(svn r20023) -Update from WebTranslator v3.0:
chuvash - 12 changes by mefisteron irish - 37 changes by Rubidium, tem malay - 94 changes by Syed
This commit is contained in:
@@ -215,6 +215,9 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ka
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan string saringan
|
||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Masukkan kata kunci untuk menyaring senarai
|
||||
@@ -228,7 +231,8 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Tukar Na
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Tutup window
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tajuk tetingkap - seret untuk menggerakkan tetingkap
|
||||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Mampatkan tetingkap - Hanya titlebar akan dipaparkan
|
||||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Mampatkan tetingkap - paparkan titlebar sahaja
|
||||
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Paparkan maklumat nyahpepijat NewGRF
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK} Tandakan tetingkap ini sebagai tidak boleh ditutup dengan menggunakan kunci 'Padamkan Semua Tetingkap'
|
||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik dan seret untuk mengubah saiz tetingkap
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Tukar di antara tetingkap bersaiz besar/kecil
|
||||
@@ -439,6 +443,7 @@ STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI debug
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Tangkap gambar skrin (Ctrl-S)
|
||||
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Tangkap gambar skrin besar (Ctrl+G)
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Tentang 'OpenTTD'
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Penjajar peperi
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
@@ -560,11 +565,11 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Wang:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Pinjaman:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Jumlah:
|
||||
############ End of order list
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah kenderaan yang meraih keuntungan pada tahun lepas; ini termasuk kenderaan jalanraya, keretapi, kapal dan pesawat
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah kenderaan yang meraih keuntungan pada tahun lepas. Ini termasuk kenderaan jalan raya, keretapi, kapal dan pesawat
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah bahagian stesen yang diservis. Setiap bahagian stesen (contohnya: stesen keretapi, stesen bas, lapangan terbang) termasuk kira, walaupun semuanya disambungkan menjadi satu stesen
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Keuntungan kenderaan yang mempunyai pendapatan terendah (hanya kenderaan yang berumur lebih daripada dua tahun termasuk kira)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah wang yang masuk dalam sebulan dengan keuntungan terendah dalam 12 suku tahun yang lepas
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah wang yang masuk dalam sebulan dengan keuntungan tertinggi dalam 12 suku tahun yang lepas
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah wang keuntungan dalam suku tahun dengan keuntungan tertinggi dalam 12 suku tahun yang lepas
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Unit-unit kargo yang dihantar dalam 4 suku tahun yang lepas
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah jenis kargo yang dihantar dalam suku tahun yang lepas
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah wang syarikat ini mempunyai dalam bank
|
||||
@@ -682,7 +687,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLAC
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Salji
|
||||
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Papar atau padamkan nama bandar dalam peta
|
||||
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Pusatkan peta kecil ke tempat semasa
|
||||
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Tengahkan peta kecil ke tempat semasa
|
||||
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
|
||||
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Nyahaktifkan semua
|
||||
@@ -1078,7 +1083,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Model p
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Asal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Kecerunan bukit untuk keretapi {ORANGE}{STRING}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Halangkan keretapi dan kapal daripada membuat pusingan 90 darjah: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with NTP)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Halangkan keretapi dan kapal daripada membuat pusingan 90 darjah: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (bukan dengan OPF)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Sambungkan stesen keretapi yang dibina bersebelahan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Benarkan penyambungan stesen yang tidak bersebelahan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Gunakan algoritma muatan yang diperbaiki: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@@ -1454,7 +1459,7 @@ STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Mudah
|
||||
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Pilihan wajah mudah.
|
||||
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Buka
|
||||
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Buka wajah kegemaran anda
|
||||
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Wajah kegemaran anda telah dibuka daripada fail config OpenTTD.
|
||||
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Wajah kegemaran anda telah dimuat daripada fail config OpenTTD.
|
||||
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Wajah pemain no.
|
||||
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Pandang dan/atau tetapkan nombor wajah pemain
|
||||
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Pandang dan/atau tetapkan nombor wajah pemain
|
||||
@@ -1462,11 +1467,11 @@ STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Kod baru
|
||||
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Tidak dapat menetapkan nombor wajah pemain - nombor mesti di antara 0 dan 4,294,967,295!
|
||||
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Simpan
|
||||
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Simpan wajah kegemaran anda
|
||||
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Wajah ini akan disimpankan sebagai kegemaran anda dalam fail config OpenTTD.
|
||||
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Wajah ini akan disimpan sebagai wajah kegemaran anda dalam fail config OpenTTD.
|
||||
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Eropah
|
||||
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Pilih wajah eropah
|
||||
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Pilih wajah orang Eropah
|
||||
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrika
|
||||
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Pilih wajah afrika
|
||||
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Pilih wajah orang Afrika
|
||||
STR_FACE_YES :Ya
|
||||
STR_FACE_NO :Tidak
|
||||
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Benarkan misai atau anting-anting
|
||||
@@ -1524,7 +1529,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klik unt
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}MAKLUMAT PERMAINAN
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Klien: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Setpetak (Tileset): {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Pandangan darat: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Saiz peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Versi pelayan: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Alamat pelayan: {WHITE}{STRING}
|
||||
@@ -1742,7 +1747,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :sambungan terpu
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :kesilapan protokol
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF tidak berpadanan
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :tiada kebenaran
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :paket yang ganjil telah diterima
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :paket yang tidak sah atau tidak diduga telah diterima
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :versi yang salah
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :nama sudah digunakan
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :kata laluan salah
|
||||
@@ -1760,7 +1765,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Permainan masih
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Permainan masih dihentikan ({STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Permainan masih dihentikan ({STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Permainan bersambung ({STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :pemain tidak mencukupi
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :jumlah pemain
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :menyambungkan klien
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manual
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
@@ -1913,13 +1918,13 @@ STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Pilihan
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat blok (semafor){}Isyarat terasas, membenarkan yang hanya satu keretapi sahaja berada di dalam blok pada satu-satu masa.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat-Masuk (semafor){}Hijau selagi terdapat satu atau lebih isyarat-keluar di seksyen landasan seterusnya. Jika tiada ianya merah.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat-Keluar (semafor){}Sama seperti isyarat blok tetapi ianya penting untuk mencetuskan warna yang betul pada isyarat-masuk & pra-isyarat kombo.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat-Kombo (semafor){}Isyarat kombo boleh dijadikan sebagai isyarat keluar dan masuk. Ini membenarkan anda membina banyak cabang menggunakan pra-isyarat.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat-Kombo (semafor){}Isyarat kombo boleh dijadikan sebagai isyarat keluar dan masuk. Ini membenarkan anda membina banyak cabangan pra-isyarat.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat Laluan (semafor){}Isyarat laluan membenarkan lebih daripada satu keretapi memasuki blok isyarat pada masa yang sama, jika keretapi itu boleh menempah laluan ke tempat berhenti yang selamat. Isyarat laluan biasa boleh diberi dari belah belakang.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat Laluan Sehala (semafor){}Isyarat laluan sehala membenarkan lebih daripada satu keretapi memasuki blok isyarat pada masa yang sama, jika keretapi itu boleh menempah laluan ke tempat berhenti yang selamat. Isyarat laluan biasa tidak boleh diberi dari belah belakang.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat blok (elektrik){}Isyarat terasas, membenarkan yang hanya satu keretapi sahaja berada di dalam blok pada satu-satu masa.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat-Masuk (elektrik){}Hijau selagi terdapat satu atau lebih isyarat-keluar di seksyen landasan seterusnya. Jika tiada ianya merah.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat-Keluar (elektrik){}Sama seperti isyarat blok tetapi ianya penting untuk mencetuskan warna yang betul pada isyarat-masuk & pra-isyarat kombo.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat-Kombo (elektrik){}Isyarat kombo boleh dijadikan sebagai isyarat keluar dan masuk. Ini membenarkan anda membina banyak cabang menggunakan pra-isyarat.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat-Kombo (elektrik){}Isyarat kombo boleh dijadikan sebagai isyarat keluar dan masuk. Ini membenarkan anda membina banyak cabangan pra-isyarat.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat Laluan (elektrik){}Isyarat laluan membenarkan lebih daripada satu keretapi memasuki blok isyarat pada masa yang sama, jika keretapi itu boleh menempah laluan ke tempat berhenti yang selamat. Isyarat laluan biasa boleh diberi dari belah belakang.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Isyarat Laluan Sehala (semafor){}Isyarat laluan sehala membenarkan lebih daripada satu keretapi memasuki blok isyarat pada masa yang sama, jika keretapi itu boleh menempah laluan ke tempat berhenti yang selamat. Isyarat laluan biasa tidak boleh diberi dari belah belakang.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Gantikan isyarat{}Apabila dipilih, isyarat yang diklik akan digantikan dengan jenis isyarat yang dipilih, Ctrl+Klik akan menukar di antara variannya.
|
||||
@@ -2150,7 +2155,7 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Landasan kereta
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Depot keretapi
|
||||
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Jalanraya
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Jalanraya berlampu
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Jalan raya berlampu
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Jalanraya dibarisi pokok
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depoh kenderaan jalanraya
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jalanraya/lintasan keretapi
|
||||
@@ -2227,6 +2232,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Padam
|
||||
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Padam permainan tersimpan yang kini terpilih
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Simpan
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Simpan permainan semasa, menggunakan nama yang terpilih
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Buka
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Buka permainan yang terpilih
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Butiran Permainan
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Tiada maklumat.
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan nama untuk simpanan permainan
|
||||
|
||||
@@ -2301,6 +2312,10 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Permaina
|
||||
|
||||
# NewGRF settings
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Tetapan NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Maklumat NewGRF terperinci
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Fail NewGRF yang aktif
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Fail NewGRF yang tidak aktif
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Pilih praset:
|
||||
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}String saringan:
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Buka pratetapan yang dipilih
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Simpan pratetapan
|
||||
@@ -2340,6 +2355,32 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Dinyahakti
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Masukkan parameter NewGRF
|
||||
|
||||
# NewGRF inspect window
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Periksa - {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Ibu
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Periksa objek itu yang dalam skop ibu
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} di {HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Jenis landasan
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Pemboleh ubah NewGRF, parameter 60+x (hexadecimal)
|
||||
|
||||
# Sprite aligner window
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Megalih peperi {COMMA} ({STRING})
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Peperi seterusnya
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Teruskan ke peperi seterusan yang biasa, melangkau sebarang peperi pseudo/warna kembali/fon dan memusing balik semula
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Pergi ke peperi
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Pergi ke peperi yang diberi. Kalau peperi itu bukan peperi normal, teruskan ke peperi normal.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Peperi sebelumnya
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Teruskan ke peperi dahulu yang biasa, melangkau sebarang peperi pseudo/warna kembali/fon dan memusing balik semula
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Perwakilan peperi yang terpilih. Penjajaran tidak diendahkan apabila sedang melukiskan peperi.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Alih peperi, mengubahkan ofset X dan Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X ofset: {NUM}, Y ofset: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Pilih peperi
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Pilih peperi di mana-mana sahaja dari skrin
|
||||
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Pergi ke peperi
|
||||
|
||||
# NewGRF (self) generated warnings/errors
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Amaran: {SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -2356,16 +2397,16 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} meme
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :fail GRF yang ianya direka untuk menterjemah
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Terlalu banyak NewGRF dimuatkan.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Memuatkan {STRING} sebagai NewGRF statik dengan {STRING} mungkin boleh menyebabkan kesilapan sinkronisasi (desync).
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite yang tidak disangka.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Peperi yang tidak disangka.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unknown Action 0 property.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Percubaan menggunakan ID yang tidak sah.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} mengandungi sprite yang rosak. Semua sprite yang rosak akan dipaparkan menggunakan tanda soal (?) merah.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} mengandungi peperi yang rosak. Semua peperi yang rosak akan dipaparkan menggunakan tanda soal (?) merah.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contains multiple Action 8 entries.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Pembacaan melebihi hujung pseudo-sprite.
|
||||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Amaran!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Anda akan melakukan perubahan kepada permainan yang sedang berjalan; ini akan menyebabkan OpenTTD crash.{}Pastikah anda ingin lakukan?
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Anda akan melakukan perubahan kepada permainan yang sedang berjalan. Ini boleh menyebabkan crash OpenTTD.{}Pastikah anda ingin lakukan tersebut?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Tidak boleh menambah fail: GRF ID berduplikat
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Fail berpadanan tidak dijumpai (GRF yang secocok telah dimuat)
|
||||
@@ -2375,6 +2416,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fail GRF
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fail GRF tidak dijumpai
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Unpausing can crash OpenTTD. Do not file bug reports for subsequent crashes.{}Do you really want to unpause?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Tiada
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Ada semua fail-fail
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Menjumpai fail serasi
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Kehilangan fail-fail
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Kelakuan NewGRF '{0:STRING}' boleh menyebabkan desync dan/atau crash.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ianya menukar kepanjangan kenderaan untuk '{1:ENGINE}' di luar depoh.
|
||||
@@ -2384,6 +2431,13 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Maklumat kargo/pengubahsuaian untuk '{1:ENGINE}' berbeza daripada senarai pembelian selepas dibina. Ini mungkin akan menyebabkan pembaharuan/penggantian automatik gagal diubahsuai dengan betul.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' caused an endless loop in the production callback.
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<kargo tidak sah>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} dari <kargo tidak benar>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<enjin tidak sah>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<industry tidak sah>
|
||||
|
||||
# Sign list window
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Senarai Papan Tanda - {COMMA} Papan Tanda
|
||||
|
||||
@@ -2523,7 +2577,7 @@ STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Pembinaan
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Kenderaan Baru
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kos Pengendalian Keretapi
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kos Pengendalian Kend. Jalan
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kos Menjalankan Kenderaan
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kos Pengendalian Pesawat
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kos Pengendalian Kapal
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Penyelenggaraan Hartanah
|
||||
@@ -2731,6 +2785,10 @@ STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Namakan
|
||||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Namakan semula jenis pesawat
|
||||
|
||||
# Depot window
|
||||
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tukar nama depoh
|
||||
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Namakan semula depoh
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
||||
@@ -2860,7 +2918,17 @@ STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}Tiada p
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Tiada perintah, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT :{ORANGE}Menuju ke {DEPOT}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Menuju ke {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servis di {DEPOT}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servis di {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Vehicle stopped/started animations
|
||||
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINYFONT}{RED}Berhenti
|
||||
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}Berhenti
|
||||
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Mula
|
||||
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Sudah Mula
|
||||
|
||||
# Vehicle details
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nama
|
||||
@@ -2952,6 +3020,13 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Kenderaa
|
||||
# AI debug window
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Tetapan AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Putusan on:
|
||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}On Putus
|
||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Apabila log mesej AI memadan dengan rentetan ini, pemainan akan menjeda.
|
||||
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Pemadanan kes
|
||||
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Togol pemadanan apabila membandingkan log mesej AI dengan rententan putu
|
||||
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Sambung
|
||||
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Keluar jeda dan menyambung AI
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... AIs tidak sedia ada!
|
||||
|
||||
@@ -3014,6 +3089,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Simpanan permai
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fail tidak boleh dibaca
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Fail tidak boleh ditulis
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Pemeriksaan ketulusan data gagal
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<tidak terdapat>
|
||||
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Permainan ini telah disimpan dengan versi yang tidak mempunyai sokongan trem. Semua trem telah dibuang.
|
||||
|
||||
# Map generation messages
|
||||
@@ -3175,6 +3251,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Depoh ke
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Depoh trem tidak dapat dibina di sini...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Depoh kapal tidak dapat dibina di sini...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Nama depoh tidak dapat ditukar...
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Keretapi mesti dihentikan di dalam depoh
|
||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... mesti dihentikan di dalam depoh kenderaan jalanraya
|
||||
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Kapal mesti dihentikan di dalam depoh
|
||||
@@ -3231,6 +3309,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Akueduk
|
||||
|
||||
# Tree related errors
|
||||
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... sudah ada pokok di sini
|
||||
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... salah jenis bumi untuk jenis pokok ini
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Pokok tidak dapat ditanam di sini...
|
||||
|
||||
# Bridge related errors
|
||||
@@ -3241,6 +3320,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Kedua-du
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Jambatan terlalu rendah untuk rupa bumi ini
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Mula dan hujung mesti pada garisan yang sama
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... kedua-dua kepala jambatan mesti berada di atas tanah
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... jambatan telalu panjang
|
||||
|
||||
# Tunnel related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Terowong tidak dapat dibina di sini...
|
||||
@@ -3313,6 +3393,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Pesawat
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Terlalu banyak kenderaan dalam permainan
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Tidak boleh tukar tempoh perkhidmatan...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... kenderaan sudah musnah
|
||||
|
||||
# Specific vehicle errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Keretapi tidak boleh melanggar isyarat kerana terdapat kemungkinan bahaya...
|
||||
@@ -3351,6 +3432,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Papan ta
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nama papan tanda tidak dapat ditukar...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Papan tanda tidak dapat dibuang...
|
||||
|
||||
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
|
||||
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Klon Transport Tycoon Deluxe
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Bangunan pejabat tinggi
|
||||
@@ -3741,6 +3825,14 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} Tandatuju
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} Tandatuju #{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Depoh Kereta Api
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Depoh Kereta Api #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} Depoh Keneraan
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Depoh Kenderaan #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Depoh Kapal
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Depoh Kapal #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Hangar
|
||||
|
||||
STR_UNKNOWN_STATION :stesen tidak diketahui
|
||||
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Papan tanda
|
||||
STR_COMPANY_SOMEONE :seseorang
|
||||
@@ -3766,6 +3858,7 @@ STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYP
|
||||
# Simple strings to get specific types of data
|
||||
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
|
||||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||
@@ -3814,6 +3907,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT}
|
||||
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
|
||||
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
|
||||
|
||||
@@ -3830,3 +3924,4 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
|
||||
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
||||
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
||||
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user