Merge branch 'save_ext' into vehicle_repair_costs-sx

Conflicts:
	src/saveload/saveload.cpp
	src/settings_gui.cpp
This commit is contained in:
Jonathan G Rennison
2015-08-04 23:56:05 +01:00
916 changed files with 53204 additions and 37006 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -95,30 +95,30 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Edari Burbuilat
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} bidaiari
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}bidaiari{P "" ak}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} ikatz
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} posta zaku
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}posta zaku
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} petroleo
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} abere buru
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} merkantzia kaxa
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}abere buru
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}merkantzia kaxa
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} garau
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} egur
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} burdin mea
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} altzairu
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} baliozko objektu zaku
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}baliozko objektu zaku
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} kobre mea
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} arto
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} fruta
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} diamante zaku
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}diamante zaku
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} janari
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} paper
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} urre zaku
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}urre zaku
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} urarena
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} gari
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} gomarena
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} azukre
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} jostailu
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} gozoki zaku
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}jostailu
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}gozoki zaku
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} kola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} kotoi azukre
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} burbuil
@@ -165,12 +165,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}EZ
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}DEN
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} bidaiari
STR_BAGS :{COMMA} zaku
STR_TONS :{COMMA} tona
STR_LITERS :{COMMA} litro
STR_ITEMS :{COMMA} elementu
STR_CRATES :{COMMA} kaxa
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}bidaiari{P "" ak}
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}zaku{P "" ak}
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tona{P "" k}
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litro{P "" ak}
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}objektu{P "" ak}
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}kaxa{P "" k}
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Urdin Iluna
@@ -191,36 +191,42 @@ STR_COLOUR_GREY :Grisa
STR_COLOUR_WHITE :Zuria
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tona
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}tona{P "" k}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}tona{P "" k}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litro
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}galoi{P "" ak}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}litro{P "" ak}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ft
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Lokarri iragazkia:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Sartu lokarri iragazkia
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Sartu hitz bat iragazkian zerrendan aurkitzeko
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Aukeratu taldekatzeko ordena
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Hautatu agertze ordena (deszendientea/aszendientea)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Aukeratu ordenatze irizpideak
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Aukeratu iragazki irizpideak
@@ -239,6 +245,9 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra mu
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra mugitu - zerrendan ezkerra/eskuinera mugitzeko
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Eraikinak etab. edo lur karratu bat eraistea. Ctrl area diagonalki aukeratzen du. Mayus eraikinaren kostu estimatua erakusten du.
# Show engines button
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Lehenetsia
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Ezeztatu
@@ -282,12 +291,13 @@ STR_SORT_BY_ENGINE_ID :MotoreID (orden
STR_SORT_BY_COST :Kostua
STR_SORT_BY_POWER :Potentzia
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Trakzio indarra
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Introdukzio Data
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Mantenimendu kosteak
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Potentzia/Mantenimendu kosteak
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Zama Edukiera
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Sarrera data
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Funtzionamendu kostuak
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Potentzia/Funtzionamendu kostuak
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Zama edukiera
STR_SORT_BY_RANGE :Irismena
STR_SORT_BY_POPULATION :Biztanleria
STR_SORT_BY_RATING :Balorazioa
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Jokoa pausatu
@@ -347,7 +357,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Irten
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Jokoaren aukerak
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Ezarpen aurreratuak
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :IA/Jokoaren scriptaren ezaugarriak
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF ezarpenak
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparentzia ezarpenak
@@ -455,7 +464,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Kaxen neurriak
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Txandakatu bloke zikinen kolorea
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3.
@@ -471,22 +480,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16.
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17.
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18.
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19.
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20.
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21.
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22.
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23.
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24.
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25.
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26.
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27.
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28.
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29.
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30.
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31.
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST :1.
STR_DAY_NUMBER_2ND :2.
STR_DAY_NUMBER_3RD :3.
STR_DAY_NUMBER_4TH :4.
STR_DAY_NUMBER_5TH :5.
STR_DAY_NUMBER_6TH :6.
STR_DAY_NUMBER_7TH :7.
STR_DAY_NUMBER_8TH :8.
STR_DAY_NUMBER_9TH :9.
STR_DAY_NUMBER_10TH :10.
STR_DAY_NUMBER_11TH :11.
STR_DAY_NUMBER_12TH :12.
STR_DAY_NUMBER_13TH :13.
STR_DAY_NUMBER_14TH :14.
STR_DAY_NUMBER_15TH :15.
STR_DAY_NUMBER_16TH :16.
STR_DAY_NUMBER_17TH :17.
STR_DAY_NUMBER_18TH :18.
STR_DAY_NUMBER_19TH :19.
STR_DAY_NUMBER_20TH :20.
STR_DAY_NUMBER_21ST :21.
STR_DAY_NUMBER_22ND :22.
STR_DAY_NUMBER_23RD :23.
STR_DAY_NUMBER_24TH :24.
STR_DAY_NUMBER_25TH :25.
STR_DAY_NUMBER_26TH :26.
STR_DAY_NUMBER_27TH :27.
STR_DAY_NUMBER_28TH :28.
STR_DAY_NUMBER_29TH :29.
STR_DAY_NUMBER_30TH :30.
STR_DAY_NUMBER_31ST :31.
############ range for days ends
############ range for months starts
@@ -703,6 +730,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Aukeratu hirien izenak on/off mapan
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Mapa txikia orain zauden posizioan zentratu
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Dena desgaitu
@@ -713,6 +741,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Erakutsi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Garaiera mapa erakutsi/ ez erakutsi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Ez erakutsi konpainiaren jabetzak mapan.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Erakutsi konpaniaren propietate denak mapan
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Ez erakutsi zamarik mapan
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Zama guztiak mapan erakutsi
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Erakutsi azken mezu edo albiste erreportaia
@@ -789,13 +819,11 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} deposituan itxaroten dago
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} hegazkin deposituan itxaroten dago
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} agindu gutxiegi ditu zerrendan
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} agindu zerrenda hutsik du
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} agindu bikoitzak ditu
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} geltoki baliogabea du aginduetan
# end of order system
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} zaharra bihurtzen ari da
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} oso zaharra bihurtzen ari da
@@ -876,10 +904,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Hego Afrikako R
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Pertsonalizatua...
############ end of currency region
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Errepideko garraioak
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratu ibilgailuen gidatzeko norabidea
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Ezkerretik gidatu
@@ -915,11 +939,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalanak
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Auto-gordea
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratu jokoa automatikoki gordetzeko denbora
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Ez
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Hilabetero
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :3 hilabetero
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :6 hilabetero
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :12 hilabetero
############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Hizkuntza
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratu interfazean erabiltzeko hizkuntza
@@ -931,8 +957,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Pantaila
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pantailaren resulozioa aukeratu
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :besteak
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Pantaila argazkien formatoa
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Screenshot-aren formatua aukeratu
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grafiko basea markatu
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratu erabili beharreko grafiko paketea
@@ -1033,8 +1058,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Kontrakoa
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Ez dago IA egokirik aukeratzeko..{}IA asko jaitsi ditzakezu 'Online edukiera' sistemaren bidez
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Konfigurazio aurreratuak
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Lokarri iragazkia:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Guztia haunditu
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Guztia kolapsatu
@@ -1047,14 +1071,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Joko ezarpenak
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Konpainia ezarpenak (Gorden bilduta; bakarrik joko berriei eragingo die)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Konpainia ezarpenak (Gorden bilduta; bakarrik uneko konpainiari eragiten dio)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Erakutsi
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategoria:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Mota:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Beheko zerrenda laburtu bakarrik aldatutako ezarpenak erakutsiz
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Oinarrizko ezarpenak
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Ezarpen aurreratuak
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Adituentzako ezarpenak / Ezarpen guztiak
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Oinarrizkoa (ezarpen garrantzitsuak bakarrik erakutsi)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Aurreratua (ezarpen gehienak erakutsi)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Aditua (ezarpen guztiak erakutsi, arraroak barne)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Ezarpenak lehenetsitakoen balio ezberdinarekin
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Balio ezberdinak dituzten ezarpenak zure joko berriaren ezarpenekin alderatuta
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Ezer ez -
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Itzalita
STR_CONFIG_SETTING_ON :Piztuta
@@ -1095,8 +1121,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Azpiegiturak et
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Udaletxearen jarrera bere lurrak berregituratzeko: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Aukeratu zenbateraino eragingo dion konpainia bati herri batean zarata sortzea eta ingurumena kaltetzea, herrian duen balorazioa txartuz eta eraikin berriak egiteko baimena mugatuz
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Aldapa eta kostan eraikitzea baimendu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Gaitua badago, bideak eta geltokiak mendi magal gehienetan eraiki daitezke. Desgaitua badago, bakarrik onartuko dira bidearen norabidearekin bat datozen mendi magalak
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Eraikinen, trenbideen etabarren azpian paisaia aldatzea baimendu. (autoaldapak): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Eraikin eta bideen azpian paisaia aldatzea baimendu hauek kendu gabe
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Geltokien irismen eremu hedapena errealagoa egitea baimendu: {STRING}
@@ -1121,14 +1145,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Itsasontzi eta
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 graduko bihurgunek trenbide horizontalari trenbide bertikala jarraitzen dionean gertatzen da, trenak 90 graduko bihurgunea egingo du ohiko 45 graduko bihurguneen ordez. Honako hau itsasuntzientzat aplikatzen da ere
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Elkarren ondoan ez baina oso hurbil dauden geltokiak bateratu : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Geltoki bati zatiak gehitu dauden zatiak ukitu gabe. Zati berriak gehitzerakoan Crtl+klikatu sakatu beharko da.
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Zamatzeko algoritmo hobetua erabili: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Gaitua badago, geltokian dauden ibilgailuak sekuentzalki kargatuko dira. Hurrengo ibilgailuaren karga bakarrik hasiko da aurreko ibilgailua betetzeko adina karga badago
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Ibilgailuak mailaka zamatu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Ibilgailuak gradualki zamatu ibilgailu bakoitzaren zamaketa denbora espezifikazioak erabiliz, guztia batera zamatuko duen denbora finkoa erabili ordez, zama kopuruan oinarritzen dena
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflazioa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Gaitu inflazioa ekonomiari, kosteak salneurriak baino pixka bat azkarrago igoko dira
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Geltokietan bakarrik onartutako zama utzi : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Bakarrik zamak geltokietara eraman ibilgailu batek zama hori jasotzera joan bada. Honek geltokietan garraiatuak ez diren zamen kalifikazio txarrak ekiditzen ditu
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Zubien gehienezko luzera: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Zubiak eraikitzeko gehienezko luzera
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Tunel baten gehienezko luzera: {STRING}
@@ -1156,8 +1174,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Lehenezpenez tr
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :amaieratik gertu
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :erdian
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :amaieratik urrun
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Errepide ibilgailuen lerroketak(quantum efektuekin): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Errepide ibligaluak okupatutako errepideen aurrean itxaronaraztea errepidea hustu arte
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Leihoa mugitu sagua ertzean dagoenean: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, sagua lehioen ertzara hurbiltzerakoan mapa mugitzen hasiko da
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Desgaitua
@@ -1188,10 +1204,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Herrien errepid
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Herrien menpe dauden errepideetan zehar-pasatzeko geltokiak baimendu
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Arerioen errepideetan zehar-pasatzeko geltokiak baimendu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Beste konpainien menpe dauden errepideetan zehar-pasatzeko geltokiak bahimendu
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Alboko geltokiak eraikitzea baimendu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Geltoki ezberdinak bata bestea ukitzea baimendu
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :NewGRF set bat baino gehiago erabili ahal izatea aktibatu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :NewGRF zaharren bateragarritasun aukera. Ez ezgaitu hau ez badakizu zer egiten hari zaren!
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Hau ezin da aldatu ibilgailuak daudenean
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Azpiegituren mantentze-lana: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, azpiegiturek mantentze kostuak eragiten dituzte. Kostuak garraio sarearekin proportzionalki hazten dira, hau da, kostu handiagoak izango dituzten konpainia handiagoek
@@ -1233,10 +1245,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grafikoen marre
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Lur sortzailea: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Jatorrizkoa
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Petroleo Findegitik maparen ertzera dagoen gehienezko distantzia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Petroleo findegietatik maparen ertzera dagoen gehienezko distantzia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Petroleo findegiak bakarrik maparen ertzatik hurbil eraiki daitezke, kostan irla mapetan
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Elur garaiera: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Paisaiaren malkartasun maila (TerraGenesis erabiltzean soilik) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Eremuaren malkartasun maila: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Oso Leuna
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Leuna
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Zakarra
@@ -1249,8 +1261,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Garaiera mapare
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Erlojuko orratzen kontrara
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Erlojuko orratzen erara
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Eszenario mapa lauak hartzen duten garaiera: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Maparen ertzean dauden laukitxoetan paisaia eraldatzea baimendu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Desgaituta badago, maparen mugak itsasoa izango dira beti
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Ipar ertzean dauden laukitxoetako bat, edo bat baino gehiago ez daude hutsik
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Edozein ertzean dauden laukitxo bat edo bat baino gehiagotan ez da urik egongo
@@ -1301,17 +1311,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Itzalita
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Saguaren ezkerreko botoiarekin mapan zehar mugitzea: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Gaitu mapatik zehar mugitzea saguaren ezkerreko botoia mapan arrastratzerakoan. Oso erabilgarria da ukipen pantailak erabiltzerakoan
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Gordetako jokoen izenetan {STRING} data fomatua erabili
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Gordetako fitxeroen dataren formatoa
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :luzea (2008ko Abe 31)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :laburra (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Paletarik zehazten ez duten NewGRF berrientzat aurretik zehaztutako paleta erabiltzea: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Beharrezko paleta zehazten ez duten NewGRFetan paleta lehenetsia erabili
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS paleta
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows paleta
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatikoki jokoa pausan jarri joko berri bat hastearakoan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, joko berria hasterakoan automatikoki pausatua egongo da, aldez aurretik mapa aztertzeko
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Jokoa geldituta dagoenean baimendu: {STRING}
@@ -1378,7 +1384,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Mantenimendurak
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Aukeratu ibilgailuen mantenimendua azken zerbitzutik pasatutako denboragatik aktibatzea edo fidegarritasun ehunekoaren gutxiengo jakin batera iristeagatik aktibatzea
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Trenen mantenimendurako lehenetsitako denbora tarteak: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Ezarri tren berrientzako lehenetsiko diren mantenimendu denbora tarteak, ez bada ezartzen denbora tarte esplizituak ezarriko dira
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} egun/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}egun{P 0 "" ak}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Desgaitua
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Errepide ibilgailuen mantenimendurako lehenetsitako denbora tarteak: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Ezarri errepide ibilgailu berrientzako lehenetsiko diren mantenimendu denbora tarteak, ez bada ezartzen denbora tarte esplizituak ezarriko dira
@@ -1502,33 +1508,59 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :{COMMA}-tik bat
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Bat ere ez
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Herrien hasierako tamainaren biderkatzailea: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Joko hasieran hirien bataz besteko tamaina herri normalekin alderatuta
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Errepideak eraikitzerakoan elementu ez egokiak eragotzi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Errepide berreraikuntza ordaintzerakoan irteerarik gabeko errepideak kentzea
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :eskuz egin
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetrikoa
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simetrikoa
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Banaketen zehaztasuna: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Abiadura unitateak: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Inperiala (milia/orduko)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrikoa (km/h)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Ibilgailuen indar unitateak: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Inperiala (zp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrikoa (zp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Pisu unitateak: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrikoa (t/tona)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Bolumen unitateak: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Inperiala (galoi)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metrikoa (l)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metrikoa (kgf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Garaiera unitateak: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Inperiala (oin)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrikoa (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interfazea
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Eraikuntza
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Kokapena
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Grafikoak
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Soinua
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Interfazea
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Orokorra
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Eraikuntza
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Konpainia
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Ibilgailuak
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Geltokiak
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomia
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Lehiakideak
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Aukerak erakutsi
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interakzioa
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Seinaleak
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Zamak
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Ordenagailu jokalariak
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Berritze automatikoa
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Mantenimendua
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Fisika
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Ibilbideak
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trenak
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Herriak
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industriak
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Mugak
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Hondamendiak / Istripuak
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Mundua sortu
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Ingurugiroa
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Agintariak
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Herriak
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industriak
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Zama banaketa
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Lehiakideak
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Ordenagailu jokalariak
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Jatorrizkoa
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
@@ -1562,6 +1594,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... Gord
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... jaramonik ez egiten Grafiko baseari '{STRING}': ez da aurkitu
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... jaramonik ez egiten Soinu Paketeari '{STRING}': ez da aurkitu
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... jaramonik ez egiten musika paketeari'{STRING}': ez da aurkitu
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Memoriaz kanpo
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@@ -1575,7 +1608,6 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijok
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Jokoaren Aukerak
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Puntuazio taula
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Ezarpen Aurreratuak
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-ren Ezarpenak
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Edukiak Online Kontsultatu
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}IA/Joko Scripten Ezarpenak
@@ -1595,7 +1627,6 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Aukeratu
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Jokoaren aukerak erakutsi
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Puntuazioen taula erakutsi
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Ezarpen aurreratuak erakutsi
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF ezarpenak erakutsi
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Bilatu eduki berria eta eguneratua deskargatzeko
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}IA/Joko Scripten Ezarpenak
@@ -1683,6 +1714,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Merkantzietarak
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Aurpegia aukeratu
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Bertan behera utzi aurpegia aukeratu
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Aurpegi berria onartu
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Ausaz egin
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Gizonezkoa
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratu gizonezko aurpegiak
@@ -1738,6 +1770,8 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Aldatu k
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Multijokalaria
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :Ez
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Bai
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Jokalariaren izena:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Izen honen bidez ezagutua izango zara beste jokalarien artean
@@ -1796,6 +1830,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Jokoaren
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Pasahitza ezarri
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Babestu zure jokoa pasahitz batekin ez baduzu nahi publikoa izatea
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Ez
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Bai
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} Bezero
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Gehienezko bezeroak:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Gehienezko bezero kopurua aukeratu. Ez da beharrezkoa guztia betetzea
@@ -1916,6 +1952,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Bezeroa
STR_NETWORK_SPECTATORS :Ikusleak
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Eman nahi duzun diru kantitatea ezarri
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Ikusle
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Ez gorde sartutako pasahitza
@@ -2105,8 +2142,12 @@ STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Zama adi
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Objektuak ikusezinak egin, gardenak izan ordez
# Linkgraph legend window
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Denak
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Bat ere ez
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}erabiltzeke
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}saturatua
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Geltoki irismena erakutsi
@@ -2168,13 +2209,13 @@ STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Geltokia
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Eraikiko den geltoki mota
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Eraikiko den geltoki mota
STR_STATION_CLASS_DFLT :Oinarrizko geltokia
STR_STATION_CLASS_DFLT :Geltoki lehenetsia
STR_STATION_CLASS_WAYP :Bidepuntuak
# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Seinale aukerak
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK} Blokeo seinalea (mekanikoa){}Oinarrizkoena den seinale mota, bloke berdinean tren bakarra egotea ahalbidetzen duena
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sarrera seinalea (mekanikoa){}Berde egongo da hurrengo sekzioan irteera seinale bat edo bat baino gehiago berde badago. Bestela gorria egongo da
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sarrera Seinalea (semaforoa){}Berde egongo da hurrengo sekzioan irteera seinale bat edo bat baino gehiago berde badago. Bestela gorria egongo da
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Irteera seinalea (mekanikoa){} Blokeo seinalea bezala funtzionatzen du, baina beharrezkoa da sarrera seinaleak eta konbo aurre-seinaleak kolore egokia edukitzea
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Konbo seinalea (semaforoa){}Sarrera seinale eta irteera seinale bezala funtzionatzen du. Honek aurre-seinale "zuhaitz" handiak eraikitzea ahalbidetzen du
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Bide seinalea (mekanikoa){}Bide seinalea bloke batean tren bat baino gehiago egotea ahalbidetzen du, trenak gelditzeko bide egokia erreserbatu badezake. Oinarrizko bide seinaleak atzekaldetik pasa daitezke
@@ -2410,6 +2451,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Onartutako zama: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Trenbidearen abiadura muga: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Bideko abiadura muga: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Haitzak
@@ -2506,7 +2548,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Konpainia jabe
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD-ri buruz
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD bertsioa {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2013 The OpenTTD team
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 The OpenTTD team
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Gordetako jokoa
@@ -2525,6 +2567,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Gorde
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Jokoa gorde, aukeratutako izenarekin
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Kargatu
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratutako jokoa kargatu
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratutako garaiera mapa kargatu
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Jokoaren Xehetasunak
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Ez dago informaziorik
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
@@ -2542,10 +2585,6 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industri
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Elur garaiera:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Igo puntu batean elur garaiera
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Jeitsi puntu batean elur garaiera
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Ausazko hazia:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikatu ausazko hazia ezartzeko
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Ausaz egin
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Ausazko hazia aldatu paisaia sortzeko
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Paisaia sortzailea:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Zuhaitz algoritmoa:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Lur mota:
@@ -2572,7 +2611,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Garaiera
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Tamaina:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Ausazko hazia ezarri
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Elur garaiera aldatu
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Hasierako urtea aldatu
@@ -2651,6 +2689,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Ez da aurk
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Desgaitua
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}OpenTTD-ren bertsio honekin bateraezina
# NewGRF save preset window
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRF parametroak aldatu
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Itxi
@@ -2681,7 +2721,6 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Aldez au
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Aurreko grafiko arruntera joan, pseudo/birkoloretu/grafiko tipoak desgaituz
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Orain aukeratutako grafikoaren aurkezpena. Alineazioa ez da kontua hartzen grafiko hau egiterakoan
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}"Sprit"-a mugitu inguruan, X eta Y-ren desplazamenduak aldatuz
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X desplazamendua {NUM}, Y desplazamendua: {NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}"Sprit"-a aukeratu
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Pantaillako edozein lekutatik aukeratu "sprite" bat
@@ -2750,6 +2789,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} of <bal
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<garraio modelo baliogabea>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<industria baliogabea>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
STR_INVALID_VEHICLE :<ibilgailu ezegokia>
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE} NewGRF berriak bilatzen.
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK} NewGRFak bilatzen. Zenbatekoaren arabera tartetxo baterako luza litzateke...
@@ -2787,8 +2829,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} entregatua
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (beharrezkoa)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (entregatua)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Herria {ORANGE}{COMMA}{BLACK} egunero hazten da
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Herria {ORANGE}{COMMA}{BLACK} egunero hazten da (sortutako eraikuntzak)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Herria {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}egunetan hazten da
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Herria {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}egunero hazten da (sortutako eraikuntzak)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Herria {RED}ez da {BLACK} hazten ari
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Gehienezko soinua herrian: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} gehienez: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Lehio nagusia herriaren kokapenean zentratzeko. Ktrl+Klik ikuspegi lehio berria irekiko du
@@ -2831,9 +2873,13 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Urte ba
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Udaletxea sobornatu zure balorazioa hobetzeko, isun larria jasotzeko arriskuarekinn.{}Kostea: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Helburuak
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Helburu orokorrak
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Helburu orokorrak:
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Ezer ez -
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Konpainiaren helburuak:
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikatu helburuan ikupegi nagusia industrian/herrian/laukian zentratzeko. Ktrl+Klik ikuspegi lehio berria irekiko du industri/herri/laukiaren kokapenean
@@ -2843,7 +2889,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informazioa
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Kontuz
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Akats
### Start of Goal Question button list
############ Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Ezeztatu
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :EZ
@@ -2862,6 +2908,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Restart
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :atzeratzeko
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :errendizioaren
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Itxi
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidioak
@@ -2873,6 +2920,13 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikatu garraio zerbitzuan ikuspegi nagusia industria/herrian zentratzeko. Ktrl+Klik ikuspegi lehio berria irekiko du indutri/herriaren kokapenean
# Story book window
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Orrialdea {NUM}
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Aurrekoa
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Aurreko orrialdera joan
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Hurrengoa
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Hurrengo orrialdera joan
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Helburu erreferentzia baliogabea
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Geltokien izenak - Klikatu geltokiaren izenean ikuspegi nagusia geltokian zentratzeko. Ktrl+Klik Ikuspegi lehio berria irekiko du geltokiaren kokapenean
@@ -2887,9 +2941,8 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ez dago
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Itxaroten: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} {STATION}tik garraiatua)
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} {STATION}-(e)tik garraiatua)
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Onartu
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Onartzen diren zamen zerrenda
@@ -2900,8 +2953,27 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPAN
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Zama balorazioak
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Geltokiaren zama balorazioak erakutsi
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Geltokia: Itxaroten
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Kopurua: Itxoiten
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} {STATION}-tik
STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT}{STATION}-tik
STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT}{STATION}-ra
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} geltoki ezezagunetik
STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} edozein geltokitara
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} edozein geltokitatik pasatuz
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} geltoki honetatik
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} geltoki honetan geldituz
STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} geltoki honetara
STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} gelditu gabe
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Abiapuntua-Bidea-Helburua
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Abiapuntua-Helburua-Bidea
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :Bidea-Abiapuntua-Helburua
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Bidea-Helburua-Abiapuntua
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Helburua-Abiapuntua-Bidea
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Helburua-Bidea-Abiapuntua
############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Negargarria
@@ -2958,7 +3030,7 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Guztira:
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Balantzea
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Mailegua
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Gehienezko mailegua: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Gehienezko Mailegua: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}{CURRENCY_LONG} eskatu
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Mailegua handitu. Ktrl+Klik gehienezko mailegua eskatu
@@ -3044,6 +3116,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Azken hi
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} (%{COMMA} garraiatua)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Ikuspegi nagusia industrian kokatu. Ktrl+Klik ikuspegi lehio berri bat irekiko du industriaren kokapenarekin
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Ekoizpen kopurua: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industriak berehalako itxiera iragarri du!
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Beharrezkoa du: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@@ -3112,6 +3185,7 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratu
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratutako taldea berrizendatu
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klikatu taldean ordezkatze orokorretik babesteko
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Geheitu konpartituako ibilgailuak
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Ibilgailu guztiak ezabatu
@@ -3149,7 +3223,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Guztia {CARGO_L
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Gehienezko trakzio indarra: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Irismena: {GOLD}{COMMA} lauki
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenak aukeratzeko zerrenda - Klik xehetasunak ikusteko
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenak aukeratzeko zerrenda - Klik xehetasunak ikusteko. Ctrl+Klik ibilgailu motaren ezkutapenaren artean aukeratzeko
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Errepide ibilbideak aukeratzeko zerrenda - Klik xehetasunak ikusteko
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Itsasontzi aukeratzeko zerrenda - Klik xehetasunak ikusteko
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Hegazkinak aukeratzeko zerrenda - Klik xehetasunak ikusteko
@@ -3159,10 +3233,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ibilgail
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Itsasontia erosi
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Hegazkina erosi
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Piztuta dagoen ibilgailua erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Piztuta dagoen ibilgailua erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Piztuta dagoen itsasontzia erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Piztuta dagoen hegazkina erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratuta dagoen ibilgailua erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratuta dagoen ibilgailua erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratuta dagoen itsasontzia erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratuta dagoen hegazkina erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Berrizendatu
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Berrizendatu
@@ -3174,6 +3248,9 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Errepide
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Itsasontzia berrizendatu
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hegazkina berrizendatu
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Tren ibilgailua berrizendatu
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Errepide ibilgailua berrizendatu
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Itasontzia berrizendatu
@@ -3227,7 +3304,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Errepide
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Itsasontzia klonatu
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Hegazkina klonatu
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Trena eta bagoiaren kopia erosiko du. Klikatu botoia eta gero gordailu barnean edo kanpoen dagoen tren batean klikatu. Ktrl+klik aginduak konpartitzeko. Shift+Klik gutxi gora behera kostea erakutsi
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Trena eta bagoi guztien kopia erosiko du. Klikatu botoia eta gero gordailu barnean edo kanpoen dagoen tren batean klikatu. Ctrl+klik aginduak konpartitzeko. Mayus+Klik batez besteko kostua erakusten du, erosi gabe
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Errepide ibilgauaren kopia erosiko du. Klikatu botoia eta gero gordailu barnean edo kanpoen dagoen ibilgailu batean klikatu. Ktrl+klik aginduak konpartitzeko. Shift+Klik gutxi gora behera kostea erakutsi
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Itsasontzi kopia erosiko du. Klikatu botoia eta gero gordailu barnean edo kanpoen dagoen itsasontzi batean klikatu. Ktrl+klik aginduak konpartitzeko. Shift+Klik gutxi gora behera kostea erakutsi
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Hegazkinaren kopia erosiko du. Klikatu botoia eta gero hangar barnean edo kanpoan dagoen hegazkin batean klikatu. Ktrl+klik aginduak konpartitzeko. Shift+Klik gutxi gora behera kostea erakutsi
@@ -3278,6 +3355,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Errepide ibilga
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Itsasontzia
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Hegazkina
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Aukeratu aldatu beharreko motore mota
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK} Aukeratu motore mota zaharra ordezkatuko duen motore berria
@@ -3402,11 +3480,14 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Edukiera
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferentzia kredituak: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Mantenimendu tartea: {LTBLUE}{COMMA}days{BLACK} Azken mantenimendua: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Mantenimendu tartea: {LTBLUE}{COMMA}egun{BLACK} Azken mantenimendua: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Mantenimendu tartea: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Azken mantenimendua: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Mantenimendu tartea 10 puntutan igo. Ktrl+klik mantenimendu tartea 5 puntutan igo
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Mantenimendu tartea 10 puntutan gutxitu. Ktrl+klik mantenimendu tartea 5 puntutan gutxitu
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Lehenetsia
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Egunak
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Ehunekoa
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Trena izendatu
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Errepide ibilgailua izendatu
@@ -3591,7 +3672,7 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Ez deskargatu
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Automatikoki birmoldatu {STRING}-(e)ra)
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Osorik kargatu eta automatikoki birmoldatu {STRING}-(e)ra)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Edozein zama osorik kargatu eta automatikoki birmoldatu {STRING}-(e)ra)
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Deskargatu eta karga artu automatikoki birmoldatuz {STRING}-(e)ra)
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Deskargatu eta karga hartu automatikoki birmoldatuz {STRING}-(e)ra)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Deskargatu eta osorik kargatu automatikoki birmoldatuz {STRING}-(e)ra)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Deskargatu eta edozein zama osorik kargatu arte itxaron automatikoki birmoldatuz {STRING}-(e)ra)
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Transferitu eta kargatu automatikoki birmoldatuz {STRING}-(e)ra)
@@ -3630,8 +3711,8 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{STRING} bidaia
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :{STRING}-ra bidaiatu gehienez {VELOCITY}ra
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{STRING} gelditu
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :{STRING} bidaiatu
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} egun
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}egun{P "" ak}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" ak}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Ordutegi honek {STRING} beharko du betetzeko
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Ordutegi honek gutxienez {STRING} beharko du (ez ordutegi guztiak)
@@ -3756,6 +3837,7 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :IA hau abiarazt
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING} ren "irakur nazazu" artxiboa
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING}-aren aldaketak
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING} rako lizentzia
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Testua trinkotu
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Ikusi "irakur nazazu"
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Aldaketak
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Lizentzia
@@ -3778,6 +3860,10 @@ STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GRE
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Sarrerak: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Transferitu: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER :{YELLOW}Transferitu: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_INCOME_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Transferitu: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Sarrera: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}Transferitu: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Sarrera: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_COST_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Transferitu: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Kostua: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_COST :{YELLOW}Transferitu: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Kostua: {CURRENCY_LONG}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Gutxi gora beherako kostea: {CURRENCY_LONG}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Gutxi gora beherako sarrerak: {CURRENCY_LONG}
@@ -3912,6 +3998,7 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... Baso
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... bakarrik elur garaieratik gora eraiki daiteke
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... bakarrik elur garaieratik behera eraiki daiteke
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Ezin da tren gordailua hemen eraiki...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Ezin izan da autobus geltokia eraiki...
@@ -4129,6 +4216,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ezin da
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... garraioa suntsituta
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Ez da ibilgailu erabilgarririk egongo
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Aldatu zure NewGRF konfigurazioa
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Ez dago ibilgailu erabilgarririk oraindik
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ezin da trena seinalea pasatzera behartu, istripu arriskua...
@@ -4173,6 +4263,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Ezin da
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Transport Tycoon Deluxe-ren simulazio bat
# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Soinurik gabeko soinu pakete bat
##id 0x2000
# Town building names
@@ -4296,7 +4387,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Lurrina)
@@ -4505,7 +4596,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Bi
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Bidaiari Ferry-a
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate Zamaontzia
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Zamaontzia
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Zamaontzia
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover Zamaontzia
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Zamaontzia
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
@@ -4622,6 +4713,7 @@ STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
@@ -4633,8 +4725,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@@ -4645,9 +4735,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -201,22 +201,29 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} к.с.
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} к.с.
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}т
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} т.
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} кг.
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} тон{P "" а}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тон{P "" а}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} кг
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}гал
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} л.
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} м³
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}м³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} лит{P ър ри}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} куб. м.
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}галон{P "" и}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}лит{P ър ри}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}куб. м.
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} фут
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} м
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}фут
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}м
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}м
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Филтриращ низ:
@@ -234,13 +241,24 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Затв
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заглавие на прозорец - преместване на прозореца с мишката
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Прибиране на прозореца - показва само заглавната лента
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Покажи debug информация за новите графики (NewGRF)
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Маркиране прозореца за незатваряне от клавиша 'Затваряне всички прозороци'
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Маркиране прозореца като незатворяем от клавиша 'Затваряне всички прозороци'
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Преместете за оразмеряване прозореца
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Активирай голям/малък размер на прозореца
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Лента за позициониране - превърта списъка нагоре/надолу
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Превъртаща ивица - превърта списъка на ляво/дясно
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Разруши постройки и др. върху квадрат от картата. Ctrl маркира по диагонал. Shift показва евентуалната цена на разрушението.
# Show engines button
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Покажи скрити
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Покажи скрити
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Покажи скрити
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Покажи скрити
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}С активирането на бутона всички скрити влакове също се показват
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}С активирането на бутона всички скрити автомобили също се показват
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}С активирането на бутона всички скрити кораби също се показват
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}С активирането на бутона всички скрити самолети също се показват
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}По подразбиране
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Отказ
@@ -278,6 +296,8 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :Дължина
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Оставащо време за експлоатация
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Закъснение
STR_SORT_BY_FACILITY :Вид на гарата
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Целия чакащ товар
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Наличен чакащ товар
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Най-голяма оценка на товари
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Най-ниска оценка на товари
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Двигател № (класическо сортиране)
@@ -290,6 +310,7 @@ STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Мощност/
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Товарен капацитет
STR_SORT_BY_RANGE :Обхват
STR_SORT_BY_POPULATION :Население
STR_SORT_BY_RATING :Рейтинг
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Пауза
@@ -302,6 +323,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Пока
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Списък със станциите на компанията
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Показване на финансова информация за компанията
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Покажи обща информация за компанията
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Покази списък с целите
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Покажи графиките
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Покажи класирането на компаниите
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Инвестирай в нова индустрия
@@ -349,7 +371,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Изход
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Игрови опции
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Настройки за напреднали
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Настройки
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Настройка на ИИ програмите
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf настройки
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Настройки на прозрачност
@@ -457,7 +479,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Превклю
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Превключва оцветяване на замърсените блокове
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1-ви
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2-ри
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3-ти
@@ -473,22 +495,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21-ви
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22-ри
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27-ми
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28-и
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29-и
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31-ви
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST :1и
STR_DAY_NUMBER_2ND :2-ри
STR_DAY_NUMBER_3RD :3-ти
STR_DAY_NUMBER_4TH :4-ти
STR_DAY_NUMBER_5TH :5-и
STR_DAY_NUMBER_6TH :6-и
STR_DAY_NUMBER_7TH :7-и
STR_DAY_NUMBER_8TH :8-и
STR_DAY_NUMBER_9TH :9-ти
STR_DAY_NUMBER_10TH :10-ти
STR_DAY_NUMBER_11TH :11-ти
STR_DAY_NUMBER_12TH :12-ти
STR_DAY_NUMBER_13TH :13-ти
STR_DAY_NUMBER_14TH :14-ти
STR_DAY_NUMBER_15TH :15-ти
STR_DAY_NUMBER_16TH :16-ти
STR_DAY_NUMBER_17TH :17-ти
STR_DAY_NUMBER_18TH :18-ти
STR_DAY_NUMBER_19TH :19-ти
STR_DAY_NUMBER_20TH :20-ти
STR_DAY_NUMBER_21ST :21-ви
STR_DAY_NUMBER_22ND :22-ри
STR_DAY_NUMBER_23RD :23-ти
STR_DAY_NUMBER_24TH :24-ти
STR_DAY_NUMBER_25TH :25-ти
STR_DAY_NUMBER_26TH :26-ти
STR_DAY_NUMBER_27TH :27-ми
STR_DAY_NUMBER_28TH :28-и
STR_DAY_NUMBER_29TH :29-и
STR_DAY_NUMBER_30TH :30-ти
STR_DAY_NUMBER_31ST :31-ви
############ range for days ends
############ range for months starts
@@ -791,13 +831,11 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} чака в депото
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} чака в хангара
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} има прекалено малко задачи
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} има празна задача
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} има дублирани задачи
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} има невалидна спирка в задачите
# end of order system
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} започва да остарява
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} е много остаряло
@@ -876,12 +914,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Литовск
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Южнокорейски Вон (KRW)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Южноафрикански Ранд (ZAR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :друга...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Грузинско лари (ГЕЛ)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Ирански Риал (ИРР)
############ end of currency region
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Движение по пътищата
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Избор посоката на движение по пътищата
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :ляво
@@ -917,11 +953,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :каталон
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Автозаписване
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Интервала между две автозаписваня
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :изключено
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :всеки месец
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :всеки 3 месеца
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :всеки 6 месеца
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :всеки 12 месеца
############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Език
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Избор на език
@@ -933,8 +971,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Разм
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Избор размера на екран
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :друго
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат на снимките
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Избор на файловия форма в който ще се записват екранните снимки
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Интерфейс размер
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Изберете размера на интерфейс елемент за използване
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Нормално
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Двукратно
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Четирикратно
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Базов графичен набор
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Изберете базов графичен набор
@@ -950,6 +992,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Избе
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} повреден файл{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Допълнителна информация за пакетът базовата музика
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Неуспешно извличане на списък с поддържаните резолюции
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Проблем при включване на режим "цял екран"
# Custom currency window
@@ -1028,6 +1071,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :платови
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :равнинен
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :хълмист
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :планински
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Алпинист
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :разрешаващи
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :толерантни
@@ -1035,8 +1079,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :враждеб
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Няма подходящи AI...{}Можете да свалите допълнителни AI чрез системата Online Content (Онлайн Съдържание)
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Настройки за напреднали
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Настройки
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Филтриращ низ:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Разгъни всички
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Сгъни всички
@@ -1049,7 +1093,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Настрой
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Настройки на компанията (запаметени в записа; влияят само на нови игри)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Настройки на компанията (запаметени в записа; влияят само на текущата компания)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Покажи:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Ограничи долният списък да показва само променените настройки
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Прости настройки
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Разширени настройки
@@ -1064,6 +1107,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Игрови н
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Игрови настройки (съхраняват се в записаната игра; важат само за текущата игра)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Настройки за компанията (съхраняват се в записаната игра; важат само за нови игри)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Настройки за компанията (съхраняват се в записаната игра; важат само за текущата компания)
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Нищо -
STR_CONFIG_SETTING_OFF :изключено
STR_CONFIG_SETTING_ON :включено
@@ -1104,16 +1148,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Задава к
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Цени на конструкции: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Задава ниво то на конструиране и цени за закупуване
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Рецесии: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Ако е разрешено рецесии могат да се появяват на всеки няколко години. По време на рецесия цялото производство е значително намалено (връща се на предишно ниво след края на рецесията)
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Ако е разрешено, рецесии могат да се появяват на всеки няколко години. По време на рецесия цялото производство е значително намалено (връща се на предишно ниво след края на рецесията)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Забрани обръщане на посоката на влакове в гарите: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Ако е избрано влаковете няма да обръщат на не-терминални гари, ако има по-кратък път до целта им при обръщане.
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Ако е избрано, влаковете няма да обръщат на не-терминални гари, ако има по-кратък път до целта им при обръщане.
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Бедствия: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Включване/Изключване на бедствия които могат от време на време да блокират или разрушат превозни средства или инфраструктура
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Отношението на градския съвет към реструктурирането на района: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Изберете какво количество шум и поражения по околната среда причинени от компаниите афектират техния рейтинг в града и бъдещи конструкции в района.
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Строене на склонове и брегове: {STRING.n}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Ако бъде активирано, ЖП линиите и гарите могат да бъдат построени на повечето склонове. Ако е деактивирано могат да бъдат построени само на склонове, които съвпадат с посоката на линията и следователно не изискват основи
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Максимална височина на картата: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Определете максималната допустима височина за планини на картата
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Не можете да зададете максималната височина на картата на тази стойност. Поне една планина на карта е по-висока
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Тераформиране под постройки (autoslope): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Разреши промяна на наклона на терена под постройки и пътища без необходимост от премахване
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :По-реалистична зона за обслужване: {STRING}
@@ -1138,16 +1183,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Забрани
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 градусови завои, това е, когато хоризонтални релси са последвани от вертикални, следователно влакът прави 90 градусов завой когато преминава през тях, вместо нормалният 45 градусов завой при останалите комбинации от релси. Това се отнася и за завоите на корабите
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Позволено е присъединяването на станции, които не се допират: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Позволява добавянето на части към дадена гара без директно на докосва вече съществуващи нейни части. Натиснете Ctrl+Click докато поставяте новите части
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Подобрен алгоритъм за зареждане: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Ако е активирано, превозните средства чакащи на гарите биват натоварвани последователно. Натоварването на следващото превозно средство започва едва когато има достатъчно товар, който да запълни напълно превозното средство преди него
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Постепенно зареждане на автомобилите: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Постепенно натоварване на превозните средства, използва се специфична продължителност за натоварването на различните стоки, вместо всичко да се товари наведнъж за фиксирано време, зависещо единствено от количеството на товара
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Инфлация: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Разрешава инфлация на икономиката, при което цените ще се покачват малко по-бързо от заплащането
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Доставяне на стока до станция само ако има търсене: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Доставяне на товара само на спирките, които са го изискали от товарещо превозно средство. Това предотвратява лош ратинг за стоки, които не се приемат на дадена станция
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Максимална дължина на мост: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Максимална дължина за построяване на мост
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Максимална височина на мост: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Максимална височина за изграждане на мостове
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Максимална дължина на тунел: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Максимална дължина за построяване на тунел
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Ръчен строеж на първични индустрии: {STRING}
@@ -1173,8 +1214,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Мястото
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :в близкия край
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :по средата
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :в далечния край
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Опашка на автомобилите (със сумарен ефект): {STRING.f}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Пътните превозни средства ще изчакват пред заетите спирки, докато не се освободят
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Местене на екрана когато мишката е в края: {STRING.n}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Ако тази опция бъде активирана, viewports ще се "скролват" кога курсора на мишката доближи края на прозореца
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Изключен
@@ -1205,10 +1244,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Премина
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Позволява строежа на ЖП линии пресичащи път притежаван от даден град
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Преминаване през спирки на пътища, собственост на конкуренти: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Позволява строежа на ЖП линии пресичащи път притежаван от други компании
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Позвалявай допрени гари: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Разреши различни станции взаимно да се допират
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Няколко NewGRF алгоритъма едновременно: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Опция за съвместимост за стари NewGRFs. Не деактивирайте тази опция, освен ако наистина знаете какво правите!
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Промяната не е възможна, когато има превозни средства.
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Поддръжка на инфраструктурата: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Когато е разрешено, съществуват разходи за поддръжка на инфраструктурата. Разходите се увеличават пропорционално на размера на пътната мрежа, влияейки повече на големите компании отколкото на по-малките
@@ -1239,7 +1274,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Продълж
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Време през което съобщенията за грешки се показват в червен прозорец. Някой (критичните) съобщения за грешки не се затварят автоматично след това време, а трябва да бъдат затворени ръчно.
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} секунд{P 0 а и}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Покажи съвети: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Изкачване преди съветът да се покаже, когато мишката е върху елемент от интерфейса. Алтернативно съветите могат да бъдат активирани с десния бутон на мишката
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Изкачване преди съветът да се покаже, когато мишката е върху елемент от интерфейса. Алтернативно съветите могат да бъдат активирани с десния бутон на мишката ако стойността е 0
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Изчакай за {COMMA} секунд{P 0 а и}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Десен бутон
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Население в табелата на града: {STRING.n}
@@ -1262,12 +1297,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Алгорит
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :без дървета
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :оригинален
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :подобрен
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Пътни превозни средства: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Изберете страна шофиране
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Завъртане на картата: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Обратрно на часовниковата стрелка
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :По часовниковата стрелка
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Височина на картата за плосък сценарий: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Разреши тераформирането на терена в краищата на картата: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Ако се забрани, границите на картата е винаги океан
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Една или повече плочи в северния край не са празни
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Един или повече от плочките в един от краищата не е вода
@@ -1318,17 +1353,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Изключе
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Скролиране с ляв бутон: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Позволява да "скролнете" картата, чрез влачене на левия бутон на мишката. Това и изключително полезно ако ползвате тъч-скрийн
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Автоматично запазване: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Изберете интервал между автоматично запаметяване на играта
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Използвай {STRING} формат на датата за имена на записаните игри.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Формат на датата във файловете за запис на играта
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :дълъг (31st Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :къс (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Палитра по подразбиране за NewGRF, които не са задали палитра: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Палитра по подразбиране за NewGRF, за които е зададена от коя се нуждаят
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS палитра
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows палитра
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Игрите започват в пауза: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Ако тази опция бъде активирана, играта автоматично ще бъде паузирана, когато започнете нова игра, това ще ви позволи да изучите по-подробно картата
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :По време на пауза разреши: {STRING}
@@ -1364,7 +1397,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Звуков с
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Вестник: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Звуков сигнал при показването на новини
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Край на година: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Звуков сигнал при проказване на баланса в края на годината
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Звуков сигнал при проказване на баланса в края на годината сравнен с края на предишната година
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Конструкция: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Изпълнявай звуков ефект при успешно конструиране или други действия
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Вутона натиска: {STRING}
@@ -1411,7 +1444,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Интерва
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Изберете дали обслужването на превозните средства е предизвикано от времето изминало от последното им обслужване, или от падането на надеждността им под даден процент от максималната им надеждност
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Интервал на обслужване за влакове: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Задайте интервала за обслужване на новите влакове по подразбиране, ако такъв интервал не е зададен за превозното средство
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} д{P 0 ен ни}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}д{P 0 ен ни}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Изключен
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Интервал на обслужване за автомобили: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Задайте интервала за обслужване на новите пътни превозни средства по подразбиране, ако такъв интервал не е зададен за превозното средство
@@ -1550,35 +1583,54 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 на {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Без
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Множител за големината на града: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Относителен размер на мегаполисите в сравнение с градовете в началото на играта
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Премахване на абсурдни разклонения при строене на пътища: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Премахва краищата на пътища при финансиране на ремонт на пътя
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Единици за скорост: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Всеки път при показване на скорости, да бъдат изписвани в избраните мерни единици
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperial (mph)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metric (km/h)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Единици на мощност на превозното средство: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Всеки път при показване на мощност, да бъде изписвана в избраните мерни единици
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Imperial (hp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metric (hp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Единици за тежина: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Всеки път при показване на тежести, да бъдат изписвани в избраните мерни единици
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Imperial (short t/ton)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metric (t/tonne)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Мерни единици на обем: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Всеки път при показване на обеми, да се изписват в избраните мерни единици
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Imperial (gal)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metric (l)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Мерни единици на теглителната сила: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Всеки път при показване на теглителна сила, да бъде изписване в избраните мерни единици
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Imperial (lbf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metric (kgf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Височинна мерна единица: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Всеки път при показване на височините, да се изписват в избраните мерни единици
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (ft)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metric (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Интерфейс
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Строене
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Автомобили
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Станции
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Икономика
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Съперници
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Покажи опциите
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Взаимодействие
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Позициониране
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Звукови ефекти
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Новини и съобщения
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Сигнализация
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Обработката на товари
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Компютърни играчи
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Автоматично подновяване
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Сервизиране
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Интерфейс
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Строене
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Автомобили
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Маршрутизация
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Влакове
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Градове
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Индустрии
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Градове
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Индустрии
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Съперници
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Компютърни играчи
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Оригинален
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
@@ -1612,6 +1664,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... save
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... пропуска набора от основната графика '{STRING}': не е открит
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... пропуска набора от основни звуци '{STRING}': не е открит
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... пропруска набора от основни песни '{STRING}': не е открит
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Отвъд паметта
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@@ -1625,7 +1678,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Онла
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Настройки
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Таблица с най-добрите резултати
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Настройки за напреднали
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Настройки
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF настройки
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Провери онлайн съдържанието
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}ИИ/Игрови настройки
@@ -1645,7 +1698,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Избе
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Покажи параметрите на играта
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Показване на таблицата с най-добри резултати
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Покажи настройките за напреднали
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Настройки на дисплея
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Покажи NewGRF настройки
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Провери за ново съдържание за сваляне
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Показва настройките на ИИ
@@ -1685,6 +1738,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Игр
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Магически булдозер (премахва промишленост, неподвижни обекти): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Тунелите може да се пресичат: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Реактивните самолети няма да се разбиват (често) в малки летища: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Редактиране на максималната височина на картата:{ORANGE}{NUM}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Редактиране на максималната височина на планините, на картата
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :умерен климат
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Арктичен климат
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Тропически климат
@@ -1733,6 +1788,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Товарен
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Избор на лице
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Прекъсване избора на ново лице
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Признавам избора на ново лице
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Произволно
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Мъж
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Избери мъжки лица
@@ -1788,6 +1844,10 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Cмен
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Онлайн играчи
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Рекламирана
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Избери игра измежду рекламирана през интернет или нерекламирана през Локален интернет хост или ЛАН
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :Не
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Да
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Име на играч:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Чрез това име другите играчи ще ви идентифицират
@@ -1846,6 +1906,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Имет
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Поставяне на парола
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Защитаване на вашата игра с парола за да не е публично достъпна
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Не
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} клиент{P "" s}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. брой играчи:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Избор на максималния брой клиенти. Не всички слотове трябва да се попълнят
@@ -1966,6 +2027,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Клиент
STR_NETWORK_SPECTATORS :Наблюдатели
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Въведете количеството пари, което искате да дадете
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Зрител
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Незапазвай паролата
@@ -2157,8 +2219,14 @@ STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Вклу
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Направи обектите невидими вместо прозрачни
# Linkgraph legend window
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Всички
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Николко
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Изберете компании, който да се показват
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}неизползван
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}наситен
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}претоварен
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Маркиране на Отбелязаната зона
@@ -2558,7 +2626,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Земя, пр
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Относно OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Авторски права {COPYRIGHT} 1995 Крис Сойер (Chris Sawyer), Всички права са запазени
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD версия {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 The OpenTTD team
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 The OpenTTD team
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Запази играта
@@ -2592,13 +2660,12 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Брой градове:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Дата:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Брой индустрии:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Максимална височина на картата:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Увеличаване на максималната височина на планините на карта с едно
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Намаляне максималната височина на планините на карта с едно
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Снежна линия:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Преместване снежната линия нагоре
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Преместване снежната линия надолу
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Случайност:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Натиснете за въвеждане семе на случайност
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Произволно
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Промяна на случайността използване за генериране на терен
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Земегенератор:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Дърворазсад:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип на терен:
@@ -2625,7 +2692,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Име
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Размер:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Въведи случаено семе
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Промяна на максималната височина на картата
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Височина на снежната линия
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Промяна началната година
@@ -2680,6 +2747,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Наго
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Премества избрания NewGRF файл нагоре в списъка
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Надолу
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Премества избрания NewGRF файл надолу в списъка
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Ъпгрейд
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Подобрете NewGRF файлове, за които имате по-нова версия инсталирана
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Списък на инсталираните NewGRF файлове
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Настройване на параметрите
@@ -2704,6 +2773,14 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Не е н
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Изключен
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{G=n}{RED}Несъвместимо с тази версия на OpenTTD
# NewGRF save preset window
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Въведи име за шаблона
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Текущо избраното име за именуване на шаблона
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :Отказ
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Не променяй шаблона
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Запис
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Запази шаблона за текущо избраното име
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Промени параметрите на новите графики (NewGRF)
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Затвори
@@ -2734,7 +2811,6 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Пред
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Продължи към предишен нормален sprite, Пропускайки всички псевдо/прерисувани/текстови sprite и ги облечи в края
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Показване на избрания sprite. Подредбата се пренебрегва при рисуването му.
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Преместване на sprite, променяйки X и Y координатите
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X координата: {NUM}, Y координата: {NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Избери sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Избери sprite от целия екран
@@ -2805,6 +2881,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} на <
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<невалидна машина>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<невалдна индустрия>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
STR_INVALID_VEHICLE :<невалидно превозно средство>
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Търси NewGRF-и
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Търси NewGRF-и. Може да отнеме време, в зависимост от количеството...
@@ -2842,8 +2921,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} доставено
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (все още трява)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (доставено)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Града нараства всеги {ORANGE}{COMMA}{BLACK} д{P ен ни}
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Града нараства всеки {ORANGE}{COMMA}{BLACK} д{P ен ни} (субсидиран)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Града нараства всеги {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}д{P ен ни}
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Града нараства всеки {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}д{P ен ни} (субсидиран)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Града {RED}не{BLACK} расте
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Лимит на шумът в градът: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} най-много: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Фиксиране на главния изглед върху града. Ctrl+Click отваря прозорец на нов изглед върху града.
@@ -2886,9 +2965,13 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Пок
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW} Подкупването на местната власт за да увеличи рейтинга носи огромен риск ако бъдете хванати.{} Цена: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Цели
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Глобални цели
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Основни цели:
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Никакви -
STR_GOALS_SPECTATOR_NONE :{ORANGE}- Неприложимо-
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}напредък{STRING}
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Цели на компанията:
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Кликни на задачата за да центрирате камерата на фабрика/град/плочка. Ctrl+Click отваря нов прозорец центриран на фабрика/град/плочка
@@ -2898,8 +2981,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Информа
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Внимание
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Грешка
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Недобре
############ Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Откажи
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Добре
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Не
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Да
@@ -2917,6 +3000,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Рестарт
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Отложи
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Предай се
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Затвори
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Субсидии
@@ -2928,6 +3012,9 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Натисни върху услугата за да се фокусира върху индустрията/града. Ctrl отваря нов изглед към индустрията/града
# Story book window
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Следваща
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Отиди на следващата страница
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Невалидна цел
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Имена на станции - натиснете върху името, за да фиксирате главния прозорец върху станцията
@@ -2942,7 +3029,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Няма
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Чакат: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} на път от {STATION})
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} запазени за товарене)
@@ -2956,8 +3042,30 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPAN
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Рейтинги
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Покажи нивото на обслужване
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}Месечни доставки и местен рейтинг:
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}По група
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Станция: Изчакване
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Сума: Изчакване
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Станция: Планирано
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Количество: Планирано
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} от {STATION}
STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} посредством {STATION}
STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} до {STATION}
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} от неизвестна станция
STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} за която и да е гара
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} посредством която и да е гара
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} от тази гара
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} спиране на тази гара
STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} до тази станция
STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} без прекъсване
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Източник-Чрез-Дестинация
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Източник-Дестинация-Посредством
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :Посредством-Източник-Дестинация
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Посредством-Дестинация-Източник
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Дестинация-Източник-Посредством
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Посока-през-Източника
############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Плачевно
@@ -3100,6 +3208,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Прои
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% превозено)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Фокусиране на основният изглед върху индустрията. Ctrl+Click отваря прозорец на нов изглед върху индустрията.
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Ниво на производство: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Индустрията обяви незабавна ликвидация!
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Нуждае се от: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@@ -3168,6 +3277,7 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Изтр
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Преименувай избраната група
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Щракни да защитиш тази група от глобална автоматична замяна
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Добави споделени превозни средства
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Премахни всички превозни средсва
@@ -3230,6 +3340,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Преи
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Промяна името на кораб
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Смяна името на самолета
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Скрий
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Скрий
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Скрий
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Скрий
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Покажи
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Покажи
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Покажи
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Покажи
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Превключи показването на типа на локомотива
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Превключи показването на типа на автомобила
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Превключи показването на типа на кораба
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Превключи показването на типа на самолета
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Преименуване на влак
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Преименувай МПС-то
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Промяна името на кораба
@@ -3334,6 +3459,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Автобус/
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Кораб
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Самолет
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Използвани автомобили
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Колона с автомобили, които притежавате
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Готови автомобили
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Колона с готови за подмяна автомобили
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Избор на нов двигател за замяната
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Изберете нов двигател, който бихте желали да поставите на мястото на избрания в ляво двигател
@@ -3458,7 +3588,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Капа
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Сума за преместване: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Дни на обслужване: {LTBLUE}{COMMA}дни{BLACK} Последно облужване: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Дни на обслужване: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}дни{BLACK} Последно облужване: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал на сервиз: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последен сервиз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Удължава периода за сервиз с 10. Ctrl-click удължава периода за сервиз с 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Намалява периода за сервиз с 10. Ctrl-click намалява периода за сервиз с 5
@@ -3690,8 +3820,8 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Пътувай
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Пътувай за {STRING} с не повече от {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :и остани за {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :и отпътувай към {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} ден{P "" а}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} щракане{P "" та}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}ден{P "" а}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}щракане{P "" та}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Ще трябва {STRING} за това разписание да бъде приключено
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Това разписание ще вземе най-малко {STRING} за да приклучи (не всичко е планирано)
@@ -3816,6 +3946,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Броят дн
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} readme of {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} Дневник на промените на {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} лиценз на {STRING}
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Реорганизирай текста
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Реорганизирай текста така, че изцяло да се помести в прозореца
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Отвори readme
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Дневник на промените
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Лиценз
@@ -3926,6 +4058,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Изко
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Морското ниво е вече достигнато
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Прекалено високо
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... вече е равно
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}След моста над него, ще бъде твърде високо.
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Не може да бъде променено името на компанията...
@@ -3976,6 +4109,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... го
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... може да бъде построено само над снежната линия
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... може да бъде построено само под снежната линия
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Няма подходящо място за '{STRING}' индустрия
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Промяна на параметрите за генериране на карта, за да получите по-добра карта
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Тук не може да бъде построена ЖП гара...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Тук не може да бъде построена автогара...
@@ -4112,6 +4248,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Първ
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Не може да започва и да свърша на едно и също място
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Мостни начала не са на същото ниво
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Мостът е ту нисък за теренът
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Мостът е прекалено висок за този терен.
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Началото и краят трябва да са на една линия
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... краищата на моста трябва да бъдат на земя
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... мостът е много дълъг
@@ -4193,6 +4330,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Инте
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... машината е унищожена
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Никакви превозни средства няма да бъдат налични
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Промени своята NewGRF конфигурация
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Няма налични превозни средства все още
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Започни нова игра след {DATE_SHORT} или използвай NewGRF , който показва ранни превозни средства
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Влака не може да пропусне сигнала при опасност...
@@ -4671,6 +4812,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (скрит)
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
@@ -4694,6 +4836,7 @@ STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
@@ -4705,8 +4848,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@@ -4717,9 +4858,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -95,30 +95,30 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Frisdrank
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passagier{P "" s}
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passagier{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} kolen
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} zak{P "" ken} post
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} post
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} olie
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} stuk{P "" s} vee
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} krat{P "" ten} goederen
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}stuk{P "" s} vee
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}krat{P "" ten} goederen
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} graan
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} hout
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} ijzererts
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} staal
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} zak{P "" ken} kostbaarheden
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} kostbaarheden
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} kopererts
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} mais
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} fruit
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} zak{P "" ken} diamanten
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} diamanten
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} voedsel
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} papier
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} zak{P "" ken} goud
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} goud
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} water
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} tarwe
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} rubber
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} suiker
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} stuk{P "" ken} speelgoed
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} zak{P "" ken} snoep
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}stuk{P "" ken} speelgoed
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} snoep
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} cola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} suikerspinnen
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bel{P "" len}
@@ -165,12 +165,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}GEEN
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALLES
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} passagier{P "" s}
STR_BAGS :{COMMA} zak{P "" ken}
STR_TONS :{COMMA} ton
STR_LITERS :{COMMA} liter
STR_ITEMS :{COMMA} stuk{P "" s}
STR_CRATES :{COMMA} krat{P "" ten}
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passagier{P "" s}
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken}
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}ton
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}liter
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}stuk{P "" s}
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}krat{P "" ten}
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Donkerblauw
@@ -191,37 +191,37 @@ STR_COLOUR_GREY :Grijs
STR_COLOUR_WHITE :Wit
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/u
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/u
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} pk
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} pk
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}pk
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}pk
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ton
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}ton
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}liter
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ft
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter tekst:
@@ -248,6 +248,17 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Schuifba
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Schuifbalk - scroll horizontaal door de lijst
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sloop gebouwen etc. op een stuk land. Ctrl selecteert het gebied diagonaal. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
# Show engines button
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Toon verborgen
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Toon verborgen
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Toon verborgen
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Toon verborgen
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Door het inschakelen van deze knop, worden de verborgen treinen ook weergegeven
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :Door het inschakelen van deze knop, worden de verborgen wegvoertuigen ook weergegeven
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Door het inschakelen van deze knop, worden de verborgen schepen ook weergegeven
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Door het inschakelen van deze knop, worden de verborgen vliegtuig ook weergegeven
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standaard
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Annuleren
@@ -361,7 +372,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Afsluiten
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spelopties
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Geavanceerde instellingen
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Instellingen
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI/Game script instellingen
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF instellingen
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Doorzichtigheidsopties
@@ -470,7 +481,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Schakel selecti
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Schakel kleuren van braakliggende grond aan/uit
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
@@ -486,22 +497,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST :1
STR_DAY_NUMBER_2ND :2
STR_DAY_NUMBER_3RD :3
STR_DAY_NUMBER_4TH :4
STR_DAY_NUMBER_5TH :5
STR_DAY_NUMBER_6TH :6
STR_DAY_NUMBER_7TH :7
STR_DAY_NUMBER_8TH :8
STR_DAY_NUMBER_9TH :9
STR_DAY_NUMBER_10TH :10
STR_DAY_NUMBER_11TH :11
STR_DAY_NUMBER_12TH :12
STR_DAY_NUMBER_13TH :13
STR_DAY_NUMBER_14TH :14
STR_DAY_NUMBER_15TH :15
STR_DAY_NUMBER_16TH :16
STR_DAY_NUMBER_17TH :17
STR_DAY_NUMBER_18TH :18
STR_DAY_NUMBER_19TH :19
STR_DAY_NUMBER_20TH :20
STR_DAY_NUMBER_21ST :21
STR_DAY_NUMBER_22ND :22
STR_DAY_NUMBER_23RD :23
STR_DAY_NUMBER_24TH :24
STR_DAY_NUMBER_25TH :25
STR_DAY_NUMBER_26TH :26
STR_DAY_NUMBER_27TH :27
STR_DAY_NUMBER_28TH :28
STR_DAY_NUMBER_29TH :29
STR_DAY_NUMBER_30TH :30
STR_DAY_NUMBER_31ST :31
############ range for days ends
############ range for months starts
@@ -810,13 +839,12 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wacht in dok
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wacht in hangar
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} heeft te weinig orders
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} heeft een lege order
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} heeft dubbele orders
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} heeft een ongeldig station in de orders
# end of order system
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} heeft in de opdrachten een luchthaven waarvan de start-en landingsbaan is te kort
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} is oud aan het worden
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} is erg oud aan het worden
@@ -899,10 +927,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgische Lari
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iraanse Rial (IRR)
############ end of currency region
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Wegvoertuigen
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kies aan welke kant de wegvoertuigen moeten rijden
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Links rijden
@@ -938,11 +962,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Catalaans
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automatisch opslaan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kies interval tussen automatisch opgeslagen spellen
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Uit
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Iedere maand
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Iedere 3 maanden
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Iedere 6 maanden
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Iedere 12 maanden
############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Taal
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer de interfacetaal
@@ -954,8 +980,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Schermre
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer de schermresolutie
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Anders
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshotformaat
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer het bestandsformaat van screenshots
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Menupuntgrootte
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kies de menupuntgrootte dat moet worden gebruikt
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normaal
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dubbele grootte
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :4x Grootte
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basisset voor graphics
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Kies de te gebruiken basisset voor graphics
@@ -971,6 +1001,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Kies de
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} corrupt{P "" e} bestand{P "" en}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Aanvullende informatie over the basisset voor muziek
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Mislukt om een lijst met ondersteunde resoluties op te halen
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Modus voor volledig scherm is mislukt
# Custom currency window
@@ -1049,6 +1080,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Zeer Vlak
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Vlak
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Heuvelachtig
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergachtig
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Berglandschap
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Toegeeflijk
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
@@ -1056,8 +1088,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vijandig
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Geen bruikbare AIs beschikbaar...{}U kunt diverse AI's downloaden via het 'Online Content' systeem
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Geavanceerde instellingen
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Instellingen
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtertekst:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Alles uitvouwen
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Alles inklappen
@@ -1070,21 +1102,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Spelinstellinge
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Bedrijfsinstellingen (Opgeslagen in bestand; hebben alleen invloed op nieuw spel)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Bedrijfsinstellingen (Opgeslagen in bestand; hebben alleen invloed op huidig bedrijf)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Toon:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Filtert de onstaande lijst op alleen gewijzigde instellingen
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Gewone instellingen
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Geavanceerde instellingen
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Geavanceerde instellingen / Alle instellingen
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Categorie:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Type:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Beperkt de onderstaande lijst met vooraf gedefinieerde filters
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Basis (toon alleen belangrijke instellingen)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Geavanceerd (toon de meeste instellingen)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Expert (toon alle instellingen, inclusief vreemde)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Instellingen met een andere waarde dan de standaard
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Instellingen met een andere waarde dan je 'nieuw spel' instellingen
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Filter de lijst hieronder op bepaalde instellingstypen
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Alle instellingen
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Gebruikersinstellingen (Niet opgeslagen in bestand; heeft betrekking op alle spellen)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Spelinstellingen (Opgeslagen in bestand; hebben alleen betrekking op nieuw spel)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Bedrijfsinstellingen (Opgeslagen in bestand; hebben alleen betrekking op huidig spel)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Spelinstellingen (Opgeslagen in bestand; hebben alleen betrekking op nieuwe spellen)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Spelinstellingen (Opgeslagen in bestand; hebben alleen betrekking op huidig spel)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Bedrijfsinstellingen (Opgeslagen in bestand; heeft alleen betrekking op nieuwe spellen)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Bedrijfsinstellingen (Opgeslagen in bestand; hebben alleen betrekking op huidig bedrijf)
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Toon alle zoekresultaten per instelling{}{SILVER}Categorie {BLACK}naar {WHITE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Toon alle zoekresultaten per instelling{}{SILVER}Type {BLACK}naar {WHITE}Alle instellingstypen
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Toon alle zoekresultaten per instelling{}{SILVER}Categorie {BLACK}to {WHITE}{STRING} {BLACK}and {SILVER}Type {BLACK}naar {WHITE}Alle instellingstypen
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Geen -
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Uit
STR_CONFIG_SETTING_ON :Aan
@@ -1117,17 +1154,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Instellen hoeve
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Bouwkosten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Het niveau van bouw- en aankoopkosten
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recessies: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld kunnen recessies om de paar jaar optreden. Tijdens een recessie is alle productie aanzienlijk lager (Deze keert terug naar het vorige niveau als de recessie voorbij is)
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld kunnen recessies om de paar jaar optreden. Tijdens een recessie is alle productie aanzienlijk lager (deze keert terug naar het vorige niveau als de recessie voorbij is)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Niet toestaan dat treinen keren in stations: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Indien ingeschakeld zullen treinen niet omkeren in niet-eind stations, als er een kortere weg naar hun volgende bestemming is bij omkeren
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Indien ingeschakeld zullen treinen niet omkeren in niet-eind stations, zelfs als er een kortere weg naar hun volgende bestemming is bij omkeren
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Rampen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Schakel rampen die af en toe voertuigen of infrastructuur kunnen blokkeren of vernietigen
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Gemeenteraad's houding ten opzichte van herstructurering gebied: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Kies hoeveel lawaai en schade aan het milieu door bedrijven de stadswaardering en hun acties beïnvloeden in hun bouwgebied
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Bouwen op hellingen en kusten toestaan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Indien ingeschakeld kunnen sporen en stations gebouwd worden op hellingen. Indien uitgeschakeld kunnen stations en sporen alleen gebouwd worden op hellingen waar geen fundering nodig is en alleen in de richting van het spoor.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Omgeving aanpassen onder gebouwen, spoorwegen, enz. toestaan (autoslope): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Maximum kaarthoogte: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Stel de maximum toegestande hoogte voor bergen op de kaart in
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Je kunt de maximum kaarthoogte niet in deze waarde wijzigen. Minstens één berg op de kaart is hoger
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Omgeving aanpassen onder gebouwen, spoorwegen, enz. toestaan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Laat het aanpassen van funderingne onder gebouwen en spoor toe zonder deze te verwijderen
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Gebruik meer realistische handelsgebieden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Heb verschillende grootte verzorgingsgebied voor verschillende typen stations en luchthavens
@@ -1151,16 +1189,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Verbied treinen
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 graden draaien treden op wanneer een horizontale baan direct gevolgd door een verticale baan stuk op de aangrenzende tegel, waardoor de trein daarna 90 graad wanneer het doorlopen van de tegel rand plaats van de gebruikelijke 45 graden voor andere spoor combinaties. Dit geldt ook voor de draaicirkel van schepen
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Sta het samenvoegen van niet direct aaneensluitende stations toe: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Sta toe dat er aanvullende onderdelen aan een station worden geplaatst, zonder dat reed bestaande onderdelen beïnvloed worden. Gebruikt Ctrl+Click tijdens het plaatsen van nieuwe onderdelen.
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Gebruik verbeterd laadalgoritme: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Indien ingeschakeld, meerdere voertuigen die wachten op een station worden achter elkaar geplaatst. Het laden van het volgende voertuig start pas als er voldoende lading is om het eerste voertuig volledig te vullen
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Voertuigen geleidelijk laden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Geleidelijk laadt voertuigen die gebruikmaken van het voertuig specifieke laad-duur, in plaats van laden alles in een keer met een vaste tijd die alleen afhangt van de hoeveelheid te laden vracht
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflatie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Schakel de inflatie in de economie in, waar de kosten iets sneller stijgen dan de betalingen
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Vracht alleen bezorgen aan een station als er vraag naar is: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Leveren alleen vracht naar een station dat werd aangevraagd bij een laad-voertuig. Dit voorkomt een slechte score voor ladingen die niet wordt opgehaald bij een station
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maximum brug lengte: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maximum lengte voor te bouwen bruggen
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Maximum brughoogte: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Maximum hoogte ombruggen te bouwen
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maximum tunnel lengte: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maximum lengte voor te bouwen tunnels
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Handmatige bouwmethode voor primaire industrieën: {STRING}
@@ -1186,8 +1220,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Plaats waar een
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :aan het begin
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :in het midden
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :aan het einde
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Wachtrijvorming bij wegvoertuigen (met bijwerkingen): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Wegvoertuigen laten stoppen voor een bezet wegstation tot ze toestemming krijgen om door te gaan.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Verschuif scherm als muis aan de rand is: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Wanneer aan, start een subvenster met scrollen wanneer de muis vlak bij de rand van het venster komt
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Uitgeschakeld
@@ -1218,10 +1250,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Sta toe dat doo
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Laat het bouwen van doorrijhaltes toe op stedelijke wegen
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Sta doorrijhaltes op wegen van tegenstanders toe: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Laat het bouwen van doorrijhaltes toe op wegen van andere bedrijven
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Bouwen van aangrenzende stations toestaan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Laat het aaneen bouwen van verschillende stations toe
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Maak het mogelijk om meerdere NewGRF-voertuigsets te gebruiken: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Compatibiliteit optie voor oude NewGRFs. Schakel dit niet uit, tenzij je precies weet wat je doet!
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Deze instelling kan niet gewijzigd worden als er voertuigen zijn
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Onderhoud infrastructuur: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld, infrastructuur veroorzaakt onderhoudskosten. De kosten groeit boven-proportioneel met de grootte van het netwerk, hetgeen van hogere invloed is op grotere bedrijven dan kleinere
@@ -1252,7 +1280,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Duur van foutbe
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Duur voor het weergeven van foutmeldingen in een rood venster. Merk op dat sommige (kritische) foutmeldingen niet automatisch wordt gesloten na deze tijd, deze moeten handmatig worden gesloten
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} seconde{P 0 "" n}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Toon tooltips: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Vertraging voordat tooltips worden weergegeven wanneer de muis over een interface-element. Als alternatief kunnen tooltips worden gebonden aan de rechter muisknop
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Vertraging voordat tooltips worden weergegeven wanneer de muis over een interface-element. Als alternatief kunnen tooltips worden gebonden aan de rechter muisknop wanneer de waarde 0 is.
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Wijs aan voor {COMMA} seconde{P 0 "" n}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Rechtsklik
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Geef het inwoneraantal bij een stad weer: {STRING}
@@ -1260,27 +1288,41 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Toon de populat
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Dikte van de lijnen in grafieken: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Breedte van de lijnen in de grafiek. Een dunne lijn is preciezer leesbaar, een dikke lijn is makkelijker te zien en kleuren zijn gemakkelijker herkenbaar.e lijn
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landschap: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Landschappen definiëren basis gameplay scenario's met verschillende vracht en stadsgroei eisen. NewGRF en Game Scripts kunnen fijne instellingen hebben
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Landgenerator: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :De originele generator afhankelijk van de basis graphics set, en composeert vaste landschap vormen. TerraGenesis is een Perlin-ruis gebaseerde generator met fijnere instellingen
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Origineel
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Max afstand van de rand voor Olierafinaderijen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Terrein type: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Alleen TerraGenesis) Heuvelachtigheid van het landschap
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Industrie-dichtheid: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Stel in hoeveel industrieën moeten worden gegenereerd en welk niveau tijdens het spel moet worden gehandhaafd
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximum afstand van de rand voor Olierafinaderijen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Olieraffinaderijen worden alleen gebouwd nabij de kaart grens, dat is aan de kust van eiland kaarten
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Sneeuwhoogte: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Ruwheid van het terrein (alleen TerraGenesis) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Instellen op welke hoogte de sneeuw begint in sub-arctische landschap. Sneeuw heeft ook invloed op de industrie generatie en stadsgroei eisen
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Ruwheid van het terrein: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Alleen TerraGenesis) Kies de frequentie van de heuvels: Gladde landschappen hebben minder, meer wijdverspreide heuvels. Ruwe landschappen hebben veel heuvels, die repetitief kunnen lijken
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Erg glad
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Glad
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Ruig
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Erg ruig
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Variëteit distributie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(Alleen TerraGenesis) Controleer of de kaart zowel bergachtige als vlakke gebieden bevat. Aangezien dit alleen de kaart platter maakt, moeten andere instellingen worden ingesteld op bergachtige
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Hoeveelheid rivieren: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Kies hoeveel rivieren er gegenereerd worden
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritme voor plaatsing van bomen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Kies de verdeling van de bomen op de kaart: 'Origineel' plant bomen gelijkmatig verspreid, 'verbeterde' plant in groepen
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Geen
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Origineel
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Verbeterd
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Wegvoertuigen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Kies de rij zijde
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Draaiing van hoogtekaart: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Tegen de klok in
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Met de klok mee
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :De hoogte van een plat scenario wordt: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Aanpassen van de hoogte van de randen van de kaart toestaan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Indien uitgeschakeld, zijn de kaart grenzen altijd oceaan
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Een of meer vakjes aan de noordelijke rand zijn niet leeg
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Een of meer vakjes aan de rand zijn geen water
@@ -1301,7 +1343,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Vloeiend scroll
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Bepalen hoe de hoofdweergave schuift naar een specifieke positie bij het klikken op de minikaart of bij de afgifte van een opdracht om naar een specifiek object op de kaart. Indien ingeschakeld, de viewport scrollt soepel, als deze uitgeschakeld gaat u rechtstreeks naar de beoogde plek
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Toon dimensie-informatie bij het gebruik van diverse bouwgereedschappen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Geef tegel-afstanden en hoogteverschillen bij het slepen tijdens de bouw werkzaamheden
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Laat alle bedrijfskleuren zien: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Laat alle voertuigkleuren zien: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Beheer het gebruik van voertuigspecifieke levering voor voertuigen (in tegenstelling tot bedrijfsspecifieke leveringen).
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Niets
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Eigen bedrijf
@@ -1331,17 +1373,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Uit
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Scrollen met linkermuisknop: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Schakel scrollen met de linkermuis knop in door te slepen. Dit is vooral handig bij het gebruik van een touch-screen voor scrollen
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automatisch opslaan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Kies interval tussen automatische spelopslag
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Gebruik {STRING} datumformaat voor naamgeving van opgeslagen spellen
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Formaat van de datum in op te slaan spel bestandsnamen
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :lang (31e dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Standaard palette voor NewGRFs zonder specifiek palette: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Standaard palet te gebruiken voor NewGRFs die niet aangeven welke ze nodig hebben
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS palette
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows palette
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatisch pauzeren als je een nieuw spel start: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld, het spel zal automatisch pauzeren bij het starten van een nieuw spel, waardoor nadere bestudering van de kaart mogelijk is
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Toestaan wanneer gepauzeerd: {STRING}
@@ -1350,7 +1390,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Geen mogelijkhe
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Alle niet-constructie mogelijkheden
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Alles behalve landschapsaanpassingen
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Alle mogelijkheden
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Gebruik de geavanceerde voertuigenlijst: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Gebruik groepen voor voertuigenlijst: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Schakel het gebruik van de geavanceerde voertuigenlijsten in voor het groeperen van voertuigen
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Gebruik laadindicatoren: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Geef aan of laad indicatoren worden weergegeven boven ladende of lossende voertuigen
@@ -1379,7 +1419,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Speel geluidsef
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Einde jaar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Speel geluidseffecten bij de samenvatting van resultaten gedurende het jaar ten opzichte van het jaar ervoor aan het einde van het jaar
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Bouw: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Speel geluidseffecten van succesvolle constructies of andere acties
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Speel geluidseffecten bij succesvolle constructies of andere acties
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Knop kliks: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Piep bij het klikken op knoppen
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Rampen/ongelukken: {STRING}
@@ -1391,13 +1431,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Speel omgevings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Bouwen van infrastructuur uitschakelen wanneer geen geschikt voertuig beschikbaar is: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld, de infrastructuur is alleen beschikbaar als er ook voertuigen beschikbaar zijn, het voorkomen van verspilling van tijd en geld aan onbruikbare infrastructuur
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maximaal aantal treinen per bedrijf: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maximum aantal treinen per bedrijf: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Maximum aantal treinen dat een bedrijf kan hebben
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maximaal aantal wegvoertuigen per bedrijf: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maximum aantal wegvoertuigen per bedrijf: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Maximum aantal wegvoertuigen die een bedrijf kan hebben
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maximaal aantal vliegtuigen per bedrijf: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maximum aantal vliegtuigen per bedrijf: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Maximum aantal vliegtuigen dat een bedrijf kan hebben
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maximaal aantal schepen per bedrijf: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maximum aantal schepen per bedrijf: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maximum aantal schepen dat een bedrijf kan hebben
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Treinen voor de computer uitschakelen: {STRING}
@@ -1424,7 +1464,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Interval tussen
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Kies of onderhoud van de voertuigen wordt geactiveerd door verstreken tijd sinds het laatste onderhoud of door het zakken van de betrouwbaarheid met een bepaald percentage van de maximale betrouwbaarheid
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Standaard onderhoudsinterval voor treinen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Stel de standaard service-interval voor nieuwe railvoertuigen, als er geen expliciete service-interval is ingesteld voor het voertuig
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} dag{P 0 "" en}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}dag{P 0 "" en}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Uitgeschakeld
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Standaard onderhoudsinterval voor wegvoertuigen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Stel de standaard service-interval voor nieuwe wegvoertuigen, als er geen expliciete service-interval is ingesteld voor het voertuig
@@ -1563,12 +1603,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 op {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Geen
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Stadsgroei-indicator: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Gemiddelde grootte van steden in vergelijking tot normale steden bij het begin van het spel.
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Verwijder rare weg-elementen tijdens het repareren van de weg: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Verwijder doodlopende wegen bij het bouwen van gefinancierde wegen.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Bijwerken distributie grafiek elke {STRING} dag{P 0:2 "" en}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Bijwerken distributie grafiek elke {STRING}{NBSP}dag{P 0:2 "" en}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tijd tussen opeenvolgende herberekeningen van de link grafiek. Elke herberekening berekent de plannen voor een component van de grafiek. Dat betekent dat een waarde X voor deze instelling betekent niet dat de hele grafiek wordt elke X dagen worden bijgewerkt. Slechts een component wil. Hoe korter u instellen hoe meer CPU-tijd nodig is om het te berekenen zal zijn. Hoe langer je instellen hoe langer het zal duren totdat de lading distributie start op nieuwe routes.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Neem {STRING} dag{P 0:2 "" en} voor de herberekening van de distributie grafiek
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Neem {STRING}{NBSP}dag{P 0:2 "" en} voor de herberekening van de distributie grafiek
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Tijd gebruikt voor elke herberekening van een link grafiek component. Wanneer een herberekening wordt gestart, wordt een thread voortgebracht die mag lopen voor dit aantal dagen. Hoe korter u dit instelt des te waarschijnlijker het is dat de draad niet is voltooid als het zou moeten. Dan stopt het spel totdat het is ("lag"). Hoe langer je instellen hoe langer het duurt voor de distributie aan te passen wanneer routes te wijzigen.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :handmatig
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetrisch
@@ -1580,7 +1618,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"symmetrisch" b
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Distributie-modus voor de GEPANTSERDE lading klasse: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :De GEPANTSERDE lading klasse bevat waardevolle spullen in het gematigde klimaat, diamanten in de subtropische of goud in subarctische klimaat. NewGRFs kan dat veranderen. "symmetrisch" betekent dat ongeveer dezelfde hoeveelheid lading die wordt verzonden van een station A naar station B als een van B naar A. "asymmetrische" dat willekeurige deze vracht kan in beide richtingen worden verzonden. "handmatig" betekent dat er geen automatische distributie zal plaatsvinden voor die lading. Het wordt aanbevolen om dit op asymmetrische of handmatig bij het spelen van subarctische, zoals banken zullen geen goud terug te sturen naar goudmijnen. Voor gematigde en subtropische kunt u ook kiezen symmetrische als banken zullen waardevolle spullen terugsturen naar de oorsprong bank van enkele lading van kostbaarheden.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Distributie-modus voor andere vrachtsoorten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"symmetrisch" betekent dat ongeveer dezelfde hoeveelheid vracht wordt verzonden van een station A naar station B als een van B naar A. "asymmetrische" dat willekeurige hoeveelheid lading in beide richtingen worden verzonden. "handmatig" betekent dat er geen automatische distributie zal plaatsvinden voor die ladingen. Waarschijnlijk wilt u dit instellen op "asymmetrische" of handmatig.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"symmetrisch" betekent dat willekeurige hoeveelheden lading in beide richtingen kan worden gestuurd. "manual" betekent dat er geen automatische distributie zal plaatsvinden voor die lading.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Verdeelnauwkeurigheid: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Hoe hoger de instelling des te meer CPU-tijd de berekening van de link grafiek zal gebruiken. Als het te lang duurt kan vertraging opleveren. Als u deze instelt op een lage waarde, echter, zal de verdeling onnauwkeurig zijn, en de lading zal niet altijd worden verzonden naar de plaatsen die u verwacht.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Effect van afstand op de vraag: {STRING}
@@ -1603,7 +1641,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrisch (hp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Gewichten eenheden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Telkens als gewichten worden weergegeven in de gebruikersinterface, laten dat in de geselecteerde eenheden zien
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Wanneer er gewichten worden weergegeven in de gebruikersinterface, laten dat in de geselecteerde eenheden zien
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Imperial (short t/ton)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrisch (t/ton)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
@@ -1626,27 +1664,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (ft)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrisch (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interface
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Lokalisatie
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Constructie
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Graphics
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Geluid
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Interface
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Algemeen
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Kijkvensters
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Constructie
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Nieuws / Adviseurs
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Bedrijf
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Boekhouding
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Voertuigen
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stations
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Economie
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}Vrachtdistributie
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Tegenstanders
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Weergave-opties
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interactie
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Geluidseffecten
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Nieuws en berichten
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Seinen
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Vrachtafhandeling
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computerspelers
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Automatisch vervangen
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Onderhoud
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Physics
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Routebepaling
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Treinen
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Steden
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrieën
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Beperkingen
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Rampen / Ongelukken
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Wereld generatie
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Omgeving
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Autoriteiten
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Steden
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrieën
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Vrachtdistributie
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Tegenstanders
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computerspelers
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Origineel
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
@@ -1695,7 +1735,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multipla
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spelopties
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Score tabel
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Geavanceerde instellingen
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Instellingen
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-instellingen
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Online inhoud zoeken
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI/Spel script Instellingen
@@ -1715,7 +1755,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Kies spe
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Toon spelopties
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Toon score tabel
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Toon geavanceerde instellingen
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Scherminstellingen
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Toon NewGRF-instellingen
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Zoeken naar nieuwe en aangepaste inhoud om te downloaden
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Toon AI/Game script instellingen
@@ -1755,6 +1795,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spelen
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magische bulldozer (industrieën en andere onverplaatsbare objecten verwijderen): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnels mogen elkaar kruisen: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Straalvliegtuigen storten niet (vaak) neer op kleine vliegvelden: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Wijzig de maximum kaarthoogte: {ORANGE}{NUM}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Wijzig de maximum hoogte van bergen op de kaart
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Gematigd landschap
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarctisch landschap
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropisch landschap
@@ -1803,6 +1845,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Vrachttram
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Gezichtskeuze
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Annuleer nieuwe gezichtskeuze
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Accepteer nieuwe gezichtskeuze
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Willekeurig maken
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Mannelijk
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer mannelijke gezichten
@@ -1923,13 +1966,13 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Bescherm
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Nee
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Ja
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} speler{P "" s}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximaal aantal spelers:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximum aantal spelers:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Kies het maximaal aantal toegestane spelers. Niet alle posities hoeven gebruikt te worden
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} bedr{P ijf ijven}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max bedrijven:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maximum aantal bedrijven:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Beperk de server tot een bepaald aantal bedrijven
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} toeschouwer{P "" s}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max toeschouwers:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maximum aantal toeschouwers:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Beperk de server tot een bepaald aantal toeschouwers
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Gesproken taal:
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Andere spelers zullen weten welke taal er wordt gesproken op de server
@@ -2042,6 +2085,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Speler
STR_NETWORK_SPECTATORS :Toeschouwers
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Voer de hoeveelheid geld die je wilt geven in
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Toeschouwer
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Sla het ingegeven wachtwoord niet op
@@ -2271,7 +2315,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Bouw spo
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw treindepot (om treinen te kopen en te onderhouden). Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Bouw spoor om naar controlepost. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met andere controlepost. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bouw treinstation. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaats seinen. Ctrl wisselt tussen armseinen en lichtseinen{}Slepen plaatst seinen langs een recht stuk spoor. Ctrl bouwt seinen tot de volgende wissel{}Ctrl+klik schakelt het openen van het keuzescherm voor seinen aan/uit. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaats seinen. Ctrl wisselt tussen armseinen/lichtseinen{}Slepen plaatst seinen langs een recht stuk spoor. Ctrl bouwt seinen tot de volgende wissel{}Ctrl+klik schakelt het openen van het keuzescherm voor seinen aan/uit. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw spoorbrug. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Graaf spoortunnel. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Kies tussen bouwen en verwijderen van sporen, seinen, controleposten en stations. Houd Ctrl ingedrukt om ook het spoor van controleposten en stations te verwijderen
@@ -2546,6 +2590,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Geaccepteerde vracht: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Spoor snelheidslimiet: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Snelheidslimiet weg: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rotsen
@@ -2642,7 +2687,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Terrein in bedr
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Over OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originele copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, alle rechten voorbehouden
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versie {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2013 Het OpenTTD team
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 Het OpenTTD team
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Spel Opslaan
@@ -2661,6 +2706,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Opslaan
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sla het huidige spel op onder de gekozen naam
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Laad
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Laad het geselecteerde spel
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Laad de geselecteerd hoogtekaart
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Spel details
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Geen informatie beschikbaar
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
@@ -2676,13 +2722,12 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Aantal steden:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Aantal industrieën:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maximum kaarthoogte
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Verhoog de maximum hoogte van bergen op de kaart met één
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Verklein de maximum hoogte van bergen op de kaart met één
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hoogte van sneeuwgrens:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Verschuif de sneeuwgrens één omhoog
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Verschuif de sneeuwgrens één omlaag
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Willekeurig getal:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klik om een willekeurig getal in te voeren
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Willekeurig maken
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Wijzig het willekeurige getal dat gebruikt wordt om het landschap te genereren
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Bosalgoritme:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terreintype:
@@ -2709,7 +2754,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Naam van
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Grootte:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Voer een willekeurig getal in
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Wijzig maximum kaarthoogte
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander hoogte van sneeuwgrens
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander beginjaar
@@ -2764,6 +2809,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Naar bov
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Verplaats het geselecteerde NewGRF-bestand naar boven in de lijst
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Naar beneden
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Verplaats het geselecteerde NewGRF-bestand naar beneden in de lijst
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Opwaarderen
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Opwaarderen van NewGRF bestanden waar je een nieuwere versie van hebt geïnstalleerd
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Een lijst van de NewGRF-bestanden die zijn geïnstalleerd.
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stel parameters in
@@ -2788,6 +2835,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Bestand ni
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Uitgeschakeld
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Niet compatibel met deze versie van OpenTTD
# NewGRF save preset window
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Preset opslaan
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lijst met beschikbare presets, Kies er één om deze te kopiëren naar de opslagnaam hieronder
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Voer een naam in voor de preset
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nu gekozen naam voor de preset opslag
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Annuleren
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Preset niet wijzigen
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Opslaan
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sla de huidige preset op naar de nu gekozen naam
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRF parameters wijzigen
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Sluiten
@@ -2818,7 +2875,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Vorige a
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar vorige normale afbeelding, sla alle pseudo/herkleur/lettertype afbeeldingen over en ga naar het einde bij het begin
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Voorbeeld van de huidige afbeelding. De uitlijning wordt genegeerd bij het weergeven van de afbeelding
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Afbeelding verplaatsen, dit verandert X en Y offsets
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Herstel relatief
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Herstel de huidige relative offsets
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Absoluut)
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Relatief)
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Kies afbeelding
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Kies een afbeelding van een willekeurige plaats op het scherm
@@ -2875,6 +2935,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Ontbrekend
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Gedrag van NewGRF '{0:STRING}' zal waarschijnlijk desynchronisatiefouten (desyncs) en/of crashes veroorzaken
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Wagon '{1:ENGINE}' gewijzigde status van aandrijfeenheid wanneer niet in een depot
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Het verandert de lengte van voertuig '{1:ENGINE}' terwijl het niet in een depot is
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Het wijzigde voertuigcapaciteit voor '{1:ENGINE}' wanneer niet in een depot of ombouwen
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trein '{VEHICLE}' behorend bij '{COMPANY}' heeft een ongeldige lengte. Het is waarschijnlijk veroorzaakt door problemen met NewGRFs. Het spel kan desynchroniseren of vastlopen
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' geeft onjuiste informatie
@@ -2889,6 +2950,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} van <on
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<ongeldig treinmodel>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<ongeldige industrie>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
STR_INVALID_VEHICLE :<ongeldig voertuig>
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Scannen van NewGRFs
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Scannen van NewGRFs. Afhankelijk van het aantal, kan dit even duren...
@@ -2926,8 +2990,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} afgeleverd
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (nog nodig)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (afgeleverd)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Stad groeit iedere {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dag{P "" en}
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Stad groeit iedere {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dag{P "" en} (gefinancierd)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Stad groeit iedere {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dag{P "" en}
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Stad groeit iedere {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dag{P "" en} (gefinancierd)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Stad groeit {RED}niet{BLACK}
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Geluidslimiet in stad: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de stad. Ctrl+klik opent een nieuw kijkvenster op de locatie van de stad
@@ -2987,7 +3051,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informatie
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Waarschuwing
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Fout
### Start of Goal Question button list
############ Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Annuleren
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nee
@@ -3006,6 +3070,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Herstart
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Stel uit
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Geef op
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Sluiten
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidies
@@ -3026,6 +3091,7 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Vorige
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar de vorige pagina
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Volgende
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar de volgende pagina
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Ongeldige doelreferentie
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stationsnamen - klik op naam om het scherm te centreren op het station. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de locatie van het station
@@ -3040,7 +3106,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Er wacht
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Wachtend: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} van {STATION})
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} gereserveerd voor laden)
@@ -3135,7 +3200,7 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Totaal:
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Banksaldo
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Lening
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Max. lening: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maximum lening: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Leen {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Vergroot lening. Ctrl+klik om zoveel als mogelijk te lenen
@@ -3284,12 +3349,15 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Niet gegroepeer
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Niet gegroepeerde schepen
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Niet gegroepeerde vliegtuigen
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groepen - Klik op een groep voor een lijst van alle voertuigen in deze groep
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groepen - Klik op een groep voor een lijst van alle voertuigen in deze groep. Klik en sleep om hiërarchie te beheren
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik om een groep te maken
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder de geselecteerde groep
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem de geselecteerde groep
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik om deze groep te beschermen tegen globaal automatisch vervangen
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Verwijder groep
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Weet u zeker dat u deze groep en de eventuele subgroepen wilt verwijderen?
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Toevoegen gedeelde voertuigen
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Verwijder alle voertuigen
@@ -3327,10 +3395,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alles behalve {
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. trekkracht: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Bereik: {GOLD}{COMMA} tegels
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Railvoertuigkeuzelijst - klik op een railvoertuig voor informatie
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Wegvoertuigkeuzelijst - klik op een wegvoertuig voor informatie
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schipkeuzelijst - klik op een schip voor informatie
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vliegtuigkeuzelijst - klik op een vliegtuig voor informatie
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Railvoertuigkeuzelijst. Klik op een railvoertuig voor informatie. Ctrl+klik voor wijzigen verbergen voertuig type
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Wegvoertuigkeuzelijst. Klik op een wegvoertuig voor informatie. Ctrl+klik voor wijzigen verbergen voertuig type
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schipkeuzelijst. Klik op een schip voor informatie. Ctrl+klik voor wijzigen verbergen schip type
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vliegtuigkeuzelijst. Klik op een vliegtuig voor informatie. Ctrl+clik voor Wijzigen voor verbergenvlieftuig type
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koop spoorvoertuig
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koop wegvoertuig
@@ -3352,6 +3420,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem type van schip
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem type van vliegtuig
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Verberg
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Verberg
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Verberg
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Verberg
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Toon
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Toon
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Toon
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Toon
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Wijzig verberg/toon van treintype
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Wijzig verberg/toon van wegvoertuigtype
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Wijzig verberg/toon van schiptype
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Wijzig verberg/toon van vliegtuigtype
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem type van railvoertuig
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem type van wegvoertuig
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem type van schip
@@ -3456,6 +3539,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Wegvoertuig
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Schip
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Vliegtuig
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Voertuigen in gebruik
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Kolom met voertuigen die je bezig
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Beschikbare voertuigen
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kolom met voertuigen beschikbaar voor vervanging
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Kies het type locomotief om te vervangen
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Kies een nieuw type locomotief die je wilt gebruiken om de links geselecteerde type locomotief te vervangen
@@ -3580,7 +3668,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacite
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Geldoverdracht: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Onderhoudsinterval: {LTBLUE}{COMMA}dagen{BLACK} Laatste onderhoud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Onderhoudsinterval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dagen{BLACK} Laatste onderhoud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Onderhoudsinterval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Laatste onderhoud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Vergroot onderhoudsinterval met 10. Ctrl+klik verhoogt interval met 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Verklein onderhoudsinterval met 10. Ctrl+klik verlaagt interval met 5
@@ -3678,8 +3766,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Verander
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Ombouwen
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Kies naar welk type vracht ombouwen in deze order. Ctrl+klik om ombouw instructie te verwijderen
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Auto-ombouwen
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Kies vrachttype voor auto-ombouwen naar in deze order. Ctrl+Klik om ombouw opdracht te verwijderen. Auto-ombouwen wordt alleen uitgevoerd als het voertuig dit toelaat
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Ombouwen
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Kies vrachttype voor ombouwen naar in deze order. Ctrl+Klik om ombouw opdracht te verwijderen. Ombouwen wordt alleen uitgevoerd als het voertuig dit toelaat
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Voorgedefinieerde vracht
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Beschikbare vracht
@@ -3770,18 +3858,18 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Niet lossen en
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Niet lossen en één soort vracht volledig laden)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Niet lossen en niet laden)
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Auto-ombouw naar {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Volledig laden met auto-ombouw naar {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Volledig willekeurige vracht laden met auto-ombouw naar {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Lossen en neem vracht met auto-ombouw naar {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Lossen en wacht op volledig geladen vracht met auto-ombouw naar {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Lossen en wacht op willekeurig volledig geladen vracht met auto-ombouw naar {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Overdragen en neem vracht met auto-ombouw naar {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Overdragen en wacht op volledig geladen vracht met auto-ombouw naar {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Overdragen en wacht op willekeurige vollediggeladen vracht met auto-ombouw naar {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Niet lossen en neem vracht met auto-ombouw naar {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Niet lossen en wacht op volledig geladen vracht met auto-ombouw naar {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Niet lossen en wacht voor willekeurige volledigladen vracht met auto-ombouw naar {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Ombouw naar {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Volledig laden met ombouw naar {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Volledig willekeurige vracht laden met ombouw naar {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Lossen en neem vracht met ombouw naar {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Lossen en wacht op volledig geladen vracht met ombouw naar {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Lossen en wacht op willekeurig volledig geladen vracht met ombouw naar {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Overdragen en neem vracht met ombouw naar {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Overdragen en wacht op volledig geladen vracht met ombouw naar {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Overdragen en wacht op willekeurige vollediggeladen vracht met ombouw naar {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Niet lossen en neem vracht met ombouw naar {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Niet lossen en wacht op volledig geladen vracht met ombouw naar {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Niet lossen en wacht voor willekeurige volledigladen vracht met ombouw naar {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :beschikbare vracht
@@ -3810,10 +3898,14 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Reis (geen dien
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Reis met maximaal {2:VELOCITY} (geen tijdschema)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Reis naar {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Reis {STRING} met maximaal {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Reis (gedurende {STRING}, geen tijdschema)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Reis (gedurende {STRING}, geen tijdschema) maximaal {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(wacht gedurende {STRING}, geen tijdschema)
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(reis gedurende {STRING}, geen tijdschema)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :en blijf voor {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :en rijd naar {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" en}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tik{P "" ken}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}dag{P "" en}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tik{P "" ken}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Dit tijdschema duurt {STRING} om te volbrengen
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Dit tijdschema duurt minstens {STRING} om te volbrengen (niet alles geselecteerd)
@@ -3939,6 +4031,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Aantal dagen da
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} leesme van {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} wijzigingen van {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} licentie van {STRING}
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Tekst afbreken
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Maak de tekst passen in het scherm zonder te hoeven scrollen
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Bekijk leesme
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Wijzigingen
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licentie
@@ -4049,6 +4143,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Graafwer
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... al op zeeniveau
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... te hoog
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... al vlak
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Hierna zou de brug hierboven te hoog zijn.
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan bedrijfsnaam niet veranderen...
@@ -4075,7 +4170,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... te d
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... te dicht bij een andere plaats
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... te veel plaatsen
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... er is geen ruimte meer op de kaart
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}De plaats bouwt geen wegen. Het bouwen van wegen kan aangezet worden via Geavanceerde Instellingen->Economie->Plaatsen
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}De plaats bouwt geen wegen. Het bouwen van wegen kan aangezet worden via Geavanceerde Instellingen->Omgeving->Plaatsen
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Wegwerkzaamheden in uitvoering
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan deze plaats niet verwijderen...{}Een station of depot verwijst naar deze plaats of een door de plaats beheerde tegel kan niet worden verwijderd
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... er is geen geschikte plaats voor een standbeeld in het centrum van dit dorp
@@ -4099,6 +4194,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... boss
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... kan alleen boven de sneeuwlijn gebouwd worden
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... kan alleen onder de sneeuwlijn gebouwd worden
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Er waren een geschikte locaties voor '{STRING}' industrieën
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Wijzig de kaart-generatie parameters om een betere kaart te krijgen
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan hier geen treinstation bouwen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan hier geen bushalte bouwen...
@@ -4235,6 +4333,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brug moe
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan niet beginnen en eindigen op dezelfde plaats
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Begin van bruggen niet op hetzelfde niveau
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brug is te laag voor dit terrein
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brug is te hoogte voor dit terrein.
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begin en einde moeten op een lijn staan
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... uiteinden van brug moeten beiden op land zijn
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... brug te lang
@@ -4261,6 +4360,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... het
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kan groep niet maken...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan deze groep niet verwijderen...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kan deze groep niet hernoemen...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Kan huidige groep niet instellen...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Kan niet alle voertuigen van deze groep verwijderen...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Kan niet alle voertuigen aan deze groep toevoegen...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kan niet alle gedeelde voertuigen aan deze groep toevoegen...
@@ -4495,7 +4595,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Stoom)
@@ -4704,7 +4804,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Ve
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Veerboot
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate Goederenschip
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Goederenschip
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Goederenschip
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover Goederenschip
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Goederenschip
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
@@ -4798,6 +4898,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (verborgen)
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
@@ -4833,8 +4934,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@@ -4845,9 +4944,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -95,30 +95,30 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Soft Drink
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passenger{P "" s}
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passenger{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} of coal
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} bag{P "" s} of mail
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} of mail
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} of oil
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} item{P "" s} of livestock
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} crate{P "" s} of goods
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}item{P "" s} of livestock
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}crate{P "" s} of goods
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} of grain
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} of wood
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} of iron ore
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} of steel
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} bag{P "" s} of valuables
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} of valuables
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} of copper ore
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} of corn
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} of fruit
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} bag{P "" s} of diamonds
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} of diamonds
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} of food
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} of paper
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} bag{P "" s} of gold
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} of gold
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} of water
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} of wheat
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} of rubber
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} of sugar
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} toy{P "" s}
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} bag{P "" s} of lollies
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}toy{P "" s}
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} of sweets
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} of cola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} of fairy floss
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bubble{P "" s}
@@ -165,12 +165,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NO
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALL
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} passenger{P "" s}
STR_BAGS :{COMMA} bag{P "" s}
STR_TONS :{COMMA} tonne{P "" s}
STR_LITERS :{COMMA} litre{P "" s}
STR_ITEMS :{COMMA} item{P "" s}
STR_CRATES :{COMMA} crate{P "" s}
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passenger{P "" s}
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s}
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tonne{P "" s}
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litre{P "" s}
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}item{P "" s}
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}crate{P "" s}
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Dark Blue
@@ -191,37 +191,37 @@ STR_COLOUR_GREY :Grey
STR_COLOUR_WHITE :White
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonne{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ton{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}tonne{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litre{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}litre{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ft
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter string:
@@ -248,6 +248,9 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll b
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scrolls list left/right
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolish buildings etc. on a square of land. Ctrl selects the area diagonally. Shift toggles building/showing cost estimate
# Show engines button
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Default
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Cancel
@@ -293,10 +296,10 @@ STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID (class
STR_SORT_BY_COST :Cost
STR_SORT_BY_POWER :Power
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Tractive effort
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Introduction Date
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Running Cost
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Power/Running Cost
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Cargo Capacity
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Introduction date
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Running cost
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Power/Running cost
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Cargo capacity
STR_SORT_BY_RANGE :Range
STR_SORT_BY_POPULATION :Population
STR_SORT_BY_RATING :Rating
@@ -361,7 +364,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Exit
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Game options
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Advanced settings
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI/Game script settings
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF settings
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparency options
@@ -470,7 +472,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Toggle bounding
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Toggle colouring of dirty blocks
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1st
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2nd
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3rd
@@ -486,22 +488,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12th
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13th
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14th
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15th
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16th
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17th
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18th
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19th
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20th
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21st
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22nd
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23rd
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24th
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25th
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26th
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27th
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28th
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29th
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30th
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31st
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST :1st
STR_DAY_NUMBER_2ND :2nd
STR_DAY_NUMBER_3RD :3rd
STR_DAY_NUMBER_4TH :4th
STR_DAY_NUMBER_5TH :5th
STR_DAY_NUMBER_6TH :6th
STR_DAY_NUMBER_7TH :7th
STR_DAY_NUMBER_8TH :8th
STR_DAY_NUMBER_9TH :9th
STR_DAY_NUMBER_10TH :10th
STR_DAY_NUMBER_11TH :11th
STR_DAY_NUMBER_12TH :12th
STR_DAY_NUMBER_13TH :13th
STR_DAY_NUMBER_14TH :14th
STR_DAY_NUMBER_15TH :15th
STR_DAY_NUMBER_16TH :16th
STR_DAY_NUMBER_17TH :17th
STR_DAY_NUMBER_18TH :18th
STR_DAY_NUMBER_19TH :19th
STR_DAY_NUMBER_20TH :20th
STR_DAY_NUMBER_21ST :21st
STR_DAY_NUMBER_22ND :22nd
STR_DAY_NUMBER_23RD :23rd
STR_DAY_NUMBER_24TH :24th
STR_DAY_NUMBER_25TH :25th
STR_DAY_NUMBER_26TH :26th
STR_DAY_NUMBER_27TH :27th
STR_DAY_NUMBER_28TH :28th
STR_DAY_NUMBER_29TH :29th
STR_DAY_NUMBER_30TH :30th
STR_DAY_NUMBER_31ST :31st
############ range for days ends
############ range for months starts
@@ -810,13 +830,12 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} is waiting in depot
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} is waiting in the aircraft hangar
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} has too few orders in the schedule
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} has a void order
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} has duplicate orders
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} has an invalid station in its orders
# end of order system
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} has in its orders an airport whose runway is too short
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} is getting old
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} is getting very old
@@ -899,10 +918,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgian Lari (
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranian Rial (IRR)
############ end of currency region
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Road vehicles
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Select side of road for vehicles to drive on
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Drive on left
@@ -938,11 +953,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Catalan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Autosave
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Select interval between automatic game saves
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Off
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Every month
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Every 3 months
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Every 6 months
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Every 12 months
############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Language
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Select the interface language to use
@@ -954,8 +971,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Screen r
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Select the screen resolution to use
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :other
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshot format
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Select the screenshot format to use
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base graphics set
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Select the base graphics set to use
@@ -971,6 +987,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Select t
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} corrupted file{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Additional information about the base music set
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Failed to retrieve a list of supported resolutions
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullscreen mode failed
# Custom currency window
@@ -1056,8 +1073,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostile
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No suitable AIs available...{}You can download several AIs via the 'Online Content' system
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Advanced Settings
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter string:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Expand all
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Collapse all
@@ -1070,8 +1086,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Game setting (s
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Company setting (stored in saves; only affects new games)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Company setting (stored in save; only affects current company)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Show:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Restricts the list below showing only changed settings
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Category:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Type:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Restricts the list below using predefined filters
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Basic settings
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Advanced settings
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Expert settings / all settings
@@ -1079,12 +1096,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Settings with a
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Settings with a different value than your new-game settings
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Restricts the list below to certain setting types
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :All settings
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Client settings (not stored in saves; affects all games)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Game settings (stored in saves; only affects new games)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Game settings (stored in save; only affects current game)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Company settings (stored in saves; only affects new games)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Company settings (stored in save; only affects current company)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :All setting types
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Client settings (not stored in saves; affect all games)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Game settings (stored in saves; affect only new games)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Game settings (stored in save; affect only current game)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Company settings (stored in saves; affect only new games)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Company settings (stored in save; affect only current company)
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Show all search results by setting{}{SILVER}Category {BLACK}to {WHITE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Show all search results by setting{}{SILVER}Type {BLACK}to {WHITE}All setting types
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Show all search results by setting{}{SILVER}Category {BLACK}to {WHITE}{STRING} {BLACK}and {SILVER}Type {BLACK}to {WHITE}All setting types
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- None -
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Off
STR_CONFIG_SETTING_ON :On
@@ -1122,12 +1143,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Disallow train
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :If enabled, trains will not reverse in non-terminus stations, even if there is a shorter path to their next destination when reversing
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Disasters: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Toggle disasters which may occasionally block or destroy vehicles or infrastructure
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :City council's attitude towards area restructuring: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Town council's attitude towards area restructuring: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Choose how much noise and environmental damage by companies affect their town rating and further construction actions in their area
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Allow building on slopes and coasts: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :If enabled, tracks and stations can be built on most slopes. If disabled, they are only allowed on slopes which match the direction of the track and thus require no foundations
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Allow landscaping under buildings, tracks, etc. (autoslope): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Allow landscaping under buildings, tracks, etc.: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Allow landscaping under buildings and tracks without removing them
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Allow more realistically sized catchment areas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Have differently sized catchment areas for different types of stations and airports
@@ -1151,14 +1170,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Forbid trains a
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 degree turns occur when a horizontal track is directly followed by a vertical track piece on the adjacent tile, thus making the train turn by 90 degree when traversing the tile edge instead of the usual 45 degrees for other track combinations. This also applies to the turning radius of ships
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Allow to join stations not directly adjacent: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Allow adding parts to a station without directly touching the existing parts. Needs Ctrl+Click while placing the new parts
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Use improved loading algorithm: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :If enabled, multiple vehicles waiting at a station are loaded sequentially. Loading of the next vehicle only starts when there is enough cargo waiting to completely fill the first vehicle
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Load vehicles gradually: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Gradually load vehicles using vehicle specific loading durations, instead of loading everything at once with a fixed time depending only on the amount of cargo loaded
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflation: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Enable inflation in the economy, where costs are rising slightly faster than payments
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Deliver cargo to a station only when there is a demand: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Only deliver cargo to a station that was requested from a loading vehicle. This prevents bad ratings for cargoes that are not serviced at a station
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maximum bridge length: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maximum length for building bridges
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maximum tunnel length: {STRING}
@@ -1186,8 +1199,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Place where a t
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :near end
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :middle
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :far end
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Road vehicle queueing (with quantum effects): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Make road vehicle wait in front of occupied road stops until they are cleared
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Pan window when mouse is at the edge: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :When enabled, viewports will start to scroll when the mouse is near the edge of the window
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Disabled
@@ -1218,10 +1229,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Allow drive-thr
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Allow construction of drive-through road stops on town-owned roads
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Allow drive-through road stops on roads owned by competitors: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Allow construction of drive-through road stops on roads owned by other companies
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Allow building adjacent stations: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Allow different stations to touch each other
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Enable multiple NewGRF engine sets: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Compatibility option for old NewGRFs. Do not disable this, unless you know exactly what you are doing!
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Changing this setting is not possible when there are vehicles
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Infrastructure maintenance: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :When enabled, infrastructure causes maintenance costs. The cost grows in proportion to the network size, thus affecting larger companies more than smaller ones
@@ -1242,7 +1249,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vehicles never
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :When enabled, all vehicle models remain available forever after their introduction
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autorenew vehicle when it gets old: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :When enabled, a vehicle nearing its end of life gets replaced automatically when the renew conditions are fulfilled
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Autorenew when vehicle is {STRING} max age
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Autorenew when vehicle is {STRING} maximum age
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Relative age when a vehicle should be considered for auto-renewing
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} month{P 0 "" s} before
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} month{P 0 "" s} after
@@ -1260,31 +1267,45 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Display the pop
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Thickness of lines in graphs: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Width of the line in the graphs. A thin line is more precisely readable, a thicker line is easier to see and colours are easier to distinguish
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landscape: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Landscapes define basic gameplay scenarios with different cargos and town growth requirements. NewGRF and Game Scripts allow finer control though
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Land generator: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :The original generator depends on the base graphics set, and composes fixed landscape shapes. TerraGenesis is a Perlin noise based generator with finer control settings
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Max distance from edge for Oil Refineries: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Terrain type: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Hilliness of the landscape
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Industry density: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Set how many industries should be generated and what level should be maintained during the game
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximum distance from edge for Oil refineries: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Oil refineries are only constructed near the map border, that is at the coast for island maps
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Snow line height: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Roughness of terrain (TerraGenesis only) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Control at what height snow starts in sub-arctic landscape. Snow also affects industry generation and town growth requirements
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Roughness of terrain: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Choose the frequency of hills: Smooth landscapes have fewer, more wide-spread hills. Rough landscapes have many hills, which may look repetitive
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Very Smooth
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Smooth
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Rough
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Very Rough
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Variety distribution: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Control whether the map contains both mountainous and flat areas. Since this only makes the map flatter, other settings should be set to mountainous
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :River amount: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Choose how many rivers to generate
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Tree placer algorithm: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Choose the distribution of trees on the map: 'Original' plants trees uniformly scattered, 'Improved' plants them in groups
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :None
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Improved
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Road vehicles: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Choose the driving side
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Heightmap rotation: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Counter clockwise
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Clockwise
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :The height level a flat scenario map gets: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Enable landscaping the tiles at the map borders: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :If disabled, the map borders will always be ocean
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}One or more tiles at the northern edge are not empty
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}One or more tiles at one of the edges is not water
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Max station spread: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Maximum station spread: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Maximum area which parts of a single station may be spread out over. Note that high values will slow the game
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Service helicopters at helipads automatically: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Service helicopters after every landing, even if there is no depot at the airport
@@ -1301,7 +1322,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Smooth viewport
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Control how the main view scrolls to a specific position when clicking on the smallmap or when issuing a command to scroll to a specific object on the map. If enabled, the viewport scrolls smoothly, if disabled it jumps directly to the targeted spot
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Show a measurement tooltip when using various build-tools: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Display tile-distances and height differences when dragging during construction operations
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Show company liveries: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Show vehicle-type specific liveries: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Control usage of vehicle-type specific liveries for vehicles (in contrary to company specific)
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :None
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Own company
@@ -1331,17 +1352,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Off
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Left-click scrolling: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Enable scrolling the map by dragging it with the left mouse button. This is especially useful when using a touch-screen for scrolling
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autosave: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Select interval between automatic game saves
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Use the {STRING} date format for savegame names
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format of the date in save game filenames
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :long (31st Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :short (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Default palette to assume for NewGRFs not specifying a palette: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Default palette to use for NewGRFs that do not specify which one they need
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS palette
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows palette
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatically pause when starting a new game: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :When enabled, the game will automatically pause when starting a new game, allowing for closer study of the map
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :When paused allow: {STRING}
@@ -1350,7 +1369,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :No actions
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :All non-construction actions
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :All but landscape modifying actions
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :All actions
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Use the advanced vehicle list: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Use groups in vehicle list: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Enable usage of the advanced vehicle lists for grouping vehicles
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Use loading indicators: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Select whether loading indicators are displayed above loading or unloading vehicles
@@ -1365,7 +1384,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Rail type to se
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :First available
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Last available
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Most used
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Show reserved tracks: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Show path reservations for tracks: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Give reserved tracks a different colour to assist in problems with trains refusing to enter path-based blocks
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Keep building tools active after usage: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Keep the building tools for bridges, tunnels, etc. open after use
@@ -1391,13 +1410,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Play ambient so
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Disable infrastructure building when no suitable vehicles are available: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :When enabled, infrastructure is only available if there are also vehicles available, preventing waste of time and money on unusable infrastructure
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Max trains per company: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maximum number of trains per company: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Maximum number of trains that a company can have
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Max road vehicles per company: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maximum number of road vehicles per company: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Maximum number of road vehicles that a company can have
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Max aircraft per company: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maximum number of aircraft per company: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Maximum number of aircraft that a company can have
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Max ships per company: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maximum number of ships per company: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maximum number of ships that a company can have
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Disable trains for computer: {STRING}
@@ -1424,7 +1443,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Service interva
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Choose whether servicing of vehicles is triggered by the time passed since last service or by reliability dropping by a certain percentage of the maximum reliability
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Default service interval for trains: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Set the default service interval for new rail vehicles, if no explicit service interval is set for the vehicle
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} day{P 0 "" s}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}day{P 0 "" s}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Disabled
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Default service interval for road vehicles: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Set the default service interval for new road vehicles, if no explicit service interval is set for the vehicle
@@ -1515,7 +1534,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Allow towns to
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Towns are allowed to build level crossings: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Enabling this setting allows towns to build level crossings
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Allow town controlled noise level for airports: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :With this setting disabled, there can be two airports in each town. With this setting enabled, the number of airports in a city is limited by the noise acceptance of the town, which depends on population and airport size and distance
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :With this setting disabled, there can be two airports in each town. With this setting enabled, the number of airports in a town is limited by the noise acceptance of the town, which depends on population and airport size and distance
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Founding towns in game: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Enabling this setting allows players to found new towns in the game
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Forbidden
@@ -1563,12 +1582,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 in {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :None
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Initial city size multiplier: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Average size of cities relative to normal towns at start of the game
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Remove absurd road-elements during the road construction: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Remove dead road ends during funded road reconstruction
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Update distribution graph every {STRING} day{P 0:2 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Update distribution graph every {STRING}{NBSP}day{P 0:2 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Time between subsequent recalculations of the link graph. Each recalculation calculates the plans for one component of the graph. That means that a value X for this setting does not mean the whole graph will be updated every X days. Only some component will. The shorter you set it the more CPU time will be necessary to calculate it. The longer you set it the longer it will take until the cargo distribution starts on new routes.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Take {STRING} day{P 0:2 "" s} for recalculation of distribution graph
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Take {STRING}{NBSP}day{P 0:2 "" s} for recalculation of distribution graph
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Time taken for each recalculation of a link graph component. When a recalculation is started, a thread is spawned which is allowed to run for this number of days. The shorter you set this the more likely it is that the thread is not finished when it's supposed to. Then the game stops until it is ("lag"). The longer you set it the longer it takes for the distribution to be updated when routes change.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetric
@@ -1580,14 +1597,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"symmetric" mea
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Distribution mode for the ARMOURED cargo class: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :The ARMOURED cargo class contains valuables in the temperate, diamonds in the subtropical or gold in subarctic climate. NewGRFs may change that. "symmetric" means that roughly the same amount of that cargo will be sent from a station A to a station B as from B to A. "asymmetric" means that arbitrary of that cargo can be sent in either direction. "manual" means that no automatic distribution will take place for that cargo. It is recommended to set this to asymmetric or manual when playing subarctic, as banks won't send any gold back to gold mines. For temperate and subtropical you can also choose symmetric as banks will send valuables back to the origin bank of some load of valuables.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Distribution mode for other cargo classes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"symmetric" means that roughly the same amount of cargo will be sent from a station A to a station B as from B to A. "asymmetric" means that arbitrary amounts of cargo can be sent in either direction. "manual" means that no automatic distribution will take place for those cargos. You probably want to set this to either "asymmetric" or manual.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"asymmetric" means that arbitrary amounts of cargo can be sent in either direction. "manual" means that no automatic distribution will take place for those cargoes.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Distribution accuracy: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :The higher you set this the more CPU time the calculation of the link graph will take. If it takes too long you may notice lag. If you set it to a low value, however, the distribution will be inaccurate, and you may notice cargo not being sent to the places you expect it to go.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Effect of distance on demands: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :If you set this to a value higher than 0, the distance between the origin station A of some cargo and a possible destination B will have an effect on the amount of cargo sent from A to B. The further away B is from A the less cargo will be sent. The higher you set it, the less cargo will be sent to far away stations and the more cargo will be sent to near stations.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Amount of returning cargo for symmetric mode: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Setting this to less than 100% makes the symmetric distribution behave more like the asymmetric one. Less cargo will be forcibly sent back if a certain amount is sent to a station. If you set it to 0% the symmetric distribution behaves just like the asymmetric one.
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturation of short paths before using capacious paths: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturation of short paths before using high-capacity paths: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Frequently there are multiple paths between two given stations. Cargodist will saturate the shortest path first, then use the second shortest path until that is saturated and so on. Saturation is determined by an estimation of capacity and planned usage. Once it has saturated all paths, if there is still demand left, it will overload all paths, prefering the ones with high capacity. Most of the time the algorithm will not estimate the capacity accurately, though. This setting allows you to specify up to which percentage a shorter path must be saturated in the first pass before choosing the next longer one. Set it to less than 100% to avoid overcrowded stations in case of overestimated capacity.
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Speed units: {STRING}
@@ -1626,27 +1643,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (ft)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metric (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interface
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Localisation
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Construction
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Graphics
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Sound
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Interface
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}General
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Viewports
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Construction
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}News / Advisors
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Company
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Accounting
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vehicles
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stations
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Economy
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}Cargo Distribution
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Competitors
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Display options
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interaction
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Sound effects
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}News and messages
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signals
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Cargo handling
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computer players
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autorenew
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servicing
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Physics
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Routing
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trains
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Towns
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industries
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Limitations
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Disasters / Accidents
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}World generation
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Environment
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Authorities
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Towns
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industries
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Cargo distribution
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Competitors
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computer players
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Original
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
@@ -1695,7 +1714,6 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multipla
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Game Options
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Highscore Table
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Advanced Settings
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Settings
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Check Online Content
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI/Game Script Settings
@@ -1715,7 +1733,6 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Select '
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Display game options
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Display highscore table
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Display advanced settings
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Display NewGRF settings
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Check for new and updated content to download
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Display AI/Game script settings
@@ -1803,6 +1820,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Freight Tram
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Face Selection
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Cancel new face selection
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Accept new face selection
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Randomise
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Male
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Select male faces
@@ -1923,13 +1941,13 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protect
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :No
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Yes
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} client{P "" s}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max clients:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximum number of clients:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Choose the maximum number of clients. Not all slots need to be filled
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} compan{P y ies}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max companies:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maximum number of companies:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Limit the server to a certain amount of companies
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} spectator{P "" s}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max spectators:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maximum number of spectators:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Limit the server to a certain amount of spectators
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Language spoken:
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Other players will know which language is spoken on the server
@@ -2042,6 +2060,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Client
STR_NETWORK_SPECTATORS :Spectators
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Enter the amount of money you want to give
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Spectator
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Do not save the entered password
@@ -2546,6 +2565,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Rail speed limit: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Road speed limit: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rocks
@@ -2642,7 +2662,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Company-owned l
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}About OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2013 The OpenTTD team
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 The OpenTTD team
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Save Game
@@ -2661,6 +2681,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Save
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Save the current game, using the selected name
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Load
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Load the selected game
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Load the selected heightmap
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Game Details
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}No information available
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
@@ -2679,10 +2700,6 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}No. of i
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Snow line height:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Move the snow line height one up
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Move the snow line height one down
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Random seed:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Click to enter a random seed
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Randomise
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Change the random seed used for Terrain Generation
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Land generator:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Tree algorithm:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrain type:
@@ -2709,7 +2726,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Heightma
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Size:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Enter a random seed
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Change snow line height
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Change starting year
@@ -2764,6 +2780,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Move Up
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Move the selected NewGRF file up the list
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Move Down
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Move the selected NewGRF file down the list
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Upgrade
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Upgrade NewGRF files for which you have a newer version installed
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}A list of the NewGRF files that are installed
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Set parameters
@@ -2788,6 +2806,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Matching f
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Disabled
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatible with this version of OpenTTD
# NewGRF save preset window
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Save preset
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}List of available presets, select one to copy it to the save name below
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Enter a name for the preset
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Currently selected name for the preset to save
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Cancel
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Don't change the preset
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Save
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Save the preset to the current selected name
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Change NewGRF parameters
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Close
@@ -2818,7 +2846,6 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Previous
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Proceed to the previous normal sprite, skipping any pseudo/recolour/font sprites and wrapping around at the begin
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representation of the currently selected sprite. The alignment is ignored when drawing this sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Move the sprite around, changing the X and Y offsets
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Pick sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Pick a sprite from anywhere on the screen
@@ -2875,6 +2902,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Missing fi
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Behaviour of NewGRF '{0:STRING}' is likely to cause desyncs and/or crashes
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}It changed powered-wagon state for '{1:ENGINE}' when not inside a depot
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}It changed vehicle length for '{1:ENGINE}' when not inside a depot
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}It changed vehicle capacity for '{1:ENGINE}' when not inside a depot or refitting
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Train '{VEHICLE}' belonging to '{COMPANY}' has invalid length. It is probably caused by problems with NewGRFs. Game may desync or crash
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' provides incorrect information
@@ -2889,6 +2917,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} of <inv
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<invalid vehicle model>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<invalid industry>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
STR_INVALID_VEHICLE :<invalid vehicle>
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Scanning NewGRFs
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Scanning NewGRFs. Depending on the amount this can take a while...
@@ -2926,8 +2957,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} delivered
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (still required)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (delivered)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Town grows every {ORANGE}{COMMA}{BLACK} day{P "" s}
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Town grows every {ORANGE}{COMMA}{BLACK} day{P "" s} (funded)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Town grows every {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}day{P "" s}
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Town grows every {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}day{P "" s} (funded)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Town is {RED}not{BLACK} growing
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Noise limit in town: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centre the main view on town location. Ctrl+Click opens a new viewport on town location
@@ -2987,7 +3018,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Information
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Warning
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Error
### Start of Goal Question button list
############ Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancel
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Ok
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :No
@@ -3006,6 +3037,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Restart
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Postpone
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Surrender
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Close
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidies
@@ -3026,6 +3058,7 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Previous
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Go to previous page
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Next
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Go to next page
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Invalid goal reference
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Station names - click on name to centre main view on station. Ctrl+Click opens a new viewport on station location
@@ -3040,7 +3073,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}No cargo
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Waiting: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} from {STATION})
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reserved for loading)
@@ -3135,7 +3167,7 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total:
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Bank Balance
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Loan
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Max Loan: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maximum Loan: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Borrow {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Increase size of loan. Ctrl+Click borrows as much as possible
@@ -3284,12 +3316,15 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Ungrouped road
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ungrouped ships
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ungrouped aircraft
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groups - click on a group to list all vehicles of this group
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groups - click on a group to list all vehicles of this group. Drag and drop groups to arrange hierarchy.
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Click to create a group
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Delete the selected group
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Rename the selected group
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Click to protect this group from global autoreplace
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Delete Group
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Are you sure you want to delete this group and any descendants?
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Add shared vehicles
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Remove all vehicles
@@ -3352,6 +3387,9 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Rename r
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Rename ship type
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Rename aircraft type
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Rename train vehicle type
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Rename road vehicle type
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Rename ship type
@@ -3456,6 +3494,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Road Vehicle
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Ship
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Aircraft
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Select the engine type to replace
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Select the new engine type you would like to use in place of the left selected engine type
@@ -3580,7 +3619,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacity
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer Credits: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA}days{BLACK} Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}days{BLACK} Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Increase servicing interval by 10. Ctrl+Click increases servicing interval by 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Decrease servicing interval by 10. Ctrl+Click decreases servicing interval by 5
@@ -3678,8 +3717,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Change t
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Refit
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Select what cargo type to refit to in this order. Ctrl+Click to remove refit instruction
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Auto-refit
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Select what cargo type to auto-refit to in this order. Ctrl+Click to remove refit instruction. Auto-refitting will only be done if the vehicle allows it
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Refit at station
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Select what cargo type to refit to in this order. Ctrl+Click to remove refit instruction. Refitting at stations will only be done if the vehicle allows it
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Fixed cargo
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Available cargo
@@ -3770,18 +3809,18 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(No unloading a
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(No unloading and wait for any full load)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(No unloading and no loading)
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Auto-refit to {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Full load with auto-refit to {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Full load any cargo with auto-refit to {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Unload and take cargo with auto-refit to {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Unload and wait for full load with auto-refit to {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Unload and wait for any full load with auto-refit to {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Transfer and take cargo with auto-refit to {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Transfer and wait for full load with auto-refit to {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Transfer and wait for any full load with auto-refit to {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(No unloading and take cargo with auto-refit to {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(No unloading and wait for full load with auto-refit to {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(No unloading and wait for any full load with auto-refit to {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Refit to {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Full load with refit to {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Full load any cargo with refit to {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Unload and take cargo with refit to {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Unload and wait for full load with refit to {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Unload and wait for any full load with refit to {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Transfer and take cargo with refit to {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Transfer and wait for full load with refit to {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Transfer and wait for any full load with refit to {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(No unloading and take cargo with refit to {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(No unloading and wait for full load with refit to {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(No unloading and wait for any full load with refit to {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :available cargo
@@ -3807,13 +3846,17 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Timetabl
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :No travel
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Travel (automatic; timetabled by next manual order)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Travel (not timetabled)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Travel with at most {2:VELOCITY} (not timetabled)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Travel (not timetabled) with at most {2:VELOCITY}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Travel for {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Travel for {STRING} with at most {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Travel (for {STRING}, not timetabled)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Travel (for {STRING}, not timetabled) with at most {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(stay for {STRING}, not timetabled)
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(travel for {STRING}, not timetabled)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :and stay for {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :and travel for {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} day{P "" s}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick{P "" s}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}day{P "" s}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}This timetable will take {STRING} to complete
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}This timetable will take at least {STRING} to complete (not all timetabled)
@@ -3939,6 +3982,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Number of days
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} readme of {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} changelog of {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} license of {STRING}
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Wrap text
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Wrap the text of the window so it all fits without having to scroll
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}View readme
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Changelog
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}License
@@ -4075,7 +4120,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... too
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... too close to another town
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... too many towns
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... there is no more space on the map
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}The town will not build roads. You can enable building of roads via Advanced Settings->Economy->Towns
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}The town will not build roads. You can enable building of roads via Advanced Settings->Environment->Towns
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Road works in progress
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Can't delete this town...{}A station or depot is referring to the town or a town owned tile can't be removed
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... there is no suitable place for a statue in the centre of this town
@@ -4099,6 +4144,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... fore
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... can only be built above the snow-line
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... can only be built below the snow-line
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}There were no suitable places for '{STRING}' industries
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Change the map generation parameters to get a better map
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Can't build railway station here...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Can't build bus station...
@@ -4261,6 +4309,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... you
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Can't create group...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Can't delete this group...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Can't rename group...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Can't set parent group...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Can't remove all vehicles from this group...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Can't add the vehicle to this group...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Can't add shared vehicles to group...
@@ -4495,7 +4544,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Steam)
@@ -4704,7 +4753,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Pa
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passenger Ferry
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate Cargo Ship
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Cargo Ship
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Cargo Ship
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover Cargo Ship
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Cargo Ship
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
@@ -4833,8 +4882,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@@ -4845,9 +4892,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -152,7 +152,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Kihisevad joogi
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} reisija{P "" t}
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}reisija{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} kivisütt
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} postipakk{P "" i}
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} naftat
@@ -286,10 +286,10 @@ STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Sisesta
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Sisesta märksõna mida loendist otsida
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Vali rühmitamise järjestus
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Vali järjestusviis (kahanev/kasvav)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Vali järjestusviis
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Vali järjekord (kahanev/kasvav)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Vali järjekord
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Vali sõelumisalused
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Järjestusviis:
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Järjekord:
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Asukoht
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Nimevahetus
@@ -305,6 +305,17 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kerimisr
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kerimisriba - kerib listi üles/alla
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Ruudul asuvate hoonete jms. lammutamine. Ctrl valib ala diagonaalselt. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi
# Show engines button
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Näita peidetud
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Näita peidetud
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Näita peidetud
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Näita peidetud
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud rongid
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud sõidukid
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud laevad
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud lennukid
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Esialgne
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Tühista
@@ -350,9 +361,9 @@ STR_SORT_BY_ENGINE_ID :MootoriID (algn
STR_SORT_BY_COST :Hind
STR_SORT_BY_POWER :Võimsus
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Veojõud
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Esitluskuupäev
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Esmaesitluse kuupäev
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Käituskulud
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Võimsus- ja käituskulud
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Kasutegur
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kandevõime
STR_SORT_BY_RANGE :Vahekaugus
STR_SORT_BY_POPULATION :Rahvaarv
@@ -393,7 +404,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Vaheta t
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Kaardi salvestamine, kaardi laadimine, kaarditegemisest lahkumine, mängust väljumine
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Kaardiredaktor
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Stsenaariumiredaktor
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Alguse liigutamine 1 aasta võrra tagasi
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Alguse liigutamine 1 aasta võrra edasi
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Alustamise aasta valikuks klõpsi siin
@@ -418,7 +429,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Välju
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Mängu seadistus
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Põhjalik seadistus
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Seaded
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Tehismõistuse / Mängu skriptide seaded
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-i seadistus
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Läbipaistvuse seadistus
@@ -527,7 +538,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Kontuuride kuva
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Vaheta toon määrdunud plokil
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3.
@@ -543,22 +554,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16.
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17.
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18.
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19.
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20.
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21.
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22.
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23.
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24.
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25.
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26.
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27.
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28.
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29.
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30.
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31.
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST :1.
STR_DAY_NUMBER_2ND :2.
STR_DAY_NUMBER_3RD :3.
STR_DAY_NUMBER_4TH :4.
STR_DAY_NUMBER_5TH :5.
STR_DAY_NUMBER_6TH :6.
STR_DAY_NUMBER_7TH :7.
STR_DAY_NUMBER_8TH :8.
STR_DAY_NUMBER_9TH :9.
STR_DAY_NUMBER_10TH :10.
STR_DAY_NUMBER_11TH :11.
STR_DAY_NUMBER_12TH :12.
STR_DAY_NUMBER_13TH :13.
STR_DAY_NUMBER_14TH :14.
STR_DAY_NUMBER_15TH :15.
STR_DAY_NUMBER_16TH :16.
STR_DAY_NUMBER_17TH :17.
STR_DAY_NUMBER_18TH :18.
STR_DAY_NUMBER_19TH :19.
STR_DAY_NUMBER_20TH :20.
STR_DAY_NUMBER_21ST :21.
STR_DAY_NUMBER_22ND :22.
STR_DAY_NUMBER_23RD :23.
STR_DAY_NUMBER_24TH :24.
STR_DAY_NUMBER_25TH :25.
STR_DAY_NUMBER_26TH :26.
STR_DAY_NUMBER_27TH :27.
STR_DAY_NUMBER_28TH :28.
STR_DAY_NUMBER_29TH :29.
STR_DAY_NUMBER_30TH :30.
STR_DAY_NUMBER_31ST :31.
############ range for days ends
############ range for months starts
@@ -867,13 +896,12 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ootab depoos
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ootab lennukiangaaris
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} sõiduplaanis on liiga vähe ülesandeid
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Sõidukil {VEHICLE} on tühistatud ülesanne
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Sõidukil {VEHICLE} on topeltülesandeid
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Sõiduki «{VEHICLE}» ülesannetes on kõlbmatu jaam
# end of order system
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} lennugraafikus on lennujaam, mille maandumisrada on liiga lühike
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} on vanaks saamas
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} on väga vanaks saamas
@@ -956,10 +984,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruusia lari (G
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iraani rial (IRR)
############ end of currency region
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Sõidukid
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vali, kummal pool teed mootorsõidukid liiklevad
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vasakpoolne liiklus
@@ -995,11 +1019,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalaani
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Isesalvestamine
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vali automaatselt mängu salvestamise vahemik
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Väljas
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Iga kuu
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Iga 3 kuu tagant
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Iga 6 kuu tagant
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Iga 12 kuu tagant
############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Keel
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Valib kasutajaliideses kasutatava keele
@@ -1011,8 +1037,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekraanil
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Ekraanilahutuse valimine
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :muu
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekraanipildi vorming
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Vali kasutatav ekraanipildi vorming
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Liidese suurus
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vali kasutatav liideseelementide suurus
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Tavaline
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Topeltsuurus
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Ruudu suurus
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Alusgraafika kogu
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Valib kasutatava alusgraafika kogu
@@ -1028,6 +1058,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Valib al
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} viga{P "ne" "sed"} fail{P "" "id"}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Rohkem teavet alusmuusika kogu kohta
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Ei õnnestunud tuvastada toetatud resulutsioone
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Täisekraanrežiim ebaõnnestus
# Custom currency window
@@ -1056,7 +1087,7 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Eelvaad
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 naela (£) sinu valuutas
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Muuda personaalse valuuta parameetreid
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Vastaste arvu ülemmäär: {ORANGE}{COMMA}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Vastaseid kuni: {ORANGE}{COMMA}
STR_NONE :Pole
STR_FUNDING_ONLY :Ainult rahastatud
@@ -1106,6 +1137,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Väga tasane
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Tasane
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Künklik
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Mägine
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Soodustav
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Salliv
@@ -1113,8 +1145,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vaenulik
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Sobiv tehismõistus puudub...{}Tehismõistuseid võib laadida Internetisisu laadimise aknast.
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Põhjalik seadistus
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Seaded
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtri tekst:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Ava kõik
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Sulge kõik
@@ -1127,11 +1159,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Mängu seaded (
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Ettevõtte seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult uusi mänge)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Ettevõtte seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult praegust ettevõtet)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Näidatud:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Piirab alljärgnevat nimekirja muudetud seadete kuvamiseks
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Põhilised seaded
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Täpsemad seaded
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Eksperdi seaded / kõik seaded
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Rühm:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Liik:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Piirab varem tehtud filtridega alljärgnevat loendit
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Põhilised (kuva vaid tähtsad seaded)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Edasijõudnud (enim seadeid)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Ekspert (kuva kõik seaded, isegi veidrad)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Seaded mis erinevad vaikeväärtustest
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Seaded mis erinevad sinu valitud uue mängu seadetest
@@ -1142,6 +1175,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Mängu seaded (
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Mängu seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult praegust mängu)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Firma seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult uusi mänge)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Firma seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult praegust firmat)
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Kõiki otsingu tulemusi näeb, kui{}{SILVER}rühm {BLACK}on {WHITE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Kõiki otsingu tulemusi näeb, kui{}{SILVER}liik {BLACK}on {WHITE}Kõik seadistuste liigid
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Kõiki otsingu tulemusi näeb, kui{}{SILVER}rühm {BLACK}on {WHITE}{STRING} {BLACK}ja {SILVER}liik {BLACK}on {WHITE}Kõik seadistuste liigid
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Puudub -
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Väljas
STR_CONFIG_SETTING_ON :Sees
@@ -1164,26 +1201,27 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Suurim summa, m
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Intressimäär: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Laenu intressimäär; ühtlasi juhib inflatsiooni, kui inflatsioon on aktiveeritud
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Käituskulud: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Määra sõidukite ja taristu hoolduse ja töös hoidmise maksumuse tase
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Määrab sõidukite ja taristu hooldus- ja käituskulude hinnataseme
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Ehitustempo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Piira tehisintellekti ehitustoimingute arvu
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Piirab arvuti ehitustoimingute arvu
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Sõidukirikkeid: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Muudab hooldamata sõidukite rikkesagedust
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Toetuse kordaja: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Määra ära kui palju makstakse toetatud liinide eest
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Ehituse hinnad: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Määra ehituse ja maa ostu hinna tase
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Määrab ehitus- ja ostukulude hinnataseme
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Majanduslangused: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Kui on aktiveeritud siis võib majanduslangus toimuda iga paari aasta tagant. Majanduslanguse ajal on kõik tootmismahud tunduvalt madalamad (majanduslanguse lõppedes taastuvad endised tootmismahud)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Keela rongide ümberpöörd jaamades: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Kui on aktiveeritud, siis ei pööra rongid vahejaamades ringi isegi siis kui ringi pööramisel oleks teekond järgmisse sihtpunkti lühem
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastroofid: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Lülita sisse/välja katastroofid mis võivad aeg-ajalt hävitada sõidukeid või taristut
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Lülita sisse/välja katastroofid, mis aeg-ajalt hävitavad sõidukeid ja taristut
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Linnavalitusese suhtumine pinnase restruktureerimisse: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Vali kui suurt mõju tekitavad müra ning keskkonna muudatused ettevõtte mainele ja edasistele ehitustoimingutele antud piirkonnas
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Nõlvadele ja kallastele ehitamine: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Kui lubatud, saab teid ja jaamu ehitada enamikle nõlvadele. Kui keelatud, siis on need lubatud ainult nõlvadel, mis vastavad rööbastee suunale ja mis eeldavad seega vundamenti.
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Maksimaalne mägede kõrgus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Sätesta kaardi maksimaalne lubatud mägede kõrgus
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Kaardi maksimaalset kõrgust pole sellisele kõrgusele võimalik sätestada. Vähemalt üks mägi on antud kõrgusest suurem.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Maastikukujundus majade, rööbaste jms. all (autoslope): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Lase maja- ja rööpaalust maad kujundada ilma neid eemaldamata
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Reaalsemad veekogud: {STRING}
@@ -1208,23 +1246,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Rongidel ja lae
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 kraadine pööre esineb, kui rõhtsele rööpale järgneb püstne rööbas, seega peab rong tegema 90 kraadise pöörde tavalise 45 kraadise pöörde asemel. Muudab ka laevade pöörderaadiust
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Mitte kõrvuti asetsevate jaamade liitmine: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Lubab lisada uusi jaamade osi ilma puudutamata olemasolevaid osi. Vajalik Ctrl+Vajutus, kui asetada uut osa
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Täiustatud laadimisalgoritm: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Kui lubatud, laaditakse ootel sõidukid jaamas järjestikkul. Järgmise sõiduki laadimine käivitub ainult siis, kui on piisavalt lasti, et täielikult täita esimese sõiduk
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Veovahendite järkjärguline laadimine: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Järk-järgult laetud sõidukitel kasutatakse sõiduki kindlalt laadimis aega, selle asemel et pealelaadida kõik korraga kindlaks määratud ajaga, mis oleneb ainult laetud lasti summast
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflatsioon: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Võimaldada inflatsioon majanduses, kui kulud suurenevad veidi kiiremini kui maksed
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Kauba toimetamine jaama ainult nõudluse korral: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Jaama tuleb ainult kaup mis on nõutud vastava sõiduki poolt. See välistab halvad reitingud teistele kaupadele mida sellest jaamast ei transpordita
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Tekitab majandusinflatsiooni, kus hinnad tõusevad pisut kiiremini kui maksed
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maksimaalne silla pikkus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maksimaalne pikkus ehitatud sildadele
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Maksimaalne silla kõrgus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Maksimaalne sildade ehitamise kõrgus
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maksimaalne tunneli pikkus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maksimaalne pikkus ehitatud tunnelitele
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Põhitööstuse rajamismeetod: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Peamise tootmisharu rahastamise meetod. 'ei ole' tähendab ei ole võimalik rahastada, 'geoloogiliste' tähendab rahastamine on võimalik, kuid ehitis kaardil tekib suvalise kohapeal või võib üldse ebaõnnestuda. 'nagu muid tööstusharud,' tähendab toorest tööstusharu saab ehitada nagu töötleva tööstuse harusid
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Toorainetööstuse rajamise viis: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Toorainetööstuse rajamise viis. Valides 'pole' ei saa üldse toorainetööstuseid rajada, 'uuringutega' rajatakse tööstus suvalisse kohta, ning 'nagu kõik tööstused' ehitatakse toorainetööstuseid nagu töötlevat tööstust
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Pole
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Nagu muud tööstused
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Eeluuringutega
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Nagu kõik tööstused
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Uuringutega
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Tasane ala ümber tehaste: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Summa kui palju tasast maad on ümber tehase. See tagab et ruumi jääb saadavale ehitiste jaoks
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Samalaadsed tööstused ühes linnas: {STRING}
@@ -1237,14 +1271,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Paremal
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Aasta lõpul näidatakse rahavoogude aruannet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Sisse lülitamisel ilmub iga aasta lõpus rahavoogude aruanne, mis annab hea ülevaate ettevõtte rahalisest olukorrast
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Ülesanded on esialgselt «Peatusteta»: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Tavaliselt peatub sõiduk igas peatuses, mida ta läbib. Selle seadega sõidab sõiduk lõppsihini ilma vahejaamades peatumata. NB! See seade määrab vaid uute korralduse esialgse seadistuse. Korraldusi saab hiljem eraldi ümber seadistada
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Tavaliselt peatub sõiduk igas peatuses, mida ta läbib. Selle seadega sõidab sõiduk lõppsihini ilma vahejaamades peatumata. NB! See seade määrab vaid uute korralduste esialgse seadistuse. Korraldusi saab hiljem eraldi ümber seadistada
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Esialgne platvormi peatumisosa uute rongide ülesannetes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Esialgne peatumiskoht rongiplatvormil. «Lõpu lähedal» tähendab sisenemispunkti lähistel. «Keskel» tähendab keset platvormi. «Kaugel lõpus» tähendab kaugel sisenemispunktist. NB! Selle seadega sõidab sõiduk lõppsihini ilma vahejaamades peatumata. NB! See seade määrab vaid uute korralduse esialgse seadistuse. Korraldusi saab hiljem eraldi ümber seadistada
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Esialgne peatumiskoht rongiplatvormil. «Lõpu lähedal» tähendab sisenemispunkti lähistel. «Keskel» tähendab keset platvormi. «Kaugel lõpus» tähendab kaugel sisenemispunktist. NB! Selle seadega sõidab sõiduk lõppsihini ilma vahejaamades peatumata. NB! See seade määrab vaid uute korralduste esialgse seadistuse. Korraldusi saab hiljem eraldi ümber seadistada
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :lõpu lähedal
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :keskel
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :täiesti lõpus
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Mootorsõidukite järjekorrad (koos mahuefektidega): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Pane sõiduk ootama hõivatud peatuse ees kuni need on vabastatud
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Vaate liikumine, kui hiireosuti on akna servas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Sisse lülitamisel liigub vaade, kui hiireosuti on aknaserva lähedal
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Väljas
@@ -1252,13 +1284,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Peamine vaateak
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Peamine vaateaken
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Kõik vaateaknad
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Altkäemaksud kohalikele omavalitsustele: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Luba anda altkäemaksu kohalikule linnavõimule. Kui altkäemaks on inspektori poolt avastatud, siis ei saa ettevõte 6 kuu jooksul linnas mitte midagi ette võtta
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Võimaldab linna omavalitsusele altkäemaksu pakkuda. Vahele jäämise korral võetakse ettevõttelt kuueks kuuks ära õigus tegutseda linnas
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Ainuveoõiguste ostmine: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Kui ettevõte ostab linnalt ainuõiguse kaupu transportida, siis vastase jaamadesse (reisijad ja last) ei ilmu kaupu terve aasta
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Kui ettevõte ostab linnalt kaubaveo ainuõiguse, siis teised ettevõtted ei saa üks aasta uusi kaupu ega reisijaid
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Luba ehitiste rahastamine: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Luba ettevõtetel rahastada uute hoonete ehitamist linnas
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Võimaldab ettevõttel linna kinnisvaraehitust rahastada
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Kohaliku omavalitsuse teede rekonstrueerimise rahastamine: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Luba ettevõtetel rahastada teede parandust, et saboteerida maantee põhist transporti selles linnas
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Võimaldab ettevõtetel linna tee-ehitustöid rahastada, šaboteerides sellega autode kaubavedu
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Raha saatmine teistele ettevõtetele: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Luba mitmikmängus kanda raha erinevate ettevõtete vahel
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Raskete rongide simuleerimiseks kasutatav raskustegur: {STRING}
@@ -1275,13 +1307,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Läbisõidupeat
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Lubab linnale kuuluvatel teedel ehitada läbisõidupeatuseid
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Läbisõidupeatused konkurentide teedel: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Lubab teisele ettevõttele kuulaval teel ehitada läbisõidupeatuseid
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Jaamade kõrvutiehitamine: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Luba erinevaid jaamu omavahel kokku puutuda
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Mitme NewGRF sõidukikomplekti lubamine: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Ühilduvuse suvand vanadele NewGRF'le. Ärge keelake seda, juhul kui Sa tead täpselt mida sa teed!
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Sõidukite olemasolul ei saa seda seadet muuta
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Taristu hooldamine: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Kui on aktiveeritud, siis taristu tekitab halduskulusid. Maksumus kasvab ebaproportsionaalselt taristu kasvuga, seega mõjutab suuri ettevõtteid rohkem kui väikeseid
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Taristuga kaasnevad halduskulud. Kulud kasvavad taristu hulga suhtes ebaproportsionaalselt, ning mõjutavad pigem suurettevõtteid
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Aegumatud lennuväljad: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Selle seade sisse lülitamine jätab kõik lennujaamade tüübid avatuks lõpmata ajaks peale nende avanemist
@@ -1317,27 +1345,41 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Näitab linna n
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Graafikujoone laius: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Graafikutes kasutatava joone laius. Peenem joon on täpsem, laiem joon on paremini näha ja värvid on selgemini eristatavad
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Maastik: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Igal maastikul on oma kaubatüübid ja nõuded linnade kasvamiseks. Täpsemaid muudatusi saab teha NewGRFi ja mänguskriptide abil.
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Maatekituse meetod: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Originaalne generaator sõltub alusgraafikast ja tekitab kindlaksmääratud maastikuvorme. TerraGenesis on Perlini müral põhinev generaator, mida saab täpsemalt seadistada
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Algupärane
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Maapinna tüüp: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Maastiku mägisus
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Tööstustihedus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Määrab, kui palju tööstuseid tekib, ning kui palju neid mängu kestel olema peaks
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksimaalne kaugus kaardi servast naftatöötlustehase jaoks: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Naftatöötlemistehased ehitatakse ainult kaardi piirile, see on rannikul saartega mängitaval kaardil.
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Lumepiiri kõrgus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Määra, millisel kõrgusel algab sub-arktiline maastik. Lumi mõjutab ka tööstuste loomist ja linna kasvamise tingimusi
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Maastiku järskus (ainult TerraGenesis) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Vali mägede tihedus: Laugetel maastikel on vähem, laiema ulatusega mägesid. Mägistel maastikel on palju mägesid, mis võivad näha välja samasugused
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Väga lauge
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Lauge
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Järsk
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Väga järsk
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Iseärasuste jaotus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Määra, kas kaardil on nii mägiseid kui laugeid alasid. Kuna see muudab kaarti ainult laugemaks, peaksid teised sätted olema seadistatud mägisteks
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Jõgede hulk: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Vali kui palju jõgesid luua
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Puuasetusalgoritm: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Vali puude jaotuvus kaardil: 'Algupärane' paigutab puud vormitult hajutatuna, 'Täiustatud' paigutab need gruppidena
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Pole
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Algupärane
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Täiustatud
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Sõidukid: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Vali liikluse suund
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Kõrgustekaardi pööramine: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Vastu-päevapidi
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Päevapidi
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Kõrguse level kui kõrgele lapik kaart läheb: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Maastikukujundus kaardiäärsetel ruutudel: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Kui välja lülitatud, siis kaardi piirid on alati maailmameri
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Üks või enam ruutu põhjaäärel pole tühjad
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Üks või enam ääreruutu pole vesi
@@ -1388,17 +1430,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Väljas
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Vaate liigutamine vasaku hiireklahviga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Lubab kaardi liigutamise vasaku hiireklahvi abil. See lihtsustab mängimist puutetundlikul ekraanil
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automaatne salvestamine: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Vali automaatse salvestamise intervall
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Salvestatud mängu nimes kasutatakse {STRING} kuupäevavormingut
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Kuupäeva vorming salvestatud mängu nimes
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :pikka (31. dets 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :lühikest (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :NewGRF-i palett, kui palett on määramata: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Palett, kui NewGRF vajalikku paletti ei määra
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS-i palett
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windowsi palett
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Mängu alguses mäng seisab: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Sisse lülitamisel mängu alguses aeg seisab, et oleks rohkem aega kaardiga tutvuda
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Lubatud seisaku ajal: {STRING}
@@ -1473,7 +1513,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Keskmine
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Keeruline
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Tehismõistus mitmikmängus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Luba kõikidel TI mängijatel ühineda mitmikmängudesse
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Võimaldab arvutil osaleda mitmikmängudes
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcode-d ennem skripte on peatatud: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Maksimaalne arv arvutamise käike mida skript võib teha ühel sammul
@@ -1532,10 +1572,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Lühike
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Täielik
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Värvilised uudised ilmuvad aastast {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Aasta millest alates hakkavad ilmuma värvilised ajalehed. Ennem seda aastat kasutatakse must-valget trükki
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Värviliste uudiste ilmumise algusaasta. Varasematel aastatel ilmuvad uudised must-valgelt
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Alustamise aeg: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Sujuv majandus (rohkem, kuid väikesed muutused): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Kui on aktiveeritud siis muutuvad tööstuste toodangute mahud tihemini ja väiksemate sammudega. Sellel seadel ei ole tavaliselt mingit effekti kui tööstuse tüübid on määratud NewGRF-is
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Toodangumahtude muutused on väiksemad ja sagedasemad. Juhul kui tööstused tulevad NewGRF-ist ei oma see seade tavaliselt mõju
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Aktsiatehingud teiste ettevõtetega: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Kui on aktiveeritud siis on ettevõtte aktsiate ostmine ja müümine lubatud. Aktsiad on saadaval ainult ettevõtetel mille vanus on üle teatud piiri
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Protsent tuludest mis läheb 'kanna edasi' süsteemis alumistesse lülidesse: {STRING}
@@ -1572,9 +1612,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Luba linnadel e
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Linnadel on lubatud ehitada ülesõidukohti: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Selle seade sisse lülitamine lubab linnadel ehitada ülesõidukohti
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Lennujaamade mürapiirangud linnades: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Kui ei ole aktiveeritud, siis on igas linnas lubatud kuni kaks lennujaama. Kui see seade on aktiveeritud, siis on lubatud igas linnas lennujaamu ehitada vastavalt linna müra vastuvõrlikkuse tasemele, mis sõltub otseselt linna elanike arvust ja lennujaama suurusest ja kaugusest kesklinnast
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Kui seade ei ole sisse lülitatud, siis igasse linna on lubatud ehitada kuni kaks lennuvälja. Kui see seade on lubatud, siis lennuväljade arvu ülempiiri määrab linna müratundlikkus, mis sõltub rahvaarvust ja lennuvälja suurusest ja kaugusest
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Linnade rajamine keset mängu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Selle seade aktiveerimisel on lubatud mängijalt rahastada uute linnade rajamist mängus
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Võimaldab ettevõttel uusi linnu rajada
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Keelatud
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Lubatud
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Lubatud, koos linnaskeemi valimisega
@@ -1620,8 +1660,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 iga {COMMA} k
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Mitte ühtegi
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Algne linnade suurustegur: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Keskmine linna suurus võrreldes tavalise asulaga mängu alguses
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Mittevajaliku eemaldamine teedeehitusel: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Eemalda tupikteed kui rahastatakse kohalikku teedeehitust
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Jaotusgraafikuid uuendatakse igal {STRING}. päeval
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Aega ahelgraafikute koostamise vahel. Koostamine uuendab plaane ainult ühes graafiku osas. Seega X väärtusega ei uuendata graafikut iga X päeva tagant. Uuendatakse vaid ühte osa. Väiksema arvuga kasutatakse protsessorit rohkem. Suurema arvuga läheb kauem aega, kuni uuel teel alustatakse kaubavedu.
@@ -1635,7 +1673,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :Kui jaamast A l
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Posti jaotuse viis: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk posti, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju posti, siis jaotus on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas».
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :SOOMUSTATUD kaubarühma jaotuse viis: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Parasvöötmes on SOOMUSTATUD kaubarühm väärisasjad, lähistroopikas teemantid, ning lähisartikas kuld. Neid saab lisada NewGRF-iga. Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk kaupa, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju kaupa, siis jaotus on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas». Lähisartikas valida asümeetriline või väljas, sest pankadest kulda tagasi ei tule. Parasvöötmes ja lähistroopikas on võimalik valida ka sümeetriline, sest pangad saadavad lähtepanka väärisasju tagasi.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Parasvöötmes on SOOMUSTATUD kaubarühm väärisasjad, lähistroopikas teemandid, ning lähisartikas kuld. Neid saab lisada NewGRF-iga. Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk kaupa, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju kaupa, siis jaotus on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas». Lähisartikas valida asümeetriline või väljas, sest pankadest kulda tagasi ei tule. Parasvöötmes ja lähistroopikas on võimalik valida ka sümeetriline, sest pangad saadavad lähtepanka väärisasju tagasi.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Teiste kaubarühmade jaotuse viis: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk kaupa, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju kaupa, siis jaotus on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas». Tavaliselt on head valikud «asümeetriline» ja «väljas».
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Jaotuse täpsus: {STRING}
@@ -1644,7 +1682,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Kauguse mõju n
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Juhul kui väärtus on suurem kui 0, siis jaama A ja B vaheline kaugus mõjutab jaamast A jaama B saadetava kauba hulka. Mida kaugeb jaam B on jaamast A, seda vähem kaupa saadetakse. Mida suurem väärtus, seda vähem kaupa saadetakse kaugel asuvatesse jaamadesse, ning rohkem kaupa saadetakse lähedal asuvatesse jaamadesse.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Tagasitulevat kaupa, kui jaotus on sümeetriline: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Kui väärtus on alla 100%, siis sümeetriline jaotus sarnaneb asümeetrilisele jaotusele, sest tagasi saadetakse vähem kaupa, kui tuli. Sümeetriline ja asümeetriline jaotusviis on samad, kui väärtus on 0%.
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Liikluskoormus, kui otsitakse kõrgema läbilaskevõimega rada: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Liikluskoormus, et otsida kõrgema läbilaskevõimega rada: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Kauba vedamisel ühest jaamast teise saab kasutada mitu rada. Kaubajaotusel arvestatakse läbilaskevõimet ja liikluskoormust. Kui liikluskoormus on suurem kui läbilaskevõime, suunatakse kaup kõigepealt kõrgema läbilaskevõimega radadele. Läbilaskevõime arvutamine ei ole täpne; antud seaded määravad liikluskoormuse millal kaup suunatakse järgmisele rajale. Ülekoormuse vältimiseks on soovitatav liikluskoormus alla 100%.
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Kiirusühikud: {STRING}
@@ -1683,27 +1721,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Inglise mõõdu
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Meetermõõdustik (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI-süsteem (m)
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Liides
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Kohandused
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Ehitus
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Sõidukid
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Jaamad
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Majandus
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}Kaubajaotus
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Konkurendid
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Vaate seadistus
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Käitumine
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Graafika
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Heliefektid
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Uudised ja sõnumid
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signaalid
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Kauba käsitlemine
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Arvutimängijad
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Uuendamine
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Hooldus
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Liides
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Üldine
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Vaateavad
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Ehitus
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Uudised / Nõunikud
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Ettevõte
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Raamatupidamine
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Sõidukid
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Füüsika
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Marsruutimine
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Rongid
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Linnad
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Tööstused
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Piirangud
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Katastroofid / Õnnetused
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Maailma tekitamine
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Keskkond
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Linnavõimud
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Linnad
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Tööstused
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Kaubajaotus
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Konkurendid
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Arvuti
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Algne
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
@@ -1752,7 +1792,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Mitmikm
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Liidese seadistus
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Punktitabel
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Põhjalik seadistus
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Seaded
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-i seadistus
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Aineste allalaadimine
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Arvuti seadistus
@@ -1772,7 +1812,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vali 'm
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Ava liidese seadistamine
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Ava punktitabel
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Ava põhjalik seadistamine
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Ava seaded
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Ava NewGRF-i seadistamine
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Otsi allalaadimiseks uusi ja uuendatud aineseid
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Ava arvuti seadistamine
@@ -1801,7 +1841,7 @@ STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Mängu lõpetamine
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Kas lõpetada mäng?
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Kas sa oled kindel, et sa tahad kaardi tegemise lõpetada?
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Kas sa oled kindel, et sa tahad stsenaariumi tegemise lõpetada?
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}Petmine
@@ -1812,6 +1852,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Mängim
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Võlubuldooser (eemaldab tööstused, paiksed objektid): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelid võivad üksteist läbida: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktiivlennukid ei kuku (tihti) väikestel lennuväljadel alla: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Muuda maksimaalset kaardi kõrgust {ORANGE}{NUM}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda kaardi maksimaalset mägede kõrgust
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Parasvöötme maastik
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Arktiline maastik
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Troopiline maastik
@@ -1860,6 +1902,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Kaubatramm
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Näo valik
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Tühista uue näo valimine
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Uue näo valimine
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Suvaline
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Mees
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Vali mehe nägu
@@ -1981,6 +2024,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Jah
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Jah
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klient{P "" i}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Kliente kuni:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS.in :sees
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Määrab klientide arvule ülempiiri. Kõiki vabu kohti ei pea täitma
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} ettevõte{P "" t}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Ettevõtteid kuni:
@@ -2099,6 +2143,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Klient
STR_NETWORK_SPECTATORS :Vaatlejad
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Sisesta summa mida anda
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Vaatleja
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Sisestatud salasõna ei salvestata
@@ -2206,7 +2251,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Server r
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Aineste allalaadimine
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tüüp
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Liik
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Ainese liik
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Nimi
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Ainese nimi
@@ -2227,7 +2272,7 @@ STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Külasta
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Laadi alla
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Alusta valitud aineste allalaadimist
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Allalaadimiste kogusuurus: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}SISU TEAVE
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}AINESE KIRJELDUS
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Sa pole seda allalaaditavaks märkinud
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Te olete valinud selle allalaadimiseks
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}See sõltuvus on valitud allalaadimiseks
@@ -2236,9 +2281,9 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}See ei
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}See on asendus olemasolevale {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Nimi: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Osa: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Kirjeldus: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Seletus: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}Aadress: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Tüüp: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Liik: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Faili maht: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Valitud kuna: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Sõltuvused: {WHITE}{STRING}
@@ -2396,7 +2441,7 @@ STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Rippsild, betoo
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Puidust
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Betoonist
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Torujas, terasest
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Torujas, silikoonist
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Torujas, Räni
# Road construction toolbar
@@ -2545,8 +2590,8 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Vali lin
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Linn
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Suuremad linnad kasvavad kiiremini kui väikesed{}Sõltuvalt seadetest on need ka alguses suuremad
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Aleviku teeplaneering
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Vali alevikus kasutatav teeplaneering
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Linna teeplaneering
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Vali linnas kasutatav teeplaneering
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Algne
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Paremad teed
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 ruudustik
@@ -2557,7 +2602,7 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Suvaline
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Uue tööstuse rahastamine
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Vali siit nimistust sobiv tööstus
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Palju suvalisi tööstusi
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Kata kaart suvaliselt paigutatud tööstustega
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Katab kaardi suvaliselt paigutatud tööstustega
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Hind: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Rahasta
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ehita
@@ -2603,6 +2648,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastuvõetavad veosed: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Raudtee kiiruspiirang: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Lubatud piirkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Kaljud
@@ -2699,7 +2745,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Ettevõtte maa
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD lisainfo
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Algne autorikaitse {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kõik õigused kaitstud
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD osa {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 OpenTTD meeskond
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 OpenTTD meeskond
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Mängu salvestamine
@@ -2718,6 +2764,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Salvesta
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salvesta mäng valitud nimega
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Jätka
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Jätka valitud mängu
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Laadi valitud kõrguskaart
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Mängust
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Andmed puuduvad
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
@@ -2733,13 +2780,12 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Linnade sagedus:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Algus:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Tööstuste sagedus:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maksimaalne kaardi kõrgus:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Tõsta maksimaalset kaardi mägede kõrgust ühe võrra
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Langeta maksimaalset kaardi mägede kõrgust ühe võrra
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Lumepiiri kõrgus:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Lumepiiri liigutamine ühe võrra üles
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Lumepiiri liigutamine ühe võrra alla
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Juhuarv:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klõpsa juhuarvu sisestamiseks
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Suvaline
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Muuda maastiku tekitamisel kasutatavat juhuarvu
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Maatekituse meetod:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Puude algoritm:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Maapinna tüüp:
@@ -2766,7 +2812,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Kõrguse
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Suurus:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Sisesta suvaline arv
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda maksimaalset kaardi kõrgust
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda lumepiiri kõrgust
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda algusaastat
@@ -2821,6 +2867,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Liiguta
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF-faili liigutamine loendis üles.
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Liiguta alla
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF-faili liigutamine loendis alla
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Uuenda
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Uuenda NewGRF faile mille uuema versiooni oled installinud
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Nimekiri installitud NewGRF failidest
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Vali parameetrid
@@ -2845,6 +2893,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Sobivat fa
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Väljas
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Mitteühilduv selle OpenTTD versiooniga
# NewGRF save preset window
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Salvesta eelseadistus
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Võimalike eeltöötluste nimekiri, vali üks et see kopeerida allpool asuvasse salvestuse nimesse
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Sisesta eelseadistuse nimi
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Hetkel eelseadistusele valitud nimi
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Tühista
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ära muuda eelseadistust
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Salvesta
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salvesta eelseadistus praegusele valitud nimele
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Muuda NewGRF parameetreid
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Sulge
@@ -2875,7 +2933,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Eelmine
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Proceed to the previous normal sprite, skipping any pseudo/recolour/font sprites and wrapping around at the begin
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representation of the currently selected sprite. The alignment is ignored when drawing this sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Liiguta spraiti , muutes X ja Y tasakaalu
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X tasakaal: {NUM}, Y tasakaal: {NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Lähtesta suhteline
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Lähtesta praegused suhtelised kõrvalekalded
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X kõrvalekalle: {NUM}, Y kõrvalekalle: {NUM} (Absoluutne)
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X kõrvalekalle: {NUM}, Y kõrvalekalle: {NUM} (Suhteline)
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Korja sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Korja sprite ükskõik kust ekraanil
@@ -2932,6 +2993,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Puuduvad f
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{STRING}' käitumine põhjustab tõenäoliselt sünkrooni katkemisi ja/või mängu kokkujooksmiseid.
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}See muutis sõiduki '{1:ENGINE}' vedavate vagunite olekut väljaspool depood
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Depoost väljas asudes on sõiduki '{1:ENGINE}' pikkus muudetud.
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Sõiduki '{1:ENGINE}' kandevõimet muudeti, kuid sõiduk ei olnud depoos ega ümberseadistamisel
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ettevõtte «{1:COMPANY}» rongil «{0:VEHICLE}» pikkus on kõlbmatu. Midagi on valesti NewGRF-iga. Mäng võib kokku joosta või sünkroonist välja minna
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' sisaldab väära teavet.
@@ -2946,6 +3008,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} <kõlbm
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<kõlbmatu sõiduki mudel>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<kõlbmatu tööstus>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
STR_INVALID_VEHICLE :<kõlbmatu sõiduk>
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}NewGRF-ide skanneerimine
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}NewGRF-de skanneerimine. Olenevalt failide arvust võib selleks kuluda mõni aeg...
@@ -3044,7 +3109,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Teave
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Hoiatus
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Viga
### Start of Goal Question button list
############ Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Tühista
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Ei
@@ -3063,6 +3128,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Alusta uuesti
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Lükka edasi
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Anna alla
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Sulge
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Toetused
@@ -3083,6 +3149,7 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Eelmine
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Mine eelmisele leheküljele
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Järgmine
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Mine järgmisele leheküljele
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Vigane viide eesmärgile
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Jaamanimed - nimel vajutades viiakse vaade jaamale. Ctrl+klõps avab jaama asukohas uue vaate.
@@ -3097,7 +3164,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Veoseid
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Ootel: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} jaamast «{STATION}»)
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} kinni laadimiseks)
@@ -3347,6 +3413,9 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Eemalda
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Valitud rühma nime vahetamine
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klõpsa, et seda rühma üldise automaatse asenduse eest kaitsta
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Kustuta Grupp
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Kas oled kindel, et tahad kustutada selle grupi ja kõik järglased?
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Kõik jagatud sõidukid
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Eemalda kõik sõidukid
@@ -3409,6 +3478,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Muuda mo
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Laeva tüübinime muutmine
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Lennuki tüübinime muutmine
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Peida
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Peida
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Peida
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Peida
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Näita
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Näita
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Näita
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Näita
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Sätesta rongitüübi peitmine/kuvamine
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Sätesta sõidukitüübi peitmine/kuvamine
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Sätesta laevatüübi peitmine/kuvamine
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Sätesta lennukitüübi peitmine/kuvamine
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Vaheta rongivaguni tüübinime
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Vaheta mootorsõiduki tüübinime
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Laeva tüübinime vahetamine
@@ -3491,7 +3575,7 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sa oled
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Teade veovahendite tootjalt
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Me töötasime välja uue {STRING}{P "" i}. Kas te oleksite huvitatud selle ainuõiguslikust katsetamisest järgneva aasta jooksul, et me saaksime jälgida kuidas see toimib?
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Me töötasime välja uue {STRING}. Kas te oleksite huvitatud selle ainuõiguslikust katsetamisest järgneva aasta jooksul, et me saaksime jälgida kuidas see toimib?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :raudteevedur
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :mootorsõiduk
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :lennuk
@@ -3513,6 +3597,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Sõiduk
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Laev
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Õhusõiduk
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Kasutuses sõidukid
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Tulp sõidukitega, mida omad
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Saadaval sõidukid
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Tulp sõidukitega, mida on võimalik vahetada
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vali asendatav veduritüüp
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vali uus vedur, millega sa soovid vasakult valitud vedurit asendada.
@@ -3637,15 +3726,15 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kandevõ
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Ülekantud tulu: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Hooldusvälp: {LTBLUE}{COMMA}päevad{BLACK} Viimati hooldatud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Hooldusvälp: {LTBLUE}{COMMA}päeva{BLACK} Viimati hooldatud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Hooldusvälp: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Viimati hooldatud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Suurenda hooldusvahemiku 10 võrra. Ctrl-klahviga suurendatakse hooldusvahemiku 5 võrra.
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Vähenda hooldusvahemiku 10 võrra. Ctrl+Klõps vähendab hooldusvahemikku 5 võrra.
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Muuda hooldusvälba liiki
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Esialgne
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Päeva
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Protsent
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Päevad
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Protsendid
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Anna rongile nimi
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nimeta mootorsõiduk ümber
@@ -3867,6 +3956,10 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Sõitmine (sõi
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Reisi kõike suurema {2:VELOCITY} (ei ole ajastatud)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Sõida {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Reisi selleks {STRING} kõige rohkema {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Sõit ({STRING}, ei ole ajastatud)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Sõit ({STRING}, ei ole ajastatud) kuni {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :({STRING} oode, ei ole ajastatud)
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :({STRING} sõidukestus, ei ole ajastatud)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :ja oota {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :ja sõida {STRING} jaoks
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} päev{P "" a}
@@ -3996,6 +4089,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Päevade arv ee
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING} abi.
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} muudatuste logi {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} litsents {STRING}
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Tekstiridade murdmine
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Murrab tekstirida, et lugeda vaadet liigutamata
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Vaata abi
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Muudatuste logi
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Litsents
@@ -4106,6 +4201,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaevanda
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Juba jõutud meretasemeni
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Liiga kõrge
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... juba tasane
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Selle kohal olev sild oleks hiljem liiga kõrge
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ei saa ettevõtte nime muuta...
@@ -4156,6 +4252,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... mets
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... saab ehitada ainult ülespoole lumepiiri
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... saab ehitada ainult allapoole lumepiiri
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE} '{STRING}' tööstuste jaoks polnud sobivaid asukohti
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Muuda kaardigeneratsiooni parameetreid, et saada parem kaart
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Siia ei saa raudteejaama ehitada...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Siia ei saa bussijaama ehitada...
@@ -4292,6 +4391,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Sild tul
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei saa alata ja lõppeda samas kohas
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Sillaotsad pole samal kõrgusel
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Sild on maastiku suhtes liiga madal
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Sild on selle maastiku jaoks liiga kõrge
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Algus ja lõpp peavad samal joonel olema
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... mõlemad sillaotsad peavad olema maal
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}.. sild on liiga pik
@@ -4318,6 +4418,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... see
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Ei saa rühma luua...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Seda rühma ei saa eemaldada...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Rühma nime ei saa vahetada...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Ülemrühma ei saa määrata...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Ei saa kõiki sõidukeid sellest rühmast eemaldada...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Antud sõidukit ei saa sellesse rühma lisada...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Jagatud sõidukeid ei saa rühma lisada...
@@ -4369,7 +4470,7 @@ STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Laev pol
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Lennuk pole saadaval
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Mängus on liiga palju veovahendeid
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Hooldusvahemiku ei saa muuta...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Hooldusvahemikku ei saa muuta...
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... sõiduk hävitatud
@@ -4552,7 +4653,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (diisel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphuti tšuhh-tšuhh
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernauti tšuhh-tšuhh
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymoveri tšuhh-tšuhh
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMoveri tšuhh-tšuhh
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut diisel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut diisel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (auruvedur)
@@ -4761,7 +4862,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug re
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake reisipraam
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate kaubalaev
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell kaubalaev
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover kaubalaev
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover kaubalaev
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut kaubalaev
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
@@ -4855,6 +4956,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (peidetud)
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
@@ -4890,8 +4992,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@@ -4902,9 +5002,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}

View File

@@ -240,6 +240,9 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skriðu
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skriðu bjálki - drag listan til vinstru/høgru
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Ríva bygning niður etc. á einum fýrakanti av jørð. Ctrl velur økji á skrá. Shift skiftur millum at vísa Bygning og hvat tað kostar.
# Show engines button
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Vanligt
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Angra
@@ -349,7 +352,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Gevst
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spæl møguleikar
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Víðkaðir innstillingar
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI/Spæl script innstillingar
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF innstillingar
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gjøgnumskygnis møguleikar
@@ -457,7 +459,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Skift millum bi
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Skift millum liting av skitnum blokkum
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3.
@@ -473,22 +475,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16.
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17.
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18.
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19.
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20.
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21.
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22.
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23.
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24.
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25.
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26.
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27.
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28.
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29.
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30.
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31.
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST :1.
STR_DAY_NUMBER_2ND :2.
STR_DAY_NUMBER_3RD :3.
STR_DAY_NUMBER_4TH :4.
STR_DAY_NUMBER_5TH :5.
STR_DAY_NUMBER_6TH :6.
STR_DAY_NUMBER_7TH :7.
STR_DAY_NUMBER_8TH :8.
STR_DAY_NUMBER_9TH :9.
STR_DAY_NUMBER_10TH :10.
STR_DAY_NUMBER_11TH :11.
STR_DAY_NUMBER_12TH :12.
STR_DAY_NUMBER_13TH :13.
STR_DAY_NUMBER_14TH :14.
STR_DAY_NUMBER_15TH :15.
STR_DAY_NUMBER_16TH :16.
STR_DAY_NUMBER_17TH :17.
STR_DAY_NUMBER_18TH :18.
STR_DAY_NUMBER_19TH :19.
STR_DAY_NUMBER_20TH :20.
STR_DAY_NUMBER_21ST :21.
STR_DAY_NUMBER_22ND :22.
STR_DAY_NUMBER_23RD :23.
STR_DAY_NUMBER_24TH :24.
STR_DAY_NUMBER_25TH :25.
STR_DAY_NUMBER_26TH :26.
STR_DAY_NUMBER_27TH :27.
STR_DAY_NUMBER_28TH :28.
STR_DAY_NUMBER_29TH :29.
STR_DAY_NUMBER_30TH :30.
STR_DAY_NUMBER_31ST :31.
############ range for days ends
############ range for months starts
@@ -791,13 +811,11 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} bíðar í goymsluni
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} bíðar í hangarinum
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} hevur ov fá boð í skránni
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} hevur eini ógyldig boð
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hevur boð ið eru eins
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hevur eina óviðkomandi støð í sinum boðum
# end of order system
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} er vi at eldast
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} er við at eldast serstakliga nógv
@@ -880,10 +898,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgiskur Lari
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranskur Rial
############ end of currency region
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Akfør
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Áset hvørja síðu á vegnum akfør skulu koyra á
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vinstrakoyring
@@ -919,11 +933,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalanisk
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Sjálvgoymsla
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vel títtleika av sjálvgoymslu
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Sløkt
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Hvønn mánað
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Hvønn 3 mánað
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Hvønn 6 mánað
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Einaferð um árið
############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Mál
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Vel mál at nýta í takførisflatu
@@ -935,8 +951,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skerm up
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Vel hvørja skermupploysn tú vil brúka
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annað
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skermmynda snið
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Vel hvat skermmynda snið tú vil brúka
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base grafikk sett
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Vel ta base grafikk setti tú vil brúka
@@ -1037,8 +1052,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fíggjindaligir
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Einki hóskandi AI til taks...{}Tú kann heinta niður fleiri ymisk AI gjøgnum 'Online tilfar' kervi
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Víðkaðir innstillingar
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtur strongur:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Víðka alt
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Toga alt saman
@@ -1051,7 +1065,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Goymslu instill
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Fyritøku instilling (goymt í goymslufílum; ávirkar einans nýggj spøl)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Fyritøku instilling (goymt í goymslufílum; ávirkar einans núverðandi fyritøku)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Vís:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Avmarkar listan niðanfyr so hann einans vísur broyttar instillingar
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Grund innstillingar
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Víðkaðir innstillingar
@@ -1106,8 +1119,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Tendra/sløkk
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Støðan hjá býraðnum viðvíkjandi umbygging: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Vel hvussu nógv óljóð og umhvørvis skaði frá fyritøkum virkar á teirra meting í bygdini og hvussu tær sleppa at byggja víðari í økinum
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Loyv bygging á hellandi lendi og strondum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Um tendra kunnu breytir og støðir byggjast har lendi hellur. Um sløkt, mugu breytir fara sama veg sum lendi hellir og støðir mugu byggjast á flatt lendi
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Loyv landslagsbroytingar undir bygningum, breytum, osv. (autoslope): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Loyv landslagsbroytingar undir bygningum og breytum uttan at beina tey burtur
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Loyv meira verðuleikakendum støddum á upplandi hjá støðum: {STRING}
@@ -1132,14 +1143,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Bannað tokum o
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 gradirs sneiðingar eru tá ein vatnrætt breyt kemur beint aftaná eina loddrætta breyt í tí puntinum ið er næstur, ið førir við sær at toki ger eina 90 gradirs sneiðing heldur enn tær vanligu 45. Hetta ávirkar eisini snúnings radius hjá skipum
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Loyv at skoyta støðir saman ið ikki hava beinleiðis samband: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Loyvir at leggja deilir til eina støð uttan at teir beinleiðis nerta verðandi deilir. Krevst Ctrl+trýst tá tú leggur nýggju deilinar
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Brúka betraða lessingar algoritmu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Um tendra, verða flutningstól lessaði hvørt eftir annað tá tey eru fleyri í einari støð. Lessing av næsta flutningstólinum byrjar ikki fyrr enn nóg miki av farmi er til at fylla fyrra flutningstóli
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Lessa flutningstól so líðandi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Lessa flutningstól so líðandi við nýtslu av serligum lessingar tíðarbilum fyri hvørt flutningstóli, í staðin fyri at lessa alt uppá ein gang uppá eina fasta tíð einans treytað av hvussu nógvur farmur skal lessast
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Virðisminkan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Gilda virðisminkan í búskapinum, har kostnaðir vaksa eitt sindur skjótari enn lønir
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Einans útflýggja farm til eina støð tá ið ein tørvur er: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Einans útflýggja farm til eina støð ið var umbiðin av einum lessandi flutningstóli. Hetta forðar vánaligum metingum av farmi ið ikki verður avgreiddur á eini støð
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Mest loyvda longd av brúm: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Mest loyvda longd tá ið tú byggir brýr
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Mest loyvda longd av bergholi: {STRING}
@@ -1167,8 +1172,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Áset hvar við
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :nær endanum
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :miðjuni
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :fjart endanum
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Akfar í bíðirøð (við kvantum ávirkan): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Akfør bíða frammanfyri upptiknar veg steðgir til teir eru tómir
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Skotra vindeyga tá músin er við eggina: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Um gilda, byrja sýnisgluggar at skrulla tá músin er nær við egginar á vindeyganum
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Ikki sligi til
@@ -1199,10 +1202,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Loyv gjøgnumko
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Loyv bygging av gjøgnumkoyrings steðgum á vegum ið bygdir eiga
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Loyv gjøgnumkoyrings steðgum á vegum ið kappingarneytar eiga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Loyv bygging av gjøgnumkoyrings steðgum á vegum ið kappingarneytar eiga
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Loyv at byggja støðir síð um síð: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Loyv ymsum støðum at nema við hvørja aðra
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Gilda fleiri NewGRF motor sett: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Háttlíkis møguleiki fyri gomul NewGRF. Ikki ógilda hetta, uttan so er at tú veist nágreiniliga hvat tú ger!
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Ikki møguligt at broyta hesa áseting tá ta eru flutningstól
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Innakervis viðlílkahald: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Um gilda, innankervi elvir til viðlíkahalds kostnað. Kostnaðurin vaksur yvir-lutfalsliga við støddina á kervinum, og ávirkar harvið størri fyritøkur meira enn smærri fyritøkur
@@ -1260,8 +1259,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Hæddarkort sna
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Í móti klokkunu
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Við klokkuni
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Hæddar støði eitt flatt tilburðs kort fær: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Gilda landslags broytingar av puntum við eggina á kortinum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Um ógilda, eru egginar á kortinum altíð hav
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Ein ella fleiri puntar við norðaru eggina eru ikki tómir
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Ein ella fleiri puntar við eina egg eru ikki vatn
@@ -1312,17 +1309,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Sløkt
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Vinstra-trýst skrulling: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Gilda skrulling av kortinum við at toga ta við vinstra músa knøtti. Hetta er serstakliga hent um tú nýtur ein fingraskugga at skrulla vi
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Nýt {STRING} dato sniði til nøvnini á goymdum spølum
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Sniði fyri dato í fíla navninum á goymdum spølum
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :langt (31. Des 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :stutt (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Vanligt litaval at ganga út frá fyri NewGRFs uttan serstakt litaval: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Vanligt litaval at nýta fyri NewGRF ið ikki tilskila hvat litaval teimum tørvar
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS litaval
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows litaval
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Sjálvirknan steðg tá nýtt spæl verður byrja: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Um gilda er spæli steðga tá ið tú byrjar eitt nýtt spæl, hetta loyvir tær at skoða korti í frið og náðum
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Meðan steðgur er, loyv: {STRING}
@@ -1523,25 +1516,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Eingin
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Takførisflati
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Bygging
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Flutningstól
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Støðir
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Búskapur
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Kappingarneytar
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Vísu møguleikar
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Ávirkan
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Ljóð effektir
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Tíðindi og boð
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Tekin
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Farma stýring
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Teldu spælarir
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Sjálvendurnýggja
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Eftirlit
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Takførisflati
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Bygging
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Flutningstól
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Beining
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Tok
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Bygdir
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Ídnaðir
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Bygdir
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Ídnaðir
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Kappingarneytar
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Teldu spælarir
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Upprunaligur
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
@@ -1577,7 +1560,6 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Hópspæ
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spæli møguleikar
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Hástigs yvirlit
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Víðkaðir innstillingar
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF innstillingar
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Kanna online tilfar
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI/Spæli script innstillingar
@@ -1597,7 +1579,6 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vel 'toy
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vís spæli møguleikar
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Vís hástigs yvirlit
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Vís víðkaðar innstillingar
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Vís NewGRF innstillingar
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Kanna um nýtt og betra tilfar er klárt at heinta niður
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Vís AI/Spæli script innstillingar
@@ -1685,6 +1666,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :{G=m}Góðs spo
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Andlits úrval
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Angra nýtt andlits val
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Góðtak nýtt andlits val
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Blanda
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Kallkyn
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Vel kallkyns andlit
@@ -2445,7 +2427,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Ogn hjá fyrit
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Um OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Upprunalig upphavsrættindi {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Øll rættindi umbiðin
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD útgáva {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2013 OpenTTD toymi
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 OpenTTD toymi
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Goym spæl
@@ -2482,10 +2464,6 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nr. av
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hædd á kava linju:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flyt kava linjuna eitt upp
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flyt kava linjuna eitt niður
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Tilvildarligt sáð:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Trýst fyri at skriva tilvildarligt sáð
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Blanda
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Broyt tilvildarliga sáði ið verur nýtt til landslags framleiðslu
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Lendis framleiðari:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Træ algoritma:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Slag av lendi:
@@ -2512,7 +2490,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Navn á
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Stødd:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Skriva eitt tilvildarligt sáð
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Broyt hædd á kava linju
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Broyt byrjunar ár
@@ -2590,6 +2567,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Samsvarand
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Ikki sligi til
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Samsvarar ikki við hesa útgávuna av OpenTTD
# NewGRF save preset window
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Broyt NewGRF parametur
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Lat aftur
@@ -2640,6 +2619,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} av <óg
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<ógilda flutningstól modell>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<ógildigur ídnaður>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Skannar NewGRFs
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Skannar NewGRFs. Treytað av nøgdini kann hetta taka eina løtu...
@@ -2733,7 +2714,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Kunning
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Ávaring
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Villa
### Start of Goal Question button list
############ Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Angra
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nei
@@ -2752,6 +2733,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Endurbyrja
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Útset
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Gev teg upp
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Lat aftur
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Stuðulsflutningur
@@ -2777,7 +2759,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Eingin f
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Bíðar: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} frá {STATION})
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} umbiði til lessing)
@@ -3003,6 +2984,7 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Strika v
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Navngev valda bólkin
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Trýst fyri at verja hendan bólkin móti alheims sjálvendurnýggjan
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Legg deild flutningstól til
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Bein øll flutningstól burtur
@@ -3065,6 +3047,9 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Navngev
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Navngev slagi av skipi
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Navngev slagi av flogfari
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Navngev slagi av tok flutningstóli
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Navngev slagi av akfari
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Navngev slagi av skipi
@@ -3169,6 +3154,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{G=n}Akfar
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Skip
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :{G=n}Flogfar
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vel slagi av motori at býta um
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vel ta nýggja slagi av motori tú vil nýta ið staðin fyri tann tú valdi til vinstru
@@ -3728,6 +3714,7 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... skó
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... kann einans byggjast omanfyri kava-linjuna
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... kann einans byggjast niðanfyri kava-linjuna
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kann ikki byggja tok støð her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kann ikki byggja buss støð...
@@ -4112,7 +4099,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Guv)
@@ -4321,7 +4308,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Fe
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Ferðafólka Ferga
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate Farma skip
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Farma skip
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Farma skip
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover Farma skip
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Farma skip
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
@@ -4449,8 +4436,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@@ -4461,9 +4446,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -249,6 +249,17 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de desprazamento - despraza a lista a esquerda/dereita
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoler edificios, etc. nun cadrado de terreo. Ctrl selecciona a área en diagonal. Shift alterna construir/amosar custo estimado
# Show engines button
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Amosar os agochados
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Amosar os agochados
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Amosar os agochados
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Amosar os agochados
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Habilitando este botón, os trens agochados serán tamén amosados
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Habilitando este botón, os vehículos rodados ocultos serán tamén amosados
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Habilitando este botón, os barcos agochados serán tamén amosados
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Habilitando este botón, as aeronaves agochadas serán amosadas
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Por defecto
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Cancelar
@@ -362,7 +373,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Saír
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opcións do xogo
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Configuración avanzada
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Opcións
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Configuración da IA/scripts
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Configuración NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opcións de transparencia
@@ -471,7 +482,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Activa/desactiv
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Activa/desactiva o coloreado de bloques modificados
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1º
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2º
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3º
@@ -487,22 +498,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12º
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13º
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14º
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15º
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16º
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17º
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18º
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19º
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20º
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21º
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22º
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23º
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24º
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25º
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26º
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27º
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28º
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29º
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30º
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :3
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST :1º
STR_DAY_NUMBER_2ND :2º
STR_DAY_NUMBER_3RD :3º
STR_DAY_NUMBER_4TH :4º
STR_DAY_NUMBER_5TH :5º
STR_DAY_NUMBER_6TH :6º
STR_DAY_NUMBER_7TH :7º
STR_DAY_NUMBER_8TH :8º
STR_DAY_NUMBER_9TH :9º
STR_DAY_NUMBER_10TH :10º
STR_DAY_NUMBER_11TH :11º
STR_DAY_NUMBER_12TH :12º
STR_DAY_NUMBER_13TH :13º
STR_DAY_NUMBER_14TH :14º
STR_DAY_NUMBER_15TH :15º
STR_DAY_NUMBER_16TH :16º
STR_DAY_NUMBER_17TH :17º
STR_DAY_NUMBER_18TH :18º
STR_DAY_NUMBER_19TH :19º
STR_DAY_NUMBER_20TH :20º
STR_DAY_NUMBER_21ST :21º
STR_DAY_NUMBER_22ND :22º
STR_DAY_NUMBER_23RD :23º
STR_DAY_NUMBER_24TH :24º
STR_DAY_NUMBER_25TH :25º
STR_DAY_NUMBER_26TH :26º
STR_DAY_NUMBER_27TH :27º
STR_DAY_NUMBER_28TH :28º
STR_DAY_NUMBER_29TH :29º
STR_DAY_NUMBER_30TH :30º
STR_DAY_NUMBER_31ST :31º
############ range for days ends
############ range for months starts
@@ -811,13 +840,11 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} está a esperar no depósito
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} está a esperar no hangar
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} ten moi poucas ordes no programa
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ten unha orde nula
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ten ordes duplicadas
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ten unha estación inválida nas súas ordes
# end of order system
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} está a volverse vello
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} está a volverse moi vello
@@ -900,10 +927,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari xeorxiano
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Real iraniano (IRR)
############ end of currency region
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Vehículos de estrada
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona o lado da estrada polo que circularán os vehículos
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Conducir pola esquerda
@@ -939,11 +962,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Catalán
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Autogravado
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona o intervalo entre autogravados
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Apagado
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Cada mes
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Cada 3 meses
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Cada 6 meses
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Cada 12 meses
############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Lingua
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona a lingua para a interface
@@ -955,8 +980,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resoluci
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona a resolución de pantalla a empregar
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :outra
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato capturas de pantalla
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona o formato a empregar nas capturas de pantalla
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño da interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleciona o tamaño de elementos da interface a usar
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dobre tamaño
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conxunto básico de gráficos
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona o conxunto de gráficos básico a empregar
@@ -972,6 +1000,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} arquivo{P "" s} corrupto{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Información adicional sobre o conxunto de música base
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Erro ao obter a lista de resolucións soportadas
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}O modo de pantalla completa fallou
# Custom currency window
@@ -1050,6 +1079,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Moi chan
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Chan
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Accidentado
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Montañoso
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinista
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisiva
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante
@@ -1057,8 +1087,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Non hai IA adecuada dispoñíbel...{}Podes descargar varias IAs a través do sistema de contidos online
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Configuración avanzada
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Opcións
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrar texto:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Expandir todos
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Minimizar todos
@@ -1071,7 +1101,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Configuración
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Configuración da compañía (almacénase nas partidas gravadas; afecta só ás novas partidas)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Configuración da compañía (almacénase nas partidas gravadas; afecta só á partida actual)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Mostrar:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Restrinxe a seguinte lista amosando só os valores alterados
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Configuración básica
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Configuración avanzada
@@ -1126,8 +1155,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Activa os desas
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitude das autoridades locáis cara a restruturacións de áreas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Escolle ata que punto o ruido e danos medioambientais producidos polas compañias afectan á súa valoración municipal e ás próximas actividades construtivas na súa área
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Permiti-la construción en pendentes e costas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Se está activado, as vías e estacións poden ser construidas na maioría das pendentes. Se se desactiva, só se permite a súa construción en pendentes coa mesma dirección
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Altura máxima do mapa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Establecer a altura máxima permitida para os montes do mapa
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Non podes establecer a altura máxima do mapa a este valor. Canda menos un monte do mapa é maior
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permitir modificacións do terreo baixo edificios, vías, etc. (autopendente): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permite modificar o terreo baixo edificacións e vías sen retiralos
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permitir áreas de captación máis realistas: {STRING}
@@ -1152,16 +1182,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Prohibir xiros
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Os xiros de 90 graos ocorren cando unha vía horizontal vai seguida directamente dun tramo vertical no cadro adxancete, facendo que o tren vire 90 graos cando pasa o límite do cadro en vez dos 45 graos habituais noutras combinacións de vías. Esto tamén se aplica ao radio de xiro dos barcos
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permitir a unión de estacións non adxacentes {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permite engadir partes a unha estación sen que estén en contacto directo coas partes existente. Necesita facer Ctrl+Click ao colocar as partes novas
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Usa-lo algoritmo de carga mellorado: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Se se activa, os múltiples vehículos esperando unha estación son cargados secuencialmente. Só se inicia a carga do vehículo seguinte se hai carga suficiente para encher completamente o primeiro vehículo
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Cargar vehículos gradualmente: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Os vehículos cargan gradualmente usando os tempos de carga específicos de cada un, en vez de cargar todo dunha vez nun tempo fixado que dependa só da cantidade de produto cargado
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflación: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Activa a inflación na economía, onde os custos medran sensibelmente máis rápido ca os pagos
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Descarga-la carga só cando haxa demanda: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Só se leva a carga ás estacións cando un vehículo o solicitara. Esto evita rendementos baixos para as cargas que non teñen servizo nunha estación
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Luz máxima das pontes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :A máxima lonxitude das pontes
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Altura máxima de pontes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Altura máxima para pontes construídas
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Lonxitude máxima de túnel: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :A máxima lonxitude dos túneis
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Método de construción manual de industrias primarias: {STRING}
@@ -1187,8 +1213,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Lugar onde un t
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :extremo cercano
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :medio
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :extremo lonxano
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Cola para vehículos de estrada (con efecto cuantificador): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Fai que os vehículos de carretera agarden fronte ás paradas ocupadas ata que quedan libres
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Desplaza-la fiestra cando o ratón esté no borde: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Cando se activa, a vista desprazarase cando o punteiro se achegue ao borde da ventá
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Descativado
@@ -1219,10 +1243,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permiti-la cons
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permite a construcción de estacións pasantes sobre as rúas propiedade da cidade
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permitir estacións pasantes sobre estradas propiedade dos competidores: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permite a construción de estacións pasantes sobre estradas propiedade das outras compañías
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Permiti-la construción de estacións contiguas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Permite que diferentes estacións poidan estar en contacto directo
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Activar múltiples sets NewGRF de vehículos: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Opción de compatibilidade para NewGRFs antigos. Non desactives isto, salvo que saibas exactamente o que estás a facer!
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Non é posíbel mudar esta opción cando hai vehículos
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Mantemento de infraestrutura: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Cando se activa, a infraestrutura provoca custos de mantemento. O custo aumenta sobre-proporcionadamente co tamaño da rede, e afecta máis ás compañías máis grandes cás pequenas
@@ -1268,20 +1288,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distancia máxi
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :As refinarías de petróleo só se constrúen preto do borde do mapa, isto é na costa para mapas de illas
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Cota de neve: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Desigualdade do terreo (só TerraGenesis) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(só TerraGenesis) Escolle a frequencia de montes: Suaviza as paisaxes tendo menos montes e máis espallados. Paisaxes escarpadas teñen moitos outos, que poderían semellar repetitivos
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Moi suave
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Suave
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Escabroso
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Moi escabroso
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Distribución da variedade: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(só TerraGenesis) Controla se o mapa contén áreas montañosas ou chás. Como isto só fai o mapa máis chán, outras opcións deberan ser establecidas a montañosas
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Cantidade de ríos: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Escolle cantos ríos xerar
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritmo de colocación de árbores: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Escolle a distribución das árbores no mapa: 'Orixinal' pranta ábores uniformemente espalladas, 'Mellorado' as pranta en grupos
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Ningún
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Orixinal
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Mellorado
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Vehículos rodados: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Escolle o senso de circulación
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotación do mapa de alturas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Antihorario
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Horario
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Nivel de altitude dun escenario plano: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Activa-lo terreo nos bordes do mapa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Se se desactiva, os bordes do mapa sempre serán océano
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Un ou máis cadros no borde Norte non están baleiros
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Un ou máis cadros nun dos bordes non é auga
@@ -1332,17 +1358,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Apagado
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Desprazamento con click esquerdo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Habilitar o desprazamento do mapa arrastrándoo co botón esquerdo do rato. Isto é especialmente útil se se emprega unha pantalla táctil para desprazarse
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autogravado: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Selecciona o intervalo entre gravados automáticos das partidas
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Empregar o formato de data {STRING} para os nomes das partidas gravadas
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Formato da data nos nomes das partidas gravadas
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :longo (31 Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :curto (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Paleta a empregar por defecto para NewGRFs que non especifican unha paleta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Paleta a empregar por defecto para NewGRFs que non especifican a paleta que necesitan
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Paleta DOS
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Paleta Windows
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Pausar automáticamente ó comezo dunha nova partida: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Cando estea activado, a partida pausarase automaticamente ao comezo dun novo xogo, permitindo un estudo detallado do mapa
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Permitir {STRING} durante pausa
@@ -1564,8 +1588,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 entre {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Ningunha
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicador inicial do tamaño da cidade: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Relación entre o tamaño medio das cidades e o dos pobos ao inicio da partida
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Elimina-los elementos absurdos das estradas en construción: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Eliminar tramos de estrada sen saída durante a reconstrución financiada das estradas
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimétrica
@@ -1615,27 +1637,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (ft)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Métrico (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interface
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Localización
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Construción
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vehículos
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Estacións
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Economía
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}Distribución da carga
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Competidores
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Mostrar opcións
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interacción
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Efectos de son
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Novas e mensaxes
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sinais
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Xestión da carga
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Xogadores da computadora
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autorenovar
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}En servizo
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Interface
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Construción
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vehículos
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Encamiñamento
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trens
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Cidades
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrias
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Cidades
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrias
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribución da carga
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Competidores
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Xogadores da computadora
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Orixinal
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
@@ -1684,7 +1696,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multixog
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcións da partida
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Táboa das máximas puntuacións
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Configuración avanzada
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Opcións
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Configuración NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Comprobar contido online
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Configuración dos scripts de IA
@@ -1704,7 +1716,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Seleccio
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mostra-las opcións da partida
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Mostrar táboa das máximas puntuacións
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Mostrar a configuración avanzada
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Opcións de visualización
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostra-la configuración de NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Buscar contidos novos e actualizados para descargar
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Motra-la configuración dos scripts de IA
@@ -1744,6 +1756,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Xogando
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Escavadora máxica (elimina industrias, obxectos non eliminables): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os túneis poden cruzarse entre eles: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Os avións jet non se estrelarán (frecuentemente) nos aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Trocar a altura máxima do mapa: {ORANGE}{NUM}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Trocar a altura máxima dos montes do mapa
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Paisaxe temperada
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Paisaxe subártica
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Paisaxe subtropical
@@ -1792,6 +1806,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Tranvía de car
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Selección de cara
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Cancela-la selección dunha nova cara
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Acepta-la selección da nova cara
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Aleatorio
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Home
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar caras masculinas
@@ -2631,7 +2646,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Terreo propieda
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Acerca de OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright orixinal {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tódolos dereitos reservados
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versión {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 O equipo de OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 O equipo de OpenTTD
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Gravar partida
@@ -2665,13 +2680,12 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Nº de cidades:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nº de industrias:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Altura máxima do mapa:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Aumenta a altura máxima dos montes do mapa en un
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Diminiuir a altura máxima dos montes do mapa en un
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Cota de neve:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Subir a cota de neve unha altura
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Baixar a cota de neve unha altura
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Semente aleatoria:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Pincha para introducir unha semente aleatoria
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Aleatorio
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Cambia-la semente aleatoria usada para a xeración de terreo
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Xerador de terreo:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritmo para árbores:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo de terreo:
@@ -2698,7 +2712,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nome do
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Tamaño:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Introduce unha semente aleatoria
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar altura máxima do mapa
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar a altura da cota de neve
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia-lo ano de inicio
@@ -2753,6 +2767,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Subir
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Move-lo arquivo NewGRF seleccionado arriba na lista
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Baixar
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Move-lo arquivo NewGRF seleccionado abaixo na lista
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Actualizar
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Actualizar arquivos NewGRF para os cales tes unha versión máis nova instalada
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Unha lista dos arquivos NewGRF instalados.
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Establecer parámetros
@@ -2777,6 +2793,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Arquivo co
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Desactivado
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatible con esta versión de OpenTTD
# NewGRF save preset window
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Grava os preaxustes
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de preaxustes dispoñibles, selecciona unha para copiala no nome de gravación de embaixo
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Engade un nome para o preestablecido
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nome seleccionado actualmente para o preestablecido a gravar
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Cancelar
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Non troques o preestablecido
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Gravar
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Gravar o establecido ao nome seleccionado actualmente
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Cambiar os parámetros de NewGRF
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Pechar
@@ -2807,7 +2833,6 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Sprite a
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Ir ao sprite anterior, ignorando pseudosprites, sprites recoloreados e sprites de fonte, e volvendo a empezar ao chegar ao inicio
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representación do sprite seleccionado. A aliñación ignórase ao debuxar este sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Move-lo sprite, cambiando os valores de X e Y
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Desp. X: {NUM}, Desp. Y: {NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Seleccionar sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar un sprite en calquera parte da pantalla
@@ -2878,6 +2903,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} de <car
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<modelo de vehículo inválido>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<industria inválida>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Escaneando NewGRFs
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Escaneando NewGRFs. Dependendo da cantidade esto pode tardar un chisco...
@@ -2910,7 +2937,7 @@ STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Poboaci
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasaxeiros último mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correo último mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Carga necesaria para o crecemento da cidade:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} necesario{P "" s}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} necesario
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} necesarios en inverno
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} entregados
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (todavía requeridos)
@@ -2976,7 +3003,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Información
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Aviso
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Erro
### Start of Goal Question button list
############ Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancelar
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Non
@@ -2995,6 +3022,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Reiniciar
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Pospoñer
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Renderse
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Pechar
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencións
@@ -3027,7 +3055,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Non qued
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Agardando: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} en ruta dende {STATION})
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservado para cargar)
@@ -3277,6 +3304,7 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borrar o
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear o grupo seleccionado
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Pincha para protexer a este grupo da autosubstitución global
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Engadir vehículos compartidos
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Borrar tódolos vehículos
@@ -3339,6 +3367,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomea-
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear tipo de barco
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomea-lo tipo de avión
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Agochar
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Agochar
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Agochar
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Agochar
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Visualización
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Visualización
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Visualización
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Visualización
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Trocar agochar/amosar tipo de tren
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Trocar agochar/amosar tipo de vehículo rodado
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Trocar agochar/amosar tipo de barco
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Tocar agochar/amosar o tipo de aeronave
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renomea-lo tipo de vehículo de ferrocarril
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renomea-lo tipo de vehículo de estrada
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renomear tipo de barco
@@ -3443,6 +3486,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Vehículo de es
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Barco
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeronave
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Vehículos en uso
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Columna con vehículos que ti posúes
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Vehículos dispoñibles
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Columna con vehículos dispoñibles para reemprazar
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selecciona o tipo de máquina a substituír
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Selecciona o tipo da nova máquina que queres usar en lugar do tipo de máquina seleccionado á esquerda
@@ -4036,6 +4084,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}A excava
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... xa está ao nivel do mar
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... demasiado alto
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... xa é plana
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Despois a ponte sobre él será demasiado alta.
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Non se pode cambia-lo nome da compañía...
@@ -4086,6 +4135,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... o bo
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... só se pode construír sobre a cota de neve
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... só se pode construír baixo a cota de neve
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Non habían lugares axeitados para industrias '{STRING}'
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Cambia os parámetros de xeración de mapas para obter un mapa mellor
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Non se pode construír a estación de ferrocarril aí...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Non se pode construí-la estación de autobús...
@@ -4222,6 +4274,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Debes de
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Non pode empezar e rematar na mesma posición
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Os estribos da ponte non están o mesmo nivel
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}A ponte é demasiado baixa para o terreo
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}A ponte é demasiado alta para este terreo.
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}O inicio e o final deben estar aliñados
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... ambos extremos da ponte deben estar en terra
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... ponte demasiado longa
@@ -4480,7 +4533,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diésel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diésel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diésel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Vapor)
@@ -4689,7 +4742,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Barca Pasaxeiro
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Barca de Pasaxeiros Shivershake
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorías Yate
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorías Bakewell
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Barco Mercadorías Mightymover
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Barco Mercadorías MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorías Powernaut
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
@@ -4783,6 +4836,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (agochado)
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
@@ -4818,8 +4872,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@@ -4830,9 +4882,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}

View File

@@ -96,30 +96,30 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :{G=w}Limonade
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} Passagier{P "" e}
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}Passagier{P "" e}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} Kohle
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} Posts{P ack äcke}
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}Posts{P ack äcke}
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} Öl
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} Stück Vieh
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} Warenkiste{P "" n}
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}Stück Vieh
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}Warenkiste{P "" n}
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} Getreide
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} Holz
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} Eisenerz
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} Stahl
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} {P Sack Säcke} Wertsachen
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}{P Sack Säcke} Wertsachen
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} Kupfererz
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} Mais
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} Früchte
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} {P Sack Säcke} Diamanten
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}{P Sack Säcke} Diamanten
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} Nahrungsmittel
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} Papier
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} {P Sack Säcke} Gold
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}{P Sack Säcke} Gold
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} Wasser
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} Weizen
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} Kautschuk
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} Zucker
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} Spielzeug{P "" e}
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} {P Sack Säcke} Bonbons
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}Spielzeug{P "" e}
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}{P Sack Säcke} Bonbons
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} Cola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} Zuckerwatte
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} Luftblase{P "" n}
@@ -166,12 +166,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}KEIN
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALLE
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} Passagier{P "" e}
STR_BAGS :{COMMA} S{P ack äcke}
STR_TONS :{COMMA} Tonne{P "" n}
STR_LITERS :{COMMA} Liter{P "" ""}
STR_ITEMS :{COMMA} Stück{P "" ""}
STR_CRATES :{COMMA} Kiste{P "" n}
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}Passagier{P "" e}
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}S{P ack äcke}
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}Tonne{P "" n}
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}Liter{P "" ""}
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}Stück{P "" ""}
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}Kiste{P "" n}
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Dunkelblau
@@ -192,37 +192,37 @@ STR_COLOUR_GREY :Grau
STR_COLOUR_WHITE :Weiß
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}PS
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}PS
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}PS
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}PS
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} Tonne{P "" n}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} Tonne{P "" n}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}Tonne{P "" n}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}Tonne{P "" n}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} Gallone{P "" n}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} Liter
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}Gallone{P "" n}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}Liter
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kp
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kp
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} Fuß
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}Fuß
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Auswahl-Text:
@@ -249,6 +249,17 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bildlauf
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bildlaufleiste: In der Liste nach links und rechts blättern
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Gebäude etc. von einem Planquadrat abreißen. Strg wählt ein diagonales Gebiet aus. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
# Show engines button
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Alle einblenden
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Alle einblenden
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Alle einblenden
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Alle einblenden
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Zeigt auch ausgeblendete Schienenfahrzeuge an
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zeigt auch ausgeblendete Straßenfahrzeuge an
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Zeigt auch ausgeblendete Schiffe an
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Zeigt auch ausgeblendete Flugzeuge an
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standard
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Abbrechen
@@ -362,7 +373,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Beenden
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spieleinstellungen
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Erweiterte Einstellungen
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Einstellungen
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :KI- / Skripteinstellungen
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-Einstellungen
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparenzeinstellungen
@@ -471,7 +482,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Hüllquader anz
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Neugezeichnete Felder farbig markieren
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3.
@@ -487,22 +498,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16.
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17.
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18.
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19.
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20.
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21.
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22.
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23.
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24.
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25.
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26.
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27.
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28.
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29.
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30.
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31.
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST :1.
STR_DAY_NUMBER_2ND :2.
STR_DAY_NUMBER_3RD :3.
STR_DAY_NUMBER_4TH :4.
STR_DAY_NUMBER_5TH :5.
STR_DAY_NUMBER_6TH :6.
STR_DAY_NUMBER_7TH :7.
STR_DAY_NUMBER_8TH :8.
STR_DAY_NUMBER_9TH :9.
STR_DAY_NUMBER_10TH :10.
STR_DAY_NUMBER_11TH :11.
STR_DAY_NUMBER_12TH :12.
STR_DAY_NUMBER_13TH :13.
STR_DAY_NUMBER_14TH :14.
STR_DAY_NUMBER_15TH :15.
STR_DAY_NUMBER_16TH :16.
STR_DAY_NUMBER_17TH :17.
STR_DAY_NUMBER_18TH :18.
STR_DAY_NUMBER_19TH :19.
STR_DAY_NUMBER_20TH :20.
STR_DAY_NUMBER_21ST :21.
STR_DAY_NUMBER_22ND :22.
STR_DAY_NUMBER_23RD :23.
STR_DAY_NUMBER_24TH :24.
STR_DAY_NUMBER_25TH :25.
STR_DAY_NUMBER_26TH :26.
STR_DAY_NUMBER_27TH :27.
STR_DAY_NUMBER_28TH :28.
STR_DAY_NUMBER_29TH :29.
STR_DAY_NUMBER_30TH :30.
STR_DAY_NUMBER_31ST :31.
############ range for days ends
############ range for months starts
@@ -811,13 +840,12 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wartet im Depot
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wartet im Hangar
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} hat zu wenige Aufträge
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} hat einen ungültigen Auftrag
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hat Ziele mehrfach im Fahrplan
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hat eine ungültige Station im Fahrplan
# end of order system
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} hat in den Aufträgen einen Flughafen mit zu kurzer Landebahn
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wird alt
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wird sehr alt
@@ -900,10 +928,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgischer Lar
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranischer Rial (IRR)
############ end of currency region
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Fahrzeuge
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wähle, auf welcher Straßenseite der Verkehr fahren soll
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Linksverkehr
@@ -939,11 +963,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalanisch
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Autosicherung
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Abstand zwischen den automatischen Spielesicherungen wählen
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Aus
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Jeden Monat
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Alle 3 Monate
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Alle 6 Monate
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Alle 12 Monate
############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Sprache
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Sprache für die Spieloberfläche auswählen
@@ -955,8 +981,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Bildschi
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Bildschirmauflösung auswählen
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Andere
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshotformat
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Format auswählen, in dem Screenshots abgespeichert werden sollen
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Größe der Bedienelemente
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Größe der Bedienelemente
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Doppelt
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Vierfach
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basisgrafiken
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Zu benutzendes Set an Basisgrafiken auswählen
@@ -972,6 +1002,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Ein Musi
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} fehlerhafte Datei{P "" en}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Zusätzliche Informationen über das Musikset
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Eine Liste unterstützter Auflösungen konnte nicht ermittelt werden
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Vollbildmodus nicht möglich
# Custom currency window
@@ -1050,6 +1081,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Sehr flach
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Flach
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Hügelig
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergig
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpin
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Hoch
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Mäßig
@@ -1057,8 +1089,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Gering
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Keine KI gefunden...{}Verschiedene KI sind via 'Erweiterungen herunterladen' verfügbar
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Erweiterte Einstellungen
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Einstellungen
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Suchtext:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Alles ausklappen
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Alles einklappen
@@ -1071,11 +1103,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Karten-Einstell
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Firmen-Einstellung (in Spielständen gespeichert; beeinflußt nur neue Spiele)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Firmen-Einstellung (im Spielstand gespeichert; beeinflußt nur aktuelle Firma)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Zeige:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Beschränkt die Liste auf geänderte Einstellungen
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Grundlegende Einstellungen
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Erweiterte Einstellungen
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Alle Einstellungen
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategorie:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Art:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Vordefinierte Filter auf die untenstehende Liste anwenden
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Grundlegend (Zeigt nur die wichtigsten Einstellungen)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Erweitert (Zeigt die meisten Einstellungen)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Alle (Zeigt alle Einstellungen, auch die abwegigen)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Einstellungen mit Werten verschieden von OpenTTDs Standardwerten
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Einstellungen mit einem Wert verschieden von den eigenen Einstellungen für neue Spiele
@@ -1086,6 +1119,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Spiel-spezifisc
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Spiel-spezifische Einstellungen (im Spielstand gespeichert; beeinflußt nur aktuelles Spiel)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Firmeneinstellungen (im Spielstand gesichert; beeinflußt nur neue Spiele)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Firmeneinstellungen (im Spielstand gesichert; beeinflußt nur die aktuelle Firma)
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Um alle Suchergebnisse anzuzeigen, setze{}{SILVER}Kategorie {BLACK}auf {WHITE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Um alle Suchergebnisse anzuzeigen, setze{}{SILVER}Typ {BLACK}auf {WHITE}Alle Arten von Einstellungen
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Zeige alle Suchergebnisse an indem{}{SILVER}Kategorie {BLACK}auf {WHITE}{STRING} {BLACK}und {SILVER}Art {BLACK}auf {WHITE}Alle Arten von Einstellungen
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Keine -
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Aus
STR_CONFIG_SETTING_ON :An
@@ -1123,11 +1160,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Zügen das Umdr
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Falls aktiv, werden Züge in Durchgangsbahnhöfen nicht umdrehen, auch wenn ein kürzerer Pfad zum nächsten Zielbahnhof mittels Umdrehen verfügbar ist
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrophen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ein- oder Ausschalten von Katastrophen, durch die gelegentlich Fahrzeuge oder Infrastruktur blockiert oder zerstört werden können
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Toleranz der Stadtverwaltung bei Landschaftsumgestaltungen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Toleranz der Stadtverwaltung gegenüber Landschaftsumgestaltungen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Auswählen, wie stark Lärm und Umweltschäden die Stadtbewertung einer Firma sinken lassen. Bei einer zu schlechten Bewertung werden dann in dieser Stadt keine Bauvorhaben mehr genehmigt
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Das Bauen an Hängen und Küsten erlauben: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Falls aktiviert, können Transportwege und Stationen an die meisten Hänge gebaut werden. Falls deaktiviert, dürfen sie nur dann an einen Hang gebaut werden, wenn dafür keine Fundamente errichtet werden müssen
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Maximale Höhe auf der Karte: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Setze die maximal erlaubte Höhe für Berge auf der Karte
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Die maximale Höhe der Karte kann nicht auf diesen Wert gesetzt werden. Mindestens ein Berg auf der Karte ist höher.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Landschaftsbau unter Gebäuden, Gleisen, usw. erlauben: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Erlaube Erdbauarbeiten unter Gebäuden oder Infrastruktur ohne sie zu entfernen
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Verschiedene Stationstypen haben unterschiedlich große Einzugsgebiete: {STRING}
@@ -1152,16 +1190,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Zügen und Schi
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90-Grad-Kurven entstehen, wenn horizontale Streckenabschnitte unmittelbar auf vertikale Strecken im angrenzenden Feld folgen, so dass der Zug an Stelle der üblichen 45° um eine 90°-Kurve fahren muss. Dies bezieht sich auch auf den Wenderadius von Schiffen
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Erlaube, nicht direkt benachbarte Stationen zu verbinden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Erlaube den Bau von Stationsteilen, die nicht unmittelbar an andere Stationsfelder angrenzen. Nutze Strg+Klick, um diese mit einer existierenden Station zu verbinden.
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Verbessertes Beladeverfahren nutzen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Belade Fahrzeuge nacheinander, wenn mehrere Fahrzeuge an einer Station auf Ladung warten. Das Beladen des zweiten Fahrzeugs wird nur dann vorgenommen, wenn genügend Fracht vorhanden ist, um das erste Fahrzeug komplett zu beladen
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Fahrzeuge schrittweise beladen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Lade Fahrzeuge schrittweise unter Nutzung der fahrzeugspezifischen Ladezeiten, anstatt alles auf einmal zu festgelegten Zeiten, die nur von der Frachtmenge abhängen, zu laden.
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflation: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Inflation einschalten. Beim Spielen mit Inflation steigen die Kosten geringfügig schneller als die Transporteinnahmen
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Stationen werden nur mit Fracht beliefert, wenn ein Fahrzeug sie von dort abholt: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Liefere nur Fracht an Stationen, wenn sie dort auch nachgefragt wird. Dies verhindert schlechte Bewertungen für nicht bediente Frachtarten
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maximallänge für Brücken: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maximale Länge für Brücken
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Maximale Brückenhöhe: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Maximale Brückenhöhe
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maximallänge für Tunnel: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maximale Länge für Tunnel
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Manueller Bau von Rohstoffindustrien: {STRING}
@@ -1187,8 +1221,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Die Position, a
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :am Anfang
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :in der Mitte
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :am Ende
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Fahrzeugwarteschlange (mit Überlagerung): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Lässt Straßenfahrzeuge so lange vor einer besetzten Haltestelle warten, bis sie frei wird
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Spielfeld scrollen, wenn die Maus am Bildrand anstößt: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Falls aktiv wird der Kartenausschnit scrollen, wenn die Maus nahe dem Fensterrand ist
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Ausgeschaltet
@@ -1219,10 +1251,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Bus- und Lkw-Ha
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Erlaubt die Errichtung von Bus- und Lkw-Haltestellen auf städtischen Straßen
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Bus- und Lkw-Haltestellen auf Straßen von Mitbewerbern erlauben: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Erlaube die Errichtung von Bus- und Lkw-Haltestellen auf Straßen, die Mitbewerbern gehören
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Bau angrenzender Stationen erlauben: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Den Bau von aneinandergrenzenden Stationen erlauben
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Mehrere NewGRF-Fahrzeugsets erlauben: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Kompatibilitätseinstellung für veraltete NewGRFs. NICHT deaktivieren, wenn der Einfluss dieser Einstellung nicht genau bekannt ist!
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Diese Einstellung kann nicht geändert werden solange Fahrzeuge im Spiel sind
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Instandhaltung der Infrastruktur: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Unterhaltskosten für Infrastruktur einschalten. Die Unterhaltskosten wachsen mit zunehmender Netzwerkgröße überproportional an, so dass sie größere Firmen stärker belasten als kleinere
@@ -1253,35 +1281,49 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Anzeigedauer f
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Anzeigedauer für Fehlermeldungen in einem roten Fenster. Bedenke, dass einige (kritische) Fehlermeldungen nicht automatisch nach dieser Dauer geschlossen werden sondern manuell geschlossen werden müssen
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} Sekunde{P 0 "" n}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Zeige kurzen Hilfetext: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Einstellen, wie lange man zum Aufruf von Hilfetexten zur Erklärung der Funktionen im Spiel mit dem Mauszeiger über der gewünschten Stelle stehenbleiben muss, oder, als Alternative, dass die Hilfetexte bei einem Rechtsklick sofort angezeigt werden sollen
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Nach {COMMA} Sekunde{P 0 "" n}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Einstellen, wie lange man zum Aufruf von Hilfetexten zur Erklärung der Funktionen im Spiel mit dem Mauszeiger über der gewünschten Stelle stehenbleiben muss. Alternativ werden die Hilfetexte bei einem Rechtsklick sofort angezeigt, wenn dieser Wert auf 0 gesetzt wird.
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Nach {COMMA} Millisekunde{P 0 "" n}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Rechtsklick
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Zeige die Einwohnerzahl von Städten neben ihrem Namen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Zeige die Einwohneranzahl neben den Städtenamen auf der Karte an
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Linienstärke in Diagrammen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Strichdicke der Linien in Diagrammen. Dünnere Linien sind genauer ablesbar, dickere Linien sind besser sichtbar und erlauben es, Farben leichter zu unterscheiden
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landschaftstyp: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Landschaftstype definiert grundlegende Spielscenarien in Bezug auf verfügbare Fracht und Wachstumsvoraussetzungen für Städte. NewGRFs und Spielskripte erlauben weitgehendere Kontrolle dieser Parameter
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Algorithmus zur Landschaftserzeugung: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Der orginale Generator hängt von den verwendeten Basisgrafiken ab und setzt vorgefertigte Landschaftsformen zusammen. terraGenesis ist ein auf Perlinrauschen basierter Generator mit erweiterten Einstellmöglichkeiten
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Landschaftstyp: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(nur TerraGenesis) Hügeligkeit der Landschaft
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Industriedichte: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Wähle wieviele Industrien generiert werden sollen und welche Anzahl während des Spiels angestrebt wird zu erhalten
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximalabstand vom Kartenrand für Ölraffinerien: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Ölraffinerien werden nur in der Nähe des Kartenrands gebaut, bei inselreichen Karten nahe der Küste
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Schneegrenze auf: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Rauheit (nur TerraGenesis): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Wähle die Höhe der Schneefallgrenze im subarktischen Klima. Schnee beeinflusst auch die Platzierung von Industrien und Voraussetzungen für Städtewachstum
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Rauheit des Geländes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(nur TerraGenesis) Wähle die Häufigkeit von Hügeln: Rollende Landschaften haben wenige, weit verteilte Hügel. Zerklüftete Landschaften haben viele Hügel, was wiederum sich wiederholend aussehen kann
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Sehr eben
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Eben
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Rau
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Sehr rau
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :zerklüftet
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Sehr zerklüftet
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Größe der Geländeformen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(nur TerraGenesis) Beinflusst, ob die Karte sowohl bergige als auch ebene Gegenden enthält. Weil dieses die Karte nur ebener macht, sollten andere Einstellungen auf bergig gesetzt werden
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Anzahl Flüsse: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Wähle die Anzahl zu erzeugender Flüsse
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algorithmus zur Baumplatzierung: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Wähle die Verteilung der Bäume auf der Karte: 'Original' pflanzt die Bäume gleichmäßig verteilt, 'Verbessert' pflanzt sie in Gruppen
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Keiner
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Verbessert
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Straßenfahrzeuge: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Die Seite des Straßenverkehrs auswählen
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Drehung der Reliefkarte: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Nach links
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Nach rechts
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Höhenstufe des Spielfeldes in einem flachen Szenario: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Landschaftsbau am Spielfeldrand erlauben: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Wenn aktiviert, können sowohl Wasser- als auch Landflächen am Kartenrand liegen. Ansonsten wird das Spielfeld am Rand immer von Wasser begrenzt.
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Ein oder mehrere Felder am nördlichen Spielfeldrand sind nicht leer
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Eines oder mehrere Felder am Spielfeldrand sind nicht Wasser
@@ -1332,17 +1374,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Aus
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Scrollen mit linker Maustaste: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Scrolle die Karte, indem mit der linken Maustaste gezogen wird. Dies ist besonders sinnvoll, wenn ein Touchscreen zum Scrollen genutzt wird
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autosave: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Wähle das Interval zwischen automatischen Speicherungen
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Verwende {STRING} Datumsformat beim Benennen der Spielstände
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Lege das Datumsformat für Spielstandsdateien fest
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :langes (25. Dez 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kurzes (25-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-25)
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Standard-Palette für NewGRFs, die keine Paletteninformationen angeben: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Standardpalette für NewGRFs, die keine Palette definieren
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS-Palette
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows-Palette
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatische Pause bei Spielstart: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Starte ein Spiel im Pausenmodus; dies erlaubt vor Spielstart, die Karte ausführlich zu betrachten.
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Erlauben während angehaltenen Spiels: {STRING}
@@ -1425,7 +1465,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Wartungsinterva
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Lege fest, ob Fahrzeuge zur Wartung geschickt werden basierend auf der verstrichenen Zeit seit der letzten Wartung oder dem Absinken der Zuverlässigkeit auf einen gewissen Prozentsatz der maximalen Zuverlässigkeit des Fahrzeugtyps
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Standard-Wartungsintervall für Züge: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Setze das Standardwartungsintervall für Schienenfahrzeuge. Dieses Wartungsintervall wird von allen Zügen eingehalten, denen kein individuelles Wartungsintervall zugewiesen worden ist
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} Tag{P 0 "" e}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}Tag{P 0 "" e}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Deaktiviert
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Standard-Wartungsintervall für Straßenfahrzeuge: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Setze das Standardwartungsintervall für Straßenfahrzeuge. Dieses Wartungsintervall wird von allen Fahrzeugen eingehalten, denen kein individuelles Wartungsintervall zugewiesen worden ist
@@ -1564,12 +1604,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 von {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :keine
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Größe von Großstädten bei Spielbeginn: {STRING}x
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Durchschnittliche Größe von Großstädten relativ zu normalen Städten bei Spielbeginn
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Entferne absurde Straßenteile während Straßenreparaturen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Entferne Sackgassen, wenn Straßenbauarbeiten finanziert werden
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Neuberechnung der Warenverteilung alle: {STRING} Tag{P "" e}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Neuberechnung der Warenverteilung alle: {STRING}{NBSP}Tag{P 0:2 "" e}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Zeit zwischen zwei Neuberechnungen des Verteilungsgraphen. Jede Neuberechnung berechnet die Verteilungspläne für eine Komponente des Graphen. Das heißt dass ein Wert X für diese Einstellung nicht zu einer Neuberechnung der gesamten Verteilung alle X Tage führt, sofern es mehrere getrennte Komponenten gibt. Je kleiner der Wert, desto rechenaufwändiger ist die Berechnung. Je größer er ist, desto länger dauert es bis Änderungen an den Fahrplänen sich auf die Verteilung auswirken.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Laufzeit für jede Neuberechnung der Warenverteilung: {STRING} Tag{P 0:2 "" e}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Laufzeit für jede Neuberechnung der Warenverteilung: {STRING}{NBSP}Tag{P 0:2 "" e}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Laufzeit für jede Neuberechnung des Verteilungsgraphen. Für jede Neuberechnung wird ein Thread gestartet, der diese Zeit bekommt, um fertig zu werden. Wenn die Zeit gering ist, ist die Wahrscheinlichkeit hoch, dass er zum gegebenen Zeitpunkt noch nicht fertig ist. Das manifestiert sich darin, dass das Spiel "stehen bleibt", bis der Thread fertig wird. Wenn die Zeit sehr lang ist, dauert es länger bis Änderungen an den Fahrplänen sich auf die Verteilung auswirken.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manuell
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetrisch
@@ -1588,7 +1626,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Einfluss der En
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Wenn hier ein Wert größer als 0 gewählt wird, so spielt die Entfernung zwischen dem Ursprung und den möglichen Zielen eine Rolle bei der Verteilung von Waren. Je größer die Entfernung und je höher der Wert, desto geringer der Anteil der Waren, die zu der entsprechenden Station geschickt werden.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Einfluss der Beliebtheit der Zielhaltestelle auf die Transportnachfrage bei symmetrischen Verbindungen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Wenn hier weniger als 100% gesetzt wird, so verhält sich die symmetrische Verteilung mehr wie die asymmetrische. Das heißt weniger Waren werden für eine gegebene Menge in einer Richtung reisender Waren zurück geschickt. Wenn hier 0 angegeben wird, verhält sich die symmetrische wie die asymmetrische Verteilung.
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Auslastung der kürzeren Verbindungenen bevor längere Verbindungen gewählt werden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Auslastung der kürzeren Verbindungen bevor längere Verbindungen gewählt werden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Häufig gibt es mehrere Verbindungen um von einer Station zu einer anderen zu kommen. Zuerst wird der Algorithmus die kürzesten Verbindungen auslasten, dann die längeren usw. Wenn alle Verbindungen ausgelastet sind, verteilt er die verbliebene Nachfrage gleichmäßig. Diese Einstellung besagt, ab welcher Auslastung eine Verbinudng als "voll" gilt und der Algorithmus in der ersten Runde die nächst längere wählt. Da die Kapazität der Verbindungen geschätzt wird, ist es sinnvoll, hier weniger als 100% anzugeben, um etwas "Luft" für Fehlschätzungen zu lassen.
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Geschwindigkeitseinheit: {STRING}
@@ -1627,27 +1665,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (ft)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrisch (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Oberfläche
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Lokalisierung
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Konstruktion
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Grafik
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Sound
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Oberfläche
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Allgemein
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Kartenansichten
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Konstruktion
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Nachrichten und Hinweise
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Firma
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Finanzen
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Fahrzeuge
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stationen
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Wirtschaft
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}Warenverteilung
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Mitbewerber
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Darstellung
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interaktion
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Soundeffekte
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Nachrichten
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signale
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Frachtbehandlung
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computerspieler
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Automatische Erneuerung
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Wartung
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Physik
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Wegsuche
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}ge
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Städte
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrien
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Beschränkungen
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Unfälle und Katastrophen
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Spielfeld-Erzeugung
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Umgebung
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Öffentliche Verwaltungen
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Städte
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrien
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Warenverteilung
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Mitbewerber
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computerspieler
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Original
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
@@ -1696,7 +1736,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Mehrspie
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Bestenliste
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Erweiterte Einstellungen
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Einstellungen
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-Einstellungen
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Erweiterungen herunterladen
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}KI- / Skripteinstellungen
@@ -1716,7 +1756,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Spielzeu
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen anzeigen und/oder ändern
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Zeige die Bestenliste
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Erweiterte Einstellungen anzeigen und/oder ändern
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Einstellungen anzeigen
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-Einstellungen anzeigen und/oder ändern
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Prüfe, ob neue oder aktualisierte Erweiterungen zum Herunterladen bereitstehen
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Zeige KI- und Skripteinstellungen
@@ -1756,6 +1796,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spiele
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Mächtigeres Abrisswerkzeug (entfernt Industrien und unbewegliche Objekte): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnel dürfen sich kreuzen: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Düsenflugzeuge stürzen auf kleinen Flughäfen nicht häufiger ab: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Ändere die maximale Höhe auf der Karte: {ORANGE}{NUM}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Die Maximalhöhe von Bergen auf der Karte ändern
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Gemäßigt
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktisch
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropisch
@@ -1804,6 +1846,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Frachtstraßenb
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Gesicht auswählen
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Gesichtswahl abbrechen
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Gesichtswahl übernehmen
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Zufällig
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Männlich
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Wähle männliches Gesicht aus
@@ -1924,13 +1967,13 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ein Pass
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Nein
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Ja
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} Teilnehmer
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max. Teilnehmeranzahl:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximale Teilnehmeranzahl:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Auswahl der maximal erlaubten Anzahl von Teilnehmern. Nicht alle Slots müssen belegt werden
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} Firm{P a en}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max. Firmenanzahl:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maximale Firmenanzahl:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Begrenzt den Server auf eine bestimmte Anzahl an Firmen
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} Zuschauer
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max. Zuschaueranzahl:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maximale Zuschaueranzahl:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Begrenzt den Server auf eine gewisse Anzahl an Zuschauern
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Gesprochene Sprache:
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Damit andere Spieler wissen, welche Sprache auf diesem Server gesprochen wird
@@ -2043,6 +2086,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Teilnehmer
STR_NETWORK_SPECTATORS :Zuschauer
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Wieviel Geld soll übergeben werden?
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Zuschauer
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Eingegebenes Passwort nicht speichern
@@ -2546,7 +2590,8 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Name des
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Angenommene Frachtarten: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Erlaubte Höchstgeschwindigkeit: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Höchstgeschwindigkeit Schiene: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Höchstgeschwindigkeit Straße: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Felsen
@@ -2643,7 +2688,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Firmeneigenes G
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Transport Tycoon-Urheberrecht {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, alle Rechte vorbehalten
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD-Version {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2013 OpenTTD-Team
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 OpenTTD-Team
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Spiel speichern
@@ -2662,6 +2707,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Speicher
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Speichere das Spiel unter dem gewählten Namen
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Laden
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewählten Spielstand laden
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewähltes Höhenrelief laden
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Spielstand-Details
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Keine Informationen verfügbar
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
@@ -2677,13 +2723,12 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Städteanzahl:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industriedichte:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maximalhöhe der Karte:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Die Maximalhöhe von Bergen auf der Karte um eins erhöhen
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Die Maximalhöhe von Bergen auf der Karte um eins verringern
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Schneegrenze:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Schneegrenze um eine Stufe erhöhen
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Schneegrenze um eine Stufe senken
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Zufallsstartwert:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Zufallsstartwert eingeben
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Zufällig
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Ändere den Zufallsstartwert für die Landschaftsgenerierung
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Baumalgorithmus:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Landschaftstyp:
@@ -2710,7 +2755,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Reliefka
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Größe:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Zufallsstartwert eingeben
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Maximalhöhe der Karte ändern
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Höhe der Schneegrenze ändern
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Startjahr ändern
@@ -2765,6 +2810,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Nach obe
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Die ausgewählte NewGRF-Datei in der Liste nach oben verschieben
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Nach unten
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Die ausgewählte NewGRF-Datei in der Liste nach unten verschieben
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Update
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF-Dateien updaten für die eine neuere Version installiert ist
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Eine Liste der installierten NewGRF-Dateien
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parameter setzen
@@ -2789,6 +2836,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Zugehörig
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Deaktiviert
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Nicht mit dieser Version von OpenTTD kompatibel
# NewGRF save preset window
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Voreinstellung speichern
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste der verfügbaren Voreinstellungen. Eine wählen, um deren Namen zum Speichern auszuwählen
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Namen der Voreinstellung eingeben
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Name, der zum Speichern der Voreinstellung verwendet wird
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Abbrechen
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Voreinstellung nicht ändern
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Speichern
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Voreinstellung unter dem ausgewählten Namen speichern
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRF Parameter ändern
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Schließen
@@ -2819,7 +2876,6 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Vorherig
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Gehe zum vorherigen normalen Sprite und überspringe alle Pseudo-, Recolour- und Schriftsprites (springt ggf. vom letzten bis zum ersten Sprite)
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Darstellung des aktuellen Sprites. Die Ausrichtung wird beim Zeichnen des Sprites ignoriert
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Bewege die Sprites und ändere dadurch die X- und Y-Offsets
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X-Offset: {NUM}, Y-Offset: {NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Sprite auswählen
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Wähle ein Sprite vom Bildschirm aus
@@ -2876,6 +2932,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Fehlende D
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Verhalten des NewGRFs '{STRING}' wird voraussichtlich zu Synchronisationsfehlern und/oder Absturz des Spiels führen
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Ändert die Antriebseigenschaften für '{1:ENGINE}' außerhalb von Depots
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Verändert die Fahrzeuglänge von '{1:ENGINE}' außerhalb eines Depots
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Ändert die Ladekapazität für '{1:ENGINE}' ohne Umrüst-Auftrag außerhalb von Depots
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zug '{VEHICLE}' der Firma '{COMPANY}' hat eine ungültige Länge. Vermutlich ein NewGRF Problem. Spiel kann desynchronisieren oder abstürzen
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' liefert falsche Informationen
@@ -2890,6 +2947,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} of <ung
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<ungültiger Fahrzeugtyp>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<ungültige Industrie>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
STR_INVALID_VEHICLE :<ungültiges Fahrzeug>
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}NewGRFs werden eingelesen
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}NewGRFs werden eingelesen. Je nach deren Anzahl könnte dies eine Weile dauern...
@@ -2927,8 +2987,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} geliefert
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (noch benötigt)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (geliefert)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Die Stadt wächst jeden {ORANGE}{COMMA}{BLACK}-ten Tag
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Die Stadt wächst jeden {ORANGE}{COMMA}{BLACK}-ten Tag (finanziert)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Die Stadt wächst jeden {ORANGE}{COMMA}{BLACK}-ten{NBSP}Tag
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Die Stadt wächst jeden {ORANGE}{COMMA}{BLACK}-ten{NBSP}Tag (finanziert)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Die Stadt wächst {RED}nicht{BLACK}
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Lärmbelastung in der Stadt: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Grenzwert: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht zur Stadt scrollen. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht bei der Stadt
@@ -2988,7 +3048,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Hinweis
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Warnung
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Fehler
### Start of Goal Question button list
############ Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Abbruch
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nein
@@ -3007,6 +3067,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Neustart
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Verschieben
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Aufgeben
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Schließen
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subventionen
@@ -3027,6 +3088,7 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Zurück
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Die vorherige Seite anzeigen
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Vor
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Die nächste Seite anzeigen
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Ungültiger Verweis auf ein Spielziel
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stationsnamen - Klick auf den Namen zentriert Hauptansicht auf die Station. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht zentriert auf die Station
@@ -3041,7 +3103,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Keine Fr
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Es warten: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} von {STATION})
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reserviert zum Beladen)
@@ -3291,6 +3352,9 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewä
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewählte Gruppe umbenennen
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Diese Gruppe von der automatischen Fahrzeugersetzung ausschließen
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Gruppe löschen
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Sicher, dass diese Gruppe inklusive aller Untergruppen gelöscht werden soll?
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Gemeinsame Fahrzeuge hinzufügen
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Liste leeren
@@ -3328,10 +3392,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alles außer {C
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. Zugkraft: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Reichweite: {GOLD}{COMMA} Felder
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schienenfahrzeugsliste - Einzelheiten durch Anklicken des Fahrzeuges
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Straßenfahrzeugsliste - Klicke auf ein Fahrzeug für Einzelheiten
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schiffsliste - für Einzelheiten auf das Schiff klicken
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Flugzeugliste - Klick auf das Flugzeug zeigt weitere Einzelheiten an
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schienenfahrzeugsliste - Einzelheiten durch Anklicken des Fahrzeuges. Strg+Klick schaltet um zwischen Verstecken und Zeigen des Fahrzeugtyps
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Straßenfahrzeugsliste - Klicke auf ein Fahrzeug für Einzelheiten. Strg+Klick schaltet um zwischen Verstecken und Zeigen des Fahrzeugtyps
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schiffsliste - für Einzelheiten auf das Schiff klicken. Strg+Klick schaltet um zwischen Verstecken und Zeigen des Schiffstyps
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Flugzeugliste - Klick auf das Flugzeug zeigt weitere Einzelheiten an. Strg+Klick schaltet um zwischen Verstecken und Zeigen des Fahrzeugtyps
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Fahrzeug kaufen
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Fahrzeug kaufen
@@ -3353,6 +3417,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Fahrzeug
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Schiff umbenennen
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Flugzeug umbenennen
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ausblenden
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ausblenden
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ausblenden
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ausblenden
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Einblenden
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Einblenden
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Einblenden
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ausblenden
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Blende das Schienenfahrzeug aus / ein
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Blende das Straßenfahrzeug aus / ein
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Blende das Schiff aus / ein
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Blende das Flugzeug aus / ein
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Zugtyp umbenennen
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Fahrzeug umbenennen
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Schiff umbenennen
@@ -3406,7 +3485,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Schiff kopieren
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug kopieren
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Kauft eine Kopie des Zuges mit allen Waggons. Klicke diese Schaltfläche und dann auf einen Zug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Kauft eine Kopie des Zuges mit allen Wagons. Klicke diese Schaltfläche und dann auf einen Zug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Kauft eine Kopie des Fahrzeuges. Klicke auf diese Schaltfläche und dann auf ein Fahrzeug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Kauft eine Kopie des Schiffes. Klicke diese Schaltfläche und dann auf eine Schiff innerhalb oder außerhalb der Werft. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Kauft eine Kopie des Flugzeuges. Klicke auf diese Schaltfläche und dann auf ein Flugzeug innerhalb oder außerhalb des Hangars. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
@@ -3457,6 +3536,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Straßenfahrzeu
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Schiff
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Flugzeug
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Verwendete Fahrzeuge
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Spalte mit Fahrzeugen aus dem eigenen Besitz
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Verfügbare Fahrzeuge
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Spalte mit verfügbaren Ersatzfahrzeugen
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Zu ersetzenden Fahrzeugtyp auswählen
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Fahrzeugtyp auswählen, der anstelle des links gewählten Typs verwendet werden soll
@@ -3581,7 +3665,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapazit
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer-Einnahmen: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}Tag{P "" e} {BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}Tag{P "" e} {BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Wartungsintervall um 10 erhöhen. Strg+Klick erhöht um 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Wartungsintervall um 10 verringern. Strg+Klick verringert um 5
@@ -3679,8 +3763,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Ändert
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Umrüsten
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Frachtart auswählen, auf die umgerüstet werden soll. Strg+Klick, um einen Umrüstungsauftrag wieder zu entfernen
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Automatisches Umrüsten
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Auswählen, auf welche Frachtart automatisch umgerüstet wird. Strg+Klick um Auftrag zum Umrüsten zu entfernen. Automatisches Umrüsten wird vorgenommen, wenn das Fahrzeug es zuläßt.
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Umrüstung im Bahnhof
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Auswählen, auf welche Frachtart umgerüstet wird. Strg+Klick um Auftrag zum Umrüsten zu entfernen. Umrüsten wird vorgenommen, wenn das Fahrzeug es zuläßt.
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Vorgegebene Fracht
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Verfügbare Fracht
@@ -3771,18 +3855,18 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nicht entladen
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nicht entladen, aber voll beladen mit beliebiger Fracht)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Weder entladen noch beladen)
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Automatische Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Volladen mit automatischer Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Volladen einer Frachtart und automatischer Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Entladen und laden mit automatischer Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Umladen und warten auf volle Zuladung mit automatischer Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Entladen und warten auf volle Zuladung einer Frachtart mit automatischer Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Umladen und laden mit automatischer Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Umladen und warten auf volle Zuladung mit automatischer Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Umladen und warten auf volle Zuladung einer Frachtart mit automatischer Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Nicht entladen und laden mit automatischer Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Nicht entladen und warten auf volle Zuladung mit automatischer Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Nicht entladen und warten auf volle Zuladung einer Fracht mit automatischer Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Volladen mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Volladen einer Frachtart und Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Entladen und laden mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Umladen und warten auf volle Zuladung mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Entladen und warten auf volle Zuladung einer Frachtart mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Umladen und laden mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Umladen und warten auf volle Zuladung mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Umladen und warten auf volle Zuladung einer Frachtart mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Nicht entladen und laden mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Nicht entladen und warten auf volle Zuladung mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Nicht entladen und warten auf volle Zuladung einer Fracht mit Umrüstung auf {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :verfügbare Fracht
@@ -3808,13 +3892,17 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Fahrplan
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Nicht unterwegs
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Unterwegs (automatisch; Fahrplan abhängig vom nächsten manuellen Auftrag)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Unterwegs (ohne Fahrplan)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Fahrt mit höchstens {2:VELOCITY} (ohne Fahrplan)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Fahrt (ohne Fahrplan) mit höchstens {2:VELOCITY}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{STRING} unterwegs
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Fahrt zu {STRING} mit höchstens {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Fahre ({STRING}, ohne Fahrplan)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Fahre ({STRING}, ohne Fahrplan) mit höchstens {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(warte {STRING}, ohne Fahrplan)
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(fahre {STRING}, ohne Fahrplan)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :und {STRING} lang bleiben
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :und {STRING} lang unterwegs
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} Tag{P "" e}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} Tick{P "" s}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}Tag{P "" e}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}Tick{P "" s}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Dieser Fahrplan benötigt {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Dieser Fahrplan benötigt mindestens {STRING} (nicht alle geplant)
@@ -3940,6 +4028,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Wartezeit in Ta
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING}-Liesmich von {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} Änderungen von {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING}-Lizenz von {STRING}
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Text umbrechen
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Text des Fensters so umbrechen, dass es ohne Scrollen hineinpasst
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Liesmich anzeigen
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Änderungen
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Lizenz
@@ -4050,6 +4140,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Die Auss
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... ist bereits auf Meereshöhe
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... zu hoch
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ist schon flach
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Anschließend wäre die Brücke darüber zu hoch.
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Firmenname kann nicht geändert werden...
@@ -4076,7 +4167,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... zu d
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... zu dicht an einer anderen Stadt
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... zu viele Städte
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... es ist kein Platz mehr auf dem Spielfeld
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Städte bauen im Moment keine Straßen. Städtischer Straßenbau kann mittels Erweiterte Einstellungen->Wirtschaft->Städte eingestellt werden
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Städte bauen im Moment keine Straßen. Städtischer Straßenbau kann mittels Einstellungen->Umgebung->Städte eingestellt werden
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Straßenarbeiten sind im Gange
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Stadt kann nicht gelöscht werden...{}Eine Station oder ein Depot bezieht sich auf diese Stadt oder ein Feld im städtischen Besitz kann nicht entfernt werden.
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... es gibt keinen geeigneten Standort für die Statue im Zentrum dieser Stadt
@@ -4100,6 +4191,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... Wald
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... kann nur oberhalb der Schneegrenze errichtet werden
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... kann nur unterhalb der Schneegrenze errichtet werden
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Es konnten für die Industrie '{STRING}' keine geeigneten Standorte gefunden werden
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Ändere die Karteneinstellungen, um eine bessere Karte zu erzeugen
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Bahnhof kann hier nicht gebaut werden...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Bushaltestelle kann nicht gebaut werden...
@@ -4236,6 +4330,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Die Brü
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Anfang und Ende können nicht im selben Feld liegen
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brückenköpfe nicht auf der selben Höhe
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Die Brücke ist zu niedrig für diese Umgebung
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brücke ist zu hoch für dieses Terrain.
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Anfang und Ende müssen auf einer Linie liegen
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... Brücke muss an beiden Seiten auf Land enden
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... Brücke zu lang
@@ -4262,6 +4357,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... ist
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Gruppe kann nicht erstellt werden...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Gruppe kann nicht gelöscht werden...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Gruppe kann nicht umbenannt werden...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Übergeordnete Gruppe kann nicht gesetzt werden...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Entfernen aller Fahrzeuge dieser Gruppe nicht möglich...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht zu dieser Gruppe hinzugefügt werden...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeuge mit gemeinsamen Fahrplan können nicht zur Gruppe hinzugefügt werden...
@@ -4496,7 +4592,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Dampf)
@@ -4530,7 +4626,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Holzwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Stahltransporter
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Sicherheitstransporter
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Lebensmitteltransporter
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Nahrungstransporter
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Papiertransporter
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Kupfererzwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Wassertanker
@@ -4560,7 +4656,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Holzwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Stahltransporter
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Sicherheitstransporter
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Lebensmitteltransporter
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Nahrungstransporter
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :Papiertransporter
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Kupfererzwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Wassertanker
@@ -4592,7 +4688,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Holzwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Stahltransporter
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Sicherheitstransporter
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Lebensmitteltransporter
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Nahrungstransporter
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :Papiertransporter
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Kupfererzwaggon
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Wassertanker
@@ -4705,7 +4801,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Pa
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passagierschiff
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate Frachter
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Frachter
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Frachter
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover Frachter
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Frachter
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
@@ -4799,6 +4895,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (ausgeblendet)
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
@@ -4834,8 +4931,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@@ -4846,9 +4941,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -158,30 +158,30 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.t :szénsavas ital
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} utas
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}utas
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} szén
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} csomag levél
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}csomag levél
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} olaj
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} állat
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} láda áru
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}állat
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}láda áru
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} búza
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} fa
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} vasérc
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} acél
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} csomag értéktárgy
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}csomag értéktárgy
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} rézérc
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} kukorica
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} gyümölcs
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} zsák gyémánt
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}zsák gyémánt
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} étel
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} papír
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} zsák arany
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}zsák arany
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} víz
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} búza
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} gumi
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} cukor
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} játék
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} zsák cukorka
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}játék
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}zsák cukorka
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} kóla
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} vattacukor
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} buborék
@@ -228,12 +228,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}SÁ
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ÖS
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} utas
STR_BAGS :{COMMA} csomag
STR_TONS :{COMMA} tonna
STR_LITERS :{COMMA} liter
STR_ITEMS :{COMMA} darab
STR_CRATES :{COMMA} láda
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}utas
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}csomag
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tonna
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}liter
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}darab
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}láda
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Sötétkék
@@ -254,37 +254,37 @@ STR_COLOUR_GREY :Szürke
STR_COLOUR_WHITE :Fehér
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mi/h
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mi/h
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}LE
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}LE
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}LE
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}LE
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tonna
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonna
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}tonna
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}tonna
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} köbméter
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}liter
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}köbméter
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kp
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kp
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} láb
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}láb
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Szűrő kifejezés:
@@ -305,12 +305,23 @@ STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Ablak ö
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}NewGRF nyomonkövetés információ mutatása
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Az alapértelmezett ablakméret visszaállítása. Ctrl+kattintással a jelenlegi méretet alapértelmezett méretként állíthatod be.
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Ez az ablak akkor se záródjon be, ha az "Összes ablak bezárása" gombot megnyomjuk. Ctrl+kattintással ez az állapot alapértelmezettként állítható be.
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Fogd és húzd hogy átméretezd az ablakot
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Fogd és húzd, hogy átméretezd az ablakot
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Kicsi/nagy ablakméret közötti váltás
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Görgetősáv - fel/le görgeti a listát
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Görgetősáv - jobbra/balra görgeti a listát
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Építmények lerombolása egy mezőről. Ctrl lenyomásával átlós terület jelölhető ki. Shift lenyomásával megmutatja a becsült költséget
# Show engines button
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Rejtett mutatása
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Rejtett mutatása
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Rejtett mutatása
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Rejtett mutatása
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Ezzel a gombbal a rejtett vasúti járművek is megjelennek
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ezzel a gombbal a rejtett közúti járművek is megjelennek
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Ezzel a gombbal a rejtett hajók is megjelennek
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Ezzel a gombbal a rejtett repülőgépek is megjelennek
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Alapértelmezett
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Mégsem
@@ -423,8 +434,8 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Kilépés
############ range for SE file menu starts
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Beállítások
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Haladó beállítások
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Alapbeállítások
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Beállítások
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :MI / Játékszkript beállítások
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF beállítások
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Átlátszósági beállítások
@@ -533,7 +544,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Befoglaló dobo
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Koszos épületek színezésének be/kikapcsolása
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3.
@@ -549,22 +560,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16.
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17.
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18.
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19.
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20.
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21.
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22.
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23.
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24.
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25.
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26.
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27.
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28.
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29.
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30.
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31.
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST :1.
STR_DAY_NUMBER_2ND :2.
STR_DAY_NUMBER_3RD :3.
STR_DAY_NUMBER_4TH :4.
STR_DAY_NUMBER_5TH :5.
STR_DAY_NUMBER_6TH :6.
STR_DAY_NUMBER_7TH :7.
STR_DAY_NUMBER_8TH :8.
STR_DAY_NUMBER_9TH :9.
STR_DAY_NUMBER_10TH :10.
STR_DAY_NUMBER_11TH :11.
STR_DAY_NUMBER_12TH :12.
STR_DAY_NUMBER_13TH :13.
STR_DAY_NUMBER_14TH :14.
STR_DAY_NUMBER_15TH :15.
STR_DAY_NUMBER_16TH :16.
STR_DAY_NUMBER_17TH :17.
STR_DAY_NUMBER_18TH :18.
STR_DAY_NUMBER_19TH :19.
STR_DAY_NUMBER_20TH :20.
STR_DAY_NUMBER_21ST :21.
STR_DAY_NUMBER_22ND :22.
STR_DAY_NUMBER_23RD :23.
STR_DAY_NUMBER_24TH :24.
STR_DAY_NUMBER_25TH :25.
STR_DAY_NUMBER_26TH :26.
STR_DAY_NUMBER_27TH :27.
STR_DAY_NUMBER_28TH :28.
STR_DAY_NUMBER_29TH :29.
STR_DAY_NUMBER_30TH :30.
STR_DAY_NUMBER_31ST :31.
############ range for days ends
############ range for months starts
@@ -874,13 +903,12 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} a dokkban vár
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} a hangárban vár
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} menetrendje túl kevés utasításból áll
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} érvénytelen utasítással rendelkezik
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} duplikált utasítással rendelkezik
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} utasításai között nem létező állomás szerepel
# end of order system
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} utasításlistájában olyan reptér van, aminek túl rövid a kifutópályája
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} elöregedett
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} nagyon elöregedett
@@ -922,7 +950,7 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Látkép
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}A látkép pozícióját a fő nézetre másolja
# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Beállítások
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Alapbeállítások
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Pénznem
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}A használt pénznem kiválasztása
@@ -963,10 +991,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Grúz Lari (GEL
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iráni Riál (IRR)
############ end of currency region
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Közúti járművek
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}A közúti közlekedés oldalának kiválasztása
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Balra hajtás
@@ -1002,11 +1026,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalán
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automatikus mentés
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Az automatikus mentések közötti időtartam kiválasztása
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Nincs
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Minden hónapban
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :3 havonta
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :6 havonta
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :12 havonta
############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Nyelv
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Válassz nyelvet
@@ -1018,8 +1044,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Képerny
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Játékhoz használt felbontás kiválasztása
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :egyéb
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Képmentés formátuma
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Képmentésekhez használandó formátum kiválasztása
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Felület mérete
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Használni kívánt felületméret kiválasztása
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normál
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dupla méret
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Négyszeres méret
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grafikus alapcsomag
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}A játékhoz használandó grafikus alapcsomag kiválasztása
@@ -1035,6 +1065,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Használ
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} hibás fájl
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}További információk a zenei alapcsomagról
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Nem sikerült a támogatott felbontások lekérdezése
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Teljes képernyős módra váltás sikertelen
# Custom currency window
@@ -1112,7 +1143,8 @@ STR_SUBSIDY_X4 :4x
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Nagyon sík
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Sík
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Dombos
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Hegyes
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Hegyvidéki
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpesi
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Engedékeny
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Toleráns
@@ -1120,11 +1152,11 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ellenséges
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nincsen megfelelő MI...{}Letölthetsz néhány MI-t a tartalomletöltő rendszeren keresztül
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Haladó beállítások
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Beállítások
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Szűrő kifejezés:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Összes szétnyitása
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Összes összezárása
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Összes összecsukása
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(leírás nem elérhető)
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Alapértelmezett érték: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Beállítás típusa: {ORANGE}{STRING}
@@ -1134,21 +1166,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Játék beáll
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Vállalat beállítás (mentésben tárolva; csak az új játékokat befolyásolja)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Vállalat beállítás (mentésben tárolva; csak a jelenlegi vállalatot befolyásolja)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Mutat:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Leszűkíti a listát a módosított értékekkel rendelkező opciókra
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Alapbeállítások
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Haladó beállítások
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Szakértő beállítások / minden beállítás
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategória:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Típus:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Leszűkíti a listát a megadott szűrők segítségével
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Alap (csak a fontos beállítások)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Haladó (majdnem mindegyik beállítás mutatása)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Szakértő (minden beállítás, még az egészen furák is)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Beállítások az eredetitől eltérő értékekkel
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Beállítosok amelyeknek a jelenlegi értéke eltér az eredetitől
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Lista szűkítése a beállítások szerint
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Minden beállítás
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Minden beállítástípus
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Kliens beállítások (nincs mentésben tárolva; minden játékot érintenek)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Játék beállítások (mentésben tárolva; csak az új játékokat érintik)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Játék beállítások (mentésben tárolva; csak a jelenlegi játékot érintik)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Vállalat beállítások (mentésben tárolva; csak az új játékokat érintik)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Vállalat beállítások (mentésben tárolva; csak a jelenlegi vállalatot érintik)
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Az összes eredmény mutatása:{}A {SILVER}kategória {BLACK}legyen {WHITE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Az összes eredmény mutatása:{}A {SILVER}típus {BLACK}legyen {WHITE}Minden beállítástípus
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Az összes eredmény mutatása:{}A {SILVER}kategória {BLACK}legyen {WHITE}{STRING} {BLACK}, a {SILVER}típus {BLACK}pedig {WHITE}Minden beállítástípus
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Nincs találat -
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Ki
STR_CONFIG_SETTING_ON :Be
@@ -1181,7 +1218,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Támogatott kap
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Építkezési költségek: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Építkezések és beszerzésk költségeinek szintje
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Gazdasági válságok: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Ha bekapcsolod, gazdasági válság fog kitörni néhány évente. A válság alatt az összes ipar jelentősen kevesebbet termel. (A válság végével a termelés vissza áll az eredeti szintre.)
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Ha bekapcsolod, gazdasági válság fog kitörni néhány évente. A válság alatt az összes ipar jelentősen kevesebbet termel. (A válság végével a termelés visszaáll az eredeti szintre.)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Vonatok állomáson történő megfordulásának tiltása: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Ha engedélyezve van, a vonatok nem fordulnak vissza egy (nem vég-) állomáson, még ha lenne egy rövidebb út is visszafordulva
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katasztrófák: {STRING}
@@ -1189,8 +1226,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ha engedélyezv
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Városi tanács hozzáállása a területének az átépítéséhez: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Válaszd ki, hogy mennyi zaj és környezeti kár okozása befolyásolja a cég megítélését egy városban, mely hatással van a cég további építési lehetőségeire a város területén belül
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Lejtőre és partokra építés: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Bekapcsolva utak, vasutak és állomások lejtőre is építhetőek. Kikapcsolva csak olyan lejtőre építhetőek, melyek megegyeznek a lejtő irányával és nem igényelnek egyéb létesítményeket
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Maximális térképmagasság: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :A térképen található hegyek maximális magasságának beállítása
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Nem állíthatod erre az értékre a maximális térképmagasságot. Legalább egy hegy magasabb ennél
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Épületek, vágányok stb. alatti tereprendezés engedélyezése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Tájrendezés engedélyezése épületek és utak alatt azok eltávolítása nélkül
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Élethűbben méretezett állomási vonzáskörzetek bekapcsolása: {STRING}
@@ -1215,16 +1253,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Vonatok és haj
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 fokos kanyarok akkor fordulnak elő, ha egy vízszintes pályaelemet egy függőleges elem követ közvetlenül a következő mezőn, ami által a vonat egy 90 fokos kanyart tesz a szokásos 45 fokos helyett. Ez ugyanígy előfordulhat hajók esetében is
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Nem közvetlen szomszédos állomások egyesítése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Állomásrészek hozzáadásának engedélyezése úgy, hogy az nem érinti közvetlenül a meglévő részeket. Ctrl+kattintás szükséges hozzá az új részek elhelyezése közben
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Járművek egymás utáni telerakodása (egyidejű helyett): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Ha engedélyezett, az egyszerre az állomáson tartózkodó járművek egymás után kerülnek berakodásra. A következő jármű berakodása csak akkor kezdődik el, ha van elegendő áru az előző jármű teljes megtöltésére
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Járművek fokozatos rakodása: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Járművek fokozatos rakodása meghatározott rakodási időkkel ahelyett, hogy minden egyszerre lenne berakodva egy adott ideig az áru mennyiségétől függően
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Infláció: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Infláció engedélyezése a gazdaságban, ahol a költségek jobban emelkednek, mint a bevételek
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Csak igény esetén kerüljön rakomány az állomásra: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Csak akkor kerül az állomásra az áru, ha arra igény van egy berakandó jármű által. Ez megelőzi a rossz értékelés kialakulását azokra az árufajtákra, amik nem kerülnek az állomáson kiszolgálásra
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Hidak maximális hossza: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Az építendő hidak maximális hossza
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Maximális hídmagasság: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Hidak építésének maximális magassága
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Alagutak maximális hossza: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Az építendő alagutak maximális hossza
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Kézi nyersanyaglelőhely-létesítési módszer: {STRING}
@@ -1250,8 +1284,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :A hely, ahol a
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :elején
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :közepén
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :távoli végén
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Közúti járművek sorbanállása: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Közúti járművek megállítása foglalt útszakasz előtt, míg az fel nem szabadul
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Ablakmozgatás, ha az egér a képernyő szélén van: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Bekapcsolva görgetődik a látkép, ha az egér az ablak széléhez közel van
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :kikapcsolva
@@ -1282,10 +1314,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Áthaladó meg
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Áthaladó megállóhelyek építésének engedélyezése települési tulajdonú utakon
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Áthaladó megállóhelyek engedélyezése ellenfél tulajdonában lévő utakon: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Áthaladó megállóhelyek építésének engedélyezése olyan utakon, melyek más vállalatok birtokában vannak
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Érintkező állomások építésének engedélyezése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Különböző állomások érintkezésének engedélyezése
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Több NewGRF járműgarnitúra engedélyezése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Kompatibilitási lehetőség régi NewGRF-ekhez. Ne kapcsold ki, ha nem tudod mit csinálsz!
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}A beállítást nem lehet megváltoztatni, ha van használatban jármű
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Az infrastruktúra fenntartási költségének engedélyezése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Bekapcsolva az infrastruktúrának fenntartási költsége van. A költség hatványozottan nő a hálózatnagysággal, nagyobb hatással a nagyobb vállalatokra mint a kisebbekre
@@ -1316,35 +1344,49 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Hibaüzenetek i
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :A piros ablakban megjelenő hibaüzenetek kijelzésének időtartama. Bizonyos (kritikus) hibaüzenetek nem záródnak be automatikusan egy idő után, hanem kézzel kell őket bezárni
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} másodperc
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Leírás megjelenítése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Késleltetés mielőtt megjelenne az eszközleírás az egér ráhúzása után egy felületi elemen. A leírás elérhető még az egér jobb gombjával is
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Várakozás {COMMA} másodpercig
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Késleltetés, mielőtt megjelenne az eszközleírás az egér ráhúzása után egy felületi elemen. A leírás elérhető még az egér jobb gombjával is, ha ennek értéke 0-ra van állítva.
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :{COMMA} ezredmásodperc után
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Jobb klikk
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Mutassa a település lakosságát a feliratban: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Település lakosságszámának kijelzése a címkéjén
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :A vonalak vastagsága a grafikonokon: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Vonalak szélessége a grafikonokon. A vékony vonal precízebben olvasható, míg a vastagabb jobban látható és a színek jobban megkülönböztethetőek
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Táj: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :A tájak alapvető játékbeállításokat határoznak meg különféle árukkal és településnövekedési tényezőkkel. A NewGRF-ek és a játékszkriptek segítségével ez még tovább hangolható.
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Terep generálás: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Az eredeti térképgenerátor az alap grafikus csomagtól függ, és fix formájú tájakat állít össze. A TerraGenesis egy Perlin zajon alapuló térképgenerátor, nagyobb konfigurálhatósággal.
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Eredeti
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Tereptípus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :A térkép domborzata
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Gazdasági épületek száma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Mennyi gazdasági épület legyen, és mennyire legyenek fenntartva a játék folyamán
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Olajfúró tornyok maximális távolsága a térkép szélétől: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Olajfinomítók csak a térkép határaihoz közel építhetőek, ami sziget jellegű térképeknél a partvidék
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Hóhatár magassága: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :A terep durvasága (csak TerraGenesisnél) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Ezzel a beállítással szabályozhatod a szub-arktikus táj hóhatárát. A hó befolyással lehet a gazdasági épületek generálására és a települések növekedésére.
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :A terep durvasága: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(csak TerraGenesis esetén) Kiválaszthatod a hegyek mennyiségét: a sima térképeken kevesebb, de kiterjedtebb hegy van, míg a durva térképeken sok hegy van, amik kissé ismétlődőnek tűnhetnek.
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Nagyon sima
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Sima
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Durva
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Nagyon durva
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Változatosság eloszlása: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(csak TerraGenesis esetén) Bekapcsolása esetén a térképen lesznek hegyvidékes és sík területek is. Mivel ettől a térkép csak simább lesz, ezért javasolt a 'Hegyes' beállítás használata a tereptípushoz.
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :A folyók mennyisége: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Mennyi folyó legyen a térképen
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Fa-elhelyező módszer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Válaszd ki a fák eloszlását a térképen: Az 'Eredeti' esetén a fák egyenletesen lesznek szétszórva, a 'Javított' esetén pedig csoportokban
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Nincs
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Eredeti
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Javított
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Közúti járművek: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Melyik oldalon közlekedjenek a közúti járművek
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Magasságtérkép forgatása: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Órairánnyal szemben
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Órairányban
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :A sík térképhez hozzáadandó magasság: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :A térkép határain lévő mezők tájrendezésének engedélyezése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Kikapcsolva a térkép határain mindig óceán lesz
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Az északi határnál egy vagy több mező nem üres
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Az egyik határnál egy vagy több mező nem víz
@@ -1395,17 +1437,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Kikapcsolva
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Bal gombos térképmozgatás: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Bal egérgombbal történő térképmozgatás engedélyezése. Különösen hasznos érintőképernyős mozgatás használata esetén
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automatikus mentés: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Az automatikus mentések között eltelő idő
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Játékmentés dátumformátuma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :A játékmentésekben használt dátum formátuma
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :hosszú (31st Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :rövid (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Alapértelmezett paletta NewGRF-eknek ha nincs meghatározva: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Alapértelmezett paletta, melyet a NewGRF-ek használnak amennyiben nincs meghatározva, hogy melyikre van szükségük
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS paletta
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows paletta
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatikus szünettel kezdés új játék esetén: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Bekapcsolva a játék szünettel kezdődik, időt hagyva a térkép közelebbi tanulmányozására
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Szünetben engedélyezett: {STRING}
@@ -1488,7 +1528,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Javítási inte
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :A járművek javítási módjának kiválasztása, hogy az utolsó javítás óta eltelt idő, vagy a maximális megbízhatósághoz képesti százalékos csökkenés alapján kerüljelek javításra
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Alapértelmezett javítási intervallum vonatoknak: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Alapértelmezett javítási intervallum beállítása új vonatoknak, ha nincs külön javítási intervallum beállítva a járműre
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} nap/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}nap/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :kikapcsolva
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Alapértelmezett javítási intervallum közúti járműveknek: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Alapértelmezett javítási intervallum beállítása új közúti járműveknek, ha nincs külön javítási intervallum beállítva a járműre
@@ -1627,12 +1667,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 a {COMMA}-bó
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :nincs
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Kezdeti városméret-szorzó: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Átlagos városméret a normál településekhez képest a játék kezdetén
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Abszurd útrészletek automatikus eltávolítása útépítés közben: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Zsákutcák eltávolítása támogatott útfelújítások ideje alatt
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :A szétosztási gráf frissítése {STRING} naponként
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :A szétosztási gráf frissítése {STRING}{NBSP}naponként
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :A kapcsolati gráf egyes újraszámításai között eltelő idő. Minden számítás a gráf egy adott komponensére vonatkozik. Egy adott X beállítás esetén nem fog a teljes gráf X naponként frissülni, csak egy komponense. Minél rövidebb ez az idő, annál több CPU időre lesz szükség a számítás elvégzéséhez. Minél hosszabb ez az idő, annál több ideig fog tartani, mire a szétosztás megindul az új útvonalakon.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :A szétosztási gráf újraszámolására szánt idő: {STRING} nap
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :A szétosztási gráf újraszámolására szánt idő: {STRING}{NBSP}nap
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :A kapcsolati gráf egy komponensének újraszámítására szánt idő. Az újraszámítás egy külön szálon indul el, és a megadott számú napig fut. Minél rövidebb ez az időtartam, annál valószínűbb, hogy a számítás nincs kész az idő lejártakor, ekkor a játék megáll a számítás befejeződéséig (ettől a játék akadhat). Minél hosszabb ez az időtartam, annál több idő kell a szétosztás frissüléséhez, amikor megváltoznak az útvonalak.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :kézi
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :aszimmetrikus
@@ -1642,9 +1680,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :A "szimmetrikus
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Levelek szétosztása: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :A "szimmetrikus" azt jelenti, hogy megközelítóleg ugyanannyi levél megy majd A-ból B-be, mint B-ből A-ba. Az "aszimmetrikus" beállítás esetén a különbözö irányokba tetszőleges mennyiségű levél mehet. "Kézi" esetben a levelek nem lesznek automatikusan szétosztva.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :A PÁNCÉLOZOTT rakománytípus szétosztása: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :A PÁNCÉLOZOTT rakománytípus a mérsékelt égövi tájon az értéktárgyakat, szubtrópusi tájon a gyémántot, szubarktikus tájon pedig az aranyat jelenti, ezeken a NewGRF-ek változtathatnak. A "szimmetrikus" azt jelenti, hogy megközelítóleg ugyanannyi rakomány megy majd A-ból B-be, mint B-ből A-ba. Az "aszimmetrikus" beállítás esetén a különbözö irányokba tetszőleges mennyiségű rakomány mehet. "Kézi" esetben a rakományok nem lesznek automatikusan szétosztva. Szubarktikus és szubtrópusi esetben az "aszimmetrikus" vagy "kézi" beállítás javasolt, mivel a bankok nem fognak aranyat, ill. gyémántot visszaküldeni a bányáknak. Mérsékelt égövi esetben a "szimmetrikus" is jó választás, ebben az esetben a bankok a fogadott mennyiségnek megfelelően fognak értéktárgyakat visszaküldeni a küldő banknak.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :A PÁNCÉLOZOTT rakománytípus a mérsékelt égövi tájon az értéktárgyakat, szubtrópusi tájon a gyémántot, szubarktikus tájon pedig az aranyat jelenti, ezeken a NewGRF-ek változtathatnak. A "szimmetrikus" azt jelenti, hogy megközelítóleg ugyanannyi rakomány megy majd A-ból B-be, mint B-ből A-ba. Az "aszimmetrikus" beállítás esetén a különbözö irányokba tetszőleges mennyiségű rakomány mehet. "Kézi" esetben a rakományok nem lesznek automatikusan szétosztva. Szubarktikus esetben az "aszimmetrikus" vagy "kézi" beállítás javasolt, mivel a bankok nem fognak aranyat, ill. gyémántot visszaküldeni a bányáknak. Mérsékelt és szubtropikus égövi esetben a "szimmetrikus" is jó választás, ebben az esetben a bankok a fogadott mennyiségnek megfelelően fognak értéktárgyakat visszaküldeni a küldő banknak.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Egyéb rakománytípusok szétosztása: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :A "szimmetrikus" azt jelenti, hogy megközelítóleg ugyanannyi rakomány megy majd A-ból B-be, mint B-ből A-ba. Az "aszimmetrikus" beállítás esetén a különbözö irányokba tetszőleges mennyiségű rakomány mehet. "Kézi" esetben a rakományok nem lesznek automatikusan szétosztva. Javasolt az "aszimmetrikus" vagy a "kézi" beállítás.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :Az "aszimmetrikus" beállítás esetén a különbözö irányokba tetszőleges mennyiségű rakomány mehet. "Kézi" esetben a rakományok nem lesznek automatikusan szétosztva.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :A szétosztás pontossága: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Magasabb beállítás esetén a kapcsolati gráf kiszámítása több időt fog igénybe venni. A játék akadozhat, ha ez a számítás túl sok időbe telik. Alacsony beállítás esetén viszont a szétosztás pontatlan lehet, a rakományok váratlan célokat kaphatnak.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :A távolság hatása a küldött mennyiségekre: {STRING}
@@ -1655,62 +1693,64 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :A rövidebb uta
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Gyakran több útvonal is van két adott állomás között. A Cargodist először a legrövidebb útvonalat telíti be, majd a második legrövidebb útvonalat, miután az első útvonal már telített, és így tovább. A telítettséget a kapacitás becslése és a tervezett kihasználtság határozza meg. Amennyiben az összes útvonal telített, és még mindig van igény, az összes útvonalat terhelni fogja, elsősorban a legnagyobb kapacitásúakat. Viszont a legtöbb esetben az algoritmus nem fogja pontosan megbecsülni a kapacitást. Ezen opció segítségével beállíthatjuk, hogy milyen telítettségi szintig legyen kihasználva a rövidebb útvonal a hosszabb útvonal használatba vétele előtt. Állítsd 100%-nál kisebbre, hogy elkerüld a túlterhelődő állomásokat abban az esetben, ha a kapacitás túl lenne becsülve!
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Sebesség mértékegysége: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :A sebességek a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :A sebességértékek a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Angolszász (mi/h)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrikus (km/h)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Teljesítmény mértékegysége: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :A teljesítmények a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :A teljesítményértékek a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Angolszász (LE)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrikus (LE)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Tömeg mértékegysége: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :A tömegek a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :A tömegértékek a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Angolszász (angolszász tonna)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrikus (t/tonna)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Űrtartalom mértékegysége: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Az űrtartalmak a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Az űrtartalomértékek a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Angolszász (gal)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metrikus (l)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Vonóerő mértékegysége: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :A vonóerők a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :A vonóerőértékek a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Angolszász (lbf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metrikus (kp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Hosszúság mértékegysége: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :A hosszúságok a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :A magassági értékek a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Angolszász (láb)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrikus (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Megjelenítés
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Honosítás
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Építkezés
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Járművek
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Állomások
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Gazdaság
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}Rakományok szétosztása (úticélok)
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Ellenfelek
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Megjelenítési beállítások
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Irányítás
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Megjelenés
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Hang effektek
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Hírek és üzenetek
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Jelzők
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Rakomány kezelés
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Számítógép által vezérelt ellenfelek
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Automata felújítás
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Javítás
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Felület
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Általános
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Nézet
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Építkezés
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Hírüzenetek / Figyelmeztetések
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Vállalat
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Pénzügyek
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Járművek
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Fizika
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Útvonalkeresés
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Vonatok
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Települések
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Gazdasági épületek
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Korlátozások
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Katasztrófák / Balesetek
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Térképgenerálás
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Környezet
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Önkormányzatok
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Települések
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Gazdasági épületek
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Rakományok szétosztása (úticélok)
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Ellenfelek
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Számítógép által vezérelt ellenfelek
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Eredeti
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
@@ -1757,9 +1797,9 @@ STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Játék
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Pályaszerkesztő
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Hálózati játék
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Beállítások
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Alapbeállítások
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Rekord tábla
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Haladó beállítások
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Beállítások
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF beállítások
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Letölthető tartalmak
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}MI / Játékszkript beállítások
@@ -1777,9 +1817,9 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Szubarkt
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Szubtrópusi táj kiválasztása
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Játékvilág táj kiválasztása
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}A játék beállításainak megjelenítése
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}A játék alapvető beállításainak (pl. nyelv, grafikus alapcsomag, stb.) megjelenítése
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Rekord tábla megjelenítése
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Haladó beállítások megjelenítése
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}A beállítások megjelenítése
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF beállítások megjelenítése
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Új és frissített tartalmak megtekintése és letöltése
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}MI és játékszkript beállítások megjelenítése
@@ -1819,6 +1859,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Irány
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Csodabuldózer (lerombol gazdasági épületeket, mozgathatatlan objektumokat): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Alagutak keresztezhessék egymást: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jet-repülők nem fognak (gyakran) lezuhanni a kis repülőtereken: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Maximális térképmagasság szerkesztése: {ORANGE}{NUM}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}A térképen található hegyek maximális magasságának szerkesztése
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Mérsékelt táj
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Szubarktikus táj
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Szubtrópusi táj
@@ -1867,6 +1909,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Teherszállít
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Arcválasztás
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Új arc elvetése
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Új arc elfogadása
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Új véletlen alapszám
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Férfi
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Férfi arcok kiválasztása
@@ -2106,6 +2149,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Kliens
STR_NETWORK_SPECTATORS :Megfigyelők
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Add meg a küldeni kívánt pénz mennyiségét
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Megfigyelő
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Ne mentsd el a megadott jelszót
@@ -2335,7 +2379,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Vasúti
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Vasúti járműtelep építése (vonatok vételére és karbantartására). Shift lenyomásával becsült építési költséget mutat
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Ellenőrző pont építése vágányra. A Ctrl lenyomásával az ellenőrző pontok egyesíthetőek. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vasútállomás építése. A Ctrl lenyomásával egyesítheted más állomásokkal. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Vasúti jelzők építése. Ctrl gombbal váltás az alak- és fényjelzők között{}Húzással a sínek mentén végig jelzők épülnek. Húzva Ctrl gombbal a következő pályakiágazásig épít jelzőket{}Ctrl+kattintással válthatod a megnyitandó jelzőépítés-kezelő ablakot. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Vasúti jelzők építése. Ctrl gombbal váltás az alak- és fényjelzők között{}Húzással a sínek mentén végig jelzők épülnek. Húzva Ctrl gombbal a következő pályakiágazásig vagy jelzőig épít jelzőket{}Ctrl+kattintással válthatod a megnyitandó jelzőépítés-kezelő ablakot. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Vasúti híd építése. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Vasúti alagút építése. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Váltás építés/feleszedés között vasúti pályák, jelzők, ellenőrző pontok és vasútállomások esetében. Ctrl nyomvatartásával az ellenőrző pontokon és állomásokon a vasúti pályát is eltávolítja
@@ -2497,7 +2541,7 @@ STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Talaj a
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Földterület megvétele későbbi használatra. Shift lenyomásával megmutatja a várható költséget
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Objektum kiválaszás
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Objektum kiválasztása
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Építendő objektum kiválasztása. Shift lenyomásával megmutatja a várható költséget
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Építendő objektum típusának kiválasztása
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Objektum előnézete
@@ -2610,6 +2654,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Vasúti pályasebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Közúti sebességkorlátozás: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Kövek
@@ -2706,7 +2751,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Vállalat álta
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Az OpenTTD-ről
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Eredeti copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Minden jog fenntartva
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD {REV} verzió
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 Az OpenTTD csapat
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 Az OpenTTD csapat
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Játék mentése
@@ -2725,6 +2770,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Ment
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}A játék elmentése a választott néven
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Betölt
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Betölti a kiválasztott játékmentést
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Betölti a kiválasztott magasságtérképet
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Részletek
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Nincs elérhető információ
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
@@ -2740,13 +2786,12 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Várossűrűség:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dátum:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Gazd. épületek száma:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maximum térképmagasság:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}A hegyek maximális magasságának növelése a térképen eggyel
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}A hegyek maximális magasságának csökkentése a térképen eggyel
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hóhatár:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}A hóhatár megnövelése eggyel
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}A hóhatár csökkentése eggyel
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Véletlen alapszám:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Kattints ide a véletlen alapszám beírásához
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Új véletlen alapszám
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Megváltoztatja a térképgenerálásnál használt véletlen alapszámot
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Térkép generátor:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Fa algoritmus:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tereptípus:
@@ -2773,7 +2818,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Magassá
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Méret:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Irj be egy tetszőleges számot
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Térkép maximális magasságának megváltozatása
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Hóhatár megváltoztatása
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Kezdő év megváltoztatása
@@ -2828,6 +2873,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Fel
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}A kiválasztott NewGRF-et felfelé mozgatja a listán
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Le
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}A kiválasztott NewGRF-et lefelé mozgatja a listán
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Verziófrissítés
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Frissíti azokat a NewGRF-eket, amelyekből van telepítve újabb verzió
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}A feltelepített NewGRF fájlok listája.
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Paraméterek beállítása
@@ -2852,6 +2899,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Fájl nem
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Kikapcsolva
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Nem kompatibilis az OpenTTD ezen verziójával
# NewGRF save preset window
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Lista mentése
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Az elérhető listák, kattints az egyikre, hogy lemásold a lenti mezőbe
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}A lista neve
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}A lista mentéséhez kiválasztott név
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Mégse
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ne mentse a listát
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Mentés
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}A lista mentése a megadott névvel
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRF paraméterek megváltoztatása
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Bezárás
@@ -2875,14 +2932,17 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF v
# Sprite aligner window
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Elhelyezési sprite {COMMA} ({STRING})
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Következő sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Továbbhaladás a következő normál spritera, kihagyva bármilyen ál/átszínező/betű spriteokat bezárva a végével
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Továbbhaladás a következő normál spritera, kihagyva bármilyen ál/átszínező/betű spriteokat, a végén folytatva az elsővel
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Ugrás a spritehoz
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Ugrás a megadott spritehoz. Ha a sprite nem normál sprite, továbbhaladás a következő normál spritehoz
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Előző sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Továbbhaladás az előző normál spritera, kihagyva bármilyen ál/átszínező/betű spriteokat bezárva az elejével
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Továbbhaladás az előző normál spritera, kihagyva bármilyen ál/átszínező/betű spriteokat, az elején folytatva az utolsóval
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}A jelenleg kiválasztott sprite ábrázolása. Az elhelyezkedés kikapcsolt sprite-rajzolás közben
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Sprite elmozdítása, módosítva az X és Y offszeteket
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X offszet: {NUM}, Y offszet: {NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Eltolás visszaállítása
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}A jelenlegi relatív eltolás visszaállítása
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X eltolás: {NUM}, Y eltolás: {NUM} (Abszolút)
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X eltolás: {NUM}, Y eltolás: {NUM} (Relatív)
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Sprite felszedése
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Szedj fel egy spriteot akárhonnan a képernyőről
@@ -2911,7 +2971,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Több Action 8 bejegyzést tartalmaz (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Ál-sprite távoli végének olvasása (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}A jelenleg használt grafikus alapcsomagból hiányzik számos sprite.{}Kérlek frissítsd a grafikus alapcsomagot
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}A használt alap grafikus csomagból néhány egység hiányzik.{}Kérjük frissítsd az alap grafikus csomagot.{}Ha az {YELLOW}OpenTTD fejlesztői változatát{WHITE} használod, lehet hogy a {YELLOW}fejlesztői alap grafikus csomagot{WHITE} kellene használnod
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}A használt alap grafikus csomagból néhány egység hiányzik.{}Kérjük frissítsd az alap grafikus csomagot.{}Mivel az {YELLOW}OpenTTD fejlesztői változatát{WHITE} használod, lehet, hogy a {YELLOW}fejlesztői alap grafikus csomagot{WHITE} kellene használnod
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Kért GRF források nem elérhetőek (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} kikapcsolva {STRING} által
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Érvénytelen/ismeretlen sprite szerkezet formátum (sprite {3:NUM})
@@ -2939,6 +2999,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Hiányzó
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}A '{0:STRING}' viselkedése valószínűleg ütközést vagy összeomlást okoz
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Megváltoztatta '{1:ENGINE}' meghajtott vagon állapotát mikor nem volt bent a járműtelepen
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Megváltoztatta '{1:ENGINE}' jármű hosszát mikor nem volt a járműtelepen
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Megváltoztatta a '{1:ENGINE}' kapacitását, amikor az nem a garázsban vagy átalakítás alatt áll
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}A '{1:COMPANY}' vállalat '{0:VEHICLE}' jelű vonatának érvénytelen a hossza. Ezt a NewGRF-ek okozhatják. A játék elszállhat vagy lefagyhat
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}A(z) '{0:STRING}' NewGRF helytelen információt tartalmaz
@@ -2953,6 +3014,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} of <ér
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<érvénytelen jármű modell>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<érvénytelen gazdasági épület>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
STR_INVALID_VEHICLE :<érvénytelen jármű>
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}NewGRF-ek beolvasása
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}NewGRF-ek beolvasása. Mennyiségtől függően eltarthat egy ideig...
@@ -2990,8 +3054,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} szállítva
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (több szükséges)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (szállítva)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}A település {ORANGE}{COMMA}{BLACK} naponta növekszik
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}A település {ORANGE}{COMMA}{BLACK} naponta növekszik (támogatást kapott)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}A település {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}naponta növekszik
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}A település {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}naponta növekszik (támogatást kapott)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}A település {RED}nem{BLACK} növekszik
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Zajszint a városban: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet a városra állítja. Ctrl+kattintás esetén új nézetet nyit a város pozíciójára
@@ -3051,7 +3115,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Információ
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Figyelmeztetés
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Hiba
### Start of Goal Question button list
############ Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Mégse
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nem
@@ -3070,6 +3134,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Újrakezd
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Elhalaszt
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Felad
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Bezár
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Támogatások
@@ -3090,6 +3155,7 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Előző
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Előző oldal
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Következő
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Következő oldal
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Érvénytelen cél referencia
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Állomásnevek - kattints egy névre az állomás megnézéséhez. Ctrl+kattintásra új látképet nyit az állomás pozíciójára
@@ -3104,7 +3170,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Semmilye
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Várakozik: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ideszállítva {STATION} állomásról)
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} lefoglalva berakodáshoz)
@@ -3348,12 +3413,15 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Csoportosítatl
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Csoportosítatlan hajók
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Csoportosítatlan repülők
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Csoportok - Kattints a csoport nevére a járművek listázásához
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Csoportok - Kattints a csoport nevére a járművek listázásához. Húzással a csoportokat hierarchiába rendezheted.
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Csoport létrehozásához kattints ide
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Kijelölt csoport törlése
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Kijelölt csoport átnevezése
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Csoport teljes listás automata csere alóli mentessége
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Csoport törlése
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Biztosan törölni akarod ezt a csoportot minden alcsoportjával együtt?
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Megosztott jármű hozzáadása
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Összes jármű eltávolítása
@@ -3391,10 +3459,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Mindenre, kivé
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maximális vonóerő: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Hatótávolság: {GOLD}{COMMA} mező
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vasúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Közúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Hajó kiválasztása - kattints egy hajóra az adataihoz
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Repülőgép kiválasztása - kattints egy repülőgépre az adataihoz
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vasúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz. Ctrl+kattintással a járműtípus elrejthető/felfedhető
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Közúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz. Ctrl+kattintással a járműtípus elrejthető/felfedhető
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Hajó kiválasztása - kattints egy hajóra az adataihoz. Ctrl+kattintással a hajótípus elrejthető/felfedhető
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Repülőgép kiválasztása - kattints egy repülőgépre az adataihoz. Ctrl+kattintással a repülőgéptípus elrejthető/felfedhető
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Megvesz
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Megvesz
@@ -3416,6 +3484,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}A közú
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}A hajó márkanevének megváltoztatása
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}A repülőgép márkanevének megváltoztatása
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Elrejtés
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Elrejtés
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Elrejtés
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Elrejtés
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Megjelenítés
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Megjelenítés
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Megjelenítés
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Megjelenítés
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Vasúti járműtípus elrejtése/felfedése
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Közúti járműtípus elrejtése/felfedése
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Hajótípus elrejtése/felfedése
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Repülőgéptípus elrejtése/felfedése
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
@@ -3469,7 +3552,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Jármű
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Hajó másolása
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgép másolása
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva elkészítheted egy teljes vonat másolatát. Kattints ide, majd a másolandó vonatra. Ctrl+kattintással az utasításlistát is megosztod. Shift+kattintással megmutatja a becsült költséget vásárlás nélkül
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva elkészítheted egy teljes vonat másolatát annak összes kocsijával. Kattints erre a gombra, majd a vonatra kívül vagy belül a járműtelepen. Kattints ide, majd a másolandó vonatra. Ctrl+kattintással az utasításlistát is megosztod. Shift+kattintással megmutatja a becsült költséget vásárlás nélkül
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva megveheted egy közúti jármű másolatát. Kattints ide, majd a másolandó járműre a járműtelepen belül vagy kívül. Ctrl+kattintással az utasításlistát is megosztod. Shift+kattintással megmutatja a becsült költséget vásárlás nélkül
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva elkészítheted egy hajó másolatát. Kattints ide, majd a másolandó hajóra. Ctrl+Kattintással a menetrendet is megosztod. Shift+kattintással megmutatja a becsült költséget vásárlás nélkül
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ide kattintva elkészítheted egy repülőgép másolatát. Kattints ide, majd a másolandó repülőgépre. Ctrl+kattintással a menetrendet is megosztod. Shift+kattintással megmutatja a becsült költséget vásárlás nélkül
@@ -3507,7 +3590,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :egysínű mozdo
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :Maglev mozdony
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Súly: {WEIGHT_SHORT}{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {POWER}{}Üzemeltetés: {CURRENCY_LONG}/év{}Kapacitás: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Súly: {WEIGHT_SHORT}{}Sebesség: {VELOCITY} Erő: {POWER} Maximális Vonóerő: {6:FORCE}{}Üzemeltetési költségeit: {4:CURRENCY_LONG}/év{}Capacity: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Súly: {WEIGHT_SHORT}{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {POWER} Maximális vonóerő: {6:FORCE}{}Üzemeltetés: {4:CURRENCY_LONG}/év{}Kapacitás: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Üzemeltetés: {CURRENCY_LONG}/év
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {CARGO_LONG}{}Üzemeltetés: {CURRENCY_LONG}/év
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Végsebesség: {VELOCITY} Hatótávolság: {COMMA} mező{}Kapacitás: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Üzemeltetés: {CURRENCY_LONG}/év
@@ -3520,6 +3603,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Közúti járm
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Hajók
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Repülőgépek
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Járművek használatban
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Oszlop tulajdonolt járművekkel
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Elérhető járművek
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Oszlop cserére alkalmas járművekkel
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Cserélendő járműtípus kiválasztása
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}A bal oldalon kiválasztott járműtípus helyett kívánt új járműtípus kiválasztása
@@ -3644,7 +3732,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapacit
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Szállítási díj: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Javítási időköz: {LTBLUE}{COMMA} nap{BLACK} Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Javítási időköz: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}nap{BLACK} Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Javítási intervallum: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Javítási időköz növelése 10-zel. Ctrl+kattintás 5-tel növeli
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Javítási időköz csökkentése 10-zel. Ctrl+Kattintás 5-tel csökkenti
@@ -3835,11 +3923,11 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ki nem rakodá
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Nincs ki- és berakodás)
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Átalakítás {STRING} szállítására)
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Kirakodás, mindenből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Kirakodás, bármiből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Mindenből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Bármiből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Kirakodás, rakományfelvétel és átalakítás {STRING} rakományra)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Ki nem rakodás, mindenből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Ki nem rakodás, bármiből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Kirakodás, mindenből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Kirakodás, bármiből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Elszállítás, rakományfelvétel és átalakítás {STRING} rakományra)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Elszállítás, bármiből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Elszállítás, mindenből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
@@ -3874,10 +3962,14 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Következő cé
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Menet {2:VELOCITY} max. sebességgel (nincs menetrend)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Menetidő: {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Menetidő: {STRING} {VELOCITY} max. sebességgel
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Menet ({STRING}ig, időzítetlen)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Menet ({STRING}ig, időzítetlen) {VELOCITY} max. sebességgel
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(ottmarad {STRING}ig, időzítetlen)
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :({STRING} utazás, időzítetlen)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :állomásra és maradj ott {STRING}ig
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :és a menetidő: {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} nap
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}nap
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}A menetrend teljesítési ideje: {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}A menetrend teljesítési ideje legalább: {STRING} (nincs minden időzítve)
@@ -4003,6 +4095,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Az előző MI i
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING} readme-je
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}A(z) {STRING} {STRING} változásainak listája
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}A(z) {STRING} {STRING} licence
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Szöveg törése
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Szöveg törése az ablakban, hogy minden kiférjen és ne kelljen görgetni
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Readme megtekintése
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Változások listája
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licenc
@@ -4113,6 +4207,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Az ásá
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Már tengerszinten van
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Túl magas
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... már sík
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Ezután a híd túl magas lenne.
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nem változtathatod meg a vállalat nevét...
@@ -4139,7 +4234,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... túl
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... túl közel van egy másik településhez
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... túl sok a település
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... nincs több hely a térképen
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}A település nem fog utakat építeni. Az útépítést a Haladó beállítások->Gazdaság->Városok menüben engedélyezheted
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}A település nem fog utakat építeni. Az útépítést a Haladó beállítások->Környezet->Települések menüben engedélyezheted
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Útkarbantartás folyamatban
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nem törölheted ezt a várost...{}Egy állomás vagy járműtelep hivatkozik a városra, vagy egy városi tulajdonú mező nem eltávolítható
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... nincs megfelelő hely egy szobornak a város központjában
@@ -4163,6 +4258,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... erd
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... csak a hóhatár fölé építhető
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... csak a hóhatár alá építhető
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Nem volt megfelelő hely '{STRING}' elhelyezésére
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Változtasd meg a térképgenerálás paramétereit, hogy jobb térképet kapj
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide vasútállomást...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide buszmegállót...
@@ -4299,6 +4397,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Előbb l
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Nem kezdődhet és végződhet ugyanott
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Hídfők nem egy szinten vannak
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}A híd túl alacsony a terepre
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}A híd túl magas erre a terepre.
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}A kezdetének és a végének egy vonalban kell lennie
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... a híd mindkét végének szárazföldön kell lennie
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... a híd túl hosszú
@@ -4325,6 +4424,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... már
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Csoport létrehozás sikertelen...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Csoport törlése sikertelen...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Csoport átnevezése sikertelen...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Nem teheted ezt a csoportot a másik alcsoportjává...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Csoport járműveinek törlése sikertelen...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Jármű hozzáadása a csoporthoz sikertelen...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Megosztott jármű csoporthoz való hozzáadása sikertelen...
@@ -4380,6 +4480,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nem vál
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... jármű megsemmisült
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Egyáltalán nincsenek elérhető járművek
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Változtasd meg a NewGRF konfigurációdat!
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Még nincsenek elérhető járművek
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Indíts új játékot {DATE_SHORT} után, vagy használj olyan NewGRF-et, ami tartalmaz megfelelően korai járműveket!
@@ -4901,6 +5003,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (rejtett)
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
@@ -4936,8 +5039,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@@ -4948,9 +5049,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}

View File

@@ -240,6 +240,9 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrunsl
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rennislá - rennir lista til vinstri/hægri
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Eyða byggingum o.s.frv. á lóðarreiti. Ctrl velur svæðið skáhalt. Haldið Shift inni til að sýna áætlaðan kostnað
# Show engines button
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Sjálfgildi
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Hætta við
@@ -349,7 +352,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Hætta
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Stillingar
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Ítarlegar stillingar
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Gervigreind/leikjaforskrift
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF stillingar
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gegnsæisstillingar
@@ -457,7 +459,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Sýna/fela afm
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Sýna/fela litun á endurteiknuðum hlutum
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
@@ -473,22 +475,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16.
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17.
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18.
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19.
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20.
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21.
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22.
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23.
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24.
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25.
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26.
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27.
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28.
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29.
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30.
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31.
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST :1.
STR_DAY_NUMBER_2ND :2.
STR_DAY_NUMBER_3RD :3
STR_DAY_NUMBER_4TH :4.
STR_DAY_NUMBER_5TH :5.
STR_DAY_NUMBER_6TH :6.
STR_DAY_NUMBER_7TH :7.
STR_DAY_NUMBER_8TH :8.
STR_DAY_NUMBER_9TH :9.
STR_DAY_NUMBER_10TH :10.
STR_DAY_NUMBER_11TH :11.
STR_DAY_NUMBER_12TH :12.
STR_DAY_NUMBER_13TH :13.
STR_DAY_NUMBER_14TH :14.
STR_DAY_NUMBER_15TH :15.
STR_DAY_NUMBER_16TH :16.
STR_DAY_NUMBER_17TH :17.
STR_DAY_NUMBER_18TH :18.
STR_DAY_NUMBER_19TH :19.
STR_DAY_NUMBER_20TH :20.
STR_DAY_NUMBER_21ST :21.
STR_DAY_NUMBER_22ND :22.
STR_DAY_NUMBER_23RD :23.
STR_DAY_NUMBER_24TH :24.
STR_DAY_NUMBER_25TH :25.
STR_DAY_NUMBER_26TH :26.
STR_DAY_NUMBER_27TH :27.
STR_DAY_NUMBER_28TH :28.
STR_DAY_NUMBER_29TH :29.
STR_DAY_NUMBER_30TH :30.
STR_DAY_NUMBER_31ST :31.
############ range for days ends
############ range for months starts
@@ -791,13 +811,11 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} bíður í þjónustumiðstöð
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} bíður í flugskýlinu
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} hefur of fáar skipanir á áætlun
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} hefur ógilda skipun
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hefur endurteknar skipanir
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hefur ógilda stöð í skipunum sínum
# end of order system
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} er tekinn að eldast
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} er tekinn að eldast mikið
@@ -880,10 +898,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari (Gel)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Íranskt ríal (IRR)
############ end of currency region
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Aksturstefna
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Aksturstefna bifreiða
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vinstristefna
@@ -919,11 +933,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalónsk
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Sjálfvirk vistun
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Tíðni sjálfvirkra vistana
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Aldrei
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Mánaðarlega
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Ársfjórðungslega
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Hálfsárslega
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Árlega
############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Tungumál
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Tungumál viðmóts
@@ -935,8 +951,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skjáupp
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Stilla skjáupplausn
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annað
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Snið skjámynda
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Snið á skjámyndaskrám
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grunngrafík
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Nota grunngrafíkina
@@ -1037,8 +1052,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fjandsamleg
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Engin nothæf gervigreind í boði...{}Þú getur hlaðið niður mörgum gervigreindum í gegnum 'Ná í viðbætur af netinu' viðmótið
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Ítarlegar stillingar
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Sía:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Þenja út
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Draga saman
@@ -1051,7 +1065,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Leikjastillinga
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Fyrirtækjastillingar (geymdar í vistunarskrám; hefur bara áhrif á nýja leiki)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Fyrirtækjastillingar (geymdar í vistunarskrám; hefur bara áhrif á núverandi fyrirtæki)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Sýna:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Takmarkar listan hér fyrir neðan við breyttar stillingar
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Grunnstillingar
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Ítarlegar stillingar
@@ -1106,8 +1119,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Kveikja eða sl
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Viðhörf bæjaryfirvalda til endurskipulagningar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Veldu hversu mikil áhrif hávaði og umhverfisspjöll frá fyrirtækjum hafa áhrif á mat bæja á fyrirtækinu og frekari framkvæmdir innan bæjarmarkanna
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Leyfilegt að byggja í halla og á strönd: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Ef þessi stilling er virk er hægt að byggja spor og stöðvar í flestum brekkum. Ef hún er óvirk er það bara hægt í brekkum sem snúa í sömu átt og sporin og því þurfa þau engar undirstöður
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Leyfa landslagsbreytingar undir byggingum, sporum o.fl. (landfylling): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Leyfa mótun á landslagi undir byggingum og sporum án þess að þurfa að fjarlægja
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Raunverulegri stærð svæðis sem stöðvar ná yfir: {STRING}
@@ -1132,14 +1143,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Banna lestum og
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 gráðu beygjur verða þegar lárétt spor liggja saman við lóðrétt spor, þannig að lestin beygir 90 gráður þegar hún fer milli reita í staðinn fyrir 45 gráður fyrir aðrar samsetningar spora. Þetta á einnig við um beygjuradíus skipa
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Leyfa sameiningu stöðva sem ekki tengjast á korti: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Gerir mögulegt að bæta við stöð án þess að reitirnir liggi saman. Það þarf að halda Ctrl+Smella þegar bætt er við stöðina
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Nota endurbættan algóriþma við hleðslu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Ef þetta er virkt þá eru farartækin sem bíða á stöðinni hlaðinn eftir röð. Hleðsla á næsta farartæki byrjar aðeins þegar það bíður nógur farmur til að fylla fyrsta ökutækið
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Ferma farartæki smám saman: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Smám saman hlaða farartækin eftir ákveðnum tíma sem miðast við hvert farartæki, í staðinn fyrir að hlaða öllu í einu á ákveðnum tíma sem miðast við magn farmsins
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Verðbólga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Hafa verðbólgu, þá eykst kostnaður aðeins hraðar en greiðslur
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Aðeins afhlaða farmi á stöðvum þar sem er eftirspurn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Aðeins afhlaða farm á stöðvar sem taka á móti fluttum farmi. Það kemur í veg fyrir að farmur fái slæma einkunn á stöð sem ekki tekur við viðkomandi farmi
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Hámarkslengd á brúm: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Hámarkslengd á brúm sem á að byggja
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Hámarkslengd á göngum: {STRING}
@@ -1167,8 +1172,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Sjálfgefin sti
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :upphaf
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :miðju
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :enda
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Bifreiðir bíða í röð (með skömmtunaráhrifum): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Bílar verða að bíða fyrir aftan vegahindranir þar til þær hafa verið fjarlægðar
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Færa sjónarhorn þegar músin nálgast brún gluggans: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Ef þessi stilling er virk þá færist landslagið til hliðar ef músin er við jaðra gluggans
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Óvirkt
@@ -1199,10 +1202,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Leyfa stoppist
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Leyfa byggingu stoppistöðvar sem keyrt er í gegnum, á vegum í eigu bæja
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Leyfa stoppistöðvar sem keyrt er í gegnum, á vegum í eigu samkeppnisaðila: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Leyfa byggingu stoppistöðva sem keyrt er í gegnum, á vegum í eigu samkeppnisaðila
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Heimila sambyggingu stöðva: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Leyfa ólíkum stöðvum að snerta hvor aðra
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Virkja mörg NewGRF vélasöfn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Samhæfni kostur fyrir gamla NewGRF. Ekki slökkva á þessu, nema þú vitir nákvæmlega hvað þú ert að gera!
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Ekki er hægt að breyta þessari stillingu þegar til eru farartæki
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Viðhald á innviðum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Ef þessi stilling er virk kostar að reka innviði fyrirtækisins. Kostnaður eykst í auknu hlutfalli við stærð fyrirtækisins, því eru áhrifin meiri á stór fyrirtæki en lítil
@@ -1260,8 +1259,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Snúningur hæ
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Rangsælis
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Réttsælis
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Hæð jafnslétts lands yfir sjávarmáli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Leyfa landslagsbreytingar á jöðrum korts: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Ef þessi stilling er óvirk eru jaðrar kortsins alltaf sjór
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Einn eða fleiri reitir við norðurjaðarinn eru ekki tómir
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Einn eða fleiri reitir við eina hlið kortsins hafa ekki vatn
@@ -1312,17 +1309,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Af
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Skrun með hægri músarhnappi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Virkja að hægt sé að færa sjónarhornið með því að færa það með vinstri músar takkanum. Þetta er sérstaklega gott þegar notast er við snerti-skjá til að færa sjónarhornið
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Nota dagsetningar á {STRING} formi fyrir vistaða leiki.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Snið á dagsetningu í nöfnum á vistuðum leikjum
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :löngu (31. Des 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :stuttu (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Sjálfgefið litaspjald fyrir NewGRF sem tilgreina ekki litaspjald: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Sjálfgefið litaspjald til að nota með NewGRF sem skilgreina ekki hvaða litaspjald það notar
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS litaspjald
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows litaspjald
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Setja leik á bið þegar nýr leikur er hafinn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Ef þessi stilling er virk mun leikurinn fara sjálfvirkt á bið þegar nýr leikur hefst. Það gefur færi á að skoða kortið betur
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Þegar leikurinn er á bið skal leyfa: {STRING}
@@ -1544,8 +1537,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 af {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Enginn
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Upphaflegur margfaldari bogarstærðar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Meðalstærð borga miðað við bæi, við upphaf leiks
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Fjarlægja fráleita vegahluti þegar vegagerð stendur yfir: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Þegar bæir hafa verið styrktir til að endurnýja vegina sýna á þá að fjarlægja ónotaða vegenda
@@ -1554,25 +1545,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Þegar bæir ha
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Viðmót
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Bygging
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Farartæki
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stöðvar
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Efnahagur
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Mótherji
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Skjá-valmöguleikar
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Viðmót
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Hljóð
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Fréttir og skilaboð
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Umferðarmerki
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Meðhöndlun farms
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Gervigreind
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Sjálfvirk endurnýjun
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Viðhald farartækja
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Viðmót
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Bygging
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Farartæki
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Leiðarvísun farartækja
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Lestir
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Bæir
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Iðnaður
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}ir
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Iðnaður
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Mótherji
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Gervigreind
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Upprunalegt
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
@@ -1621,7 +1602,6 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Fjölspi
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Stillingar
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Stigatafla
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Ítarlegar stillingar
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Stillingar
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Ná í viðbætur af netinu
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}GG/forskriftar stillingar
@@ -1641,7 +1621,6 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Leikfang
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Stilla OpenTTD
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Birta stigatöflu
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Birta ítarlegar stillingar
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Sýna NewGRF stillingar
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Skoða viðbætur sem hægt er að ná í af netinu
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Birta stillingar fyrir gervigreind/forskrift
@@ -1729,6 +1708,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Farmsporvagn
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Andlitsval
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Hætta við andlitsval
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Samþykkja andlitsval
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Nýtt raðnúmer
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Karlmaður
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Velja karlmannsandlit
@@ -1962,6 +1942,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Notandi
STR_NETWORK_SPECTATORS :Áhorfendur
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Sláðu inn peningaupphæð sem þú vilt láta af hendi rakna
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Áhorfandi
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Ekki vista innslegið lykilorð
@@ -2555,7 +2536,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Land í eigu fy
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Um OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Upphaflegur höfundarréttur {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Öll réttindi áskilin
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD útgáfa {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 OpenTTD hópurinn
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 OpenTTD hópurinn
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Vista leik
@@ -2592,10 +2573,6 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Fjöldi
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hæð snjólínu:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Hækka snjólínu upp um eitt þrep
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Lækka snjólínu niður um eitt þrep
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Raðnúmer lands:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Smelltu til að skrifa inn raðnúmer
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Nýtt raðnúmer
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Fá tilviljanakennt raðnúmer fyrir myndun lands
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landmyndun:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Planta trjám:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Gerð lands:
@@ -2622,7 +2599,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nafn hæ
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Stærð:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Sláðu inn slembistofn
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta hæð snjólínu
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta upphafsári
@@ -2701,6 +2677,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Viðeigand
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Óvirkt
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Ósamhæft við þessa útgáfu af OpenTTD
# NewGRF save preset window
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Breyta NewGRF stillingum
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Loka
@@ -2731,7 +2709,6 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Fyrri hr
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Fara á fyrri venjulegu hreyfimynd, sleppir gervi/endurlitun/letur hreyfimyndum og fer aftast í listen þegar upphafi er náð.
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Framsetning á valinni hreyfimynd. Samstillingu er sleppt við teikningu á þessari hreyfimynd.
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Færðu hreyfimyndina, breytir X og Y hliðrun
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X hliðrun: {NUM}, Y hliðrun: {NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Veldu hreyfimynd
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Veldu hreyfimynd hvaðan sem er af skjánum
@@ -2802,6 +2779,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} af <inv
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<invalid vehicle model>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<invalid industry>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Skanna NewGRF
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Skanna NewGRF. Tíminn fer eftir fjölda...
@@ -2895,7 +2874,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Upplýsingar
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Varúð
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Villa
### Start of Goal Question button list
############ Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Hætta við
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Í lagi
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nei
@@ -2914,6 +2893,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Byrja aftur
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Fresta
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Gefast upp
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Loka
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Samstarfssamningar
@@ -2939,7 +2919,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Enginn f
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Bíður: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} frá {STATION})
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} frátekin fyrir hleðslu)
@@ -3167,6 +3146,7 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Eyða v
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Endurnefna valinn hóp
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Smelltu til að halda þessum hóp frá sjálfvirkri uppfærslu
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Bæta við deildu farartæki
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Fjarlægja öll farartæki
@@ -3229,6 +3209,9 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Endurnef
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Endurnefna skipategund
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Endurnefna tegund flugvélar
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Endurskíra lestargerð
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Endurnefna tegund bifreiðar
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Endurnefna skipategund
@@ -3333,6 +3316,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Bifreið
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Skip
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Flugvél
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Veldu vagntegund til að skipta út
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Velja vagntegund sem þú myndir vilja nota í staðin fyrir vagntegundina sem valinn er vinstra megin
@@ -3975,6 +3959,7 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... skó
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... er aðeins hægt að byggja fyrir ofan snælínu
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... er aðeins hægt að byggja fyrir neðan snælínu
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Get ekki byggt lestarstöð hér...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Get ekki byggt strætóstoppistöð...
@@ -4192,6 +4177,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Get ekki
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... ökutæki er eyðilagt
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Engin farartæki verða í boði
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Breyta NewGRF stillingunum þínum
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Get ekki látið lest fara framhjá hættumerki...
@@ -4367,7 +4354,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dísel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Dísel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Dísel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Gufu)
@@ -4576,7 +4563,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Fa
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Farþegaferja
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate Farmskip
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Farmskip
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Farmskip
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover Farmskip
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Farmskip
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
@@ -4704,8 +4691,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@@ -4716,9 +4701,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -97,30 +97,30 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :{G=f}Bevande fr
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passegger{P o i}
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passegger{P o i}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} di carbone
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sacc{P o hi} postal{P e i}
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}sacc{P o hi} postal{P e i}
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} di petrolio
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} cap{P o i} di bestiame
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} cass{P a e} di beni
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}cap{P o i} di bestiame
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}cass{P a e} di beni
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} di grano
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} di legname
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} di ferro
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} di acciaio
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} bors{P a e} di valori
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}bors{P a e} di valori
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} di rame
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} di mais
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} di frutta
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sacc{P o hi} di diamanti
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}sacc{P o hi} di diamanti
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} di cibo
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} di carta
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sacc{P o hi} di oro
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}sacc{P o hi} di oro
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} di acqua
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} di frumento
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} di gomma
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} di zucchero
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} giocattol{P o i}
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sacc{P o hi} di caramelle
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}giocattol{P o i}
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}sacc{P o hi} di caramelle
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} di Cola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} di zucchero filato
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bollicin{P a e}
@@ -167,12 +167,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NO
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}TUT
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} passegger{P o i}
STR_BAGS :{COMMA} sacc{P o hi}
STR_TONS :{COMMA} tonnellat{P a e}
STR_LITERS :{COMMA} litr{P o i}
STR_ITEMS :{COMMA} oggett{P o i}
STR_CRATES :{COMMA} cass{P a e}
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passegger{P o i}
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}sacc{P o hi}
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tonnellat{P a e}
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litr{P o i}
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}oggett{P o i}
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}cass{P a e}
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Blu scuro
@@ -193,37 +193,37 @@ STR_COLOUR_GREY :Grigio
STR_COLOUR_WHITE :Bianco
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} hp
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonnellat{P a e}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ton
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}tonnellat{P a e}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P e i}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P o i}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon{P e i}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}litr{P o i}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} piedi
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}piedi
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro:
@@ -250,6 +250,17 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra di
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra di scorrimento - scorre l'elenco a sinistra/destra
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolisce edifici etc. su un riquadro di terra. CTRL seleziona l'area diagonalmente. MAIUSC alterna fra costruzione e stima dei costi
# Show engines button
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Mostra nascosti
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Mostra nascosti
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Mostra nascosti
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Mostra nascosti
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Mostra anche i tipi di veicolo ferroviario che sono stati nascosti
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Mostra anche i tipi di automezzo che sono stati nascosti
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Mostra anche i tipi di nave che sono stati nascosti
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Mostra anche i tipi di aeromobile che sono stati nascosti
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Predefinito
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Annulla
@@ -363,7 +374,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Esci
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opzioni gioco
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Impostazioni avanzate
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Impostazioni
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Impostazioni IA e Script
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Impostazioni NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opzioni trasparenza
@@ -472,38 +483,56 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Attiva/disattiv
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Attiva/disattiva colorazione blocchi invalidati
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1*
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2*
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3*
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4*
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5*
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6*
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7*
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8*
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9*
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10*
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11*
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12*
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13*
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14*
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15*
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST :1
STR_DAY_NUMBER_2ND :2
STR_DAY_NUMBER_3RD :3
STR_DAY_NUMBER_4TH :4
STR_DAY_NUMBER_5TH :5
STR_DAY_NUMBER_6TH :6
STR_DAY_NUMBER_7TH :7
STR_DAY_NUMBER_8TH :8
STR_DAY_NUMBER_9TH :9
STR_DAY_NUMBER_10TH :10
STR_DAY_NUMBER_11TH :11
STR_DAY_NUMBER_12TH :12
STR_DAY_NUMBER_13TH :13
STR_DAY_NUMBER_14TH :14
STR_DAY_NUMBER_15TH :15
STR_DAY_NUMBER_16TH :16
STR_DAY_NUMBER_17TH :17
STR_DAY_NUMBER_18TH :18
STR_DAY_NUMBER_19TH :19
STR_DAY_NUMBER_20TH :20
STR_DAY_NUMBER_21ST :21
STR_DAY_NUMBER_22ND :22
STR_DAY_NUMBER_23RD :23
STR_DAY_NUMBER_24TH :24
STR_DAY_NUMBER_25TH :25
STR_DAY_NUMBER_26TH :26
STR_DAY_NUMBER_27TH :27
STR_DAY_NUMBER_28TH :28
STR_DAY_NUMBER_29TH :29
STR_DAY_NUMBER_30TH :30
STR_DAY_NUMBER_31ST :31
############ range for days ends
############ range for months starts
@@ -812,13 +841,12 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ha raggiunto il deposito
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ha raggiunto l'hangar
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} non ha abbastanza ordini pianificati
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ha un ordine vuoto
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ha alcuni ordini duplicati
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ha una stazione non valida nei suoi ordini
# end of order system
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} ha nei suoi ordini un aeroporto con una pista troppo corta
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando molto
@@ -901,10 +929,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari georgiano
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial iraniano (IRR)
############ end of currency region
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Automezzi
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona il lato della strada sul quale devono guidare i veicoli
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Guida a sinistra
@@ -940,11 +964,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Catalani
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Salvataggi automatici
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona l'intervallo fra i salvataggi automatici della partita
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :No
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Ogni mese
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Ogni 3 mesi
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Ogni 6 mesi
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Ogni 12 mesi
############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Lingua
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la lingua da utilizzare per l'interfaccia
@@ -956,8 +982,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Risoluzi
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la risoluzione dello schermo da utilizzare
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Altra
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato screenshot
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Selezionare il formato da usare per gli screenshot
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Dimensione interfaccia
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la dimensione deglie elementi dell'interfaccia grafica
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normale
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Doppia
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Quadrupla
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Pacchetto grafico di base
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona il pacchetto grafico di base da utilizzare
@@ -973,6 +1003,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selezion
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} file corrott{P o i}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informazioni aggiuntive sul pacchetto musicale di base
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Errore nel recupero della lista delle risoluzioni supportate
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Attivazione modalità schermo intero non riuscita
# Custom currency window
@@ -1051,6 +1082,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Molto pianeggia
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Pianeggiante
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Collinare
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Montuoso
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpino
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissivo
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tollerante
@@ -1058,8 +1090,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ostile
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nessuna IA adatta disponibile...{}È possibile scaricare numerose IA tramite il sistema 'Contenuti online'
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Impostazioni avanzate
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Impostazioni
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Espandi tutti
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Comprimi tutti
@@ -1072,11 +1104,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Impostazione di
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Impostazione della compagnia (conservata nei salvataggi; influenza solo le nuove partite)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Impostazione della compagnia (conservata nel salvataggio; influenza solo la compagnia corrente)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Mostra:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Limita la lista sottostante alle sole impostazioni con valore modificato
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Impostazioni di base
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Impostazioni avanzate
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Tutte le impostazioni (utenti esperti)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Categoria:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Tipo:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Limita la lista sottostante usando i filtri predefiniti
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Di base (solo le impostazioni principali)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Avanzate (la maggior parte delle impostazioni)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Per esperti (tutte le impostazioni, incluse quelle speciali)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Impostazioni con un valore diverso da quello predefinito
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Impostazioni con un valore diverso di quello impostato a inizio partita
@@ -1087,6 +1120,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Impostazioni di
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Impostazioni di gioco (conservate nel salvataggio; influenzano solo la partita corrente)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Impostazioni della compagnia (conservate nei salvataggi; influenzano solo le nuove partite)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Impostazioni della compagnia (conservate nel salvataggio; influenzano solo la compagnia corrente)
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Per mostrare tutti i risultati impostare la{}{SILVER}Categoria {BLACK}su {WHITE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Per mostrare tutti i risultati impostare il{}{SILVER}Tipo {BLACK}su {WHITE}Tutti i tipi di impostazioni
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Per mostrare tutti i risultati impostare la{}{SILVER}Categoria {BLACK}su {WHITE}{STRING} {BLACK}e il {SILVER}Tipo {BLACK}su {WHITE}Tutti i tipi di impostazioni
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Nessuna -
STR_CONFIG_SETTING_OFF :No
STR_CONFIG_SETTING_OFF.ms :No
@@ -1149,8 +1186,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Controlla l'att
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atteggiamento della città in merito alle modifiche: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Seleziona il modo in cui il rumore e i danni all'ambiente da parte delle compagnie possono influenzare la valutazione delle città e le successive operazioni di costruzione nell'area controllata
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Consenti la costruzione su pendii e coste: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Se abilitato, binari e stazioni possono essere costruiti sulla maggior parte dei pendii. Se disabilitato, è permesso costruirli solo su pendii rivolti nella stessa direzione, per i quali non è necessario costruire fondamenta
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Altezza massima mappa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Imposta l'altezza massima consentita per le montagne sulla mappa
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Impossibile impostare l'altezza massima della mappa a questo valore. Almeno una delle montagne della mappa è più alta
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Consenti rimodellazione terreno sotto a edifici, rotaie, etc.: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Consente la rimodellazione del terreno sotto edifici e rotaie senza doverli rimuovere
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Consenti aree di copertura più realistiche: {STRING}
@@ -1175,16 +1213,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Impedisci a tre
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Le curve a 90 gradi avvengono quando un binario orizzontale è seguito direttamente da un binario verticale nel riquadro adiacente, facendo sì che un treno che attraversa il bordo fra i riquadri curvi di 90 gradi invece dei 45 gradi delle altre combinazioni di binari. L'impostazione si applica anche al raggio di virata delle navi
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Consenti di unire stazioni non direttamente adiacenti: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Consente di aggiungere nuove parti a una stazione senza toccare direttamente le parti esistenti. Richiede l'uso di CTRL+clic per posizionare le nuove parti
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Usa l'algoritmo di caricamento migliorato: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Se abilitato, più veicoli fermi a una stazione sono caricati in modo sequenziale. Il caricamento di un veicolo inizia solo quando è presente in attesa una quantità di carico sufficiente da riempire il veicolo precedente
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Carica i veicoli gradualmente: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Carica i veicoli gradualmente utilizzando la durata di caricamento specifica del veicoli, invece di caricare tutto insieme con un tempo fisso dipendente solo dalla quantità di carico
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflazione: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Abilita l'inflazione nell'economia, facendo crescere i costi leggermente più in fretta dei compensi
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Scarica il carico in una stazione solo se richiesto: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Consegna i carichi a una stazione in cui ha caricato almeno un veicolo. In questo modo si evita una cattiva valutazione per i carichi che non sono processati a una stazione
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Lunghezza massima dei ponti: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Lunghezza massima per la costruzione dei ponti
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Altezza massima dei ponti: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Altezza massima per la costruzione dei ponti
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Lunghezza massima dei tunnel: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Lunghezza massima per la costruzione dei tunnel
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Costruzione delle industrie primarie: {STRING}
@@ -1210,8 +1244,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Seleziona il va
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :all'inizio
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :al centro
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :alla fine
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Accodamento automezzi fuori da una stazione occupata: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Fa attendere gli automezzi davanti alle fermate occupate finché non si liberano
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Scorri visuali quando il mouse è su un bordo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Se abilitato, le visuali iniziano a scorrere quando il mouse è vicino al bordo della finestra
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Disabilitato
@@ -1242,10 +1274,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Consenti fermat
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Consente la costruzione di fermate stradali passanti sulle strade di proprietà della città
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Consenti fermate passanti sulle strade di proprietà degli avversari: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Consente la costruzione di fermate stradali passanti sulle strade di proprietà delle altre compagnie
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Consenti la costruzione di stazioni adiacenti: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Consente a stazioni diverse di toccarsi
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Abilita pacchetti di locomotive NewGRF multipli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Opzione per la compatibilità con i vecchi NewGRF. Si raccomanda di non disabilitarla, a meno di non essere a conoscenza degli effetti
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Non è possibile modificare questa impostazione quando esistono veicoli
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Manutenzione infrastrutture: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Se abilitata, le infrastrutture causano dei costi di manutenzione. I costi crescono in modo più che proporzionale alla dimensione della rete, influenzando maggiormente le compagnie più grandi rispetto alle piccole
@@ -1276,35 +1304,49 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Durata dei mess
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Durata di visualizzazione dei messaggi d'errore nelle finestre rosse. Note: alcuni messaggi d'errore (critici) non sono chiusi automaticamente anche allo scadere del tempo, ma devono essere chiusi manualmente
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} second{P 0 o i}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Mostra suggerimenti: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Ritardo con cui i suggerimenti sono mostrati al passaggio del mouse su un elemento del'interfaccia. In alternativa, i messaggi possono essere attivati col pulsante destro del mouse
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Al passaggio del mouse dopo {COMMA} second{P 0 o i}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Ritardo con cui i suggerimenti sono mostrati al passaggio del mouse su un elemento del'interfaccia. In alternativa, i messaggi possono essere attivati col pulsante destro del mouse impostando questo valore a 0.
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Al passaggio del mouse dopo {COMMA} millisecond{P 0 o i}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Al clic col pulsante destro
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Mostra la popolazione di una città nell'etichetta del nome: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Mosta la popolazione delle città nella loro etichetta sulla mappa
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Spessore delle linee nei grafici: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Larghezza delle linee nei grafici. Le linee sottili sono più leggibili, quelle più spesse sono più facili da vedere e i colori più facili da distinguere
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Paesaggio: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :I paesaggi definiscono scenari di gioco di base che differiscono per i carichi disponibili e per i requisiti di crescita delle città. NewGRF e Script offrono tuttavia un controllo più fine su questi aspetti
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Generatore terreno: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Il generatore originale dipende dal pacchetto grafico di base e si limita a comporre insieme frammenti di paesaggio di forma fissa. TerraGenesis è un generatore basato sul Rumore di Perlin che offre impostazioni più fini
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Originale
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Tipo di terreno: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Solo TerraGenesis) Tipo di dislivelli presenti nel paesaggio
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densità delle industrie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Determina quante industrie sono generate e attorno a quale livello sono mantenute nel corso della partita
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Massima distanza delle raffinerie dal bordo della mappa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Le raffinerie sono costruite solo vicino ai bordi della mappa, ovvero sulla costa nel caso di mappe insulari
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Altezza delle nevi perenni: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Irregolarità del terreno (solo TerraGenesis): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Determina la quota alla quale appare la neve nei paesaggi sub-artici. La neve ha anche l'effetto di influenzare la generazione delle industrie e i requisiti per la crescita delle città
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Irregolarità del terreno: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Solo TerraGenesis) Seleziona la frequenza delle colline. I paesaggi morbidi presentano poche colline di forma allargata. I paesaggi accidentati hanno molte colline, che potrebbero apparire ripetitive
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Molto morbido
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Morbido
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Accidentato
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Molto accidentato
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Varietà del terreno: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(Solo TerraGenesis) Determina in quale misura la mappa affianca aree montuose ed aree pianeggianti. Poiché questa impostazione agisce abbassando progressivamente la quota del terreno, le altre impostazioni dovrebbero essere impostate per un terreno montuoso
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Quantità di fiumi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Seleziona la quantità di fiumi generati
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritmo di piazzamento degli alberi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Seleziona la modalità di distribuzione degli alberi sulla mappa: 'Originale' pianta gli alberi spargendoli in modo uniforme, 'Migliorato' li pianta in gruppi
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Nessuno
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Originale
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Migliorato
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Automezzi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Seleziona il lato di guida
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotazione heightmap: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Antioraria
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Oraria
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Altitudine delle mappe pianeggiante: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Consenti la rimodellazione del riquadri di terreno ai bordi della mappa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Se disabilitato, ai bordi della mappa è sempre presente dell'acqua
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Altitudine delle mappe pianeggianti: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Uno o più riquadri sul lato nord non sono vuoti
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Uno o più riquadri su uno dei bordi non sono d'acqua
@@ -1325,7 +1367,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Scorrimento mor
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Controlla il modo in cui la visuale principale scorre verso una specifica posizione quando si fa clic sulla minimappa o si ordina di visualizzare un oggetto specifico sulla mappa. Se abilitata, la visuale scorre in modo morbido. Se disabilitata, salta direttamente al punto prescelto
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Mostra un tooltip di misura durante la costruzione: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Mostra le distanze in riquadri e le differenze di altezza quando si trascina durante le operazioni di costruzione
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Mostra le livree delle compagnie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Mostra le livree specifiche per tipo di veicolo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Controlla l'utilizzo delle livree specifiche per il tipo di veicolo (invece di quelle specifiche della compagnia)
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Nessuna
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Propria compagnia
@@ -1355,17 +1397,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Nessuna
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Scorrimento con clic sinistro: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Abilita lo scorrimento della mappa trascinandola con il pulsante sinistro del mouse. Questa impostazione è utile quando si utilizza un touch-screen
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Salvataggi automatici: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Seleziona l'intervallo fra i salvataggi automatici della partita
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Formato data nei nomi dei salvataggi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Formato della data nei nomi dei file delle partite salvate
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :Lungo (31 Dic 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :Corto (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Tavolozza predefinita da utilizzare per i NewGRF che non ne specificano alcuna: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Tavolozza predefinita da utilizzare per i NewGRF che non ne specificano alcuna
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Tavolozza DOS
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Tavolozza Windows
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Metti in pausa all'inizio di una nuova partita: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Se abilitata, il gioco andrà automaticamente in pausa all'inizio di una nuova partita, permettendo di esaminare meglio la mappa
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Azioni consentite durante la pausa: {STRING}
@@ -1374,7 +1414,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Nessuna
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Tutte tranne quelle di costruzione
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Tutte tranne quelle di modifica del terreno
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Tutte
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Utilizza la lista veicoli avanzata: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Utilizza i gruppi nella lista veicoli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Abilita l'utilizzo delle liste veicoli avanzate per raggruppare i veicoli
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Utilizza gli indicatori di caricamento: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Determina se gli indicatori di caricamento sono mostrati sopra i veicoli in caricamento o scaricamento
@@ -1389,7 +1429,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Tipo di ferrovi
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :La prima disponibile
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :L'ultima disponibile
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :La più usata
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Mostra i binari riservati: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Mostra i percorsi riservati sui binari: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Dà ai binari riservati un colore differente, aiutando a correggere problemi di treni che si rifiutano di entrare in blocchi protetti con segnali a percorso
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Mantieni aperte le finestre di costruzione dopo l'uso: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Mantiene aperti dopo l'uso gli strumenti di costruzione di ponti, tunnel, etc.
@@ -1448,7 +1488,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Gli intervalli
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Determina se la manutenzione dei veicoli è controllata dal tempo trascorso dall'ultima manutenzione piuttosto che dalla riduzione dell'affidabilità di una certa frazione di quella massima
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Intervallo manutenzione predefinito treni: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Imposta l'intervallo di manutenzione predefinito per i nuovi veicoli ferroviari, quando non viene impostato nessun intervallo esplicito
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} giorn{P 0 o i}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}giorn{P 0 o i}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Disabilitato
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Intervallo manutenzione predefinito automezzi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Imposta l'intervallo di manutenzione predefinito per i nuovi automezzi, quando non viene impostato nessun intervallo esplicito
@@ -1587,12 +1627,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 su {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Nessuna
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Moltiplicatore iniziale dimensioni metropoli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Dimensione media delle metropoli in rapporto alle normali città all'inizio della partita
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Rimuovi segmenti isolati con la ricostruzione delle strade cittadine: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Rimuove i segmenti di strada abbandonati come parte di una ricostruzione finanziata delle strade
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aggiorna il grafo di distribuzione ogni {STRING} giorn{P 0:2 o i}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aggiorna il grafo di distribuzione ogni {STRING}{NBSP}giorn{P 0:2 o i}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tempo fra due ricalcoli consecutivi del grafo delle rotte. Ad ogni ricalcolo vengono generati i piani per una sola componente del grafo. Ciò significa che una valore X per questa impostazione non causa il ricalcolo dell'intero grafo ogni X giorni, ma solo di una componente. Più breve l'intervallo impostato, più tempo la CPU consuma per calcolare il grafo. Più lungo l'intervallo, più a lungo bisogna attendere prima che la distribuzione abbia inizio su nuovi percorsi.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Impiega {STRING} giorn{P 0:2 o i} per il ricalcolo del grafo di distribuzione
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Impiega {STRING}{NBSP}giorn{P 0:2 o i} per il ricalcolo del grafo di distribuzione
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Tempo impiegato per il ricalcolo di una singola componente del grafo. All'avvio di un ricalcolo viene creato un thread che è mantenuto in esecuzione per il numero di giorni impostato. Più corto è l'intervallo impostato, più è probabile che il thread non termini in tempo. In questo caso, il gioco si interrompe attendendo la fine del thread (causando un rallentamento). Più l'intervallo impostato è lungo, più tempo è necessario affinché la distribuzione venga aggiornata quando le rotte cambiano.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :Manuale
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :Asimmetrica
@@ -1604,14 +1642,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :In modalità "S
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Modalità di distribuzione dei carichi della classe ARMOURED: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :La classe di carico ARMOURED contiene i Valori nel clima temperato, i Diamanti nel clima sub-tropicale e l'Oro nel clima sub-artico. I NewGRF possono modificare questa impostazione. In modalità "Simmetrica" la quantità di carico inviata da una stazione A ad una B è approssimativamente la stessa di quella inviata da B ad A. In modalità "Asimmetrica" è consentito l'invio di quantità di carico arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei carichi interessati. Si raccomanda di impostare su "Asimmetrica" o "Manuale" per le partite nel clima sub-artico, in quanto le banche non restituiscono Oro alle miniere. Per i climi temperato e sub-tropicale è possibile scegliere "Simmetrica" poiché le banche restituiscono un carico di valori equivalente a quello ricevuto dalla banca di origine.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Modalità di distribuzione dei carichi delle altre classi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :In modalità "Simmetrica" la quantità di carico inviata da una stazione A ad una B è approssimativamente la stessa di quella inviata da B ad A. In modalità "Asimmetrica" è consentito l'invio di quantità di carico arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei carichi interessati. L'impostazione tipica è "Asimmetrica" o "Manuale".
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :In modalità "Asimmetrica" è consentito l'invio di quantità di carico arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei carichi interessati. L'impostazione tipica è "Asimmetrica" o "Manuale".
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Precisione della distribuzione: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Più alta l'impostazione, più tempo impiega la CPU per calcolare il grafo delle rotte. Nel caso sia richiesto molto tempo, potrebbero verificarsi rallentamenti. Tuttavia, impostando un valore basso, la distribuzione potrebbe essere imprecisa e i carichi potrebbero essere inviati a destinazioni inattese.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Effetto della distanza sulla domanda: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Impostando a un valore maggiore di 0, la distanza fra una stazione di origine A e una possibile destinazione B per uno dei carichi prodotti ha effetto sulla quantità di carico effettivamente inviata da A a B. Più B si trova lontano da A, più piccola è la quantità inviata. Aumentando il valore dell'impostazione si aumenta anche lo squilibrio fra le stazioni lontane (che ricevono meno carico) e le stazioni più vicine (che ne ricevono di più).
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Quantità di carico restituita in modalità simmetrica: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Impostando a meno di 100% fa sì che la distribuzione simmetrica si comporti più come quella asimmetrica. Viene consentito il ritorno indietro di un carico inferiore rispetto alla quantità inviata ad una stazione. A 0% la distribuzione simmetrica si comporta come quella asimmetrica.
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturazione dei percorsi corti prima di utilizzare quelli più capaci: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturazione dei percorsi corti prima di utilizzare quelli a più alta capaci: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :È frequente che esistano più percorsi fra due stazioni. L'algoritmo Cargodist cercherà di saturare innanzi tutto il percorso più corto, quindi il secondo più corto fino a saturazione e così via. Il grado di saturazione è determinato dalla stima della capacità e dell'utilizo programmato. Se con tutti i percorsi saturi permane ancora domanda, l'algoritmo sovraccaricherà i percorsi indipendentemente dalla lunghezza, preferendo quelli a più alta capacità. Tuttavia, il più delle volte l'algoritmo non stimerà la capacità in modo accurato. Questa impostazione permette di specificare fino a quale percentuale saturare un percorso corto durante il primo passaggio dell'algoritmo prima di sceglierne uno più lungo. Impostarlo a meno di 100% in modo da evitare sovraffollamento delle stazioni in caso di capcità sovrastimata.
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Unità di velocità: {STRING}
@@ -1650,27 +1688,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperiali (pied
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metriche (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interfaccia
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Localizzazione
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Costruzione
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Veicoli
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stazioni
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Economia
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}Distribuzione dei carichi
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Avversari
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Visualizzazione
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interazione
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Grafica
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Effetti sonori
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Notizie e messaggi
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Segnali
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Gestione dei carichi
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Giocatori controllati dal computer
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Rinnovo automatico
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Manutenzione
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Interfaccia
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Generale
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Visuali
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Costruzione
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Notizie / consigli
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Compagnia
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Economia
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Veicoli
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Fisica
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Instradamento
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Treni
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Città
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrie
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Limiti
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Disastri / incidenti
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Generazione del mondo
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Ambiente
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Autorià
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Città
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrie
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribuzione dei carichi
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Avversari
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Giocatori controllati dal computer
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Originale
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
@@ -1719,7 +1759,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multigio
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opzioni di gioco
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Punteggi migliori
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Impostazioni avanzate
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Impostazioni
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Impostazioni NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Contenuti online
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Impostazioni IA e Script
@@ -1739,7 +1779,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selezion
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mostra le opzioni di gioco
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Mostra la tabella dei punteggi migliori
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni avanzate
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Mostra le impostazioni
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Controlla la disponibilità di contenuti nuovi o aggiornati da scaricare
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni delle IA e degli Script
@@ -1779,6 +1819,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Compagn
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magico (rimuove industrie e oggetti fissi): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}I tunnel possono incrociarsi tra loro: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}I jet non si schiantano (frequentemente) nei piccoli aeroporti: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Modifica l'altezza massima della mappa: {ORANGE}{NUM}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifica l'altezza massima delle montagne sulla mappa
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Paesaggio 'temperato'
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Paesaggio 'sub-artico'
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Paesaggio 'sub-tropicale'
@@ -1827,6 +1869,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Tram merci
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Seleziona faccia
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Annulla la selezione della nuova faccia
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Accetta la selezione della nuova faccia
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Scegli a caso
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Maschio
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona fra volti maschili
@@ -2066,6 +2109,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Client
STR_NETWORK_SPECTATORS :Spettatori
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Inserire la quantità di denaro da donare
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Spettatore
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Non salvare la password inserita
@@ -2576,6 +2620,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carichi accettati: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limite di velocità rotaie: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limite di velocità strada: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rocce
@@ -2672,7 +2717,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Terreno possedu
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Informazioni su OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright originale {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tutti i diritti riservati
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versione {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2013 Il team OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 Il team OpenTTD
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Salva partita
@@ -2691,6 +2736,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Salva
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salva la partita corrente, usando il nome scelto
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Carica
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Carica la partita selezionata
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Carica l'heightmap selezionata
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Dettagli partita
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Informazioni non disponibili
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
@@ -2706,13 +2752,12 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Numero città:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Numero industrie:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Altezza massima mappa:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Aumenta di uno l'altezza massima delle montagne sulla mappa
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Riduce di uno l'altezza massima delle montagne sulla mappa
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Altezza delle nevi:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Sposta in su di uno l'altezza delle nevi perenni
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Sposta in giù di uno l'altezza delle nevi perenni
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Seme casuale:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Fare clic per introdurre un seme casuale
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Scegli a caso
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Cambia il seme casuale usato per la generazione del terreno
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generatore:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritmo alberi:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo di terreno:
@@ -2739,7 +2784,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nome hei
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Dim.:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Inserire un seme casuale
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia l'altezza massima della mappa
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia l'altezza delle nevi perenni
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia l'anno di inizio
@@ -2794,6 +2839,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Sposta s
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Sposta il file NewGRF selezionato più in alto nell'elenco
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Sposta giù
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Sposta il file NewGRF selezionato più in basso nell'elenco
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Aggiorna
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Aggiorna i file NewGRF per i quali è stata installata una versione più recente
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Elenco dei file NewGRF installati.
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Imposta parametri
@@ -2818,6 +2865,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}File corri
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Disabilitato
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatibile con questa versione di OpenTTD
# NewGRF save preset window
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Salva profilo
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista dei profili disponibili, selezionarne uno per copiarlo nella casella del nome del salvataggio
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Inserire il nome del profilo
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nome scelto per il profilo da salvare
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Annulla
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Non modifica il profilo
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Salva
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salva il profilo utilizzando il nome inserito
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Cambia parametri NewGRF
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Chiudi
@@ -2841,14 +2898,17 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Parametr
# Sprite aligner window
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Allineamento sprite {COMMA} ({STRING})
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Successivo
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Procede al successivo sprite normale, saltanto qualsiasi sprite speciale, di ricoloramento o carattere e tornando al primo se viene raggiunta la fine
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Procede al successivo sprite normale, saltanto qualsiasi sprite speciale, di ricoloramento o carattere e tornando al primo se viene raggiunto l'ultimo della lista
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Vai a
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Va allo sprite specificato. Se lo sprite non è uno sprite normale, procede allo sprite normale immediatamente successivo
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Precedente
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Procede al precedente sprite normale, saltanto qualsiasi sprite speciale, di ricoloramento o carattere e tornando all'ultimo se viene raggiunto l'inizio
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Procede al precedente sprite normale, saltanto qualsiasi sprite speciale, di ricoloramento o carattere e tornando all'ultimo se viene raggiunto il primo della lista
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Rappresentazione dello sprite corrente. L'allineamento viene ignorato in questa casella.
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Sposta lo sprite, cambiando i posizionamenti X e Y
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Posizionamento X: {NUM}, Y: {NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Sposta lo sprite, cambiando gli spiazzamenti X e Y
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Reimposta posizione relativa
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Reimposta gli spiazzamenti relativi attuali
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Posizione X: {NUM}, Y: {NUM} (assoluto)
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}Posizione X: {NUM}, Y: {NUM} (relativo)
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Scegli sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Sceglie uno o più sprite da un qualsiasi punto dello schermo
@@ -2905,6 +2965,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}File manca
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Il comportamento del NewGRF '{0:STRING}' può causare errori di sincronizzazione e/o crash
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Ha modificato lo stato di vagone motorizzato di '{1:ENGINE}' al di fuori del deposito
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ha modificato la lunghezza del veicolo '{1:ENGINE}' fuori dal deposito
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Ha modificato la capacità del veicolo '{1:ENGINE}' fuori dal deposito o mentre non era in corso un riadattamento
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Il treno '{VEHICLE}' della '{COMPANY}' ha una lunghezza non valida, probabilmente a causa di problemi con un NewGRF. È possibile che si verifichino errori di sincronizzazione o crash
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Informazioni scorrette fornite dal NewGRF '{0:STRING}'
@@ -2919,6 +2980,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} di <car
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<modello di veicolo non valido>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<industria non valida>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
STR_INVALID_VEHICLE :<veicolo non valido>
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Scansione NewGRF
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Scansione dei NewGRF in corso. A seconda della quantità, questa operazione può richiedere molto tempo...
@@ -2956,8 +3020,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} consegnato
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (ancora richiest{G 1 o o a})
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (consegnat{G 1 o o a})
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}La città cresce ogni {ORANGE}{COMMA}{BLACK} giorn{P o i}
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}La città cresce ogni {ORANGE}{COMMA}{BLACK} giorn{P o i} (finanziata)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}La città cresce ogni {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}giorn{P o i}
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}La città cresce ogni {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}giorn{P o i} (finanziata)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}La città {RED}non{BLACK} sta crescendo
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limite di rumore in città: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione della città. CTRL+clic la mostra in una mini visuale.
@@ -3017,7 +3081,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informazione
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Avviso
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Errore
### Start of Goal Question button list
############ Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Annulla
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :No
@@ -3036,6 +3100,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Ricomincia
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Rimanda
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Rinuncia
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Chiudi
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Sussidi
@@ -3056,6 +3121,7 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Indietro
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Va alla pagina precedente
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Avanti
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Va alla pagina successiva
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Riferimento obiettivo non valido
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nomi delle stazioni - fare clic su un nome per centrare la visuale principale sulla stazione. CTRL+clic la mostra in una mini visuale.
@@ -3070,7 +3136,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Non c'è
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}In attesa: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} {G "da " dall' "dalla "}{STATION})
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} riservati per il caricamento)
@@ -3314,12 +3379,15 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Automezzi senza
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Navi senza gruppo
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeromobili senza gruppo
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Gruppi - fare clic su un gruppo per elencare tutti i suoi veicoli
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Gruppi - fare clic su un gruppo per elencare tutti i suoi veicoli. Trascinare i gruppi per organizzarli in gerarchia.
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Fare clic per creare un gruppo
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Elimina il gruppo selezionato
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Rinomina il gruppo selezionato
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Fare clic per proteggere questo gruppo dal rimpiazzo automatico
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Elimina Gruppo
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Si è sicuri di voler eliminare questo gruppo e tutti i gruppi contenuti?
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Aggiungi veicoli condivisi
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Rimuovi tutti i veicoli
@@ -3357,10 +3425,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tutto tranne {C
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Sforzo di trazione massimo: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Autonomia: {GOLD}{COMMA} riquadr{P o i}
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco di selezione dei veicoli ferroviari - fare clic su un veicolo per informazioni
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco selezione automezzi - fare clic su un veicolo per informazioni
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco selezione navi - fare clic su una nave per informazioni
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco selezione aeromobili - fare clic su un aeromobile per informazioni
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco di selezione dei veicoli ferroviari - fare clic su un veicolo per informazioni. CTRL+clic mostra/nasconde il tipo di veicolo
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco selezione automezzi - fare clic su un veicolo per informazioni. CTRL+clic mostra/nasconde il tipo di automezzo
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco selezione navi - fare clic su una nave per informazioni. CTRL+clic mostra/nasconde il tipo di nave
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco selezione aeromobili - fare clic su un aeromobile per informazioni. CTRL+clic mostra/nasconde il tipo di aeromobile
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Compra veicolo
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Compra veicolo
@@ -3382,6 +3450,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Rinomina
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Rinomina il tipo di nave
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Rinomina il tipo di aeromobile
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Nascondi
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Nascondi
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Nascondi
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Nascondi
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Mostra
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Mostra
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Mostra
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Mostra
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Mosta/nasconde il tipo di veicolo ferroviario
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Mosta/nasconde il tipo di automezzo
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Mosta/nasconde il tipo di nave
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Mosta/nasconde il tipo di aeromobile
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Rinomina tipo di veicolo ferroviario
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Rinomina tipo automezzo
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Rinomina tipo di nave
@@ -3486,6 +3569,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Automezzo
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Nave
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeromobile
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Veicoli in uso
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Colonna dei veicoli posseduti
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Veicoli disponibili
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Colonna dei veicoli disponibili per il rimpiazzo
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selezionare il tipo di locomotiva da rimpiazzare
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Selezionare il nuovo modello di locomotiva che si desidera usare al posto di quello selezionato a sinistra
@@ -3610,7 +3698,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacit
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Crediti di trasferimento: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Manutenzione ogni: {LTBLUE}{COMMA} giorni{BLACK} Ultima volta: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Manutenzione ogni: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}giorni{BLACK} Ultima volta: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervallo manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultima il: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Aumenta l'intervallo di manutenzione di 10. CTRL+clic lo aumenta di 5.
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Riduce l'intervallo di manutenzione di 10. CTRL+clic lo riduce di 5.
@@ -3708,8 +3796,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Cambia l
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Riadatta
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Selezionare il tipo di carico per il quale riadattare in questo ordine. Premere CTRL+clic per rimuovere l'istruzione di riadattamento
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Auto-riadatta
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Selezionare il tipo di carico per il quale auto-riadattare in questo ordine. Premere CTRL+clic per rimuovere l'istruzione di riadattamento. L'auto-riadattamento sarà eseguito solo se il veicolo lo consente
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Riadatta
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Selezionare il tipo di carico per il quale riadattare in questo ordine. Premere CTRL+clic per rimuovere l'istruzione di riadattamento. Il riadattamento presso le stazioni sarà eseguito solo se il veicolo lo consente
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Carico prefissato
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Carico in attesa
@@ -3800,18 +3888,18 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Non scaricare
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Non scaricare e attendi qualsiasi pieno carico)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Non scaricare e non caricare)
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Auto-riadatta per {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Attendi pieno carico, auto-riadatta per {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Attendi qualsiasi pieno carico, auto-riadatta per {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Scarica e carica, auto-riadatta per {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Scarica e attendi pieno carico, auto-riadatta per {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Scarica e attendi qualsiasi pieno carico, auto-riadatta per {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Trasferisci e carica, auto-riadatta per {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Trasferisci e attendi pieno carico, auto-riadatta per {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Trasferisci e attendi qualsiasi pieno carico, auto-riadatta per {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Non scaricare e carica, auto-riadatta per {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Non scaricare e attendi pieno carico, auto-riadatta per {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Non scaricare e attendi qualsiasi pieno carico, auto-riadatta per {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Riadatta per {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Attendi pieno carico, riadatta per {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Attendi qualsiasi pieno carico, riadatta per {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Scarica e carica, riadatta per {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Scarica e attendi pieno carico, riadatta per {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Scarica e attendi qualsiasi pieno carico, riadatta per {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Trasferisci e carica, riadatta per {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Trasferisci e attendi pieno carico, riadatta per {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Trasferisci e attendi qualsiasi pieno carico, riadatta per {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Non scaricare e carica, riadatta per {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Non scaricare e attendi pieno carico, riadatta per {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Non scaricare e attendi qualsiasi pieno carico, riadatta per {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :il carico in attesa
@@ -3837,13 +3925,17 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Tabella
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Nessun viaggio
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Viaggia (automatico; orario basato sul successivo ordine manuale)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Viaggia (senza orario)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Viaggia a non più di {2:VELOCITY} (senza orario)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Viaggia (senza orario) a non più di {2:VELOCITY}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Viaggia per {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Viaggia per {STRING} a non più di {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Viaggia (per {STRING}, senza orario)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Viaggia (per {STRING}, senza orario) a non più di {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(ferma per {STRING}, senza orario)
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(viaggia per {STRING}, senza orario)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :e sosta per {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :e viaggia per {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} giorn{P o i}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}giorn{P o i}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Gli ordini richiedono complessivamente {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Gli ordini richiedono almeno {STRING} (non tutti i tempi specificati)
@@ -3969,6 +4061,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Giorni da atten
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}File leggimi del {STRING} {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Changelog del {STRING} {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Licenza del {STRING} {STRING}
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}A capo automatico
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Manda automaticamente a capo il testo della finestra in modo che sia visibile senza doverlo scorrere
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Visualizza file leggimi
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Changelog
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licenza
@@ -4079,6 +4173,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Gli scav
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... già al livello del mare
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... troppo alto
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... già pianeggiante
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Il ponte sovrastante si troverebbe troppo in alto
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Impossibile cambiare il nome della compagnia...
@@ -4105,7 +4200,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... trop
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... troppo vicino ad un'altra città
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... troppe città
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... non c'è altro spazio sulla mappa
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Alla città non è permesso costruire strade. È possibile abilitare la costruzione di strade in Impostazioni avanzate -> Economia -> Città
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Alla città non è permesso costruire strade. È possibile abilitare la costruzione di strade in Impostazioni -> Ambiente -> Città
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Lavori stradali in corso
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossibile eliminare la città...{}Una stazione o un deposito fa ancora riferimento alla città o un riquadro di proprietà della città non può essere rimosso
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... non ci sono spazi adeguati per una statua nel centro di questa città
@@ -4129,6 +4224,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... una
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... può essere costruita solo al di sopra della linea delle nevi perenni
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... può essere costruita solo al di sotto della linea delle nevi perenni
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Nessun luogo adatto per le industrie '{STRING}'
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Modificare i parametri di generazione delle mappa in modo da ottenerne una migliore
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Impossibile costruire la stazione qui...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Impossibile costruire la stazione degli autobus qui...
@@ -4265,6 +4363,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Bisogna
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Impossibile partire e finire nello stesso punto
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Le estremità del ponte non sono allo stesso livello
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Il ponte è troppo basso per il terreno
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Il ponte è troppo alto per il terreno
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Inizio e fine devono essere allineati
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... gli estremi del ponte devono trovarsi entrambi sul terreno
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... ponte troppo lungo
@@ -4291,6 +4390,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... già
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Impossibile creare il gruppo...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossibile eliminare il gruppo...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Impossibile rinominare il gruppo...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Impossibile impostare il gruppo contenitore...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Impossibile rimuovere tutti i veicoli del gruppo...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile aggiungere il veicolo al gruppo...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Impossibile aggiungere veicoli condivisi al gruppo...
@@ -4525,7 +4625,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Vapore)
@@ -4734,7 +4834,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Traghetto Chugg
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Traghetto Shivershake
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Mercantile Yate
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Mercantile Bakewell
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mercantile Mightymover
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mercantile MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Mercantile Powernaut
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
@@ -4828,6 +4928,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (nascosto)
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
@@ -4863,8 +4964,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@@ -4875,9 +4974,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}

View File

@@ -248,6 +248,17 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}スク
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}スクロールバーです。リストを横にスクロールします
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}建物などを範囲指定して撤去します。Ctrlを押すと、範囲が斜めになります。Shiftを押しながら決定すると、費用を見積もります
# Show engines button
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}非表示を表示
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}非表示を表示
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}非表示を表示
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}非表示を表示
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}このボタンを押すと、非表示の列車も全て表示されます
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}このボタンを押すと、非表示の車両も全て表示されます
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}このボタンを押すと、非表示の船舶も全て表示されます
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}このボタンを押すと、非表示の航空機も全て表示されます
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}デフォルト
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}キャンセル
@@ -294,7 +305,7 @@ STR_SORT_BY_COST :価格
STR_SORT_BY_POWER :出力
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :牽引力
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :設計年
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :運転費
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :運用
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :運転費当たりの出力
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :積載容量
STR_SORT_BY_RANGE :航続距離
@@ -361,7 +372,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :OpenTTDを終
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :ゲームオプション設定
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :拡張設定
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :設定
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI/ゲームスクリプト設定
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRFの設定
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :透過表示設定
@@ -470,7 +481,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :バウンディ
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :ダーティーブロックの色付け切替
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
@@ -486,22 +497,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST :1
STR_DAY_NUMBER_2ND :2
STR_DAY_NUMBER_3RD :3
STR_DAY_NUMBER_4TH :4
STR_DAY_NUMBER_5TH :5
STR_DAY_NUMBER_6TH :6
STR_DAY_NUMBER_7TH :7
STR_DAY_NUMBER_8TH :8
STR_DAY_NUMBER_9TH :9
STR_DAY_NUMBER_10TH :10
STR_DAY_NUMBER_11TH :11
STR_DAY_NUMBER_12TH :12
STR_DAY_NUMBER_13TH :13
STR_DAY_NUMBER_14TH :14
STR_DAY_NUMBER_15TH :15
STR_DAY_NUMBER_16TH :16
STR_DAY_NUMBER_17TH :17
STR_DAY_NUMBER_18TH :18
STR_DAY_NUMBER_19TH :19
STR_DAY_NUMBER_20TH :20
STR_DAY_NUMBER_21ST :21
STR_DAY_NUMBER_22ND :22
STR_DAY_NUMBER_23RD :23
STR_DAY_NUMBER_24TH :24
STR_DAY_NUMBER_25TH :25
STR_DAY_NUMBER_26TH :26
STR_DAY_NUMBER_27TH :27
STR_DAY_NUMBER_28TH :28
STR_DAY_NUMBER_29TH :29
STR_DAY_NUMBER_30TH :30
STR_DAY_NUMBER_31ST :31
############ range for days ends
############ range for months starts
@@ -635,7 +664,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}プレ
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}プレイリスト'旧スタイル'を選択します
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}プレイリスト'新スタイル'を選択します
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}プレイリスト'Ezyストリート'を選択します
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}プレイリストカスタム1'を選択します
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}プレイリスト'カスタム1'を選択します
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}プレイリスト'カスタム2'を選択します
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}プレイリストのシャッフルの有効/無効を切り替えます
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}曲選択のウィンドウを表示します
@@ -810,13 +839,12 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}は造船所に停泊しました
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}は格納庫に駐機しました
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE}に十分な指令がありません
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE}に無効な指令があります
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE}に重複した指令があります
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE}の指令に無効な停留施設があります
# end of order system
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE}の命令中に滑走路が短すぎる空港が含まれています
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE}は老朽化が進んでいます
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE}はひどく老朽化しています
@@ -899,10 +927,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :グルジア
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :イラン リアル(IRR)
############ end of currency region
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}自動車
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}車両の通行方向(右側/左側)を選択します
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :左側通行
@@ -935,14 +959,16 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :イタリア
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :カタラン
############ end of townname region
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}自動保存
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}オートセーブ
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}自動保存の間隔を選択します
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :しない
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :毎月
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :3ヶ月毎
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :6ヶ月毎
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :12ヶ月毎
############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}言語
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}ゲームの言語を選択します
@@ -954,8 +980,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}画面
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}ゲーム画面の解像度を選択します
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :その他
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}スクリーンショットフォーマット
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}スクリーンショットのファイルフォーマットを選択します
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}インターフェイスのサイズ
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}インターフェイス上の単位サイズを指定します
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :通常
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :2倍
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :4倍
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}基本グラフィックセット
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}使用するグラフィックセットを選択します
@@ -971,6 +1001,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}使用
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM}個の破損ファイルがあります
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}基本音楽セットについての追加情報
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}サポートされている解像度リストの回復に失敗しました
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}フルスクリーンモードでの実行に失敗しました
# Custom currency window
@@ -1049,6 +1080,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :特に平地
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :平地
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :丘陵地
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :山岳地
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :山脈地帯
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :寛大
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :寛容
@@ -1056,8 +1088,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :対立
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}適切なAIがありません...{}AIは「オンライン項目を確認」からダウンロード可能です
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}拡張設定
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}設定
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}フィルター設定:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}全てを開く
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}全てを折りたたむ
@@ -1070,21 +1102,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :ゲーム設定
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :会社設定(新規ゲームにのみ影響)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :会社設定(現在の会社のみに影響)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}表示:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}設定のレベルでフィルタリングします。標準の設定と異なるもののみ表示することもできます
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :基本設定
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :詳細設定
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :拡張設定(全設定)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}カテゴリ:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}種類:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}定義されたフィルタでリストをフィルタリングします。
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :基本設定(重要な設定のみ表示)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :詳細設定(より多くの設定を表示)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :拡張設定(変なものも含めて全設定を表示)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :既定とは異なる設定
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :新規ゲーム開始時とは異なる設定
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}設定のジャンルでフィルタリングします
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :全設定
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :クライアント設定(変更はセーブされません)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :ゲーム設定(ニューゲーム時に影響)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :ゲーム設定(今のゲームにのみ影響)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :会社設定(ニューゲーム時に影響)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :会社設定(今の会社だけに影響)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :クライアント設定(保存ゲーム内に記録無・全ゲームに影響)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :ゲーム設定(全保存ゲーム内に記録・ニューゲーム時に影響)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :ゲーム設定(保存ゲーム内に記録・今のゲームにのみ影響)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :会社設定(全保存ゲーム内に記録・ニューゲーム時に影響)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :会社設定(保存ゲーム内に記録・今の会社だけに影響)
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}設定による検索結果を全て表示{}{SILVER}カテゴリ{BLACK}別{WHITE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}設定による検索結果を全て表示{}{SILVER}種類{BLACK}別{WHITE}All setting types
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}設定による検索結果を全て表示{}{SILVER}カテゴリ{BLACK}別{WHITE}{STRING} {BLACK}and {SILVER}Type {BLACK}to {WHITE}All setting types
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- なし -
STR_CONFIG_SETTING_OFF :無効
STR_CONFIG_SETTING_ON :有効
@@ -1125,8 +1162,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :設定を有効
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :地域の再編に対する町の姿勢: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :会社が街域で引き起こした騒音(主に空港)や環境破壊がどの程度、街での評価や同じ地域での更なる建設行為に影響するかを設定します
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :傾斜地/海岸での盛土: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :設定を有効にすると、路線や駅の建設をほとんどの斜面で行うことができます。無効にすると盛土が不要な、向きが一致する斜面か平地でしか路線の建設を行うことが出来ません
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :マップの最高高度: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :マップの最高地点の高さを設定します
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}マップの最高高さをこの値には設定出来ません。少なくとも1箇所以上この値より高い山があります。
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :建物/路線の自動地形追従: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :撤去を行わないで建物や路線がある土地の地形を変更することを可能にします。建物/路線は変更された地形に自動で追従します。
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :現実的な受入範囲: {STRING}
@@ -1151,16 +1189,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :列車/船舶
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :直角方向への進路変更は(画面から見て)水平方向の線路と垂直方向の線路が隣接したタイルで繋がっていると起こります。(これ以外では、直前から見て左右45°方向までしか線路は繋がりません) この設定は船舶の同様な直角進路変更にも適用されます。
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :非隣接駅の統合許容: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :直接繋がっていない近隣の駅/停留所などを一つとして扱えるかを設定します。有効にした場合、新設する際にCtrl+クリックで統合先の選択が可能になります。
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :改良積載アルゴリズムを使用: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :有効にすると、同時に同じ貨物を待機している運搬車両への積み込みは振り分けではなく編成順に行われるようになります。最初の編成に十分に積載されるまでは次の編成への積み込みは行われません。
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :段階的な積載: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :積み降ろしが運搬車両特有の係数によって車両毎、徐々に行われるようになります。設定を無効にすると、積み降ろしは全車一括で瞬間的に行われます。このときの所要時間は総積載量のみに左右されます。
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :インフレ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :インフレを有効にします。経費の方が収入よりわずかに早く上昇していきます。
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :必要貨物のみ集荷: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :到着した運搬車両が積み込もうとする貨物のみ停留施設に集荷されるようにします。搬送扱いのない貨物が停留施設で山積みになることでの悪評を防げます
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :橋の最大長:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :橋の最大長を設定できます
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :橋梁の最大長:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :橋梁の最大長を設定できます
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :橋梁の高度: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :橋梁の建設出来る高さを設定出来ます
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :トンネルの最大長:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :トンネルの最大長を設定できます
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :一次産業の開設法: {STRING}
@@ -1186,8 +1220,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :デフォルト
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :先端
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :中間
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :終端
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :車両の荷待ち停車(不確定性あり): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :停車予定の停留施設が渋滞している場合、バスやトラックが追い越して一度周回した後戻るよりは渋滞の解消を待つほうを好むようになります
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :エッジスクロール: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :有効にすると、ウィンドウの端にカーソルを持っていくとスクロールするようになります
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :しない
@@ -1218,10 +1250,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :街有道路で
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :路側型バス停/荷役所を街が所有する道路上に建設することを可能にします
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :他社の道路上での路側型バス停/荷役所設置: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :路側型バス停/荷役所を他社が所有する道路上に建設することを可能にします
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :停留施設同士の接合: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :異なる交通機関の停留施設を接合することを可能にします
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :複数のNewGRFエンジンセットの有効化: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :古いNewGRFとの互換性を保つためのオプションです。自分が何をしようとしているか判っていない限り、このオプションを無効にしないで下さい!
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}この設定の変更は既に輸送車両が存在する時には不可能です
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :インフラ補修: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :有効にすると、インフラ設備にも維持費が発生するようになります。維持費はネットワークのサイズに非線形で比例する為、小さい会社よりも大きい会社の方が影響が大きくなります
@@ -1252,7 +1280,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :エラーメッ
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :赤地のエラーメッセージが表示されている時間を設定します。注: 致命的なエラーの場合はこの時間を経過しても自動では閉じません。
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA}秒
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :ツールチップ表示: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :カーソルをインターフェイス要素に乗せた場合にツールチップが表示されるまでの時間を決定します。この設定でツールチップ右クリックで表示るようにもできます
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :カーソルをインターフェイス要素に乗せた場合にツールチップが表示されるまでの時間を決定します。"0"に設定するとツールチップ右クリックで表示されるようになります
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :マウスオーバー {COMMA}秒後
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :右クリック
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :街名ラベルに人口を表示: {STRING}
@@ -1260,27 +1288,41 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :街の名前ラ
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :グラフ線の太さ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :グラフ画面での折れ線の太さを設定します。細い線では値を精密に読み取りやすくなり、太い線ではグラフ自体が見やすくなり、線色の見分けがつきやすくなります
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :地形: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :地形は異なる貨物や街の成長要件の違いによって基本となるプレー法を左右します。但し、NewGRFやスクリプトにより条件が改良されることもあります
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :地形作成: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :オリジナルの地形ジェネレーターは基本グラフィックセットに依存し、ある程度固定された地形しか生成出来ません。TerraGenesisはパーリンイズに基づいた地形ジェネレーターで、より細かい地形生成のパラメータを指定できます
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :オリジナル
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :地形種類: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(TerraGenesisのみ) 地形における丘の度合い
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :産業の密度: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :どの程度の産業が開始時に生成され、ゲーム中にそのレベルを維持するようにするのかを設定します
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :石油精製所のマップ端からの距離: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :石油精製所はマップの外周付近にのみ建設されます。つまり、外周が海のマップでは海岸沿いに建設されるということです
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :雪線の位置: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :地形の起伏(TerraGenesis のみ): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :亜寒帯気候での雪線の高さを設定します。雪は産業と街の成長に影響があります
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :地形の起伏: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesisのみ) 地形の起伏度を設定します。なだらかな地形では丘陵の数は減り、裾野が長くなります。起伏が多い地形では丘陵が多くなりますが、似たり寄ったりな地形の繰り返しに見えることがあります
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :特になだらか
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :なだらか
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :起伏
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :特に起伏
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :地形特徴の分布: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(TerraGenesisのみ) マップに山岳地と平地の両方が含まれるかを調整します。この設定を使ってもマップがより平坦になってしまう場合は、他の設定を「山岳」に切り替えください
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :川の数: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :どの位の川が生成されるかを設定します
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :植林アルゴリズム: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :マップでの木の分布を設定します。「オリジナル」では全ての樹種がマップ全域に散布するように植えられます。「改良」ではある程度のまとまりで植えられます
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :なし
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :オリジナル
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :改良版
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :道路車両: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :左側/右側通行を設定します
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :ハイトマップの回転方向: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :反時計回り
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :時計回り
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :シナリオマップ生成時の平地高さ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :マップ外周タイルの地形変更: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :無効にすると、マップの外周は常に全て海になります
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}北端の1箇所以上のタイルが空き地ではありません
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}マップ端の1箇所以上のタイルが水域ではありません
@@ -1331,17 +1373,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :切
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :左ドラッグスクロール: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :有効にすると左ドラッグでマップのスクロールができるようになります。特にタッチスクリーンを利用しているときに便利です
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :オートセーブ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :オートセーブの間隔を設定します
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :セーブ時の日付フォーマット: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :セーブデータ名にデフォルトで付けられる日付の表記法を指定します。注: 日本の場合、「短」と「ISO標準」に違いはありません
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :長 (2008年12月31日)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :短 (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO標準 (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :パレット指定のないNewGRFのデフォルトパレット: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :NewGRFに指定されていない場合、使用するデフォルトパレットを設定します
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOSパレット
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windowsパレット
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :新規ゲーム開始時に自動ポーズ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :有効にすると、新規ゲーム開始時に自動的に一時停止状態になります。事業を始める前にマップを精査するのに便利です
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :一時停止時に可能な行動: {STRING}
@@ -1563,8 +1603,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :{COMMA}分の1
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :変化なし
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :初期の都市サイズ乗数: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :ゲーム開始時に都市が普通の町に比べて平均して何倍の人口規模になるかを設定します
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :街路補修時に道路整理: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :街路補修に出資した際に、先が建物に塞がれた交差点などを整理撤去するようなります
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :分配グラフの更新頻度: {STRING}日
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :リンクグラフを再計算する時間間隔を設定します。それぞれの再計算では、グラフの単一要素に関わる経路計画だけを計算します。つまり、グラフの一部が更新されるだけで、全体が設定した間隔で更新されるという訳ではありません。この間隔を短くすると再計算のためにCPUへの負荷が大きくなります。長くすると、新たなルートが貨物分配に組み込まれるのに時間がかかるようになります。
@@ -1578,16 +1616,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :旅客がどの
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :郵便物の行先分配法: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :郵便がどのように行き先別に分配されるかを設定します。「対称」ではAからBへ向かう郵便とほぼ同数が、BからAに向かうようになります。 「非対称」ではそれぞれの方向に向かう郵便数は独立に決められます。「無効」では行き先別分配をしなくなります
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :装甲車輸送品の行先分配法: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :装甲車輸送品とは貴重品(温帯)、金(亜寒帯)、ダイヤモンド(亜熱帯)のことです(NewGRFの導入状況よっては変わることがあります)。これらの品目ががどのように行き先別に分配されるかを設定します。「対称」ではAからBへ向かう輸送品とほぼ同数が、BからAに向かうようになります。 「非対称」ではそれぞれの方向に向かう輸送品数は独立に決められます。「無効」では行き先別分配をしなくなります。温帯では銀行同士で貴重品のやりとりがあるので「対称」を選択しても問題ありませんが、金やダイヤモンドが銀行から鉱山に送られるようなことはないので、亜寒帯・亜熱帯では「非対称」か「無効」にすることをお勧めします。
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :装甲車輸送品とは貴重品(温帯)、金(亜寒帯)、ダイヤモンド(亜熱帯)のことです(NewGRFの導入状況よっては変わることがあります)。これらの品目ががどのように行き先別に分配されるかを設定します。「対称」ではAからBへ向かう輸送品とほぼ同数が、BからAに向かうようになります。 「非対称」ではそれぞれの方向に向かう輸送品数は独立に決められます。「手動」では自動での行き先別分配をしなくなります。亜熱帯・温帯では銀行同士で貴重品のやりとりがあるので「対称」を選択しても問題ありませんが、金やダイヤモンドが銀行から鉱山に送られるようなことはないので、亜寒帯では「非対称」か「手動」にすることをお勧めします。
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :一般貨物の行先分配法: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :一般的な貨物がどのように行き先別に分配されるかを設定します。「対称」ではAからBへ向かう貨物とほぼ同数が、BからAに向かうようになります。 「非対称」ではそれぞれの方向に向かう貨物数は独立に決められます。「無効」では行き先別分配をしなくなります。一般的な貨物輸送は常に一方通行なので、「非対称」か「無効」にしておくことをお勧めします。
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :一般的な貨物がどのように行き先別に分配されるかを設定します。「非対称」ではそれぞれの方向に向かう貨物数はプログラムの任意に決められます。「無効」では行き先別分配をしなくなります。
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :分配精度: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :この値を高くすると、リンクグラフ演算の為CPUへの負荷が大きくなります。演算に時間がかかりすぎると、目に見えてタイムラグが起こる場合があります。しかし低い値に設定すると、分配が不正確になり、望まれる場所に貨物が送られなくなる場合があります
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :距離効果: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :0より大きい値に設定すると、ある貨物の生産先Aと受取可能先Bとの距離がAからBへ送られる貨物量に影響を及ぼすようになります。高い値を設定すればするほど、遠い施設に送られる貨物量は少なくなり、近場の施設に送られる量が大きくなります
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :対称分配での戻り量: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :この値を100%未満に設定すると、対称分配の挙動が非対称分配に近くなります。値が小さいほど受け入れ量に対する送り返し量が小さくなります。0%に設定した場合、対称分配と非対称分配の挙動に違いはなくなります
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :最短経路を高収容力経路より優先: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :高収容力経路より速達経路を優先飽和: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :二つの停留施設間を結ぶ経路が複数存在することが往々にしてあります。そのような場合、貨物分配アルゴリズムは最初に最短となる経路を飽和するまで使用し、次いで2番目の最短経路を使用するというように埋めていきます。飽和したかどうかは、推定収容力、輸送計画によって判断されます。すべての経路を飽和してもまだ需要を満たせない場合、高容量な経路を優先しつつ、すべての経路に負荷を掛けます。しかしほとんどの場合、アルゴリズムは経路の輸送力を正確に見積もることができません。この設定では、高収容力の路線を使用し始める前にどの程度最短経路を飽和するかを設定します。収容力より需要が上回ると推定される時には、停留施設が混み合うのを避けるために100%未満に設定して下さい。
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :速度単位: {STRING}
@@ -1621,32 +1659,34 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :メートル法
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :国際単位系 (kN)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :距離単位: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :ゲーム中の長さをいずれの単位系で表すか決定します
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :ゲーム中の高度をいずれの単位系で表すか決定します
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :ヤード・ポンド法 (フィート(ft))
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :メートル法 (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :国際単位系 (m)
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}インターフェース
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}多国籍対応
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}建設
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}輸送機器
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}停留施設
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}経済
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}貨物配送先
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}競争会社
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}表示設定
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}インターフェース
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}グラフィック
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}効果音
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}ニュース/メッセージ
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}信号
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}貨物取扱
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}コンピュータプレイヤー
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}自動更新
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}点検
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}インターフェース
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}一般
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}画面表示
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}建設
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}ニュース/アドバイス
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}会社
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}会計
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}輸送機器
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}物理モデル
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}経路構築
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}列車
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}産業
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}制限
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}災害/事故
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}マップ生成
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}環境
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}地方自治体
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}街
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}産業
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}貨物配送先
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}競争会社
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}コンピュータプレイヤー
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :オリジナル
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
@@ -1695,7 +1735,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}マル
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}基本設定
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}ハイスコア
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}拡張設定
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}設定
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRFの設定
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}オンラインコンテンツの確認
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI/ゲームスクリプトの設定
@@ -1715,7 +1755,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}地域
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}ゲームの設定を表示します
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}ハイスコアを表示します
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}より細かいゲームの設定画面を表示します
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}設定を表示
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRFの有効/無効化、各パラメータの設定ができます
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}公式オンラインコンテンツのデータベースからデータの確認・追加・更新ができます
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI/ゲームスクリプトの設定を行います
@@ -1755,6 +1795,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}会社:
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}魔法のブルドーザー(産業拠点等、何でも撤去できる): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}トンネルの平面交差を許容: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}ジェット機の小型空港での墜落率を減少: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}マップの最高高度を変更: {ORANGE}{NUM}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}マップの最大高度
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :温帯
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :亜寒帯
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :亜熱帯
@@ -1803,6 +1845,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :貨物用路面
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}顔の変更
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}顔の変更をキャンセルします
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}顔の変更を適用します
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}ランダム
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}男性
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}男性顔を表示します
@@ -1929,7 +1972,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}会社
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}最大会社数:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}このサーバーでの最大会社数を指定します
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}観覧者数: {NUM}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}最高観者数:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}最高観者数:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}このサーバーでの最大観覧者数を指定します
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}言語:
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}このサーバーで使われる主言語を表示します
@@ -2042,6 +2085,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :クライアン
STR_NETWORK_SPECTATORS :観覧者
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}送りたい金額を入力
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}観覧者
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}入力したパスワードを保存しない
@@ -2271,7 +2315,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}自動
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}列車庫を建設します(列車の購入・整備施設になります)。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}線路に通過点を設置します。Ctrlを押しながら決定すると通過点同士を結合できます。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}駅を建設します。Ctrlを押しながら決定すると離れた駅等と結合可能です。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}鉄道信号を建設します。Ctrlで腕木式と色灯式を切り替えられます。{}ドラックして決定するとその区間に一定間隔で信号が配置されます。このときCtrlを押しておくと、その先分岐に行き着くまで信号を配置していきます。{}Ctrl+クリックで信号種類を選ぶウィンドウが出ます(「信号のGUIを使用」設定オフ時のみ)。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}鉄道信号を建設します。Ctrlで腕木式と色灯式を切り替えられます。{}ドラックして決定するとその区間に一定間隔で信号が配置されます。このときCtrlを押しておくと、その先分岐か信号に行き着くまで連続配置します。{}Ctrl+クリックで信号種類を選ぶウィンドウが出ます(「信号のGUIを使用」設定オフ時のみ)。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}鉄道橋を建設します。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}鉄道トンネルを建設します。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}線路・信号・駅・中継駅の建設/撤去を切り替えます。{}Ctrlを押したままにすると駅・通過点の撤去時に線路ごと撤去されます
@@ -2546,6 +2590,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}受入れ貨物: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}線路の制限速度: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}道路の最高速度: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :岩石
@@ -2642,7 +2687,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :社有地
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTDについて
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}オリジナル版権{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer All rights reserved
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD バージョン {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2013 The OpenTTD team
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 The OpenTTD team
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}ゲームを保存
@@ -2661,6 +2706,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}保存
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}指定したファイル名で現在のゲームを保存します
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}ロード
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}ロードするゲームを選びます
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}選択されたハイトマップをロード
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}ゲームの詳細
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}― 情報なし ―
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
@@ -2676,13 +2722,12 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}×
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}街数:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}日付:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}産業数:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}マップ最高高度:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}マップの最高高度を1ずつ増やします
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}マップの最高高度を1ずつ減らします
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}雪線の位置:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}雪線を上げる
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}雪線を下げる
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}乱数種(シード):
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}乱数種を入力するにはクリックします
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}ランダム
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}地形作成の乱数種を変更します
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}地形作成:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}植林アルゴリズム:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類:
@@ -2709,7 +2754,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}ハイ
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}サイズ:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} × {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}乱数種を入力
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}マップの最高高度を変更
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}雪線の位置を変更
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}開始年の変更
@@ -2725,13 +2770,13 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}平地
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}平地高度を変更
# Map generation progress
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}地形作成中
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}マップ生成中
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}キャンセル
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}地形作成を中止
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}地形作成をキャンセルしてもよろしいですか?
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}マップ生成を中止
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}マップ生成をキャンセルしてもよろしいですか?
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}%完了
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM}/{NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}地形作成中
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}マップ生成
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}河川を生成中
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}植林中
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}灯台/電波塔配置中
@@ -2764,6 +2809,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}上へ
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}選択したNewGRFファイルを上へ移動します
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}下へ
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選択したNewGRFファイルを下へ移動します
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}アップグレード
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}より上位バージョンのNewGRFがインストールされている場合にアップグレードします
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}インストールされたNewGRFファイルのリストです
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}パラメータ設定
@@ -2788,6 +2835,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}一致す
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}切
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}このバージョンのOpenTTDでは使用できません
# NewGRF save preset window
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}プリセットを保存
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}使用可能なプリセットの一覧です。選択すると下のセーブ名のプリセットに内容をコピーします
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}プリセット名を入力
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}現在選択している名前をプリセットの保存に使用します
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}キャンセル
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}プリセットを変更しません
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}セーブ
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}現在選択している名前でプリセットを保存します
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRFパラメータの変更
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}閉じる
@@ -2811,14 +2868,13 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF
# Sprite aligner window
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}スプライト{COMMA} 配列 ({STRING})
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}次のスプライト
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}次のノーマルスプライトに進みます。疑似/リカラー/フォントスプライトはスキップし、終端まで行を送ります
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}次のノーマルスプライトに進みます。始端と終端は連続しているものとみなし、疑似/リカラー/フォントスプライトはスキップします
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}スプライトへ飛ぶ
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}所定のスプライトへ飛びます。指定のスプライトがノーマルスプライトでなければ、次のノーマルスプライトに進みます
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}前のスプライト
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}前のノーマルスプライトに戻ります。疑似/リカラー/フォントスプライトはスキップし、始端まで行を送ります
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}前のノーマルスプライトに戻ります。始端と終端は連続しているものとみなし、疑似/リカラー/フォントスプライトはスキップします
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}現在選択されているスプライトの代表絵を示します。この配列はスプライトを描画するときには無視されます
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}X・Yオフセットを変更し、スプライトを移動します
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Xオフセット: {NUM}, Yオフセット: {NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}スプライトを選ぶ
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}画面内からスプライトを選びます
@@ -2875,6 +2931,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}欠落フ
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF{0:STRING}の挙動によって同期エラーやクラッシュが引き起こされる可能性があります!
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}機関車の状態が車庫外で{1:ENGINE}に変更されました
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}列車の長さがに車庫外で{1:ENGINE}に変更されました
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}NewGRFにより車庫外や改装以外で'{1:ENGINE}'の積載量が変更されました
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}{1:COMPANY}が所有している{0:VEHICLE}という列車は不正な長さです。使用しているNewGRFが原因であるかもしれません。同期エラーやクラッシュが起こる可能性があります!
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF{0:STRING}の情報が誤っています
@@ -2889,6 +2946,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :<無効な貨
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<無効な輸送機器モデル>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<無効な産業>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
STR_INVALID_VEHICLE :<無効な輸送機器>
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}NewGRFをスキャンしています
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}NewGRFをスキャンしています。NewGRFの数によっては時間がかかります
@@ -2911,7 +2971,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}標識
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}街一覧
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- なし-
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}町名 - メイン画面を町の場所に移動するには町名をクリックします
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}町名 - メイン画面を町の場所に移動するには町名をクリックします。Ctrl+クリックで新しいビューポートに表示します
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}地域人口: {COMMA}人
# Town view window
@@ -2921,8 +2981,8 @@ STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}人口:
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}旅客数(先月): {ORANGE}{COMMA}人{BLACK} 最大: {ORANGE}{COMMA}人
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}郵便袋(先月): {ORANGE}{COMMA}袋{BLACK} 最大: {ORANGE}{COMMA}袋
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}街の成長に必要な物資:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED}必要です
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK}冬に必要です
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED}必要です
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK}冬に必要です
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} は配送されています
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG} {RED}(更なる配送が必要)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG} {GREEN}(需要充足)
@@ -2930,7 +2990,7 @@ STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}街は {
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}街は {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 日毎に成長しています(資金提供)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}街は{RED}成長を止めています{BLACK}
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}騒音量: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} (現状) / {ORANGE}{COMMA}{BLACK} (最大)
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面を街の場所に移動します
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面を街の場所に移動します。Ctrl+クリックで新しいビューポートに表示します。
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}地方自治体
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}地方自治体の情報を表示します
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}街名を変更します
@@ -2987,7 +3047,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :情報
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :警告
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :エラー
### Start of Goal Question button list
############ Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :キャンセル
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :いいえ
@@ -3006,6 +3066,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :再起動
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :延期
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :あきらめる
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :閉じる
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}助成金
@@ -3026,9 +3087,10 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}前ペ
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}前のページに戻ります
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}次ページ
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}次のページに進みます
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}無効な目標参照
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}駅名 - メイン画面を駅の場所に移動するには駅名をクリックします
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}駅名 - メイン画面を駅の場所に移動するには駅名をクリックします.Ctrl+クリック で 新しいビューポートに表示します
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}複数の施設を選択するにはCtrlを押しながら選択します
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}箇所の停留施設
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
@@ -3040,7 +3102,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}積込
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}積込待ち: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}(うち、{1:STATION}からの転送{0:CARGO_SHORT})
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT}が積込予約済み)
@@ -3219,7 +3280,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}産業
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}生産量(前月):
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK}({COMMA}%搬送済)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}この産業の場所にメイン画面を移動します。Ctrl+クリックでこの産業の場所を新たなビューポートに表示します
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面をこの産業の場所に移動します。Ctrl+クリックでこの産業の場所を新たなビューポートに表示します
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}生産量: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}この産業拠点は間もなく閉鎖されます!
@@ -3284,12 +3345,15 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :グループ化
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :グループ化されていない船舶
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :グループ化されていない航空機
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}グループ - クリックするとこのグループに所属する全車両一覧を表示します
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}グループ - クリックするとこのグループに所属する全車両一覧を表示します。ドラック&ドロップで順序を並べ替えられます
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}新規のグループを作成します
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}選択したグループを削除します
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}選択したグループの名称を変更します
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}このグループ内の輸送機器を全体を対象とする自動交換の際も交換されないようにします
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}グループを削除
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}このグループとそれに所属する全てを削除してもよろしいですか?
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :共有輸送機器を追加
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :全輸送機器を削除
@@ -3327,10 +3391,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :{CARGO_LIST}を
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}最大牽引力: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}航続距離: {GOLD}{COMMA} タイル
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車リスト - 個々の情報を見るには列車をクリックします
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車両リスト - 個々の情報を見るには車両をクリックします
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}船舶リスト - 個々の情報を見るには船舶をクリックします
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}航空機リスト - 個々の情報を見るには航空機をクリックします
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車リスト - 個々の情報を見るには列車をクリックします。Ctrl+クリックでその列車種の表示/非表示を切り替えます
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車両リスト - 個々の情報を見るには車両をクリックします。Ctrl+クリックでその車両種の表示/非表示を切り替えます
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}船舶リスト - 個々の情報を見るには船舶をクリックします。Ctrl+クリックでその船舶機種の表示/非表示を切り替えます
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}航空機リスト - 個々の情報を見るには航空機をクリックします。Ctrl+クリックでその航空機種の表示/非表示を切り替えます
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}列車を購入
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}車両を購入
@@ -3352,6 +3416,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}車両
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}船舶の名称を変更
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}航空機の名称を変更
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}非表示
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}非表示
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}非表示
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}非表示
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}表示
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}表示
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}表示
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}表示
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}指定の列車機種の非表示/表示を切り替えます
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}指定の車両機種の非表示/表示を切り替えます
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}指定の船舶機種の非表示/表示を切り替えます
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}指定の航空機種の非表示/表示を切り替えます
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}列車の機種名を変更
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}車両の機種名を変更
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}船舶の機種名を変更
@@ -3405,13 +3484,13 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}道路
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}船舶を複製
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}航空機を複製
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}列車を複製します。このボタンを押してから列車庫内/外の列車をクリックして下さい。Ctrl+クリックすると、複製相手は元列車と指令を共有します。Shift+クリックで金額の概算が出ます
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}牽引車両も含め、当該の列車を複製します。このボタンを押してから列車庫内/外の列車をクリックして下さい。Ctrl+クリックすると、複製相手は元列車と指令を共有します。Shift+クリックで金額の概算が出ます
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}車両を複製します。このボタンを押してから車庫内/外の車両をクリックして下さい。Ctrl+クリックすると、複製相手は元車両と指令を共有します。Shift+クリックで金額の概算が出ます
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}船舶を複製します。このボタンを押してから造船所内/外の船舶をクリックして下さい。Ctrl+クリックすると、複製相手は元船舶と指令を共有します。Shift+クリックで金額の概算が出ます
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}航空機を複製します。このボタンを押してから格納庫内/外の航空機をクリックして下さい。Ctrl+クリックすると、複製相手は元航空機と指令を共有します。Shift+クリックで金額の概算が出ます
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面を列車庫の場所に移動します。Ctrl+クリックで新規のビューポートに表示します
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}主の画面を車庫の場所に移動します。Ctrl+クリックで新規のビューポートに表示します
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面を車庫の場所に移動します。Ctrl+クリックで新規のビューポートに表示します
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面を造船所の場所に移動します。Ctrl+クリックで新規のビューポートに表示します
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面を格納庫の場所に移動します。Ctrl+クリックで新規のビューポートに表示します
@@ -3456,6 +3535,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :車両
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :船舶
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :航空機
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}使用中の輸送機器
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}現在使用している輸送機器の一覧です
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}利用可能な輸送機器
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}置換に使用可能な輸送機器の一覧です
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}置換対象を選択
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}左で選択した輸送機器を置き換える輸送機器を選択します
@@ -3810,6 +3894,10 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :該当区間を
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :最高速度{2:VELOCITY}で該当区間を運行 (ダイヤ設定無)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{STRING}で該当区間を運行
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :{STRING}で該当区間を運行(最高速度{VELOCITY})
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :運行({0:STRING}・ダイヤ設定無)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :最高速度{1:VELOCITY}で運行({0:STRING}・ダイヤ設定無)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :({STRING}停車・ダイヤ設定無)
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :({STRING}で運行・ダイヤ設定無)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :して{STRING}停車
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :して{STRING}運行
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}日
@@ -3939,6 +4027,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :AI企業の設
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING}のReadme
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING}の変更履歴
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING}のライセンス
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}テキストのラップ
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}ウィンドウ内のテキストをラップするだけでスクロールなしで領域に合うようになります
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Readmeを見る
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}変更履歴を見る
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}ライセンス
@@ -4049,6 +4139,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}ここ
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}すでに海水位です
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}高すぎます
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}すでに平坦になっています
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}地形を変更すると上を走る橋梁を支えられなくなります
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}会社名を変更できません
@@ -4075,7 +4166,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}マッ
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}他の街に近すぎます
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}街数の制限を超えています
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}マップに空きスペースがありません
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}この街は自動では道路を建設しません。詳細設定の「経済->街」で道路の建設を許可できます
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}この街は自動では道路を建設しません。「設定→環境→街」から道路の建設を許可できます
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路補修工事中です
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}街を削除できません{}この街名を参照する停留施設・車庫か、街が所有するタイルが除去できません
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}街の中心部に像を建てるのに適した場所がありません
@@ -4099,6 +4190,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}雪線
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}降雪線より上にのみ建設できます
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}降雪線より下にのみ建設できます
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}産業「{STRING}」を建設するのに適切な土地がありません
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}よりよいマップを作成するため、生成パラメーターを変更します
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}ここには駅を建設できません
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}ここにはバス停を建設できません
@@ -4235,6 +4329,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}先に
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}開始点と終了点が同じです
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}橋端が同じ高さではありません
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}橋が低く、途中の起伏を越えられません
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}橋が地面から高すぎます
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}橋は直線である必要があります
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}橋の先端は両方地面である必要があります
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}橋が長すぎます
@@ -4261,6 +4356,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}すで
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}グループを作成できません
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}グループを削除できません
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}グループ名を変更できません
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}親グループを設定できません
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}グループ内の全車両を移動できません
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}この車両をこのグループに追加できません
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}グループに共有車両を追加できません
@@ -4798,6 +4894,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (非表示)
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
@@ -4833,8 +4930,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@@ -4845,9 +4940,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

5289
src/lang/latin.txt Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -50,7 +50,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Gandum
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Getah
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Gula
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Mainan
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Manisan
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Gula-gula
STR_CARGO_PLURAL_COLA :Minuman cola
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Gula kapas
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Buih
@@ -95,7 +95,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Minuman bergas
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} penumpang
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}penumpang{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} arang batu
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} beg surat
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} minyak
@@ -232,13 +232,16 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Tutup te
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tajuk tetingkap - seret untuk menggerakkan tetingkap
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Teduhkan tetingkap - paparkan palang tajuk sahaja
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Tunjukkan maklumat nyahpepijat NewGRF
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK} Tandakan tetingkap ini sebagai tidak boleh ditutup dengan menggunakan kunci 'Tutupkan Semua Tetingkap'
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK} Tandakan tetingkap ini sebagai tidak boleh ditutup dengan menggunakan kunci 'Tutupkan Semua Tetingkap'. Ctrl+Click untuk menyimpan keadaan sebagai praset
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik dan seret untuk mengubah saiz tetingkap
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Tukar di antara tetingkap bersaiz besar/kecil
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Palang Skrol - gerakkan senarai ke atas/bawah
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bar Skrol - gerakkan senarai ke kiri/kanan
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Musnahkan bangunan dll. dari dataran tanah. Ctrl memilih kawasan menyerong. Shift bangunan/tunjukkan anggaran kos.
# Show engines button
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Asal
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Batal
@@ -347,7 +350,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Keluar
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Pilihan permainan
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Tetapan Lanjutan
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Tetapan
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Al/Tetapan skrip permainan
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Tetapan NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Pilihan Ketelusan
@@ -455,7 +458,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Papar atau pada
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Tukar warna blok kotor
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
@@ -471,22 +474,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST :1
STR_DAY_NUMBER_2ND :2
STR_DAY_NUMBER_3RD :3
STR_DAY_NUMBER_4TH :4
STR_DAY_NUMBER_5TH :5
STR_DAY_NUMBER_6TH :6
STR_DAY_NUMBER_7TH :7
STR_DAY_NUMBER_8TH :8
STR_DAY_NUMBER_9TH :9
STR_DAY_NUMBER_10TH :10
STR_DAY_NUMBER_11TH :11
STR_DAY_NUMBER_12TH :12
STR_DAY_NUMBER_13TH :13
STR_DAY_NUMBER_14TH :14
STR_DAY_NUMBER_15TH :15
STR_DAY_NUMBER_16TH :16
STR_DAY_NUMBER_17TH :17
STR_DAY_NUMBER_18TH :18
STR_DAY_NUMBER_19TH :19
STR_DAY_NUMBER_20TH :20
STR_DAY_NUMBER_21ST :21
STR_DAY_NUMBER_22ND :22
STR_DAY_NUMBER_23RD :23
STR_DAY_NUMBER_24TH :24
STR_DAY_NUMBER_25TH :25
STR_DAY_NUMBER_26TH :26
STR_DAY_NUMBER_27TH :27
STR_DAY_NUMBER_28TH :28
STR_DAY_NUMBER_29TH :29
STR_DAY_NUMBER_30TH :30
STR_DAY_NUMBER_31ST :31
############ range for days ends
############ range for months starts
@@ -789,13 +810,11 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di depoh
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di hangar
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} mempunyai terlalu sedikit arahan dalam jadual
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} mempunyai arahan yang tidak sah
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} mempunyai arahan berganda
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} mempunyai stesen yang tidak sah dalam arahannya
# end of order system
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} semakin usang
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} terlalu usang
@@ -876,10 +895,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :South African R
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Sesuaikan...
############ end of currency region
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Kenderaan Jalanraya
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih laluan memandu kenderaan sebelah kiri atau kanan
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Memandu di sebelah kiri
@@ -915,11 +930,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Catalan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Simpanan automatik
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih tempoh untuk simpanan permainan automatik
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Matikan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Setiap bulan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Setiap 3 bulan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Setiap 6 bulan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Setiap 12 bulan
############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Bahasa
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih bahasa antaramuka yang ingin digunakan
@@ -931,8 +948,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resolusi
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih resolusi skrin untuk digunakan
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :lain
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format tangkapan skrin
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Pilih format tangkapan skrin untuk digunakan
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Saiz Antaramuka
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Sila pilih saiz elemen antara muka untuk digunakan
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Biasa
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Saiz berganda
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Saiz kuad
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set grafik asas
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Pilih set grafik asas untuk digunakan
@@ -948,6 +969,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Pilih se
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} fail sudah rosak
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Maklumat lebih tentang set muzik asas
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Gagal untuk mendapat senarai resolusi yang disokong
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Mod skrin penuh gagal dilakukan
# Custom currency window
@@ -1026,6 +1048,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Sangat Rata
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Rata
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Berbukit
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergunung
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Mengizinkan
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Bertoleransi
@@ -1033,8 +1056,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Kurang mengizin
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Tiada AI yang bersesuaian...{}Anda boleh memuat turun beberapa AI dari sistem 'Kandungan Atas Talian'
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Tetapan Lanjutan
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Tetapan
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Tapis baris:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Kembangkan semua
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Musnahkan semua
@@ -1047,11 +1070,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Tetapan permain
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Tetapan syarikat (disimpan di simpanan; berkesan hanya permainan baru)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Tetapan syarikat (disimpan di penyimpanan; hanya berkesan kepada syarikat semasa)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Pamer:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Hadkan senarai di bawah hanya ditunjukkan tetapan ditukar
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Tetapan asas
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Tetapan tambahan
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Pakar tetapan / semua tetapan
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Hadkan senarai di bawah menggunakan penapis yang telah ditetapkan
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Asas (menunjukkan tetapan yang penting sahaja)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Terperinci (tunjukkan kebanyakan tetapan)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Expert (memaparkan semua tetapan, termasuk yang pelik)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Tetapan dengan nilai berbeza dari yang lalai
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Tetapan dengan nilai yang berbeza daripada tetapan baru permainananda
@@ -1075,7 +1097,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Kanan
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maksimum pinjaman permulaan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Rantaian industri
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Kadar faedah: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Kadar faedah pinjaman; juga mengawal inflasi jika diupayakan
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Kadar faedah pinjaman; juga mengawal inflasi, jika dibolehkan
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Kos penyelenggaraan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Tetapkan tahap penyelenggaraan dan kos perjalanan kenderaan dan infrastuktur
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Kelajuan pembinaan: {STRING}
@@ -1095,8 +1117,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Jika kereta api
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Sikap majlis bandaraya terhadap penyusunan semula kawasan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Pilih tahap kebisingan dan kerosakan persekitaran
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Benarkan pembinaan di tepi pantai dan cerun bukit: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Jika diupayakan, trek dan stesen boleh membina pada yang paling cerun. Jika dilumpuhkan, mereka hanya dibenarkan di cerun yang sepadan arah trek dan dengan itu tidak memerlukan asas
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Ketinggian maksimum peta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Tetapkan ketinggian maksimum yang dibenarkan bagi gunung pada peta
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Kamu tidak boleh ubah ketinggian maxima kepada nilai ini. Sekurang-kurangnya satu gunung di dalam peta lebih tinggi.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Benarkan pengubahsuaian tanah di bawah bangunan, landasan, dan sebagainya (autocerun): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Benarkan landskap di arah bangunan dan trek tanpa memusnahkannya
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Benarkan kawasan tangkapan yang lebih realistik: {STRING}
@@ -1121,16 +1144,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Halangkan keret
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Pusingan 90 darjah apabila trek yang mendatar secara langsung diikuti oleh suatu trek menegak pada laluan bersebelahan sekeligus menjadikan keretapi kearah 90 darjah apabila melalui laluan 45 darjah untuk kombilasa trek lain. Ini juga berlaku kepada laluan membelok kapal
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Benarkan penyambungan stesen yang tidak bersebelahan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Benarkan menambah bahagian untuk stesen tanpa menyentuh bahagian yang sedia ada. Perlu Ctrl + Klik sambil meletakkan bahagian-bahagian baru
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Gunakan algoritma muatan yang diperbaiki: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Jika dibolehkan, pelbagai kenderaan menunggu di stesen dimuatkan berurutan.Pemuatan kenderaan seterusnya hanya bermula apabila terdapat kargo yang mencukupi menunggu untuk mengisi kenderaan pertama sepenuhnya
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Muatkan kenderaan sedikit demi sedikit: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Secara beransur-ansur muatan kenderaan akan menggunakan jangka masa tertentu, bukannya memuatkan sekaligus dengan masa yang tetap bergantung pada jumlah muatan dimuatkan
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflasi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Mengupayakan inflasi kepada ekonomi, di mana kos adalah sedikit lebih cepat meningkat daripada pembayaran
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Hantarkan kargo ke stesen hanya jika ada permintaan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Hanya menghantar muatan ke stesen yang telah diminta daripada kenderaan pemuat. Ini menghalang nilai yang buruk bagi kargo yang tidak diservis di stesen
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Panjang maksimum jambatan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Panjang maksimum untuk binaan jambatan
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Ketinggian jambatan maksima: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Ketinggian maksimum untuk membina jambatan
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Panjang maksimum terowong: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Panjang maksimum binaan terowong
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Cara pembinaan manual industri utama: {STRING}
@@ -1149,7 +1168,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Arahan keretapi
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :berhampiran hujung
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :tengah-tengah
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :hujung sekali
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Perbarisan kenderaan jalanraya (dengan kesan kuantum): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Gerakkan pemandangan apabila tetikus di sempadan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Dinyah-upayakan
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Dinyah-upayakan
@@ -1179,10 +1197,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Benarkan hentia
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Benarkan pembinaan untuk jalan pemanduan berhenti di jalan milik bandaran
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Benarkan hentian pandu-lalu di jalanraya yang dimiliki oleh pesaing: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Benarkan pembinaan untuk jalan pemanduan berhenti di jalan milik bandaran
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Benarkan membina stesen yang bersebelahan stesen lain: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Benarkan stesen yang berbeza untuk berdekatan dengan lain
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Benarkan berbilang set enjin NewGRF: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Pilihan keserasian untuk NewGRFs lama. Jangan melumpuhkan ini, melainkan jika anda tahu apa yang anda lakukan!
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Menukar tetapan ini adalah mustahil apabila terdapat kenderaan.
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Penyelenggaraan Infrastruktur: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Apabila diupayakan,infrastuktur menyebabkan kos penyelenggaraan. Kadar kos tumbuh berdasarkan saiz rangkaian, sekaligus menjejaskan syarikat yang lebih besar daripada yang kecil
@@ -1211,16 +1225,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Sangat Licin
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Licin
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Kasar
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Sangat Kasar
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Jumlah sungai: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Pilih jumlah sungai untuk dijanakan
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritma letakan pokok: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Tiada
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Asal
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Diperbaiki
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Kenderaan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Putaran heightmap: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Lawan jam
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Pusingan jam
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Tahap ketinggian peta senario rata: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Benarkan pengubahsuaian tanah di petak di sempadan peta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Jika dilumpuhkan, sempadan peta akan sentiasa sebagai lautan
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Satu atau lebih petak di bucu utara tidak kosong
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Satu atau lebih petak di salah satu bucu bukan air
@@ -1257,15 +1272,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Matikan
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Skrol klik-kiri: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Simpanan automatik:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Pilih jarak waktu antara menyimpankan permainan automatik
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Gunakan format tarikh {STRING} untuk simpanan permainan.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :panjang (31hb Dis 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :pendek (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Palet asal untuk mengambil alih bagi NewGRFs yang tidak menyatakan palet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Palet DOS
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Palet tetingkap
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Berhenti automatik ketika memulakan permainan yang baru: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Semasa dihentikan, dibenarkan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Tiada tindakan
@@ -1287,10 +1301,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Perbelanjaan ku
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Nyahaktif infrastruktur bangunan apabila tiada kenderaan yang sesuai: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maks keretapi setiap syarikat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maks kenderaan jalanraya setiap syarikat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maks pesawat setiap syarikat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maks kapal setiap syarikat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Amaun maksimum kereta api setiap syarikat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Amaun maksimum kenderaan jalanraya setiap syarikat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Amaun maksimum pesawat setiap syarikat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Amaun maksimum kapal setiap syarikat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Nafikan keretapi untuk komputer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Nafikan kenderaan jalanraya untuk komputer: {STRING}
@@ -1383,7 +1397,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Biasa
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Pantas
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Sangat pantas
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Pengganda awal saiz bandar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Buang elemen jalanraya yang tidak masuk akal daripada pembinaan jalanraya: {STRING}
@@ -1392,23 +1405,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Buang elemen ja
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Antaramuka (Interface)
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Pembinaan
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Antaramuka (Interface)
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Pembinaan
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Kenderaan
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stesen
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomi
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Pesaing
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Pilihan paparan
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interaksi
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Isyarat
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Pengendalian kargo
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Pemain komputer
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Pembaharuan Automatik
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servis
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Laluan
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Keretapi
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Bandar-bandar
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industri-industri
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Bandar-bandar
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industri-industri
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Pesaing
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Pemain komputer
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Asal
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
@@ -1451,7 +1455,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Pemain b
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pilihan Permainan
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Carta mata tertinggi
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Tetapan Lanjutan
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Tetapan
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Tetapan NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Periksa Kandungan Atas Talian
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Al/Tetapan Skrip Permainan
@@ -1471,7 +1475,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih la
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Paparkan pilihan permainan
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Paparan carta mata tertinggi
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Paparkan tetapan lanjutan
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Pamerkan pilihan
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Paparkan tetapan NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Periksa kandungan baru atau yang telah dikemaskini untuk dimuat turun
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Paparan Al/Tetapan Skrip Permainan
@@ -1511,6 +1515,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Bermain
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Jentolak ajaib (buang industri dan objek lain yang biasanya tidak boleh dibuang): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Terowong boleh bersilang: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Pesawat jet tidak akan (sentiasa) terhempas di lapangan terbang kecil: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Ubah ketinggian maxima di dalam peta: {ORANGE}{NUM}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Ubah ketinggian maxima gunung di dalam peta
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Lanskap temperate
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Lanskap subartik
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Lanskap subtropik
@@ -1559,6 +1565,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Trem Tambang Mu
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Pilihan Wajah
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Batal pilihan wajah baru
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Terima pilihan wajah baru
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Rambangkan
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Lelaki
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih wajah lelaki
@@ -1673,13 +1680,13 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Tetapkan
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Lindungi permainan anda dengan kata laluan jika anda tidak mahu ianya diakses awam
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} pelanggan
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Klien maks:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Amaun maksimum pemain:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Tentukan bilangan klien maks. Tidak perlu semua slot diisi
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} syarikat
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks syarikat:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Amaun maksimum syarikat:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Hadkan bilangan syarikat dalam pelayan
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} penyaksi
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks penyaksi:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Amaun maxsimum penyaksi:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Hadkan bilangan penyaksi dalam pelayan
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Bahasa yang digunakan:
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pemain lain akan tahu bahasa apa yang digunakan di pelayan ini
@@ -2381,7 +2388,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Tanah dimiliki
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Tentang OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Hakcipta Asal {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Hakcipta terpelihara
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versi {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 The OpenTTD team
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 The OpenTTD team
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Simpankan Permainan
@@ -2415,13 +2422,12 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Jumlah bandar:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Tarikh:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Jumlah industri:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Ketinggian maxima peta:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Mengurangkan ketinggian maksimum gunung di peta oleh satu
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Mengurangkan ketinggian maksimum gunung di peta oleh satu
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Paras ketinggian garis salji:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Tinggikan paras garis salji satu petak
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Rendahkan paras garis salji satu petak
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Benihkan secara rambang:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klik untuk memasukkan benih rambang
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Rambangkan
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Tukarkan benih rambang yang digunakan untuk Penjanaan Rupa Bumi
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Janaan tanah:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritma pokok:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Jenis rupa bumi:
@@ -2448,7 +2454,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nama hei
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Saiz:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan benih rambang
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Mengubah saiz maksimum ketinggian peta
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Tukarkan paras garis salji
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Tukar tahun permulaan
@@ -2503,6 +2509,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Gerak Ke
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Gerakkan ke atas senarai NewGRF yang terpilih
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Gerak Ke Bawah
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Gerakkan ke bawah senarai NewGRF yang terpilih
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Naik Taraf
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Senarai fail NewGRF yang telah dipasang.
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Tetapkan parameter
@@ -2527,6 +2534,11 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Fail yang
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Dinyahaktifkan
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Tidak serasi dengan versi OpenTTD ini
# NewGRF save preset window
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Simpan pratetapan
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Masukkan nama untuk pratetapan
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Simpan
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Ubah parameter NewGRF
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Tutup
@@ -2557,7 +2569,6 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Peperi s
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Teruskan ke peperi dahulu yang biasa, melangkau sebarang peperi pseudo/warna kembali/fon dan memusing balik semula
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Perwakilan peperi yang terpilih. Penjajaran tidak diendahkan apabila sedang melukiskan peperi.
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Alih peperi, mengubahkan ofset X dan Y
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X ofset: {NUM}, Y ofset: {NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Pilih peperi
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Pilih peperi di mana-mana sahaja dari skrin
@@ -2627,6 +2638,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} dari <k
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<model kenderaan tidak sah>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<industry tidak sah>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Imbasan NewGRFs
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Imbasan NewGRFs. Bergantung kepada jumlah, ini akan mengambil sedikit masa...
@@ -2720,7 +2733,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Maklumat
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Amaran
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Kesilapan
### Start of Goal Question button list
############ Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Batal
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Tidak
@@ -2739,6 +2752,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Mula semula
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Tangguh
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Menyerah
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Tutup
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidi
@@ -2764,7 +2778,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Tiada ka
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Menunggu: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} dalam perjalanan daripada {STATION})
@@ -2831,7 +2844,7 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Jumlah:
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Baki Bank
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Pinjaman
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Pinjaman Maks: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Pinjaman Maksimum: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pinjam {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Tinggikan nilai pinjaman. Ctrl+Klik untuk meminjam sebanyak mungkin
@@ -2985,6 +2998,7 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Padamkan
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tukar nama kumpulan yang terpilih
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghalang daripada kumpulan ini digantikan secara automatik
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Tambah kenderaan berkongsi
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Buang semua kenderaan
@@ -3047,6 +3061,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Namakan
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Namakan semula jenis kapal
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Namakan semula pesawat
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Sembunyi
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Sembunyi
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Sembunyi
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Sembunyi
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Paparan
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Paparan
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Paparan
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Paparan
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Menyembunyikan Togol / memaparkan jenis kenderaan kereta api
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK} Menyembunyikan Togol / memaparkan jenis kenderaan jalan raya
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Menyembunyikan Togol / memaparkan jenis kapal
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Togol menyembunyikan / memaparkan jenis pesawat
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Namakan semula jenis keretapi
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Namakan semula jenis kenderaan jalanraya
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Namakan semula jenis kapal
@@ -3100,7 +3129,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonkan
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonkan Kapal
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonkan Pesawat
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Perbuatan ini akan membeli salinan keretapi termasuk semua gerabaknya. Klik butang ini dan kemudian di keretapi di luar atau di dalam depoh. Ctrl+Klik untuk berkongsi arahan. Shift+Klik menunjukkan anggaran kos tanpa membeli
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ini akan membeli satu salinan kereta api termasuk semua kereta. Klik butang ini dan kemudian pada kereta api di dalam atau di luar depot. Ctrl + Klik akan berkongsi perintah. Shift + Klik menunjukkan anggaran kos tanpa pembelian
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Perbuatan ini akan membeli salinan kenderaan jalanraya. Klik butang ini dan kemudian di kenderaan jalanraya di luar atau di dalam depoh. Ctrl+Klik untuk berkongsi arahan. Shift+Klik menunjukkan anggaran kos tanpa pembelian
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Perbuatan ini akan membeli salinan kapal. Klik butang ini dan kemudian di kapal di luar atau di dalam depoh. Ctrl+Klik untuk berkongsi arahan. Shift+Klik menunjukkan anggaran kos tanpa membeli
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ini akan membeli salinan pesawat. Klik butang ini dan kemudian di pesawat di luar atau di dalam depoh. Ctrl+Klik untuk berkongsi arahan. Shift+Klik menunjukkan anggaran kos tanpa membeli
@@ -3151,6 +3180,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Kenderaan Jalan
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Kapal
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Pesawat
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Pilih jenis enjin untuk diganti
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Pilih jenis enjin baru yang anda ingin guna untuk menggantikan jenis enjin sebelah kiri
@@ -3469,7 +3499,7 @@ STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Pindah dan tun
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Pindah dan tunggu sebarang kargo sehingga penuh dengan ubahsuai secara auto ke {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :Tiada muat turun dan ambil kargo dengan ubahsuai secara auto ke {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Tiada muat turun dan tunggu sehingga muatan penuh dengan ubahsuai secara auto ke {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Tiada muat turun dan tunggu sebarang kargo penuh dengan ubahsuai secara auto ke {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Tiada muat turun dan tunggu sebarang kargo dengan kapasiti penuh dengan ubahsuai secara automatik ke {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :kargo sedia ada
@@ -3729,6 +3759,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Penggali
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... sudah berada di paras laut
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... terlalu tinggi
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... sudah rata
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Selepas itu jambatan atasnya akan jadi terlalu tinggi.
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nama syarikat tidak dapat ditukar...
@@ -3779,6 +3810,7 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... huta
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... hanya boleh dibina di atas paras garisan salji
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... hanya boleh dibina di bawah paras garisan salji
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Stesen keretapi tidak dapat dibina di sini...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Hentian bas tidak dapat dibina di sini...
@@ -3915,6 +3947,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Jambatan
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Tidak boleh mula dan tamat di petak yang sama
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Kedua-dua kepala jambatan bukan pada paras yang sama
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Jambatan terlalu rendah untuk rupa bumi ini
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Jambatan terlalu tinggi untuk kawasan ini.
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Mula dan hujung mesti pada garisan yang sama
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... kedua-dua kepala jambatan mesti berada di atas tanah
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... jambatan telalu panjang
@@ -4163,7 +4196,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Stim)
@@ -4372,7 +4405,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Feri Penumpang
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Feri Penumpang Shivershake
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Kapal kargo Yate
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Kapal kargo Bakewell
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Kapal kargo Mightymover
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Kapal kargo MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Kapal kargo Powernaut
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
@@ -4466,6 +4499,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (tersembunyi)
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
@@ -4500,8 +4534,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@@ -4512,9 +4544,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -199,21 +199,28 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}cp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}cp
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P ă e}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P ă e}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galo{P n ane}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P u i}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
# Common window strings
@@ -221,6 +228,7 @@ STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtru:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Filtru
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Introduceți un cuvânt-cheie pentru filtrarea listei
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Selectează ordinea de grupare
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Alegeți ordinea de sortare (ascendentă/descendentă)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Alegeți criteriul de sortare
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Alegeți criteriul de filtrare
@@ -233,13 +241,24 @@ STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul f
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Minimizează fereastra - Afișează doar bara de titlu
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Arată informații depanare NewGRF
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Redimensionează fereastra la dimensiunea standard. Ctrl+Click pentru a surprascrie dimensiunea standard cu dimensiunea curentă
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Previne închiderea acestei ferestre de către tasta 'Închide toate ferestrele'
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marchează ca această fereastră să nu fie închisă de tasta "Închide toate ferestrele". Ctrl+Click pentru a salva starea ca implicită
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Apasă și trage pentru redimensionarea ferestrei
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Comutator pentru dimensiunea ferestrei
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defilează în listă sus/jos
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - stânga/dreapta
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrățel de teren. Ctrl pentru selectare pe diagonală. Shift comută construcție/estimare cost
# Show engines button
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Arată ascunse
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Arată ascunse
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Arată ascunse
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Arată ascunse
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Activând acest buton, și trenurile vor fi afișate
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Activând acest buton, și autovehiculele vor fi afișate
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Activând acest button, și vapoarele ascunse vor fi afișate
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Activând acest buton, și aeronavele ascunse vor fi afișate
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Prestabilit(e)
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Anulează
@@ -277,6 +296,8 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :Lungime
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Durată de viaţă rămasă
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Întârzieri
STR_SORT_BY_FACILITY :Tipul staţiei
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Încărcătură totală în aşteptare
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Încărcătură disponibilă în aşteptare
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Cel mai mare rating
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Cel mai mic rating
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :IDMotor (model clasic)
@@ -285,10 +306,11 @@ STR_SORT_BY_POWER :Putere
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Efort tractor
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Data lansării
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Cost exploatare
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Cost exploatare/putere
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Putere/Cost exploatare
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Capacitate încărcătură
STR_SORT_BY_RANGE :Raza de acțiune
STR_SORT_BY_POPULATION :Populaţia
STR_SORT_BY_RATING :Cotaţie
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauză joc
@@ -301,6 +323,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afişeaz
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Afişează lista cu staţiile companiei
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afişează informaţiile financiare ale companiei
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afişează date generale despre companie
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Afişează cartea de poveste
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Afişează lista de scopuri
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afişează grafice
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afişează clasamentul companiilor
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Listează sau fondează obiectivele industriale
@@ -348,7 +372,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Ieşire din joc
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opţiunile jocului
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Setări avansate
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Setări
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Setări IA / Script Joc
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Setări NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opţiuni transparenţă
@@ -457,7 +481,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Afişează/ascu
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Comutator pentru colorarea secțiunilor murdare
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
@@ -473,22 +497,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST :1
STR_DAY_NUMBER_2ND :2
STR_DAY_NUMBER_3RD :3
STR_DAY_NUMBER_4TH :4
STR_DAY_NUMBER_5TH :5
STR_DAY_NUMBER_6TH :6
STR_DAY_NUMBER_7TH :7
STR_DAY_NUMBER_8TH :8
STR_DAY_NUMBER_9TH :9
STR_DAY_NUMBER_10TH :10
STR_DAY_NUMBER_11TH :11
STR_DAY_NUMBER_12TH :12
STR_DAY_NUMBER_13TH :13
STR_DAY_NUMBER_14TH :14
STR_DAY_NUMBER_15TH :15
STR_DAY_NUMBER_16TH :16
STR_DAY_NUMBER_17TH :17
STR_DAY_NUMBER_18TH :18
STR_DAY_NUMBER_19TH :19
STR_DAY_NUMBER_20TH :20
STR_DAY_NUMBER_21ST :21
STR_DAY_NUMBER_22ND :22
STR_DAY_NUMBER_23RD :23
STR_DAY_NUMBER_24TH :24
STR_DAY_NUMBER_25TH :25
STR_DAY_NUMBER_26TH :26
STR_DAY_NUMBER_27TH :27
STR_DAY_NUMBER_28TH :28
STR_DAY_NUMBER_29TH :29
STR_DAY_NUMBER_30TH :30
STR_DAY_NUMBER_31ST :31
############ range for days ends
############ range for months starts
@@ -708,6 +750,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Comutator pentru afișarea numele oraşelor pe hartă
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrează harta mică la poziţia actuală
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Dezactivează toate
@@ -796,13 +839,11 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în depou
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în hangar
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} are prea puţine ordine în program
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} nu are nici un ordin
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} are ordine duplicate
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} are o staţie invalidă în ordine
# end of order system
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} este vechi
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} este foarte vechi
@@ -881,12 +922,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litas lituanian
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Won sud-corean (KRW)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Rand sud-african (ZAR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Personalizată...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgian (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iranian (IRR)
############ end of currency region
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Autovehiculele circulă...
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege partea străzii pe care se circulă
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Pe partea stângă
@@ -922,11 +961,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Catalană
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Salvare automată
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege intervalul de timp dintre salvările automate
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Dezactivată
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :În fiecare lună
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :La fiecare 3 luni
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :La fiecare 6 luni
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :La fiecare 12 luni
############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Limba
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Alege limba în care doreşti afişată interfaţa
@@ -938,8 +979,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Rezoluţ
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Alege rezoluţia dorită pentru joc
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :(alta/nespecificată)
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formatul capturii de ecran
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul fişierului în care se salvează captura de ecran (screenshot)
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Mărime interfată
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege mărimea elementelor de interfaţa
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normală
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Mărime dublă
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Mărime împătrită
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set grafic de bază
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selectează setul grafic de bază utilizat în joc
@@ -1033,6 +1078,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Foarte plat
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Plat
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Deluros
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Muntos
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisivă
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantă
@@ -1040,8 +1086,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ostilă
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nu este disponibil nici un modul de Inteligenţă Artificială...{}Puteţi descărca diferite module de Inteligenţă Artificială prin sistemul de 'Resurse Online'
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Setări avansate
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Setări
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtru:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Extinde toate
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Colapsează toate
@@ -1054,16 +1100,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Setări joc (st
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Setări companie (stocate în fişierele de salvare; afectează doar jocurile noi)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Setări companie (stocate în fişierul de salvare; afectează doar compania curentă)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Arată:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Arată în lista de mai jos doar setările modificate
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Setări de bază
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Setări avansate
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Setări expert / toate setările
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Setări de bază (afişează numai setări importante)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Setări avansate (afişează majoritatea setărilor)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Setări expert (afişează toate setările)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Setări cu altă valoare decît cea prestabilită
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Setări cu valori diferite față de cele setate de tine pentru joc nou
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Limitează lista de mai jos la anumite tipuri de setări
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Toate setările
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Toate tipurile de setări
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Setări client (nu sunt stocate în salvări; afectează toate jocurile)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Setări joc (stocate în salvări; afectează doar jocurile noi)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Setări joc (stocate în salvări; afectează doar jocul curent)
@@ -1101,16 +1146,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Alege cât de m
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costuri de construcție: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Alege nivelul de construcție și costurile de achiziție
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recesiuni: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Dacă este activată, este posibil să existe recesiuni la perioade de câțiva ani. În timpul recesiunii, toată producția este semnificativ mai mică (revine la nivelul anterior când recesiunea se termină)
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Dacă este activată, este posibil să existe recesiuni la perioade de câțiva ani. În timpul recesiunii, toată producția este semnificativ redusă (revine la nivelul anterior când recesiunea se termină)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Nu permite întoarcerea trenurilor in statie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Dacă este activată, trenurile nu vor intoarce într-o stație care nu este capăt de linie, dacă există o cale mai scurtă către destinația următoare la întoarcere
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Dacă este activată, trenurile nu vor întoarce într-o stație care nu este capăt de linie, chiar dacă există o cale mai scurtă către destinația următoare la întoarcere
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Dezastre: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Comută dezastre care ocazional pot bloca sau distruge vehicule sau infrastructură
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atitudinea consiliului orașului cu privire la restructurarea zonei: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Alege în ce măsură poluarea fonică si deranjamentul local provocat de o companie va afecta impresia orașului despre aceasta, si viitoarele planuri de construcție in zonă
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Permite construirea pe coastă şi în pantă: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Dacă este activat, şinele şi staţiile pot fi construite pe majoritatea pantelor. Dacă este dezactivat, acestea pot fi construite doar pe pante care coincid cu direcţia şinelor şi astfel nu necesită fundaţie
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Înălţimea maximă a harţii: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Setează înălţimea maxim permisă a munţilor pe hartă
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Nu poţi seta înălţimea maxima a hărţii la aceasta valoare. Cel puţin un munte pe hartă are o înălţime mai mare.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permite terra-formarea sub clădiri, şine, etc. (auto-pante): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permite terraformarea sub clădiri şi şine fără eliminarea acestora
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permite arii de cuprindere mai realiste: {STRING}
@@ -1135,16 +1181,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Interzice trenu
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Întoarcerile la 90 de grade au loc atunci când o bucată orizontală de şină este urmată imediat de o bucată verticală, astfel făcând trenul să întoarcă la 90 de grade când traversează muchia unui pătrăţel faţă de întoarcerile obişnuite de la 45 de grade pentru alte combinaţii de şină. Aceasta se aplică şi unghiului de întoarcere al navelor
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permite unirea staţiilor neînvecinate: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permite adăugarea de elemente unei staţii fără a atinge direct elemente existente. Necesită Ctrl+Click pentru adăugărea elementelor noi
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Foloseşte algoritm de încărcare îmbunătăţit: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Dacă este activată, încărcarea vehiculelor care aşteaptă în aceeaşi staţie se va face în secvenţă. Încărcarea următorului vehicul începe doar dacă există destul cargo pentru a umple complet primul vehicul
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Încarcă vehiculele gradual: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Încarcă vehiculele gradual folosind duratele de încarcare specifice fiecărui vehicul, în loc să se încarce totul dintr-o dată folosind o durată fixată în funcţie de cantitatea de cargo încărcată
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflaţia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Activează inflaţia în economie, unde costurile cresc ceva mai rapid decât plăţile
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Livrează marfa doar în staţiile unde aceasta este cerută: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Livrează cargo doar către o staţie unde există cereri de la vehicule pentru încărcare. Aceasta previne rating-uri slabe pentru cargo care nu este ridicat din staţie
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Lungimea maximă a podurilor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Lungimea maximă pentru construcţia de poduri
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Întăltimea maximă a podurilor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Întăltimea maximă pentru construcţia de poduri
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Lungimea maximă a tunelurilor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Lungimea maximă pentru construcţia de tuneluri
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Metoda manuală de construcţie a industriilor primare: {STRING}
@@ -1170,8 +1212,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Locul unde un t
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :capătul apropiat al
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :mijlocul
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :capătul îndepartat al
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Autovehiculele pot forma cozi (cu efecte cuantice): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Vehiculele așteptă în fața stației pînă se eliberează
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Mută imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Cand este activată, ecranele se vor deplasa cînd mouse-ul este aproape de margine
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :dezactivat
@@ -1202,10 +1242,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permite constru
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permite construcția stațiilor pe drumurile construite de un oraș
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permite construirea staţiilor pe drumurile competitorilor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permite construcția stațiilor pe drumurile construite de altă companie
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Permite construirea de staţii adiacente: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Permite staților diferite sa se atingă
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Permite mai multe seturi NewGRF simultan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Optiune de compatibilitate pentru vechile fișiere NewGRF. Nu dezactiva asta, decât dacă știi exact ce faci!
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Schimbarea acestei setări nu este permisă când există vehicule în joc
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Mentenanță infrastructură: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Cand este activă, infrastructura necesita cheltuieli cu intreținerea. Costurile cresc proporțional cu rețeaua de transport, afectând companiile mari mai mult decât companiile mici
@@ -1236,8 +1272,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Durata de afiș
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Durata afișării mesajelor de eroare în fereastra roșie. Unele mesaje de eroare (cele critice) nu sunt închise automat după trecerea acestei perioade, și trebuie închise manual.
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} secund{P 0 ă e}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Afișează texte informative: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Durata dinaintea afișării textelor informative când se ține mouse-ul pe un element al interfeței. Alternativ, afișarea textelor informative poate fi setată pentru click-dreapta
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :După {COMMA} secund{P 0 ă e}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Durata dinaintea afișării sfaturilor când se ține mausul pe un element al interfeței. Alternativ, afișarea sfaturilor poate fi setată pentru clic-dreapta
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Plutește {COMMA} milisecund{P 0 ă e}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Click dreapta
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Afişează populaţia unui oras lângă nume: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Afișează populația orașelor în numele afișate pe hartă
@@ -1263,8 +1299,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotaţie hartă
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Spre stânga
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Spre dreapta
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Nivelul înălţimii pentru hărţile plane: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Permite terraformarea suprafeţelor din marginea hărţii: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Dacă este dezactivat, marginile hărţii vor fi întotdeauna ocean
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Una sau mai multe suprafeţe din marginea nordică nu sunt goale
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Una sau mai multe suprafeţe din marginea hărţii nu contin apă
@@ -1315,17 +1349,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Oprit
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Derulare ecran cu click-stânga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Activează derularea hărții prin tragerea acesteia cu butonul stâng al mouse-ului. Această opțiune este în special utilă când se folosește un ecran tactil pentru deplasare
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Foloseşte formatul datei {STRING} pentru numele salvărilor
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Formatul datei in numele salvărilor
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :lung (31 Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :scurt (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Paleta implicită pentru NewGRF-uri care nu specifică o paletă: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Paleta implicită care va fi folosită cu un NewGRF, dacă acesta nu specifică o anume paletă
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Paletă DOS
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Paletă Windows
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :La pornirea unui joc nou, pune-l pe pauză: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Când este activată, jocul se va comuta automat in mod pauză la pornirea unui nou joc, permițând astfel un studiu mai atent al hărții
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Când jocul este în pauză permite: {STRING}
@@ -1343,6 +1373,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Arată timpii d
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Afişează plecările şi sosirile în orare: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Arată timpii estimați de plecare și sosire în orar
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Creare rapidă a ordinelor pentru vehicule: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Preselectează cursorul "mergi la" când se deschide fereastra de comenzi
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Tipul implicit de şină (după joc nou/încarcare joc): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Tipul de cale feroviară care va fi ales la pornirea sau îmcărcarea jocului. 'Prima disponibilă' alege cel mai nou tip de cale feroviară și 'Cea mai folosită' alege tipul cel mai des folosit în acel moment.
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Prima disponibilă
@@ -1407,6 +1438,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Intervaluri de
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Alege dacă întreținerea vehiculelor este activată de trecerea unei anumite perioade de timp, sau scăzând un anumit procent din gradul de rezistență al vehiculului
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Intervalul de întreținere implicit al trenurilor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Alege perioada de întreținere implicită pentru noi vehicule feroviare, dacă nu există un interval de întreținere stabilit pentru vehicul
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} zi{P 0 "" le}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Dezactivat
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Intervalul de întreținere implicit al vehiculelor rutiere: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Alege perioada de întreținere implicită pentru noi vehicule rutiere, dacă nu există un interval de întreținere stabilit pentru vehicul
@@ -1463,21 +1495,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Economie cu sch
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Dacă este activată, nivelul de producție al industriilor se schimbă mai des și în pași mai mici. Această opțiune de regulă nu are efect dacă tipul industriei este furnizat printr-un NewGRF
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Permite cumpărarea de acţiuni de la alte companii: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Dacă este activată, se permite cumpărarea și vânzarea de acțiuni ale companiilor. Acțiunile devin disponibile doar când compania depășește o anumită vârstă
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Procentul din profitul pe secţiune care să fie plătit pentru alimentare: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Procentul din câştig care este oferit legăturilor intermediare pentru alimentare, oferind mai mult control asupra încasărilor
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Când se trage cu mouse-ul, plasează semnale la fiecare: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Configurează distanţa la care se vor construi semnale pe şină până la următorul obstacol (semnal, intersecţie), dacâ se trage cu mouse-ul
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} pătrăţel{P 0 "" e}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :La plasarea mai multor semale, păstrează distanţa fixă între acestea: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Construieşte automat semafoare înainte de: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Alege anul din care se vor folosi semnale electrice pe calea feroviară. Înainte de acest an, se vor folosi semnale non-electrice care au aceeasi funcționalitate dar arată diferit
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Activare GUI pentru semnale: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Afişează o fereastră pentru alegerea tipului de semnal de construit, în loc de Ctrl+Click
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Tip semnal implicit: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Tipul de semnal implicit
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Semnal de bloc
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Semnale pentru linii
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Sens unic avansat
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Ciclu prin tipurile de semnal: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Selectează între care tipuri de semnale să se cicleze când se apasă Ctrl+Click pe un semnal folosind unealta de construcţie
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Doar normal
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Doar avansat
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Toate
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Modelul drumurilor pentru oraşele noi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Poziţionarea sistemului rutier în oraşe
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :original
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :drumuri mai bune
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grilă 2x2
@@ -1502,9 +1542,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :doar în pădur
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :peste tot
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Poziţia barei principale de instrumente: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Poziţia orizontală a barei principale în partea de sus a ecranului
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Poziţia barei de stare: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Poziţia orizontală a barei principale în partea de jos a ecranului
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Raza "magnetică" a ferestrelor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pixel{P 0 "" i}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Dezactivat
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Numărul maxim de ferestre nefixate: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :dezactivat
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Nivelul maxim de apropiere imagine: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Nivelul maxim de îndepărtare imagine: {STRING}
@@ -1527,35 +1572,68 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 din {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :deloc
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicator iniţial dimensiune oraş: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Dimensiunea medie a oraşelor mari relativ la oraşele normale, la începutul jocului
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Elimină elementele de drum absurde pe durata construcţiei drumului: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Elimină capatul drumurilor înfundate în timpul reconstrucţiei finanţată a drumurilor
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Actualizează graficul de distribuţie la fiecare {STRING} zi{P 0:2 "" le}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Acordă {STRING} zi{P 0:2 "" le} pentru recalcularea graficului de distribuţie
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetric
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simetric
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Modalitatea de distribuire a pasagerilor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Modalitatea de distribuire a poştei: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Modalitatea de distribuire pentru clasa de cargo BLINDAT: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Modalitatea de distribuire pentru alte clase de cargo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Acurateţea distribuţiei: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Efectul distanţei asupra cererii: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Cantitatea de cargo la întoarcere pentru modul simetric: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturaţia căilor de capacitate mică înainte de a utiliza căi de capacitate mare: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Unitate viteză: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Afişează viteza în interfaţă folosind unităţile selectate
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperial (mph)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metric (km/h)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Unitate putere vehicule: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Afişează puterea vehiculelor în interfaţă folosind unităţile selectate
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Imperial (cp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metric (cp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Unitate pentru greutate: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Afişează greutatea în interfaţă folosind unităţile selectate
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Imperial (t/tonă scurtă)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metric (t/tonă)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Unitate volum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Afişează volumele în interfaţă folosind unităţile selectate
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Imperial (gal)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metric (l)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Unitate efort de tracţiune: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Afişează efortul de tracţiune, denumit şi forţa de tracţiune, în interfaţă folosind unităţile selectate
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Imperial (lbf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metric (kgf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Unitate înălţime: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Afişează înălţimile în interfaţă folosind unităţile selectate
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (ft)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metric (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interfaţă
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Construcţie
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vehicule
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Staţii
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Economie
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Concurenţi
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Setări vizuale
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interacţiune
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Localizare
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Efecte sonore
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Știri și mesaje
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Semnale (semafoare)
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Operare marfă
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Jucători virtuali
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Reînnoire automată
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Service
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Interfaţă
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Construcţie
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vehicule
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Direcţionare
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trenuri
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Oraşe
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrii
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Oraşe
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrii
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribuţie cargo
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Concurenţi
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Jucători virtuali
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Original
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
@@ -1604,7 +1682,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multipla
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opţiuni
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabela cu scoruri maxime
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Setări avansate
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Setări
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Setări NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Resurse online
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Setări IA / Scripturi Joc
@@ -1624,7 +1702,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Alege pe
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Afişează opţiunile jocului
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Afișează tabela cu scoruri maxime
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Afişează setările avansate
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Setări afişare
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Afişează setările NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Verifică dacă există resurse noi sau actualizate pentru descărcare
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Afişează setările pentru Inteligența Artificială şi pentru Scripturi Joc
@@ -1664,6 +1742,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Joacă
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demolează industrii şi lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reacţie nu se vor prăbuşi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Schimbă înălţimea maximă a harţii: {ORANGE}{NUM}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbă înălţimea maxima a munţilor pe hartă
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :peisajul temperat
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :peisajul sub-arctic
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :peisajul sub-tropical
@@ -1712,6 +1792,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Tramvai marfă
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Alegerea pozei
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Anulează alegerea unei poze noi
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Acceptă poza selectată
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Aleator
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Bărbat
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Alege figură masculină
@@ -1767,6 +1848,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Multiplayer
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Publicat
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Alege între un joc publicat (prin Internet) și unul privat (reț) game
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :Nu
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Da
@@ -1950,6 +2032,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Client
STR_NETWORK_SPECTATORS :Spectatori
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Introduceţi suma pe care o oferiţi
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Spectator
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Parola introdusă nu se va salva
@@ -2229,7 +2312,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Semnal d
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Semnal combinat (electric){}Semnalul combinat se comportă atât ca semnal de intrare cât şi de ieşire. Acest lucru permite construcţia "arborilor" mari de presemnalizare
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de cale (electric){}Un semnal de cale va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire. Semnalele standard de cale permit trecerea din ambele sensuri
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de cale cu sens unic (electric){}Un semnal de cale permite trecerea simultană a mai multor trenuri prin blocurile de semnale, dacă trenul poate rezerva o cale până la un punct sigur de oprire. Semnalele de cale cu sens unic permit trecerea intr-un singur sens
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Conversie semnal{}Când este selectat, click-ul pe un semafor existent îl va converti în tipul şi varianta selectată de semnalizare, iar Ctrl+Click va comuta varianta existentă. Shift+Click afişează costul estimat al conversiei
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Conversie semnal{}Când este selectat, click-ul pe un semafor existent îl va converti în tipul şi varianta selectată de semnalizare. Ctrl+Click va comuta varianta existentă. Shift+Click afişează costul estimat al conversiei
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Densitatea semnalelor plasate prin tragerea cu mouse-ul
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Scade densitatea semnalelor plasate prin tragerea cu mouse-ul
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Creşte densitatea semnalelor plasate prin tragerea cu mouse-ul
@@ -2550,7 +2633,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Teren în propr
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Despre OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Toate drepturile rezervate
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2013 Echipa OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 Echipa OpenTTD
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Salvează joc
@@ -2584,13 +2667,12 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Nr. de oraşe:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nr. de industrii:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Înălţimea maximă a harţii:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Măreşte înălţimea maximă a munţilor pe hartă cu unu
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Reduce înălţimea maximă a munţilor pe hartă cu unu
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Înălţimea zăpezii:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Mută linia zăpezii cu un punct în sus
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Mută linia zăpezii cu un punct în jos
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Parametru aleator:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Click pt introducerea unui parametru aleator
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Aleator
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Modifică parametrul aleator folosit pentru Generarea Terenului
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generator de teren:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritm arbore:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip teren:
@@ -2617,7 +2699,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nume har
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Dimensiune:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi o valoare de pornire pentru numerele aleatoare
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifică înălţimea maximă a harţi
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifică înălţimea zăpezii
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifică anul de început
@@ -2672,7 +2754,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Mută î
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Mută fişierul NewGRF selectat mai sus în listă
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Mută în jos
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mută fişierul NewGRF selectat mai jos în listă
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}O listă a fişierelor NewGRF instalate.
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}O listă a fişierelor NewGRF instalate
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Setează parametri
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Afișează parametrii
@@ -2696,6 +2778,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Niciun fis
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Dezactivat
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatibil cu această versiune de OpenTTD
# NewGRF save preset window
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Schimbă parametrii NewGRF
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Închide
@@ -2726,7 +2810,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Imaginea
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la precedenta imagine normală, sărind peste pseudo-imagini, recolorări sau fonturi şi reporneşte când s-a ajuns la sfârşit
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Reprezentarea imaginii curente. Aliniamentul este ignorat
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Mişcă imaginea schimbând distanţele pe axele X şi Y
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}distanţa X: {NUM}, distanţa Y: {NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Resetează relativele
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Resetază limitele relative actuale
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Limita X: {NUM}, Limita Y: {NUM} (Absolut)
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}Limita X: {NUM}, Limita Y: {NUM} (Relativ)
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Alege imagine
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Alege o imagine de oriunde de pe ecran
@@ -2797,6 +2884,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} de <car
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<model vehicul invalid>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<tip de industrie invalid>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
STR_INVALID_VEHICLE :<vehicul invalid>
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Scanez resursele NewGRF
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Se scanează resursele NewGRF. În funcție de numărul acestora, această operație poate dura un timp...
@@ -2878,9 +2968,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Cumpăr
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Mituieşte autorităţile locale pentru a-ţi îmbunătăţi ratingul, dar cu riscul de a fi prins şi de a plăti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Scopuri
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Scopuri globale
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Ţinte globale:
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nici unul -
STR_GOALS_SPECTATOR_NONE :{ORANGE}- Nu este aplicabil -
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Ţintele companiei:
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe ţintă pentru a centra ecranul principal pe industrie/oraş/zonă. Ctrl+Click deschide o fereastră nouă de vizualizare a industriei/oraşului/zonei
@@ -2890,7 +2985,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informație
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Atenționare
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Eroare
### Start of Goal Question button list
############ Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Anulează
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nu
@@ -2909,6 +3004,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Reîncearcă
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Amână
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Renunță
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Închide
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvenţii (F6)
@@ -2920,6 +3016,16 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}- {STRI
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe serviciu pentru a centra imaginea pe industrie/oraş. Ctrl+Click deshide o fereastră cu locaţia industriei/oraşului
# Story book window
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Carte de poveste
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Cartea de poveste globală
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Pagina {NUM}
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Sari la o pagină specifică selectând-o din lista derulantă
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Anterior
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la pagina anterioară
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Următor
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la pagina următoare
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Referinţă invalidă pentru scop
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Numele staţiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe staţia respectivă. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia staţiei
@@ -2934,7 +3040,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}În aşteptare: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} pe drum de la {STATION})
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervat pentru încărcare)
@@ -2948,8 +3053,30 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPAN
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Evaluări
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează evaluările staţiei
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Grupează după
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Staţie: Aşteptare
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Sumă: Aşteptare
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Staţie: Planificat
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Sumă: Planificat
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} de la {STATION}
STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} via {STATION}
STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} către {STATION}
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} de la staţie necunoscută
STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} către orice staţie
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} prin orice staţie
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} de la această staţie
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} opreşte la această staţie
STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} către această staţie
STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} non-stop
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Sursă-Via-Destinaţie
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Sursă-Destinaţie-Via
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :Via-Sursă-Destinaţie
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Via-Destinaţie-Sursă
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Destinaţie-Sursă-Via
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Destinaţie-Via-Sursă
############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Deplorabil
@@ -3092,6 +3219,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Producţ
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportat)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia industriei. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia industriei
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivelul producţiei: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industria a anunţat închiderea iminentă!
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@@ -3160,6 +3288,8 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Şterge
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeşte grupul selectat
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Click aici pentru a proteja acest grup de la înlocuirile automate globale
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Şterge Grup
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Adaugă vehicule partajate
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Elimină toate vehiculele
@@ -3222,6 +3352,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenume
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeşte modelul de navă
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeşte modelul de aeronavă
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ascunde
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ascunde
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ascunde
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ascunde
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Afișează
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Afișează
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Afișează
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Afișează
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Comută ascunderea/afișarea tipului de tren
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Comutator pentru afişarea tipului de autovehicul
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Comutator pentru afişarea tipului de navă
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Comutator pentru afişarea tipului de aeronavă
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumeşte modelul de autovehicul
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumeşte modelul de navă
@@ -3326,6 +3471,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Autovehicolul
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Nava
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeronava
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Vehicule în uz
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Coloana vehiculelor pe care le deții
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Vehicule disponibile
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Coloana vehiculelor disponibile pentru înlocuire
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Alege tipul de motor pentru înlocuire
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Alege noul tip de motor pe care doreşti să-l foloseşti în locul motorului selectat în stânga
@@ -3918,6 +4068,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Săpătu
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Deja la nivelul mării
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Prea înalt
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... este deja plat
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}După aceea podul deasupra ar deveni prea înalt.
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nu se poate schimba numele companiei...
@@ -3968,6 +4119,8 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... păd
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... poate fi construit doar deasupra liniei zăpezii
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... poate fi construit doar sub linia zăpezii
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Modifică parametrii generatorului ca să obții o hartă mai bună
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu se poate construi o gară aici...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nu se poate construi staţie de autobuz...
@@ -4104,6 +4257,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Mai înt
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Cele două capete nu se pot situa în acelaşi loc
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Capetele podului nu sunt la acelasi nivel
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Podul este prea jos pentru terenul corespunzator
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Podul este prea înalt pentru acest teren.
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Cele două capete trebuie să se situeze în linie
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... ambele capete ale podului trebuie să se situeze pe uscat
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... podul este prea lung
@@ -4129,7 +4283,8 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... este
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nu pot crea grup...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nu pot şterge grup...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nu se poate redenumi grupul...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nu pot redenumi grup...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Nu pot seta grupul predecesor...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Nu pot elimina toate vehiculele din acest grup...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot adauga vehiculul in acest grup...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nu pot adauga vehicule partajate in grup...
@@ -4185,6 +4340,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu se po
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... vehiculul este distrus
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Niciun vehicul nu va fi disponibil
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Schimbă configuraţia NewGRF
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Niciun vehicul nu este disponibil încă
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Începe un joc nou după {DATE_SHORT} sau utilizează un NewGRF care oferă vehicule în avans
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu se poate permite trenului să treacă în caz de pericol...
@@ -4360,7 +4519,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Aburi)
@@ -4569,7 +4728,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Feribot de căl
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Feribot de călători Shivershake
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Navă de marfă Yate
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Navă de marfă Bakewell
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Navă de marfă Mightymover
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Navă de marfă MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Navă de marfă Powernaut
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
@@ -4663,6 +4822,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (ascuns)
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
@@ -4686,6 +4846,7 @@ STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
@@ -4697,8 +4858,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@@ -4709,9 +4868,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -248,7 +248,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.t :Gazirano pijač
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} potnik{P "" a i ov}
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}potnik{P "" a i ov}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} premoga
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} vreč{P a i e ""} pošte
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} nafte
@@ -352,18 +352,24 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}KM
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}KM
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P a i e ""}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P a i e ""}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon{P a i e ""}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} lit{P er ra ri ov}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
@@ -375,6 +381,7 @@ STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrira
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Vnesite niz za filtriranje
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Vnesite ključno besedo, s katero se bo filtriral seznam
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Izberi vrsto grupiranja
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Izberite način razvrščanja (padajoče/naraščajoče)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Izberite kriterij razvrščanja
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Izberite kriterij filtriranja
@@ -386,6 +393,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zapri ok
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naziv okna - s tem lahko premaknete okno
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Senči okno - pokaži samo naslov
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Pokaži podatke razhroščevanja NewGRF
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Velikost okna na privzeto. Ctrl+klik shrani trenutno velikost kot privzeto.
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Označi to okno za nezapirljivo z 'Zapri vsa okna' tipko
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klikni in vleci to, da zmanjšaš okno
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Preklopi veliko/majhno velikost okna
@@ -393,6 +401,9 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Drsnik -
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Drsnik - premakne seznam levo/desno
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Poruši zgradbe itd. na kvadratku zemlje. Ctrl izbere diagonalno območje. Shift preklaplja med izgradnjo in predvidenimi stroški
# Show engines button
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Privzeto
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Prekliči
@@ -430,6 +441,7 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :Dolžina
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Preostala življenjska doba
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Zamuda urnika
STR_SORT_BY_FACILITY :Vrsta postaje
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Ves tovor na čakanju
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Tovor na razpolago
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Najvišja ocena tovora
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Najnižja ocena tovora
@@ -443,6 +455,7 @@ STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Moč/Cena delov
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Zmogljivost tovora
STR_SORT_BY_RANGE :Domet
STR_SORT_BY_POPULATION :Prebivalstvo
STR_SORT_BY_RATING :Ocena
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Premor
@@ -455,6 +468,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Pokaži
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Pokaži seznam postaj podjetja
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Pokaži finančne podatke podjetja
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Pokaži splošne podatke podjetja
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Prikaz zgodovinske knjige
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Prikaz seznama dosežkov
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Pokaži grafe
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tabelo lige podjetij
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financirajte izgradnjo nove industrije ali si oglejte seznam vseh industrij
@@ -502,7 +517,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Izhod
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Možnosti igre
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Napredne nastavitve
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Nastavitve
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :UI/Nastavitve skriptov igre
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF nastavitve
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavitve prozornega pogleda
@@ -528,6 +543,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Izhod
# map menu
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Zemljevid sveta
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Dodaten pogled
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Legenda pretoka tovora
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Seznam napisov
############ range for town menu starts
@@ -610,7 +626,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Vklop/izklop ok
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Preklop barvanja umazanih blokov
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3.
@@ -626,22 +642,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16.
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17.
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18.
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19.
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20.
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21.
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22.
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23.
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24.
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25.
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26.
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27.
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28.
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29.
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30.
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31.
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST :1.
STR_DAY_NUMBER_2ND :2.
STR_DAY_NUMBER_3RD :3.
STR_DAY_NUMBER_4TH :4.
STR_DAY_NUMBER_5TH :5.
STR_DAY_NUMBER_6TH :6.
STR_DAY_NUMBER_7TH :7.
STR_DAY_NUMBER_8TH :8.
STR_DAY_NUMBER_9TH :9.
STR_DAY_NUMBER_10TH :10.
STR_DAY_NUMBER_11TH :11.
STR_DAY_NUMBER_12TH :12.
STR_DAY_NUMBER_13TH :13.
STR_DAY_NUMBER_14TH :14.
STR_DAY_NUMBER_15TH :15.
STR_DAY_NUMBER_16TH :16.
STR_DAY_NUMBER_17TH :17.
STR_DAY_NUMBER_18TH :18.
STR_DAY_NUMBER_19TH :19.
STR_DAY_NUMBER_20TH :20.
STR_DAY_NUMBER_21ST :21.
STR_DAY_NUMBER_22ND :22.
STR_DAY_NUMBER_23RD :23.
STR_DAY_NUMBER_24TH :24.
STR_DAY_NUMBER_25TH :25.
STR_DAY_NUMBER_26TH :26.
STR_DAY_NUMBER_27TH :27.
STR_DAY_NUMBER_28TH :28.
STR_DAY_NUMBER_29TH :29.
STR_DAY_NUMBER_30TH :30.
STR_DAY_NUMBER_31ST :31.
############ range for days ends
############ range for months starts
@@ -814,17 +848,20 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Zemljevi
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Oblika
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Vozila
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industrije
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Pretok tovora
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Poti
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Rastlinje
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Lastniki
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži načrt terena na zemljevidu
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na zemljevidu
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži industrije na zemljevidu
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Prikaz pretoka tovora na zemljevidu
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži transportne poti na zemljevidu
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetacijo na zemljevidu
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži lastnike terena na zemljevidu
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Klikni na tip industrije za preklop vidljivosti. Ctrl+Klik onemogoči vse tipe razen izbranega. Ctrl+Klik še enkrat omogoči vse tipe
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klikni na podjetje za preklop vidljivosti njenih nepremičnin. Ctrl+Klik onemogoči vsa podjetja razen izbranega. Ctrl+Klik še enkrat omogoči vsa podjetja
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Klikni na tovor za preklop prikaza lastnosti. Ctrl+klik izključi vse tovore razen izbranega.
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Ceste
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Železnice
@@ -858,6 +895,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Vključi/izključi imena mest na zemljevidu
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrira majhen zemljevid na trenutno lokacijo
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Onemogoči vse
@@ -868,6 +906,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Na zemlj
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Preklopi vidljivost višinske karte
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Ne prikaži lastnine podjetja na zemljevidu
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Prikaži vso lastnino podjetja na zemljevidu
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Prikaz brez tovorov na zemljevidu
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Prikaz vseh tovorov na zemljevidu
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Prikaži zadnje sporočilo ali novico
@@ -944,13 +984,11 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} čaka v ladjedelnici
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} čaka v letališkem hangarju
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} ima premalo ukazov na urniku
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ima prazen ukaz
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ima podvojene ukaze
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ima eno neveljavno postajo na urniku
# end of order system
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} se stara
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} podlega iztrošenosti
@@ -1029,12 +1067,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litvijske Lite
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Južnokorejski Won (KRW)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Južnoafriški Rant (ZAR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Po meri...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruzijski Lari (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranski Rial (IRR)
############ end of currency region
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Cestna vozila
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izberi smer vožnje cestnih vozil
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vožnja po levi
@@ -1067,14 +1103,16 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Italijanska
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalonska
############ end of townname region
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Samo-shrani
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Samodejno shrani
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izberi časovni interval samodejnega shranjevanja igre
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Izključeno
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Vsak mesec
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Vsake 3 mesece
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Vsakih 6 mesecev
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Vsakih 12 mesecev
############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Jezik
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Izberi jezik vmesnika
@@ -1086,8 +1124,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ločljiv
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Izberi ločljivost zaslona
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :drugo
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format zajema slike
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Izberi format zajema slike
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Velikost vmesnika
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normalno
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dvojna velikost
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Osnovni komplet grafik
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Izberi osnovni komplet grafik za uporabo
@@ -1181,6 +1221,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Zelo raven
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Raven
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Hribovit
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Gorat
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Dopustno
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantno
@@ -1188,23 +1229,37 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Sovražno
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Ni na voljo nobene uporabne UI.{}UI so na voljo preko 'Prenosa vsebin'.
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Napredne nastavitve
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Nastavitve
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtriraj niz:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Razširi vse
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Skrči vse
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(ni razpoložljive razlage)
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Privzeta vrednost: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Vrsta nastavitve: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Nastavitve gosta (ni shranjeno v igrah; vpliva na vse igre)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Nastavitve igre (shranjeno v igrah; vpliva samo na nove igre)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Nastavitve igre (shranjeno v igrah; vpliva samo na tekočo igro)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Nastavitve podjetja (shranjeno v igrah, vpliva samo na nove igre)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Nastavitve podjetja (shranjeno v igrah, vpliva samo na trenutno podjetje)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategorija:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Tip:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Omeji seznam na prikaz le spremenjenih nastavitev
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Osnovne nastavitve
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Napredne nastavitve
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Strokovne nastavitve / vse nastavitve
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Nastavitve z neprivzeto vrednostjo
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Nastavitve drugačne od privzetih za novo igro
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Omeji spodnji seznam na le določene tipe nastavitev
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Vse nastavitve
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Vse vrste nastavitev
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Nastavitve gostov (se ne zapiše ob shranjevanju; vpliva na vse igre)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Nastavitve igre (zapisane ob shranjevanju; vplivajo le na nove igre)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Nastavitve igre (zapisane ob shranjevanju; vplivajo le na trenutno igro)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Nastavitve podjetja (zapisane ob shranjevanju; vplivajo le na nove igre)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Nastavitve podjetja (zapisane ob shranjevanju; vplivajo le na trenutno podjetje)
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Brez -
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Izklopi
STR_CONFIG_SETTING_ON :Vklopi
@@ -1222,9 +1277,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Levo
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Sredina
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Desno
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Najvišje začetno posojilo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Najvišji znesek, ki si ga podjetje lahko izposodi (ni vključen izračun inflacije)
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Obrestna mera: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Obrestna mera; kontrolira tudi inflacijo, če je omogočena.
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Stroški delovanja: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Nastavitev vzdrževanja in stroškov delovanja vozil in zgradb
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Hitrost gradnje: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Nastavitev hitrosti gradnje za UI
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Okvare vozil: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Nastavitev, kako pogosto se nevzdrževana vozila lahko pokvarijo
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Faktor subvencij: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Nastavitev faktorja subvencij
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Cene gradnje: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Nastavitev cene gradnje in nakupa
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recesije: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Če je omogočeno, se recesije lahko pojavijo vsakih nekaj let. Med recesijo je proizvodnja znatno nižja, povrne se v tek po recesiji.
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Prepovej obračanje vlakov na postajah: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Če je omogočeno, se vlaki ne obračajo na vmesnih postajah
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Nesreče: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Preklop med pojavljanjem nesreč
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Odnos mestnega sveta do prestrukturiranja površine: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Nastavitev nivoja hrupa in posameznih posegov podjetja na oceno v mestu in nadaljnjo gradnjo
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Dovoli gradnjo hiš na nagibih ali obali: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Če je omogočeno, so lahko tračnice in postaje zgradjene na večini pobočij. Če je onemogočeno, so dovoljene le na pobočjih, ki ustrezajo smeri tračnic in zato ne zahtevajo temelje.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Dovoli oblikovanje terena pod objekti, tiri, ipd. (samonaklon): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Dovoli spremembo terena pod zgradbami in tiri brez odstranitve
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Dovoli bolj resnični območni zajem postaj: {STRING}
@@ -1249,14 +1324,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Prepreči vlako
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 stopinjski zavoj se izvrši, ko je vodoravni odsek proge tik pred navpičnim, tako da vlak, ko prevozi rob plošče zavije za 90 namesto klasičnih 45 stopinj. To vpliva tudi na zavoje ladij.
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Dovoli združevanje postaj, ki niso v dotiku: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Dovoli dograjevanje postaje brez direktnega dotika obstoječih delov. Ctrl+klik za postavitev novih delov.
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Uporabi izboljšan algoritem polnjenja: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Če je omogočeno, se vozila polnijo sekvenčno. Drugo se začne polniti, ko je prvo polno, v kolikor sta dve ali več hkrati na postaji.
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Postopno polni vozila: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Postopno polnjenje vozil s specifičnim časom polnjenja, namesto vseh enako hitro in odvisno le od količine tovora
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflacija: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Omogoči inflacijo ekonomije, kjer se stroški zvišajo rahlo hitreje kot plačila
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Dostavi tovor postaji le ob povpraševanju: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Dostavi postaji le tovor, ki je zahtevan od vozila. To prepreči slabe ocene za tovore, ki niso prevažani
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Največja dolžina mostov: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Največja dolžina gradnje mostov
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Največja dolžina predorov: {STRING}
@@ -1284,12 +1353,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Mesto ustavljan
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :začetni strani
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :sredini
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :koncu
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Cestna vozila v vrsti (s quantum efekti): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Cestno vozila naj čaka pred zasedenim postankom/oviro dokler ni odstranjena.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Premakni okno, ko je miška na robu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Če je omogočeno, bo miška na robu slike sama premikala pogled naprej
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Onemogočeno
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Glavni pogled, samo cel zaslon
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Glavni pogled
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Vsi pogledi
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Dovoli podkupovanje mestnih oblasti: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Dovoli družbam poskus podkupovanja mestne oblasti. Če bo inšpektor odkril podkupovanje, bo družba mirovala v tistem mestu za 6 mesecev.
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Dovoli nakup ekskluzivnih prevoznih dovoljenj: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Če podjetje odkupi ekskluzivne transportne pravice v mestu, tekmečeve postaje ne bodo prejemale tovora za 1 leto
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Dovoli naložbe v zgradbe: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Dovoli družbam vlaganje denarja v mesta za gradnjo novih hiš.
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Dovoli financiranje obnove lokalnih cest: {STRING}
@@ -1310,10 +1383,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Dovoli prehodne
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Dovoli gradnjo pretočnih postaj na cesti, ki je v lasti mesta.
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Dovoli prevoženja postaj na tekmečevih cestah: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Dovoli gradnjo pretočnih postaj na cesti, ki je v lasti druge družbe.
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Dovoli gradnjo združljivih postaj: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Dovoli stikanje različnih postaj.
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Omogoči večkratni set NewGRF pogona: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Skladna možnost za stare NewGRF-je. Ne izklopi, razen če točno veš kaj delaš.
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Sprememba teh nastavitev ni mogoča, ko so tam vozila
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Vzdrževanje infrastrukture: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Če je omogočeno, infrastruktura upošteva vzdrževalne stroške, ki rastejo skozi čas proporcionalno z velikostjo omrežja.
@@ -1352,9 +1421,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Prikaz prebival
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Debelina črt grafov: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Debelina črte grafov. Tanjša je bolj natančna, debelejša bolj razločna.
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Pokrajina: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Urejevalnik terena: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Tip terena: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(samo TerraGenesis) Hribovitost pokrajine
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Gostota industrij: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Največja oddaljenost rafinerij nafte od roba: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Naftne rafinerije se nahajajo le pri robu kater, to je ob obali na otoških kartah
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Nadmorska višina snežne odeje: {STRING}
@@ -1363,15 +1436,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Zelo zglajen
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Zglajen
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Valovit
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Zelo valovit
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Raznolika distribucija: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Število rek: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Izberi koliko rek generirati
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritem postavljanja dreves: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Brez
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Izboljšan
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Cestna vozila: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Izberi stran vožnje
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Zasuk višinskega zemljevida: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Nasprotno urini smeri
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Urina smer
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Višina, do katere sega raven tip terena: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Omogoči oblikovanje terena na robovih ozemlja: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Eno ali več polj na severnem robu ni praznih
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Eno ali več polj na robu ni vodnatih
@@ -1406,8 +1483,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Premikaj zemlje
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Izklopljeno
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Hitrost premika s kolescem miške: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Kontrola občutljivosti miške med pomikom pogleda
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Tipkovnica na zaslonu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Izberi način odpiranja tipkovnice na zaslonu za vpis teksta z miško
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Onemogočeno
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Dvojni klik
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Enojni klik (ko je izostreno)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Enojni klik (takojšnje)
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Emulacija desnega gumba miške: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Izberi način emulacije klika desnega bumba miške
@@ -1418,17 +1499,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Izklop
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Premik slike z levim klikom: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Omogoči pomik pogleda z levim klikom miške in vlečenjem. Primerno za dotične zaslone.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Samodejno shrani: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Izberi časovni interval samodejnega shranjevanja igre
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Uporabi {STRING} format datuma za imena shranjevanja igre
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format datuma v imenih shranjenih iger
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :dolg (31st Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kratek (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Privzeti nabor za NewGRF-je brez izbranega nabora: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Privzeta paleta za uporabo z NewGRF-ji, kateri ne zahevajo specifične.
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS nabor
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows nabor
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Avtomatsko pavziraj ob zagonu nove igre: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Če je omogočeno, se igra avtomatsko pavzira ob zagonu nove igre, za preučitev ozemlja.
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Med pavzo dovoli: {STRING}
@@ -1496,6 +1575,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Če je omogoče
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Onemogoči ladje za računalnik: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Če je omogočeno, računalniški tekmec ne more graditi ladij.
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Profil privzetih nastavitev: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Izberi profil nastavitev za naključne UI ali za začetne vrednosti ob dodajanju UI ali skripta
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Lahko
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Srednje težko
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Težko
@@ -1527,12 +1608,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Če je omogoče
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Prihod prvega vozila na igralčevo postajo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Prikaži novice, ko prvo vozilo prispe na novo igralčevo postajo
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Prihod prvega vozila na nasprotnikovo postajo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Prikaz časopisa, ko pride prvo vozilo na postajo novega tekmeca.
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Nesreče / katastrofe: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Prikaži novice ko se zgodi nesreča
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Informacije o podjetju: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Prikaz časopisa, ko se ustanovi novo podjetje ali ko se pripravlja na bankrot
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Odpiranje industrij: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Prikaz časopisa ob odprtju industrij
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Zapiranje industrij: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Prikaz časopisa ob zaprtju industrij
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Ekonomske spremembe: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Prikaz časopisa ob globalnih ekonomskih spremembah
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Sprememba proizvodnje industrij v oskrbi podjetja: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Prikaži časopis ob spremembi proizvajalne ravni industrij, ki jih servisira podjetje ali tekmeci
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Proizvodne spremembe industrij v oskrbi tekmecev: {STRING}
@@ -1567,7 +1653,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Med vlečenjem
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Razdalja postavitve signalov do naslednjega signala/prepreke pri načinu z vlečenjem.
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} plošč{P 0 o i e ""}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Med vlečenjem drži trajni razmak med signali: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Izbira ozadja postavitve signalov s Ctrl+vleko signalov. Če je omogočeno, se signali postavijo vsakih Št. polj, onemogočeno - signali se postavijo ob mostovih, predorih, da ni velikih razdalj brez signalov.
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Izbira ozadja postavitve signalov s Ctrl+vleko signalov. Če je onemogočeno, se signali postavijo ob predorih in mostih, da se preprečijo dolgi odseki brez signalov. Če je omogočeno, se postavijo signali vsakih Št. polj.
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Samodejno postavi semaforje pred: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Nastavitev leta, kdaj se prične uporaba električnih signalov. Pred tem so mehanski.
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Omogoči vmesnik signalov: {STRING}
@@ -1643,38 +1729,83 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 na {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Noben
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Začetni faktor rasti mesta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Povprečna velikost mest relativno gledano na normalna naselja na začetku igre.
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Odstrani absurdne cestne elemente med gradnjo cest: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Odstrani slepe odseke cest med financirano obnovo cest.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Posodobi graf razporeda v razmaku {STRING} d{P 0:2 an neva ni ni}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Čas med ponovnimi izračuni za L-G. Vsak preračun izračuna načrte ene komponente grafa. To pomeni da vrednost X za to nastavitev ne pomeni, da bo celotni graf posodobljen vsakih X dni ampak samo nekatere komponente bodo. Krajša nastavitev pomeni več moči za izračun. Daljša pomeni, da bo pozneje tovor razporejen na nove poti.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Porabi {STRING} d{P 0:2 an neva neve dni} za preračun grafa razporeda
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Čas preračuna za vsak izračun L-G komponent. Ko se zažene preračun, se pojavi nit, ki lahko teče za to število dni. Krajša kot je nastavitev, več je možnosti, da se nit ne dokonča kadar bi se morala. Igra se ustavi do zaključka izračuna. Dlje kot je nastavljeno, dlje se osvežuje razpored, ko je pot spremenjena.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :ročno
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetrično
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simetrično
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Razporedni način za potnike: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"symmetric" means that roughly the same number of passengers will go from a station A to a station B as from B to A. "asymmetric" means that arbitrary numbers of passengers can go in either direction. "manual" means that no automatic distribution will take place for passengers.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Razporedni način za pošto: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"symmetric" means that roughly the same amount of mail will be sent from a station A to a station B as from B to A. "asymmetric" means that arbitrary amounts of mail can be sent in either direction. "manual" means that no automatic distribution will take place for mail.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Razporedni način za OKLEPNE skupine tovorov: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :The ARMOURED cargo class contains valuables in the temperate, diamonds in the subtropical or gold in subarctic climate. NewGRFs may change that. "symmetric" means that roughly the same amount of that cargo will be sent from a station A to a station B as from B to A. "asymmetric" means that arbitrary of that cargo can be sent in either direction. "manual" means that no automatic distribution will take place for that cargo. It is recommended to set this to asymmetric or manual when playing subarctic, as banks won't send any gold back to gold mines. For temperate and subtropical you can also choose symmetric as banks will send valuables back to the origin bank of some load of valuables.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Razporedni način za druge tovorne skupine: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Simetrično" pomeni, da bo skoraj enaka količina tovora poslana med postajo A in B, "asimetrično" pomeni, da bo možna količina tovora poslana med A in B. Ročno pomeni, da ni avtomatske razporeditve tovora. Priporočena je nastavitev "asimetrično" ali "ročno".
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Natančnost L-G razporeditve: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Višja kot je nastavitev, več časa se bo izračunavala vez. Če bo predolg izračun, bo postal sistem počasen. Pri nizki vrednosti pa ne bo razpored natančen in tovor mogoče ne bo šel, kamor je predvideno.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Efekt razdalje na povpraševanje: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Če je ta vrednost višja od 0, bo razdalja med postajo A nekega tovora in možnim ciljem B, imela efekt na količino poslanega tovora med njima. Dlje kot je B, manj tovora bo poslanega. Višja kot je nastavitev, manj tovora bo poslanega daljnjim postajam, več pa bližnjim..
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Količina zavrnjenega tovora v simetričnem načinu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Nastavitev pod 100% naredi simetrično razporeditev bolj podobno asimetrični. Manj tovora bo zavrnjenega, če je do postaje poslana določena količina. Nastavljeno na 0% se vede kot asimetrična.
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Nasičenje kratkih poti pred uporabo zmogljivejših: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Večkrat je več možnih poti med postajami. Razpored tovora bo nasičil vedno najkrajšo pot, potem drugo najkrajšo itd... Nasičenje se izračuna glede ne zmogljivost in planirano rabo poti. Če bodo vse zasičene, jih bo prekomerno nasičil. Algoritem ni vedno natančen. Nastavitve določijo procent, do katerega se nasiči pot, preden se išče naslednja. Nastavi procent pod 100, da se izogneš prekomernemu nasičenju postaj.
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Enote hitrosti: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Ko bo prikazana hitrost vozil na vmesniku, bodo uporabljene izbrane enote.
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Colsko (mph)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrično (km/h)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Moč vozila: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Ko bo prikazana moč vozil na vmesniku, bodo uporabljene izbrane enote.
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Colsko (hp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrično (hp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Teža: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Ko bo prikazana teža na vmesniku, bodo uporabljene izbrane enote.
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Colsko (na kratko t/tona)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrično (t/tona)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Prostornina: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Ko bodo prikazani volumni na vmesniku, bodo uporabljene izbrane enote.
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Colsko (gal)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metrično (l)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Vlečna moč: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Ko bo prikazana vlečna moč na vmesniku, bodo uporabljene izbrane enote.
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Colsko (lbf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metrično (kgf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Višinske enote: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Ko je omogočen prikaz višin na vmesniku, bodo prikazane v izbranih enotah.
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperične (ft)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrične (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Vmesnik
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Gradnja
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vozila
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Postaje
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomija
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Tekmeci
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Prikaži možnosti
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interaktivnost
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Lokalno
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Zvočni učinki
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Novice in sporočila
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signali
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Upravljanje tovora
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Računalniški igralci
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Samoobnova
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servisiranje
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Vmesnik
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Splošno
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Gradnja
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Podjetje
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vozila
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Usmerjanje
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Vlaki
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Mesta
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrije
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Katastrofe / Nesreče
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Ustvarjanje sveta
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Okolje
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Mesta
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrije
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Razpored tovora
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Tekmeci
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Računalniški igralci
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Original
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
@@ -1705,7 +1836,11 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :nezdružljivo s
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :neznano
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... nivo stiskanja '{STRING}' ni veljaven
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... format shranjevanja igre '{STRING}' ni na voljo. Vračanje na '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoriran osnovni grafični set '{STRING}': ni najden
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoriran osnovni zvočni set '{STRING}': ni najden
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoriran osnovni glasbeni set '{STRING}': ni najden
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Premalo pomnilnika
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Priprava {BYTES} za predpomnilnik sličic ni uspela. Pomnilnik je bil zmanjšan na {BYTES}. To bo zmanjšalo zmogljivost OpenTTD. Za zmanjšanje potrebe po spominu onemogoči podporo za 32 bitne sličice
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@@ -1719,7 +1854,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Več igr
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Možnosti
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabela najboljših rezultatov
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Napredne nastavitve
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Nastavitve
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF nastavitve
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Preveri razpoložljive vsebine
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}UI / Nastavitve skriptov igre
@@ -1739,7 +1874,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izberi o
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži možnosti igre
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Prikaži tabelo najboljših rezultatov
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Prikaz naprednih nastavitev
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Nastavitve zaslona
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Prikaži nastavitve NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Preveri posodobljene vsebine na strežniku,{} ki so na voljo za prenos
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Prikaži UI in Nastavitve skriptov igre
@@ -1827,6 +1962,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Tovorni tramvaj
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Izbira obraza
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Prekliči izbiro novega obraza
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Sprejmi nov obraz
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Naključno
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Moški
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Izberi moške slike
@@ -1882,6 +2018,10 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Več igralcev
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Oglaševano
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Izberi med oglaševano (internet) in neoglaševano (Local Area Network, LAN) igro
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :Ne
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Da
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Ime igralca:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}To je ime, po katerem te prepoznajo drugi igralci
@@ -1940,6 +2080,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ime bo p
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Nastavi geslo
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Zaščiti igro z geslom, če želiš preprečiti dostop nepovabljenim
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Ne
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Da
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} gost{P "" a i ov}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Dovoljeno število gostov:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Izberite največje število gostov. Ni potrebno, da so vsi prisotni
@@ -2060,6 +2202,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Gost
STR_NETWORK_SPECTATORS :Gledalci
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Vpiši znesek denarja za darovanje
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Gledalec
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Ne shrani vnešenega gesla
@@ -2179,6 +2322,9 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Označi
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Nobena
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Označi vse, da ne bo prenešeno
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Poišči zunanje spletne strani
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Vsebina iskanja ni na voljo v OpenTTD-jevem servisu
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}Zapuščaš OpenTTD!
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Izjave in pogoji za prenos vsebin iz zunanjih strežnikov se spreminjajo.{}Sklicuj je na zunanje strani za navodila o instalaciji vsebin v OpenTTD.{}Želiš nadaljevati?
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Oznaka/ime filtra:
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Obišči spletno stran
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Obišči spletno mesto za to vsebino
@@ -2249,8 +2395,15 @@ STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Preklop
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Nastavi predmete nevidne namesto prosojne
# Linkgraph legend window
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Legenda pretoka tovora
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Vse
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Brez
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Izberi podjetja, ki bodo prikazana
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}neuporabljeno
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}nasičeno
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}prenasičeno
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Osvetlitev območja zajema
@@ -2554,6 +2707,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Sprejet tovor: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Omejitev hitrosti vlakov: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Omejitev hitrosti na cestah: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Kamenje
@@ -2650,7 +2804,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Ozemlje v lasti
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Prvotne avtorske pravice {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vse pravice pridržane
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD različica {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 ekipa OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 ekipa OpenTTD
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Shrani igro
@@ -2669,6 +2823,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Shrani
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Shrani trenutno igro z izbranim imenom
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Naloži
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Naloži izbrano igro
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Naloži višinsko karto
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Podrobnosti igre
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Ni informacij na voljo
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
@@ -2679,17 +2834,15 @@ STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši i
# World generation
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Ustvarjanje sveta
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Velikost ozemlja:
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Izberi velikost zemljevida v ploščah. Število plošč na voljo bo nekoliko nižje.
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Število mest:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Število industrij:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maksimalna višina mape:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Višina snežne meje:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Premik snežne meje eno enoto višje
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Premik snežne meje eno enoto nižje
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Naključno seme:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikni za vnos naključnega semena
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Naključno
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Spremeni naključno seme za ustvarjanje terena
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Ustvarjalec terena:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritem dreves:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip terena:
@@ -2716,7 +2869,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ime viš
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Velikost:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši naključno seme
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Spremeni maksimalno višino mape
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Spremeni višino snežne meje
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Spremeni začetno leto
@@ -2771,6 +2924,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Premakni
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Premakne izbrano NewGRF gor po seznamu
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Premakni dol
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Premakne izbrano NewGRF dol po seznamu
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Nadgradi
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Seznam nameščenih NewGRF datotek.
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nastavi parametre
@@ -2795,6 +2949,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Ni ujemajo
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Onemogočeno
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Nekompatibilno s to različico OpenTTD
# NewGRF save preset window
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Shrani prednastavitev
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Vpiši ime za prednastavitev
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Prekliči
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Shrani
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Spremeni NewGRF parametre
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Zapri
@@ -2825,7 +2985,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Prejšnj
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Nadaljuj k prejšnji navadni sličici, zanemari vse navidezne/pobarvane/besedilne sličice in okvir na koncu
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Predstavitev trenutno izbrane sličice. Zamik je zanemarjen pri risanju te sličice
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Premakni sličico s spreminjanjem X in Y osi
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X zamik: {NUM}, Y zamik: {NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Resetiraj relativno
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Resetiraj zdajšne relativne odmike
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X odmik: {NUM}, Y odmik: {NUM} (Absolutno)
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X odmik: {NUM}, Y odmik: {NUM} (Relativno)
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Izberi sličico
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Izberi sličico kjerkoli na zaslonu
@@ -2854,6 +3017,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Vsebuje več Ukaz 8 vnosov (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Prebrana datoteka preko meje za sličice (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}V uporabljenem osnovnem setu grafik manjkajo sličice.{}Prosim, posodobi osnovni set grafik
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Trenutni set osnovnih grafik ne vsebuje določenih sličic. Posodobi osnovni set.{}Odkar igraš {YELLOW} razvojni pogled OpenTTD{WHITE}, nogoče potrebuješ tudi {YELLOW}razvojni pogled osnovnih grafik{WHITE}
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Zahtevani viri GRF niso na voljo (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} je bil izklopljen zaradi {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Neveljaven/neznan format zapisa sličic (sprite {3:NUM})
@@ -2864,6 +3028,7 @@ STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Priprav
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ne morem dodati datoteke: podvojen GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Ustrezna datoteka ni najdena (naložen je kompatibilni GRF)
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Nemogoče dodati datoteko: Meja NewGRF datoteke je dosežena
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilni GRF-ji so naloženi namesto manjkajočih datotek
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manjkajoče GRF datoteke so bile onemogočene
@@ -2894,6 +3059,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} od <nev
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<neveljaven model vozila>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<neveljavna industrija>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
STR_INVALID_VEHICLE :<neveljavno vozilo>
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Preiskava NewGRF-jev
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Preiskujem NewGRF-je. Odvisno od količine lahko traja nekaj časa...
@@ -2980,6 +3148,9 @@ STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globalni
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Globalni cilji:
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Brez -
STR_GOALS_SPECTATOR_NONE :{ORANGE}- Ni izvedljivo -
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Cilji podjetja:
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na cilj za pogled na industrijo/mesto/polje. Ctrl+Klik odpre novo okno na industrijo/mesto/polje
@@ -2989,7 +3160,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informacije
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Opozorilo
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Napaka
### Start of Goal Question button list
############ Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Prekliči
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Ne
@@ -3008,6 +3179,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Ponovni zagon
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Preloži
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Predaja
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zapri
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencije
@@ -3019,6 +3191,16 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}Prevoz
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na storitev za pogled na industrijo/mesto. Ctrl+Klik odpre nov pogled na lokaciji industrije/mesta
# Story book window
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Zgodovinska knjiga
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globalna zgodovinska knjiga
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Stran {NUM}
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Skoči na določeno stran izbrano na tem seznamu.
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Prejšnja
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pojdi na prejšnjo stran
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Naslednja
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pojdi na naslednjo stran
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Neveljavna ciljna referenca
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena postaj - klikni na ime za pogled na postajo. Ctrl+Klik odpre nov pogled na lokaciji postaje
@@ -3033,7 +3215,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Noben to
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Čaka: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} na poti iz {STATION})
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervirano za nalaganje
@@ -3047,11 +3228,31 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPAN
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Ocene
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaz ocen postaje
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}Mesečna oskrba in lokalne ocene:
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Grupiraj po
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Postaja: Čaka
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Količina: Čaka
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Postaja: Planirano
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Količina: Planirano
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} na poti iz {STATION}
STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} skozi {STATION}
STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} do {STATION}
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} na poti iz neznane postaje
STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} do katerekoli postaje
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} skozi katerokoli postajo
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} iz te postaje
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} se ustavi na tej postaji
STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} na to postajo
STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} brez postanka
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Izvor-Pot-Cilj
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Izvor-Cilj-Pot
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :Pot-Izvor-Cilj
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Pot-Cilj-Izvor
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Cilj-Izvor-Pot
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Cilj-Pot-Izvor
############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Nizkotno
@@ -3194,6 +3395,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Proizvod
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% prepeljano)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Osredotoči pogled na lokacijo industrije. Ctrl+Klik odpre nov pogled na lokaciji industrije
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivo proizvodnje: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industrija je napovedala zaprtje!
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@@ -3262,6 +3464,8 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Izbriši
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Preimenuj izbrano skupino
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klikni za zaščito skupine pred splošno samoobnovo
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Izbriši skupino
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Vsa izmenljiva vozila
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Odstrani vsa vozila
@@ -3324,6 +3528,9 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Preimenu
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Preimenuj ladjo
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Preimenuj letalo
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Preimenuj železniško vozilo
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Preimenuj cestno vozilo
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Preimenuj ladjo
@@ -3428,6 +3635,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Cestno vozilo
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Ladja
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Letalo
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Izberi tip lokomotive za zamenjati
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Izberi vrsto lokomotive, ki jo hočeš prestaviti na levo označeno mesto
@@ -3557,6 +3765,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Obdobje
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Podaljšaj čas med servisi za 10. Ctrl+Klik podaljša za 5
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Skrajšaj čas med servisi za 10. Ctrl+Klik skrajša za 5
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni presledek tipa servisiranja
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Privzeto
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dni
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Odstotek
@@ -3796,6 +4005,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Ta urnik
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Ta urnik se bo začel ob {STRING}
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Začetni datum
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Izberi datum za začetek te časovne tabele. Ctrl+klik nastavi začetek te časovne tabele in razporedi vsa vozila, ki si delijo ta ukaz, enakomerno glede na njihov relativni ukaz, če je ta popolnoma naravnan po časovni tabeli
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Spremeni čas
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni čas, ki naj bi ga označeni ukaz porabil
@@ -3909,6 +4119,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Število dni za
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} preberi-me od {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} zamenjaj dnevnik od {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} licenca od {STRING}
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Prilagodi besedilo
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Prilagodi besedilo oknu, da uporaba drsnika ni potrebna
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Prikaži preberi-me datoteko
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Zamenjaj dnevnik
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licenca
@@ -4069,6 +4281,7 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... gozd
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... lahko se zgradi samo nad snežno mejo
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... lahko se zgradi samo pod snežno mejo
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi železniške postaje...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi avtobusne postaje...
@@ -4286,7 +4499,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ni mogo
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... vozilo je uničeno
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Sploh ni razpoložljivih vozil
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Zamenjaj svojo NewGRF konfiguracijo
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Ni še vozil na razpolago.
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Začni novo igro po {DATE_SHORT} ali uporabi NewGRF, ki vsebuje zgodnja vozila
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ni mogoče, da vlak v nevarnosti pelje mimo signalov...
@@ -4507,7 +4723,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Parna)
@@ -4716,7 +4932,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug po
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake potniški trajekt
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate tovorna ladja
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell tovorna ladja
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover tovorna ladja
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover tovorna ladja
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut tovorna ladja
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
@@ -4845,8 +5061,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@@ -4857,9 +5071,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -95,9 +95,9 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :குளிர
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} பயணி{P "" கள்}
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP} பயணி{P "" கள்}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} நிலக்கரி
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} அஞ்சல் பை{P "" கள்}
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP} அஞ்சல் பை{P "" கள்}
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} எண்ணெய்
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} கால்நடை{P "" கள்}
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} சரக்குப் பெட்டி{P "" கள்}
@@ -169,8 +169,8 @@ STR_PASSENGERS :{COMMA} பய
STR_BAGS :{COMMA} பை{P "" கள்}
STR_TONS :{COMMA} டன்{P "" கள்}
STR_LITERS :{COMMA} லிட்டர்{P "" கள்}
STR_ITEMS :{COMMA} பொருட்கள்{P "" s}
STR_CRATES :{COMMA} பெட்டி{P "" கள்}
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}பொருள்{P "" "பொருட்கள்"}
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}பெட்டி{P "" கள்}
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :கருநீலம்
@@ -191,43 +191,44 @@ STR_COLOUR_GREY :சாம்ப
STR_COLOUR_WHITE :வெள்ளை
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}டன்
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}டன்
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}டன்
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}கி.கி.
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} டன்{P "" கள்}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} டன்{P "" கள்}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} கிலோ
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}டன்{P "" கள்}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}டன்{P "" கள்}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}கி.கி.
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}கேலன்
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}கேலன்
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}லி
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}மீ³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} கேலன்{P "" கள்}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} லிட்டர்{P "" கள்}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}கேலன்{P "" கள்}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}லிட்டர்{P "" கள்}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}மீ³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} அடி
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} மீ
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}அடி
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}மீ
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}மீ
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}வடிகட்டி தொடர்:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Enter filter string
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Enter a keyword to filter the list for
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}குழு அமைப்பினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Select sorting order (descending/ascending)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Select sorting criteria
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Select filtering criteria
@@ -239,13 +240,20 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}சா
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}சாளர தலைப்பு - சாளரத்தை நகர்த்த இழுக்கவும்
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}சாளரத்தை சுருக்கவும் - தலைப்பை மட்டும் காண்பி
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Show NewGRF debug information
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Mark this window as uncloseable by the 'Close All Windows' key
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}இந்தப் பகுதியினை மூட முடியாதபடி செய். Ctrl+சொடுக்கு அழுத்தினால் இந்த அமைப்பு சேமிக்கப்படும்
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Click and drag to resize this window
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Toggle large/small window size
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scrolls list up/down
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scrolls list left/right
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}சதுர நிலப்பகுதியில் கட்டிடம் போன்றவற்றை இடிக்க. Ctrl தேர்வுசெய்திட. Shift உத்தேச செலவை/கட்டிடத்தை காட்டிட
# Show engines button
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}மறைந்திருப்பதை காட்டு
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}மறைந்திருப்பதை காட்டு
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}மறைந்திருப்பதை காட்டு
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}மறைந்திருப்பதை காட்டு
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Default
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}தவிர்
@@ -292,8 +300,8 @@ STR_SORT_BY_COST :செலவு
STR_SORT_BY_POWER :சக்தி
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :இழுக்கை முயற்சி
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :அறிமுகப்படுத்தப்பட்ட தேதி
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :நடத்துதல் செலவு
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :ஆற்றல்/நடத்துதல் செலவு
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :நடத்துதல் செலவுகள்
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :ஆற்றல்/செயற்படுத்தல் செலவு
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :சரக்கு கொள்ளளவு
STR_SORT_BY_RANGE :வரையறை
STR_SORT_BY_POPULATION :மக்கள் தொகை
@@ -359,7 +367,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :வெளிய
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :விளையாட்டு விருப்ப பேரம்
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :அமைப்புகள்
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :அமைப்புகள்
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI / ஆட்ட அமைப்புகள்
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF அமைப்புகள்
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :ஒளி அமைப்புகள்
@@ -385,6 +393,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :வெளிய
# map menu
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :உலகப் படம்
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :கூடுதல் பார்வைபடம்
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :சரக்கு செல்லும் வழிப் படம்
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :குறிகளின் பட்டியல்
############ range for town menu starts
@@ -467,7 +476,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :எல்லை
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :அழுக்கான கட்டங்களின் நிறத்தை மாற்று
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1st
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2nd
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3rd
@@ -483,22 +492,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12வது
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13வது
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14வது
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15வது
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16வது
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17வது
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18வது
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19வது
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20வது
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21வது
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22வது
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23வது
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24வது
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25வது
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26வது
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27வது
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28வது
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29வது
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30வது
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31வது
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST :1st
STR_DAY_NUMBER_2ND :2nd
STR_DAY_NUMBER_3RD :3rd
STR_DAY_NUMBER_4TH :4th
STR_DAY_NUMBER_5TH :5வது
STR_DAY_NUMBER_6TH :6வது
STR_DAY_NUMBER_7TH :7வது
STR_DAY_NUMBER_8TH :8வது
STR_DAY_NUMBER_9TH :9வது
STR_DAY_NUMBER_10TH :10வது
STR_DAY_NUMBER_11TH :11வது
STR_DAY_NUMBER_12TH :12வது
STR_DAY_NUMBER_13TH :13வது
STR_DAY_NUMBER_14TH :14வது
STR_DAY_NUMBER_15TH :15வது
STR_DAY_NUMBER_16TH :16வது
STR_DAY_NUMBER_17TH :17வது
STR_DAY_NUMBER_18TH :18வது
STR_DAY_NUMBER_19TH :19வது
STR_DAY_NUMBER_20TH :20வது
STR_DAY_NUMBER_21ST :21வது
STR_DAY_NUMBER_22ND :22வது
STR_DAY_NUMBER_23RD :23வது
STR_DAY_NUMBER_24TH :24வது
STR_DAY_NUMBER_25TH :25வது
STR_DAY_NUMBER_26TH :26வது
STR_DAY_NUMBER_27TH :27வது
STR_DAY_NUMBER_28TH :28வது
STR_DAY_NUMBER_29TH :29வது
STR_DAY_NUMBER_30TH :30வது
STR_DAY_NUMBER_31ST :31வது
############ range for days ends
############ range for months starts
@@ -790,13 +817,11 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} பணிமனையில் காத்துக்கொண்டிருக்கிறது
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} பணிமனையில் காத்துக்கொண்டிருக்கிறது
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} அட்டவனையில் மிக குறைவாக கட்டளைகளைக் கொண்டுள்ளது
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} பிழையான கட்டளையைக் கொண்டுள்ளது
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} இரட்டடிப்பு கட்டளைகளைக் கொண்டுள்ளது
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} பிழையான நிலையத்தினை கட்டளைகளில் கொண்டுள்ளது
# end of order system
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} பழையதாகிறது
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} பழையதாகிறது
@@ -868,10 +893,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :தென்
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :புதிதாக...
############ end of currency region
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}சாலை வாகனங்கள்
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}வாகனங்கள் சாலையின் எந்தப்பக்கத்தில் செல்ல வேண்டும்
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :இடப்பக்கம் ஒட்டு
@@ -906,11 +927,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :கடலன்
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}தானாக சேமி
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Off
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :ஒவ்வொரு மாதமும்
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :மூன்று மாதங்களுக்கு ஒரு முறை
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :ஆறு மாதங்களுக்கு ஒரு முறை
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :ஒவ்வொரு வருடமும்
############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}மொழி
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}பயன்படுத்தப்போகும் மொழியினை தேர்ந்தெடு
@@ -921,7 +944,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}தி
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}திரை அளவினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :மற்றவை
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}திரைப்பிடிப்பு ஃபார்மேட்
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :சராசரி
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :இரண்டு மடங்கு
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :நான்கு மடங்கு
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}அடிப்படை அசைவூட்டம்
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}பயன்படுத்தப்போகும் அடிப்படை அசைவூட்டத்தினை தேர்ந்தெடுக்கவும்
@@ -1014,14 +1040,15 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :மிகவு
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :சமமான
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :உயர்ந்து
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :மலைகளாக
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :அல்பைனிசிட்டு
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :அனுமதிதரும்
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :பொறுத்துக்கொள்ளும்
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :அனுமதிக்காது
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}சிறப்பு அமைப்புகள்
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}அமைப்புகள்
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}வடிகட்டி:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}அனைத்தையும் விரிவாக்கு
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}அனைத்தையும் மூடு
@@ -1034,19 +1061,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :ஆட்டத
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :நிறுவன அமைப்புகள் (பதிவு செய்யப்பட்டது; புதிய ஆட்டங்களை மட்டுமே மாற்றும்)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :நிறுவன அமைப்புகள் (பதிவு செய்யப்பட்டது; தற்போதைய நிறுவனத்தை மட்டுமே மாற்றும்)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}காட்டு:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :அடிப்படை அமைப்புகள்
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}பகுப்பு:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}வகை:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :அடிப்படை அமைப்புகளை மட்டுமே காட்டு
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :சிறப்பு அமைப்புகள்
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :அதிக / அனைத்து அமைப்புகள்
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :முதலில் இருந்த மதிப்பினை மாற்றம் செய்யப்பட்ட அமைப்புகள்
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}கீழுள்ள பட்டியலினை குறிப்பிட்ட அமைப்பு வகைகளுக்கு குறைக்கும்
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :அனைத்து அமைப்புகள்
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :அனைத்து அமைப்பு வகைகள்
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Client அமைப்புகள் (பதிவு செய்யப்படாது; அனைத்து ஆட்டங்களையும் மாற்றும்)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :ஆட்டத்தின் அமைப்புகள் (பதிவு செய்யப்பட்டது; புதிய ஆட்டங்களில் மட்டும் மாற்றம் தெரியும்)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :ஆட்டத்தின் அமைப்புகள் (பதிவு செய்யப்பட்டது; தற்போதைய ஆட்டத்தில் மட்டும் மாற்றம் தெரியும்)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :நிறுவன அமைப்புகள் (பதிவு செய்யப்பட்டது; புதிய ஆட்டங்களில் மாற்றம் தெரியும்)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :நிறுவன அமைப்புகள் (பதிவு செய்யப்பட்டது; தற்போதைய நிறுவனம் மட்டும்)
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- ஒன்றுமில்லை -
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Off
STR_CONFIG_SETTING_ON :On
@@ -1083,7 +1112,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :நிலைய
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :பேரழிவுகள்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :நகர மறு அமைப்பின் மீது நகராட்சியின் நிலை: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :கரைகளிலும் சரிவுகளிலும் கட்ட அனுமதி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :அதிகபட்ச வரைபட உயரம்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :இந்த வரைபடத்திலுள்ள மலைகளின் அதிகபட்ச உயரத்தினை அமை
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :நகரத்தின் சாலைகள், பாலங்கள் மற்றும் சுரங்கங்களை நீக்க அனுமதிக்கவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :நகராட்சியின் கட்டடங்கள் நீக்குவதை எளிதாக்கவும்
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :இரயில்களின் அதிகபட்ச நீளம்: {STRING}
@@ -1098,13 +1128,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :சாலை வாகங்களின் மலையேறுதல் வேகத்தடை: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :இரயில் மற்றும் கப்பல்களை 90° வளைவுகள் எடுப்பதை அனுமதிக்காதே: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :நேரடியாக இணைக்கப்படாத நிலையங்களை இணைக்க அனுமதி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :புதிய சீரமைக்கப்பட்ட சரக்கேற்றுதலினைப் பயன்படுத்தவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :பொறுமையாக வாகனங்களை ஏற்று: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :விலைவாசி ஏற்றம்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :பண வீக்கத்தினை செயல்படுத்து, இதனால் செலவுகள் வளர்ச்சி வரவுகளின் வளர்ச்சியைவிட அதிகமாகும்
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :தேவை இருந்தால் மட்டுமே அச்சரக்குகளை நிலையத்தில் இறக்கு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :அதிகபட்ச பால நீளம்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :கட்டப்படும் பாலங்களின் அதிகபட்ச நீளம்
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :பாலத்தின் அதிகபட்ச உயரம்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :பாலம் கட்டுவதற்கான அதிகபட்ச உயரம்
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :அதிகபட்ச சுரங்க நீளம்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :கட்டப்படும் சுரங்கங்களின் அதிகபட்ச நீளம்
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :மனித அடிப்படை தொழிற்சாலை கட்டுமான வழி: {STRING}
@@ -1124,7 +1153,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :பிளாட
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :அருகே உள்ள முடிவில்
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :நடு
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :தொலைவில் உள்ள முடிவில்
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :சாலை வாகன வரிசைப்படுத்துதல் (with quantum effects): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :ஒட்டில் எலி இருக்கும்பொழுது திரையினை நகர்த்தவும் : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :செயலிழக்க செய்யப்பட்டது
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :முக்கிய திரைபார்வை, முழுத்திரையில் மட்டும்
@@ -1145,9 +1173,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :ஒன்று
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :குறைக்கப்பட்ட
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :இயல்பான
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :வழிசெல்லக்கூடிய சாலை நிறுத்தங்களை நகராட்சியின் சாலைகளில் அமைக்க அனுமதி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :நிலையங்களை ஒட்டி கட்ட அனுமதி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :வெவ்வேறு நிலையங்கள் ஒட்டி கட்டுவதற்கு அனுமதிக்கவும்
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :பல்வேறு NewGRF பொறிகளை செயற்படுத்தவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}வாகனங்கள் இருக்கும் பொது இந்த அமைப்பினை மாற்ற இயலாது
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :கட்டட பராமரிப்பு: {STRING}
@@ -1169,7 +1194,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :காலாவ
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :பிழை செய்திக்கான கால அளவு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} விநாடி{P 0 "" கள்}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :tooltips இனை காட்டு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :காட்டவும் {COMMA} விநாடி{P 0 "" கள்}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :{COMMA} விநாடி{P 0 "" கள்} காட்டவும்
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :வலது சொடுக்கு
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :நகரத்தின் மக்கள்த் தொகையினை அதன் பெயருடன் காட்டு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :நகரத்தின் மக்கள்தொகையினை வரைபடத்தில் காட்டவும்
@@ -1194,8 +1219,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :உயர்ப
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :வலமிருந்து இடமாக செல்
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :இடமிலிருந்து வலஞ்செல்
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :சமமான சித்திரக்காட்சியின் உயர அளவு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :வரைபட எல்லைகளில் நில மாற்றங்களை செயற்படுத்தவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :முடக்கப்பட்டால், வரைபடத்தின் எல்லைகள் கடலாகவே இருக்கும்
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}வடதுருவத்தில் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட கட்டங்கள் காலியாக இல்லை
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :அதிக. நிலைய விரிப்பு: {STRING}
@@ -1227,15 +1250,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+Click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :அணை
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{STRING} தேதி வகையினை பதிவுஆட்டங்கள் பெயர்களுக்கு பயன்படுத்தவும்
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :பதிவு ஆட்டங்கள் கோப்புப் பெயர்களில் உள்ள தேதி வகையினை அமை
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :நீளமான (31 திசம்பர் 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :சுருக்கமான (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :டாஸ் வண்ணத்தட்டு
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :விண்டோஸ் வண்ணத்தட்டு
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :புதிய ஆட்டத்தினை தொடங்கும்போது தானாக நிறுத்தவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :ஆட்டம் நிருத்தபட்டிருக்கம்போது அனுமதிக்கவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :ஆட்டம் நிறுத்தப்பட்டிருக்கும்போது செய்யக்கூடிய செயல்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
@@ -1292,7 +1313,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :கடுமை
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :பழுதுபார்த்தல்கள் இடையே உள்ள காலத்தினை சதவிகிதத்தில் காட்டவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :இரயிகளின் பழுதுபார்த்தல் இடைவேளி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} நாள்{P "நாள்" நாட்கள்}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}நாள்{P "நாள்" நாட்கள்}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :செயலிழக்க செய்யப்பட்டது
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :சாலை வாகனங்களின் பழுதுபார்த்தல் இடைவேளி: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :விமாங்களின் பழுதுபார்த்தல் இடைவேளி: {STRING}
@@ -1425,26 +1446,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :இம்பீ
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :மெட்ரிக் (மீ)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (மீ)
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interface
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}கட்டுமானம்
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}வாகனங்கள்
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}நிலையங்கள்
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}பொருளாதாரம்
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}சரக்கு பரிமாற்றம்
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}போட்டியாளர்கள்
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}திரை அமைப்புகள்
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interaction
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}ஒலிகள்
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}செய்திகள் மற்றும் தகவல்கள்
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}சிக்னல்கள
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}சரக்கு பரிமாற்றம
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}கணினி வீரர்கள்
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}தானியங்கி புதுப்பித்தல்
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}பராமரிப்பு
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Interface
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}கட்டுமானம
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}வாகனங்கள
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}வழி மாற்றல்
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}இரயில் வண்டிகள்
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}நகரங்கள்
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}தொழிற்சாலைகள
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}நகரங்கள்
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}தொழிற்சாலைகள்
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}சரக்கு பரிமாற்றம
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}போட்டியாளர்கள்
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}கணினி வீரர்கள்
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :அசல்
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
@@ -1485,7 +1496,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}சி
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}ஆட்டத்தின் அமைப்புகள்
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}புள்ளிகள் பட்டியல்
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}அமைப்புகள்
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}அமைப்புகள்
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF அமைப்புகள்
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}கோப்புகளை இணையதளத்தில் தேடு
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI / ஆட்டம் அமைப்புகள்
@@ -1501,7 +1512,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}'பொ
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}ஆட்டம் அமைப்புகளைக் காட்டு
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}புள்ளிகள் பட்டியலினைக் காட்டவும்
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}சிறப்பு அமைப்புகளைக் காட்டு
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}திரை அமைப்புகள
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF அமைப்புகளைக் காட்டு
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI/வரிவடிவங்கள் அமைப்புகளைக் காட்டு
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK} 'OpenTTD'ஐ விட்டு வெளியேறு
@@ -1537,6 +1548,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}இந
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}அதிசய நிலச்சமனி (தொழிற்சாலைகள் மற்றும் பொருட்களை நீக்குவதற்கு): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}சுரங்கங்கள் ஒன்றுக்கொன்று குறுக்கிடலாம்: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}சிறிய விமான நிலையங்களில் ஜெட்விமானங்கள் நொறுங்காது: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}வரைபடத்திலுள்ள மலைகளின் அதிகபட்ச உயரத்தினை மாற்று: {ORANGE}{NUM}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}வரைபடத்திலுள்ள மலைகளின் அதிகபட்ச உயரத்தினை மாற்று
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :மிதமான நிலவெளி
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :வட துருவ நிலவெளி
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :மிதவெப்பமண்டல நிலவெளி
@@ -1582,6 +1595,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :சரக்க
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}முகம் தேர்ந்தெடுத்தல்
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}புதிய முக தேர்ந்தெடுத்தலை இரத்து செய்
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}புதிய முக தேந்தெடுத்தலை ஏற்றுக்கொள்
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}ஏதோவொன்று
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}ஆண்
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}ஆண் முகங்களை தேர்ந்தெடு
@@ -1806,6 +1820,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Client
STR_NETWORK_SPECTATORS :கவனிப்பவர்கள்
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}கொடுக்கப்படும் பணத்தின் அளவினை இடவும்
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}பார்வையாளர்
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}கடவுச்சொல்லினை நினைவில் வைத்திருக்காதே
@@ -2253,6 +2268,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}ஏற்றுக்கொள்ளப்படும் சரக்குகள்: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}இரயில் வேகத் தடை: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}சாலை வேகத்தடை: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :கற்கள்
@@ -2349,7 +2365,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :நிறுவ
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD-ஐ பற்றி
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}அசல் உரிமைகள் {COPYRIGHT} 1995 கிறிஸ் சாயர், எல்லா உரிமைகளும் பதிவுசெய்யப்பட்டது
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD பதிப்பு {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2013 OpenTTD குழுமம்
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 OpenTTD குழுமம்
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}ஆட்டத்தை பதிவு செய்
@@ -2380,11 +2396,12 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}நகரங்களின் எண்ணிக்கை:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}தேதி:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}தொழிற்சாலைகளின் எண்ணிக்கை:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}அதிகபட்ச வரைபட உயரம்:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}வரைபடத்திலுள்ள மலைகளின் அதிகபட்ச உயரத்தினை ஒரு அலகு உயர்த்து
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}வரைபடத்திலுள்ள மலைகளின் அதிகபட்ச உயரத்தினை ஒரு அலகு குறை
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}பனிக் கோடின் உயரம்:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}பனி கோடின் உயரத்தை ஒரு அடி உயர்த்து
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}பனி கோடின் உயரத்தை ஒரு அடி இறக்கு
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}ஏதோவொன்று:
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}ஏதோவொன்று
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}பூமி உருவாக்குனர்:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}மரம் நடுதல்:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}நிலவகை:
@@ -2410,6 +2427,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}உய
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}அளவு:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}வரைபடத்தின் அதிகபட்ச உயரத்தினை மாற்று
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}பனிக் கோடின் உயரத்தினை மாற்று
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}தொடங்கும் வருடத்தினை மாற்று
@@ -2486,6 +2504,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}பொர
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}செயலிழக்க செய்யப்பட்டது
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}இந்த OpenTTD பதிப்புடன் பயன்படுத்த இயலாது
# NewGRF save preset window
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRF குணாதிசயங்களை மாற்று
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}மூடு
@@ -2509,7 +2529,6 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}ஸ்
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}அடுத்த ஸ்பிரைட்டு
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}ஸ்பிரைட்டுயிற்கு செல்லவும்
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}முந்தைய ஸ்பிரைட்டு
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}ஸ்பிரைட்டினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}ஸ்பிரைட்டிற்கு செல்லவும்
@@ -2562,6 +2581,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} of <ச
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<செல்லுபடியாகாத வாகன வகை>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<தவறான தொழிற்சாலை>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
STR_INVALID_VEHICLE :<செல்லுபடியாகாத வாகனம்>
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}NewGRF பதிவுகள் ஆராயப்படுகின்றன
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}NewGRF பதிவுகள் ஆராயப்படுகின்றன. அவற்றின் எண்ணிக்கையை பொறுத்து காலதாமதம் ஆகலாம்...
@@ -2597,8 +2619,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} சேர்க்கப்பட்டவை
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (இன்னும் தேவை)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (சேர்க்கப்பட்டது)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}நகரம் ஒவ்வொரு {ORANGE}{COMMA}{BLACK} நாட்களுக்கும் வளர்கிறது
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}நகரம் ஒவ்வொரு {ORANGE}{COMMA}{BLACK} நாட்களுக்கும் வளர்கிறது (நிதியதவியால்)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}நகரம் ஒவ்வொரு {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}நாட்களுக்கும் வளர்கிறது
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}நகரம் ஒவ்வொரு {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}நாட்களுக்கும் வளர்கிறது (நிதியதவியால்)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}நகரம் {RED}வளருவதில்லை{BLACK}
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}நகரத்தில் ஒலி இரைச்சல் அளவு: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} அதிகம்: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}நகராட்சி
@@ -2652,7 +2674,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :தகவல்
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :எச்சரிக்கை
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :பிழை
### Start of Goal Question button list
############ Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :இரத்து செய்
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :சரி
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :இல்லை
@@ -2671,6 +2693,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :மீண்ட
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :தள்ளிவை
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :சரணடை
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :மூடு
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}மானியங்கள்
@@ -2689,6 +2712,7 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}மு
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}முந்தைய பக்கத்திற்குச் செல்லவும்
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}அடுத்தது
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}அடுத்த பக்கத்திற்கு செல்லவும்
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}செல்லுபடியாகாத குறிக்கோள் மேற்கோள்
# Station list window
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Ctrl அழுத்தி ஒன்றிற்கும் மேற்ப்பட்ட பொருட்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
@@ -2702,7 +2726,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}எந
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}காத்திருக்கிறது: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} {STATION} இலிருந்து வந்துக்கொண்டிருக்கிறது)
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ஏற்றுவதற்காக ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது)
@@ -2719,6 +2742,7 @@ STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}நி
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}மாத வினியோகம் மற்றும் பகுதி தர மதிப்பீடு:
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}குழுவிடு
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :நிலையம்: காத்திருக்கிறது
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :தொகை: காத்திருக்கிறது
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :நிலையம்: திட்டமிடப்பட்டது
@@ -2934,6 +2958,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}ஓர
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குழுவின் பெயரினை நீக்கவும்
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குழுவின் பெயரினை மாற்றவும்
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :பகிர்ந்த வாகனங்களை சேர்க்கவும்
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :அனைத்து வாகனங்களையும் நீக்கு
@@ -2996,6 +3021,9 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}சா
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}கப்பல் வகையின் பெயரினை மாற்றவும்
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}விமான வகையின் பெயரினை மாற்றவும்
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}இரயில் வாகன வகையின் பெயரினை மாற்றவும்
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}சாலை வாகன வகையின் பெயரினை மாற்றவும்
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}கப்பல் வகையின் பெயரினை மாற்றவும்
@@ -3090,6 +3118,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :சாலை
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :கப்பல்
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :விமானம்
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}மாற்றியமைக்க பொறி வகையினை தேர்ந்தெடுக்க
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}வாகனங்களை மாற்றுவதை ஆரம்பி
@@ -3203,7 +3232,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}கொ
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}இடமாற்றம் வரவுகள்: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}பராமரிப்புகளுக்கிடையேயான காலம்: {LTBLUE}{COMMA}நாட்கள்{BLACK} கடைசி பராமரிப்பு: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}பராமரிப்புகளுக்கிடையேயான காலம்: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}நாட்கள்{BLACK} கடைசி பராமரிப்பு: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}பராமரிப்புகளுக்கிடையேயான காலம்: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} கடைசி பராமரிப்பு: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}பழுதுபார்த்தல் இடைவேளி வகையினை மாற்றவும்
@@ -3423,8 +3452,8 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{STRING} கா
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :{STRING} காலத்திற்கு பயணி, அதிகபட்ச வேகம் {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :மற்றும் {STRING} இற்கு நிற்கவும்
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :மற்றும் {STRING} இற்கு பயணிக்கவும்
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} நாள்{P "" கள்}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} நொடி{P "" கள்}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}நாள்{P "" "நாட்கள்"}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}நொடி{P "" கள்}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}இந்த கால அட்டவணை முடிய {STRING} காலமாகும்
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}இந்த கால அட்டவணை முடிய குரைந்தபட்சம் {STRING} காலமாவது ஆகும்.(ஏனெனில் அனைத்தும் கால அட்டவணைபடவில்லை)
@@ -3703,6 +3732,7 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... ப
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... பனி-கோடின் மேலே மட்டுமே கட்ட முடியும்
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... பனி-கோடின் கீழே மட்டுமே கட்ட முடியும்
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}இங்கே இரயில் நிலையம் கட்ட முடியாது...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}பேருந்து நிலையத்தினை கட்ட இயலாது...
@@ -3839,6 +3869,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}மு
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}ஆரம்பித்த இடத்திலிருந்தே முடியக் கூடாது
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}பாலத்தின் முனைகள் ஒரே உயரத்தில் இல்லை
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}பாலம் மிகவும் உயரம் மிகவும் குறைவாக உள்ளது
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}இந்த நிலப்பரப்பிற்கு இப்பாலம் அதிகமான உயரத்திலுள்ளது.
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}ஆரம்பம் மற்றும் முடிவு ஒரே கோடில் இருக்க வேண்டும்
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... பாலத்தின் முடிவுகள் இரண்டும் நிலத்திலேயே இருக்க வேண்டும்
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... பாலம் மிக நீளமாக உள்ளது
@@ -4402,6 +4433,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (மறைக்கப்பட்டுள்ளது)
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
@@ -4437,8 +4469,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@@ -4449,9 +4479,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}

View File

@@ -33,11 +33,11 @@ STR_CARGO_PLURAL_MAIL :พัสดุ
STR_CARGO_PLURAL_OIL :น้ำมันดิบ
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :ปศุสัตว์
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :สินค้าแปรรูป
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :ข้าวสาลี
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :ไม้
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :ข้าวเปลือก
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :ท่อนซุง
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :แร่เหล็ก
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :เหล็กกล้า
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :ทรัพย์สินมีมูลค่าสูง
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :สินค้ามูลค่าสูง
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :แร่ทองแดง
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :ข้าวโพด
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :ผลไม้
@@ -51,13 +51,13 @@ STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :ยางพา
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :น้ำตาล
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :ของเล่น
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :ขนมสายไหม
STR_CARGO_PLURAL_COLA :น้ำโคล่า
STR_CARGO_PLURAL_COLA :โคล่า
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :ขนมสายไหม
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :ฟอง
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :ลูกอม
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :ถ่านไฟฉาย
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :พลาสติก
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลมหรรษา
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลม
# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
@@ -71,7 +71,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :ข้าวส
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :ท่อนซุง
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :แร่เหล็ก
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :เหล็กกล้า
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :ทรัพย์สินมีมูลค่าสูง
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :สินค้ามูลค่าสูง
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :แร่ทองแดง
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :ข้าวโพด
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :ผลไม้
@@ -79,25 +79,25 @@ STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :เพชร
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :อาหาร
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :กระดาษ
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :ทองคำ
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :น้ำดื่ม
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :น้ำ
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :ข้าวสาลี
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :ยางพารา
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :น้ำตาล
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :ของเล่น
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :ขนมสายไหม
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :น้ำโคล่า
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :โคล่า
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :ขนมสายไหม
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :ฟอง
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :ลูกอม
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :ถ่านไฟฉาย
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :พลาสติก
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :น้ำอัดลมหรรษา
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :น้ำอัดลม
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :ผู้โดยสาร {COMMA} คน
STR_QUANTITY_COAL :ถ่านหิน {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_MAIL :ไปรษณียภัณฑ์ {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_MAIL :ไปรษณีย์ {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_OIL :น้ำมันดิบ {VOLUME_LONG}
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :ปศุสัตว์ {COMMA} ตัว
STR_QUANTITY_GOODS :สินค้าแปรรูป {COMMA} ลัง
@@ -105,7 +105,7 @@ STR_QUANTITY_GRAIN :ข้าวส
STR_QUANTITY_WOOD :ท่อนซุง {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_IRON_ORE :แร่เหล็ก {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_STEEL :เหล็กกล้า {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_VALUABLES :ของมีค่า {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_VALUABLES :สินค้ามูลค่าสูง {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :แร่ทองแดง {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_MAIZE :ข้าวโพด {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_FRUIT :ผลไม้ {WEIGHT_LONG}
@@ -119,13 +119,13 @@ STR_QUANTITY_RUBBER :ยางพา
STR_QUANTITY_SUGAR :น้ำตาล {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_TOYS :ของเล่น {COMMA} ชิ้น
STR_QUANTITY_SWEETS :ขนมหวาน {COMMA} ถุง
STR_QUANTITY_COLA :น้ำโคล่า {VOLUME_LONG} ิตร
STR_QUANTITY_COLA :โคล่า {VOLUME_LONG} ิตร
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :ขนมสายไหม {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_BUBBLES :ฟอง {COMMA} ลูก
STR_QUANTITY_TOFFEE :ลูกอม {WEIGHT_LONG}
STR_QUANTITY_BATTERIES :ถ่านไฟฉาย {COMMA} ก้อน
STR_QUANTITY_PLASTIC :พลาสติก {VOLUME_LONG}
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลมหรรษา {COMMA} ชุด
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลม {COMMA} ชุด
STR_QUANTITY_N_A :N/A
# Two letter abbreviation of cargo name
@@ -134,13 +134,13 @@ STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}ค
STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}ถ่าน
STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}พัสดุ
STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}น้ำมัน
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}เนื้อ
STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}สินค้าแปรรูป
STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}ข้าวสาลี
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}สัตว์
STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}สินค้า
STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}ข้าวเปลือก
STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}ไม้
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}แร่
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}เหล็ก
STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}เหล็กกล้า
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}เงิน
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}มีค่า
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}ทองแดง
STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}ข้าวโพด
STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}ผลไม้
@@ -204,7 +204,7 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} ตั
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} กิโลกรัม
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ตัน
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ตัน
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} กิโลกรัม
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}แกลลอน
@@ -248,6 +248,9 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถ
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการ ซ้าย/ขวา
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้าง และสิ่งต่างๆ ในพื้นที่ช่องหนึ่ง. กด Ctrl เพื่อเลือกพื้นที่แบบทะแยง. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้างและแสดงมูลค่า
# Show engines button
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}ค่าปกติ
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}ยกเลิก
@@ -273,7 +276,7 @@ STR_SORT_BY_PRODUCTION :ผลผลิ
STR_SORT_BY_TYPE :ประเภท
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :ขนส่งแล้ว
STR_SORT_BY_NUMBER :ลำดับการเข้าประจำการ
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :กำไรปีที่แล้ว
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :กำไรปีก่อน
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :กำไรปีนี้
STR_SORT_BY_AGE :อายุการใช้งาน
STR_SORT_BY_RELIABILITY :ประสิทธิภาพ
@@ -295,8 +298,8 @@ STR_SORT_BY_POWER :พลังข
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :กำลังลากจูง
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :วันเปิดตัว
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :ค่าใช้จ่าย
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :อัตตราส่วน กำลัง/ค่าใช้จ่าย
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :ความจุการบรรทุก
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :กำลังต่อค่าใช้จ่าย
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :ความจุบรรทุก
STR_SORT_BY_RANGE :ช่วง
STR_SORT_BY_POPULATION :ประชากร
STR_SORT_BY_RATING :ความพึงพอใจ
@@ -305,7 +308,7 @@ STR_SORT_BY_RATING :ความพ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}หยุดเกมชั่วคราว
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}เร่งความเร็วเกม
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}ตัวเลือก
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}บันทึกและออกจากเกม
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}บันทึกและเลิกเกมนี้
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}แสดงจุดสังเกต, แผนที่และป้าย
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงทำเนียบชื่อเมือง
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}แสดงเงินสมทบ
@@ -321,8 +324,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}แส
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}แสดงรายการรถยนต์ของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}แสดงรายการเรือของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}แสดงรายการอากาศยานของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}ขยายภาพเข้าใกล้ขึ้น
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}ย่อภาพให้ไกลขึ้น
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}ขยายวิว
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}ย่อวิว
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}เครื่องมือสร้างทางรถไฟ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}สร้างถนน
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}สร้างท่าเรือ
@@ -361,7 +364,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :ออก
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :ตัวเลือกเกม
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :กำหนดค่าขั้นสูง
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :กำหนดค่าสคริปต์ AI/Game
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :กำหนดค่า NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :แถบเมนูตั้งค่าวัตถุโปร่งใส
@@ -470,7 +472,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :เปิด/
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :เปิด/เปิด สีของ dirty blocks
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :วันที่ 1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :วันที่ 2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :วันที่ 3
@@ -486,22 +488,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :วันที
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :วันที่ 13
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :วันที่ 14
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :วันที่ 15
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :วันที่ 16
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :วันที่ 17
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :วันที่ 18
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :วันที่ 19
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :วันที่ 20
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :วันที่ 21
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :วันที่ 22
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :วันที่ 23
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :วันที่ 24
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :วันที่ 25
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :วันที่ 26
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :วันที่ 27
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :วันที่ 28
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :วันที่ 29
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :วันที่ 30
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :วันที่ 31
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST :วันที่ 1
STR_DAY_NUMBER_2ND :วันที่ 2
STR_DAY_NUMBER_3RD :วันที่ 3
STR_DAY_NUMBER_4TH :วันที่ 4
STR_DAY_NUMBER_5TH :วันที่ 5
STR_DAY_NUMBER_6TH :วันที่ 6
STR_DAY_NUMBER_7TH :วันที่ 7
STR_DAY_NUMBER_8TH :วันที่ 8
STR_DAY_NUMBER_9TH :วันที่ 9
STR_DAY_NUMBER_10TH :วันที่ 10
STR_DAY_NUMBER_11TH :วันที่ 11
STR_DAY_NUMBER_12TH :วันที่ 12
STR_DAY_NUMBER_13TH :วันที่ 13
STR_DAY_NUMBER_14TH :วันที่ 14
STR_DAY_NUMBER_15TH :วันที่ 15
STR_DAY_NUMBER_16TH :วันที่ 16
STR_DAY_NUMBER_17TH :วันที่ 17
STR_DAY_NUMBER_18TH :วันที่ 18
STR_DAY_NUMBER_19TH :วันที่ 19
STR_DAY_NUMBER_20TH :วันที่ 20
STR_DAY_NUMBER_21ST :วันที่ 21
STR_DAY_NUMBER_22ND :วันที่ 22
STR_DAY_NUMBER_23RD :วันที่ 23
STR_DAY_NUMBER_24TH :วันที่ 24
STR_DAY_NUMBER_25TH :วันที่ 25
STR_DAY_NUMBER_26TH :วันที่ 26
STR_DAY_NUMBER_27TH :วันที่ 27
STR_DAY_NUMBER_28TH :วันที่ 28
STR_DAY_NUMBER_29TH :วันที่ 29
STR_DAY_NUMBER_30TH :วันที่ 30
STR_DAY_NUMBER_31ST :วันที่ 31
############ range for days ends
############ range for months starts
@@ -805,18 +825,16 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดแมลงศัตรูพืชอย่างหนักที่ {INDUSTRY}!ผลผลิต{}ลงลง 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ผลผลิตของ {INDUSTRY} ลดลง {COMMA}%!
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรอในโรงซ่อมบำรุง
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรอในอู่
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในโรงซ่อม
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในอู่
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในโรงจอด
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งน้อยเกินไปในกำหนดการเดินทาง
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งว่าง
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งซ้ำซ้อน
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} มีสถานีที่ใช้ไม่ได้ในคำสั่ง
# end of order system
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เริ่มเก่าแล้ว
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว
@@ -852,10 +870,10 @@ STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLAC
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}มุมมอง {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}คัดลอไปยังมุมมอง
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}คัดลอไปยังมุมมอง
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}คัดลอกตำแหน่งของมุมมองหลังมายังมุมมองนี้
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}วางจากมุมมอง
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}วางตำแหน่งจากมุมมองนี้ไปยังมุมมองหลัก
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}วางตำแหน่งจากมุมมองนี้ไปยังมุมมองหลัก
# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}ตัวเลือกเกม
@@ -892,17 +910,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :โครูน
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :เรียล บราซิล (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :ครูนิ เอสโทเนีย (EEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Lithuanian Litas (LTL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :South Korean Won (KRW)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :วอน เกาหลีใต้ (KRW)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :South African Rand (ZAR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :ระบุเอง...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgian Lari (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranian Rial (IRR)
############ end of currency region
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}ยานยนต์
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}เลือกฝั่งถนนในการขับยานพาหนะ
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :ขับชิดซ้าย
@@ -938,11 +952,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :คาตาล
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}บันทึกเกมอัตโนมัติ
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}เลือกระยะห่างระหว่างการบันทึกเกมอัตโนมัติแต่ละครั้ง
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :ปิด
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :ทุกๆเดือน
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :ทุก 3 เดือน
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :ทุก 6 เดือน
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :ทุก 12 เดือน
############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}ภาษา
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}เลือกภาษาที่จะใช้
@@ -954,8 +970,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}คว
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}เลือกความละเอียดของหน้าจอที่จะใช้
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :อื่นๆ
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}สกุลไฟล์ของ Screenshot
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}เลือกรูปแบบหน้าจอที่จะใช้
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}ตั้งค่า Graphic พื้นฐาน
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}เลือกและตั้งค่าฐานกราฟิกที่จะใช้
@@ -1003,7 +1018,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}จำ
STR_NONE :ไม่มี
STR_FUNDING_ONLY :ระดมทุนเท่านั้น
STR_MINIMAL :ต่ำสุด
STR_MINIMAL :ขั้นต่ำ
STR_NUM_VERY_LOW :ต่ำมาก
STR_NUM_LOW :ต่ำ
STR_NUM_NORMAL :ปกติ
@@ -1047,8 +1062,8 @@ STR_SUBSIDY_X4 :4 เท่า
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :แบนราบมาก
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :แบนราบ
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :เป็นเนิน
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :แบบภูเขา
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :เนินเขา
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :ภูเขาสูง
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :อนุญาต
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :พอผ่อนผันให้ได้
@@ -1056,8 +1071,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :ไม่เป
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}ไม่มี AI ที่เหมาะสมปรากฎ...{}คุณสามารถดาวน์โหลด AI จากระบบ 'Online Content'
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}การตั้งค่าขั้นสูง
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}เติม string:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}ขยายทั้งหมด
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}ยุบลงทั้งหมด
@@ -1070,7 +1084,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :ตั้งค
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :ตั้งค่าองค์กร (ถูกเก็บไว้ในการบันทึกเกม; มีผลเฉพาะการเริ่มเกมใหม่)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :ตั้งค่าองค์กร (ถูกเก็บไว้ในการบันทึกเกม; มีผลเฉพาะเกมปัจจุบัน)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}แสดง:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}จำกัดรายการด้านล่างให้แสดงเฉพาะการตั้งค่าที่มีการเปลี่ยนแปลง
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :ตั้งค่าพื้นฐาน
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :ตั้งค่าขั้นสูง
@@ -1091,7 +1104,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ON :เปิด
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :ไม่ให้เรียกใช้งาน
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :ปิด
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :บริษัทที่เป็นเจ้าของ
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :บริษัทในเครือ
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :บริษัททั้งหมด
STR_CONFIG_SETTING_NONE :ไม่มี
@@ -1111,9 +1124,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :กำหนด
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :ควานเร็วในการก่อสร้าง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :จำกัด จำนวนของการกระทำก่อสร้างสำหรับ AIs
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :ยานพาหนะขัดข้อง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :ควบคุมความถี่ในการซ่่อมบำรุงยานพาหนะ หากได้รับการซ่อมบำรุงไม่เพียงพอยานพาหนะอาจเกิดอาการขัดข้องอยู่บ่อยครั้ง
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :ควบคุมความถี่ในการตรวจสภาพยานพาหนะ หากได้รับการตรวจสภาพไม่เพียงพออาจเกิดอาการขัดข้องบ่อยครั้งได้
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :อัตราของการให้เงินสนับสนุนโครงการ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :ตั้งค่าการอุดหนุสำหรับการเชื่อมต่อ
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :ตั้งค่าเงินสนับสนุสำหรับการเชื่อมต่อ
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :ค่าใช้จ่ายในการก่อสร้า: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :การตั้งค่าระดับของค่าใช้จ่ายในการก่อสร้างและซื้อ
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :เศรษฐกิจถดถอย: {STRING}
@@ -1125,14 +1138,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :ภัยพิ
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :ทัศนคติสภาเทศบาลเมืองที่มีต่อการปรับโครงสร้างพื้นที่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :เลือกความรุนแรงของการทำลายสิ่งแวดล้อมและเสียงรบกวนจากบริษัทที่ส่งผลต่อความนิยมในเมืองและการก่อสร้างของพวกเขา
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :อนุญาตให้สร้างบนทางลาดและตลิ่งชายฝั่ง: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้สามารถสร้างเส้นทางหรือสถานีบนพื้นที่ลาดเอียงได้
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :อนุญาตให้เปลี่ยนสภาพพื้นผิวใต้สิ่งก่อสร้าง, ราง, ฯลฯ (ปรับความชันอัตโนมัติ): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :อนุญาตให้ปรับสภาพพื้นที่ได้โดยไม่ต้องรือถอนสาธารณูประโภค
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :อนุญาตให้ปรับสภาพพื้นที่ได้โดยไม่ต้องรือถอนสาธารณูปโภค
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :อนุญาตให้มีขนาดของพื้นที่บริการของสถานีที่สมเหตุสมผลมากขึ้น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :สร้างความแตกต่างของพื้นที่บริการสำหรับสถานีในประเภทที่แตกต่างกัน
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :อนุญาตให้ทำลายถนน, สะพาน, สิ่งก่อสร้างของเมืองได้มากขึ้น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :ทำให้ง่ายขึ้นสำหรับการรื้อถอนสาธารณูประโภคและสิ่งปลูกสร้างของเมือง
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :ทำให้ง่ายขึ้นสำหรับการรื้อถอนสาธารณูปโภคและสิ่งปลูกสร้างของเมือง
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :ความยาวสูงสุดของขบวนรถไฟ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :เลือกตั้งค่าความยาวสูงสุดของขบวนรถไฟ
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} ช่อง
@@ -1151,14 +1162,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :ห้ามร
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :ไม่อนุญาตให้รถไฟเลี้ยวโค้งแบบ 90 องศาได้
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :อนุญาตให้เป็นสถานีเดียวกันแม้ไม่ได้ติดกัน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :อนุญาตให้มีการสร้างชิ้นส่วนที่เป็นของสถานีให้แยกออกจากกันโดยไม่ต้องมีชิ้นส่วนอื่นๆที่เชื่อมต่อถึงกันได้ ต้องกด Ctrl+Click ในการใช้งาน
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :ใช้รูปแบบการขนถ่ายสินค้าที่มีการปรับปรุงประสิทธิภาพแล้ว: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :โดยปกติ หากมียานพาหนะ 2 คัน/ลำ เทียบอยู่เพื่อขนถ่ายสินค้า ระบบจะให้สิืทธิ์ผู้ที่มาก่อนเสมอ แต่หากเปิดใช้งานส่วนนี้ระบบจะทำการกระจายสินค้าออกไปอย่างเหมาะสม
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :บรรจุเข้าไปในพาหนะทีละน้อยๆ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :ยานพาหนะจะใช้เวลาในการโหลดสินค้าและสัมภาระมากขึ้นเพื่อความสมจริง สำหรับรถไฟหากชานชาลามีความยาวไม่เพียงพอจะทำให้ระยะเวลาในการโหลดสินค้าเพิ่มมากขึ้น
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :ภาวะเงินเฟ้อ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :เมื่อเปิดการใช้งานอัตราเงินเฟ้อ ค่าเงินจะถูกลงและต้องใช้เงินมากขึ้นในการซื้อหรือสร้าง แต่ผลตอบแทนจากการขนส่งก็จะเพิ่มขึ้นด้วยเช่นกัน
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :ส่งสินค้าที่บรรทุกลงที่สถานีที่มีความต้องการเท่านั้น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :จะสามารถขนส่งสินค้าไปยังสถานีได้ต่อเมื่อมีการเรียกจากยานพาหนะที่ขนส่ง การที่มีความนิยมต่ำจะทำให้สินค้าไม่ใช้บริการที่สถานี
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :ความยาวสูงสุดของสะพาน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :ปรับความยาวสูงสุดสำหรับการสร้างสะพาน
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :ความยาวสูงสุดของอุโมงค์: {STRING}
@@ -1186,8 +1191,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :เลือก
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :ฝั่งใกล้
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :ตรงกลาง
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :ฝั่งไกล
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :การเข้าคิวรถ (มี quantum effects): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :ทำให้รถ รออยู่ที่ทางแยกจนกว่าถนนข้างหน้าที่การจราจรจะโล่ง
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :เลื่อนหน้าต่างเมื่อเม้าส์อยู่ใกล้ขอบหน้าจอ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งานจะสามารถเลื่อนหน้าจอโดยการใช้เมาส์ไปแตะที่ขอบจอได้
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :ไม่ใช้งาน
@@ -1218,10 +1221,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :อนุญา
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :สามารถสร้างป้ายหยุดรถบนถนนของเมืองได้
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :อนุญาตให้มีที่หยุดรถแบบขับผ่านบนถนนของบริษัทอื่นๆ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :สามารถสร้างป้ายหยุดรถบนถนนที่สร้างโดยบริษัทอื่นได้
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :อนุญาตให้สร้างสถานีที่ไม่มีส่วนที่ติดกันได้: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :สามารถสร้างสถานีรับส่งประเภทอื่นๆติดกันได้
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :เปิดใช้งาน NewGRF ประเภทเดียวกัน หลายชุดพร้อมกัน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :ความเข้ากันได้ของ NewGRFs เก่าๆ ไม่ควรทำการปิดระบบนี้
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้เมื่อมียานพาหนะ
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :ค่าบำรุงรักษาโครงสร้างพื้นฐาน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน สาธารณูประโภคที่สร้างโดยบริษัทจะมีค่าบำรุงรักษา ยิ่งเครือข่ายยิ่งมากจะยิ่งเสียค่าใช้จ่ายมากขึ้น
@@ -1279,8 +1278,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :ทิศกา
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :ทวนเข็มนาฬิกา
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :ตามเข็มนาฬิกา
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :ค่าระดับความสูงต่ำสุดของพื้นราบ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :ยอมให้เปลี่ยนสภาพพื้นผิวบริเวณช่องริมขอบแผนที่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :ถ้าปิด ขอบแผนที่จะเป็นน้ำเสมอ
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}ขอบทางเหนือมีอย่างน้อยหนึ่งช่องหรือมากกว่านั้นที่ไม่ว่าง
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}หนึ่งช่องหรือมากกว่านั้นที่ขอบด้านในด้านหนึ่งไม่ใช่น้ำ
@@ -1331,17 +1328,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :ปิด
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :เลื่อนหน้าจอด้วยการคลิ๊กเมาส์ซ้าย: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :เปิดใช้งานเพื่อให้สามารถใช้การคลิ๊กเมาส์ซ้ายในการเลื่อนภาพหน้าจอได้
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :ใช้รูปแบบวันที่ {STRING} เป็นชื่อเซฟของเกม
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :เพิ่มวันที่ในเกมลงไปในชื่อเซฟเกม เมื่อมีการเซฟเกมจะแนบวันที่ในเกมลงไปในชื่อเซฟเกมด้วยโดยอัตโนมัติ แต่หากผู้เล่นต้องการเปลี่ยนแปลงชื่อเซฟเกมก็สามารถกระทำได้ตามสะดวก
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :ยาว (31 ธันวาคม 2013)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :สั้น (31-12-2013)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :มาตรฐาน (2013-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :เลือกใช้ Palette ของ NewGRFs ที่ไม่สามารถระบุประเภทได้ (Dos/Windows): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :จะมี NewGRFs บางตัวที่ไม่สามารถระบุประเภทว่าใช้ Pelette ของ Dos หรือของ Windows การเลือกตัวเลือกนี้จะเป็นการเลือกค้าแรกเริ่มให้กับ NewGRFs เหล่านั้น
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS palette
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows palette
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :หยุดเกมอัตโนมัติเมื่อเริ่มเกมใหม่: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน เกมจะหยุดอัตโนมัติเมื่อมีการเริ่มเกมใหม่
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :อนุญาตให้ทำสิ่งเหล่านี้เมื่อหยุดเกม: {STRING}
@@ -1563,8 +1556,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 ใน {COMMA
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :ไม่มี
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :ตัวคูณขนาดเมืองเริ่มต้น: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :ขนาดโดยเฉลี่ยของเมืองใหญ่ที่สัมพันธ์กับเมืองปกติ
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :นำสิ่งที่เป็นอุปสรรคของถนนออกระหว่างการก่อสร้างถนน: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :ลบทางตันของถนนระหว่างการใช้งานการปรับปรุงถนนในท้องถิ่น
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :อัพเดทกราฟการกระจายสินค้าทุกๆ {STRING} วัน
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :เวลาระหว่างการคำนวณหาเส้นทางการเชื่อมต่อของกราฟ. ทุกครั้งที่มีำการคำนวณใหม่ มีการวางแผนสำหรับหนึ่งชิ้นส่วนในกราฟ ค่าที่ตั้งไว้นี้ คือค่าที่จะให้มีการอัพเดททุกๆเวลากี่วัน การตั้งให้คำนวณถี่มากๆจะกินทรัพยากรเครื่องของท่าน
@@ -1626,27 +1617,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :อิมพี
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :เมตริก (เมตร)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :มาตรฐานสากล (เมตร)
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}ส่วนเชื่อมต่อผู้ใช้
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}มาตราวัดต่างๆ
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}การก่อสร้าง
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}ยานพาหนะ
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}สถานี
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}เศรฐกิจ
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}การกระจายสินค้า
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}คู่แข่ง
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}ตัวเลือกการแสดงผล
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}การโต้ตอบ
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}เสียงเอฟเฟกต์
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}ข่าวสารและข้อความ
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}อาณัติสัญญาณ
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}การขนถ่าย
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}ผู้เล่นคอมพิวเตอร์
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}การแทนที่อัตโนมัติ
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}เกี่ยวกับการซ่อมบำรุง
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}ส่วนเชื่อมต่อผู้ใช้
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}การก่อสร้าง
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}ยานพาหนะ
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}การค้นหาเส้นทางของพาหนะ
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}รถไฟ
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}เมือง
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}อุตสาหกรรม
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}เมือง
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}อุตสาหกรรม
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}การกระจายสินค้า
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}คู่แข่ง
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}ผู้เล่นคอมพิวเตอร์
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :ดั้งเดิม
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
@@ -1695,7 +1676,6 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}เล
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}ตัวเลือกเกม
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}ตารางคะแนนสูงสุด
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}การตั้งค่าขั้นสูง
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}การตั้งค่า NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}ตรวจสอบเนื้อหาออนไลน์
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}ตั้งค่า AI/Game Script
@@ -1715,7 +1695,6 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}เล
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}แสดงตัวเลือกเกม
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}แสดงตารางคะแนนสูงสุด
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}แสดงการกำหนดค่าขั้นสูง
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}แสดงการกำหนดค่า NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}ตรวจสอบเนื้อหาใหม่และการปรับปรุงสำหรับดาวโหลด
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}แสดงการตั้งค่า AI/Game script
@@ -1803,6 +1782,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :รถราง
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}เลือกใบหน้า
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}ยกเลิการเลือกใบหน้าใหม่
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}ยอมรับการเลือกใบหน้าใหม่
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}สุ่ม
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}ผู้ชาย
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}เลือกใบหน้าผู้ชาย
@@ -2042,6 +2022,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :ลูกข่
STR_NETWORK_SPECTATORS :ผู้ชม
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}กรอกจำนวนเงินที่ต้องการจะให้
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}ผู้สังเกตุการณ์
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}ไม่ทำการเก็บพาสเวิร์ดที่กรอกไว้แล้ว
@@ -2068,7 +2049,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[ทีม] ถ
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[ส่วนตัว] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[ส่วนตัว] ถึง {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[ทั้งหมด] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}พิมพ์ข้อความสำหรับการพูดคุในเน็ทเวิร์ก
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}พิมพ์ข้อความสำหรับการคุในเครือข่าย
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}ไม่พบอุปกรณ์เน็ทเวิร์กหรือได้ผ่านการคอมไพล์โดยไม่ได้ตัวเลือกนี้ ENABLE_NETWORK
@@ -2304,7 +2285,7 @@ STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}สร
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}เลือกชนิดของสถานีที่จะแสดง
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}เลือกชนิดของสถานีที่จะสร้าง
STR_STATION_CLASS_DFLT :Default station
STR_STATION_CLASS_DFLT :สถานีมาตรฐาน
STR_STATION_CLASS_WAYP :จุดตรวจ
# Signal window
@@ -2642,7 +2623,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :บริษั
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}เกี่ยวกับ OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}ลิขสิทธิ์เดิม {COPYRIGHT} ค.ศ.1995 ของ Chris Sawyer, สงวนลิขสิทธิ์
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD รุ่นที่ {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 ของ The OpenTTD team
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 ของ The OpenTTD team
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}บันทึกเกม
@@ -2679,10 +2660,6 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}จำ
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}เส้นความสูงเขตหิมะ:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}ปรับเปลี่ยนความสูงของหิมะขึ้นไป 1 ระดับ
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}ปรับเปลี่ยนความสูงของหิมะลงมา 1 ระดับ
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Random seed:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}คลิ๊กเมาส์เพื่อ random seed
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}สุ่ม
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}เปลี่ยนการ random seed สำหรับการสร้างพื้นดิน
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}เครื่องมือสร้างสภาพพื้นดิน:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Tอัลกอริธึมต้นไม้:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}ประเภทภูมิประเทศ:
@@ -2709,7 +2686,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}ชื
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}ขนาด:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}ป้อนค่า random seed
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}ปรับเปลี่ยนความสูงของระดับหิมะ
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}เปลี่ยนปีที่เริ่มต้นเกม
@@ -2788,6 +2764,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}หาไ
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}ไม่ใช้งาน
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}ไม่รองรับกับ OpenTTD เวอร์ชั่นนี้
# NewGRF save preset window
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}เปลี่ยนแปลง NewGRF parameters
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}ปิด
@@ -2818,7 +2796,6 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}เคลื่อนไปยัง sprite ปกติอันก่อนหน้า โดยข้าม pseudo/recolour/font และวกกลับเมื่อถึงจุดเริ่มต้น
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}แสดง sprite ที่เลือกใหม่อีกครั้ง
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}ย้าย sprite wxiv[q, แก้ไขแกน X และ Y สำหรับความคลาดเคลื่อน
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X คลาดเคลื่อน: {NUM}, Y คลาดเคลื่อน: {NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}หยิบ sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}หยิบ sprite จากที่ใดก็ตามในหน้าจอ
@@ -2889,6 +2866,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} ขอ
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<ตัวยานพาหนะไม่ถูกต้อง>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<อุตสาหกรรมไม่ถูกต้อง>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
STR_INVALID_VEHICLE :<ตัวยานพาหนะไม่ถูกต้อง>
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}ตรวจสอบ NewGRFs
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}ตรวจสอบ NewGRFs. ขึ้นอยู่กับจำนวนที่มี อาจใช้เวลาสักครู่...
@@ -2987,7 +2967,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :ข้อมู
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :คำเตือน
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :ข้อผิดพลาด
### Start of Goal Question button list
############ Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :ยกเลิก
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :ไม่
@@ -3006,6 +2986,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :เริ่ม
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :เลื่อนออกไป
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :ยอมจำนน
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :ปิด
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}เงินอุดหนุน
@@ -3026,6 +3007,7 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}ก่
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}หน้าก่อนหน้า
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}ถัดไป
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}หน้าถัดไป
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}จุดอ้างอิงเป้าหมายผิดพลาด
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}ชื่อสถานี - กดที่ชื่อเพื่อไปยังจุดกึ่งกลาง
@@ -3040,7 +3022,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}ไม
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}กำลังรอ: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} จาก {STATION})
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} สำรองไว้สำหรับการขนถ่าย)
@@ -3290,6 +3271,7 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}ลบ
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อกลุ่มที่เลือก
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}กดเพื่อป้องกันกลุ่มนี้จากการใช้งาน แทนที่ใหม่อัตโนมัติ
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :เพิ่มยานพาหนะที่ใช้รายการคำสั่งเดียวกัน
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :ลบยานพาหนะทั้งหมด
@@ -3322,7 +3304,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}มู
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}ความจุ: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}รถเสริมกำลัง: {GOLD}+{POWER}{BLACK} น้ำหนัก: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}ดัดแปลงเป็น: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :ได้ทุกประเภทสินค้า
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :สินค้าทุกประเภท
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :ทั้งหมด ยกเว้น {CARGO_LIST}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}กำลังลากจูงสูงสุด: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}พิสัยทำการ: {GOLD}{COMMA} ช่อง
@@ -3352,6 +3334,9 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เป
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของเรือ
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของเครื่องบิน
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถไฟ
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถ
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของเรือ
@@ -3456,6 +3441,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :ยานพา
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :ยานพาหนะทางน้ำ
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :อากาศยาน
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}เลือกประเภทของรถจักรที่จะแทนที่
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}เลือกประเภทของพาหนะที่จะแทนที่ทางซ้ายมือ
@@ -3939,6 +3925,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :จำนวน
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} readme ของ {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} changelog ของ {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} การอนุญาตของ {STRING}
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Wrap อักษร
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}จัดตัวอักษรให้พอดีกับหน้าต่าง จะได้พอดีโดยไม่ต้อง scroll
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}แสดง readme
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}ข้อมูลการอัพเดต
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}การอนุญาต
@@ -4002,7 +3990,7 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}สเ
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}ไม่แนะนำให้ทำการลดขนาดภาพต้นฉบับ. แน่ใจหรือไม่ว่าต้องการทำต่อ?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}ค้นพบเฉพาะไฟล์เสียงบางไฟล์. หากต้องการฟังเสียงอื่นๆ ทำการดาวโหลดและติดตั้งจาก Content Download System
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}พบเฉพาะไฟล์เสียงสำรอง. หากต้องการฟังเสียงอื่นๆ โปรดดาวน์โหลดและติดตั้งจาก Content Download System
# Screenshot related messages
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}ภาพถ่ายขนาดใหญ่
@@ -4062,8 +4050,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}ไม
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}ไม่สามารถส่งเงินได้ นี่คือเงินกู้ที่มาจากธนาคาร...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}ไม่สามารถซื้อกิจการได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสำนักงานได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}ไม่สามารถซื้อหุ้น 25% จากริษัทนี้ได้...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}ไม่สามารถขายหุ้น 25% จากริษัทนี้ได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}ไม่สามารถซื้อหุ้น 25% จากริษัทนี้ได้...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}ไม่สามารถขายหุ้น 25% จากริษัทนี้ได้...
STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}บริษัทนี้ยังไม่เก่าแก่พอที่จะซื้อหุ้นหรือซื้อกิจการได้...
# Town related errors
@@ -4083,12 +4071,12 @@ STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... ท
# Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... มีอุตสาหกรรมมากเกินไป
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}ไม่สามารถสร้างอุตสาหกรรมได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}ไม่สามารถสร้าง {STRING} ได้ที่นี่...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}บริเวณนี้ไม่สามารถสร้าง {STRING} ได้...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}ไม่สามารถสร้างอุตสาหกรรมประเภทนี้่ได้ที่นี่...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... ใกล้กับอุตสาหกรรมอื่นมากเกินไป
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... ต้องสร้างเมืองก่อน
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... อนุญาตให้สร้างได้แค่หนึ่งเดียวต่อเมืองหนึ่งเมือง
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... จะสามารถสร้างได้ต่อเมื่อเมืองมีประชากรอย่างต่ำ 1200
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... จะสามารถสร้างได้ต่อเมื่อเมืองมีประชากรอย่างน้อย 1200 คน
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... สามารถสร้างได้เฉพาะพื้นที่ป่าฝนเขตร้อน
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... สามารถสร้างได้เฉพาะในทะเลทราย
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... สามารถสร้างได้เฉพาะในเมืองเท่านั้น (แทนที่บ้าน)
@@ -4099,8 +4087,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... ส
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... สามารถสร้างได้ที่ระดับเหนือกว่าระดับหิมะเท่านั้น
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... สามารถสร้างได้ที่ระดับต่ำกว่าระดับหิมะเท่านั้น
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างสถานีรถไฟได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}บริเวณนี้ไม่สามารถสร้างสถานีรถไฟได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}ไม่สามารถสร้าง ป้ายหยุดรถ/สถานีขนส่ง
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสถานีรถบรรทุกได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสถานีผู้โดยสารรถรางได้
@@ -4155,19 +4144,19 @@ STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... ม
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... เป็นทุ่นของบริษัทอื่น
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถสร้างโรงซ่อมบำรุงรถไฟได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างโรงซ่อมบำรุงรถได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถสร้างอู่รถไฟได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}บริเวณนี้ไม่สามารถสร้างอู่รถได้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถสร้างโรงซ่อมบำรุงรถรางได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถสร้างอู่เรือได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}บริเวณนี้ไม่สามารถสร้างอู่เรือได้...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อโรงซ่อมบำรุงได้..
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่ออู่ได้..
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... ต้องหยุดในโรงซ่อมบำรุง
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... ต้องทำการจอดสมบูรณ์ในโรงซ่อมบำรุง
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... ต้องหยุดในโรงซ่อมบำรุง
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... ต้องจอดสนิทอยู่ในอู่
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... ต้องจอดสนิทอยู่ในอู่
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... ต้องจอดสนิทอยู่ในอู่
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... ต้องหยุดในโรงเก็บ
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}สามารถปรับเปลี่ยนเกี่ยวกับรถไฟได้เมื่อจอดสมบูรณ์ในโรงซ่อมบำรุง
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}สามารถปรับเปลี่ยนรถไฟได้ต่อเมื่อจอดสนิทในอู่เท่านั้น
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}ขบวนรถยาวเกินไป
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}ไม่สามารถกลับขบวนรถได้
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... ไม่สามารถกลับข้างของรถที่พ่วงพหุกันอยู่ได้
@@ -4175,10 +4164,10 @@ STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :ไม่สา
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}ไม่สามารถลบยานพาหนะได้...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}รถจักรตามหลังจะตามรถจักรคันหน้าแบบกลับข้างกันเสมอ
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}ไม่สามารถค้นหาเส้นทางที่จะไปยังโรงซ่อมบำรุงใกล้เคียงได้
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถค้นหาโรงซ่อมบำรุงใกล้เคียงได้
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}ไม่สามารถหาทางที่จะไปยังอู่ในละแวกได้
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถค้นหาอู่ในละแวกได้
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :โรงซ่อมบำรุงผิดประเภท
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :อู่ผิดประเภท
# Autoreplace related errors
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} จะยาวเกินไปหลังจากแทนที่ใหม่
@@ -4193,7 +4182,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ต้
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}ถนนเป็นทางเดียวหรือถูกปิดกั้น
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}ทางตัดเสมอระดับทางไม่อนุญาตให้ตัดผ่านทางประเภทนี้
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเสาอาณัติสัญญาณได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างรางรถไฟได้...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}บริเวณนี้ไม่สามารถสร้างรางรถไฟได้...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถลบรางรถไฟออกไปได้
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}ไม่สามารถลบเสาอาณัติสัญญาณได้...
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}ไม่สามารถแปลงเสาอาณัติสัญญาณได้...
@@ -4286,7 +4275,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}ไม
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}ไม่สามารถ หยุด/เริ่ม เรือ...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}ไม่สามารถ หยุด/เริ่ม อากาศยาน...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถส่่งรถไฟไปยังโรงซ่อมบำรุง...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถส่่งรถไฟไปยังอู่
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถส่่งรถไปยังโรงซ่อมบำรุง...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถส่่งเรือไปยังโรงซ่อมบำรุง...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}ไม่สามารถส่่งอากาศยานไปยังโรงซ่อมบำรุง...
@@ -4495,7 +4484,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Steam)
@@ -4520,28 +4509,28 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elect
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Mail Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Coal Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :รถบรรทุกถ่านหิน
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Oil Tanker
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Goods Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Wood Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกซุง
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้า
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Armoured Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Food Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Paper Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :รถบรรทุกกระดาษ
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Water Tanker
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :ถังเก็บน้ำ
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :รถบรรทุกผลไม้
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :รถบรรทุกยางพารา
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :รถบรรทุกน้ำตาล
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Bubble Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Cola Tanker
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Sweet Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Toy Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :ถังเก็บโคล่า
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :รถขนส่งขนม
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :รถขนส่งของเล่น
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Battery Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
@@ -4549,7 +4538,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electr
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electric)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Mail Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :รถขนส่งไปรษณีย์
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Coal Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Oil Tanker
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van
@@ -4558,8 +4547,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Wood Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้า
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Armoured Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Food Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :รถขนส่งหุ้มเกราะ
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :รถขนส่งอาหาร
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :Paper Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Water Tanker
@@ -4568,7 +4557,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Bubble Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :รถขนส่งฟอง
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Cola Tanker
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Sweet Van
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Toy Van
@@ -4704,7 +4693,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Pa
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passenger Ferry
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate Cargo ship
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Cargo ship
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Cargo ship
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover Cargo ship
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Cargo ship
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
@@ -4833,8 +4822,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE} {CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@@ -4845,9 +4832,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}

View File

@@ -95,30 +95,30 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :汽水
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} 名乘客
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}名乘客
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} 煤碳
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} 包郵件
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}包郵件
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} 石油
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} 頭牲畜
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} 箱商品
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}頭牲畜
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}箱商品
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} 穀物
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} 木材
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} 鐵礦
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} 鋼鐵
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} 包貴重物品
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}包貴重物品
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} 銅礦
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} 玉米
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} 水果
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} 包鑽石
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}包鑽石
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} 食物
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} 紙張
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} 包黃金
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}包黃金
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} 淡水
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} 小麥
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} 橡膠
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} 砂糖
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} 件玩具
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} 包甜點
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}件玩具
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}包糖果
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} 可樂
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} 棉花糖
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} 個泡泡
@@ -165,12 +165,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}無
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}全
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} 乘客
STR_BAGS :{COMMA}
STR_TONS :{COMMA}
STR_LITERS :{COMMA} 公升
STR_ITEMS :{COMMA}
STR_CRATES :{COMMA}
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}名乘客
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}公升
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}頭
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :暗藍
@@ -191,42 +191,42 @@ STR_COLOUR_GREY :灰
STR_COLOUR_WHITE :白
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} 英里/小時
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} 公里/小時
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} 米/秒
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}英里/小時
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}公里/小時
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}米/秒
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}匹
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}匹
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}千瓦
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}千瓦
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} 短噸
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}噸
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}短噸
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}公斤
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} 短噸
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}公噸
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} 千克
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}短噸
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}公噸
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}公斤
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} 加侖
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}升
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}米³
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}加侖
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}米³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} 加侖
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} 公升
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} 立方米
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}加侖
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}公升
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}立方米
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} 磅力
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} 公斤力
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}磅力
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}公斤力
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}千牛頓
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} 英呎
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} 公尺
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}英呎
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}公尺
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}篩選字串:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}輸入篩選字串
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}輸入篩選所使用的關鍵字,對於清單……
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}輸入關鍵字以篩選您想查閱或更改的選項
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}選擇群組次序
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}選擇排序 (逆序/順序)
@@ -248,6 +248,17 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 -
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 左右捲動清單
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}拆卸建築物等。在格子裡的土地。按Ctrl以對角選擇區域。Shift切換建築或顯示預估成本。
# Show engines button
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}顯示被隱藏的
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}顯示被隱藏的
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}顯示被隱藏的
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}顯示被隱藏的
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}如啟用此按鈕,系統會顯示本應被隱藏的機車或車廂
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}如啟用此按鈕,系統會顯示本應被隱藏的車輛
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}如啟用此按鈕,系統會顯示本應被隱藏的船舶
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}如啟用此按鈕,系統會顯示本應被隱藏的飛機
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}預設值
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}取消
@@ -293,10 +304,10 @@ STR_SORT_BY_ENGINE_ID :引擎編號
STR_SORT_BY_COST :價值
STR_SORT_BY_POWER :功率
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :牽引力
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :登場日期
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :面世日期
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :營運成本
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/營運成本
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :貨量
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :貨物容
STR_SORT_BY_RANGE :範圍
STR_SORT_BY_POPULATION :人口
STR_SORT_BY_RATING :評價
@@ -361,7 +372,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :離開
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :遊戲選項
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :進階設定
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :設定
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI / 遊戲腳本設定
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 設定
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明度選項
@@ -465,12 +476,12 @@ STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :最近鏡截圖
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :在預設的縮放範圍截圖
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :擷取全場景畫面
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :關於「OpenTTD」
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite 定位工具
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :子畫面定位工具
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :切換邊界框
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :切換骯髒區塊的配色
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
@@ -486,22 +497,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST :1
STR_DAY_NUMBER_2ND :2
STR_DAY_NUMBER_3RD :3
STR_DAY_NUMBER_4TH :4
STR_DAY_NUMBER_5TH :5
STR_DAY_NUMBER_6TH :6
STR_DAY_NUMBER_7TH :7
STR_DAY_NUMBER_8TH :8
STR_DAY_NUMBER_9TH :9
STR_DAY_NUMBER_10TH :10
STR_DAY_NUMBER_11TH :11
STR_DAY_NUMBER_12TH :12
STR_DAY_NUMBER_13TH :13
STR_DAY_NUMBER_14TH :14
STR_DAY_NUMBER_15TH :15
STR_DAY_NUMBER_16TH :16
STR_DAY_NUMBER_17TH :17
STR_DAY_NUMBER_18TH :18
STR_DAY_NUMBER_19TH :19
STR_DAY_NUMBER_20TH :20
STR_DAY_NUMBER_21ST :21
STR_DAY_NUMBER_22ND :22
STR_DAY_NUMBER_23RD :23
STR_DAY_NUMBER_24TH :24
STR_DAY_NUMBER_25TH :25
STR_DAY_NUMBER_26TH :26
STR_DAY_NUMBER_27TH :27
STR_DAY_NUMBER_28TH :28
STR_DAY_NUMBER_29TH :29
STR_DAY_NUMBER_30TH :30
STR_DAY_NUMBER_31ST :31
############ range for days ends
############ range for months starts
@@ -810,13 +839,12 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 正在船塢待命
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 正在機棚待命
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} 的調度任務太少
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} 有錯誤的計劃指令
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} 有重複的指令
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} 有無法到達的車站
# end of order system
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE}之計劃中有機場跑道太短無法起降
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 即將退役
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 應當馬上退役
@@ -899,10 +927,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :喬治亞拉里
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :伊朗里亞爾 (IRR)
############ end of currency region
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}車輛
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇車輛在路上的行駛位置
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :靠左行駛
@@ -938,11 +962,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :加泰隆尼亞
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}自動存檔
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇自動存檔頻率
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :關閉
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :每個月
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :每 3 個月
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :每 6 個月
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :每 12 個月
############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}語言
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}選擇要用的介面語言
@@ -954,8 +980,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}螢幕
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}選擇螢幕解析度
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :其它
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}畫面擷取檔案格式
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}選擇畫面擷取檔案格式
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}介面大小
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇使用的介面元素大小
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :正常大小
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :兩倍大小
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :四倍大小
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}基本圖形集
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}選擇要使用的基本圖形集
@@ -971,6 +1001,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}選擇
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} 檔案已損毀
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}關於基本音樂集的額外資訊
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}無法擷取可用的螢幕解析度清單
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}無法切換全螢幕模式
# Custom currency window
@@ -1049,6 +1080,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :非常平坦
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :平坦
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :丘陵
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :高山
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :多山
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :寬容
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :能忍受
@@ -1056,8 +1088,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :抱敵意
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}無適合的 AI 可使用...{}您可以從「線上內容」系統中下載各種 AI。
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}進階設定
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}顯示設定
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}篩選字串:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}展開所有選項
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}折疊所有選項
@@ -1070,21 +1102,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :遊戲設定 (
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :公司設定 (存檔時保存;僅在往後建立的新遊戲生效)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :公司設定 (存檔時保存;僅影響您正在控制的公司)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}顯示
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}篩選設定
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}適用範圍:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}限制以下列表僅顯示曾被更改的設定
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :基本設定
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :進階設定
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :專業設定 / 所有設定
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :基本 (僅顯示重要設定)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :進階 (顯示大部份設定)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :專業 (顯示所有設定)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :與預設值有所不同的設定
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :與您開始新遊戲時所選擇的值有所不同的設定
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}用某些設定限制下方的目錄
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :所有設定
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :所有設定種類
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :客戶端設定 (儲存時不保存;影響所有遊戲)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :遊戲設定 (儲存時保存;只影響新遊戲)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :遊戲設定 (儲存時保存;只影響目前遊戲)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :公司設定 (儲存時保存;只影響新遊戲)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :公司設定 (儲存時保存;只影響目前的公司)
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}在 {SILVER}篩選設定 {BLACK}一欄選擇 {WHITE}{STRING} {BLACK}以顯示所有搜尋結果
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :在 {SILVER}適用範圍 {BLACK}一欄選擇 {WHITE}所有適用範圍 {BLACK}以顯示所有搜尋結果
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}在 {SILVER}篩選設定 {BLACK}一欄選擇 {WHITE}{STRING} 並在 {SILVER}適用範圍 {BLACK}一欄選擇 {WHITE}所有適用範圍 {BLACK}以顯示所有搜尋結果
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- 無 -
STR_CONFIG_SETTING_OFF :關
STR_CONFIG_SETTING_ON :開
@@ -1125,8 +1162,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :切換那些有
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :地方政府對地區結構重組的態度: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :選擇公司所製造的噪音和環境傷害對其在市鎮的評比及未來的建設行動會造成多大影響
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :可在斜坡及岸邊興建:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :如果啟用此選項,路軌和車站都可在大部份斜坡上建造。如果停用此選項,則只能在符合其方向的斜坡上建造路軌,且不能在斜坡上建造車站,但這樣它們就毋需額外的地基
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :最大地圖高度: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :設定該地圖上山丘最多能有多高
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}您不能把地圖的最高高度設成此值。至少有一座山比這個高度更高。
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :允許在建築物或軌道底下改變地形斜度 (autoslope){STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :可以在建築物或軌道底下改變地形而不需移除它們
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :容許更真實的服務範圍設定:{STRING}
@@ -1151,16 +1189,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :禁止列車及
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :列車於縱向路軌與橫向路軌交接之處轉向稱為「直角轉向」列車於其他的路軌配置上轉向稱為「45度轉向」。如啟用此設定所有列車皆不會進行直角轉向。除列車外此設定同樣適用於船舶
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :允許將不相鄰的車站與附近的車站結合:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :容許以「CTRL 鍵 + 點選」的方式,加入與現有部份不相連接的車站部件。
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :使用改善後的裝載演算法:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :如啟用此設定,在車站內等候的多部運輸工具會依其進站次序裝載:只有當站內的乘客或貨物足夠令第一部運輸工具滿載時,下一部運輸工具才會開始裝載
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :運輸工具逐步裝載貨物:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :如啟用此設定,運輸工具會根據其裝載設定逐步裝載貨物。否則,所有運輸工具都會在特定時間內裝載所有乘客或貨物,而裝載所用的時間則取決於所裝載的乘客或貨物之數量
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :通貨膨脹:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :啟用通貨膨脹,而且成本的增長會稍為比收入的增長快
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :有需求才向車站供貨:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :車站只會在能運送有關乘客或貨物的運輸工具停靠後,才開始接收附近建築物供應的乘客或貨物。這樣可避免車站評價因為未有運輸工具使用而下降
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :橋樑長度上限: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :建造橋樑長度的上限
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :橋樑高度上限: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :橋樑與地面之間的最大高度
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :隧道長度上限: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :設定建造隧道長度的上限
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :修改基礎工業的建造方式:{STRING}
@@ -1186,8 +1220,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :預設列車在
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :近端
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :中間
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :遠端
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :車輛排隊 (量子效應){STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :強制進入站點的公路車輛在未有空位時停在站前排隊等候,而非調頭離開。請注意:過多車輛等候會造成交通擠塞(此即設定標籤中所指的「量子效應」)
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :滑鼠在視窗邊緣時移動視窗:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :如啟用此選項,額外視野的畫面會在游標接近其視窗邊緣時捲動
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :停用
@@ -1218,10 +1250,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :可在市鎮所
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :容許在市鎮擁有的道路上建造直通型車站
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :可在競爭對手所有的道路上建設路邊車站:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :容許在其他公司擁有的道路上建造直通型車站
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :允許按 Ctrl 鍵興建相鄰車站: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :容許不同車站相互鄰接
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :允許載入多個 NewGRF 車輛組:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :此為對舊版 NewGRF 包的相容設定。如果您並非完全清楚其功用,請勿停用。
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}當有運輸工具運轉時不能修改此設定
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :基礎建設維護: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :如啟用此選項,基礎建設會產生維護成本。該成本的增長會根據公司基礎建設的規模而加倍增大,因此該設定對大公司的影響比對小公司更大
@@ -1252,7 +1280,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :錯誤訊息持
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :設定所有以紅色對話窗顯示的錯誤訊息之持續時間。請注意有些較嚴重的錯誤訊息必須手動關閉
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} 秒
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :顯示工具提示: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :設定是否在游標處於工具按鈕之上時顯示工具使用提示。如停用此選項,玩家仍可在工具按鈕上右撳鼠键以顯示工具使用提示
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :設定游標需在工具按鈕之上停留多久才會顯示工具使用提示。如此選項的值為 0您需在工具按鈕上右撳鼠键以顯示工具使用提示
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :游標在按鈕之上停留 {COMMA} 秒
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :右撳
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :於標籤顯示市鎮人口:{STRING}
@@ -1260,27 +1288,41 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :在地圖的市
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :圖像上的線條之粗細值: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :設定圖像上的線條之粗細值。較幼細的線條能較準確地顯示數值,而較粗大的線較容易看到和分辨
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :場景:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :此設定決定基本的遊戲場景、可供運輸的貨物種類以及城鎮發展的條件。然而NewGRF 及遊戲腳本可提供更加細緻的設定
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :地形產生器:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :「原版」地圖產生器根據所使用的基本圖形集來產生固定的地形。TerraGenesis 則是一個建基於 Perlin 噪音原理的地形產生程序,支援較為細緻的地形設定
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :原版
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :地形種類:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(只適用於 TerraGenesis) 此設定控制產生的地圖是平坦還是峰巒起伏
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :工業設施密度: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :此設定控制工業設定出現的密度。遊戲進行時,系統仍會根據此設定來決定工業設施的數量
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :煉油廠與地圖邊緣之最遠距離: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :僅於地圖邊緣建造煉油廠,在島嶼型地圖中它們將處於海邊
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :雪線高度:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :此設定控制在「寒帶」地圖中雪地開始出現的高度。除了外觀的不同外,雪地也會影響工業設施的分佈以及市鎮成長的條件
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :地形起伏度 (只適用於 TerraGenesis){STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(只適用於 TerraGenesis) 此設定控制地圖上的山丘密度。「平滑」的地形會包含較少而且相互距離較遠的山丘;較粗糙的地形會包含密集的山丘,但可能會使地圖顯得重複
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :非常平滑
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :平滑
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :高低不平
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :非常粗糙
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :地形起伏分佈:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(只適用於 TerraGenesis) 此設定控制地圖是否同時包含多山及平坦的地帶。由於此設定只會使地圖的部份區域變得平坦,請把其他地形設定設為「高山」
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :河流數量: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :選擇欲產生的河流數量
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :樹木分佈演算法:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :選擇地圖上樹木的分布方式:如選擇「原版」設定,系統會把樹木均勻地散佈在地圖上;如選擇「改進版」,系統會在地圖上產生若干樹林
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :無
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :原版
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :改進版
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :公路車輛: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :選擇行車方向
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :旋轉高度圖:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :逆時針
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :順時針
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :平面地圖高度:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :啟用地圖邊緣區塊平整化:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :如果停用此選項,地圖的邊緣必然是海洋
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}北邊的地圖邊緣有一格以上的區塊非空地
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}邊緣有一格以上的區塊非水域
@@ -1331,17 +1373,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :無
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :滑鼠左鍵捲動:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :容許以左撳並拖曳滑鼠捲動地圖。此選項對使用觸控螢幕進行捲動動作很有幫助
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :自動儲存: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :選擇自動存檔的週期
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :使用 {STRING} 時間格式作為存檔檔名
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :在存檔的檔名中使用的日期格式
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :長格式 (31st Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :短格式 (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :國際格式 (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :當 NewGRF 套包沒有指定配色時,使用的預設配色: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :為沒有指定配色的 NewGRF 套包設定預設配色
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS色盤
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows色盤
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :自動在開始新遊戲時暫停:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :如啟用此選項,遊戲在開始時會自動暫停,方便玩家詳細觀察地圖
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :當暫停時允許: {STRING}
@@ -1365,7 +1405,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :設定開始新
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :最先可用的軌道
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :最新可用的軌道
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :最常用的軌道
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :顯示列車佔用的路徑:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :顯示列車預留佔用的路徑:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :設定是否在有列車預留的軌道著色,使玩家更清楚觀察到列車經過路徑號誌時預留的路徑
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :使建設工具在建造後仍保持啟用狀態:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :設定是否在完成建造橋樑、隧道或其他基礎建設後保持點選有關的工具按鈕
@@ -1424,7 +1464,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :維護間隔以
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :選擇啟動運輸工具自動前往維修設施進行維護的條件:要麼以上次進行維修的時距決定,要麼以可靠度下降的百分比(相對於其最大可靠度而言)決定
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :預設的列車維護作業時距: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :設定預設的列車維護作業時距。所有沒有指定維護作業時距的列車都會使用這個預設值
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} 日/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}日/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :停用
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :預設的公路車輛維護作業時距: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :設定預設的公路車輛維護作業時距。所有沒有指定維護作業時距的公路車輛都會使用這個預設值
@@ -1491,7 +1531,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :選擇當進行
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :自動在指定年份前建造懸臂號誌:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :設定使用燈號號誌的年份。在遊戲進行到那一年之前,系統會預設豎立懸臂號誌
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :啟用號誌介面:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :設定是否顯示「號誌工具列」。如否,玩家須按下 Ctrl 鍵並同時單撳已建置的號誌以更換號誌類型
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :設定讓您在興建號誌時,看到一個包括所有號誌種類的窗口,從而毋需按住 Ctrl 鍵再反覆點選已建置的號誌以更換號誌類型
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :預設的號誌種類:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :預設建造的號誌種類
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :閉塞號誌
@@ -1563,12 +1603,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :每 {COMMA} 座
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :無
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :初始城市規模倍率:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :設定遊戲開始時城市的大小 (相對於一般市鎮而言)
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :鋪設道路時移除不合理的路面:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :設定是否在資助市鎮重建道路時移除死路
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :每{STRING}日更新貨物分配圖
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :指定每次計算貨物分配圖之間的時間。由於每次重新計算只會處理一個貨物分配圖元件,因此本設定不代表「每若干日重新計算整個貨物分配圖」。{}如果此設定賦值越小,則系統需要使用更多處理器時間計算貨物分配圖。相反,如果此設定賦值越大,則貨物被派往新路線所需的時間越長。
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :每次更新貨物分配圖持續 {STRING} 天
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :用 {STRING}{NBSP}天更新貨物分配圖
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :當更新貨物分配圖時,系統會衍生一條執行緒。本設定的值即為執行緒的持續時間。{}這設定賦值越小,執行緒越有可能在應當停止的時候仍未完成運算,遊戲會暫停運行至執行緒完成工作。相反,這設定賦值越大,則貨物分配功能需要較長時間反映路線網絡變動的影響。
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :手動
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :不對稱
@@ -1578,9 +1616,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :設使有交通
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :郵件分配方式:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :設使有交通路線連接甲、乙兩站。「對稱」指甲站往乙站的郵件數量與乙站往甲站的郵件數量大致相同。「不對稱」指任何一站往另一站的郵件數量皆由系統隨意決定。「手動」指系統不會自動分配郵件的目的地。
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :裝甲貨物分配方式:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :依原有設定,「裝甲貨物」包括溫帶場景的「貴重物品」、寒帶場景的「金塊」及亞熱帶場景的「鑽石」。一些 NewGRF 可能有不同設定。{} 設使有交通路線連接甲、乙兩站。「對稱」指甲站往乙站的郵件數量與乙站往甲站的裝甲貨物數量大致相同。「不對稱」指任何一站往另一站的裝甲貨物數量皆由系統隨意決定。「手動」指系統不會自動分配裝甲貨物的目的地。{} 建議的設定:在溫帶場景應使用「對稱」,因為銀行會互相送貴重物品;而在寒帶場景及亞熱帶場景應使用「不對稱」,因為銀行不會把金塊或鑽石送回礦場。
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :「裝甲貨物」包括溫帶場景的「貴重物品」、寒帶場景的「金塊」及亞熱帶場景的「鑽石」。使用 NewGRF 可能會改變以上設定。{} 設使有交通路線連接甲、乙兩站。「對稱」指甲站往乙站的郵件數量與乙站往甲站的裝甲貨物數量大致相同。「不對稱」指任何一站往另一站的裝甲貨物數量皆由系統隨意決定。「手動」指系統不會自動分配裝甲貨物的目的地。{} 建議在溫帶及亞熱帶場景應使用「對稱」,因為銀行會互相送貴重物品或鑽石;而在寒帶場景應使用「不對稱」,因為銀行不會把金塊送回礦場。
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :其他貨物分配方式:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :設使有交通路線連接甲、乙兩站。「對稱」指甲站往乙站的貨物數量與乙站往甲站的貨物數量大致相同。「不對稱」任何一站往另一站的貨物數量皆由系統隨意決定。「手動」系統不會自動分配貨物的目的地。{}由於貨物一般只會被單方向運輸,此設定應被賦值為「不對稱」或「手動」。
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :如設定此值為「不對稱」,則任何一站往另一站的貨物數量皆由系統隨意決定。如設定此值為「手動」,則系統不會自動分配貨物的目的地。
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :分配精確度:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :此設定賦值越大,則運算連結圖所需的處理器時間越長,您可能會因此見到遊戲運行延遲。如果此設定賦值越小,則貨物分配的準確度越低,而您可能會發現部份貨物沒有被送往您預期它們會到達的目的地。
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :距離對需求的影響:{STRING}
@@ -1626,27 +1664,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :英制(英呎
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :米制(米)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :國際單位(米)
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}介面
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}本地化
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}建造
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}運輸工具
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}車站
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}經濟
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}貨物分配
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}競爭對手
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}顯示選項
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}互動
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}圖形
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}音效
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}新聞與訊息
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}號誌
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}貨物裝載
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}電腦玩家
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}自動更新
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}維修
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}介面
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}基本顯示
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}顯示設定
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}建造
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}訊息提示
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}預設的基建及運具選項
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}財務
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}運輸工具
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}物理
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}路線
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}列車
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}市鎮
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}工業
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}遊戲限制
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}災難/事故
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}地圖的產生
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}環境
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}地方政府
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}市鎮
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}工業
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}貨物分配
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}競爭對手
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}電腦玩家
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :預設
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
@@ -1695,7 +1735,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}多人
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}遊戲選項
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}積分排行榜
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}進階設定
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}設定
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF 設定
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}檢查線上內容
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI / 遊戲腳本設定
@@ -1715,7 +1755,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}選擇
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}顯示遊戲選項
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}顯示積分排行榜
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}顯示進階設定
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}顯示設定
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}顯示 NewGRF 設定
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}檢查有無最新或可更新的內容可下載
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}顯示AI和遊戲腳本設定
@@ -1755,6 +1795,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}切換
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}神奇推土機 (可摧毀工業、無法移除的物件){ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}允許隧道互相交叉:{ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}噴射機不會 (經常) 在小機場墜毀:{ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}修改地圖最高高度: {ORANGE}{NUM}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}修改地圖上山丘的最高高度
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :溫帶
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :寒帶
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :亞熱帶
@@ -1803,6 +1845,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :載貨電車
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}選擇臉孔
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}取消選擇新臉孔
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}接受新臉孔
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}亂數化
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}男性
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}選擇男性臉孔
@@ -2042,6 +2085,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :用戶端
STR_NETWORK_SPECTATORS :旁觀者
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}請輸入你要付出多少資金
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :(BLACK)旁觀者
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}不要儲存所輸入的密碼
@@ -2271,7 +2315,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}以自
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}興建鐵路機廠 (用來購置及維修列車)。按Shift可切換建築/顯示預估成本。
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}將軌道轉成號誌站。 按住 Ctrl 可興建相鄰車站。按Shift可切換建築/顯示預估成本。
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}興建火車站。 按住 Ctrl 可興建相鄰車站。按Shift可切換建築/顯示預估成本。
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}興建鐵路號誌。 按住 Ctrl 點選可切換懸臂/燈號號誌{} 直線鐵路上拖曳興建多個號誌。 按住 Ctrl 拖曳則只興建號誌至下個岔道{} 於選單按鈕。按住 Ctrl 點選可切換顯示號誌選擇視窗。按Shift可切換建築/顯示預估成本
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}興建鐵路號誌。{} 按住 Ctrl 鍵再點選鐵路,系統會切換懸臂/燈號號誌,或者更改被點選號誌的種類{} 直線鐵路上拖曳,系統會依照設定的號誌間距,沿路興建多個號誌。按住 Ctrl 鍵再拖曳,系統會興建號誌至下個岔道{} 如果按住 Shift 鍵再點選鐵路或在鐵路上拖曳,系統會顯示興建號誌所需成本,但不會建造號誌{} 如果按住 Ctrl 點選此鍵,系統會切換號誌選擇視窗的顯示狀態
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}興建鐵路橋樑。按Shift可切換建築/顯示預估成本。
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘鐵路隧道。按Shift可切換建築/顯示預估成本。
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換建築/移除鐵軌、號誌、號誌站及車站。 按住 Ctrl 點選可移除號誌站及車站中的鐵軌
@@ -2546,13 +2590,14 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接收貨物:{LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}軌道速限:{LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}道路速限:{LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :石頭
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :粗地
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :裸地
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :草地
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :農場
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :田地
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :覆雪地
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :沙漠
@@ -2642,7 +2687,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :公司所有土
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}關於 OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}原著作權為 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer保留所有權利
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2013 OpenTTD 開發小組
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 OpenTTD 開發小組
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}儲存遊戲
@@ -2661,6 +2706,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}儲存
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}以選定的名稱儲存目前遊戲
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}載入
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}載入所選的遊戲
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}載入所選的高度圖
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}遊戲詳細資料
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}沒有可用的資訊
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
@@ -2676,13 +2722,12 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}市鎮數量:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}日期:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}工業數量:
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}地圖最高高度
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}將地圖上山丘的最高高度加 1
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}將地圖上山丘的最高高度減去 1
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}雪線高度:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}將雪線高度上移一層
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}將雪線高度下移一層
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}亂數種子:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}點選可輸入亂數種子
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}亂數化
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}改變地形產生的亂數種子
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}地形產生器:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}植樹演算法:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類:
@@ -2709,7 +2754,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}高度
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}大小:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}輸入亂數種子
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}改變地圖最高高度
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}修改雪線高度
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}修改開始年份
@@ -2764,6 +2809,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}上移
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單上方移動
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}下移
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單下方移動
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}更新
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}為您已經安裝的新版本更新NewGRF檔案
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}已安裝的 NewGRF 檔案列表。
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}設定參數
@@ -2788,6 +2835,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}找不到
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}停用
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}與此版本的OpenTTD不相容
# NewGRF save preset window
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}儲存設定值
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}現有的預設值名稱。點選一個預設值名稱,它會被複製到下方的輸入欄
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}輸入預設值名稱
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}預設值會儲存成現時選定的名稱
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}取消
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}請勿修改預設值
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}存檔
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}儲存預設值到選擇的名稱
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}變更 NewGRF 參數
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}關閉
@@ -2810,19 +2867,22 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF v
# Sprite aligner window
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}定位 Sprite {COMMA} ({STRING})
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}下一個 Sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}繼續處理下個正常的 sprite略過任何偽 (pseudo)/重新著色/文字 sprite 及結尾的換行標記
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}前往 Sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}下一個子畫面
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}繼續處理下個正常的子畫面,略過任何虛位/重新著色/文字字型相關的子畫面,並在到達最後的子畫面後,返回第一個子畫面繼續進行處理。
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}前往子畫面
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}前往選定的 sprite。若該 sprite 不是正常的 sprite則繼續前進到下個 sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}上一個 Sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}繼續處理上個正常的 sprite略過任何偽 (pseudo)/重新著色/文字 sprite 及開頭的換行標記
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}上一個子畫面
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}繼續處理上個正常的子畫面,略過任何虛位/重新著色/文字字型相關的子畫面,並在到達第一個子畫面後,返回最後的子畫面繼續進行處理。
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}顯示目前選取的 sprite。當 sprite 正在描繪時會忽略其定位
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}移動 sprite 到指定的 X 及 Y 座標位移
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X 座標位移:{NUM}, Y 座標位移:{NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}重設相對值
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}重設目前的相對位移值
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X 位移:{NUM}Y 位移:{NUM}(絕對值)
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X 位移:{NUM}Y 位移:{NUM}(相對值)
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}選取 Sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}請從畫面中任意選取一個 sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}前往 Sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}前往子畫面
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
@@ -2875,6 +2935,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}缺少檔
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' 的行為可能會造成失去同步或當機
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}'{1:ENGINE}' 不在機廠內卻發生動力車廂列車狀態的變動。
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}' 不在機廠內卻發生列車長度的變動。
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}它會在 '{1:ENGINE}' 在機廠外或不在接受改装時改變其容量
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}' 所擁有的列車 '{0:VEHICLE}' 長度無效。 這個錯誤可能是 NewGRFs 有問題所致,遊戲可能會無法同步或當機
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' 提供了錯誤的資訊。
@@ -2889,6 +2950,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} / <無
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<無效的運輸工具型號>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<無效工業>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
STR_INVALID_VEHICLE :<種類不明的運輸工具>
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}正在掃描 NewGRF 套件
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}正在掃描 NewGRF 套件。如 NewGRF 套件較多,可能需要較長時間完成...
@@ -2926,8 +2990,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} 已運送
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (仍然需要)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN}(已運送)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}該市鎮每隔 {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 天擴張一次
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}該市鎮每隔 {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 天擴張一次 (有資金協助)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}該市鎮每隔 {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}天擴張一次
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}該市鎮每隔 {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}天擴張一次 (正接受資助)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}市鎮{RED}不在{BLACK}成長
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}市鎮噪音限制:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}將市鎮置於畫面中央。按住 Ctrl 點選可於市鎮位置開啟新視窗視野
@@ -2987,7 +3051,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :資訊
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :警告
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :錯誤
### Start of Goal Question button list
############ Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :取消
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :確定
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :否
@@ -3006,6 +3070,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :重新啟動
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :延遲
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :投降
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :關閉
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}補助資訊
@@ -3026,6 +3091,7 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}上一
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}前往上一頁繼續觀看
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}下一頁
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}前往下一頁繼續觀看
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :(RED)無效的目標參照
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將車站置於畫面中央。按住 Ctrl 點選可於車站位置開啟新視窗視野
@@ -3040,7 +3106,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}無任
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}等候:{WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} 來自 {STATION})
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}(已預留裝載{CARGO_SHORT})
@@ -3284,12 +3349,15 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :未分組的車
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :未分組的船舶
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :未分組的飛機
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}群組 - 點選群組以顯示其中的運輸工具清單
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}群組 - 點選群組以顯示其中的運輸工具清單。拖曳群組標籤以排列群組的次序和層級。
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}點選可建立群組
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}移除所選群組
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}重新命名群組
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}點選可保護此群組排除在全域自動替換設定之外
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}刪除群組
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}您是否決定刪除此群組及其所有子群組?
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :加入共享指令的運具
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :移去所有運具
@@ -3327,10 +3395,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :所有貨物(
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}最大牽引力:{GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}範圍: {GOLD}{COMMA} 方格
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車選單 - 點選列車檢視資訊
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車輛清單 - 點選車輛可看到詳細資料
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}船舶清單 - 點選船舶顯示詳細資料
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車選單。點選機車或車卡檢視詳細資訊,或者按住 Ctrl 鍵再點選機車或車卡以切換是否顯示機車或車卡的種類
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車輛選單。點選車輛檢視詳細資訊,或者按住 Ctrl 鍵再點選車輛以切換是否顯示車輛的種類
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}船舶選單。點選船舶檢視詳細資訊,或者按住 Ctrl 鍵再點選船舶以切換是否顯示船舶的種類
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}飛機選單。點選飛機檢視詳細資訊,或者按住 Ctrl 鍵再點選飛機以切換是否顯示飛機的種類
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買運具
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買車輛
@@ -3352,6 +3420,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}重新
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}重新命名船舶種類
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}重新命名飛機種類
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}隱藏
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}隱藏
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}隱藏
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}隱藏
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}顯示
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}顯示
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}顯示
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}顯示
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}切換是否顯示列車類型
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}切換是否顯示車輛類型
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}切換是否顯示船舶類型
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}切換是否顯示飛機類型
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}重新命名列車種類
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}重新命名車輛種類
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}重新命名船舶種類
@@ -3405,7 +3488,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}複製
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}複製船舶
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}複製飛機
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一列相同的列車,包含所有車廂。按下按鈕之後再點選機廠内外的其他列車,按住 CTRL 點選還可共享指令,按住 Shift 點選則只會顯示預估的購買費用
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}點選此按鈕,然後再點選列車,系統會建造一列跟它一樣的列車。{}如果點選此按鈕之後,按住 Ctrl 鍵點選列車,則新列車會與舊列車共享指令。{}如果點選此按鈕之後,按住 Shift 點選列車,系統會顯示建造新列車的費用,而不建造列車。
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}點選此按鈕,然後點選任何一部於車廠内或外的車輛,會購買一部屬性與指令清單皆相同的車輛。如按住 Ctrl 掣點選車輛,新車輛會與原有車輛共享指令;如按住 Shift 掣點選車輛,系統會顯示預估的購買費用但不作任何購買
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一艘相同的船舶。按下按鈕之後再點選船塢内或外的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令,按住 Shift 點選則只會顯示預估的購買費用
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}這會購買一架相同的飛機。按下此鈕之後再點選機棚内或外的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令,按住 Shift 點選則只會顯示預估的購買費用
@@ -3456,6 +3539,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :車輛
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :船舶
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :飛機
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}使用中的運輸工具
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}此行顯示您正在擁有的運輸工具
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}可用的運輸工具
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}此行顯示可供替換的運輸工具
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}選擇要替換的車頭種類
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}選擇您想替換左方選定車頭的新車頭種類
@@ -3580,7 +3668,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}容量
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}轉運潛在收入:{LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA}{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}每隔 {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}天進行維護{BLACK} 上次維護日期{LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}以 10 為單位延長維護間隔。 按住 Ctrl 點選可以 5 為單位
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}以 10 為單位縮短維護間隔。 按住 Ctrl 點選可以 5 為單位
@@ -3810,10 +3898,14 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :運行中 (未
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :以不超過 {2:VELOCITY} 的速度運行 (未指定時間)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :運行需時 {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :以不超過 {1:VELOCITY} 的速度運行 {0:STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :運行 {STRING} (未指定時間)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :運行 {STRING} (速度不超過 {VELOCITY},未指定時間)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :等待 {STRING} (未指定時間)
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(運行 {STRING} ,未指定時間)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :並等待 {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :並運行 {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}個時間標記
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}此時刻表跑完全程需時 {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}此時刻表跑完全程至少需時 {STRING} (此表尚未完成)
@@ -3939,6 +4031,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :此 AI 與上
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING}{STRING}的 Readme
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING}{STRING}的修訂紀錄
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING}{STRING}的授權條款
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}強迫文字換行
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}強迫寬於視窗的文字自動換行
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}檢視Readme
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}修訂紀錄
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}授權條款
@@ -4049,6 +4143,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}挖掘
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}已到海平面
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... 太高
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... 已經平了
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}這樣做的話,在它上面的橋樑會太高
# Company related errors
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}無法修改公司名稱...
@@ -4075,7 +4170,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... 太
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... 太接近另一個市鎮
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... 已有太多市鎮
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... 地圖沒有足夠空間
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}市鎮不會自動興建道路。你可以 [進階設定] -> [經濟] -> [市鎮] 啟用 [市鎮可以興建道路] 選項
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}市鎮不會自動興建道路。你可以 [設定] -> [環境] -> [市鎮] 啟用市鎮自行興建道路的功能
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路施工中
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}無法刪除此市鎮...{}市鎮範圍內還有車站或機廠或無法移除的區塊
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... 市中心沒有適合的空間建造雕像
@@ -4099,6 +4194,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... 森
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... 只能在雪線以上建造
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... 只能在雪線以下建造
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}無適當地點興建「{STRING}」工業
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}請更改參數以產生較佳的地圖
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}無法在此興建火車站...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法興建公車站...
@@ -4235,6 +4333,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}必須
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}開始與結束的位置必須不同
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}橋樑兩端不在同個海拔
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}橋樑太接近地面
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}這座橋對這個地形而言太高了
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}開始與結束位置必須在同一直線上
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... 橋樑的兩端應在陸地上
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... 橋樑過長
@@ -4261,6 +4360,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... 您
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}無法建立群組...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}無法移除群組...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}無法修改群組名稱...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}無法指定母群組
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}無法從此群組移去所有運輸工具...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}無法加入該運輸工具到此群組...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}無法加入共享指令的運輸工具到此群組...
@@ -4495,7 +4595,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut 柴油
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut 柴油
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (蒸汽)
@@ -4704,7 +4804,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake 載客渡輪
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate 貨輪
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell 貨輪
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover 貨輪
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover 貨輪
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut 貨輪
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :ViColeman Count
@@ -4798,6 +4898,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (隱藏)
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
@@ -4833,8 +4934,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@@ -4845,9 +4944,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -171,6 +171,9 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Ята
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Чӳречене хуп
# Show engines button
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Пӳрнӗ пек
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Улӑштар
@@ -275,7 +278,7 @@ STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Яланхил
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' çинчен
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1мӗш
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2мӗш
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3-мӗш
@@ -291,22 +294,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12-мӗш
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13-мӗш
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14-мӗш
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15-мӗш
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16-мӗш
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17-мӗш
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18-мӗш
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19-мӗш
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20-мӗш
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21-мӗш
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22-мӗш
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23-мӗш
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24-мӗш
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25-мӗш
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26-мӗш
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27-мӗш
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28-мӗш
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29-мӗш
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30-мӗш
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31-мӗш
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST :1мӗш
STR_DAY_NUMBER_2ND :2мӗш
STR_DAY_NUMBER_3RD :3-мӗш
STR_DAY_NUMBER_4TH :4-мӗш
STR_DAY_NUMBER_5TH :5-мӗш
STR_DAY_NUMBER_6TH :6-мӗш
STR_DAY_NUMBER_7TH :7-мӗш
STR_DAY_NUMBER_8TH :8-мӗш
STR_DAY_NUMBER_9TH :9-мӗш
STR_DAY_NUMBER_10TH :10-мӗш
STR_DAY_NUMBER_11TH :11-мӗш
STR_DAY_NUMBER_12TH :12-мӗш
STR_DAY_NUMBER_13TH :13-мӗш
STR_DAY_NUMBER_14TH :14-мӗш
STR_DAY_NUMBER_15TH :15-мӗш
STR_DAY_NUMBER_16TH :16-мӗш
STR_DAY_NUMBER_17TH :17-мӗш
STR_DAY_NUMBER_18TH :18-мӗш
STR_DAY_NUMBER_19TH :19-мӗш
STR_DAY_NUMBER_20TH :20-мӗш
STR_DAY_NUMBER_21ST :21-мӗш
STR_DAY_NUMBER_22ND :22-мӗш
STR_DAY_NUMBER_23RD :23-мӗш
STR_DAY_NUMBER_24TH :24-мӗш
STR_DAY_NUMBER_25TH :25-мӗш
STR_DAY_NUMBER_26TH :26-мӗш
STR_DAY_NUMBER_27TH :27-мӗш
STR_DAY_NUMBER_28TH :28-мӗш
STR_DAY_NUMBER_29TH :29-мӗш
STR_DAY_NUMBER_30TH :30-мӗш
STR_DAY_NUMBER_31ST :31-мӗш
############ range for days ends
############ range for months starts
@@ -440,9 +461,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Пӗлт
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system
# Order review system / warnings
@@ -459,10 +478,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Вырӑсла
############ end of currency region
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Акӑлчан
@@ -488,7 +503,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Катталу
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Хӑй управ
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Сӳнтер
############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Чӗлхи
@@ -497,7 +514,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Тулл
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Экрана сӑнарлама пултарни
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :расна
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат экран сӑнӗ
@@ -535,7 +552,7 @@ STR_SUBSIDY_X4 :x4
# Advanced settings window
# Settings tree window
@@ -572,6 +589,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Сӳнтер
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Сӳнтер
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :вӑрӑм (2008 раш 31меш)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :кӗске (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
@@ -583,7 +601,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Грантсем: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Сӳнтер
@@ -611,14 +628,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Питӗ хӑв
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Интерфейс
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Лартӑм
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Интерфейс
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Лартӑм
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Ҫул-йӗр:
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Станцисем:
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Хуласем
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Ӑмӑртуҫӑсем
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Автоҫӗнет
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Пуйӑссем
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Хуласем
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
@@ -981,6 +995,8 @@ STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Объе
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Верси: {SILVER}{NUM}
# NewGRF save preset window
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Хуп
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Сикӗ
@@ -1011,6 +1027,8 @@ STR_NEWGRF_LIST_NONE :Ҫук
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
# NewGRF scanning window
# Sign list window
@@ -1037,7 +1055,8 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING
# Goal question window
### Start of Goal Question button list
############ Start of Goal Question button list
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ҫук -
@@ -1112,6 +1131,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ҫу
# Build vehicle window
@@ -1122,6 +1142,9 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ҫу
# Depot window
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
@@ -1154,6 +1177,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG}
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
@@ -1309,6 +1333,7 @@ STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Пӗл
# Industry related errors
# Station construction related errors
@@ -1467,8 +1492,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@@ -1479,9 +1502,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -224,6 +224,9 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Rinomiza
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Klozas fenestro
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Baskulas granda/mikra fenestro grandeso
# Show engines button
# Query window
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Anular
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
@@ -337,7 +340,10 @@ STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Livrita kargajo
############ range for about menu starts
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
############ range for days ends
############ range for months starts
@@ -441,9 +447,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Sendajo
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system
# Order review system / warnings
@@ -460,15 +464,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Ludo Sel
############ end of currency region
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
############ start of townname region
############ end of townname region
############ start of autosave dropdown
############ end of autosave dropdown
@@ -479,6 +481,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :altra
# Custom currency window
@@ -515,7 +518,7 @@ STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Kustumigita ({N
# Advanced settings window
# Settings tree window
@@ -773,7 +776,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Stabeyo di komp
# About OpenTTD window
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiono {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 La kruo OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 La kruo OpenTTD
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Ludo Detali
@@ -800,6 +803,8 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versiono: {SILVER}{NUM}
# NewGRF save preset window
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Klozas
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@@ -833,6 +838,8 @@ STR_NEWGRF_LIST_NONE :Nulo
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
# NewGRF scanning window
# Sign list window
@@ -858,7 +865,8 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING
# Goal question window
### Start of Goal Question button list
############ Start of Goal Question button list
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
@@ -870,7 +878,6 @@ STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOI
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Vartabas: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Aceptas: {WHITE}{CARGO_LIST}
@@ -958,6 +965,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Negrupigita aer
# Build vehicle window
@@ -968,6 +976,9 @@ STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Negrupigita aer
# Depot window
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
@@ -1006,6 +1017,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeronavo
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
@@ -1177,6 +1189,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... tro
# Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... tro multa industrii
# Station construction related errors
@@ -1340,8 +1353,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@@ -1352,9 +1363,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}

View File

@@ -238,6 +238,9 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Поме
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Лизгач - свитоци листата лево / десно
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Уривање згради итн. на квадратна област
# Show engines button
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Зададено
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Откажи
@@ -347,7 +350,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Напушти
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :игра опции
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :напредни поставувања
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :АИ / игри поставувања
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF подесувања
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :транспарентност опции
@@ -451,7 +453,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :самовил
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Вклучи одблеснува кутии
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1-в
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2-ор
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3-ет
@@ -467,22 +469,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21-ви
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22-ри
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27-ми
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28-ми
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30-ти
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31-ви
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST :1
STR_DAY_NUMBER_2ND :2-ор
STR_DAY_NUMBER_3RD :3-ет
STR_DAY_NUMBER_4TH :4-рт
STR_DAY_NUMBER_5TH :5-ти
STR_DAY_NUMBER_6TH :6-ти
STR_DAY_NUMBER_7TH :7-ми
STR_DAY_NUMBER_8TH :8-ми
STR_DAY_NUMBER_9TH :9-ти
STR_DAY_NUMBER_10TH :10-ти
STR_DAY_NUMBER_11TH :11-ти
STR_DAY_NUMBER_12TH :12-ти
STR_DAY_NUMBER_13TH :13-ти
STR_DAY_NUMBER_14TH :14-ти
STR_DAY_NUMBER_15TH :15-ти
STR_DAY_NUMBER_16TH :16-ти
STR_DAY_NUMBER_17TH :17-ти
STR_DAY_NUMBER_18TH :18-ти
STR_DAY_NUMBER_19TH :19-ти
STR_DAY_NUMBER_20TH :20-ти
STR_DAY_NUMBER_21ST :21-ви
STR_DAY_NUMBER_22ND :22-ри
STR_DAY_NUMBER_23RD :23-ти
STR_DAY_NUMBER_24TH :24-ти
STR_DAY_NUMBER_25TH :25-ти
STR_DAY_NUMBER_26TH :26-ти
STR_DAY_NUMBER_27TH :27-ми
STR_DAY_NUMBER_28TH :28-ми
STR_DAY_NUMBER_29TH :29-ти
STR_DAY_NUMBER_30TH :30-ти
STR_DAY_NUMBER_31ST :31-ви
############ range for days ends
############ range for months starts
@@ -752,9 +772,7 @@ STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLAC
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system
# Order review system / warnings
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} не може да се стигне до следната дестинација, бидејќи тоа е надвор од опсегот
@@ -772,16 +790,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Опци
############ end of currency region
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
############ start of townname region
############ end of townname region
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Секој месец
############ end of autosave dropdown
@@ -812,7 +829,7 @@ STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Прилаго
# Advanced settings window
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Сите подесувања
@@ -1185,7 +1202,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Компани
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}За OpenTTD
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Оригинален copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Сите права се задржани
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD верзија {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 OpenTTD тимот
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 OpenTTD тимот
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Оптоварување
@@ -1232,6 +1249,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Верз
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Мин. компатибилна верзија: {SILVER}{NUM}
# NewGRF save preset window
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Промена НовGRF параметри
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Затвори
@@ -1276,6 +1295,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} на <
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<валиден возило модел>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<валиден индустрија>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
# NewGRF scanning window
# Sign list window
@@ -1309,7 +1330,8 @@ STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Клик
# Goal question window
### Start of Goal Question button list
############ Start of Goal Question button list
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Кликни на сервис за да се центрира погледот на индустријата/градот
@@ -1325,7 +1347,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Не ч
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Чекање: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} пренасочено од {STATION})
@@ -1426,6 +1447,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Испрати
# Build vehicle window
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Шински возила
@@ -1443,6 +1465,9 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Преи
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Преименувај го типот на авиони
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Преименувај го типот на авиони
# Depot window
@@ -1490,6 +1515,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Летало
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
@@ -1711,6 +1737,7 @@ STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... не
# Industry related errors
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Не може да се изгради аеродром на оваа локација...
@@ -1900,8 +1927,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@@ -1912,9 +1937,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}

View File

@@ -191,6 +191,9 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Faxxa bi
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Faxxa biex tiskrolja - iskrolja l-lista lejn ix-xellug jew lemin
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Waqqa bini, etc.., Ctrl tagħzel zona dijagonali. Shift taqleb bejn bini/turija ta' stima ta' l-ispiza
# Show engines button
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Default
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Ikkanċella
@@ -306,7 +309,10 @@ STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
############ range for about menu starts
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
############ range for days ends
############ range for months starts
@@ -374,9 +380,7 @@ STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {C
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} mitluf
@@ -393,15 +397,13 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE
############ end of currency region
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
############ start of townname region
############ end of townname region
############ start of autosave dropdown
############ end of autosave dropdown
@@ -412,6 +414,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oħrajn
# Custom currency window
@@ -430,7 +433,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oħrajn
# Advanced settings window
# Settings tree window
@@ -708,6 +711,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Aġġorn
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Ma jaqblux ma din il-verzjoni ta' OpenTTD
# NewGRF save preset window
# NewGRF parameters window
# NewGRF inspect window
@@ -733,6 +738,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<magna invalida>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<industrija invalida>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
# NewGRF scanning window
# Sign list window
@@ -758,7 +765,8 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING
# Goal question window
### Start of Goal Question button list
############ Start of Goal Question button list
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
@@ -829,6 +837,7 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
# Build vehicle window
@@ -839,6 +848,9 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
# Depot window
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
@@ -873,6 +885,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG}
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
@@ -1037,6 +1050,7 @@ STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}L-istam
# Industry related errors
# Station construction related errors
@@ -1210,7 +1224,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Fwar)
@@ -1267,7 +1281,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Vapur tal-passi
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Vapur tal-passiġġieri Shivershake
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Vapur tal-merkanzija Yate
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Vapur tal-merkanzija Bakewell
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Vapur tal-merkanzija Mightymover
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Vapur tal-merkanzija MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Vapur tal-merkanzija Powernaut
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
@@ -1381,8 +1395,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@@ -1393,9 +1405,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}

View File

@@ -192,31 +192,57 @@ STR_COLOUR_WHITE :पांढर
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} किमी / तास
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} किग्रॅ
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}ट
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} किलो
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} टन
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} किलो
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}गॅलन
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}लि
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} लिटर
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}शब्द गाळा:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}गाळेला शब्द प्रविष्ट करा
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}सूची फिल्टर करण्यासाठी एक शब्द प्रविष्ट करा
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}वर्गीकरण क्रम निवडा
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}वर्गीकरण आदेश निवडा (उतरत्या / चढत्या)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}वर्गीकरण निकष निवडा
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}फिल्टरिंग निकष निवडा
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}यानुसार क्रमवारी लावा
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}जागा
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}नाव बदला
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}खिडकी बंद करा
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}खिडकीचं नाव - खिडकी हलवण्यासाठी हे पकडून ओढा.
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}गवाक्ष - फक्त नावाची पट्टी दाखवा
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK} डीफॉल्ट आकारात विंडो आकार बदला.Ctrl+Click डीफॉल्ट म्हणून वर्तमान आकार साठवण्यासाठी
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK} ही विंडो म्हणून चिन्हांकित समाप्त नाही 'बंद करा सर्व विंडोज'.Ctrl+Click डीफॉल्ट म्हणून राज्य जतन
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}खिडकीचा आकार बदलण्यासाठी पकडून ओढा
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}खिडकीचा आकार लहान/मोठा करा
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}स्क्रोल पट्टी - स्क्रोल यादी वर/खाली
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}स्क्रोल पट्टी - स्क्रोल यादी डाव्या/उजव्या
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}जमिनीच्या एका चौकोनावरील इमारत नष्ट करणे इ. Ctrl ने तिरका प्रदेश निवडता येतो. Shift नं इमारती किंवा किंमतीचा अंदाज दिसणं चालू/बंद होतं.
# Show engines button
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}स्थिर
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}रद्द करा
STR_BUTTON_OK :{BLACK}ठीक आहे
@@ -238,6 +264,7 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}दि
STR_SORT_BY_NAME :नाव
STR_SORT_BY_PRODUCTION :निर्मिती
STR_SORT_BY_TYPE :प्रकार
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :रवाना
STR_SORT_BY_NUMBER :क्रमांक
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :गेल्या वर्षीचा नफा
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :चालू वर्षीचा नफा
@@ -248,24 +275,44 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :सर्वो
STR_SORT_BY_MODEL :मोडल
STR_SORT_BY_VALUE :किंमत
STR_SORT_BY_LENGTH :लांबी
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :उर्वरित आयुर्मान
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :उर्वरित कार्यकाळात
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :वेळापत्रकीय अंतर
STR_SORT_BY_FACILITY :स्थानक प्रकार
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :एकूण प्रतीक्षा मालवाहू
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :उपलब्ध प्रतीक्षा मालवाहू
STR_SORT_BY_RATING_MAX :सर्वोच्च मालवाहू धारा
STR_SORT_BY_RATING_MIN :सर्वात कमी मालवाहू धारा
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :यंत्र क्रमांक (जुन्या क्रमवारी)
STR_SORT_BY_COST :किंमत
STR_SORT_BY_POWER :ताकद
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :परिचय तारीख
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :चालवण्याचा खर्च
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :ताकद/चालवण्याचा खर्च
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :मालवाहन क्षमता
STR_SORT_BY_RANGE :प्रकार
STR_SORT_BY_POPULATION :लोकसंख्या
STR_SORT_BY_RATING :धारा
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK} खेळ स्थगित करा
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}जलद खेळ अग्रेषित
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}पर्याय
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}खेळ जतन, खेळ त्याग, बाहेर जाणे
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}प्रदर्शन नकाशा, अतिरिक्त व्ह्यूपोर्ट किंवा चिन्हे यादी
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}शहरांची यादी दाखवा
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}प्रदर्शन अनुदान
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}कंपनीच्या स्थानकांची यादी दाखवा
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}कंपनीची आर्थिक माहिती दाखवा
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}कंपनीची सर्वसाधारण माहिती दाखवा
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}प्रदर्शन पुस्तक
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}प्रदर्शन ध्येय सूची
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}आलेख दाखवा
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}दाखवा कंपनी लीग तक्ता
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}नवीन उद्योगाचे फंड बांधकाम
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}कंपनीच्या गाड्या प्रदर्शन यादी.Ctrl+Click गट / वाहन सूची उघडणे
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}कंपनीच्या रस्त्याच्या वाहने प्रदर्शन यादी.Ctrl+Click गट / वाहन सूची उघडणे
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}कंपनीच्या जहाजे प्रदर्शन यादी.Ctrl+Click गट / वाहन सूची उघडणे
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK} कंपनीच्या विमानाची प्रदर्शन यादी.Ctrl+Click गट / वाहन सूची उघडणे
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}द्श्य मोठे करा
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}द्श्य छोटे करा
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK} लोहमार्ग बांधा
@@ -273,6 +320,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}रस
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}बोटींचा धक्का बांधा
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}विमानतळ बांधा
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}आवाज/संगीत खिडकी दाखवा
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}शेवटचा संदेश अहवाल दर्शवा, संदेश पर्याय दर्शवा
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}साधनपट्टी बदला
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}ओपेन टीटीडी
@@ -280,27 +329,38 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}सु
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}सुरुवातीची तारीख एक वर्ष पुढे न्या
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}सुरुवातीचं वर्ष पुरवण्यासाठी क्लिक करा
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}नकाशा, शहरांची यादी दाखवा
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}प्रदेश उत्पन्न करणे
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}गावे उत्पन्न करणे
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}इंडस्ट्री उत्पन्न करणे
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}रस्तेबांधणी
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}चिन्ह लावा
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :उद्देश जतन
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :उद्देश उघडा
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :बंद करा
############ range for SE file menu starts
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :खेळाचे पर्याय
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :ए.आय. / गेम स्क्रिप्ट सेटिंग्ज
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF पर्याय
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :पारदर्शकता पर्याय
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :शहरांची नावे दाखवा
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :स्थानकांची नावे दाखवा
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :दिशा नावे दर्शविली
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :चिन्ह दाखवा
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :स्पर्धक चिन्हे आणि दर्शविले नावे
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :पूर्ण अॅनिमेशन
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :पूर्ण तपशील
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :इमारती पारदर्शक
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :स्थानकांची नावे पारदर्शक
############ range ends here
############ range for file menu starts
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :खेळ वाचवणे
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :खेळ उघडा
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :खेळ सोडून द्या
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :बाहेर पडा
@@ -316,16 +376,28 @@ STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :सापडल
############ range ends here
############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :अनुदान
############ range ends here
############ range for graph menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :चालू असले नफा आलेख
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :आवक आलेख
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :वितरित मालवाहू आलेख
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :कामगिरी इतिहास आलेख
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :कंपनी मूल्य आलेख
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :मालवाहू देयक दर
############ range ends here
############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :कंपनी लीग तक्ता
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :तपशीलावर कामगिरी रेटिंग
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :उच्च स्कोअर तक्ता
############ range ends here
############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :उद्योग निर्देशिका
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :इंडस्ट्री बंदिवासात
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :नवीन उद्योग फंड
############ range ends here
############ range for railway construction menu starts
@@ -358,23 +430,85 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :ध्वनी
############ range ends here
############ range for message menu starts
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :शेवटचा संदेश/बातम्या अहवाल
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :निरोपांचा इतिहास
############ range ends here
############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :जागाची माहिती
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :द्श्य
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :द्श्य मोठे करा
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :स्थिर द्श्य
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :संपूर्ण नकाशा स्क्रीनशॉट
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :ओपेन टीटीडी बद्दल
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :प्रथम
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :द्वितीय
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :तृतीय
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :चौथे
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :५
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :६
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :७
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :८
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :९
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :१०
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :११
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :१२
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :१३
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :१४
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :१५
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST :१
STR_DAY_NUMBER_2ND :२
STR_DAY_NUMBER_3RD :३
STR_DAY_NUMBER_4TH :४
STR_DAY_NUMBER_5TH :५
STR_DAY_NUMBER_6TH :६
STR_DAY_NUMBER_7TH :७
STR_DAY_NUMBER_8TH :८
STR_DAY_NUMBER_9TH :९
STR_DAY_NUMBER_10TH :१०
STR_DAY_NUMBER_11TH :११
STR_DAY_NUMBER_12TH :१२
STR_DAY_NUMBER_13TH :१३
STR_DAY_NUMBER_14TH :१४
STR_DAY_NUMBER_15TH :१५
STR_DAY_NUMBER_16TH :१६
STR_DAY_NUMBER_17TH :१७
STR_DAY_NUMBER_18TH :१८
STR_DAY_NUMBER_19TH :१९
STR_DAY_NUMBER_20TH :२०
STR_DAY_NUMBER_21ST :२१
STR_DAY_NUMBER_22ND :२२
STR_DAY_NUMBER_23RD :२३
STR_DAY_NUMBER_24TH :२४
STR_DAY_NUMBER_25TH :२५
STR_DAY_NUMBER_26TH :२६
STR_DAY_NUMBER_27TH :२७
STR_DAY_NUMBER_28TH :२८
STR_DAY_NUMBER_29TH :२९
STR_DAY_NUMBER_30TH :३०
STR_DAY_NUMBER_31ST :३१
############ range for days ends
############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN :जाने
STR_MONTH_ABBREV_FEB :फेब्रु
STR_MONTH_ABBREV_MAR :मार्च
STR_MONTH_ABBREV_APR :एप्रिल
STR_MONTH_ABBREV_MAY :मे
STR_MONTH_ABBREV_JUN :जून
STR_MONTH_ABBREV_JUL :जुलै
STR_MONTH_ABBREV_AUG :ऑग
STR_MONTH_ABBREV_SEP :सप्टें
STR_MONTH_ABBREV_OCT :ऑक्टो
STR_MONTH_ABBREV_NOV :नोव्हें
STR_MONTH_ABBREV_DEC :डिसें
STR_MONTH_JAN :जानेवारी
STR_MONTH_FEB :फेब्रूवारी
@@ -391,39 +525,120 @@ STR_MONTH_DEC :डिसें
############ range for months ends
# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}किल्ली
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}आलेख दर्शवा की
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}चालू असले नफा आलेख
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}उत्पन्न आलेख
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}वितरित कार्गो एकके
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}कंपनी कामगिरी रेटिंग (कमाल रेटिंग = 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}कंपनी मूल्ये
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}मालवाहू भरणा दर
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}संक्रमणादरम्यान दिवस
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}मालवाहू 10 युनिट (किंवा 10,000 लिटर) 20 चौरस अंतरावर वितरण भरणा
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}सर्व सक्षम
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}सर्व अक्षम
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}देयक दर आलेखावरील सर्व मालवाहू प्रदर्शित
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}देयक दर आलेखावरील नाही मालवाहू प्रदर्शित
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}मालवाहू प्रकारासाठी टॉगल आलेख - वर / बंद
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}सविस्तर कामगिरी रेटिंग दाखवा
# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}कंपनी आलेख किल्ली
# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}कंपनी लीग सारणी
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :अभियंता
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :वाहतूक व्यवस्थापक
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :वाहतूक समन्वयक
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :रूट पर्यवेक्षक
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :संचालक
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :मुख्य कार्यकारी
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :अध्यक्ष
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :राष्ट्राध्यक्ष
# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}तपशीलवार कामगिरी रेटिंग
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}तपशील
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}या कंपनी बद्दल तपशील पहा
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}वाहने:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}स्टेशन:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}किमान नफा:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}किमान उत्पन्न:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}कमाल उत्पन्न:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}वितरीत:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}मालवाहू:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}पैसा:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}कर्ज:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}एकूण:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}गेल्या वर्षी नफा दिल्या वाहनांची संख्या. या वाहने, गाड्या, जहाजे, विमानाची समावेश आहे.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}सर्वात कमी उत्पन्न वाहनाच्या नफा (दोन वर्षे पेक्षा फक्त वाहने जुन्या मानले जातात)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}गेल्या 12 मात्रेत सर्वात कमी नफा तिमाहीत केली रोख
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}गेल्या 12 मात्रेत सर्वाधिक नफा तिमाहीत केली रोख
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}गेल्या चार मात्रेत वितरित कार्गो एकके
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}गेल्या तिमाहीत वितरित माल प्रकारच्या संख्या
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}पैसा या कंपनीच्या बँकेत आहे.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}पैसा हा कंपनी कर्ज घेतले आहे.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}शक्य बिंदू बाहेर एकूण गुण.
# Music window
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}सर्व
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}जुन्या शैली
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}नवीन शैली
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINY_FONT}{BLACK}Ezy रस्त्यावर
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINY_FONT}{BLACK}सानुकूल १
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINY_FONT}{BLACK}सानुकूल २
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}संगीत आवाज
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}प्रभाव आवाज
STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINY_FONT}{BLACK}कमी
STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINY_FONT}{BLACK}अधिक
STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINY_FONT}{BLACK}'
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}लोहमार्ग
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}शीर्षक
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}चुळबूळ
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}कार्यक्रम
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}मागील संगीत जा
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}पुढील संगीत जा
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}संगीत थांबवा
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}संगीत प्रारंभ
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}संगीत आणि खंड सेट करण्यासाठी स्लाइडर पकडू
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}निवडा 'सर्व संगीत' कार्यक्रम
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}निवडा 'जुन्या प्रकारच्या संगीत' कार्यक्रम
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}निवडा 'नवीन संगीत' कार्यक्रम
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}निवडा 'स्ट्रीट संगीत' कार्यक्रम
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}'कस्टम 1' (वापरकर्ता परिभाषित) कार्यक्रम निवडा
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}'कस्टम 2' (वापरकर्ता परिभाषित) कार्यक्रम निवडा
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}कार्यक्रम चुळबूळ - प्रारंभ / बंद
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}संगीत ट्रॅक निवड दाखवा
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}संगीत न संगीत संच निवडले गेले आहे. एकही गाणी खेळला जाईल.
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}संगीत कार्यक्रम निवड.
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}गाणे क्रमांक
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}कार्यक्रम - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}स्पष्ट
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}{NUM} स्थान अव्वल कंपन्या
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_NAME :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}'{STRING}' ({COMMA})
@@ -463,9 +678,7 @@ STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDE
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} जुनी होत आहे
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} खूप जुनी होत आहे
@@ -510,10 +723,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :स्लोव
############ end of currency region
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :फ्रेंच
@@ -535,10 +744,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :ईटेलि
############ end of townname region
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :दर महिने
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :दर ३ महिने
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :दर ६ महिने
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :दर १२ महिने
############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}भाषा
@@ -550,6 +761,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :अन्य
# Custom currency window
@@ -572,7 +784,7 @@ STR_SUBSIDY_X4 :x४
# Advanced settings window
# Settings tree window
@@ -926,6 +1138,8 @@ STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} /
# NewGRF save preset window
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@@ -952,6 +1166,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
# NewGRF scanning window
# Sign list window
@@ -980,7 +1196,8 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING
# Goal question window
### Start of Goal Question button list
############ Start of Goal Question button list
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
@@ -1089,6 +1306,7 @@ STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :सर्व
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :सगळे वाहने काढा
@@ -1111,6 +1329,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}कि
# Depot window
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
@@ -1147,6 +1368,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :विमान
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
@@ -1312,6 +1534,7 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE} स्
# Industry related errors
# Station construction related errors
@@ -1594,8 +1817,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@@ -1606,9 +1827,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}

View File

@@ -65,8 +65,8 @@ STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :مسافر
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :ذغال
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :نامه
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :نفت
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :چارپایان
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :محصولات مصرفی
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :دام
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :کالا
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :غله
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :چوب
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :سنگ آهن
@@ -97,28 +97,28 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :نوشابه گ
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} مسافر{P "" ان}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} از زغال سنگ
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}بسته نامه
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}بسته پستی
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} نفت
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} فقره از جارپایان
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} جعبه{P ی های} محموله تجاری
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG}حبوبات
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}راس دام
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}صندوق کالا
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} غله
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} چوب
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} سنگ آهن
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} فولاد
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} بسته{P "" های} اشیای قیمتی
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}کیسه ارقام گرانبها
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} سنگ مس
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} ذرت
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} میوه
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} بسته{P "" های} الماس
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}کیسه الماس
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} غذا
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG}از کاغذ
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} بسته‌ی طلا
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} کاغذ
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}کیسه طلا
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG}از آب
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} گندم
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} کائوچو
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} شکر
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} اسباب بازی
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} {P "" s}بسته شیرینی
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}اسباب بازی
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}کیسه شیرینی
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} نوشابه
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} پشمک
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} حباب
@@ -165,12 +165,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NO
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}همه
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} مسافر
STR_BAGS :{COMMA} کیف
STR_TONS :{COMMA} تن
STR_LITERS :{COMMA} لیتر
STR_ITEMS :{COMMA} فقره
STR_CRATES :{COMMA} جعبه
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}مسافر{P "" s}
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}کیسه
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}تن
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}لیتر
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}عدد{P "" s}
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}صندوق}
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :آبی تیره
@@ -191,30 +191,30 @@ STR_COLOUR_GREY :خاکستری
STR_COLOUR_WHITE :سفید
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} مایل در ساعت
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} کیلومتر/ساعت
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} متر/ثانیه
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}مایل بر ساعت
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}کیلومتر بر ساعت
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}متر بر ثانیه
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}اسب بخار
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}اسب بخار
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}کیلو وات
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}اسب بخار
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}اسب بخار
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}کیلووات
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}تن
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}کیلوگرم
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}تن
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}کیلوگرم
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} تن
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} کیلو گرم
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}تن
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}کیلوگرم
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}لیتر
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}متر مکعب
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}لیتر
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}متر مکعب
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} لیتر
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} متر مکعب
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}لیتر{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}متر مکعب
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} کیلو نیوتن
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}کیلو نیوتن
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} پا
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} متر
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}پا
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}متر
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}متن فیلتر:
@@ -240,6 +240,17 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}نوار
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}نوار اسکرول - لیست را چپ و راست می کند
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}تخریب ساختمان و ... در بخشی از زمین.با فشردن همزمان دکمه Ctrl به طور مورب می توانید تخریب کنید.فشردن همزمان دکمه Shift برآورد هزینه را نمایش می دهد.
# Show engines button
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK} نمایش مخفی ها
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK} نمایش مخفی ها
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK} نمایش مخفی ها
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK} نمایش مخفی ها
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}با فعال کردن این دکمه قطارهای مخفی نیز نمایش داده می شوند
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}با فعال کردن این دکمه خودروهای مخفی نیز نمایش داده می شوند
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}با فعال کردن این دکمه کشتی های مخفی نیز نمایش داده می شوند
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}با فعال کردن این دکمه هواپیماهای مخفی نیز نمایش داده می شوند
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}حالت قراردادی
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}لغو
@@ -285,14 +296,14 @@ STR_SORT_BY_POWER :توان
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :تلاش کششی
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :تاریخ احداث
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :هزینه کارکرد
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :توان/هزینه کارکرد
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :هزینه توان/کارکرد
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :ظرفیت محموله
STR_SORT_BY_RANGE :بازه
STR_SORT_BY_POPULATION :جمعیت
STR_SORT_BY_RATING :نرخ
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}متوقف کردن بازی
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}وقفه موقت بازی
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}بالا بردن سرعت بازی
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}تنضیمات
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}ذخیره بازی، ترک بازی، خروج از بازی
@@ -304,7 +315,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}اطلا
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}توضیحات کلی راجع به شرکت را نشان می دهد
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}نمایش کتابچه راهنما
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}نمایش لیست اهداف
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}نمودار ها را نشان می دهد
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}نمایش نمودارها
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}جدول رده بندی شرکت ها را نشان می دهد
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}ساخت صنایع جدید یا لیست همه صنایع موجود
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}نمایش لیست قطار های شرکت، Ctrl+Click نمابش را بین گروه ها و قطار ها تغییر می دهد
@@ -351,7 +362,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :خروج
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :تنظیمات بازی
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :تنظیمات پیشرفته
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :هوش مصنوعی / تنظیمات بازی
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :تنظیمات NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :گزینه های شفافیت
@@ -460,7 +470,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :باز/بسته
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :نمایش/حذف بلوکهای کثیف
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
@@ -476,22 +486,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST :1
STR_DAY_NUMBER_2ND :2
STR_DAY_NUMBER_3RD :3
STR_DAY_NUMBER_4TH :4
STR_DAY_NUMBER_5TH :5
STR_DAY_NUMBER_6TH :6
STR_DAY_NUMBER_7TH :7
STR_DAY_NUMBER_8TH :8
STR_DAY_NUMBER_9TH :9
STR_DAY_NUMBER_10TH :10
STR_DAY_NUMBER_11TH :11
STR_DAY_NUMBER_12TH :12
STR_DAY_NUMBER_13TH :13
STR_DAY_NUMBER_14TH :14
STR_DAY_NUMBER_15TH :15
STR_DAY_NUMBER_16TH :16
STR_DAY_NUMBER_17TH :17
STR_DAY_NUMBER_18TH :18
STR_DAY_NUMBER_19TH :19
STR_DAY_NUMBER_20TH :20
STR_DAY_NUMBER_21ST :21
STR_DAY_NUMBER_22ND :22
STR_DAY_NUMBER_23RD :23
STR_DAY_NUMBER_24TH :24
STR_DAY_NUMBER_25TH :25
STR_DAY_NUMBER_26TH :26
STR_DAY_NUMBER_27TH :27
STR_DAY_NUMBER_28TH :28
STR_DAY_NUMBER_29TH :29
STR_DAY_NUMBER_30TH :30
STR_DAY_NUMBER_31ST :31
############ range for days ends
############ range for months starts
@@ -524,7 +552,7 @@ STR_MONTH_DEC :دسامبر
# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}کلید
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}نمایش کلید نمودار
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}نمایش راهنمای نمودار
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
@@ -800,13 +828,12 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} در گاراژ منتظر است
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}در آشیانه در حال انتظار است
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :تعداد دستورهای نسبت داده ی {WHITE}{VEHICLE} کم تر از حد می باشد
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :برنامه حرکت {WHITE}{VEHICLE} باطل شده است
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :برنامه جابجایی {WHITE}{VEHICLE} دستور تکراری دارد
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} یک ایستگاه نا معتبر در برنامه جابجایی خود دارد
# end of order system
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} در دستور کارش فرودگاهی با طول باند کوتاه تر از حد لازم دارد.
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} قدیمی شده است
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} بسیار قدیمی شده است
@@ -889,10 +916,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :لیره گرج
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :ریال ایران (IRR)
############ end of currency region
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK} خودروی جاده ای
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب جهت فرمان ماشین ها
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :چپ فرمان
@@ -928,11 +951,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :کاتالان
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK} ذخیره اتوماتیک
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK} انتخاب فاصله زمانی بین ذخیره کردن های اتوماتیک
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :خاموش
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :هر ماه
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :هر ۳ ماه
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :هر ۶ ماه
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :هر ۱۲ ماه
############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}زبان
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}زبان واسط کاربری را برای استفاده انتخاب کنید
@@ -944,8 +969,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}وضوح
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}وضوح تصویر دلخواه را انتخاب کنید
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :دیگر
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}قالب ذخیره تصویر بازی
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}قالب ذخیره تصویر بازی را انتخاب نمایید
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}بسته گرافیک پایه
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}بسته گرافیک پایه را انتخاب کنید
@@ -961,6 +985,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}بسته
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} فایل خراب است
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}اطلاعات اضافه درباره بسته ی موسیقی پایه
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}ناتوان در گرفتن تنظیمات نمایش
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}حالت تمام صفحه با شکست مواجه شد
# Custom currency window
@@ -1046,8 +1071,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :دشمنانه
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}هیچ بسته هوش مصنوعی موجود نیست...{}شما می توانید چندین بسته هوش مصنوعی(AI) را از قسمت محتویات برخط بارگیری کنید
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}تنظیمات پیشرفته
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}متن فیلتر:
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}نمایش همه
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}جمع کردن همه
@@ -1059,14 +1083,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :تنظیمات
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :تنظیمات بازی ( در ذخیره سازی اعمال میشود و فقط در بازی فعلی تاثیر دارد)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :تنظیمات شرکت ( در ذخیره سازی ها اعمال میشود و در بازی فعلی موثر است)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}نمایش:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}دسته بندی:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}نوع:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :تنظیمات پایه
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :تنظیمات پیشرفته
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :تنظیمات حرفه ای/ همه تنظیمات
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :تنظیمات با مقادیر متفاوت با پیشفرض
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :تنظیمات با مقادیر متفاوت با تنظیمات بازی جدید شما
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :تمام تنظیمات
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :تمام انواع تنظیمات
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}نمایش تمام نتایج با تنظیم{}{SILVER}دسته بندی {BLACK}به {WHITE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}نمایش تمام نتایج با تنظیم{}{SILVER}نوع{BLACK}به {WHITE}تمام انواع تنظیم
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}نمایش تمام نتایج با تنظیم{}{SILVER}دسته بندی {BLACK}به {WHITE}{STRING} {BLACK}و {SILVER}نوع {BLACK}به {WHITE}تمام انواع
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- هیچ -
STR_CONFIG_SETTING_OFF :خاموش
STR_CONFIG_SETTING_ON :روشن
@@ -1092,7 +1121,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :خرابی وس
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :ضریب سوبسید: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :هزینه های ساخت و ساز: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :اجازه ساخت در دامنه ها و سواحل: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :اجازه محوطه سازی در زیر ساختمان ، ریلها، و غیره (شیب خودکار): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :اجازه محوطه سازی در زیر ساختمان ، ریلها، و غیره بدون نیاز به تخریب
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :واقع بینانه تر شدن اندازه حوضه آبریز: {STRING}
@@ -1105,10 +1133,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :روش سرعت
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :غیر قابل پیچیدن سر پیچ های ۹۰° برای قطار و کشتی ها: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :قابلیت اتصال ایستگاه هایی که مستقیما به هم وصل نیستند: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :استفاده از الگوریتم بهبود یافته برای بارگذاری : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :بارگیری وسایل نقلیه به تدریج: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :تورم: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :بار را فقط زمانی به ایستگاه تحویل بده که درخواستی برای آن باشد: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :حداکثر طول پل: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :حداکثر طول تونل: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :روش ساخت و ساز اولیه صنعت توسط کاربر: {STRING}
@@ -1127,7 +1152,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :توقف قطا
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :ابتدا
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :میانه
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :انتها
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :جاده صف‌بندی خودروی جاده‌ای (با اثرات کوانتومی): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :جابجا‌شدن نمایش هنگام نزدیک شدن نشانگر موس به لبه ها: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :قابلیت رشوه دادن به مقامات محلی: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :قابلیت انحصاری کردن حقوق حمل و نقل: {STRING}
@@ -1142,8 +1166,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :کاهش
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :عادی
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :اجازه رانندگی در خیابان‌های شهر{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :اجازه استفاده از جاده یک بازیکن توسط دیگر رقیبان: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :قابلیت ساخت ایستگاه‌های متصل به هم: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :قابلیت استفاده از چندین بسته NewGRF: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}تغییر دادن این تنظیم هنگامی که خودرو وجود دارد ممکن نیست
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :تعمیر و نگهداری زیرساخت ها: {STRING}
@@ -1161,26 +1183,40 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :کمترین ا
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :نمایش جمعیت شهر در عنوان شهر: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :صخامت خط ها در گراف: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :چشم انداز: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :چشم اندازها سناریوهای پایه بازی را تعریف میکنند که شامل انواع مختلف محموله و نیز ضروریات رشد شهر میباشند.اما NewGRF و اسکریپت ها اجازه کنترل بر جزئیات بیشتری را میدهند.
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :طراح زمین: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :نقشه ساز اوریجینال وابسته به ست پایه گرافیک بازی است و شامل اشکال ثابت چشم انداز میباشد. تراجنسیس نقشه سازی برپایه نویز پرلین است که امکانات کنترل جزئیات بیشتری در اختیار میگذارد.
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :اصلی
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :پیدایش زمین
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :نوع زمین: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(فقط تراجنسیس) تپه دار بودن چشم انداز
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :تراکم مراکز تولید: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :چند کارخانه باید ایجاد شود و در چه درجه ای باید در بازی نگهداری شود
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :تمام پالایشگاه ها در لبه های تقشه ساخته می شوند که ساحل جزیره است
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :ارتفاع خط برف: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :پستی و بلندی های شدید (فقط در حالت «پیدایش زمین») : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :ارتفاع خط برف را در مناطق نیمه قطبی کنترل کنید. وجود برف بر ایجاد صنایع و اقلام ضروری رشد شهر تاثیر میگذارد.
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :پستی و بلندی های زمین: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(فقط ترا جنسیس) چگونگی تکرار تپه ها را انتخاب کنید: چشم انداز آرام تعداد کمتری تپه با پراکندگی بیشتر دارد. چشم انداز خشن تپه های فراوانی دارد که ممکن است تکرار شده باشند.
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :بسیار هموار
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :هموار
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :ناهموار
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :بسیار ناهموار
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :توضیع انواع : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(فقط TerraGenesis) کنترل آب و هوای نقشه شامل کوه و مناطق هموار می باشد. این فقط نقشه را هموارتر می سازد.تغییرات دیگر مربوط به کوه ها است
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :تعداد رودخانه ها: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :تعداد رودخانه ها برای ساخت را مشخص نمایید
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :الگوریتم قرار دهنده مکان درخت‌ها: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :نحوه توزیع درختان در نقشه را انتخاب کنید: "اوریجینال" درختان را به صورت یکسان پخش میکند. "بهبود یافته" درختان را به صورت گروهی میکارد
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :هیچکدام
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :اصلی
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :بهبودیافته
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :خودروهای جاده ای: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :انتخاب جهت رانندگی
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :جهت چرخش نقشه بلندی: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :پادساعت‌گرد
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :ساعت‌گرد
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :سطح ارتفاعی که نقشه‌ی سناریو می‌تواند داشته باشد: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :فعال کردن محوطه سازی با قطعه‌ها در مرزهای نقشه: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :در صورت غیر فعال شدن، تمامی لبه های نقشه دریا خواهد بود
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}یک یا چند قطعه در لبه شمالی که خالی نیست
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}یک یا چند قطعه در لبه شمالی که آب نیست
@@ -1193,11 +1229,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :بنفش
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :برعکس کردن جهت حرکت کردن صفحه: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :تصویر صاف در نمای اضافه: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :نمایش متن کمکی وقتی از چندین ابزار استفاده می شود: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :نمایش دخل و خرج شرکت: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :نمایش طراحی مخصوص وسیله نقلیه : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :کنترل موارد قابل استفاده برای طراحی مخصوص ماشین‌های جاده‌ای (در مقابل طراحی شرکت)
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :هیچکدام
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :شرکت خود
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :همه شرکت‌ها
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :چت با تیم با دکمه «Enter»: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :ترجیح برای چت با تیمِ «Enter»: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :عمل غلطک ماوس: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :بزرگنمایی نقشه
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :جابجا کردن نقشه
@@ -1211,22 +1248,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :خاموش
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :حرکت در نقشه با کلیک چپ:: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :ذخیره خودکار: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :انتخاب فاصله زمانی بین ذخیره کردن های خودکار
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :از این {STRING} برای نام فایل‌های ذخیره استفاده کن
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :طولانی (31st Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :کوتاه(31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :پالت پیش فرض برای NewGRF هایی که پالتی برایشان مشخص نگردیده: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :پالت سیستم عامل داس
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :پالت ویندوز
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :توقف خودکار هنگام آغاز بازی جدید: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :قابلیت ها در زمان متوقف بودن بازی: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :انتخاب کارکرد مورد نظر در هنگام متوقف کردن بازی
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :هیچ کار
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :همه کارها غیر از ساخت و ساز
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :همه کارها به جز تغییر پستی/بلندی زمین
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :همه کارها
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :اسنفاده از لیست پیشرفته خودرو: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :اسنفاده گروهی از لیست خودرو: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :استفاده از نشانه‌های بارگیری/بارگذاری: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :استفاده از تیک(هزارم ثانیه) به جای روز در برنامه ساعتی: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :نشان دادن ورود و خروج در جدول زمانی: {STRING}
@@ -1332,33 +1369,51 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :عادی
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :تند
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :بسیار تند
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :مضرب ابتدایی اندازه شهرستان: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :حذف عناصر پوچ جاده در طول ساخت و ساز جاده: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :واحدهای سرعت: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :هر زمان که سرعت در محیط بازی نمایش داده شود، آن را با واحد انتخاب شده نمایش بده
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :امپریال (mph)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :متریک (km/h)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :واحدهای توان وسیله نقلیه: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :هر زمان که توان وسیله در محیط بازی نمایش داده شود، آن را با واحد انتخاب شده نمایش بده
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :امپریال (hp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :متریک (hp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :واحدهای حجمی: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :هر زمان که وزن ها در محیط بازی نمایش داده شود، آن را با واحد انتخاب شده نمایش بده
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :امپریال (short t/ton)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :متریک (t/tonne)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :واحدهای تعداد: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Imperial (gal)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :متریک(l)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :امپریال (lbf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :متریک (kgf)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :واحدهای ارتفاع: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :امپریال (ft)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :متریک (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :متر (m)
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}واسط کاربری
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}ساخت و ساز
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}بومی سازی
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}واسط کاربری
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}ساخت و ساز
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}وسایل نقلیه
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}ایستگاه ها
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}اقتصاد
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}توزیع محموله
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}رقیبان
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}نمایش گزینه ها
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}اثرمتقابل
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}نشانگرها
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}مدیریت محموله
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}بازیگران رایانه
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}نوسازی خودکار
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}تعمیر و بازبینی
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}مسیریابی
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}قطارها
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}شهرها
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}صنایع
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}محیط زیست
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}مقامات
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}شهرها
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}صنایع
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}توزیع محموله
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}رقیبان
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}بازیگران رایانه
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :اصلی
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
@@ -1390,14 +1445,13 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... قا
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}بازی جدید
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}ادامه بازی های قبلی
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}بارگذاری بازی های ذخیره شده
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}بازی سناریو
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}بازی نقشه پستی/بلندی
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}ساخت سناریو
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}بازی چند نفره
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}تنضیمات بازی
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}تنظیمات پیشرفته
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}تنظیمات NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}چک کردن محتوی آنلاین
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK} تنظیمات هوش مصنوعی / اسکریپت
@@ -1416,7 +1470,6 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}انتخ
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}انتخاب «سرزمین اسباب بازی‌ها» برای سبک بازی
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}نشان دادن تنظیمات بازی
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}نمایش تنظیمات پیشرفته
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}نمایش تنظیمات NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}بررسی وجود مجموعه ها و به روز رسانی های جدید در اینترنت
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}نمایش تنظیمات هوش مصنوعی و اسکریپت های بازی
@@ -1598,7 +1651,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}سرو
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}عدم مطابقت ویرایش
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}عدم مطابقت NewGRF
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}ورود به بازی
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}الحاق به بازی
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}تازه سازی سرویس دهنده
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}تازه سازی اطلاعات سرویس دهنده
@@ -1742,6 +1795,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :سرویس گی
STR_NETWORK_SPECTATORS :تماشاگران
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}مقدار پولی که می خواهید دریافت نمایید را وارد کنید
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}تماشگر
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}رمز وارد شده را به خاطر نسپار
@@ -1945,8 +1999,8 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}خامو
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}روشن
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}منطقه تحت پوشش از سایت پیشنهادی را نشان نده
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}منطقه تحت پوشش از سایت پیشنهادی را نشان بده
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{GOLD}{CARGO_LIST}{BLACK}قبول می کند:
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{GOLD}{CARGO_LIST}{BLACK}تدارکات:
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}قبول میکند: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}تدارکات: {GOLD}{CARGO_LIST}
# Join station window
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}پیوستن ایستگاه
@@ -2237,6 +2291,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}محموله های دریافتی : {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}حد سرعت ریل: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}حداکثر سرعت جاده ای: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :صخره
@@ -2333,7 +2388,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :زمین خری
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD در باره ی
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD ویرایش {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 The OpenTTD team
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 The OpenTTD team
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}ذخیره ی بازی
@@ -2360,7 +2415,7 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}نام فایل ذخیره بازی را وارد کنید
# World generation
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}سازنده دنیا
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}ساخت دنیا
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}اندازه نقشه:
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}تعداد شهرها:
@@ -2369,10 +2424,6 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}تعدا
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}ارتفاع خط برف:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}اضافه کردن یک واحد به ارتفاع خط برف
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}کم کردن یک واحد از ارتفاع خط برف
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}شماره ساخت تصادفی:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}برای وارد کردن شماره تصادفی کلیک کنید
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}انتخاب تصادفی
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}شماره ساخت تصادفی برای ساخت زمین و پستی و بلندی ها به کار می رود
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}سازنده زمین:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}الگوریتم درخت ها:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}نوع پستی/بلندی:
@@ -2399,7 +2450,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}نام
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}اندازه:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}یک عدد تصادفی وارد کنید
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}تغییر ارتفاع خط برف
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}تغییر سال آغاز
@@ -2421,7 +2471,7 @@ STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}لغو
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}آیا مطمئنید که می خواهید روند ساخت را متوقف کنید؟
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% کامل شده
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}ساختن دنیا
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}ساخت دنیا
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}ساخت رودخانه
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}ساختن درخت
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}ساختن اشیاء
@@ -2454,6 +2504,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}حرکت
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF انتخاب شده را به بالا می فرستد
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}حرکت به پایین
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF انتخاب شده را به پایین می فرستد
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}بروزرسانی
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF هایی که ویرایش جدیدترشان را دارید به روزرسانی کنید
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}یک لیست از فایلهای NewGRF که نصب شده است
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}ثبت پارامترها
@@ -2478,6 +2530,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}فایل
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}غیرفعال
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}با این ورژن از OpenTTD همخوانی ندارد
# NewGRF save preset window
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}ذخیره لیست
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}لیست های موجود،برای کپی یکی را انتخاب کنید
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}یک نام برای لیست وارد کنید
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}لیست انتخاب شده برای ذخیره
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}لغو
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}تغییر ندادن لیست
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}ذخیره
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}ذخیره لیست در نام انتخاب شده
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}تغییر پارامترهای NewGRF
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}بسته
@@ -2505,10 +2567,9 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}نمای
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}رفتن به تصویر
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}رفتن به تصویر بعد. اگر تصویر معمولی نیست به تصویر معمولی بعدی می رود
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}تصویر قبلی
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش تصویر عادی قبلی، بدون انجام دادن هر گونه تغییرات بر آخر
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش تصویر عادی قبلی، بدون انجام دادن هر گونه تغییرات
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}نمایش تصویر انتخاب شده. تغییر مکان تصویر در زمان بارگزاری اعمال نمی شود
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}تغییر مکان تصویر، تغییر مقدار اضافه شونده به X و Y
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}مقدار اضافه شونده به X: {NUM}, مقدار اضافه شونده به Y: {NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}برداشتن تصویر
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}برداشتن یک تصویر از یک نقطه از صفحه نمایش
@@ -2570,6 +2631,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} از «
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :«مدل وسیله نقلیه نامعتبر»
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :«صنایع نامعتبر»
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
STR_INVALID_VEHICLE :وسیله نقلیه نامعتبر
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}چک کردن برای فایل های NewGRF
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}چک کردن فایل های NewGRF. زمان انجام، به تعداد فایلها بسته است...
@@ -2608,7 +2672,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (هنوز نیاز است)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (دریافت گردیده)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}رشد شهر هر {ORANGE}{COMMA}{BLACK} روز
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}رشد شهر هر {ORANGE}{COMMA}{BLACK} روز (ساخته شده)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}رشد شهر هر {ORANGE}{COMMA}{BLACK} روز (بنیان شده)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}شهر رشد {RED}نمی {BLACK} کند
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}حد سروصدا در شهر: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} بیشینه: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}نمایش شهر در وسط صفحه نمایش. کنترل+کلیک یک نمای اضافه از شهر باز می کند
@@ -2665,7 +2729,7 @@ STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}روی
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :سوال
### Start of Goal Question button list
############ Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :لغو
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :باشد
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :خیر
@@ -2684,6 +2748,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :راه‌اند
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :به تاخیر انداختن
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :تسلیم
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :بستن
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}یارانه ها
@@ -2696,6 +2761,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}روی
# Story book window
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}کتابچه راهنمای عمومی
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}رجوع به هدف نامعتبر
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}نام ایستگاه ها- بر روی نام کلیک کنید تا مرکز صفحه را بر روی ایستگاه قرار دهد. Ctrl+Click برای گشودن یک پنجره نمای جدا از ایستگاه
@@ -2710,7 +2776,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}هیچ
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}در انتظار: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} منشعب شده از {STATION})
@@ -2882,6 +2947,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :فرستادن
# Build vehicle window
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :قطار جدید
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :قطار جدید مونوریل
@@ -2896,8 +2962,8 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}سرعت
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(قابل تعمیر)
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}برد: {GOLD}{COMMA} قطعه
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}لیست انتخاب قطار - برای اطلاعات بیشتر روی وسیله کلیک کنید
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}لیست انتخاب کشتی - برای اطلاعات بیشتر روی کشتی کلیک کنید
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}لیست انتخاب قطار - برای اطلاعات بیشتر روی وسیله کلیک کنید. برای مخفی یا پدیدار کردن انواع قطار کنترل+کلیک کنید
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}لیست انتخاب کشتی - برای اطلاعات بیشتر روی کشتی کلیک کنید. برای مخفی یا دوباره پدیدار کردن نوع کشتی ها، کنترل+کلیک کنید
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}لیست انتخاب هواپیما - برای اطلاعات بیشتر روی هواپیما کلیک کنید
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}ساخت وسیله نقلیه
@@ -2918,6 +2984,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}تغیی
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}نام گذاری مجدد نوع کشتی
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}نامگذاری مجدد نوع هواپیما
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}مخفی
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}مخفی
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}مخفی
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}مخفی
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}نمایش
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}نمایش
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}نمایش
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}نمایش
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}میخ مخفی کردن/ نمایش دادن مدل قطار ها
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}میخ مخفی کردن/ نمایش دادن مدل خودرو ها
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}میخ مخفی کردن/ نمایش دادن مدل کشتی ها
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :میخ مخفی کردن/نمایش دادن مدل های هواپیما
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}تغییر نام انواع قطار ها
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}تغییر نام انواع ماشین ها
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}نام گذاری مجدد نوع کشتی
@@ -2979,6 +3060,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :ماشین
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :کشتی
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :هواپیما
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}وسیله در حال استفاده است
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}ستون وسیله های شما
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}وسیله های موجود
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK} ستون با وسیله نقلیه آماده جایگزینی می باشد
@@ -3043,7 +3129,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}بیشی
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}ظرفیت: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فاصله ی زمانی بین تعمیرات دوره ای: {LTBLUE}{COMMA}روز {BLACK} آخیرین تعمسرات: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فاصله ی زمانی بین تعمیرات دوره ای: {LTBLUE}{COMMA}روز {BLACK} آخیرین تعمیرات: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}افزایش مدت سرویس به مقدار 10. برای افزایش به مقدار 5 باید Ctrl+Click کنید
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}کاهش مدت سرویس به مقدار 10، برای کاهش به مقدار 5 باید Ctrl+Click کنید
@@ -3141,6 +3227,10 @@ STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (مقصد
# Time table window
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :حرکت ({STRING}, برنامه ریزی نشده است)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :حرکت ({STRING}, برنامه ریزی نشده است) با حداکثر {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(توقف برای {STRING}, برنامه ریزی نشده است)
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(دستور کار {STRING}, برنامه ریزی نشده است)
@@ -3215,6 +3305,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :تعداد رو
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}راهنمای {STRING} {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} گزارش تغییرات {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} گواهی {STRING}
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}شکستن متن
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}متن درون پنجره را میشکند بطوری که تمام متن بدون اسکرول کردن قابل مشاهده می باشد
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}مشاهده راهنما
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}گزارش تغییر
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}گواهی
@@ -3303,6 +3395,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... جن
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... فقط روی خط برف می توان ساخت
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... فقط زیر خط برف می توان ساخت
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}این منطقه مکان خوبی برای ایجاد '{STRING}' نمی باشد
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}تنظیمات نقشه را برای بهتر کردن آن تغییر دهید
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}اینجا نمی شود ایستگاه راه آهن ساخت
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}اینجا ایستگاه اتوبوس نمی شود ساخت
@@ -3339,30 +3434,43 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}متشک
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}... این وسیله را نمی توان حرکت داد
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}مسیری به ایستگاه راه آهن پیدا نمیشود
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :نوع تعمیرگاه اشتباه
# Autoreplace related errors
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} بعد از تغییر بسیار طولانی شده است
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}هیچ قانون تعویض خودکار/بروزرسانی اعمال نشده است
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(محدودیت مالی)
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}ترکیب ریل غیر ممکن است
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}اول باید نشانگرها را برداشت
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}قطعه مناسب راه آهن انتخاب نشده
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}اول باید ریل راه آهن حذف شود
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}جاده یکطرفه یا مسدود است
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود علامت ساخت
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}اینجا نمی شود ریل ساخت
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}از اینجا نمی شود ریل را حذف کرد
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}از اینجا نمی شود چراغ ها ی راهنمایی را حذف کرد
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... اینجا نشانگری نیست
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}نمی شود نوع ریل اینجا را عوض کرد...
# Road construction errors
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}اول باید جاده حذف شود
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}اینجا نمی توان جاده ساخت
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}جاده را نمی شود از اینجا حذف کرد
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... اینجا جاده ای نیست
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... اینجا تراموایی نیست
# Waterway construction errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}نمی توان در اینجا کانالی ساخت...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}نم شود در اینجا رودخانه ای ساخت...
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}باید بر روی آب ساخته شود
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}نمی شود بر روی آب ساخت
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... نمی توان بر روی دریای آزاد ساخت
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... نمی توان برروی کانال ساخت
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... نمی توان بر روی رودخانه ساخت
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}باید ابتدا کانال را منهدم کرد
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}قبلا اینجا درخت کشته شده است
@@ -3372,22 +3480,36 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}اینج
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود پل ساخت
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}اول باید پل خراب شود
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}محل شروع و پایاننمی توانند در یک نقطه باشند
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}دو انتهای پل در یک سطح نیستند
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}ارتفاع پل برای قطار بیش از حد کم است
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}محل شروع پایان باید در یک خط باشند
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}هر دو سر پل باید در خشکی قرار بگیرد
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... پل بیش از حد طولانیست
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}انتهای پل ممکن است خارج از نقشه بیافتد
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود تونل ساخت
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}محل برای شروع تونل نا مناسب است
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}اول باید تونل خراب شود
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}با یک تونل دیگر تقاطع می کند
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}انتهای تونل ممکن است خارج از نقشه بیافتد
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... تونل خیلی طولانی است
# Object related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... موجودیتهای بیش از حد
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}نمی شود یک موجودیت ایجاد کرد...
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}چیزی در مسیر قرار گرفته
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}ساختمان اصلی شرکت در مسیر قرار گرفته است
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}نمی توان این ناحیه را خرید
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}قبلا توسط شرکت خریداری شده
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}نمی شود یک گروه اضافه کرد...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}نمی توان این گروه را حذف کرد...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}نمی توان نام گروه را تغییر داد...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}نمی توان تمام خودروها را از این گروه حذف کرد...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}نمی توان به این گروه وسیله ای افزود...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}نمی توان وسیله های دارای سفارش اشتراکی را به گروه افزود...
# Generic vehicle errors
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار در راه است
@@ -3395,17 +3517,24 @@ STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}ماشی
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار در راه است
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}هواپیما در راه است
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}نمی توان کاربری قطار را تغییر داد...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی توان کاربری وسیله نقلیه را تغییر داد...
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}نمی توان این کشتی را تعمیر کرد. . .
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}نمی توان هواپیما را تعمیر کرد. . .
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}نمیتوان برای قطار نام انتخاب کرد...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی توان نام وسیله نقلیه را عوض کرد...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}نمیتوان برای این کشتی نام انتخاب کرد
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}. . . نمیتوان نام هواپیما را انتخاب کرد
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}قطار را نمی شود حرکت داد / متوقف کرد...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی توان وسیله نقلیه را مجبور به توقف/حرکت کرد...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}نمی شود کشتی را حرکت داد / متوقف کرد ...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}نمیتوان هواپاما را متوقف/آغاز به کار کرد
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}نمی توان قطار را به تعمریگاه فرستاد...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}نمی توان وسیله نقلیه را به تعمیرگاه فرستاد...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}نمی توان کشتی را به لنگرگاه فرستاد...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}نمیتوان هواپیما را به آشیانه فرستاد. . .
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}نمیشود قطار خرید ...
@@ -3423,18 +3552,26 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمیش
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}کشتی فروخته نمی شود...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}نمیتوان هواپیما را فروخت
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}وسیله نقلیه در دسترس نیست
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}وسیله نقلیه در دسترس نیست
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}کشتی در دسترس نیست
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}هواپیما در دسترس نیست
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ماشین‌های زیادی در بازی هستند
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}امکان تغییر فواصل زمانی سرویس وجود ندارد...
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... وسیله نقلیه منهدم شد
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}بطور کلی هیچ خودرویی در دسترس نخواهد بود
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}تنظیمات مربوط به NewGRF را تغییر دهید
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}هنوز خودرویی در دسترس نیست
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}در هنگام خطر نمی توان علامت عبور قطار را داد
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}جهت قطار را نمی شود تغییر داد...
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :قطار انرژی(برق)ندارد.
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}نمی توان وسیله نقلیه را مجبور به تغییر جهت کرد...
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}هواپاما در حال پرواز است
@@ -3444,12 +3581,21 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}دستو
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}نمی شود دستور جدید قرار داد ...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}نمی شود دستور را حذف کرد
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}این دستور تغییر نمی کند...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}نمی شود این سفارش را جابجا کرد...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}نمی شود سفارش فعلی را نادیده گرفت...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}نمی توان به سفارش بعدی جهش کرد...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... وسیله نمی تواند به تمام ایستگاه ها برود
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... وسیله نمیتواند به آن ایستگاه برود
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... وسیله ای که این سفارش را به اشتراک گذاشته نمی تواند به ایستگاه مورد نظر برود
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}نمی شود لیست سفارشات را به اشتراک گذاشت...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}نمی شود لیست سفارشات را از اشتراک خارج کرد...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}نمی توان برنامه حرکت را کپی کرد...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}از هدف قبلی بسیار دور است...
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... هواپیما برد کافی ندارد
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}نمی شود مدیریت زمانی وسیله را تغییر داد...
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}وسایل نقلیه فقط در ایستگاه می توانند منتظر بمانند
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}این وسیله نقلیه در این ایستگاه توقف نمی کند
@@ -3594,7 +3740,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (دیزل)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut دیزل
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (بخار)
@@ -3621,8 +3767,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :واگن مسا
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :واگن نامه
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :واگن ذغال
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :تانکر نفت
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :واگن فرآورده های حیوانی
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :واگن محصولات
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :کامیون حمل دام
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :کامیون حمل کالا
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :واگن حمل حبوبات
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :واگن چوب بری
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :واگن سنگ آهن
@@ -3725,7 +3871,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :کامیون ح
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :تانکر نفت Witcombe
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :تانکر نفت Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :تانکر نفت Perry
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل فرآورده های حیوانی Talbott
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل دام تالبوت
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل فرآورده های حیوانی Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل فرآورده های حیوانی Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :کامیون محصولات Balogh
@@ -3803,7 +3949,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :اتوبوس Ch
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :اتوبوس Shivershake
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Yate
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Bakewell
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Mightymover
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Powernaut
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
@@ -3897,6 +4043,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (مخفی)
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
@@ -3920,6 +4067,7 @@ STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
@@ -3931,8 +4079,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@@ -3943,9 +4089,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}

View File

@@ -206,16 +206,16 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} من
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :I{NBSP}{COMMA}
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{NBSP}{COMMA}کیوبک میٹر
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} لیٹر
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{NBSP}{COMMA} لیٹر
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{NBSP}{COMMA}کیوبک میٹر
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_FORCE_SI :{NBSP}{COMMA}کلو نیوٹن
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} فٹ
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} میٹر
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{NBSP}{COMMA} فٹ
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{NBSP}{COMMA} میٹر
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK} چھان کے الفاظ درج کیجیئے
@@ -239,6 +239,17 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK} فھر
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK} فھرستی پٹی - فھرست کو دایئں بایئں کرنے کے لیے
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}زمین کے ایک مربے پر عمارتیں وغیرہ گرائیں. Ctrl ترچھے انداز میں علاقے کا انتخاب کرتا ہے. عمارتیں یا انکی لاگت تخمینہ دیکھنے کے لئے Shift کا استعمال کیجیے.
# Show engines button
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}پوشیدہ دکهایں
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}پوشیدہ دکهایں
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}پوشیدہ دکهایں
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}پوشیدہ دکهایں
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}اس بٹن سے پوشیدہ ٹرینیں نظر آیں گی
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}اس بٹن سے پوشیدہ گاڑیاں نظر آیں گی
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}اس بٹن سے پوشیدہ بہری جہاز نظر آیں گے
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}اس بٹن سے پوشیدہ طیارے نظر آیں گے
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}طے شدہ
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK} ترک کیجیئے
@@ -311,9 +322,9 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}بڑا
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}چھوٹا کر کے دکھاو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ریل کی پٹری بچھاو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}سڑکیں بناو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}بندرگاہیں بناو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ہوای اڈے بناو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK} منظر کشی ٹول بآر کھولیئے اور زمین اوپر نیچے، درخت لگایئے، وغیرھ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}بندرگاہیں بنایں
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ہوای اڈے بنایں
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}منظر کشی ٹول بآر کھولیئے اور زمین اوپر نیچےکریں، درخت لگایئے، وغیره
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK} آواز/موسیقی ونڈو دکھایئے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK} آخری پیغام/ خبر دکھایئے، پیغام کے اختیارات کھولیئے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}زمینی رقبہ کی معلومات، کانسول،AI debug ،اسکرین شاٹس، Open TTD کے بارے میں
@@ -347,7 +358,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :باہر نکل
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :کھیل کے اختیارات
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :اعلی اختیارات
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI / کھیل کے اختیارات
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF اختیارات
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparency کے اختیارات
@@ -453,7 +463,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :احاطہ کر
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :گندے بلاکوں کا رنگ تبدیل کرو
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :پھل
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :دوسر
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :تیسر
@@ -469,22 +479,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :بارھو
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :تیرھو
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :چودھو
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :پندھرو
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :سولھو
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :سترھو
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :اٹھارو
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :انیسو
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :بیسو
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :اکیسو
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :بایئسو
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :تیئسو
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :چوبیسو
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :پچیسو
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :چھبیسو
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :ستایئسو
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :اٹھایئسو
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :انتیسو
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :تیسو
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :اکتیسو
############ range for ordinal numbers ends
############ range for days starts
STR_DAY_NUMBER_1ST :پھل
STR_DAY_NUMBER_2ND :دوسر
STR_DAY_NUMBER_3RD :تیسر
STR_DAY_NUMBER_4TH :چوتھ
STR_DAY_NUMBER_5TH :پانچھو
STR_DAY_NUMBER_6TH :چھٹ
STR_DAY_NUMBER_7TH :ساتو
STR_DAY_NUMBER_8TH :آٹھو
STR_DAY_NUMBER_9TH و
STR_DAY_NUMBER_10TH سو
STR_DAY_NUMBER_11TH :گیارھو
STR_DAY_NUMBER_12TH :بارھو
STR_DAY_NUMBER_13TH :تیرھو
STR_DAY_NUMBER_14TH :چودھو
STR_DAY_NUMBER_15TH :پندھرو
STR_DAY_NUMBER_16TH :سولھو
STR_DAY_NUMBER_17TH :سترھو
STR_DAY_NUMBER_18TH :اٹھارو
STR_DAY_NUMBER_19TH :انیسو
STR_DAY_NUMBER_20TH :بیسو
STR_DAY_NUMBER_21ST :اکیسو
STR_DAY_NUMBER_22ND :بایئسو
STR_DAY_NUMBER_23RD :تیئسو
STR_DAY_NUMBER_24TH :چوبیسو
STR_DAY_NUMBER_25TH :پچیسو
STR_DAY_NUMBER_26TH :چھبیسو
STR_DAY_NUMBER_27TH :ستایئسو
STR_DAY_NUMBER_28TH :اٹھایئسو
STR_DAY_NUMBER_29TH :انتیسو
STR_DAY_NUMBER_30TH :تیسو
STR_DAY_NUMBER_31ST :اکتیسو
############ range for days ends
############ range for months starts
@@ -783,13 +811,11 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} اڈے میں انتظار کر رہا یے
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ہوائی یینگر میں انتظار کر رہا یے
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# Order review system / warnings
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} کے پاس اوقات کے جدول کے مطابق احکامات بہت کم ہیں
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} کے پاس غلط (بے کار) حکم ہے
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} کے پاس ایسا ہی حکم پہلے سے ہے
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} کے پاس احکامات میں ایک ختم شدہ اسٹیشن ہے
# end of order system
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} پرانا ہو رہا ہے
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} بہت پرانا ہو رہا ہے
@@ -868,10 +894,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :جنوبی اف
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :اپنی مرضی کی ۔۔۔
############ end of currency region
############ start of measuring units region
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}گاڑیاں
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}اختیار کریں کہ گاڑی سڑک کی کس طرف چلے
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :بائیں طرف چلے
@@ -907,11 +929,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :کاٹالن
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}خود مختار بچاو
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}خودمختار کھیل بچانے کے درمیان وقفہ اختیار کریں
############ start of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :بند
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :ہر مہینے
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :ہر سہ ماہی
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :ہر شش ماہی
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :ہر سال
############ end of autosave dropdown
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}زبان
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}استعمال کرنے کےلئے زبان اختیار کئیجیے
@@ -923,8 +947,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}اسکر
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}اسکرین کی resolution اختیار کریں
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :دیگر
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}اسکرین کی تصویر کا فارمیٹ
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}اسکرین کی تصویر کے استعال کے لئے فارمیٹ اختیار کریں
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}بُنیادی گرافک سیٹ
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}بُنیادی گرافک سیٹ اختیار کریں
@@ -1024,8 +1047,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :برداشت ک
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :مخالفانہ
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}ایڈوانسڈ سیٹنگ
# Settings tree window
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(کوئی وضاحت موجود نہیں)
@@ -1047,7 +1069,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :درمیان
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :دائیں
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :ڈھلان اور ساحل پر تعمیر کی اجازت: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :تعمیرات کے نیچے منظر کشی کی اجازت: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :کوریج کے علاقے کے حقیقت پسندانہ سائز کی اجازت: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :شہروں کی ملکیت زیادہ سڑکوں، پلوں اور سرنگوں کو توڑنے کی اجازت: {STRING}
@@ -1060,10 +1081,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :گاڑی کو
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :ریل گاڑیوں اور بحری جہازوں کو 90° مڑنے سے روکیں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :اسٹیشنوں کو جوڑنے کی اجازت: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :سامان لوڈ کرنے کا بہتر طریقہ استعمال کریں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :گاڑیوں کو آہستہ آہستہ بھریں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :افراط زر: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :سامان صرف اُسی صورت میں کسی اسٹیشن تک پہنچایا جب وہ اُسے قبول کرتا ہو: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :پل کی زیادہ سے زیادہ لمبائی: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :پل بنانے کی زیادہ سے زیادہ لمبائی
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :سرنگ کی زیادہ سے زیادہ لمبائی: {STRING}
@@ -1081,7 +1099,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :نئے احکا
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :شروع میں
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :درمیان میں
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :آخر میں
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :گاڑیوں کی قطار: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :ونڈو کو پین کرو جب ماؤس کنارے پر ہو: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :مقامی اتھارٹی کی رشوت کی اجازت دیں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :خصوصی نقل و حمل کے حقوق کو خریدنے کی اجازت: {STRING}
@@ -1095,8 +1112,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :کم
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :نارمل
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :شہر کی ملکیت سڑکوں پر ڈرائیو تھرو اڈے بنانے کی اجازت: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :مد مقابلوں کی ملکیت سڑکوں پر ڈرائیو تھرو اڈے بنانے کی اجازت: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :اسٹیشن کے ساتھ اسٹیشں بنانے کی اجازت: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :ایک سے زیادہ NewGRF انجن سیٹوں کو فعال کریں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}جب گاڑیاں موجود ہوں تو یہ سیٹنگ بدلنا ممکن نہیں
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :انفراسٹرکچر کی بحالی: {STRING}
@@ -1132,8 +1147,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :اونچائی
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :الٹی گھڑی وار
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :گھڑی وار
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :ایک سیدھے scenario والا نقشہ کتنا اونچا ہو گا: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :نقشے کے کناروں پر منظر کشی فعال کریں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :اگر منع کر دیا، تو نقسے کی حدود ہمیشہ سمندر ہوں گی
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}جنوبی کنارے پر ایک یا ایک سے زیادہ ٹائلیں خالی نہیں ہیں
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}کسی کنارے پر ایک یا ایک سے زیادہ ٹائلیں پانی کی نہیں ہیں
@@ -1160,14 +1173,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+Click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :آف
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autosave: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :گیم بچانے کا وقفا چنیں
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :کھیل کو محفوظ کرنے کے لئے تاریخ کا {STRING} طریقہ استعمال کریں
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :long (31st Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :short (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS palette
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows palette
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :نیا کھیل شروع کرنے پر خودکار توقف: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :توقف کے دوران اجازت دیں: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :کوئی فعل نہیں
@@ -1279,7 +1292,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :نارمل
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :تیز
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :بہت تیز
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :شہر کا شروعاتی ضارب: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :سڑک کی تعمیر کے دوران غلط تعمیر شدہ حصوں کو ہٹا دے: {STRING}
@@ -1288,23 +1300,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :سڑک کی ت
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}انٹرفیس
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}تعمیرات
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}انٹرفیس
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}تعمیرات
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}گاڑیاں
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE} اسٹیشن
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}معیشت
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}مد مقابل
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}ڈسپلے کے اختیارات
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}چوراہا
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}اشعارے
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}سامان کو سنبھالنا
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}کمپیوٹر کے کھلاڑی
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}خودکار تبدیلی
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}مرمت
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}روٹنگ
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}ریل گاڑیاں
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}شہر
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}صنعتیں
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}شہر
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}صنعتیں
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}مد مقابل
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}کمپیوٹر کے کھلاڑی
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :اصلی
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
@@ -1343,7 +1346,6 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}منظر
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}زیادہ کھلاڑی
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}کھیل کے اختیارات
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}ایڈوانسڈ سیٹنگ
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF چنئے
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}آن لائن مواد دیکھیں
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI / کھیل کے اختیارات
@@ -1362,7 +1364,6 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}منظر
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}منظر کشی کا 'toyland' طریقہ چُنئیے
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}کھیل کے اختیارات دکھائیں
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}ایڈوانسڈ سیتنگز دیکھیئے
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF سیٹنگز دیکھیئے
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}نئے اور ترمیم شدہ مواد کو ڈاون لوڈ کرنے کے لئے چیک کریں
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK} AI اور کھیل کے اختیارات دکھائیں
@@ -2147,11 +2148,17 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE} غیر
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK} منتخب NewGRF فائل اپنے configuration میں شامل کیجئے
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK} فائلوں کو دوبارھ اسکین کیجئے
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK} نئی دستیاب NewGRF فائلوں کی فھرست حاصل کیجئے
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}اپگریڈ
# NewGRF save preset window
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}منسوخ
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}پریسیٹ تبدیل نہ کریں
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}بچایں
# NewGRF parameters window
# NewGRF inspect window
@@ -2192,6 +2199,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :<غلط سام
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<غلط انجن ماڈل>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<غلط صنعت>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
# NewGRF scanning window
# Sign list window
@@ -2229,7 +2238,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :معلومات
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :انتباہ
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :خرابی
### Start of Goal Question button list
############ Start of Goal Question button list
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
@@ -2244,7 +2254,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}کسی
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}منتظر: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} سے براستہ ہے {STATION})
@@ -2272,9 +2281,9 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
# Company view
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} ریل کے ٹکڑے
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} سڑک کے ٹکڑے
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} پانی کی ٹائلیں
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA}پٹڑی { "کا" "کے" P} { "ٹکڑا" "ٹکڑے" P}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} سڑک { "کا" "کے" P} { "ٹکڑا" "ٹکڑے" P}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} پانی { "کا" "کے" P} { "ٹکڑا" "ٹکڑے" P}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} اسٹیشن کی ٹائلیں
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{COMMA}{WHITE} ہوائی اڈے
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}کوئی نہیں
@@ -2330,6 +2339,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرس
# Build vehicle window
@@ -2340,6 +2350,24 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}پہنچ
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}چهپایں
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}چهپایں
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}چهپایں
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}چهپایں
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}دکهایں
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}دکهایں
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}دکهایں
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}دکهایں
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}ٹرین کا قسم دکهایں یه نا
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}گاڑی کا قسم دکهایں یه نا
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}سمندری جہاز کا قسم دکهایں یه نا
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}ہوائی جہاز کا قسم دکهایں یه نا
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}ٹرین کےقسم کا نام تبدیل کریں
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}گاڑی کےقسم کا نام تبدیل کریں
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}بہری جہاز کےقسم کا نام تبدیل کریں
# Depot window
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
@@ -2372,6 +2400,9 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}قیمت
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}استعمالکردہ گاڑیاں
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}میسر گاڑیاں
@@ -2564,6 +2595,7 @@ STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN}
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{G=m}{WHITE}... صرف ان شہروں میں بن سکتا ہے جن کی آبادی ۱۲۰۰ سے زیادہ ہے
# Station construction related errors
@@ -2700,20 +2732,60 @@ STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
# Vehicle names
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh کوئلے کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Uhl کوئلے کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :DW کوئلے کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :MPS ڈاک کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard ڈاک کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry ڈاک کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover ڈاک کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught ڈاک کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow ڈاک کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe تیل کا ٹینکر
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :Foster تیل کا ٹینکر
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :Perry تیل کا ٹینکر
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott مویشی وین
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl مویشی وین
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster مویشی وین
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh عام اشیاء کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead عام اشیاء کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss عام اشیاء کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford اناج کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas اناج کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss اناج کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe لکڑی کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster لکڑی کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland لکڑی کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS لوہے کی دھات کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl لوہے کی دھات کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy لوہے کی دھات کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh فولاد کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl فولاد کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling فولاد کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh بکتربند ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl بکتربند ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster بکتربند ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :Foster خوراک کی ویگن
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :Perry خوراک کی ویگن
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy خوراک کی ویگن
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl کاغذ کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh کاغذ کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :MPS کاغذ کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS تانبے کی دهات کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl تانبے کی دهات کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss تانبے کی دهات کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Uhl پانی کا ٹینکر
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh پانی کا ٹینکر
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :MPS پانی کا ٹینکر
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh پھلوں کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl پھلوں کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling پھلوں کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh کہریا(ربر) کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl کہریا(ربر) کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT کہریا(ربر) کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover چینی کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught چینی کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow چینی کا ٹرک
@@ -2753,7 +2825,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug م
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake مسافر کشتی
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate مال بردار کشتی
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell مال بردار کشتی
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover مال بردار کشتی
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover مال بردار کشتی
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut مال بردار کشتی
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman گنتی
@@ -2845,6 +2917,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE}(پوشیدہ)
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
@@ -2879,8 +2952,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@@ -2891,9 +2962,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
@@ -2916,4 +2985,4 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :({STRING} ({VELOCITY}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff