(svn r20101) -Update from WebTranslator v3.0:
estonian - 16 changes by Jaanus polish - 3 changes by xine portuguese - 6 changes by ABCRic, JayCity romanian - 2 changes by kkmic
This commit is contained in:
		@@ -1331,6 +1331,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 võrgustik
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 võrgustik
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :suvaline
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Linnapoolne teedeehitus: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :{LTBLUE}Linnadel on lubatud ehitada ülesõidukohti: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Lennujaamade mürapiirangud linnades: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :{LTBLUE}Linnade rajamine keset mängu: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :keelatud
 | 
			
		||||
@@ -2303,6 +2304,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Kustuta
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Kustuta valitud salvestus
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Salvesta
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Salvesta mäng valitud nimega
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Lae
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Lae valitud mäng
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Mängu üksikasjad
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Andmed puuduvad
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Sisesta salvestatavale mängule nimi
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2481,6 +2488,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Puuduvad
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Puuduolevad GRF failid
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Seisatuse lõpetamine võib põhjustada OpenTTD krahhi. Ära teavita järgnevatest krahhidest.{}Oled sa tõepoolest veendunud, et sa soovid seisatuse lõpetada?
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# NewGRF status
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Puudub
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :Kõik failid olemas
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Sobivad failid leitud
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Puuduvad failid
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}NewGRF '{STRING}' käitumine põhjustab tõenäoliselt sünkrooni katkemisi ja/või mängu kokkujooksmiseid.
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Depoost väljas asudes muudab sõiduki '{1:ENGINE}' pikkust.
 | 
			
		||||
@@ -3391,6 +3404,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Salvestus on te
 | 
			
		||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Fail pole loetav
 | 
			
		||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Faili ei saanud kirjutada
 | 
			
		||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Andmeterviklikuse kontrolli ei läbitud
 | 
			
		||||
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<mitte saadaval>
 | 
			
		||||
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Mäng on salvestatud osas, kus trammid ei olnud toetatud. Kõik trammid on eemaldatud.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Map generation messages
 | 
			
		||||
@@ -3586,9 +3600,10 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}Signaali
 | 
			
		||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Sobiv rongitee puudub
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Rööbastee tuleb eelnevalt lammutada
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}Läbipääsmatu või ühesuunaline maantee
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED                                   :{WHITE}Ülesõidukohad on selle raudteetüübi puhul keelatud
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Siia ei saa signaale rajada...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Siia ei saa rööbasteed ehitada...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Siit ei saa rööbasteed lammutada...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Siia ei saa raudteed ehitada...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Siit ei saa raudteed lammutada...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Siit ei saa signaale lammutada...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}Siin ei saa signaale teisendada...
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3697,6 +3712,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}Lennuk p
 | 
			
		||||
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Mängus on liiga palju veovahendeid
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}Hooldusvahemiku ei saa muuta...
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED                                  :{WHITE}... sõiduk hävitatud
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Specific vehicle errors
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                          :{WHITE}Rongi ei saa ohu korral sundida signaale eirama...
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1653,7 +1653,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :lepsze drogi
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :siatka 2x2
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :siatka 3x3
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :losowy
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Miasta mogą budować drogi: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Miasta, które mogą budować drogi: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :{LTBLUE}Miasta, które mogą budować przejazdy kolejowe: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Pozwól miastom kontrolować poziom hałasu dla lotnisk: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :{LTBLUE}Zakładanie miast w grze: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :zabronione
 | 
			
		||||
@@ -3928,6 +3929,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}Należy
 | 
			
		||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nieodpowiednie tory
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Należy najpierw usunąć tory
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}Droga jest jednokierunkowa lub zablokowana
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED                                   :{WHITE}Przejazd kolejowy nie dozwolony dla tego typu torów
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Nie można tutaj postawić sygnałów...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nie można tutaj ułożyć torów...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Nie można stąd usunąć torów...
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -385,7 +385,7 @@ STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Subsídios
 | 
			
		||||
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :Benefícios operativos
 | 
			
		||||
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :Rendimentos
 | 
			
		||||
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :Carga entregue
 | 
			
		||||
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :Histórico de rendimentos
 | 
			
		||||
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :Histórico de Avaliação
 | 
			
		||||
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :Valor da empresa
 | 
			
		||||
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :Tarifas por carga
 | 
			
		||||
############ range ends here
 | 
			
		||||
@@ -1273,6 +1273,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :grelha 2x2
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :grelha 3x3
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :ao acaso
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}As cidades têm permissão para construir estradas: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :{LTBLUE}Cidades podem construir passagens de nível: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Permitir que a cidade controle o nível de ruído dos aeroportos: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :{LTBLUE}Fundar cidades no jogo: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :proibido
 | 
			
		||||
@@ -2269,7 +2270,7 @@ STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}Clique p
 | 
			
		||||
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}Gerar aleatório
 | 
			
		||||
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}Mudar a semente aleatória para a criação do terreno
 | 
			
		||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Criação do terreno:
 | 
			
		||||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Colocação árvores:
 | 
			
		||||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Colocação de árvores:
 | 
			
		||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Tipo de terreno:
 | 
			
		||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}Nível do mar:
 | 
			
		||||
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}Suavidade:
 | 
			
		||||
@@ -3521,6 +3522,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}Deverá
 | 
			
		||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Tipo de linha não apropriado
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Deverá remover a linha férrea primeiro
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}Estrada de sentido único ou bloqueada
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED                                   :{WHITE}Passagens de nível não são permitidas para este tipo de linha
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Não é possível construir sinais aqui...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Não é possível construir linha férrea aqui...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Não é possível remover linha férrea daqui...
 | 
			
		||||
@@ -3767,7 +3769,7 @@ STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Este
 | 
			
		||||
STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Oeste
 | 
			
		||||
STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Central
 | 
			
		||||
STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Transporte
 | 
			
		||||
STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} Paragem
 | 
			
		||||
STR_SV_STNAME_HALT                                              :Paragem de {STRING}
 | 
			
		||||
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :Vale de {STRING}
 | 
			
		||||
STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :Montes de {STRING}
 | 
			
		||||
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :Floresta de {STRING}
 | 
			
		||||
@@ -3787,7 +3789,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} de cim
 | 
			
		||||
STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING} de baixo
 | 
			
		||||
STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :Heliporto de {STRING}
 | 
			
		||||
STR_SV_STNAME_FOREST                                            :Floresta de {STRING}
 | 
			
		||||
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Estação #{NUM}
 | 
			
		||||
STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :Estação de {STRING} #{NUM}
 | 
			
		||||
############ end of savegame specific region!
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
##id 0x8000
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1274,6 +1274,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :grilă 2x2
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :grilă 3x3
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :aleator
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Oraşele pot construi drumuri: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :{LTBLUE}Oraşele au voie să construiască treceri la nivel cu calea ferată: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Permite controlarea nivelului de zgomot al aeroportului de către oras: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :{LTBLUE}Crearea oraşelor în joc: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :nepermis
 | 
			
		||||
@@ -3542,6 +3543,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}Trebuie
 | 
			
		||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Cale ferată nepotrivită
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată calea ferată
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}Drum cu sens unic sau blocat
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED                                   :{WHITE}Trecerea la nivel nu este permisă pentru acest tip de cale ferată
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Nu se pot plasa semafoare aici...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nu se poate construi cale ferată aici...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Nu se poate înlătura calea ferată...
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user