Merge branch 'save_ext' into vehicle_repair_costs-sx
Conflicts: src/saveload/saveload.cpp src/settings_gui.cpp
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -95,30 +95,30 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Edari Burbuilat
|
||||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} bidaiari
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}bidaiari{P "" ak}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} ikatz
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} posta zaku
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}posta zaku
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} petroleo
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} abere buru
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} merkantzia kaxa
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}abere buru
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}merkantzia kaxa
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} garau
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} egur
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} burdin mea
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} altzairu
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} baliozko objektu zaku
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}baliozko objektu zaku
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} kobre mea
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} arto
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} fruta
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} diamante zaku
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}diamante zaku
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} janari
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} paper
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} urre zaku
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}urre zaku
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} urarena
|
||||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} gari
|
||||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} gomarena
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} azukre
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} jostailu
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} gozoki zaku
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}jostailu
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}gozoki zaku
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} kola
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} kotoi azukre
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} burbuil
|
||||
@@ -165,12 +165,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}EZ
|
||||
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}DEN
|
||||
|
||||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA} bidaiari
|
||||
STR_BAGS :{COMMA} zaku
|
||||
STR_TONS :{COMMA} tona
|
||||
STR_LITERS :{COMMA} litro
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA} elementu
|
||||
STR_CRATES :{COMMA} kaxa
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}bidaiari{P "" ak}
|
||||
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}zaku{P "" ak}
|
||||
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tona{P "" k}
|
||||
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litro{P "" ak}
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}objektu{P "" ak}
|
||||
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}kaxa{P "" k}
|
||||
|
||||
# Colours, do not shuffle
|
||||
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Urdin Iluna
|
||||
@@ -191,36 +191,42 @@ STR_COLOUR_GREY :Grisa
|
||||
STR_COLOUR_WHITE :Zuria
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tona
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}tona{P "" k}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}tona{P "" k}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litro
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}galoi{P "" ak}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}litro{P "" ak}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
|
||||
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ft
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Lokarri iragazkia:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Sartu lokarri iragazkia
|
||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Sartu hitz bat iragazkian zerrendan aurkitzeko
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Aukeratu taldekatzeko ordena
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Hautatu agertze ordena (deszendientea/aszendientea)
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Aukeratu ordenatze irizpideak
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Aukeratu iragazki irizpideak
|
||||
@@ -239,6 +245,9 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra mu
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra mugitu - zerrendan ezkerra/eskuinera mugitzeko
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Eraikinak etab. edo lur karratu bat eraistea. Ctrl area diagonalki aukeratzen du. Mayus eraikinaren kostu estimatua erakusten du.
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Lehenetsia
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Ezeztatu
|
||||
@@ -282,12 +291,13 @@ STR_SORT_BY_ENGINE_ID :MotoreID (orden
|
||||
STR_SORT_BY_COST :Kostua
|
||||
STR_SORT_BY_POWER :Potentzia
|
||||
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Trakzio indarra
|
||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Introdukzio Data
|
||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Mantenimendu kosteak
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Potentzia/Mantenimendu kosteak
|
||||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Zama Edukiera
|
||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Sarrera data
|
||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Funtzionamendu kostuak
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Potentzia/Funtzionamendu kostuak
|
||||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Zama edukiera
|
||||
STR_SORT_BY_RANGE :Irismena
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :Biztanleria
|
||||
STR_SORT_BY_RATING :Balorazioa
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Jokoa pausatu
|
||||
@@ -347,7 +357,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Irten
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Jokoaren aukerak
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Ezarpen aurreratuak
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :IA/Jokoaren scriptaren ezaugarriak
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF ezarpenak
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparentzia ezarpenak
|
||||
@@ -455,7 +464,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Kaxen neurriak
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Txandakatu bloke zikinen kolorea
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3.
|
||||
@@ -471,22 +480,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31.
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :1.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_2ND :2.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_3RD :3.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_4TH :4.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_5TH :5.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_6TH :6.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_7TH :7.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_8TH :8.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_9TH :9.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_10TH :10.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_11TH :11.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_12TH :12.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_13TH :13.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_14TH :14.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_15TH :15.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_16TH :16.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_17TH :17.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_18TH :18.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_19TH :19.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_20TH :20.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_21ST :21.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_22ND :22.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_23RD :23.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_24TH :24.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_25TH :25.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_26TH :26.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_27TH :27.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_28TH :28.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_29TH :29.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_30TH :30.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_31ST :31.
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
@@ -703,6 +730,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Aukeratu hirien izenak on/off mapan
|
||||
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Mapa txikia orain zauden posizioan zentratu
|
||||
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
|
||||
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
|
||||
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
|
||||
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Dena desgaitu
|
||||
@@ -713,6 +741,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Erakutsi
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Garaiera mapa erakutsi/ ez erakutsi
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Ez erakutsi konpainiaren jabetzak mapan.
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Erakutsi konpaniaren propietate denak mapan
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Ez erakutsi zamarik mapan
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Zama guztiak mapan erakutsi
|
||||
|
||||
# Status bar messages
|
||||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Erakutsi azken mezu edo albiste erreportaia
|
||||
@@ -789,13 +819,11 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} deposituan itxaroten dago
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} hegazkin deposituan itxaroten dago
|
||||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# Order review system / warnings
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} agindu gutxiegi ditu zerrendan
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} agindu zerrenda hutsik du
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} agindu bikoitzak ditu
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} geltoki baliogabea du aginduetan
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} zaharra bihurtzen ari da
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} oso zaharra bihurtzen ari da
|
||||
@@ -876,10 +904,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Hego Afrikako R
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Pertsonalizatua...
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Errepideko garraioak
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratu ibilgailuen gidatzeko norabidea
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Ezkerretik gidatu
|
||||
@@ -915,11 +939,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalanak
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Auto-gordea
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratu jokoa automatikoki gordetzeko denbora
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Ez
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Hilabetero
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :3 hilabetero
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :6 hilabetero
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :12 hilabetero
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Hizkuntza
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratu interfazean erabiltzeko hizkuntza
|
||||
@@ -931,8 +957,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Pantaila
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pantailaren resulozioa aukeratu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :besteak
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Pantaila argazkien formatoa
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Screenshot-aren formatua aukeratu
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grafiko basea markatu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratu erabili beharreko grafiko paketea
|
||||
@@ -1033,8 +1058,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Kontrakoa
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Ez dago IA egokirik aukeratzeko..{}IA asko jaitsi ditzakezu 'Online edukiera' sistemaren bidez
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Konfigurazio aurreratuak
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Lokarri iragazkia:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Guztia haunditu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Guztia kolapsatu
|
||||
@@ -1047,14 +1071,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Joko ezarpenak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Konpainia ezarpenak (Gorden bilduta; bakarrik joko berriei eragingo die)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Konpainia ezarpenak (Gorden bilduta; bakarrik uneko konpainiari eragiten dio)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Erakutsi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategoria:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Mota:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Beheko zerrenda laburtu bakarrik aldatutako ezarpenak erakutsiz
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Oinarrizko ezarpenak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Ezarpen aurreratuak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Adituentzako ezarpenak / Ezarpen guztiak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Oinarrizkoa (ezarpen garrantzitsuak bakarrik erakutsi)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Aurreratua (ezarpen gehienak erakutsi)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Aditua (ezarpen guztiak erakutsi, arraroak barne)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Ezarpenak lehenetsitakoen balio ezberdinarekin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Balio ezberdinak dituzten ezarpenak zure joko berriaren ezarpenekin alderatuta
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Ezer ez -
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Itzalita
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :Piztuta
|
||||
@@ -1095,8 +1121,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Azpiegiturak et
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Udaletxearen jarrera bere lurrak berregituratzeko: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Aukeratu zenbateraino eragingo dion konpainia bati herri batean zarata sortzea eta ingurumena kaltetzea, herrian duen balorazioa txartuz eta eraikin berriak egiteko baimena mugatuz
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Aldapa eta kostan eraikitzea baimendu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Gaitua badago, bideak eta geltokiak mendi magal gehienetan eraiki daitezke. Desgaitua badago, bakarrik onartuko dira bidearen norabidearekin bat datozen mendi magalak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Eraikinen, trenbideen etabarren azpian paisaia aldatzea baimendu. (autoaldapak): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Eraikin eta bideen azpian paisaia aldatzea baimendu hauek kendu gabe
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Geltokien irismen eremu hedapena errealagoa egitea baimendu: {STRING}
|
||||
@@ -1121,14 +1145,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Itsasontzi eta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 graduko bihurgunek trenbide horizontalari trenbide bertikala jarraitzen dionean gertatzen da, trenak 90 graduko bihurgunea egingo du ohiko 45 graduko bihurguneen ordez. Honako hau itsasuntzientzat aplikatzen da ere
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Elkarren ondoan ez baina oso hurbil dauden geltokiak bateratu : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Geltoki bati zatiak gehitu dauden zatiak ukitu gabe. Zati berriak gehitzerakoan Crtl+klikatu sakatu beharko da.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Zamatzeko algoritmo hobetua erabili: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Gaitua badago, geltokian dauden ibilgailuak sekuentzalki kargatuko dira. Hurrengo ibilgailuaren karga bakarrik hasiko da aurreko ibilgailua betetzeko adina karga badago
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Ibilgailuak mailaka zamatu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Ibilgailuak gradualki zamatu ibilgailu bakoitzaren zamaketa denbora espezifikazioak erabiliz, guztia batera zamatuko duen denbora finkoa erabili ordez, zama kopuruan oinarritzen dena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflazioa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Gaitu inflazioa ekonomiari, kosteak salneurriak baino pixka bat azkarrago igoko dira
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Geltokietan bakarrik onartutako zama utzi : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Bakarrik zamak geltokietara eraman ibilgailu batek zama hori jasotzera joan bada. Honek geltokietan garraiatuak ez diren zamen kalifikazio txarrak ekiditzen ditu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Zubien gehienezko luzera: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Zubiak eraikitzeko gehienezko luzera
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Tunel baten gehienezko luzera: {STRING}
|
||||
@@ -1156,8 +1174,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Lehenezpenez tr
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :amaieratik gertu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :erdian
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :amaieratik urrun
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Errepide ibilgailuen lerroketak(quantum efektuekin): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Errepide ibligaluak okupatutako errepideen aurrean itxaronaraztea errepidea hustu arte
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Leihoa mugitu sagua ertzean dagoenean: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, sagua lehioen ertzara hurbiltzerakoan mapa mugitzen hasiko da
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Desgaitua
|
||||
@@ -1188,10 +1204,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Herrien errepid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Herrien menpe dauden errepideetan zehar-pasatzeko geltokiak baimendu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Arerioen errepideetan zehar-pasatzeko geltokiak baimendu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Beste konpainien menpe dauden errepideetan zehar-pasatzeko geltokiak bahimendu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Alboko geltokiak eraikitzea baimendu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Geltoki ezberdinak bata bestea ukitzea baimendu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :NewGRF set bat baino gehiago erabili ahal izatea aktibatu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :NewGRF zaharren bateragarritasun aukera. Ez ezgaitu hau ez badakizu zer egiten hari zaren!
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Hau ezin da aldatu ibilgailuak daudenean
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Azpiegituren mantentze-lana: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, azpiegiturek mantentze kostuak eragiten dituzte. Kostuak garraio sarearekin proportzionalki hazten dira, hau da, kostu handiagoak izango dituzten konpainia handiagoek
|
||||
@@ -1233,10 +1245,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grafikoen marre
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Lur sortzailea: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Jatorrizkoa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Petroleo Findegitik maparen ertzera dagoen gehienezko distantzia: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Petroleo findegietatik maparen ertzera dagoen gehienezko distantzia: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Petroleo findegiak bakarrik maparen ertzatik hurbil eraiki daitezke, kostan irla mapetan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Elur garaiera: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Paisaiaren malkartasun maila (TerraGenesis erabiltzean soilik) : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Eremuaren malkartasun maila: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Oso Leuna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Leuna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Zakarra
|
||||
@@ -1249,8 +1261,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Garaiera mapare
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Erlojuko orratzen kontrara
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Erlojuko orratzen erara
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Eszenario mapa lauak hartzen duten garaiera: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Maparen ertzean dauden laukitxoetan paisaia eraldatzea baimendu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Desgaituta badago, maparen mugak itsasoa izango dira beti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Ipar ertzean dauden laukitxoetako bat, edo bat baino gehiago ez daude hutsik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Edozein ertzean dauden laukitxo bat edo bat baino gehiagotan ez da urik egongo
|
||||
|
||||
@@ -1301,17 +1311,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Itzalita
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Saguaren ezkerreko botoiarekin mapan zehar mugitzea: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Gaitu mapatik zehar mugitzea saguaren ezkerreko botoia mapan arrastratzerakoan. Oso erabilgarria da ukipen pantailak erabiltzerakoan
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Gordetako jokoen izenetan {STRING} data fomatua erabili
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Gordetako fitxeroen dataren formatoa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :luzea (2008ko Abe 31)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :laburra (2008-12-31)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Paletarik zehazten ez duten NewGRF berrientzat aurretik zehaztutako paleta erabiltzea: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Beharrezko paleta zehazten ez duten NewGRFetan paleta lehenetsia erabili
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS paleta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows paleta
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatikoki jokoa pausan jarri joko berri bat hastearakoan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, joko berria hasterakoan automatikoki pausatua egongo da, aldez aurretik mapa aztertzeko
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Jokoa geldituta dagoenean baimendu: {STRING}
|
||||
@@ -1378,7 +1384,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Mantenimendurak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Aukeratu ibilgailuen mantenimendua azken zerbitzutik pasatutako denboragatik aktibatzea edo fidegarritasun ehunekoaren gutxiengo jakin batera iristeagatik aktibatzea
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Trenen mantenimendurako lehenetsitako denbora tarteak: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Ezarri tren berrientzako lehenetsiko diren mantenimendu denbora tarteak, ez bada ezartzen denbora tarte esplizituak ezarriko dira
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} egun/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}egun{P 0 "" ak}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Desgaitua
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Errepide ibilgailuen mantenimendurako lehenetsitako denbora tarteak: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Ezarri errepide ibilgailu berrientzako lehenetsiko diren mantenimendu denbora tarteak, ez bada ezartzen denbora tarte esplizituak ezarriko dira
|
||||
@@ -1502,33 +1508,59 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :{COMMA}-tik bat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Bat ere ez
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Herrien hasierako tamainaren biderkatzailea: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Joko hasieran hirien bataz besteko tamaina herri normalekin alderatuta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Errepideak eraikitzerakoan elementu ez egokiak eragotzi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Errepide berreraikuntza ordaintzerakoan irteerarik gabeko errepideak kentzea
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :eskuz egin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetrikoa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simetrikoa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Banaketen zehaztasuna: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Abiadura unitateak: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Inperiala (milia/orduko)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrikoa (km/h)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Ibilgailuen indar unitateak: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Inperiala (zp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrikoa (zp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Pisu unitateak: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrikoa (t/tona)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Bolumen unitateak: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Inperiala (galoi)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metrikoa (l)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metrikoa (kgf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Garaiera unitateak: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Inperiala (oin)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrikoa (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interfazea
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Eraikuntza
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Kokapena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Grafikoak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Soinua
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Interfazea
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Orokorra
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Eraikuntza
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Konpainia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Ibilgailuak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Geltokiak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Lehiakideak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Aukerak erakutsi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interakzioa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Seinaleak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Zamak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Ordenagailu jokalariak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Berritze automatikoa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Mantenimendua
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Fisika
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Ibilbideak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trenak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Herriak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industriak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Mugak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Hondamendiak / Istripuak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Mundua sortu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Ingurugiroa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Agintariak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Herriak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industriak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Zama banaketa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Lehiakideak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Ordenagailu jokalariak
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Jatorrizkoa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||||
@@ -1562,6 +1594,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... Gord
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... jaramonik ez egiten Grafiko baseari '{STRING}': ez da aurkitu
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... jaramonik ez egiten Soinu Paketeari '{STRING}': ez da aurkitu
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... jaramonik ez egiten musika paketeari'{STRING}': ez da aurkitu
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Memoriaz kanpo
|
||||
|
||||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
@@ -1575,7 +1608,6 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijok
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Jokoaren Aukerak
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Puntuazio taula
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Ezarpen Aurreratuak
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-ren Ezarpenak
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Edukiak Online Kontsultatu
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}IA/Joko Scripten Ezarpenak
|
||||
@@ -1595,7 +1627,6 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Aukeratu
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Jokoaren aukerak erakutsi
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Puntuazioen taula erakutsi
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Ezarpen aurreratuak erakutsi
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF ezarpenak erakutsi
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Bilatu eduki berria eta eguneratua deskargatzeko
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}IA/Joko Scripten Ezarpenak
|
||||
@@ -1683,6 +1714,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Merkantzietarak
|
||||
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Aurpegia aukeratu
|
||||
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Bertan behera utzi aurpegia aukeratu
|
||||
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Aurpegi berria onartu
|
||||
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Ausaz egin
|
||||
|
||||
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Gizonezkoa
|
||||
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratu gizonezko aurpegiak
|
||||
@@ -1738,6 +1770,8 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Aldatu k
|
||||
|
||||
# Network server list
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Multijokalaria
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :Ez
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Bai
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Jokalariaren izena:
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Izen honen bidez ezagutua izango zara beste jokalarien artean
|
||||
|
||||
@@ -1796,6 +1830,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Jokoaren
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Pasahitza ezarri
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Babestu zure jokoa pasahitz batekin ez baduzu nahi publikoa izatea
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Ez
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Bai
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} Bezero
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Gehienezko bezeroak:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Gehienezko bezero kopurua aukeratu. Ez da beharrezkoa guztia betetzea
|
||||
@@ -1916,6 +1952,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Bezeroa
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Ikusleak
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Eman nahi duzun diru kantitatea ezarri
|
||||
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Ikusle
|
||||
|
||||
# Network set password
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Ez gorde sartutako pasahitza
|
||||
@@ -2105,8 +2142,12 @@ STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Zama adi
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Objektuak ikusezinak egin, gardenak izan ordez
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Denak
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Bat ere ez
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}erabiltzeke
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}saturatua
|
||||
|
||||
# Base for station construction window(s)
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Geltoki irismena erakutsi
|
||||
@@ -2168,13 +2209,13 @@ STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Geltokia
|
||||
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Eraikiko den geltoki mota
|
||||
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Eraikiko den geltoki mota
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Oinarrizko geltokia
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Geltoki lehenetsia
|
||||
STR_STATION_CLASS_WAYP :Bidepuntuak
|
||||
|
||||
# Signal window
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Seinale aukerak
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK} Blokeo seinalea (mekanikoa){}Oinarrizkoena den seinale mota, bloke berdinean tren bakarra egotea ahalbidetzen duena
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sarrera seinalea (mekanikoa){}Berde egongo da hurrengo sekzioan irteera seinale bat edo bat baino gehiago berde badago. Bestela gorria egongo da
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sarrera Seinalea (semaforoa){}Berde egongo da hurrengo sekzioan irteera seinale bat edo bat baino gehiago berde badago. Bestela gorria egongo da
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Irteera seinalea (mekanikoa){} Blokeo seinalea bezala funtzionatzen du, baina beharrezkoa da sarrera seinaleak eta konbo aurre-seinaleak kolore egokia edukitzea
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Konbo seinalea (semaforoa){}Sarrera seinale eta irteera seinale bezala funtzionatzen du. Honek aurre-seinale "zuhaitz" handiak eraikitzea ahalbidetzen du
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Bide seinalea (mekanikoa){}Bide seinalea bloke batean tren bat baino gehiago egotea ahalbidetzen du, trenak gelditzeko bide egokia erreserbatu badezake. Oinarrizko bide seinaleak atzekaldetik pasa daitezke
|
||||
@@ -2410,6 +2451,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Onartutako zama: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Trenbidearen abiadura muga: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Bideko abiadura muga: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Haitzak
|
||||
@@ -2506,7 +2548,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Konpainia jabe
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD-ri buruz
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD bertsioa {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2013 The OpenTTD team
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 The OpenTTD team
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Gordetako jokoa
|
||||
@@ -2525,6 +2567,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Gorde
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Jokoa gorde, aukeratutako izenarekin
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Kargatu
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratutako jokoa kargatu
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratutako garaiera mapa kargatu
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Jokoaren Xehetasunak
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Ez dago informaziorik
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
@@ -2542,10 +2585,6 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industri
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Elur garaiera:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Igo puntu batean elur garaiera
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Jeitsi puntu batean elur garaiera
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Ausazko hazia:
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikatu ausazko hazia ezartzeko
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Ausaz egin
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Ausazko hazia aldatu paisaia sortzeko
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Paisaia sortzailea:
|
||||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Zuhaitz algoritmoa:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Lur mota:
|
||||
@@ -2572,7 +2611,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Garaiera
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Tamaina:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Ausazko hazia ezarri
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Elur garaiera aldatu
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Hasierako urtea aldatu
|
||||
|
||||
@@ -2651,6 +2689,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Ez da aurk
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Desgaitua
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}OpenTTD-ren bertsio honekin bateraezina
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRF parametroak aldatu
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Itxi
|
||||
@@ -2681,7 +2721,6 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Aldez au
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Aurreko grafiko arruntera joan, pseudo/birkoloretu/grafiko tipoak desgaituz
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Orain aukeratutako grafikoaren aurkezpena. Alineazioa ez da kontua hartzen grafiko hau egiterakoan
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}"Sprit"-a mugitu inguruan, X eta Y-ren desplazamenduak aldatuz
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X desplazamendua {NUM}, Y desplazamendua: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}"Sprit"-a aukeratu
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Pantaillako edozein lekutatik aukeratu "sprite" bat
|
||||
|
||||
@@ -2750,6 +2789,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} of <bal
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<garraio modelo baliogabea>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<industria baliogabea>
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
STR_INVALID_VEHICLE :<ibilgailu ezegokia>
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE} NewGRF berriak bilatzen.
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK} NewGRFak bilatzen. Zenbatekoaren arabera tartetxo baterako luza litzateke...
|
||||
@@ -2787,8 +2829,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} entregatua
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (beharrezkoa)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (entregatua)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Herria {ORANGE}{COMMA}{BLACK} egunero hazten da
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Herria {ORANGE}{COMMA}{BLACK} egunero hazten da (sortutako eraikuntzak)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Herria {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}egunetan hazten da
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Herria {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}egunero hazten da (sortutako eraikuntzak)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Herria {RED}ez da {BLACK} hazten ari
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Gehienezko soinua herrian: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} gehienez: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Lehio nagusia herriaren kokapenean zentratzeko. Ktrl+Klik ikuspegi lehio berria irekiko du
|
||||
@@ -2831,9 +2873,13 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Urte ba
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Udaletxea sobornatu zure balorazioa hobetzeko, isun larria jasotzeko arriskuarekinn.{}Kostea: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Goal window
|
||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Helburuak
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Helburu orokorrak
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Helburu orokorrak:
|
||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Ezer ez -
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Konpainiaren helburuak:
|
||||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikatu helburuan ikupegi nagusia industrian/herrian/laukian zentratzeko. Ktrl+Klik ikuspegi lehio berria irekiko du industri/herri/laukiaren kokapenean
|
||||
|
||||
@@ -2843,7 +2889,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informazioa
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Kontuz
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Akats
|
||||
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Ezeztatu
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :EZ
|
||||
@@ -2862,6 +2908,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Restart
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :atzeratzeko
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :errendizioaren
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Itxi
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidioak
|
||||
@@ -2873,6 +2920,13 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikatu garraio zerbitzuan ikuspegi nagusia industria/herrian zentratzeko. Ktrl+Klik ikuspegi lehio berria irekiko du indutri/herriaren kokapenean
|
||||
|
||||
# Story book window
|
||||
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Orrialdea {NUM}
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Aurrekoa
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Aurreko orrialdera joan
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Hurrengoa
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Hurrengo orrialdera joan
|
||||
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Helburu erreferentzia baliogabea
|
||||
|
||||
# Station list window
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Geltokien izenak - Klikatu geltokiaren izenean ikuspegi nagusia geltokian zentratzeko. Ktrl+Klik Ikuspegi lehio berria irekiko du geltokiaren kokapenean
|
||||
@@ -2887,9 +2941,8 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ez dago
|
||||
|
||||
# Station view window
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Itxaroten: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
||||
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} {STATION}tik garraiatua)
|
||||
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} {STATION}-(e)tik garraiatua)
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Onartu
|
||||
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Onartzen diren zamen zerrenda
|
||||
@@ -2900,8 +2953,27 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPAN
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Zama balorazioak
|
||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Geltokiaren zama balorazioak erakutsi
|
||||
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Geltokia: Itxaroten
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Kopurua: Itxoiten
|
||||
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} {STATION}-tik
|
||||
STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT}{STATION}-tik
|
||||
STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT}{STATION}-ra
|
||||
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} geltoki ezezagunetik
|
||||
STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} edozein geltokitara
|
||||
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} edozein geltokitatik pasatuz
|
||||
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} geltoki honetatik
|
||||
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} geltoki honetan geldituz
|
||||
STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} geltoki honetara
|
||||
STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} gelditu gabe
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Abiapuntua-Bidea-Helburua
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Abiapuntua-Helburua-Bidea
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :Bidea-Abiapuntua-Helburua
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Bidea-Helburua-Abiapuntua
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Helburua-Abiapuntua-Bidea
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Helburua-Bidea-Abiapuntua
|
||||
|
||||
############ range for rating starts
|
||||
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Negargarria
|
||||
@@ -2958,7 +3030,7 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Guztira:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Balantzea
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Mailegua
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Gehienezko mailegua: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Gehienezko Mailegua: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}{CURRENCY_LONG} eskatu
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Mailegua handitu. Ktrl+Klik gehienezko mailegua eskatu
|
||||
@@ -3044,6 +3116,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Azken hi
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} (%{COMMA} garraiatua)
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Ikuspegi nagusia industrian kokatu. Ktrl+Klik ikuspegi lehio berri bat irekiko du industriaren kokapenarekin
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Ekoizpen kopurua: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industriak berehalako itxiera iragarri du!
|
||||
|
||||
############ range for requires starts
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Beharrezkoa du: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
@@ -3112,6 +3185,7 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratu
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratutako taldea berrizendatu
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klikatu taldean ordezkatze orokorretik babesteko
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Geheitu konpartituako ibilgailuak
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Ibilgailu guztiak ezabatu
|
||||
|
||||
@@ -3149,7 +3223,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Guztia {CARGO_L
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Gehienezko trakzio indarra: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Irismena: {GOLD}{COMMA} lauki
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenak aukeratzeko zerrenda - Klik xehetasunak ikusteko
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenak aukeratzeko zerrenda - Klik xehetasunak ikusteko. Ctrl+Klik ibilgailu motaren ezkutapenaren artean aukeratzeko
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Errepide ibilbideak aukeratzeko zerrenda - Klik xehetasunak ikusteko
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Itsasontzi aukeratzeko zerrenda - Klik xehetasunak ikusteko
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Hegazkinak aukeratzeko zerrenda - Klik xehetasunak ikusteko
|
||||
@@ -3159,10 +3233,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ibilgail
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Itsasontia erosi
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Hegazkina erosi
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Piztuta dagoen ibilgailua erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Piztuta dagoen ibilgailua erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Piztuta dagoen itsasontzia erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Piztuta dagoen hegazkina erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratuta dagoen ibilgailua erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratuta dagoen ibilgailua erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratuta dagoen itsasontzia erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratuta dagoen hegazkina erosi. Shift+Klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Berrizendatu
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Berrizendatu
|
||||
@@ -3174,6 +3248,9 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Errepide
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Itsasontzia berrizendatu
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hegazkina berrizendatu
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Tren ibilgailua berrizendatu
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Errepide ibilgailua berrizendatu
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Itasontzia berrizendatu
|
||||
@@ -3227,7 +3304,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Errepide
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Itsasontzia klonatu
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Hegazkina klonatu
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Trena eta bagoiaren kopia erosiko du. Klikatu botoia eta gero gordailu barnean edo kanpoen dagoen tren batean klikatu. Ktrl+klik aginduak konpartitzeko. Shift+Klik gutxi gora behera kostea erakutsi
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Trena eta bagoi guztien kopia erosiko du. Klikatu botoia eta gero gordailu barnean edo kanpoen dagoen tren batean klikatu. Ctrl+klik aginduak konpartitzeko. Mayus+Klik batez besteko kostua erakusten du, erosi gabe
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Errepide ibilgauaren kopia erosiko du. Klikatu botoia eta gero gordailu barnean edo kanpoen dagoen ibilgailu batean klikatu. Ktrl+klik aginduak konpartitzeko. Shift+Klik gutxi gora behera kostea erakutsi
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Itsasontzi kopia erosiko du. Klikatu botoia eta gero gordailu barnean edo kanpoen dagoen itsasontzi batean klikatu. Ktrl+klik aginduak konpartitzeko. Shift+Klik gutxi gora behera kostea erakutsi
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Hegazkinaren kopia erosiko du. Klikatu botoia eta gero hangar barnean edo kanpoan dagoen hegazkin batean klikatu. Ktrl+klik aginduak konpartitzeko. Shift+Klik gutxi gora behera kostea erakutsi
|
||||
@@ -3278,6 +3355,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Errepide ibilga
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Itsasontzia
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Hegazkina
|
||||
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Aukeratu aldatu beharreko motore mota
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK} Aukeratu motore mota zaharra ordezkatuko duen motore berria
|
||||
|
||||
@@ -3402,11 +3480,14 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Edukiera
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferentzia kredituak: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Mantenimendu tartea: {LTBLUE}{COMMA}days{BLACK} Azken mantenimendua: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Mantenimendu tartea: {LTBLUE}{COMMA}egun{BLACK} Azken mantenimendua: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Mantenimendu tartea: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Azken mantenimendua: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Mantenimendu tartea 10 puntutan igo. Ktrl+klik mantenimendu tartea 5 puntutan igo
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Mantenimendu tartea 10 puntutan gutxitu. Ktrl+klik mantenimendu tartea 5 puntutan gutxitu
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Lehenetsia
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Egunak
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Ehunekoa
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Trena izendatu
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Errepide ibilgailua izendatu
|
||||
@@ -3591,7 +3672,7 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Ez deskargatu
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Automatikoki birmoldatu {STRING}-(e)ra)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Osorik kargatu eta automatikoki birmoldatu {STRING}-(e)ra)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Edozein zama osorik kargatu eta automatikoki birmoldatu {STRING}-(e)ra)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Deskargatu eta karga artu automatikoki birmoldatuz {STRING}-(e)ra)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Deskargatu eta karga hartu automatikoki birmoldatuz {STRING}-(e)ra)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Deskargatu eta osorik kargatu automatikoki birmoldatuz {STRING}-(e)ra)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Deskargatu eta edozein zama osorik kargatu arte itxaron automatikoki birmoldatuz {STRING}-(e)ra)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Transferitu eta kargatu automatikoki birmoldatuz {STRING}-(e)ra)
|
||||
@@ -3630,8 +3711,8 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{STRING} bidaia
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :{STRING}-ra bidaiatu gehienez {VELOCITY}ra
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{STRING} gelditu
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :{STRING} bidaiatu
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} egun
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}egun{P "" ak}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" ak}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Ordutegi honek {STRING} beharko du betetzeko
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Ordutegi honek gutxienez {STRING} beharko du (ez ordutegi guztiak)
|
||||
@@ -3756,6 +3837,7 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :IA hau abiarazt
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING} ren "irakur nazazu" artxiboa
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING}-aren aldaketak
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING} rako lizentzia
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Testua trinkotu
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Ikusi "irakur nazazu"
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Aldaketak
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Lizentzia
|
||||
@@ -3778,6 +3860,10 @@ STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GRE
|
||||
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Sarrerak: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Transferitu: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER :{YELLOW}Transferitu: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER_INCOME_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Transferitu: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Sarrera: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}Transferitu: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Sarrera: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER_COST_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Transferitu: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Kostua: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER_COST :{YELLOW}Transferitu: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Kostua: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Gutxi gora beherako kostea: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Gutxi gora beherako sarrerak: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
@@ -3912,6 +3998,7 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... Baso
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... bakarrik elur garaieratik gora eraiki daiteke
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... bakarrik elur garaieratik behera eraiki daiteke
|
||||
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Ezin da tren gordailua hemen eraiki...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Ezin izan da autobus geltokia eraiki...
|
||||
@@ -4129,6 +4216,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ezin da
|
||||
|
||||
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... garraioa suntsituta
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Ez da ibilgailu erabilgarririk egongo
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Aldatu zure NewGRF konfigurazioa
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Ez dago ibilgailu erabilgarririk oraindik
|
||||
|
||||
# Specific vehicle errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ezin da trena seinalea pasatzera behartu, istripu arriskua...
|
||||
@@ -4173,6 +4263,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Ezin da
|
||||
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Transport Tycoon Deluxe-ren simulazio bat
|
||||
|
||||
# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
|
||||
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Soinurik gabeko soinu pakete bat
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
@@ -4296,7 +4387,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Lurrina)
|
||||
@@ -4505,7 +4596,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Bi
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Bidaiari Ferry-a
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate Zamaontzia
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Zamaontzia
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Zamaontzia
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover Zamaontzia
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Zamaontzia
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||||
@@ -4622,6 +4713,7 @@ STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
||||
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
||||
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
|
||||
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
||||
STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}
|
||||
|
||||
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
|
||||
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
|
||||
@@ -4633,8 +4725,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
@@ -4645,9 +4735,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -201,22 +201,29 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} к.с.
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} к.с.
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}т
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} т.
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} кг.
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} тон{P "" а}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тон{P "" а}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} кг
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}гал
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} л.
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} м³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}м³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} лит{P ър ри}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} куб. м.
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}галон{P "" и}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}лит{P ър ри}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}куб. м.
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
|
||||
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} фут
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} м
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}фут
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}м
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}м
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Филтриращ низ:
|
||||
@@ -234,13 +241,24 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Затв
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заглавие на прозорец - преместване на прозореца с мишката
|
||||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Прибиране на прозореца - показва само заглавната лента
|
||||
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Покажи debug информация за новите графики (NewGRF)
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Маркиране прозореца за незатваряне от клавиша 'Затваряне всички прозороци'
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Маркиране прозореца като незатворяем от клавиша 'Затваряне всички прозороци'
|
||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Преместете за оразмеряване прозореца
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Активирай голям/малък размер на прозореца
|
||||
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Лента за позициониране - превърта списъка нагоре/надолу
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Превъртаща ивица - превърта списъка на ляво/дясно
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Разруши постройки и др. върху квадрат от картата. Ctrl маркира по диагонал. Shift показва евентуалната цена на разрушението.
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Покажи скрити
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Покажи скрити
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Покажи скрити
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Покажи скрити
|
||||
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}С активирането на бутона всички скрити влакове също се показват
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}С активирането на бутона всички скрити автомобили също се показват
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}С активирането на бутона всички скрити кораби също се показват
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}С активирането на бутона всички скрити самолети също се показват
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}По подразбиране
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Отказ
|
||||
@@ -278,6 +296,8 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :Дължина
|
||||
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Оставащо време за експлоатация
|
||||
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Закъснение
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :Вид на гарата
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Целия чакащ товар
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Наличен чакащ товар
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Най-голяма оценка на товари
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Най-ниска оценка на товари
|
||||
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Двигател № (класическо сортиране)
|
||||
@@ -290,6 +310,7 @@ STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Мощност/
|
||||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Товарен капацитет
|
||||
STR_SORT_BY_RANGE :Обхват
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :Население
|
||||
STR_SORT_BY_RATING :Рейтинг
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Пауза
|
||||
@@ -302,6 +323,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Пока
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Списък със станциите на компанията
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Показване на финансова информация за компанията
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Покажи обща информация за компанията
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Покази списък с целите
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Покажи графиките
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Покажи класирането на компаниите
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Инвестирай в нова индустрия
|
||||
@@ -349,7 +371,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Изход
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Игрови опции
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Настройки за напреднали
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Настройки
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Настройка на ИИ програмите
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf настройки
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Настройки на прозрачност
|
||||
@@ -457,7 +479,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Превклю
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Превключва оцветяване на замърсените блокове
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1-ви
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2-ри
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3-ти
|
||||
@@ -473,22 +495,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21-ви
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22-ри
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27-ми
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28-и
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29-и
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31-ви
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :1-ви
|
||||
STR_DAY_NUMBER_2ND :2-ри
|
||||
STR_DAY_NUMBER_3RD :3-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_4TH :4-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_5TH :5-и
|
||||
STR_DAY_NUMBER_6TH :6-и
|
||||
STR_DAY_NUMBER_7TH :7-и
|
||||
STR_DAY_NUMBER_8TH :8-и
|
||||
STR_DAY_NUMBER_9TH :9-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_10TH :10-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_11TH :11-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_12TH :12-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_13TH :13-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_14TH :14-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_15TH :15-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_16TH :16-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_17TH :17-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_18TH :18-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_19TH :19-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_20TH :20-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_21ST :21-ви
|
||||
STR_DAY_NUMBER_22ND :22-ри
|
||||
STR_DAY_NUMBER_23RD :23-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_24TH :24-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_25TH :25-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_26TH :26-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_27TH :27-ми
|
||||
STR_DAY_NUMBER_28TH :28-и
|
||||
STR_DAY_NUMBER_29TH :29-и
|
||||
STR_DAY_NUMBER_30TH :30-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_31ST :31-ви
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
@@ -791,13 +831,11 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} чака в депото
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} чака в хангара
|
||||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# Order review system / warnings
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} има прекалено малко задачи
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} има празна задача
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} има дублирани задачи
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} има невалидна спирка в задачите
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} започва да остарява
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} е много остаряло
|
||||
@@ -876,12 +914,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Литовск
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Южнокорейски Вон (KRW)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Южноафрикански Ранд (ZAR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :друга...
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Грузинско лари (ГЕЛ)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Ирански Риал (ИРР)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Движение по пътищата
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Избор посоката на движение по пътищата
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :ляво
|
||||
@@ -917,11 +953,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :каталон
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Автозаписване
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Интервала между две автозаписваня
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :изключено
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :всеки месец
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :всеки 3 месеца
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :всеки 6 месеца
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :всеки 12 месеца
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Език
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Избор на език
|
||||
@@ -933,8 +971,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Разм
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Избор размера на екран
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :друго
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат на снимките
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Избор на файловия форма в който ще се записват екранните снимки
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Интерфейс размер
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Изберете размера на интерфейс елемент за използване
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Нормално
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Двукратно
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Четирикратно
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Базов графичен набор
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Изберете базов графичен набор
|
||||
@@ -950,6 +992,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Избе
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} повреден файл{P "" s}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Допълнителна информация за пакетът базовата музика
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Неуспешно извличане на списък с поддържаните резолюции
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Проблем при включване на режим "цял екран"
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
@@ -1028,6 +1071,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :платови
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :равнинен
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :хълмист
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :планински
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Алпинист
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :разрешаващи
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :толерантни
|
||||
@@ -1035,8 +1079,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :враждеб
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Няма подходящи AI...{}Можете да свалите допълнителни AI чрез системата Online Content (Онлайн Съдържание)
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Настройки за напреднали
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Настройки
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Филтриращ низ:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Разгъни всички
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Сгъни всички
|
||||
@@ -1049,7 +1093,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Настрой
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Настройки на компанията (запаметени в записа; влияят само на нови игри)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Настройки на компанията (запаметени в записа; влияят само на текущата компания)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Покажи:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Ограничи долният списък да показва само променените настройки
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Прости настройки
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Разширени настройки
|
||||
@@ -1064,6 +1107,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Игрови н
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Игрови настройки (съхраняват се в записаната игра; важат само за текущата игра)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Настройки за компанията (съхраняват се в записаната игра; важат само за нови игри)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Настройки за компанията (съхраняват се в записаната игра; важат само за текущата компания)
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Нищо -
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :изключено
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :включено
|
||||
@@ -1104,16 +1148,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Задава к
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Цени на конструкции: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Задава ниво то на конструиране и цени за закупуване
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Рецесии: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Ако е разрешено рецесии могат да се появяват на всеки няколко години. По време на рецесия цялото производство е значително намалено (връща се на предишно ниво след края на рецесията)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Ако е разрешено, рецесии могат да се появяват на всеки няколко години. По време на рецесия цялото производство е значително намалено (връща се на предишно ниво след края на рецесията)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Забрани обръщане на посоката на влакове в гарите: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Ако е избрано влаковете няма да обръщат на не-терминални гари, ако има по-кратък път до целта им при обръщане.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Ако е избрано, влаковете няма да обръщат на не-терминални гари, ако има по-кратък път до целта им при обръщане.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Бедствия: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Включване/Изключване на бедствия които могат от време на време да блокират или разрушат превозни средства или инфраструктура
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Отношението на градския съвет към реструктурирането на района: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Изберете какво количество шум и поражения по околната среда причинени от компаниите афектират техния рейтинг в града и бъдещи конструкции в района.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Строене на склонове и брегове: {STRING.n}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Ако бъде активирано, ЖП линиите и гарите могат да бъдат построени на повечето склонове. Ако е деактивирано могат да бъдат построени само на склонове, които съвпадат с посоката на линията и следователно не изискват основи
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Максимална височина на картата: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Определете максималната допустима височина за планини на картата
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Не можете да зададете максималната височина на картата на тази стойност. Поне една планина на карта е по-висока
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Тераформиране под постройки (autoslope): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Разреши промяна на наклона на терена под постройки и пътища без необходимост от премахване
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :По-реалистична зона за обслужване: {STRING}
|
||||
@@ -1138,16 +1183,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Забрани
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 градусови завои, това е, когато хоризонтални релси са последвани от вертикални, следователно влакът прави 90 градусов завой когато преминава през тях, вместо нормалният 45 градусов завой при останалите комбинации от релси. Това се отнася и за завоите на корабите
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Позволено е присъединяването на станции, които не се допират: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Позволява добавянето на части към дадена гара без директно на докосва вече съществуващи нейни части. Натиснете Ctrl+Click докато поставяте новите части
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Подобрен алгоритъм за зареждане: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Ако е активирано, превозните средства чакащи на гарите биват натоварвани последователно. Натоварването на следващото превозно средство започва едва когато има достатъчно товар, който да запълни напълно превозното средство преди него
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Постепенно зареждане на автомобилите: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Постепенно натоварване на превозните средства, използва се специфична продължителност за натоварването на различните стоки, вместо всичко да се товари наведнъж за фиксирано време, зависещо единствено от количеството на товара
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Инфлация: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Разрешава инфлация на икономиката, при което цените ще се покачват малко по-бързо от заплащането
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Доставяне на стока до станция само ако има търсене: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Доставяне на товара само на спирките, които са го изискали от товарещо превозно средство. Това предотвратява лош ратинг за стоки, които не се приемат на дадена станция
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Максимална дължина на мост: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Максимална дължина за построяване на мост
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Максимална височина на мост: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Максимална височина за изграждане на мостове
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Максимална дължина на тунел: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Максимална дължина за построяване на тунел
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Ръчен строеж на първични индустрии: {STRING}
|
||||
@@ -1173,8 +1214,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Мястото
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :в близкия край
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :по средата
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :в далечния край
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Опашка на автомобилите (със сумарен ефект): {STRING.f}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Пътните превозни средства ще изчакват пред заетите спирки, докато не се освободят
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Местене на екрана когато мишката е в края: {STRING.n}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Ако тази опция бъде активирана, viewports ще се "скролват" кога курсора на мишката доближи края на прозореца
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Изключен
|
||||
@@ -1205,10 +1244,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Премина
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Позволява строежа на ЖП линии пресичащи път притежаван от даден град
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Преминаване през спирки на пътища, собственост на конкуренти: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Позволява строежа на ЖП линии пресичащи път притежаван от други компании
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Позвалявай допрени гари: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Разреши различни станции взаимно да се допират
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Няколко NewGRF алгоритъма едновременно: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Опция за съвместимост за стари NewGRFs. Не деактивирайте тази опция, освен ако наистина знаете какво правите!
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Промяната не е възможна, когато има превозни средства.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Поддръжка на инфраструктурата: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Когато е разрешено, съществуват разходи за поддръжка на инфраструктурата. Разходите се увеличават пропорционално на размера на пътната мрежа, влияейки повече на големите компании отколкото на по-малките
|
||||
@@ -1239,7 +1274,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Продълж
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Време през което съобщенията за грешки се показват в червен прозорец. Някой (критичните) съобщения за грешки не се затварят автоматично след това време, а трябва да бъдат затворени ръчно.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} секунд{P 0 а и}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Покажи съвети: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Изкачване преди съветът да се покаже, когато мишката е върху елемент от интерфейса. Алтернативно съветите могат да бъдат активирани с десния бутон на мишката
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Изкачване преди съветът да се покаже, когато мишката е върху елемент от интерфейса. Алтернативно съветите могат да бъдат активирани с десния бутон на мишката ако стойността е 0
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Изчакай за {COMMA} секунд{P 0 а и}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Десен бутон
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Население в табелата на града: {STRING.n}
|
||||
@@ -1262,12 +1297,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Алгорит
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :без дървета
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :оригинален
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :подобрен
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Пътни превозни средства: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Изберете страна шофиране
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Завъртане на картата: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Обратрно на часовниковата стрелка
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :По часовниковата стрелка
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Височина на картата за плосък сценарий: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Разреши тераформирането на терена в краищата на картата: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Ако се забрани, границите на картата е винаги океан
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Една или повече плочи в северния край не са празни
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Един или повече от плочките в един от краищата не е вода
|
||||
|
||||
@@ -1318,17 +1353,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Изключе
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Скролиране с ляв бутон: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Позволява да "скролнете" картата, чрез влачене на левия бутон на мишката. Това и изключително полезно ако ползвате тъч-скрийн
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Автоматично запазване: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Изберете интервал между автоматично запаметяване на играта
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Използвай {STRING} формат на датата за имена на записаните игри.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Формат на датата във файловете за запис на играта
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :дълъг (31st Dec 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :къс (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Палитра по подразбиране за NewGRF, които не са задали палитра: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Палитра по подразбиране за NewGRF, за които е зададена от коя се нуждаят
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS палитра
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows палитра
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Игрите започват в пауза: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Ако тази опция бъде активирана, играта автоматично ще бъде паузирана, когато започнете нова игра, това ще ви позволи да изучите по-подробно картата
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :По време на пауза разреши: {STRING}
|
||||
@@ -1364,7 +1397,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Звуков с
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Вестник: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Звуков сигнал при показването на новини
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Край на година: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Звуков сигнал при проказване на баланса в края на годината
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Звуков сигнал при проказване на баланса в края на годината сравнен с края на предишната година
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Конструкция: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Изпълнявай звуков ефект при успешно конструиране или други действия
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Вутона натиска: {STRING}
|
||||
@@ -1411,7 +1444,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Интерва
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Изберете дали обслужването на превозните средства е предизвикано от времето изминало от последното им обслужване, или от падането на надеждността им под даден процент от максималната им надеждност
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Интервал на обслужване за влакове: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Задайте интервала за обслужване на новите влакове по подразбиране, ако такъв интервал не е зададен за превозното средство
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} д{P 0 ен ни}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}д{P 0 ен ни}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Изключен
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Интервал на обслужване за автомобили: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Задайте интервала за обслужване на новите пътни превозни средства по подразбиране, ако такъв интервал не е зададен за превозното средство
|
||||
@@ -1550,35 +1583,54 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 на {COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Без
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Множител за големината на града: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Относителен размер на мегаполисите в сравнение с градовете в началото на играта
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Премахване на абсурдни разклонения при строене на пътища: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Премахва краищата на пътища при финансиране на ремонт на пътя
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Единици за скорост: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Всеки път при показване на скорости, да бъдат изписвани в избраните мерни единици
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperial (mph)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metric (km/h)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Единици на мощност на превозното средство: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Всеки път при показване на мощност, да бъде изписвана в избраните мерни единици
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Imperial (hp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metric (hp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Единици за тежина: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Всеки път при показване на тежести, да бъдат изписвани в избраните мерни единици
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Imperial (short t/ton)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metric (t/tonne)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Мерни единици на обем: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Всеки път при показване на обеми, да се изписват в избраните мерни единици
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Imperial (gal)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metric (l)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Мерни единици на теглителната сила: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Всеки път при показване на теглителна сила, да бъде изписване в избраните мерни единици
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Imperial (lbf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metric (kgf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Височинна мерна единица: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Всеки път при показване на височините, да се изписват в избраните мерни единици
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (ft)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metric (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Интерфейс
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Строене
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Автомобили
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Станции
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Икономика
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Съперници
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Покажи опциите
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Взаимодействие
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Позициониране
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Звукови ефекти
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Новини и съобщения
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Сигнализация
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Обработката на товари
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Компютърни играчи
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Автоматично подновяване
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Сервизиране
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Интерфейс
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Строене
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Автомобили
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Маршрутизация
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Влакове
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Градове
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Индустрии
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Градове
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Индустрии
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Съперници
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Компютърни играчи
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Оригинален
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||||
@@ -1612,6 +1664,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... save
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... пропуска набора от основната графика '{STRING}': не е открит
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... пропуска набора от основни звуци '{STRING}': не е открит
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... пропруска набора от основни песни '{STRING}': не е открит
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Отвъд паметта
|
||||
|
||||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
@@ -1625,7 +1678,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Онла
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Настройки
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Таблица с най-добрите резултати
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Настройки за напреднали
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Настройки
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF настройки
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Провери онлайн съдържанието
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}ИИ/Игрови настройки
|
||||
@@ -1645,7 +1698,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Избе
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Покажи параметрите на играта
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Показване на таблицата с най-добри резултати
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Покажи настройките за напреднали
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Настройки на дисплея
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Покажи NewGRF настройки
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Провери за ново съдържание за сваляне
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Показва настройките на ИИ
|
||||
@@ -1685,6 +1738,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Игр
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Магически булдозер (премахва промишленост, неподвижни обекти): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Тунелите може да се пресичат: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Реактивните самолети няма да се разбиват (често) в малки летища: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Редактиране на максималната височина на картата:{ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Редактиране на максималната височина на планините, на картата
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :умерен климат
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Арктичен климат
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Тропически климат
|
||||
@@ -1733,6 +1788,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Товарен
|
||||
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Избор на лице
|
||||
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Прекъсване избора на ново лице
|
||||
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Признавам избора на ново лице
|
||||
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Произволно
|
||||
|
||||
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Мъж
|
||||
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Избери мъжки лица
|
||||
@@ -1788,6 +1844,10 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Cмен
|
||||
|
||||
# Network server list
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Онлайн играчи
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Рекламирана
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Избери игра измежду рекламирана през интернет или нерекламирана през Локален интернет хост или ЛАН
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :Не
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Да
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Име на играч:
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Чрез това име другите играчи ще ви идентифицират
|
||||
|
||||
@@ -1846,6 +1906,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Имет
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Поставяне на парола
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Защитаване на вашата игра с парола за да не е публично достъпна
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Не
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} клиент{P "" s}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. брой играчи:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Избор на максималния брой клиенти. Не всички слотове трябва да се попълнят
|
||||
@@ -1966,6 +2027,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Клиент
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Наблюдатели
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Въведете количеството пари, което искате да дадете
|
||||
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Зрител
|
||||
|
||||
# Network set password
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Незапазвай паролата
|
||||
@@ -2157,8 +2219,14 @@ STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Вклу
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Направи обектите невидими вместо прозрачни
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Всички
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Николко
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Изберете компании, който да се показват
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}неизползван
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}наситен
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}претоварен
|
||||
|
||||
# Base for station construction window(s)
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Маркиране на Отбелязаната зона
|
||||
@@ -2558,7 +2626,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Земя, пр
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Относно OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Авторски права {COPYRIGHT} 1995 Крис Сойер (Chris Sawyer), Всички права са запазени
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD версия {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 The OpenTTD team
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 The OpenTTD team
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Запази играта
|
||||
@@ -2592,13 +2660,12 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Брой градове:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Дата:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Брой индустрии:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Максимална височина на картата:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Увеличаване на максималната височина на планините на карта с едно
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Намаляне максималната височина на планините на карта с едно
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Снежна линия:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Преместване снежната линия нагоре
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Преместване снежната линия надолу
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Случайност:
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Натиснете за въвеждане семе на случайност
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Произволно
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Промяна на случайността използване за генериране на терен
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Земегенератор:
|
||||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Дърворазсад:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип на терен:
|
||||
@@ -2625,7 +2692,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Име
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Размер:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Въведи случаено семе
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Промяна на максималната височина на картата
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Височина на снежната линия
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Промяна началната година
|
||||
|
||||
@@ -2680,6 +2747,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Наго
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Премества избрания NewGRF файл нагоре в списъка
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Надолу
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Премества избрания NewGRF файл надолу в списъка
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Ъпгрейд
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Подобрете NewGRF файлове, за които имате по-нова версия инсталирана
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Списък на инсталираните NewGRF файлове
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Настройване на параметрите
|
||||
@@ -2704,6 +2773,14 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Не е н
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Изключен
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{G=n}{RED}Несъвместимо с тази версия на OpenTTD
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Въведи име за шаблона
|
||||
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Текущо избраното име за именуване на шаблона
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :Отказ
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Не променяй шаблона
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Запис
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Запази шаблона за текущо избраното име
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Промени параметрите на новите графики (NewGRF)
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Затвори
|
||||
@@ -2734,7 +2811,6 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Пред
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Продължи към предишен нормален sprite, Пропускайки всички псевдо/прерисувани/текстови sprite и ги облечи в края
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Показване на избрания sprite. Подредбата се пренебрегва при рисуването му.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Преместване на sprite, променяйки X и Y координатите
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X координата: {NUM}, Y координата: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Избери sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Избери sprite от целия екран
|
||||
|
||||
@@ -2805,6 +2881,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} на <
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<невалидна машина>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<невалдна индустрия>
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
STR_INVALID_VEHICLE :<невалидно превозно средство>
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Търси NewGRF-и
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Търси NewGRF-и. Може да отнеме време, в зависимост от количеството...
|
||||
@@ -2842,8 +2921,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} доставено
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (все още трява)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (доставено)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Града нараства всеги {ORANGE}{COMMA}{BLACK} д{P ен ни}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Града нараства всеки {ORANGE}{COMMA}{BLACK} д{P ен ни} (субсидиран)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Града нараства всеги {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}д{P ен ни}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Града нараства всеки {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}д{P ен ни} (субсидиран)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Града {RED}не{BLACK} расте
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Лимит на шумът в градът: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} най-много: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Фиксиране на главния изглед върху града. Ctrl+Click отваря прозорец на нов изглед върху града.
|
||||
@@ -2886,9 +2965,13 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Пок
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW} Подкупването на местната власт за да увеличи рейтинга носи огромен риск ако бъдете хванати.{} Цена: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Goal window
|
||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Цели
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Глобални цели
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Основни цели:
|
||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Никакви -
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_NONE :{ORANGE}- Неприложимо-
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}напредък{STRING}
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Цели на компанията:
|
||||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Кликни на задачата за да центрирате камерата на фабрика/град/плочка. Ctrl+Click отваря нов прозорец центриран на фабрика/град/плочка
|
||||
|
||||
@@ -2898,8 +2981,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Информа
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Внимание
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Грешка
|
||||
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Недобре
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Откажи
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Добре
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Не
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Да
|
||||
@@ -2917,6 +3000,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Рестарт
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Отложи
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Предай се
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Затвори
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Субсидии
|
||||
@@ -2928,6 +3012,9 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Натисни върху услугата за да се фокусира върху индустрията/града. Ctrl отваря нов изглед към индустрията/града
|
||||
|
||||
# Story book window
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Следваща
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Отиди на следващата страница
|
||||
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Невалидна цел
|
||||
|
||||
# Station list window
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Имена на станции - натиснете върху името, за да фиксирате главния прозорец върху станцията
|
||||
@@ -2942,7 +3029,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Няма
|
||||
|
||||
# Station view window
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Чакат: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
||||
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} на път от {STATION})
|
||||
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} запазени за товарене)
|
||||
@@ -2956,8 +3042,30 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPAN
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Рейтинги
|
||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Покажи нивото на обслужване
|
||||
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}Месечни доставки и местен рейтинг:
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}По група
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Станция: Изчакване
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Сума: Изчакване
|
||||
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Станция: Планирано
|
||||
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Количество: Планирано
|
||||
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} от {STATION}
|
||||
STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} посредством {STATION}
|
||||
STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} до {STATION}
|
||||
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} от неизвестна станция
|
||||
STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} за която и да е гара
|
||||
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} посредством която и да е гара
|
||||
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} от тази гара
|
||||
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} спиране на тази гара
|
||||
STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} до тази станция
|
||||
STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} без прекъсване
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Източник-Чрез-Дестинация
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Източник-Дестинация-Посредством
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :Посредством-Източник-Дестинация
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Посредством-Дестинация-Източник
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Дестинация-Източник-Посредством
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Посока-през-Източника
|
||||
|
||||
############ range for rating starts
|
||||
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Плачевно
|
||||
@@ -3100,6 +3208,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Прои
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% превозено)
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Фокусиране на основният изглед върху индустрията. Ctrl+Click отваря прозорец на нов изглед върху индустрията.
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Ниво на производство: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Индустрията обяви незабавна ликвидация!
|
||||
|
||||
############ range for requires starts
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Нуждае се от: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
@@ -3168,6 +3277,7 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Изтр
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Преименувай избраната група
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Щракни да защитиш тази група от глобална автоматична замяна
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Добави споделени превозни средства
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Премахни всички превозни средсва
|
||||
|
||||
@@ -3230,6 +3340,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Преи
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Промяна името на кораб
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Смяна името на самолета
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Скрий
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Скрий
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Скрий
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Скрий
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Покажи
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Покажи
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Покажи
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Покажи
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Превключи показването на типа на локомотива
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Превключи показването на типа на автомобила
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Превключи показването на типа на кораба
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Превключи показването на типа на самолета
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Преименуване на влак
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Преименувай МПС-то
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Промяна името на кораба
|
||||
@@ -3334,6 +3459,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Автобус/
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Кораб
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Самолет
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Използвани автомобили
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Колона с автомобили, които притежавате
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Готови автомобили
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Колона с готови за подмяна автомобили
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Избор на нов двигател за замяната
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Изберете нов двигател, който бихте желали да поставите на мястото на избрания в ляво двигател
|
||||
|
||||
@@ -3458,7 +3588,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Капа
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Сума за преместване: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Дни на обслужване: {LTBLUE}{COMMA}дни{BLACK} Последно облужване: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Дни на обслужване: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}дни{BLACK} Последно облужване: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал на сервиз: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последен сервиз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Удължава периода за сервиз с 10. Ctrl-click удължава периода за сервиз с 5
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Намалява периода за сервиз с 10. Ctrl-click намалява периода за сервиз с 5
|
||||
@@ -3690,8 +3820,8 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Пътувай
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Пътувай за {STRING} с не повече от {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :и остани за {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :и отпътувай към {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} ден{P "" а}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} щракане{P "" та}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}ден{P "" а}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}щракане{P "" та}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Ще трябва {STRING} за това разписание да бъде приключено
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Това разписание ще вземе най-малко {STRING} за да приклучи (не всичко е планирано)
|
||||
@@ -3816,6 +3946,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Броят дн
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} readme of {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} Дневник на промените на {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} лиценз на {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Реорганизирай текста
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Реорганизирай текста така, че изцяло да се помести в прозореца
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Отвори readme
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Дневник на промените
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Лиценз
|
||||
@@ -3926,6 +4058,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Изко
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Морското ниво е вече достигнато
|
||||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Прекалено високо
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... вече е равно
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}След моста над него, ще бъде твърде високо.
|
||||
|
||||
# Company related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Не може да бъде променено името на компанията...
|
||||
@@ -3976,6 +4109,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... го
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... може да бъде построено само над снежната линия
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... може да бъде построено само под снежната линия
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Няма подходящо място за '{STRING}' индустрия
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Промяна на параметрите за генериране на карта, за да получите по-добра карта
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Тук не може да бъде построена ЖП гара...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Тук не може да бъде построена автогара...
|
||||
@@ -4112,6 +4248,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Първ
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Не може да започва и да свърша на едно и също място
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Мостни начала не са на същото ниво
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Мостът е ту нисък за теренът
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Мостът е прекалено висок за този терен.
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Началото и краят трябва да са на една линия
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... краищата на моста трябва да бъдат на земя
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... мостът е много дълъг
|
||||
@@ -4193,6 +4330,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Инте
|
||||
|
||||
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... машината е унищожена
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Никакви превозни средства няма да бъдат налични
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Промени своята NewGRF конфигурация
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Няма налични превозни средства все още
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Започни нова игра след {DATE_SHORT} или използвай NewGRF , който показва ранни превозни средства
|
||||
|
||||
# Specific vehicle errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Влака не може да пропусне сигнала при опасност...
|
||||
@@ -4671,6 +4812,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
|
||||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (скрит)
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
||||
@@ -4694,6 +4836,7 @@ STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
||||
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
||||
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
|
||||
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
||||
STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}
|
||||
|
||||
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
|
||||
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
|
||||
@@ -4705,8 +4848,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
@@ -4717,9 +4858,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
||||
|
||||
1977
src/lang/catalan.txt
1977
src/lang/catalan.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -95,30 +95,30 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Frisdrank
|
||||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passagier{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passagier{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} kolen
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} zak{P "" ken} post
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} post
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} olie
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} stuk{P "" s} vee
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} krat{P "" ten} goederen
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}stuk{P "" s} vee
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}krat{P "" ten} goederen
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} graan
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} hout
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} ijzererts
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} staal
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} zak{P "" ken} kostbaarheden
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} kostbaarheden
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} kopererts
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} mais
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} fruit
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} zak{P "" ken} diamanten
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} diamanten
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} voedsel
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} papier
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} zak{P "" ken} goud
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} goud
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} water
|
||||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} tarwe
|
||||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} rubber
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} suiker
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} stuk{P "" ken} speelgoed
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} zak{P "" ken} snoep
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}stuk{P "" ken} speelgoed
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} snoep
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} cola
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} suikerspinnen
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bel{P "" len}
|
||||
@@ -165,12 +165,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}GEEN
|
||||
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALLES
|
||||
|
||||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA} passagier{P "" s}
|
||||
STR_BAGS :{COMMA} zak{P "" ken}
|
||||
STR_TONS :{COMMA} ton
|
||||
STR_LITERS :{COMMA} liter
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA} stuk{P "" s}
|
||||
STR_CRATES :{COMMA} krat{P "" ten}
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passagier{P "" s}
|
||||
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken}
|
||||
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}ton
|
||||
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}liter
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}stuk{P "" s}
|
||||
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}krat{P "" ten}
|
||||
|
||||
# Colours, do not shuffle
|
||||
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Donkerblauw
|
||||
@@ -191,37 +191,37 @@ STR_COLOUR_GREY :Grijs
|
||||
STR_COLOUR_WHITE :Wit
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/u
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/u
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} pk
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} pk
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}pk
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}pk
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ton
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}ton
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}liter
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
|
||||
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ft
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter tekst:
|
||||
@@ -248,6 +248,17 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Schuifba
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Schuifbalk - scroll horizontaal door de lijst
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sloop gebouwen etc. op een stuk land. Ctrl selecteert het gebied diagonaal. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Toon verborgen
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Toon verborgen
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Toon verborgen
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Toon verborgen
|
||||
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Door het inschakelen van deze knop, worden de verborgen treinen ook weergegeven
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :Door het inschakelen van deze knop, worden de verborgen wegvoertuigen ook weergegeven
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Door het inschakelen van deze knop, worden de verborgen schepen ook weergegeven
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Door het inschakelen van deze knop, worden de verborgen vliegtuig ook weergegeven
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standaard
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Annuleren
|
||||
@@ -361,7 +372,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Afsluiten
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spelopties
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Geavanceerde instellingen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Instellingen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI/Game script instellingen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF instellingen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Doorzichtigheidsopties
|
||||
@@ -470,7 +481,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Schakel selecti
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Schakel kleuren van braakliggende grond aan/uit
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
|
||||
@@ -486,22 +497,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :1
|
||||
STR_DAY_NUMBER_2ND :2
|
||||
STR_DAY_NUMBER_3RD :3
|
||||
STR_DAY_NUMBER_4TH :4
|
||||
STR_DAY_NUMBER_5TH :5
|
||||
STR_DAY_NUMBER_6TH :6
|
||||
STR_DAY_NUMBER_7TH :7
|
||||
STR_DAY_NUMBER_8TH :8
|
||||
STR_DAY_NUMBER_9TH :9
|
||||
STR_DAY_NUMBER_10TH :10
|
||||
STR_DAY_NUMBER_11TH :11
|
||||
STR_DAY_NUMBER_12TH :12
|
||||
STR_DAY_NUMBER_13TH :13
|
||||
STR_DAY_NUMBER_14TH :14
|
||||
STR_DAY_NUMBER_15TH :15
|
||||
STR_DAY_NUMBER_16TH :16
|
||||
STR_DAY_NUMBER_17TH :17
|
||||
STR_DAY_NUMBER_18TH :18
|
||||
STR_DAY_NUMBER_19TH :19
|
||||
STR_DAY_NUMBER_20TH :20
|
||||
STR_DAY_NUMBER_21ST :21
|
||||
STR_DAY_NUMBER_22ND :22
|
||||
STR_DAY_NUMBER_23RD :23
|
||||
STR_DAY_NUMBER_24TH :24
|
||||
STR_DAY_NUMBER_25TH :25
|
||||
STR_DAY_NUMBER_26TH :26
|
||||
STR_DAY_NUMBER_27TH :27
|
||||
STR_DAY_NUMBER_28TH :28
|
||||
STR_DAY_NUMBER_29TH :29
|
||||
STR_DAY_NUMBER_30TH :30
|
||||
STR_DAY_NUMBER_31ST :31
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
@@ -810,13 +839,12 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wacht in dok
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wacht in hangar
|
||||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# Order review system / warnings
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} heeft te weinig orders
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} heeft een lege order
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} heeft dubbele orders
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} heeft een ongeldig station in de orders
|
||||
# end of order system
|
||||
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} heeft in de opdrachten een luchthaven waarvan de start-en landingsbaan is te kort
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} is oud aan het worden
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} is erg oud aan het worden
|
||||
@@ -899,10 +927,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgische Lari
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iraanse Rial (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Wegvoertuigen
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kies aan welke kant de wegvoertuigen moeten rijden
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Links rijden
|
||||
@@ -938,11 +962,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Catalaans
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automatisch opslaan
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kies interval tussen automatisch opgeslagen spellen
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Uit
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Iedere maand
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Iedere 3 maanden
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Iedere 6 maanden
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Iedere 12 maanden
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Taal
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer de interfacetaal
|
||||
@@ -954,8 +980,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Schermre
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer de schermresolutie
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Anders
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshotformaat
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer het bestandsformaat van screenshots
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Menupuntgrootte
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kies de menupuntgrootte dat moet worden gebruikt
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normaal
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dubbele grootte
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :4x Grootte
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basisset voor graphics
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Kies de te gebruiken basisset voor graphics
|
||||
@@ -971,6 +1001,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Kies de
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} corrupt{P "" e} bestand{P "" en}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Aanvullende informatie over the basisset voor muziek
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Mislukt om een lijst met ondersteunde resoluties op te halen
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Modus voor volledig scherm is mislukt
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
@@ -1049,6 +1080,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Zeer Vlak
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Vlak
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Heuvelachtig
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergachtig
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Berglandschap
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Toegeeflijk
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
|
||||
@@ -1056,8 +1088,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vijandig
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Geen bruikbare AIs beschikbaar...{}U kunt diverse AI's downloaden via het 'Online Content' systeem
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Geavanceerde instellingen
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Instellingen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtertekst:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Alles uitvouwen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Alles inklappen
|
||||
@@ -1070,21 +1102,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Spelinstellinge
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Bedrijfsinstellingen (Opgeslagen in bestand; hebben alleen invloed op nieuw spel)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Bedrijfsinstellingen (Opgeslagen in bestand; hebben alleen invloed op huidig bedrijf)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Toon:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Filtert de onstaande lijst op alleen gewijzigde instellingen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Gewone instellingen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Geavanceerde instellingen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Geavanceerde instellingen / Alle instellingen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Categorie:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Type:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Beperkt de onderstaande lijst met vooraf gedefinieerde filters
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Basis (toon alleen belangrijke instellingen)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Geavanceerd (toon de meeste instellingen)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Expert (toon alle instellingen, inclusief vreemde)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Instellingen met een andere waarde dan de standaard
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Instellingen met een andere waarde dan je 'nieuw spel' instellingen
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Filter de lijst hieronder op bepaalde instellingstypen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Alle instellingen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Gebruikersinstellingen (Niet opgeslagen in bestand; heeft betrekking op alle spellen)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Spelinstellingen (Opgeslagen in bestand; hebben alleen betrekking op nieuw spel)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Bedrijfsinstellingen (Opgeslagen in bestand; hebben alleen betrekking op huidig spel)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Spelinstellingen (Opgeslagen in bestand; hebben alleen betrekking op nieuwe spellen)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Spelinstellingen (Opgeslagen in bestand; hebben alleen betrekking op huidig spel)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Bedrijfsinstellingen (Opgeslagen in bestand; heeft alleen betrekking op nieuwe spellen)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Bedrijfsinstellingen (Opgeslagen in bestand; hebben alleen betrekking op huidig bedrijf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Toon alle zoekresultaten per instelling{}{SILVER}Categorie {BLACK}naar {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Toon alle zoekresultaten per instelling{}{SILVER}Type {BLACK}naar {WHITE}Alle instellingstypen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Toon alle zoekresultaten per instelling{}{SILVER}Categorie {BLACK}to {WHITE}{STRING} {BLACK}and {SILVER}Type {BLACK}naar {WHITE}Alle instellingstypen
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Geen -
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Uit
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :Aan
|
||||
@@ -1117,17 +1154,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Instellen hoeve
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Bouwkosten: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Het niveau van bouw- en aankoopkosten
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recessies: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld kunnen recessies om de paar jaar optreden. Tijdens een recessie is alle productie aanzienlijk lager (Deze keert terug naar het vorige niveau als de recessie voorbij is)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld kunnen recessies om de paar jaar optreden. Tijdens een recessie is alle productie aanzienlijk lager (deze keert terug naar het vorige niveau als de recessie voorbij is)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Niet toestaan dat treinen keren in stations: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Indien ingeschakeld zullen treinen niet omkeren in niet-eind stations, als er een kortere weg naar hun volgende bestemming is bij omkeren
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Indien ingeschakeld zullen treinen niet omkeren in niet-eind stations, zelfs als er een kortere weg naar hun volgende bestemming is bij omkeren
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Rampen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Schakel rampen die af en toe voertuigen of infrastructuur kunnen blokkeren of vernietigen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Gemeenteraad's houding ten opzichte van herstructurering gebied: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Kies hoeveel lawaai en schade aan het milieu door bedrijven de stadswaardering en hun acties beïnvloeden in hun bouwgebied
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Bouwen op hellingen en kusten toestaan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Indien ingeschakeld kunnen sporen en stations gebouwd worden op hellingen. Indien uitgeschakeld kunnen stations en sporen alleen gebouwd worden op hellingen waar geen fundering nodig is en alleen in de richting van het spoor.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Omgeving aanpassen onder gebouwen, spoorwegen, enz. toestaan (autoslope): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Maximum kaarthoogte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Stel de maximum toegestande hoogte voor bergen op de kaart in
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Je kunt de maximum kaarthoogte niet in deze waarde wijzigen. Minstens één berg op de kaart is hoger
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Omgeving aanpassen onder gebouwen, spoorwegen, enz. toestaan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Laat het aanpassen van funderingne onder gebouwen en spoor toe zonder deze te verwijderen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Gebruik meer realistische handelsgebieden: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Heb verschillende grootte verzorgingsgebied voor verschillende typen stations en luchthavens
|
||||
@@ -1151,16 +1189,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Verbied treinen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 graden draaien treden op wanneer een horizontale baan direct gevolgd door een verticale baan stuk op de aangrenzende tegel, waardoor de trein daarna 90 graad wanneer het doorlopen van de tegel rand plaats van de gebruikelijke 45 graden voor andere spoor combinaties. Dit geldt ook voor de draaicirkel van schepen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Sta het samenvoegen van niet direct aaneensluitende stations toe: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Sta toe dat er aanvullende onderdelen aan een station worden geplaatst, zonder dat reed bestaande onderdelen beïnvloed worden. Gebruikt Ctrl+Click tijdens het plaatsen van nieuwe onderdelen.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Gebruik verbeterd laadalgoritme: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Indien ingeschakeld, meerdere voertuigen die wachten op een station worden achter elkaar geplaatst. Het laden van het volgende voertuig start pas als er voldoende lading is om het eerste voertuig volledig te vullen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Voertuigen geleidelijk laden: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Geleidelijk laadt voertuigen die gebruikmaken van het voertuig specifieke laad-duur, in plaats van laden alles in een keer met een vaste tijd die alleen afhangt van de hoeveelheid te laden vracht
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflatie: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Schakel de inflatie in de economie in, waar de kosten iets sneller stijgen dan de betalingen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Vracht alleen bezorgen aan een station als er vraag naar is: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Leveren alleen vracht naar een station dat werd aangevraagd bij een laad-voertuig. Dit voorkomt een slechte score voor ladingen die niet wordt opgehaald bij een station
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maximum brug lengte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maximum lengte voor te bouwen bruggen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Maximum brughoogte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Maximum hoogte ombruggen te bouwen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maximum tunnel lengte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maximum lengte voor te bouwen tunnels
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Handmatige bouwmethode voor primaire industrieën: {STRING}
|
||||
@@ -1186,8 +1220,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Plaats waar een
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :aan het begin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :in het midden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :aan het einde
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Wachtrijvorming bij wegvoertuigen (met bijwerkingen): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Wegvoertuigen laten stoppen voor een bezet wegstation tot ze toestemming krijgen om door te gaan.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Verschuif scherm als muis aan de rand is: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Wanneer aan, start een subvenster met scrollen wanneer de muis vlak bij de rand van het venster komt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Uitgeschakeld
|
||||
@@ -1218,10 +1250,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Sta toe dat doo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Laat het bouwen van doorrijhaltes toe op stedelijke wegen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Sta doorrijhaltes op wegen van tegenstanders toe: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Laat het bouwen van doorrijhaltes toe op wegen van andere bedrijven
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Bouwen van aangrenzende stations toestaan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Laat het aaneen bouwen van verschillende stations toe
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Maak het mogelijk om meerdere NewGRF-voertuigsets te gebruiken: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Compatibiliteit optie voor oude NewGRFs. Schakel dit niet uit, tenzij je precies weet wat je doet!
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Deze instelling kan niet gewijzigd worden als er voertuigen zijn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Onderhoud infrastructuur: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld, infrastructuur veroorzaakt onderhoudskosten. De kosten groeit boven-proportioneel met de grootte van het netwerk, hetgeen van hogere invloed is op grotere bedrijven dan kleinere
|
||||
@@ -1252,7 +1280,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Duur van foutbe
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Duur voor het weergeven van foutmeldingen in een rood venster. Merk op dat sommige (kritische) foutmeldingen niet automatisch wordt gesloten na deze tijd, deze moeten handmatig worden gesloten
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} seconde{P 0 "" n}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Toon tooltips: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Vertraging voordat tooltips worden weergegeven wanneer de muis over een interface-element. Als alternatief kunnen tooltips worden gebonden aan de rechter muisknop
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Vertraging voordat tooltips worden weergegeven wanneer de muis over een interface-element. Als alternatief kunnen tooltips worden gebonden aan de rechter muisknop wanneer de waarde 0 is.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Wijs aan voor {COMMA} seconde{P 0 "" n}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Rechtsklik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Geef het inwoneraantal bij een stad weer: {STRING}
|
||||
@@ -1260,27 +1288,41 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Toon de populat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Dikte van de lijnen in grafieken: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Breedte van de lijnen in de grafiek. Een dunne lijn is preciezer leesbaar, een dikke lijn is makkelijker te zien en kleuren zijn gemakkelijker herkenbaar.e lijn
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landschap: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Landschappen definiëren basis gameplay scenario's met verschillende vracht en stadsgroei eisen. NewGRF en Game Scripts kunnen fijne instellingen hebben
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Landgenerator: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :De originele generator afhankelijk van de basis graphics set, en composeert vaste landschap vormen. TerraGenesis is een Perlin-ruis gebaseerde generator met fijnere instellingen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Origineel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Max afstand van de rand voor Olierafinaderijen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Terrein type: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Alleen TerraGenesis) Heuvelachtigheid van het landschap
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Industrie-dichtheid: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Stel in hoeveel industrieën moeten worden gegenereerd en welk niveau tijdens het spel moet worden gehandhaafd
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximum afstand van de rand voor Olierafinaderijen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Olieraffinaderijen worden alleen gebouwd nabij de kaart grens, dat is aan de kust van eiland kaarten
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Sneeuwhoogte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Ruwheid van het terrein (alleen TerraGenesis) : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Instellen op welke hoogte de sneeuw begint in sub-arctische landschap. Sneeuw heeft ook invloed op de industrie generatie en stadsgroei eisen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Ruwheid van het terrein: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Alleen TerraGenesis) Kies de frequentie van de heuvels: Gladde landschappen hebben minder, meer wijdverspreide heuvels. Ruwe landschappen hebben veel heuvels, die repetitief kunnen lijken
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Erg glad
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Glad
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Ruig
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Erg ruig
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Variëteit distributie: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(Alleen TerraGenesis) Controleer of de kaart zowel bergachtige als vlakke gebieden bevat. Aangezien dit alleen de kaart platter maakt, moeten andere instellingen worden ingesteld op bergachtige
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Hoeveelheid rivieren: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Kies hoeveel rivieren er gegenereerd worden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritme voor plaatsing van bomen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Kies de verdeling van de bomen op de kaart: 'Origineel' plant bomen gelijkmatig verspreid, 'verbeterde' plant in groepen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Geen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Origineel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Verbeterd
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Wegvoertuigen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Kies de rij zijde
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Draaiing van hoogtekaart: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Tegen de klok in
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Met de klok mee
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :De hoogte van een plat scenario wordt: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Aanpassen van de hoogte van de randen van de kaart toestaan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Indien uitgeschakeld, zijn de kaart grenzen altijd oceaan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Een of meer vakjes aan de noordelijke rand zijn niet leeg
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Een of meer vakjes aan de rand zijn geen water
|
||||
|
||||
@@ -1301,7 +1343,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Vloeiend scroll
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Bepalen hoe de hoofdweergave schuift naar een specifieke positie bij het klikken op de minikaart of bij de afgifte van een opdracht om naar een specifiek object op de kaart. Indien ingeschakeld, de viewport scrollt soepel, als deze uitgeschakeld gaat u rechtstreeks naar de beoogde plek
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Toon dimensie-informatie bij het gebruik van diverse bouwgereedschappen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Geef tegel-afstanden en hoogteverschillen bij het slepen tijdens de bouw werkzaamheden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Laat alle bedrijfskleuren zien: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Laat alle voertuigkleuren zien: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Beheer het gebruik van voertuigspecifieke levering voor voertuigen (in tegenstelling tot bedrijfsspecifieke leveringen).
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Niets
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Eigen bedrijf
|
||||
@@ -1331,17 +1373,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Uit
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Scrollen met linkermuisknop: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Schakel scrollen met de linkermuis knop in door te slepen. Dit is vooral handig bij het gebruik van een touch-screen voor scrollen
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automatisch opslaan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Kies interval tussen automatische spelopslag
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Gebruik {STRING} datumformaat voor naamgeving van opgeslagen spellen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Formaat van de datum in op te slaan spel bestandsnamen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :lang (31e dec 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Standaard palette voor NewGRFs zonder specifiek palette: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Standaard palet te gebruiken voor NewGRFs die niet aangeven welke ze nodig hebben
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS palette
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows palette
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatisch pauzeren als je een nieuw spel start: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld, het spel zal automatisch pauzeren bij het starten van een nieuw spel, waardoor nadere bestudering van de kaart mogelijk is
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Toestaan wanneer gepauzeerd: {STRING}
|
||||
@@ -1350,7 +1390,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Geen mogelijkhe
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Alle niet-constructie mogelijkheden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Alles behalve landschapsaanpassingen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Alle mogelijkheden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Gebruik de geavanceerde voertuigenlijst: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Gebruik groepen voor voertuigenlijst: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Schakel het gebruik van de geavanceerde voertuigenlijsten in voor het groeperen van voertuigen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Gebruik laadindicatoren: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Geef aan of laad indicatoren worden weergegeven boven ladende of lossende voertuigen
|
||||
@@ -1379,7 +1419,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Speel geluidsef
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Einde jaar: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Speel geluidseffecten bij de samenvatting van resultaten gedurende het jaar ten opzichte van het jaar ervoor aan het einde van het jaar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Bouw: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Speel geluidseffecten van succesvolle constructies of andere acties
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Speel geluidseffecten bij succesvolle constructies of andere acties
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Knop kliks: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Piep bij het klikken op knoppen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Rampen/ongelukken: {STRING}
|
||||
@@ -1391,13 +1431,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Speel omgevings
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Bouwen van infrastructuur uitschakelen wanneer geen geschikt voertuig beschikbaar is: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld, de infrastructuur is alleen beschikbaar als er ook voertuigen beschikbaar zijn, het voorkomen van verspilling van tijd en geld aan onbruikbare infrastructuur
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maximaal aantal treinen per bedrijf: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maximum aantal treinen per bedrijf: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Maximum aantal treinen dat een bedrijf kan hebben
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maximaal aantal wegvoertuigen per bedrijf: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maximum aantal wegvoertuigen per bedrijf: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Maximum aantal wegvoertuigen die een bedrijf kan hebben
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maximaal aantal vliegtuigen per bedrijf: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maximum aantal vliegtuigen per bedrijf: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Maximum aantal vliegtuigen dat een bedrijf kan hebben
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maximaal aantal schepen per bedrijf: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maximum aantal schepen per bedrijf: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maximum aantal schepen dat een bedrijf kan hebben
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Treinen voor de computer uitschakelen: {STRING}
|
||||
@@ -1424,7 +1464,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Interval tussen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Kies of onderhoud van de voertuigen wordt geactiveerd door verstreken tijd sinds het laatste onderhoud of door het zakken van de betrouwbaarheid met een bepaald percentage van de maximale betrouwbaarheid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Standaard onderhoudsinterval voor treinen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Stel de standaard service-interval voor nieuwe railvoertuigen, als er geen expliciete service-interval is ingesteld voor het voertuig
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} dag{P 0 "" en}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}dag{P 0 "" en}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Uitgeschakeld
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Standaard onderhoudsinterval voor wegvoertuigen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Stel de standaard service-interval voor nieuwe wegvoertuigen, als er geen expliciete service-interval is ingesteld voor het voertuig
|
||||
@@ -1563,12 +1603,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 op {COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Geen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Stadsgroei-indicator: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Gemiddelde grootte van steden in vergelijking tot normale steden bij het begin van het spel.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Verwijder rare weg-elementen tijdens het repareren van de weg: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Verwijder doodlopende wegen bij het bouwen van gefinancierde wegen.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Bijwerken distributie grafiek elke {STRING} dag{P 0:2 "" en}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Bijwerken distributie grafiek elke {STRING}{NBSP}dag{P 0:2 "" en}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tijd tussen opeenvolgende herberekeningen van de link grafiek. Elke herberekening berekent de plannen voor een component van de grafiek. Dat betekent dat een waarde X voor deze instelling betekent niet dat de hele grafiek wordt elke X dagen worden bijgewerkt. Slechts een component wil. Hoe korter u instellen hoe meer CPU-tijd nodig is om het te berekenen zal zijn. Hoe langer je instellen hoe langer het zal duren totdat de lading distributie start op nieuwe routes.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Neem {STRING} dag{P 0:2 "" en} voor de herberekening van de distributie grafiek
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Neem {STRING}{NBSP}dag{P 0:2 "" en} voor de herberekening van de distributie grafiek
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Tijd gebruikt voor elke herberekening van een link grafiek component. Wanneer een herberekening wordt gestart, wordt een thread voortgebracht die mag lopen voor dit aantal dagen. Hoe korter u dit instelt des te waarschijnlijker het is dat de draad niet is voltooid als het zou moeten. Dan stopt het spel totdat het is ("lag"). Hoe langer je instellen hoe langer het duurt voor de distributie aan te passen wanneer routes te wijzigen.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :handmatig
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetrisch
|
||||
@@ -1580,7 +1618,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"symmetrisch" b
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Distributie-modus voor de GEPANTSERDE lading klasse: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :De GEPANTSERDE lading klasse bevat waardevolle spullen in het gematigde klimaat, diamanten in de subtropische of goud in subarctische klimaat. NewGRFs kan dat veranderen. "symmetrisch" betekent dat ongeveer dezelfde hoeveelheid lading die wordt verzonden van een station A naar station B als een van B naar A. "asymmetrische" dat willekeurige deze vracht kan in beide richtingen worden verzonden. "handmatig" betekent dat er geen automatische distributie zal plaatsvinden voor die lading. Het wordt aanbevolen om dit op asymmetrische of handmatig bij het spelen van subarctische, zoals banken zullen geen goud terug te sturen naar goudmijnen. Voor gematigde en subtropische kunt u ook kiezen symmetrische als banken zullen waardevolle spullen terugsturen naar de oorsprong bank van enkele lading van kostbaarheden.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Distributie-modus voor andere vrachtsoorten: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"symmetrisch" betekent dat ongeveer dezelfde hoeveelheid vracht wordt verzonden van een station A naar station B als een van B naar A. "asymmetrische" dat willekeurige hoeveelheid lading in beide richtingen worden verzonden. "handmatig" betekent dat er geen automatische distributie zal plaatsvinden voor die ladingen. Waarschijnlijk wilt u dit instellen op "asymmetrische" of handmatig.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"symmetrisch" betekent dat willekeurige hoeveelheden lading in beide richtingen kan worden gestuurd. "manual" betekent dat er geen automatische distributie zal plaatsvinden voor die lading.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Verdeelnauwkeurigheid: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Hoe hoger de instelling des te meer CPU-tijd de berekening van de link grafiek zal gebruiken. Als het te lang duurt kan vertraging opleveren. Als u deze instelt op een lage waarde, echter, zal de verdeling onnauwkeurig zijn, en de lading zal niet altijd worden verzonden naar de plaatsen die u verwacht.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Effect van afstand op de vraag: {STRING}
|
||||
@@ -1603,7 +1641,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrisch (hp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Gewichten eenheden: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Telkens als gewichten worden weergegeven in de gebruikersinterface, laten dat in de geselecteerde eenheden zien
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Wanneer er gewichten worden weergegeven in de gebruikersinterface, laten dat in de geselecteerde eenheden zien
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Imperial (short t/ton)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrisch (t/ton)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
|
||||
@@ -1626,27 +1664,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (ft)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrisch (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interface
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Lokalisatie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Constructie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Graphics
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Geluid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Interface
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Algemeen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Kijkvensters
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Constructie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Nieuws / Adviseurs
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Bedrijf
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Boekhouding
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Voertuigen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stations
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Economie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}Vrachtdistributie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Tegenstanders
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Weergave-opties
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interactie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Geluidseffecten
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Nieuws en berichten
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Seinen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Vrachtafhandeling
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computerspelers
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Automatisch vervangen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Onderhoud
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Physics
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Routebepaling
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Treinen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Steden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrieën
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Beperkingen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Rampen / Ongelukken
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Wereld generatie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Omgeving
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Autoriteiten
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Steden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrieën
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Vrachtdistributie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Tegenstanders
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computerspelers
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Origineel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||||
@@ -1695,7 +1735,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multipla
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spelopties
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Score tabel
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Geavanceerde instellingen
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Instellingen
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-instellingen
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Online inhoud zoeken
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI/Spel script Instellingen
|
||||
@@ -1715,7 +1755,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Kies spe
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Toon spelopties
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Toon score tabel
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Toon geavanceerde instellingen
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Scherminstellingen
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Toon NewGRF-instellingen
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Zoeken naar nieuwe en aangepaste inhoud om te downloaden
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Toon AI/Game script instellingen
|
||||
@@ -1755,6 +1795,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spelen
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magische bulldozer (industrieën en andere onverplaatsbare objecten verwijderen): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnels mogen elkaar kruisen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Straalvliegtuigen storten niet (vaak) neer op kleine vliegvelden: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Wijzig de maximum kaarthoogte: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Wijzig de maximum hoogte van bergen op de kaart
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Gematigd landschap
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarctisch landschap
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropisch landschap
|
||||
@@ -1803,6 +1845,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Vrachttram
|
||||
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Gezichtskeuze
|
||||
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Annuleer nieuwe gezichtskeuze
|
||||
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Accepteer nieuwe gezichtskeuze
|
||||
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Willekeurig maken
|
||||
|
||||
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Mannelijk
|
||||
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer mannelijke gezichten
|
||||
@@ -1923,13 +1966,13 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Bescherm
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Nee
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Ja
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} speler{P "" s}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximaal aantal spelers:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximum aantal spelers:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Kies het maximaal aantal toegestane spelers. Niet alle posities hoeven gebruikt te worden
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} bedr{P ijf ijven}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max bedrijven:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maximum aantal bedrijven:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Beperk de server tot een bepaald aantal bedrijven
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} toeschouwer{P "" s}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max toeschouwers:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maximum aantal toeschouwers:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Beperk de server tot een bepaald aantal toeschouwers
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Gesproken taal:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Andere spelers zullen weten welke taal er wordt gesproken op de server
|
||||
@@ -2042,6 +2085,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Speler
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Toeschouwers
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Voer de hoeveelheid geld die je wilt geven in
|
||||
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Toeschouwer
|
||||
|
||||
# Network set password
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Sla het ingegeven wachtwoord niet op
|
||||
@@ -2271,7 +2315,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Bouw spo
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw treindepot (om treinen te kopen en te onderhouden). Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Bouw spoor om naar controlepost. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met andere controlepost. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bouw treinstation. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaats seinen. Ctrl wisselt tussen armseinen en lichtseinen{}Slepen plaatst seinen langs een recht stuk spoor. Ctrl bouwt seinen tot de volgende wissel{}Ctrl+klik schakelt het openen van het keuzescherm voor seinen aan/uit. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaats seinen. Ctrl wisselt tussen armseinen/lichtseinen{}Slepen plaatst seinen langs een recht stuk spoor. Ctrl bouwt seinen tot de volgende wissel{}Ctrl+klik schakelt het openen van het keuzescherm voor seinen aan/uit. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw spoorbrug. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Graaf spoortunnel. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Kies tussen bouwen en verwijderen van sporen, seinen, controleposten en stations. Houd Ctrl ingedrukt om ook het spoor van controleposten en stations te verwijderen
|
||||
@@ -2546,6 +2590,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Geaccepteerde vracht: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Spoor snelheidslimiet: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Snelheidslimiet weg: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rotsen
|
||||
@@ -2642,7 +2687,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Terrein in bedr
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Over OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originele copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, alle rechten voorbehouden
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versie {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2013 Het OpenTTD team
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 Het OpenTTD team
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Spel Opslaan
|
||||
@@ -2661,6 +2706,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Opslaan
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sla het huidige spel op onder de gekozen naam
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Laad
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Laad het geselecteerde spel
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Laad de geselecteerd hoogtekaart
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Spel details
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Geen informatie beschikbaar
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
@@ -2676,13 +2722,12 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Aantal steden:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Aantal industrieën:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maximum kaarthoogte
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Verhoog de maximum hoogte van bergen op de kaart met één
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Verklein de maximum hoogte van bergen op de kaart met één
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hoogte van sneeuwgrens:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Verschuif de sneeuwgrens één omhoog
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Verschuif de sneeuwgrens één omlaag
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Willekeurig getal:
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klik om een willekeurig getal in te voeren
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Willekeurig maken
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Wijzig het willekeurige getal dat gebruikt wordt om het landschap te genereren
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator:
|
||||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Bosalgoritme:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terreintype:
|
||||
@@ -2709,7 +2754,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Naam van
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Grootte:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Voer een willekeurig getal in
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Wijzig maximum kaarthoogte
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander hoogte van sneeuwgrens
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander beginjaar
|
||||
|
||||
@@ -2764,6 +2809,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Naar bov
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Verplaats het geselecteerde NewGRF-bestand naar boven in de lijst
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Naar beneden
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Verplaats het geselecteerde NewGRF-bestand naar beneden in de lijst
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Opwaarderen
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Opwaarderen van NewGRF bestanden waar je een nieuwere versie van hebt geïnstalleerd
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Een lijst van de NewGRF-bestanden die zijn geïnstalleerd.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stel parameters in
|
||||
@@ -2788,6 +2835,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Bestand ni
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Uitgeschakeld
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Niet compatibel met deze versie van OpenTTD
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Preset opslaan
|
||||
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lijst met beschikbare presets, Kies er één om deze te kopiëren naar de opslagnaam hieronder
|
||||
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Voer een naam in voor de preset
|
||||
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nu gekozen naam voor de preset opslag
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Annuleren
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Preset niet wijzigen
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Opslaan
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sla de huidige preset op naar de nu gekozen naam
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRF parameters wijzigen
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Sluiten
|
||||
@@ -2818,7 +2875,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Vorige a
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar vorige normale afbeelding, sla alle pseudo/herkleur/lettertype afbeeldingen over en ga naar het einde bij het begin
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Voorbeeld van de huidige afbeelding. De uitlijning wordt genegeerd bij het weergeven van de afbeelding
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Afbeelding verplaatsen, dit verandert X en Y offsets
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Herstel relatief
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Herstel de huidige relative offsets
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Absoluut)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Relatief)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Kies afbeelding
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Kies een afbeelding van een willekeurige plaats op het scherm
|
||||
|
||||
@@ -2875,6 +2935,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Ontbrekend
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Gedrag van NewGRF '{0:STRING}' zal waarschijnlijk desynchronisatiefouten (desyncs) en/of crashes veroorzaken
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Wagon '{1:ENGINE}' gewijzigde status van aandrijfeenheid wanneer niet in een depot
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Het verandert de lengte van voertuig '{1:ENGINE}' terwijl het niet in een depot is
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Het wijzigde voertuigcapaciteit voor '{1:ENGINE}' wanneer niet in een depot of ombouwen
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trein '{VEHICLE}' behorend bij '{COMPANY}' heeft een ongeldige lengte. Het is waarschijnlijk veroorzaakt door problemen met NewGRFs. Het spel kan desynchroniseren of vastlopen
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' geeft onjuiste informatie
|
||||
@@ -2889,6 +2950,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} van <on
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<ongeldig treinmodel>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<ongeldige industrie>
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
STR_INVALID_VEHICLE :<ongeldig voertuig>
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Scannen van NewGRFs
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Scannen van NewGRFs. Afhankelijk van het aantal, kan dit even duren...
|
||||
@@ -2926,8 +2990,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} afgeleverd
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (nog nodig)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (afgeleverd)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Stad groeit iedere {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dag{P "" en}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Stad groeit iedere {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dag{P "" en} (gefinancierd)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Stad groeit iedere {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dag{P "" en}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Stad groeit iedere {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dag{P "" en} (gefinancierd)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Stad groeit {RED}niet{BLACK}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Geluidslimiet in stad: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de stad. Ctrl+klik opent een nieuw kijkvenster op de locatie van de stad
|
||||
@@ -2987,7 +3051,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informatie
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Waarschuwing
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Fout
|
||||
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Annuleren
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nee
|
||||
@@ -3006,6 +3070,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Herstart
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Stel uit
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Geef op
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Sluiten
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidies
|
||||
@@ -3026,6 +3091,7 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Vorige
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar de vorige pagina
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Volgende
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar de volgende pagina
|
||||
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Ongeldige doelreferentie
|
||||
|
||||
# Station list window
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stationsnamen - klik op naam om het scherm te centreren op het station. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de locatie van het station
|
||||
@@ -3040,7 +3106,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Er wacht
|
||||
|
||||
# Station view window
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Wachtend: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
||||
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} van {STATION})
|
||||
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} gereserveerd voor laden)
|
||||
@@ -3135,7 +3200,7 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Totaal:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Banksaldo
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Lening
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Max. lening: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maximum lening: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Leen {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Vergroot lening. Ctrl+klik om zoveel als mogelijk te lenen
|
||||
@@ -3284,12 +3349,15 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Niet gegroepeer
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Niet gegroepeerde schepen
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Niet gegroepeerde vliegtuigen
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groepen - Klik op een groep voor een lijst van alle voertuigen in deze groep
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groepen - Klik op een groep voor een lijst van alle voertuigen in deze groep. Klik en sleep om hiërarchie te beheren
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik om een groep te maken
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder de geselecteerde groep
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem de geselecteerde groep
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik om deze groep te beschermen tegen globaal automatisch vervangen
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Verwijder groep
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Weet u zeker dat u deze groep en de eventuele subgroepen wilt verwijderen?
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Toevoegen gedeelde voertuigen
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Verwijder alle voertuigen
|
||||
|
||||
@@ -3327,10 +3395,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alles behalve {
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. trekkracht: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Bereik: {GOLD}{COMMA} tegels
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Railvoertuigkeuzelijst - klik op een railvoertuig voor informatie
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Wegvoertuigkeuzelijst - klik op een wegvoertuig voor informatie
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schipkeuzelijst - klik op een schip voor informatie
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vliegtuigkeuzelijst - klik op een vliegtuig voor informatie
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Railvoertuigkeuzelijst. Klik op een railvoertuig voor informatie. Ctrl+klik voor wijzigen verbergen voertuig type
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Wegvoertuigkeuzelijst. Klik op een wegvoertuig voor informatie. Ctrl+klik voor wijzigen verbergen voertuig type
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schipkeuzelijst. Klik op een schip voor informatie. Ctrl+klik voor wijzigen verbergen schip type
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vliegtuigkeuzelijst. Klik op een vliegtuig voor informatie. Ctrl+clik voor Wijzigen voor verbergenvlieftuig type
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koop spoorvoertuig
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koop wegvoertuig
|
||||
@@ -3352,6 +3420,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem type van schip
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem type van vliegtuig
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Verberg
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Verberg
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Verberg
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Verberg
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Toon
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Toon
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Toon
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Toon
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Wijzig verberg/toon van treintype
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Wijzig verberg/toon van wegvoertuigtype
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Wijzig verberg/toon van schiptype
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Wijzig verberg/toon van vliegtuigtype
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem type van railvoertuig
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem type van wegvoertuig
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem type van schip
|
||||
@@ -3456,6 +3539,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Wegvoertuig
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Schip
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Vliegtuig
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Voertuigen in gebruik
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Kolom met voertuigen die je bezig
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Beschikbare voertuigen
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kolom met voertuigen beschikbaar voor vervanging
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Kies het type locomotief om te vervangen
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Kies een nieuw type locomotief die je wilt gebruiken om de links geselecteerde type locomotief te vervangen
|
||||
|
||||
@@ -3580,7 +3668,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacite
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Geldoverdracht: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Onderhoudsinterval: {LTBLUE}{COMMA}dagen{BLACK} Laatste onderhoud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Onderhoudsinterval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dagen{BLACK} Laatste onderhoud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Onderhoudsinterval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Laatste onderhoud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Vergroot onderhoudsinterval met 10. Ctrl+klik verhoogt interval met 5
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Verklein onderhoudsinterval met 10. Ctrl+klik verlaagt interval met 5
|
||||
@@ -3678,8 +3766,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Verander
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Ombouwen
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Kies naar welk type vracht ombouwen in deze order. Ctrl+klik om ombouw instructie te verwijderen
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Auto-ombouwen
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Kies vrachttype voor auto-ombouwen naar in deze order. Ctrl+Klik om ombouw opdracht te verwijderen. Auto-ombouwen wordt alleen uitgevoerd als het voertuig dit toelaat
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Ombouwen
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Kies vrachttype voor ombouwen naar in deze order. Ctrl+Klik om ombouw opdracht te verwijderen. Ombouwen wordt alleen uitgevoerd als het voertuig dit toelaat
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Voorgedefinieerde vracht
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Beschikbare vracht
|
||||
|
||||
@@ -3770,18 +3858,18 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Niet lossen en
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Niet lossen en één soort vracht volledig laden)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Niet lossen en niet laden)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Auto-ombouw naar {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Volledig laden met auto-ombouw naar {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Volledig willekeurige vracht laden met auto-ombouw naar {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Lossen en neem vracht met auto-ombouw naar {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Lossen en wacht op volledig geladen vracht met auto-ombouw naar {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Lossen en wacht op willekeurig volledig geladen vracht met auto-ombouw naar {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Overdragen en neem vracht met auto-ombouw naar {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Overdragen en wacht op volledig geladen vracht met auto-ombouw naar {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Overdragen en wacht op willekeurige vollediggeladen vracht met auto-ombouw naar {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Niet lossen en neem vracht met auto-ombouw naar {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Niet lossen en wacht op volledig geladen vracht met auto-ombouw naar {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Niet lossen en wacht voor willekeurige volledigladen vracht met auto-ombouw naar {STRING})
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Ombouw naar {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Volledig laden met ombouw naar {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Volledig willekeurige vracht laden met ombouw naar {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Lossen en neem vracht met ombouw naar {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Lossen en wacht op volledig geladen vracht met ombouw naar {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Lossen en wacht op willekeurig volledig geladen vracht met ombouw naar {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Overdragen en neem vracht met ombouw naar {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Overdragen en wacht op volledig geladen vracht met ombouw naar {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Overdragen en wacht op willekeurige vollediggeladen vracht met ombouw naar {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Niet lossen en neem vracht met ombouw naar {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Niet lossen en wacht op volledig geladen vracht met ombouw naar {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Niet lossen en wacht voor willekeurige volledigladen vracht met ombouw naar {STRING})
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :beschikbare vracht
|
||||
|
||||
@@ -3810,10 +3898,14 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Reis (geen dien
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Reis met maximaal {2:VELOCITY} (geen tijdschema)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Reis naar {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Reis {STRING} met maximaal {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Reis (gedurende {STRING}, geen tijdschema)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Reis (gedurende {STRING}, geen tijdschema) maximaal {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(wacht gedurende {STRING}, geen tijdschema)
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(reis gedurende {STRING}, geen tijdschema)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :en blijf voor {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :en rijd naar {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" en}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tik{P "" ken}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}dag{P "" en}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tik{P "" ken}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Dit tijdschema duurt {STRING} om te volbrengen
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Dit tijdschema duurt minstens {STRING} om te volbrengen (niet alles geselecteerd)
|
||||
@@ -3939,6 +4031,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Aantal dagen da
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} leesme van {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} wijzigingen van {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} licentie van {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Tekst afbreken
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Maak de tekst passen in het scherm zonder te hoeven scrollen
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Bekijk leesme
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Wijzigingen
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licentie
|
||||
@@ -4049,6 +4143,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Graafwer
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... al op zeeniveau
|
||||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... te hoog
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... al vlak
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Hierna zou de brug hierboven te hoog zijn.
|
||||
|
||||
# Company related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan bedrijfsnaam niet veranderen...
|
||||
@@ -4075,7 +4170,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... te d
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... te dicht bij een andere plaats
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... te veel plaatsen
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... er is geen ruimte meer op de kaart
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}De plaats bouwt geen wegen. Het bouwen van wegen kan aangezet worden via Geavanceerde Instellingen->Economie->Plaatsen
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}De plaats bouwt geen wegen. Het bouwen van wegen kan aangezet worden via Geavanceerde Instellingen->Omgeving->Plaatsen
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Wegwerkzaamheden in uitvoering
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan deze plaats niet verwijderen...{}Een station of depot verwijst naar deze plaats of een door de plaats beheerde tegel kan niet worden verwijderd
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... er is geen geschikte plaats voor een standbeeld in het centrum van dit dorp
|
||||
@@ -4099,6 +4194,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... boss
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... kan alleen boven de sneeuwlijn gebouwd worden
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... kan alleen onder de sneeuwlijn gebouwd worden
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Er waren een geschikte locaties voor '{STRING}' industrieën
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Wijzig de kaart-generatie parameters om een betere kaart te krijgen
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan hier geen treinstation bouwen...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan hier geen bushalte bouwen...
|
||||
@@ -4235,6 +4333,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brug moe
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan niet beginnen en eindigen op dezelfde plaats
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Begin van bruggen niet op hetzelfde niveau
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brug is te laag voor dit terrein
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brug is te hoogte voor dit terrein.
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begin en einde moeten op een lijn staan
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... uiteinden van brug moeten beiden op land zijn
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... brug te lang
|
||||
@@ -4261,6 +4360,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... het
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kan groep niet maken...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan deze groep niet verwijderen...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kan deze groep niet hernoemen...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Kan huidige groep niet instellen...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Kan niet alle voertuigen van deze groep verwijderen...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Kan niet alle voertuigen aan deze groep toevoegen...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kan niet alle gedeelde voertuigen aan deze groep toevoegen...
|
||||
@@ -4495,7 +4595,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Stoom)
|
||||
@@ -4704,7 +4804,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Ve
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Veerboot
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate Goederenschip
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Goederenschip
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Goederenschip
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover Goederenschip
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Goederenschip
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||||
@@ -4798,6 +4898,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
|
||||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (verborgen)
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
||||
@@ -4833,8 +4934,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
@@ -4845,9 +4944,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -95,30 +95,30 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Soft Drink
|
||||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passenger{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passenger{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} of coal
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} bag{P "" s} of mail
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} of mail
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} of oil
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} item{P "" s} of livestock
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} crate{P "" s} of goods
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}item{P "" s} of livestock
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}crate{P "" s} of goods
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} of grain
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} of wood
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} of iron ore
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} of steel
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} bag{P "" s} of valuables
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} of valuables
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} of copper ore
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} of corn
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} of fruit
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} bag{P "" s} of diamonds
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} of diamonds
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} of food
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} of paper
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} bag{P "" s} of gold
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} of gold
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} of water
|
||||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} of wheat
|
||||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} of rubber
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} of sugar
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} toy{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} bag{P "" s} of lollies
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}toy{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} of sweets
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} of cola
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} of fairy floss
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bubble{P "" s}
|
||||
@@ -165,12 +165,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NO
|
||||
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALL
|
||||
|
||||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA} passenger{P "" s}
|
||||
STR_BAGS :{COMMA} bag{P "" s}
|
||||
STR_TONS :{COMMA} tonne{P "" s}
|
||||
STR_LITERS :{COMMA} litre{P "" s}
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA} item{P "" s}
|
||||
STR_CRATES :{COMMA} crate{P "" s}
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passenger{P "" s}
|
||||
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s}
|
||||
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tonne{P "" s}
|
||||
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litre{P "" s}
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}item{P "" s}
|
||||
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}crate{P "" s}
|
||||
|
||||
# Colours, do not shuffle
|
||||
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Dark Blue
|
||||
@@ -191,37 +191,37 @@ STR_COLOUR_GREY :Grey
|
||||
STR_COLOUR_WHITE :White
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonne{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ton{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}tonne{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litre{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}litre{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
|
||||
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ft
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter string:
|
||||
@@ -248,6 +248,9 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll b
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scrolls list left/right
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolish buildings etc. on a square of land. Ctrl selects the area diagonally. Shift toggles building/showing cost estimate
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Default
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Cancel
|
||||
@@ -293,10 +296,10 @@ STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID (class
|
||||
STR_SORT_BY_COST :Cost
|
||||
STR_SORT_BY_POWER :Power
|
||||
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Tractive effort
|
||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Introduction Date
|
||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Running Cost
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Power/Running Cost
|
||||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Cargo Capacity
|
||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Introduction date
|
||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Running cost
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Power/Running cost
|
||||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Cargo capacity
|
||||
STR_SORT_BY_RANGE :Range
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :Population
|
||||
STR_SORT_BY_RATING :Rating
|
||||
@@ -361,7 +364,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Exit
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Game options
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Advanced settings
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI/Game script settings
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF settings
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparency options
|
||||
@@ -470,7 +472,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Toggle bounding
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Toggle colouring of dirty blocks
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1st
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2nd
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3rd
|
||||
@@ -486,22 +488,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12th
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13th
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14th
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15th
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16th
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17th
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18th
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19th
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20th
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21st
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22nd
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23rd
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24th
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25th
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26th
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27th
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28th
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29th
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30th
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31st
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :1st
|
||||
STR_DAY_NUMBER_2ND :2nd
|
||||
STR_DAY_NUMBER_3RD :3rd
|
||||
STR_DAY_NUMBER_4TH :4th
|
||||
STR_DAY_NUMBER_5TH :5th
|
||||
STR_DAY_NUMBER_6TH :6th
|
||||
STR_DAY_NUMBER_7TH :7th
|
||||
STR_DAY_NUMBER_8TH :8th
|
||||
STR_DAY_NUMBER_9TH :9th
|
||||
STR_DAY_NUMBER_10TH :10th
|
||||
STR_DAY_NUMBER_11TH :11th
|
||||
STR_DAY_NUMBER_12TH :12th
|
||||
STR_DAY_NUMBER_13TH :13th
|
||||
STR_DAY_NUMBER_14TH :14th
|
||||
STR_DAY_NUMBER_15TH :15th
|
||||
STR_DAY_NUMBER_16TH :16th
|
||||
STR_DAY_NUMBER_17TH :17th
|
||||
STR_DAY_NUMBER_18TH :18th
|
||||
STR_DAY_NUMBER_19TH :19th
|
||||
STR_DAY_NUMBER_20TH :20th
|
||||
STR_DAY_NUMBER_21ST :21st
|
||||
STR_DAY_NUMBER_22ND :22nd
|
||||
STR_DAY_NUMBER_23RD :23rd
|
||||
STR_DAY_NUMBER_24TH :24th
|
||||
STR_DAY_NUMBER_25TH :25th
|
||||
STR_DAY_NUMBER_26TH :26th
|
||||
STR_DAY_NUMBER_27TH :27th
|
||||
STR_DAY_NUMBER_28TH :28th
|
||||
STR_DAY_NUMBER_29TH :29th
|
||||
STR_DAY_NUMBER_30TH :30th
|
||||
STR_DAY_NUMBER_31ST :31st
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
@@ -810,13 +830,12 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} is waiting in depot
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} is waiting in the aircraft hangar
|
||||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# Order review system / warnings
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} has too few orders in the schedule
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} has a void order
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} has duplicate orders
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} has an invalid station in its orders
|
||||
# end of order system
|
||||
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} has in its orders an airport whose runway is too short
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} is getting old
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} is getting very old
|
||||
@@ -899,10 +918,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgian Lari (
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranian Rial (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Road vehicles
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Select side of road for vehicles to drive on
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Drive on left
|
||||
@@ -938,11 +953,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Catalan
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Autosave
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Select interval between automatic game saves
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Off
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Every month
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Every 3 months
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Every 6 months
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Every 12 months
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Language
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Select the interface language to use
|
||||
@@ -954,8 +971,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Screen r
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Select the screen resolution to use
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :other
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshot format
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Select the screenshot format to use
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base graphics set
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Select the base graphics set to use
|
||||
@@ -971,6 +987,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Select t
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} corrupted file{P "" s}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Additional information about the base music set
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Failed to retrieve a list of supported resolutions
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullscreen mode failed
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
@@ -1056,8 +1073,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostile
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No suitable AIs available...{}You can download several AIs via the 'Online Content' system
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Advanced Settings
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter string:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Expand all
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Collapse all
|
||||
@@ -1070,8 +1086,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Game setting (s
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Company setting (stored in saves; only affects new games)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Company setting (stored in save; only affects current company)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Show:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Restricts the list below showing only changed settings
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Category:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Type:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Restricts the list below using predefined filters
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Basic settings
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Advanced settings
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Expert settings / all settings
|
||||
@@ -1079,12 +1096,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Settings with a
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Settings with a different value than your new-game settings
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Restricts the list below to certain setting types
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :All settings
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Client settings (not stored in saves; affects all games)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Game settings (stored in saves; only affects new games)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Game settings (stored in save; only affects current game)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Company settings (stored in saves; only affects new games)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Company settings (stored in save; only affects current company)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :All setting types
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Client settings (not stored in saves; affect all games)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Game settings (stored in saves; affect only new games)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Game settings (stored in save; affect only current game)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Company settings (stored in saves; affect only new games)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Company settings (stored in save; affect only current company)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Show all search results by setting{}{SILVER}Category {BLACK}to {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Show all search results by setting{}{SILVER}Type {BLACK}to {WHITE}All setting types
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Show all search results by setting{}{SILVER}Category {BLACK}to {WHITE}{STRING} {BLACK}and {SILVER}Type {BLACK}to {WHITE}All setting types
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- None -
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Off
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :On
|
||||
@@ -1122,12 +1143,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Disallow train
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :If enabled, trains will not reverse in non-terminus stations, even if there is a shorter path to their next destination when reversing
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Disasters: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Toggle disasters which may occasionally block or destroy vehicles or infrastructure
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :City council's attitude towards area restructuring: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Town council's attitude towards area restructuring: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Choose how much noise and environmental damage by companies affect their town rating and further construction actions in their area
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Allow building on slopes and coasts: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :If enabled, tracks and stations can be built on most slopes. If disabled, they are only allowed on slopes which match the direction of the track and thus require no foundations
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Allow landscaping under buildings, tracks, etc. (autoslope): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Allow landscaping under buildings, tracks, etc.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Allow landscaping under buildings and tracks without removing them
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Allow more realistically sized catchment areas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Have differently sized catchment areas for different types of stations and airports
|
||||
@@ -1151,14 +1170,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Forbid trains a
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 degree turns occur when a horizontal track is directly followed by a vertical track piece on the adjacent tile, thus making the train turn by 90 degree when traversing the tile edge instead of the usual 45 degrees for other track combinations. This also applies to the turning radius of ships
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Allow to join stations not directly adjacent: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Allow adding parts to a station without directly touching the existing parts. Needs Ctrl+Click while placing the new parts
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Use improved loading algorithm: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :If enabled, multiple vehicles waiting at a station are loaded sequentially. Loading of the next vehicle only starts when there is enough cargo waiting to completely fill the first vehicle
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Load vehicles gradually: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Gradually load vehicles using vehicle specific loading durations, instead of loading everything at once with a fixed time depending only on the amount of cargo loaded
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflation: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Enable inflation in the economy, where costs are rising slightly faster than payments
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Deliver cargo to a station only when there is a demand: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Only deliver cargo to a station that was requested from a loading vehicle. This prevents bad ratings for cargoes that are not serviced at a station
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maximum bridge length: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maximum length for building bridges
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maximum tunnel length: {STRING}
|
||||
@@ -1186,8 +1199,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Place where a t
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :near end
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :middle
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :far end
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Road vehicle queueing (with quantum effects): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Make road vehicle wait in front of occupied road stops until they are cleared
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Pan window when mouse is at the edge: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :When enabled, viewports will start to scroll when the mouse is near the edge of the window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Disabled
|
||||
@@ -1218,10 +1229,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Allow drive-thr
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Allow construction of drive-through road stops on town-owned roads
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Allow drive-through road stops on roads owned by competitors: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Allow construction of drive-through road stops on roads owned by other companies
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Allow building adjacent stations: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Allow different stations to touch each other
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Enable multiple NewGRF engine sets: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Compatibility option for old NewGRFs. Do not disable this, unless you know exactly what you are doing!
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Changing this setting is not possible when there are vehicles
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Infrastructure maintenance: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :When enabled, infrastructure causes maintenance costs. The cost grows in proportion to the network size, thus affecting larger companies more than smaller ones
|
||||
@@ -1242,7 +1249,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vehicles never
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :When enabled, all vehicle models remain available forever after their introduction
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autorenew vehicle when it gets old: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :When enabled, a vehicle nearing its end of life gets replaced automatically when the renew conditions are fulfilled
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Autorenew when vehicle is {STRING} max age
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Autorenew when vehicle is {STRING} maximum age
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Relative age when a vehicle should be considered for auto-renewing
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} month{P 0 "" s} before
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} month{P 0 "" s} after
|
||||
@@ -1260,31 +1267,45 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Display the pop
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Thickness of lines in graphs: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Width of the line in the graphs. A thin line is more precisely readable, a thicker line is easier to see and colours are easier to distinguish
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landscape: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Landscapes define basic gameplay scenarios with different cargos and town growth requirements. NewGRF and Game Scripts allow finer control though
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Land generator: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :The original generator depends on the base graphics set, and composes fixed landscape shapes. TerraGenesis is a Perlin noise based generator with finer control settings
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Max distance from edge for Oil Refineries: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Terrain type: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Hilliness of the landscape
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Industry density: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Set how many industries should be generated and what level should be maintained during the game
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximum distance from edge for Oil refineries: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Oil refineries are only constructed near the map border, that is at the coast for island maps
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Snow line height: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Roughness of terrain (TerraGenesis only) : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Control at what height snow starts in sub-arctic landscape. Snow also affects industry generation and town growth requirements
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Roughness of terrain: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Choose the frequency of hills: Smooth landscapes have fewer, more wide-spread hills. Rough landscapes have many hills, which may look repetitive
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Very Smooth
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Smooth
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Rough
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Very Rough
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Variety distribution: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Control whether the map contains both mountainous and flat areas. Since this only makes the map flatter, other settings should be set to mountainous
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :River amount: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Choose how many rivers to generate
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Tree placer algorithm: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Choose the distribution of trees on the map: 'Original' plants trees uniformly scattered, 'Improved' plants them in groups
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :None
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Improved
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Road vehicles: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Choose the driving side
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Heightmap rotation: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Counter clockwise
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Clockwise
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :The height level a flat scenario map gets: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Enable landscaping the tiles at the map borders: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :If disabled, the map borders will always be ocean
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}One or more tiles at the northern edge are not empty
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}One or more tiles at one of the edges is not water
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Max station spread: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Maximum station spread: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Maximum area which parts of a single station may be spread out over. Note that high values will slow the game
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Service helicopters at helipads automatically: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Service helicopters after every landing, even if there is no depot at the airport
|
||||
@@ -1301,7 +1322,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Smooth viewport
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Control how the main view scrolls to a specific position when clicking on the smallmap or when issuing a command to scroll to a specific object on the map. If enabled, the viewport scrolls smoothly, if disabled it jumps directly to the targeted spot
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Show a measurement tooltip when using various build-tools: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Display tile-distances and height differences when dragging during construction operations
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Show company liveries: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Show vehicle-type specific liveries: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Control usage of vehicle-type specific liveries for vehicles (in contrary to company specific)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :None
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Own company
|
||||
@@ -1331,17 +1352,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Off
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Left-click scrolling: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Enable scrolling the map by dragging it with the left mouse button. This is especially useful when using a touch-screen for scrolling
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autosave: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Select interval between automatic game saves
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Use the {STRING} date format for savegame names
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format of the date in save game filenames
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :long (31st Dec 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :short (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Default palette to assume for NewGRFs not specifying a palette: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Default palette to use for NewGRFs that do not specify which one they need
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS palette
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows palette
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatically pause when starting a new game: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :When enabled, the game will automatically pause when starting a new game, allowing for closer study of the map
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :When paused allow: {STRING}
|
||||
@@ -1350,7 +1369,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :No actions
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :All non-construction actions
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :All but landscape modifying actions
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :All actions
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Use the advanced vehicle list: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Use groups in vehicle list: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Enable usage of the advanced vehicle lists for grouping vehicles
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Use loading indicators: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Select whether loading indicators are displayed above loading or unloading vehicles
|
||||
@@ -1365,7 +1384,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Rail type to se
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :First available
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Last available
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Most used
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Show reserved tracks: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Show path reservations for tracks: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Give reserved tracks a different colour to assist in problems with trains refusing to enter path-based blocks
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Keep building tools active after usage: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Keep the building tools for bridges, tunnels, etc. open after use
|
||||
@@ -1391,13 +1410,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Play ambient so
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Disable infrastructure building when no suitable vehicles are available: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :When enabled, infrastructure is only available if there are also vehicles available, preventing waste of time and money on unusable infrastructure
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Max trains per company: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maximum number of trains per company: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Maximum number of trains that a company can have
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Max road vehicles per company: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maximum number of road vehicles per company: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Maximum number of road vehicles that a company can have
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Max aircraft per company: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maximum number of aircraft per company: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Maximum number of aircraft that a company can have
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Max ships per company: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maximum number of ships per company: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maximum number of ships that a company can have
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Disable trains for computer: {STRING}
|
||||
@@ -1424,7 +1443,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Service interva
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Choose whether servicing of vehicles is triggered by the time passed since last service or by reliability dropping by a certain percentage of the maximum reliability
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Default service interval for trains: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Set the default service interval for new rail vehicles, if no explicit service interval is set for the vehicle
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} day{P 0 "" s}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}day{P 0 "" s}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Disabled
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Default service interval for road vehicles: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Set the default service interval for new road vehicles, if no explicit service interval is set for the vehicle
|
||||
@@ -1515,7 +1534,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Allow towns to
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Towns are allowed to build level crossings: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Enabling this setting allows towns to build level crossings
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Allow town controlled noise level for airports: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :With this setting disabled, there can be two airports in each town. With this setting enabled, the number of airports in a city is limited by the noise acceptance of the town, which depends on population and airport size and distance
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :With this setting disabled, there can be two airports in each town. With this setting enabled, the number of airports in a town is limited by the noise acceptance of the town, which depends on population and airport size and distance
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Founding towns in game: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Enabling this setting allows players to found new towns in the game
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Forbidden
|
||||
@@ -1563,12 +1582,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 in {COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :None
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Initial city size multiplier: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Average size of cities relative to normal towns at start of the game
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Remove absurd road-elements during the road construction: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Remove dead road ends during funded road reconstruction
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Update distribution graph every {STRING} day{P 0:2 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Update distribution graph every {STRING}{NBSP}day{P 0:2 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Time between subsequent recalculations of the link graph. Each recalculation calculates the plans for one component of the graph. That means that a value X for this setting does not mean the whole graph will be updated every X days. Only some component will. The shorter you set it the more CPU time will be necessary to calculate it. The longer you set it the longer it will take until the cargo distribution starts on new routes.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Take {STRING} day{P 0:2 "" s} for recalculation of distribution graph
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Take {STRING}{NBSP}day{P 0:2 "" s} for recalculation of distribution graph
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Time taken for each recalculation of a link graph component. When a recalculation is started, a thread is spawned which is allowed to run for this number of days. The shorter you set this the more likely it is that the thread is not finished when it's supposed to. Then the game stops until it is ("lag"). The longer you set it the longer it takes for the distribution to be updated when routes change.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetric
|
||||
@@ -1580,14 +1597,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"symmetric" mea
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Distribution mode for the ARMOURED cargo class: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :The ARMOURED cargo class contains valuables in the temperate, diamonds in the subtropical or gold in subarctic climate. NewGRFs may change that. "symmetric" means that roughly the same amount of that cargo will be sent from a station A to a station B as from B to A. "asymmetric" means that arbitrary of that cargo can be sent in either direction. "manual" means that no automatic distribution will take place for that cargo. It is recommended to set this to asymmetric or manual when playing subarctic, as banks won't send any gold back to gold mines. For temperate and subtropical you can also choose symmetric as banks will send valuables back to the origin bank of some load of valuables.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Distribution mode for other cargo classes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"symmetric" means that roughly the same amount of cargo will be sent from a station A to a station B as from B to A. "asymmetric" means that arbitrary amounts of cargo can be sent in either direction. "manual" means that no automatic distribution will take place for those cargos. You probably want to set this to either "asymmetric" or manual.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"asymmetric" means that arbitrary amounts of cargo can be sent in either direction. "manual" means that no automatic distribution will take place for those cargoes.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Distribution accuracy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :The higher you set this the more CPU time the calculation of the link graph will take. If it takes too long you may notice lag. If you set it to a low value, however, the distribution will be inaccurate, and you may notice cargo not being sent to the places you expect it to go.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Effect of distance on demands: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :If you set this to a value higher than 0, the distance between the origin station A of some cargo and a possible destination B will have an effect on the amount of cargo sent from A to B. The further away B is from A the less cargo will be sent. The higher you set it, the less cargo will be sent to far away stations and the more cargo will be sent to near stations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Amount of returning cargo for symmetric mode: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Setting this to less than 100% makes the symmetric distribution behave more like the asymmetric one. Less cargo will be forcibly sent back if a certain amount is sent to a station. If you set it to 0% the symmetric distribution behaves just like the asymmetric one.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturation of short paths before using capacious paths: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturation of short paths before using high-capacity paths: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Frequently there are multiple paths between two given stations. Cargodist will saturate the shortest path first, then use the second shortest path until that is saturated and so on. Saturation is determined by an estimation of capacity and planned usage. Once it has saturated all paths, if there is still demand left, it will overload all paths, prefering the ones with high capacity. Most of the time the algorithm will not estimate the capacity accurately, though. This setting allows you to specify up to which percentage a shorter path must be saturated in the first pass before choosing the next longer one. Set it to less than 100% to avoid overcrowded stations in case of overestimated capacity.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Speed units: {STRING}
|
||||
@@ -1626,27 +1643,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (ft)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metric (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interface
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Localisation
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Construction
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Graphics
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Sound
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Interface
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}General
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Viewports
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Construction
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}News / Advisors
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Company
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Accounting
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vehicles
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stations
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Economy
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}Cargo Distribution
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Competitors
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Display options
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interaction
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Sound effects
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}News and messages
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signals
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Cargo handling
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computer players
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autorenew
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servicing
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Physics
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Routing
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trains
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Towns
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industries
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Limitations
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Disasters / Accidents
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}World generation
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Environment
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Authorities
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Towns
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industries
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Cargo distribution
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Competitors
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computer players
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||||
@@ -1695,7 +1714,6 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multipla
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Game Options
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Highscore Table
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Advanced Settings
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Settings
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Check Online Content
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI/Game Script Settings
|
||||
@@ -1715,7 +1733,6 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Select '
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Display game options
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Display highscore table
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Display advanced settings
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Display NewGRF settings
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Check for new and updated content to download
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Display AI/Game script settings
|
||||
@@ -1803,6 +1820,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Freight Tram
|
||||
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Face Selection
|
||||
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Cancel new face selection
|
||||
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Accept new face selection
|
||||
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Randomise
|
||||
|
||||
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Male
|
||||
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Select male faces
|
||||
@@ -1923,13 +1941,13 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protect
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :No
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Yes
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} client{P "" s}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max clients:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximum number of clients:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Choose the maximum number of clients. Not all slots need to be filled
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} compan{P y ies}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max companies:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maximum number of companies:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Limit the server to a certain amount of companies
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} spectator{P "" s}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max spectators:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maximum number of spectators:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Limit the server to a certain amount of spectators
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Language spoken:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Other players will know which language is spoken on the server
|
||||
@@ -2042,6 +2060,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Client
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Spectators
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Enter the amount of money you want to give
|
||||
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Spectator
|
||||
|
||||
# Network set password
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Do not save the entered password
|
||||
@@ -2546,6 +2565,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargo accepted: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Rail speed limit: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Road speed limit: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rocks
|
||||
@@ -2642,7 +2662,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Company-owned l
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}About OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2013 The OpenTTD team
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 The OpenTTD team
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Save Game
|
||||
@@ -2661,6 +2681,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Save
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Save the current game, using the selected name
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Load
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Load the selected game
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Load the selected heightmap
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Game Details
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}No information available
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
@@ -2679,10 +2700,6 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}No. of i
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Snow line height:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Move the snow line height one up
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Move the snow line height one down
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Random seed:
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Click to enter a random seed
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Randomise
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Change the random seed used for Terrain Generation
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Land generator:
|
||||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Tree algorithm:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrain type:
|
||||
@@ -2709,7 +2726,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Heightma
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Size:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Enter a random seed
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Change snow line height
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Change starting year
|
||||
|
||||
@@ -2764,6 +2780,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Move Up
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Move the selected NewGRF file up the list
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Move Down
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Move the selected NewGRF file down the list
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Upgrade
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Upgrade NewGRF files for which you have a newer version installed
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}A list of the NewGRF files that are installed
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Set parameters
|
||||
@@ -2788,6 +2806,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Matching f
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Disabled
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatible with this version of OpenTTD
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Save preset
|
||||
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}List of available presets, select one to copy it to the save name below
|
||||
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Enter a name for the preset
|
||||
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Currently selected name for the preset to save
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Cancel
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Don't change the preset
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Save
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Save the preset to the current selected name
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Change NewGRF parameters
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Close
|
||||
@@ -2818,7 +2846,6 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Previous
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Proceed to the previous normal sprite, skipping any pseudo/recolour/font sprites and wrapping around at the begin
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representation of the currently selected sprite. The alignment is ignored when drawing this sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Move the sprite around, changing the X and Y offsets
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Pick sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Pick a sprite from anywhere on the screen
|
||||
|
||||
@@ -2875,6 +2902,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Missing fi
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Behaviour of NewGRF '{0:STRING}' is likely to cause desyncs and/or crashes
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}It changed powered-wagon state for '{1:ENGINE}' when not inside a depot
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}It changed vehicle length for '{1:ENGINE}' when not inside a depot
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}It changed vehicle capacity for '{1:ENGINE}' when not inside a depot or refitting
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Train '{VEHICLE}' belonging to '{COMPANY}' has invalid length. It is probably caused by problems with NewGRFs. Game may desync or crash
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' provides incorrect information
|
||||
@@ -2889,6 +2917,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} of <inv
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<invalid vehicle model>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<invalid industry>
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
STR_INVALID_VEHICLE :<invalid vehicle>
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Scanning NewGRFs
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Scanning NewGRFs. Depending on the amount this can take a while...
|
||||
@@ -2926,8 +2957,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} delivered
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (still required)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (delivered)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Town grows every {ORANGE}{COMMA}{BLACK} day{P "" s}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Town grows every {ORANGE}{COMMA}{BLACK} day{P "" s} (funded)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Town grows every {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}day{P "" s}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Town grows every {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}day{P "" s} (funded)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Town is {RED}not{BLACK} growing
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Noise limit in town: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centre the main view on town location. Ctrl+Click opens a new viewport on town location
|
||||
@@ -2987,7 +3018,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Information
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Warning
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Error
|
||||
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancel
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Ok
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :No
|
||||
@@ -3006,6 +3037,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Restart
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Postpone
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Surrender
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Close
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidies
|
||||
@@ -3026,6 +3058,7 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Previous
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Go to previous page
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Next
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Go to next page
|
||||
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Invalid goal reference
|
||||
|
||||
# Station list window
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Station names - click on name to centre main view on station. Ctrl+Click opens a new viewport on station location
|
||||
@@ -3040,7 +3073,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}No cargo
|
||||
|
||||
# Station view window
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Waiting: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
||||
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} from {STATION})
|
||||
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reserved for loading)
|
||||
@@ -3135,7 +3167,7 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Bank Balance
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Loan
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Max Loan: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maximum Loan: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Borrow {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Increase size of loan. Ctrl+Click borrows as much as possible
|
||||
@@ -3284,12 +3316,15 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Ungrouped road
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ungrouped ships
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ungrouped aircraft
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groups - click on a group to list all vehicles of this group
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groups - click on a group to list all vehicles of this group. Drag and drop groups to arrange hierarchy.
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Click to create a group
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Delete the selected group
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Rename the selected group
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Click to protect this group from global autoreplace
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Delete Group
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Are you sure you want to delete this group and any descendants?
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Add shared vehicles
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Remove all vehicles
|
||||
|
||||
@@ -3352,6 +3387,9 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Rename r
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Rename ship type
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Rename aircraft type
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Rename train vehicle type
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Rename road vehicle type
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Rename ship type
|
||||
@@ -3456,6 +3494,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Road Vehicle
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Ship
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Aircraft
|
||||
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Select the engine type to replace
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Select the new engine type you would like to use in place of the left selected engine type
|
||||
|
||||
@@ -3580,7 +3619,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacity
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer Credits: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA}days{BLACK} Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}days{BLACK} Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Increase servicing interval by 10. Ctrl+Click increases servicing interval by 5
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Decrease servicing interval by 10. Ctrl+Click decreases servicing interval by 5
|
||||
@@ -3678,8 +3717,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Change t
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Refit
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Select what cargo type to refit to in this order. Ctrl+Click to remove refit instruction
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Auto-refit
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Select what cargo type to auto-refit to in this order. Ctrl+Click to remove refit instruction. Auto-refitting will only be done if the vehicle allows it
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Refit at station
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Select what cargo type to refit to in this order. Ctrl+Click to remove refit instruction. Refitting at stations will only be done if the vehicle allows it
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Fixed cargo
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Available cargo
|
||||
|
||||
@@ -3770,18 +3809,18 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(No unloading a
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(No unloading and wait for any full load)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(No unloading and no loading)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Auto-refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Full load with auto-refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Full load any cargo with auto-refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Unload and take cargo with auto-refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Unload and wait for full load with auto-refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Unload and wait for any full load with auto-refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Transfer and take cargo with auto-refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Transfer and wait for full load with auto-refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Transfer and wait for any full load with auto-refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(No unloading and take cargo with auto-refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(No unloading and wait for full load with auto-refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(No unloading and wait for any full load with auto-refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Full load with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Full load any cargo with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Unload and take cargo with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Unload and wait for full load with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Unload and wait for any full load with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Transfer and take cargo with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Transfer and wait for full load with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Transfer and wait for any full load with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(No unloading and take cargo with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(No unloading and wait for full load with refit to {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(No unloading and wait for any full load with refit to {STRING})
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :available cargo
|
||||
|
||||
@@ -3807,13 +3846,17 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Timetabl
|
||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :No travel
|
||||
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Travel (automatic; timetabled by next manual order)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Travel (not timetabled)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Travel with at most {2:VELOCITY} (not timetabled)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Travel (not timetabled) with at most {2:VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Travel for {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Travel for {STRING} with at most {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Travel (for {STRING}, not timetabled)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Travel (for {STRING}, not timetabled) with at most {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(stay for {STRING}, not timetabled)
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(travel for {STRING}, not timetabled)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :and stay for {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :and travel for {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} day{P "" s}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick{P "" s}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}day{P "" s}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}This timetable will take {STRING} to complete
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}This timetable will take at least {STRING} to complete (not all timetabled)
|
||||
@@ -3939,6 +3982,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Number of days
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} readme of {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} changelog of {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} license of {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Wrap text
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Wrap the text of the window so it all fits without having to scroll
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}View readme
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Changelog
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}License
|
||||
@@ -4075,7 +4120,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... too
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... too close to another town
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... too many towns
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... there is no more space on the map
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}The town will not build roads. You can enable building of roads via Advanced Settings->Economy->Towns
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}The town will not build roads. You can enable building of roads via Advanced Settings->Environment->Towns
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Road works in progress
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Can't delete this town...{}A station or depot is referring to the town or a town owned tile can't be removed
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... there is no suitable place for a statue in the centre of this town
|
||||
@@ -4099,6 +4144,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... fore
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... can only be built above the snow-line
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... can only be built below the snow-line
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}There were no suitable places for '{STRING}' industries
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Change the map generation parameters to get a better map
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Can't build railway station here...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Can't build bus station...
|
||||
@@ -4261,6 +4309,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... you
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Can't create group...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Can't delete this group...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Can't rename group...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Can't set parent group...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Can't remove all vehicles from this group...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Can't add the vehicle to this group...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Can't add shared vehicles to group...
|
||||
@@ -4495,7 +4544,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Steam)
|
||||
@@ -4704,7 +4753,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Pa
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passenger Ferry
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate Cargo Ship
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Cargo Ship
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Cargo Ship
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover Cargo Ship
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Cargo Ship
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||||
@@ -4833,8 +4882,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
@@ -4845,9 +4892,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -152,7 +152,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Kihisevad joogi
|
||||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} reisija{P "" t}
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}reisija{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} kivisütt
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} postipakk{P "" i}
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} naftat
|
||||
@@ -286,10 +286,10 @@ STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Sisesta
|
||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Sisesta märksõna mida loendist otsida
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Vali rühmitamise järjestus
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Vali järjestusviis (kahanev/kasvav)
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Vali järjestusviis
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Vali järjekord (kahanev/kasvav)
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Vali järjekord
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Vali sõelumisalused
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Järjestusviis:
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Järjekord:
|
||||
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Asukoht
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Nimevahetus
|
||||
|
||||
@@ -305,6 +305,17 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kerimisr
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kerimisriba - kerib listi üles/alla
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Ruudul asuvate hoonete jms. lammutamine. Ctrl valib ala diagonaalselt. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Näita peidetud
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Näita peidetud
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Näita peidetud
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Näita peidetud
|
||||
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud rongid
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud sõidukid
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud laevad
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud lennukid
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Esialgne
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Tühista
|
||||
@@ -350,9 +361,9 @@ STR_SORT_BY_ENGINE_ID :MootoriID (algn
|
||||
STR_SORT_BY_COST :Hind
|
||||
STR_SORT_BY_POWER :Võimsus
|
||||
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Veojõud
|
||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Esitluskuupäev
|
||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Esmaesitluse kuupäev
|
||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Käituskulud
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Võimsus- ja käituskulud
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Kasutegur
|
||||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kandevõime
|
||||
STR_SORT_BY_RANGE :Vahekaugus
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :Rahvaarv
|
||||
@@ -393,7 +404,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Vaheta t
|
||||
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Kaardi salvestamine, kaardi laadimine, kaarditegemisest lahkumine, mängust väljumine
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Kaardiredaktor
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Stsenaariumiredaktor
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Alguse liigutamine 1 aasta võrra tagasi
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Alguse liigutamine 1 aasta võrra edasi
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Alustamise aasta valikuks klõpsi siin
|
||||
@@ -418,7 +429,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Välju
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Mängu seadistus
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Põhjalik seadistus
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Seaded
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Tehismõistuse / Mängu skriptide seaded
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-i seadistus
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Läbipaistvuse seadistus
|
||||
@@ -527,7 +538,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Kontuuride kuva
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Vaheta toon määrdunud plokil
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3.
|
||||
@@ -543,22 +554,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31.
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :1.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_2ND :2.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_3RD :3.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_4TH :4.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_5TH :5.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_6TH :6.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_7TH :7.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_8TH :8.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_9TH :9.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_10TH :10.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_11TH :11.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_12TH :12.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_13TH :13.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_14TH :14.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_15TH :15.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_16TH :16.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_17TH :17.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_18TH :18.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_19TH :19.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_20TH :20.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_21ST :21.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_22ND :22.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_23RD :23.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_24TH :24.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_25TH :25.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_26TH :26.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_27TH :27.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_28TH :28.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_29TH :29.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_30TH :30.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_31ST :31.
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
@@ -867,13 +896,12 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ootab depoos
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ootab lennukiangaaris
|
||||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# Order review system / warnings
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} sõiduplaanis on liiga vähe ülesandeid
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Sõidukil {VEHICLE} on tühistatud ülesanne
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Sõidukil {VEHICLE} on topeltülesandeid
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Sõiduki «{VEHICLE}» ülesannetes on kõlbmatu jaam
|
||||
# end of order system
|
||||
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} lennugraafikus on lennujaam, mille maandumisrada on liiga lühike
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} on vanaks saamas
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} on väga vanaks saamas
|
||||
@@ -956,10 +984,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruusia lari (G
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iraani rial (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Sõidukid
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vali, kummal pool teed mootorsõidukid liiklevad
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vasakpoolne liiklus
|
||||
@@ -995,11 +1019,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalaani
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Isesalvestamine
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vali automaatselt mängu salvestamise vahemik
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Väljas
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Iga kuu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Iga 3 kuu tagant
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Iga 6 kuu tagant
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Iga 12 kuu tagant
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Keel
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Valib kasutajaliideses kasutatava keele
|
||||
@@ -1011,8 +1037,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekraanil
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Ekraanilahutuse valimine
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :muu
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekraanipildi vorming
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Vali kasutatav ekraanipildi vorming
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Liidese suurus
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vali kasutatav liideseelementide suurus
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Tavaline
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Topeltsuurus
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Ruudu suurus
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Alusgraafika kogu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Valib kasutatava alusgraafika kogu
|
||||
@@ -1028,6 +1058,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Valib al
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} viga{P "ne" "sed"} fail{P "" "id"}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Rohkem teavet alusmuusika kogu kohta
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Ei õnnestunud tuvastada toetatud resulutsioone
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Täisekraanrežiim ebaõnnestus
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
@@ -1056,7 +1087,7 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Eelvaad
|
||||
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 naela (£) sinu valuutas
|
||||
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Muuda personaalse valuuta parameetreid
|
||||
|
||||
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Vastaste arvu ülemmäär: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Vastaseid kuni: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_NONE :Pole
|
||||
STR_FUNDING_ONLY :Ainult rahastatud
|
||||
@@ -1106,6 +1137,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Väga tasane
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Tasane
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Künklik
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Mägine
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Soodustav
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Salliv
|
||||
@@ -1113,8 +1145,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vaenulik
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Sobiv tehismõistus puudub...{}Tehismõistuseid võib laadida Internetisisu laadimise aknast.
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Põhjalik seadistus
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Seaded
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtri tekst:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Ava kõik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Sulge kõik
|
||||
@@ -1127,11 +1159,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Mängu seaded (
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Ettevõtte seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult uusi mänge)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Ettevõtte seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult praegust ettevõtet)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Näidatud:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Piirab alljärgnevat nimekirja muudetud seadete kuvamiseks
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Põhilised seaded
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Täpsemad seaded
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Eksperdi seaded / kõik seaded
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Rühm:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Liik:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Piirab varem tehtud filtridega alljärgnevat loendit
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Põhilised (kuva vaid tähtsad seaded)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Edasijõudnud (enim seadeid)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Ekspert (kuva kõik seaded, isegi veidrad)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Seaded mis erinevad vaikeväärtustest
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Seaded mis erinevad sinu valitud uue mängu seadetest
|
||||
|
||||
@@ -1142,6 +1175,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Mängu seaded (
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Mängu seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult praegust mängu)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Firma seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult uusi mänge)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Firma seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult praegust firmat)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Kõiki otsingu tulemusi näeb, kui{}{SILVER}rühm {BLACK}on {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Kõiki otsingu tulemusi näeb, kui{}{SILVER}liik {BLACK}on {WHITE}Kõik seadistuste liigid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Kõiki otsingu tulemusi näeb, kui{}{SILVER}rühm {BLACK}on {WHITE}{STRING} {BLACK}ja {SILVER}liik {BLACK}on {WHITE}Kõik seadistuste liigid
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Puudub -
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Väljas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :Sees
|
||||
@@ -1164,26 +1201,27 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Suurim summa, m
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Intressimäär: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Laenu intressimäär; ühtlasi juhib inflatsiooni, kui inflatsioon on aktiveeritud
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Käituskulud: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Määra sõidukite ja taristu hoolduse ja töös hoidmise maksumuse tase
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Määrab sõidukite ja taristu hooldus- ja käituskulude hinnataseme
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Ehitustempo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Piira tehisintellekti ehitustoimingute arvu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Piirab arvuti ehitustoimingute arvu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Sõidukirikkeid: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Muudab hooldamata sõidukite rikkesagedust
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Toetuse kordaja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Määra ära kui palju makstakse toetatud liinide eest
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Ehituse hinnad: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Määra ehituse ja maa ostu hinna tase
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Määrab ehitus- ja ostukulude hinnataseme
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Majanduslangused: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Kui on aktiveeritud siis võib majanduslangus toimuda iga paari aasta tagant. Majanduslanguse ajal on kõik tootmismahud tunduvalt madalamad (majanduslanguse lõppedes taastuvad endised tootmismahud)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Keela rongide ümberpöörd jaamades: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Kui on aktiveeritud, siis ei pööra rongid vahejaamades ringi isegi siis kui ringi pööramisel oleks teekond järgmisse sihtpunkti lühem
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastroofid: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Lülita sisse/välja katastroofid mis võivad aeg-ajalt hävitada sõidukeid või taristut
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Lülita sisse/välja katastroofid, mis aeg-ajalt hävitavad sõidukeid ja taristut
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Linnavalitusese suhtumine pinnase restruktureerimisse: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Vali kui suurt mõju tekitavad müra ning keskkonna muudatused ettevõtte mainele ja edasistele ehitustoimingutele antud piirkonnas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Nõlvadele ja kallastele ehitamine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Kui lubatud, saab teid ja jaamu ehitada enamikle nõlvadele. Kui keelatud, siis on need lubatud ainult nõlvadel, mis vastavad rööbastee suunale ja mis eeldavad seega vundamenti.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Maksimaalne mägede kõrgus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Sätesta kaardi maksimaalne lubatud mägede kõrgus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Kaardi maksimaalset kõrgust pole sellisele kõrgusele võimalik sätestada. Vähemalt üks mägi on antud kõrgusest suurem.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Maastikukujundus majade, rööbaste jms. all (autoslope): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Lase maja- ja rööpaalust maad kujundada ilma neid eemaldamata
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Reaalsemad veekogud: {STRING}
|
||||
@@ -1208,23 +1246,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Rongidel ja lae
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 kraadine pööre esineb, kui rõhtsele rööpale järgneb püstne rööbas, seega peab rong tegema 90 kraadise pöörde tavalise 45 kraadise pöörde asemel. Muudab ka laevade pöörderaadiust
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Mitte kõrvuti asetsevate jaamade liitmine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Lubab lisada uusi jaamade osi ilma puudutamata olemasolevaid osi. Vajalik Ctrl+Vajutus, kui asetada uut osa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Täiustatud laadimisalgoritm: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Kui lubatud, laaditakse ootel sõidukid jaamas järjestikkul. Järgmise sõiduki laadimine käivitub ainult siis, kui on piisavalt lasti, et täielikult täita esimese sõiduk
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Veovahendite järkjärguline laadimine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Järk-järgult laetud sõidukitel kasutatakse sõiduki kindlalt laadimis aega, selle asemel et pealelaadida kõik korraga kindlaks määratud ajaga, mis oleneb ainult laetud lasti summast
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflatsioon: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Võimaldada inflatsioon majanduses, kui kulud suurenevad veidi kiiremini kui maksed
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Kauba toimetamine jaama ainult nõudluse korral: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Jaama tuleb ainult kaup mis on nõutud vastava sõiduki poolt. See välistab halvad reitingud teistele kaupadele mida sellest jaamast ei transpordita
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Tekitab majandusinflatsiooni, kus hinnad tõusevad pisut kiiremini kui maksed
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maksimaalne silla pikkus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maksimaalne pikkus ehitatud sildadele
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Maksimaalne silla kõrgus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Maksimaalne sildade ehitamise kõrgus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maksimaalne tunneli pikkus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maksimaalne pikkus ehitatud tunnelitele
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Põhitööstuse rajamismeetod: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Peamise tootmisharu rahastamise meetod. 'ei ole' tähendab ei ole võimalik rahastada, 'geoloogiliste' tähendab rahastamine on võimalik, kuid ehitis kaardil tekib suvalise kohapeal või võib üldse ebaõnnestuda. 'nagu muid tööstusharud,' tähendab toorest tööstusharu saab ehitada nagu töötleva tööstuse harusid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Toorainetööstuse rajamise viis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Toorainetööstuse rajamise viis. Valides 'pole' ei saa üldse toorainetööstuseid rajada, 'uuringutega' rajatakse tööstus suvalisse kohta, ning 'nagu kõik tööstused' ehitatakse toorainetööstuseid nagu töötlevat tööstust
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Pole
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Nagu muud tööstused
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Eeluuringutega
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Nagu kõik tööstused
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Uuringutega
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Tasane ala ümber tehaste: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Summa kui palju tasast maad on ümber tehase. See tagab et ruumi jääb saadavale ehitiste jaoks
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Samalaadsed tööstused ühes linnas: {STRING}
|
||||
@@ -1237,14 +1271,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Paremal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Aasta lõpul näidatakse rahavoogude aruannet: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Sisse lülitamisel ilmub iga aasta lõpus rahavoogude aruanne, mis annab hea ülevaate ettevõtte rahalisest olukorrast
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Ülesanded on esialgselt «Peatusteta»: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Tavaliselt peatub sõiduk igas peatuses, mida ta läbib. Selle seadega sõidab sõiduk lõppsihini ilma vahejaamades peatumata. NB! See seade määrab vaid uute korralduse esialgse seadistuse. Korraldusi saab hiljem eraldi ümber seadistada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Tavaliselt peatub sõiduk igas peatuses, mida ta läbib. Selle seadega sõidab sõiduk lõppsihini ilma vahejaamades peatumata. NB! See seade määrab vaid uute korralduste esialgse seadistuse. Korraldusi saab hiljem eraldi ümber seadistada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Esialgne platvormi peatumisosa uute rongide ülesannetes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Esialgne peatumiskoht rongiplatvormil. «Lõpu lähedal» tähendab sisenemispunkti lähistel. «Keskel» tähendab keset platvormi. «Kaugel lõpus» tähendab kaugel sisenemispunktist. NB! Selle seadega sõidab sõiduk lõppsihini ilma vahejaamades peatumata. NB! See seade määrab vaid uute korralduse esialgse seadistuse. Korraldusi saab hiljem eraldi ümber seadistada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Esialgne peatumiskoht rongiplatvormil. «Lõpu lähedal» tähendab sisenemispunkti lähistel. «Keskel» tähendab keset platvormi. «Kaugel lõpus» tähendab kaugel sisenemispunktist. NB! Selle seadega sõidab sõiduk lõppsihini ilma vahejaamades peatumata. NB! See seade määrab vaid uute korralduste esialgse seadistuse. Korraldusi saab hiljem eraldi ümber seadistada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :lõpu lähedal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :keskel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :täiesti lõpus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Mootorsõidukite järjekorrad (koos mahuefektidega): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Pane sõiduk ootama hõivatud peatuse ees kuni need on vabastatud
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Vaate liikumine, kui hiireosuti on akna servas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Sisse lülitamisel liigub vaade, kui hiireosuti on aknaserva lähedal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Väljas
|
||||
@@ -1252,13 +1284,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Peamine vaateak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Peamine vaateaken
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Kõik vaateaknad
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Altkäemaksud kohalikele omavalitsustele: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Luba anda altkäemaksu kohalikule linnavõimule. Kui altkäemaks on inspektori poolt avastatud, siis ei saa ettevõte 6 kuu jooksul linnas mitte midagi ette võtta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Võimaldab linna omavalitsusele altkäemaksu pakkuda. Vahele jäämise korral võetakse ettevõttelt kuueks kuuks ära õigus tegutseda linnas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Ainuveoõiguste ostmine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Kui ettevõte ostab linnalt ainuõiguse kaupu transportida, siis vastase jaamadesse (reisijad ja last) ei ilmu kaupu terve aasta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Kui ettevõte ostab linnalt kaubaveo ainuõiguse, siis teised ettevõtted ei saa üks aasta uusi kaupu ega reisijaid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Luba ehitiste rahastamine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Luba ettevõtetel rahastada uute hoonete ehitamist linnas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Võimaldab ettevõttel linna kinnisvaraehitust rahastada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Kohaliku omavalitsuse teede rekonstrueerimise rahastamine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Luba ettevõtetel rahastada teede parandust, et saboteerida maantee põhist transporti selles linnas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Võimaldab ettevõtetel linna tee-ehitustöid rahastada, šaboteerides sellega autode kaubavedu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Raha saatmine teistele ettevõtetele: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Luba mitmikmängus kanda raha erinevate ettevõtete vahel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Raskete rongide simuleerimiseks kasutatav raskustegur: {STRING}
|
||||
@@ -1275,13 +1307,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Läbisõidupeat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Lubab linnale kuuluvatel teedel ehitada läbisõidupeatuseid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Läbisõidupeatused konkurentide teedel: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Lubab teisele ettevõttele kuulaval teel ehitada läbisõidupeatuseid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Jaamade kõrvutiehitamine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Luba erinevaid jaamu omavahel kokku puutuda
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Mitme NewGRF sõidukikomplekti lubamine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Ühilduvuse suvand vanadele NewGRF'le. Ärge keelake seda, juhul kui Sa tead täpselt mida sa teed!
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Sõidukite olemasolul ei saa seda seadet muuta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Taristu hooldamine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Kui on aktiveeritud, siis taristu tekitab halduskulusid. Maksumus kasvab ebaproportsionaalselt taristu kasvuga, seega mõjutab suuri ettevõtteid rohkem kui väikeseid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Taristuga kaasnevad halduskulud. Kulud kasvavad taristu hulga suhtes ebaproportsionaalselt, ning mõjutavad pigem suurettevõtteid
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Aegumatud lennuväljad: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Selle seade sisse lülitamine jätab kõik lennujaamade tüübid avatuks lõpmata ajaks peale nende avanemist
|
||||
@@ -1317,27 +1345,41 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Näitab linna n
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Graafikujoone laius: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Graafikutes kasutatava joone laius. Peenem joon on täpsem, laiem joon on paremini näha ja värvid on selgemini eristatavad
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Maastik: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Igal maastikul on oma kaubatüübid ja nõuded linnade kasvamiseks. Täpsemaid muudatusi saab teha NewGRFi ja mänguskriptide abil.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Maatekituse meetod: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Originaalne generaator sõltub alusgraafikast ja tekitab kindlaksmääratud maastikuvorme. TerraGenesis on Perlini müral põhinev generaator, mida saab täpsemalt seadistada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Algupärane
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Maapinna tüüp: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Maastiku mägisus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Tööstustihedus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Määrab, kui palju tööstuseid tekib, ning kui palju neid mängu kestel olema peaks
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksimaalne kaugus kaardi servast naftatöötlustehase jaoks: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Naftatöötlemistehased ehitatakse ainult kaardi piirile, see on rannikul saartega mängitaval kaardil.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Lumepiiri kõrgus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Määra, millisel kõrgusel algab sub-arktiline maastik. Lumi mõjutab ka tööstuste loomist ja linna kasvamise tingimusi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Maastiku järskus (ainult TerraGenesis) : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Vali mägede tihedus: Laugetel maastikel on vähem, laiema ulatusega mägesid. Mägistel maastikel on palju mägesid, mis võivad näha välja samasugused
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Väga lauge
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Lauge
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Järsk
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Väga järsk
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Iseärasuste jaotus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Määra, kas kaardil on nii mägiseid kui laugeid alasid. Kuna see muudab kaarti ainult laugemaks, peaksid teised sätted olema seadistatud mägisteks
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Jõgede hulk: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Vali kui palju jõgesid luua
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Puuasetusalgoritm: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Vali puude jaotuvus kaardil: 'Algupärane' paigutab puud vormitult hajutatuna, 'Täiustatud' paigutab need gruppidena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Pole
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Algupärane
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Täiustatud
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Sõidukid: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Vali liikluse suund
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Kõrgustekaardi pööramine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Vastu-päevapidi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Päevapidi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Kõrguse level kui kõrgele lapik kaart läheb: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Maastikukujundus kaardiäärsetel ruutudel: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Kui välja lülitatud, siis kaardi piirid on alati maailmameri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Üks või enam ruutu põhjaäärel pole tühjad
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Üks või enam ääreruutu pole vesi
|
||||
|
||||
@@ -1388,17 +1430,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Väljas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Vaate liigutamine vasaku hiireklahviga: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Lubab kaardi liigutamise vasaku hiireklahvi abil. See lihtsustab mängimist puutetundlikul ekraanil
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automaatne salvestamine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Vali automaatse salvestamise intervall
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Salvestatud mängu nimes kasutatakse {STRING} kuupäevavormingut
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Kuupäeva vorming salvestatud mängu nimes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :pikka (31. dets 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :lühikest (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :NewGRF-i palett, kui palett on määramata: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Palett, kui NewGRF vajalikku paletti ei määra
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS-i palett
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windowsi palett
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Mängu alguses mäng seisab: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Sisse lülitamisel mängu alguses aeg seisab, et oleks rohkem aega kaardiga tutvuda
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Lubatud seisaku ajal: {STRING}
|
||||
@@ -1473,7 +1513,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Keskmine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Keeruline
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Tehismõistus mitmikmängus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Luba kõikidel TI mängijatel ühineda mitmikmängudesse
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Võimaldab arvutil osaleda mitmikmängudes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcode-d ennem skripte on peatatud: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Maksimaalne arv arvutamise käike mida skript võib teha ühel sammul
|
||||
|
||||
@@ -1532,10 +1572,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Lühike
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Täielik
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Värvilised uudised ilmuvad aastast {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Aasta millest alates hakkavad ilmuma värvilised ajalehed. Ennem seda aastat kasutatakse must-valget trükki
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Värviliste uudiste ilmumise algusaasta. Varasematel aastatel ilmuvad uudised must-valgelt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Alustamise aeg: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Sujuv majandus (rohkem, kuid väikesed muutused): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Kui on aktiveeritud siis muutuvad tööstuste toodangute mahud tihemini ja väiksemate sammudega. Sellel seadel ei ole tavaliselt mingit effekti kui tööstuse tüübid on määratud NewGRF-is
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Toodangumahtude muutused on väiksemad ja sagedasemad. Juhul kui tööstused tulevad NewGRF-ist ei oma see seade tavaliselt mõju
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Aktsiatehingud teiste ettevõtetega: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Kui on aktiveeritud siis on ettevõtte aktsiate ostmine ja müümine lubatud. Aktsiad on saadaval ainult ettevõtetel mille vanus on üle teatud piiri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Protsent tuludest mis läheb 'kanna edasi' süsteemis alumistesse lülidesse: {STRING}
|
||||
@@ -1572,9 +1612,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Luba linnadel e
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Linnadel on lubatud ehitada ülesõidukohti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Selle seade sisse lülitamine lubab linnadel ehitada ülesõidukohti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Lennujaamade mürapiirangud linnades: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Kui ei ole aktiveeritud, siis on igas linnas lubatud kuni kaks lennujaama. Kui see seade on aktiveeritud, siis on lubatud igas linnas lennujaamu ehitada vastavalt linna müra vastuvõrlikkuse tasemele, mis sõltub otseselt linna elanike arvust ja lennujaama suurusest ja kaugusest kesklinnast
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Kui seade ei ole sisse lülitatud, siis igasse linna on lubatud ehitada kuni kaks lennuvälja. Kui see seade on lubatud, siis lennuväljade arvu ülempiiri määrab linna müratundlikkus, mis sõltub rahvaarvust ja lennuvälja suurusest ja kaugusest
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Linnade rajamine keset mängu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Selle seade aktiveerimisel on lubatud mängijalt rahastada uute linnade rajamist mängus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Võimaldab ettevõttel uusi linnu rajada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Keelatud
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Lubatud
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Lubatud, koos linnaskeemi valimisega
|
||||
@@ -1620,8 +1660,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 iga {COMMA} k
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Mitte ühtegi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Algne linnade suurustegur: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Keskmine linna suurus võrreldes tavalise asulaga mängu alguses
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Mittevajaliku eemaldamine teedeehitusel: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Eemalda tupikteed kui rahastatakse kohalikku teedeehitust
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Jaotusgraafikuid uuendatakse igal {STRING}. päeval
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Aega ahelgraafikute koostamise vahel. Koostamine uuendab plaane ainult ühes graafiku osas. Seega X väärtusega ei uuendata graafikut iga X päeva tagant. Uuendatakse vaid ühte osa. Väiksema arvuga kasutatakse protsessorit rohkem. Suurema arvuga läheb kauem aega, kuni uuel teel alustatakse kaubavedu.
|
||||
@@ -1635,7 +1673,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :Kui jaamast A l
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Posti jaotuse viis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk posti, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju posti, siis jaotus on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas».
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :SOOMUSTATUD kaubarühma jaotuse viis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Parasvöötmes on SOOMUSTATUD kaubarühm väärisasjad, lähistroopikas teemantid, ning lähisartikas kuld. Neid saab lisada NewGRF-iga. Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk kaupa, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju kaupa, siis jaotus on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas». Lähisartikas valida asümeetriline või väljas, sest pankadest kulda tagasi ei tule. Parasvöötmes ja lähistroopikas on võimalik valida ka sümeetriline, sest pangad saadavad lähtepanka väärisasju tagasi.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Parasvöötmes on SOOMUSTATUD kaubarühm väärisasjad, lähistroopikas teemandid, ning lähisartikas kuld. Neid saab lisada NewGRF-iga. Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk kaupa, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju kaupa, siis jaotus on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas». Lähisartikas valida asümeetriline või väljas, sest pankadest kulda tagasi ei tule. Parasvöötmes ja lähistroopikas on võimalik valida ka sümeetriline, sest pangad saadavad lähtepanka väärisasju tagasi.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Teiste kaubarühmade jaotuse viis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk kaupa, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju kaupa, siis jaotus on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas». Tavaliselt on head valikud «asümeetriline» ja «väljas».
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Jaotuse täpsus: {STRING}
|
||||
@@ -1644,7 +1682,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Kauguse mõju n
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Juhul kui väärtus on suurem kui 0, siis jaama A ja B vaheline kaugus mõjutab jaamast A jaama B saadetava kauba hulka. Mida kaugeb jaam B on jaamast A, seda vähem kaupa saadetakse. Mida suurem väärtus, seda vähem kaupa saadetakse kaugel asuvatesse jaamadesse, ning rohkem kaupa saadetakse lähedal asuvatesse jaamadesse.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Tagasitulevat kaupa, kui jaotus on sümeetriline: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Kui väärtus on alla 100%, siis sümeetriline jaotus sarnaneb asümeetrilisele jaotusele, sest tagasi saadetakse vähem kaupa, kui tuli. Sümeetriline ja asümeetriline jaotusviis on samad, kui väärtus on 0%.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Liikluskoormus, kui otsitakse kõrgema läbilaskevõimega rada: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Liikluskoormus, et otsida kõrgema läbilaskevõimega rada: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Kauba vedamisel ühest jaamast teise saab kasutada mitu rada. Kaubajaotusel arvestatakse läbilaskevõimet ja liikluskoormust. Kui liikluskoormus on suurem kui läbilaskevõime, suunatakse kaup kõigepealt kõrgema läbilaskevõimega radadele. Läbilaskevõime arvutamine ei ole täpne; antud seaded määravad liikluskoormuse millal kaup suunatakse järgmisele rajale. Ülekoormuse vältimiseks on soovitatav liikluskoormus alla 100%.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Kiirusühikud: {STRING}
|
||||
@@ -1683,27 +1721,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Inglise mõõdu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Meetermõõdustik (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI-süsteem (m)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Liides
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Kohandused
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Ehitus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Sõidukid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Jaamad
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Majandus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}Kaubajaotus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Konkurendid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Vaate seadistus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Käitumine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Graafika
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Heliefektid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Uudised ja sõnumid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signaalid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Kauba käsitlemine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Arvutimängijad
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Uuendamine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Hooldus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Liides
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Üldine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Vaateavad
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Ehitus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Uudised / Nõunikud
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Ettevõte
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Raamatupidamine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Sõidukid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Füüsika
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Marsruutimine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Rongid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Linnad
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Tööstused
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Piirangud
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Katastroofid / Õnnetused
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Maailma tekitamine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Keskkond
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Linnavõimud
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Linnad
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Tööstused
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Kaubajaotus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Konkurendid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Arvuti
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Algne
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||||
@@ -1752,7 +1792,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Mitmikm
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Liidese seadistus
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Punktitabel
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Põhjalik seadistus
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Seaded
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-i seadistus
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Aineste allalaadimine
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Arvuti seadistus
|
||||
@@ -1772,7 +1812,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vali 'm
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Ava liidese seadistamine
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Ava punktitabel
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Ava põhjalik seadistamine
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Ava seaded
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Ava NewGRF-i seadistamine
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Otsi allalaadimiseks uusi ja uuendatud aineseid
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Ava arvuti seadistamine
|
||||
@@ -1801,7 +1841,7 @@ STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
|
||||
# Abandon game
|
||||
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Mängu lõpetamine
|
||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Kas lõpetada mäng?
|
||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Kas sa oled kindel, et sa tahad kaardi tegemise lõpetada?
|
||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Kas sa oled kindel, et sa tahad stsenaariumi tegemise lõpetada?
|
||||
|
||||
# Cheat window
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}Petmine
|
||||
@@ -1812,6 +1852,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Mängim
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Võlubuldooser (eemaldab tööstused, paiksed objektid): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelid võivad üksteist läbida: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktiivlennukid ei kuku (tihti) väikestel lennuväljadel alla: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Muuda maksimaalset kaardi kõrgust {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda kaardi maksimaalset mägede kõrgust
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Parasvöötme maastik
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Arktiline maastik
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Troopiline maastik
|
||||
@@ -1860,6 +1902,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Kaubatramm
|
||||
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Näo valik
|
||||
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Tühista uue näo valimine
|
||||
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Uue näo valimine
|
||||
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Suvaline
|
||||
|
||||
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Mees
|
||||
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Vali mehe nägu
|
||||
@@ -1981,6 +2024,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Jah
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Jah
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klient{P "" i}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Kliente kuni:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS.in :sees
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Määrab klientide arvule ülempiiri. Kõiki vabu kohti ei pea täitma
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} ettevõte{P "" t}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Ettevõtteid kuni:
|
||||
@@ -2099,6 +2143,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Klient
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Vaatlejad
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Sisesta summa mida anda
|
||||
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Vaatleja
|
||||
|
||||
# Network set password
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Sisestatud salasõna ei salvestata
|
||||
@@ -2206,7 +2251,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Server r
|
||||
|
||||
# Content downloading window
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Aineste allalaadimine
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tüüp
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Liik
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Ainese liik
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Nimi
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Ainese nimi
|
||||
@@ -2227,7 +2272,7 @@ STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Külasta
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Laadi alla
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Alusta valitud aineste allalaadimist
|
||||
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Allalaadimiste kogusuurus: {WHITE}{BYTES}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}SISU TEAVE
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}AINESE KIRJELDUS
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Sa pole seda allalaaditavaks märkinud
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Te olete valinud selle allalaadimiseks
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}See sõltuvus on valitud allalaadimiseks
|
||||
@@ -2236,9 +2281,9 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}See ei
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}See on asendus olemasolevale {STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Nimi: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Osa: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Kirjeldus: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Seletus: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}Aadress: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Tüüp: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Liik: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Faili maht: {WHITE}{BYTES}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Valitud kuna: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Sõltuvused: {WHITE}{STRING}
|
||||
@@ -2396,7 +2441,7 @@ STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Rippsild, betoo
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Puidust
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Betoonist
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Torujas, terasest
|
||||
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Torujas, silikoonist
|
||||
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Torujas, Räni
|
||||
|
||||
|
||||
# Road construction toolbar
|
||||
@@ -2545,8 +2590,8 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Vali lin
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Linn
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Suuremad linnad kasvavad kiiremini kui väikesed{}Sõltuvalt seadetest on need ka alguses suuremad
|
||||
|
||||
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Aleviku teeplaneering
|
||||
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Vali alevikus kasutatav teeplaneering
|
||||
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Linna teeplaneering
|
||||
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Vali linnas kasutatav teeplaneering
|
||||
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Algne
|
||||
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Paremad teed
|
||||
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 ruudustik
|
||||
@@ -2557,7 +2602,7 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Suvaline
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Uue tööstuse rahastamine
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Vali siit nimistust sobiv tööstus
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Palju suvalisi tööstusi
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Kata kaart suvaliselt paigutatud tööstustega
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Katab kaardi suvaliselt paigutatud tööstustega
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Hind: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Rahasta
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ehita
|
||||
@@ -2603,6 +2648,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastuvõetavad veosed: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Raudtee kiiruspiirang: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Lubatud piirkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Kaljud
|
||||
@@ -2699,7 +2745,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Ettevõtte maa
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD lisainfo
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Algne autorikaitse {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kõik õigused kaitstud
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD osa {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 OpenTTD meeskond
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 OpenTTD meeskond
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Mängu salvestamine
|
||||
@@ -2718,6 +2764,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Salvesta
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salvesta mäng valitud nimega
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Jätka
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Jätka valitud mängu
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Laadi valitud kõrguskaart
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Mängust
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Andmed puuduvad
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
@@ -2733,13 +2780,12 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Linnade sagedus:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Algus:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Tööstuste sagedus:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maksimaalne kaardi kõrgus:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Tõsta maksimaalset kaardi mägede kõrgust ühe võrra
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Langeta maksimaalset kaardi mägede kõrgust ühe võrra
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Lumepiiri kõrgus:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Lumepiiri liigutamine ühe võrra üles
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Lumepiiri liigutamine ühe võrra alla
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Juhuarv:
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klõpsa juhuarvu sisestamiseks
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Suvaline
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Muuda maastiku tekitamisel kasutatavat juhuarvu
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Maatekituse meetod:
|
||||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Puude algoritm:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Maapinna tüüp:
|
||||
@@ -2766,7 +2812,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Kõrguse
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Suurus:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Sisesta suvaline arv
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda maksimaalset kaardi kõrgust
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda lumepiiri kõrgust
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda algusaastat
|
||||
|
||||
@@ -2821,6 +2867,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Liiguta
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF-faili liigutamine loendis üles.
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Liiguta alla
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF-faili liigutamine loendis alla
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Uuenda
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Uuenda NewGRF faile mille uuema versiooni oled installinud
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Nimekiri installitud NewGRF failidest
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Vali parameetrid
|
||||
@@ -2845,6 +2893,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Sobivat fa
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Väljas
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Mitteühilduv selle OpenTTD versiooniga
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Salvesta eelseadistus
|
||||
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Võimalike eeltöötluste nimekiri, vali üks et see kopeerida allpool asuvasse salvestuse nimesse
|
||||
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Sisesta eelseadistuse nimi
|
||||
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Hetkel eelseadistusele valitud nimi
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Tühista
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ära muuda eelseadistust
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Salvesta
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salvesta eelseadistus praegusele valitud nimele
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Muuda NewGRF parameetreid
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Sulge
|
||||
@@ -2875,7 +2933,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Eelmine
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Proceed to the previous normal sprite, skipping any pseudo/recolour/font sprites and wrapping around at the begin
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representation of the currently selected sprite. The alignment is ignored when drawing this sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Liiguta spraiti , muutes X ja Y tasakaalu
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X tasakaal: {NUM}, Y tasakaal: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Lähtesta suhteline
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Lähtesta praegused suhtelised kõrvalekalded
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X kõrvalekalle: {NUM}, Y kõrvalekalle: {NUM} (Absoluutne)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X kõrvalekalle: {NUM}, Y kõrvalekalle: {NUM} (Suhteline)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Korja sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Korja sprite ükskõik kust ekraanil
|
||||
|
||||
@@ -2932,6 +2993,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Puuduvad f
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{STRING}' käitumine põhjustab tõenäoliselt sünkrooni katkemisi ja/või mängu kokkujooksmiseid.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}See muutis sõiduki '{1:ENGINE}' vedavate vagunite olekut väljaspool depood
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Depoost väljas asudes on sõiduki '{1:ENGINE}' pikkus muudetud.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Sõiduki '{1:ENGINE}' kandevõimet muudeti, kuid sõiduk ei olnud depoos ega ümberseadistamisel
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ettevõtte «{1:COMPANY}» rongil «{0:VEHICLE}» pikkus on kõlbmatu. Midagi on valesti NewGRF-iga. Mäng võib kokku joosta või sünkroonist välja minna
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' sisaldab väära teavet.
|
||||
@@ -2946,6 +3008,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} <kõlbm
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<kõlbmatu sõiduki mudel>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<kõlbmatu tööstus>
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
STR_INVALID_VEHICLE :<kõlbmatu sõiduk>
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}NewGRF-ide skanneerimine
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}NewGRF-de skanneerimine. Olenevalt failide arvust võib selleks kuluda mõni aeg...
|
||||
@@ -3044,7 +3109,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Teave
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Hoiatus
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Viga
|
||||
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Tühista
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Ei
|
||||
@@ -3063,6 +3128,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Alusta uuesti
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Lükka edasi
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Anna alla
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Sulge
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Toetused
|
||||
@@ -3083,6 +3149,7 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Eelmine
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Mine eelmisele leheküljele
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Järgmine
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Mine järgmisele leheküljele
|
||||
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Vigane viide eesmärgile
|
||||
|
||||
# Station list window
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Jaamanimed - nimel vajutades viiakse vaade jaamale. Ctrl+klõps avab jaama asukohas uue vaate.
|
||||
@@ -3097,7 +3164,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Veoseid
|
||||
|
||||
# Station view window
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Ootel: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
||||
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} jaamast «{STATION}»)
|
||||
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} kinni laadimiseks)
|
||||
@@ -3347,6 +3413,9 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Eemalda
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Valitud rühma nime vahetamine
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klõpsa, et seda rühma üldise automaatse asenduse eest kaitsta
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Kustuta Grupp
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Kas oled kindel, et tahad kustutada selle grupi ja kõik järglased?
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Kõik jagatud sõidukid
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Eemalda kõik sõidukid
|
||||
|
||||
@@ -3409,6 +3478,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Muuda mo
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Laeva tüübinime muutmine
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Lennuki tüübinime muutmine
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Peida
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Peida
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Peida
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Peida
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Näita
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Näita
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Näita
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Näita
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Sätesta rongitüübi peitmine/kuvamine
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Sätesta sõidukitüübi peitmine/kuvamine
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Sätesta laevatüübi peitmine/kuvamine
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Sätesta lennukitüübi peitmine/kuvamine
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Vaheta rongivaguni tüübinime
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Vaheta mootorsõiduki tüübinime
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Laeva tüübinime vahetamine
|
||||
@@ -3491,7 +3575,7 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sa oled
|
||||
|
||||
# Engine preview window
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Teade veovahendite tootjalt
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Me töötasime välja uue {STRING}{P "" i}. Kas te oleksite huvitatud selle ainuõiguslikust katsetamisest järgneva aasta jooksul, et me saaksime jälgida kuidas see toimib?
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Me töötasime välja uue {STRING}. Kas te oleksite huvitatud selle ainuõiguslikust katsetamisest järgneva aasta jooksul, et me saaksime jälgida kuidas see toimib?
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :raudteevedur
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :mootorsõiduk
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :lennuk
|
||||
@@ -3513,6 +3597,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Sõiduk
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Laev
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Õhusõiduk
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Kasutuses sõidukid
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Tulp sõidukitega, mida omad
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Saadaval sõidukid
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Tulp sõidukitega, mida on võimalik vahetada
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vali asendatav veduritüüp
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vali uus vedur, millega sa soovid vasakult valitud vedurit asendada.
|
||||
|
||||
@@ -3637,15 +3726,15 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kandevõ
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Ülekantud tulu: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Hooldusvälp: {LTBLUE}{COMMA}päevad{BLACK} Viimati hooldatud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Hooldusvälp: {LTBLUE}{COMMA}päeva{BLACK} Viimati hooldatud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Hooldusvälp: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Viimati hooldatud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Suurenda hooldusvahemiku 10 võrra. Ctrl-klahviga suurendatakse hooldusvahemiku 5 võrra.
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Vähenda hooldusvahemiku 10 võrra. Ctrl+Klõps vähendab hooldusvahemikku 5 võrra.
|
||||
|
||||
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Muuda hooldusvälba liiki
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Esialgne
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Päeva
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Protsent
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Päevad
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Protsendid
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Anna rongile nimi
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nimeta mootorsõiduk ümber
|
||||
@@ -3867,6 +3956,10 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Sõitmine (sõi
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Reisi kõike suurema {2:VELOCITY} (ei ole ajastatud)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Sõida {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Reisi selleks {STRING} kõige rohkema {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Sõit ({STRING}, ei ole ajastatud)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Sõit ({STRING}, ei ole ajastatud) kuni {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :({STRING} oode, ei ole ajastatud)
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :({STRING} sõidukestus, ei ole ajastatud)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :ja oota {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :ja sõida {STRING} jaoks
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} päev{P "" a}
|
||||
@@ -3996,6 +4089,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Päevade arv ee
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING} abi.
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} muudatuste logi {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} litsents {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Tekstiridade murdmine
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Murrab tekstirida, et lugeda vaadet liigutamata
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Vaata abi
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Muudatuste logi
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Litsents
|
||||
@@ -4106,6 +4201,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaevanda
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Juba jõutud meretasemeni
|
||||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Liiga kõrge
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... juba tasane
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Selle kohal olev sild oleks hiljem liiga kõrge
|
||||
|
||||
# Company related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ei saa ettevõtte nime muuta...
|
||||
@@ -4156,6 +4252,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... mets
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... saab ehitada ainult ülespoole lumepiiri
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... saab ehitada ainult allapoole lumepiiri
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE} '{STRING}' tööstuste jaoks polnud sobivaid asukohti
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Muuda kaardigeneratsiooni parameetreid, et saada parem kaart
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Siia ei saa raudteejaama ehitada...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Siia ei saa bussijaama ehitada...
|
||||
@@ -4292,6 +4391,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Sild tul
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei saa alata ja lõppeda samas kohas
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Sillaotsad pole samal kõrgusel
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Sild on maastiku suhtes liiga madal
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Sild on selle maastiku jaoks liiga kõrge
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Algus ja lõpp peavad samal joonel olema
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... mõlemad sillaotsad peavad olema maal
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}.. sild on liiga pik
|
||||
@@ -4318,6 +4418,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... see
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Ei saa rühma luua...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Seda rühma ei saa eemaldada...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Rühma nime ei saa vahetada...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Ülemrühma ei saa määrata...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Ei saa kõiki sõidukeid sellest rühmast eemaldada...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Antud sõidukit ei saa sellesse rühma lisada...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Jagatud sõidukeid ei saa rühma lisada...
|
||||
@@ -4369,7 +4470,7 @@ STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Laev pol
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Lennuk pole saadaval
|
||||
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Mängus on liiga palju veovahendeid
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Hooldusvahemiku ei saa muuta...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Hooldusvahemikku ei saa muuta...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... sõiduk hävitatud
|
||||
|
||||
@@ -4552,7 +4653,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (diisel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphuti tšuhh-tšuhh
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernauti tšuhh-tšuhh
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymoveri tšuhh-tšuhh
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMoveri tšuhh-tšuhh
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut diisel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut diisel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (auruvedur)
|
||||
@@ -4761,7 +4862,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug re
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake reisipraam
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate kaubalaev
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell kaubalaev
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover kaubalaev
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover kaubalaev
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut kaubalaev
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||||
@@ -4855,6 +4956,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
|
||||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (peidetud)
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
||||
@@ -4890,8 +4992,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
@@ -4902,9 +5002,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
||||
|
||||
@@ -240,6 +240,9 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skriðu
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skriðu bjálki - drag listan til vinstru/høgru
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Ríva bygning niður etc. á einum fýrakanti av jørð. Ctrl velur økji á skrá. Shift skiftur millum at vísa Bygning og hvat tað kostar.
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Vanligt
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Angra
|
||||
@@ -349,7 +352,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Gevst
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spæl møguleikar
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Víðkaðir innstillingar
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI/Spæl script innstillingar
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF innstillingar
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gjøgnumskygnis møguleikar
|
||||
@@ -457,7 +459,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Skift millum bi
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Skift millum liting av skitnum blokkum
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3.
|
||||
@@ -473,22 +475,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31.
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :1.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_2ND :2.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_3RD :3.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_4TH :4.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_5TH :5.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_6TH :6.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_7TH :7.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_8TH :8.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_9TH :9.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_10TH :10.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_11TH :11.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_12TH :12.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_13TH :13.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_14TH :14.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_15TH :15.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_16TH :16.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_17TH :17.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_18TH :18.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_19TH :19.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_20TH :20.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_21ST :21.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_22ND :22.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_23RD :23.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_24TH :24.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_25TH :25.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_26TH :26.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_27TH :27.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_28TH :28.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_29TH :29.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_30TH :30.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_31ST :31.
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
@@ -791,13 +811,11 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} bíðar í goymsluni
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} bíðar í hangarinum
|
||||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# Order review system / warnings
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} hevur ov fá boð í skránni
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} hevur eini ógyldig boð
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hevur boð ið eru eins
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hevur eina óviðkomandi støð í sinum boðum
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} er vi at eldast
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} er við at eldast serstakliga nógv
|
||||
@@ -880,10 +898,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgiskur Lari
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranskur Rial
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Akfør
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Áset hvørja síðu á vegnum akfør skulu koyra á
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vinstrakoyring
|
||||
@@ -919,11 +933,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalanisk
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Sjálvgoymsla
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vel títtleika av sjálvgoymslu
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Sløkt
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Hvønn mánað
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Hvønn 3 mánað
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Hvønn 6 mánað
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Einaferð um árið
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Mál
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Vel mál at nýta í takførisflatu
|
||||
@@ -935,8 +951,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skerm up
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Vel hvørja skermupploysn tú vil brúka
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annað
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skermmynda snið
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Vel hvat skermmynda snið tú vil brúka
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base grafikk sett
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Vel ta base grafikk setti tú vil brúka
|
||||
@@ -1037,8 +1052,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fíggjindaligir
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Einki hóskandi AI til taks...{}Tú kann heinta niður fleiri ymisk AI gjøgnum 'Online tilfar' kervi
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Víðkaðir innstillingar
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtur strongur:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Víðka alt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Toga alt saman
|
||||
@@ -1051,7 +1065,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Goymslu instill
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Fyritøku instilling (goymt í goymslufílum; ávirkar einans nýggj spøl)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Fyritøku instilling (goymt í goymslufílum; ávirkar einans núverðandi fyritøku)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Vís:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Avmarkar listan niðanfyr so hann einans vísur broyttar instillingar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Grund innstillingar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Víðkaðir innstillingar
|
||||
@@ -1106,8 +1119,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Tendra/sløkk
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Støðan hjá býraðnum viðvíkjandi umbygging: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Vel hvussu nógv óljóð og umhvørvis skaði frá fyritøkum virkar á teirra meting í bygdini og hvussu tær sleppa at byggja víðari í økinum
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Loyv bygging á hellandi lendi og strondum: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Um tendra kunnu breytir og støðir byggjast har lendi hellur. Um sløkt, mugu breytir fara sama veg sum lendi hellir og støðir mugu byggjast á flatt lendi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Loyv landslagsbroytingar undir bygningum, breytum, osv. (autoslope): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Loyv landslagsbroytingar undir bygningum og breytum uttan at beina tey burtur
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Loyv meira verðuleikakendum støddum á upplandi hjá støðum: {STRING}
|
||||
@@ -1132,14 +1143,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Bannað tokum o
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 gradirs sneiðingar eru tá ein vatnrætt breyt kemur beint aftaná eina loddrætta breyt í tí puntinum ið er næstur, ið førir við sær at toki ger eina 90 gradirs sneiðing heldur enn tær vanligu 45. Hetta ávirkar eisini snúnings radius hjá skipum
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Loyv at skoyta støðir saman ið ikki hava beinleiðis samband: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Loyvir at leggja deilir til eina støð uttan at teir beinleiðis nerta verðandi deilir. Krevst Ctrl+trýst tá tú leggur nýggju deilinar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Brúka betraða lessingar algoritmu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Um tendra, verða flutningstól lessaði hvørt eftir annað tá tey eru fleyri í einari støð. Lessing av næsta flutningstólinum byrjar ikki fyrr enn nóg miki av farmi er til at fylla fyrra flutningstóli
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Lessa flutningstól so líðandi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Lessa flutningstól so líðandi við nýtslu av serligum lessingar tíðarbilum fyri hvørt flutningstóli, í staðin fyri at lessa alt uppá ein gang uppá eina fasta tíð einans treytað av hvussu nógvur farmur skal lessast
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Virðisminkan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Gilda virðisminkan í búskapinum, har kostnaðir vaksa eitt sindur skjótari enn lønir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Einans útflýggja farm til eina støð tá ið ein tørvur er: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Einans útflýggja farm til eina støð ið var umbiðin av einum lessandi flutningstóli. Hetta forðar vánaligum metingum av farmi ið ikki verður avgreiddur á eini støð
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Mest loyvda longd av brúm: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Mest loyvda longd tá ið tú byggir brýr
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Mest loyvda longd av bergholi: {STRING}
|
||||
@@ -1167,8 +1172,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Áset hvar við
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :nær endanum
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :miðjuni
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :fjart endanum
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Akfar í bíðirøð (við kvantum ávirkan): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Akfør bíða frammanfyri upptiknar veg steðgir til teir eru tómir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Skotra vindeyga tá músin er við eggina: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Um gilda, byrja sýnisgluggar at skrulla tá músin er nær við egginar á vindeyganum
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Ikki sligi til
|
||||
@@ -1199,10 +1202,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Loyv gjøgnumko
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Loyv bygging av gjøgnumkoyrings steðgum á vegum ið bygdir eiga
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Loyv gjøgnumkoyrings steðgum á vegum ið kappingarneytar eiga: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Loyv bygging av gjøgnumkoyrings steðgum á vegum ið kappingarneytar eiga
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Loyv at byggja støðir síð um síð: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Loyv ymsum støðum at nema við hvørja aðra
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Gilda fleiri NewGRF motor sett: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Háttlíkis møguleiki fyri gomul NewGRF. Ikki ógilda hetta, uttan so er at tú veist nágreiniliga hvat tú ger!
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Ikki møguligt at broyta hesa áseting tá ta eru flutningstól
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Innakervis viðlílkahald: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Um gilda, innankervi elvir til viðlíkahalds kostnað. Kostnaðurin vaksur yvir-lutfalsliga við støddina á kervinum, og ávirkar harvið størri fyritøkur meira enn smærri fyritøkur
|
||||
@@ -1260,8 +1259,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Hæddarkort sna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Í móti klokkunu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Við klokkuni
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Hæddar støði eitt flatt tilburðs kort fær: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Gilda landslags broytingar av puntum við eggina á kortinum: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Um ógilda, eru egginar á kortinum altíð hav
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Ein ella fleiri puntar við norðaru eggina eru ikki tómir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Ein ella fleiri puntar við eina egg eru ikki vatn
|
||||
|
||||
@@ -1312,17 +1309,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Sløkt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Vinstra-trýst skrulling: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Gilda skrulling av kortinum við at toga ta við vinstra músa knøtti. Hetta er serstakliga hent um tú nýtur ein fingraskugga at skrulla vi
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Nýt {STRING} dato sniði til nøvnini á goymdum spølum
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Sniði fyri dato í fíla navninum á goymdum spølum
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :langt (31. Des 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :stutt (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Vanligt litaval at ganga út frá fyri NewGRFs uttan serstakt litaval: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Vanligt litaval at nýta fyri NewGRF ið ikki tilskila hvat litaval teimum tørvar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS litaval
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows litaval
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Sjálvirknan steðg tá nýtt spæl verður byrja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Um gilda er spæli steðga tá ið tú byrjar eitt nýtt spæl, hetta loyvir tær at skoða korti í frið og náðum
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Meðan steðgur er, loyv: {STRING}
|
||||
@@ -1523,25 +1516,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Eingin
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Takførisflati
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Bygging
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Flutningstól
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Støðir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Búskapur
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Kappingarneytar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Vísu møguleikar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Ávirkan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Ljóð effektir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Tíðindi og boð
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Tekin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Farma stýring
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Teldu spælarir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Sjálvendurnýggja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Eftirlit
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Takførisflati
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Bygging
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Flutningstól
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Beining
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Tok
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Bygdir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Ídnaðir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Bygdir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Ídnaðir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Kappingarneytar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Teldu spælarir
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Upprunaligur
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||||
@@ -1577,7 +1560,6 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Hópspæ
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spæli møguleikar
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Hástigs yvirlit
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Víðkaðir innstillingar
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF innstillingar
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Kanna online tilfar
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI/Spæli script innstillingar
|
||||
@@ -1597,7 +1579,6 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vel 'toy
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vís spæli møguleikar
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Vís hástigs yvirlit
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Vís víðkaðar innstillingar
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Vís NewGRF innstillingar
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Kanna um nýtt og betra tilfar er klárt at heinta niður
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Vís AI/Spæli script innstillingar
|
||||
@@ -1685,6 +1666,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :{G=m}Góðs spo
|
||||
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Andlits úrval
|
||||
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Angra nýtt andlits val
|
||||
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Góðtak nýtt andlits val
|
||||
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Blanda
|
||||
|
||||
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Kallkyn
|
||||
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Vel kallkyns andlit
|
||||
@@ -2445,7 +2427,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Ogn hjá fyrit
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Um OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Upprunalig upphavsrættindi {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Øll rættindi umbiðin
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD útgáva {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2013 OpenTTD toymi
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 OpenTTD toymi
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Goym spæl
|
||||
@@ -2482,10 +2464,6 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nr. av
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hædd á kava linju:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flyt kava linjuna eitt upp
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flyt kava linjuna eitt niður
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Tilvildarligt sáð:
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Trýst fyri at skriva tilvildarligt sáð
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Blanda
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Broyt tilvildarliga sáði ið verur nýtt til landslags framleiðslu
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Lendis framleiðari:
|
||||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Træ algoritma:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Slag av lendi:
|
||||
@@ -2512,7 +2490,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Navn á
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Stødd:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Skriva eitt tilvildarligt sáð
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Broyt hædd á kava linju
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Broyt byrjunar ár
|
||||
|
||||
@@ -2590,6 +2567,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Samsvarand
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Ikki sligi til
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Samsvarar ikki við hesa útgávuna av OpenTTD
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Broyt NewGRF parametur
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Lat aftur
|
||||
@@ -2640,6 +2619,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} av <óg
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<ógilda flutningstól modell>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<ógildigur ídnaður>
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Skannar NewGRFs
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Skannar NewGRFs. Treytað av nøgdini kann hetta taka eina løtu...
|
||||
@@ -2733,7 +2714,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Kunning
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Ávaring
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Villa
|
||||
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Angra
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nei
|
||||
@@ -2752,6 +2733,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Endurbyrja
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Útset
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Gev teg upp
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Lat aftur
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Stuðulsflutningur
|
||||
@@ -2777,7 +2759,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Eingin f
|
||||
|
||||
# Station view window
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Bíðar: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
||||
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} frá {STATION})
|
||||
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} umbiði til lessing)
|
||||
@@ -3003,6 +2984,7 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Strika v
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Navngev valda bólkin
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Trýst fyri at verja hendan bólkin móti alheims sjálvendurnýggjan
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Legg deild flutningstól til
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Bein øll flutningstól burtur
|
||||
|
||||
@@ -3065,6 +3047,9 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Navngev
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Navngev slagi av skipi
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Navngev slagi av flogfari
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Navngev slagi av tok flutningstóli
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Navngev slagi av akfari
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Navngev slagi av skipi
|
||||
@@ -3169,6 +3154,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{G=n}Akfar
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Skip
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :{G=n}Flogfar
|
||||
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vel slagi av motori at býta um
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vel ta nýggja slagi av motori tú vil nýta ið staðin fyri tann tú valdi til vinstru
|
||||
|
||||
@@ -3728,6 +3714,7 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... skó
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... kann einans byggjast omanfyri kava-linjuna
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... kann einans byggjast niðanfyri kava-linjuna
|
||||
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kann ikki byggja tok støð her...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kann ikki byggja buss støð...
|
||||
@@ -4112,7 +4099,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Guv)
|
||||
@@ -4321,7 +4308,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Fe
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Ferðafólka Ferga
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate Farma skip
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Farma skip
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Farma skip
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover Farma skip
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Farma skip
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||||
@@ -4449,8 +4436,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
@@ -4461,9 +4446,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -249,6 +249,17 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de desprazamento - despraza a lista a esquerda/dereita
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoler edificios, etc. nun cadrado de terreo. Ctrl selecciona a área en diagonal. Shift alterna construir/amosar custo estimado
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Amosar os agochados
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Amosar os agochados
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Amosar os agochados
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Amosar os agochados
|
||||
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Habilitando este botón, os trens agochados serán tamén amosados
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Habilitando este botón, os vehículos rodados ocultos serán tamén amosados
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Habilitando este botón, os barcos agochados serán tamén amosados
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Habilitando este botón, as aeronaves agochadas serán amosadas
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Por defecto
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Cancelar
|
||||
@@ -362,7 +373,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Saír
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opcións do xogo
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Configuración avanzada
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Opcións
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Configuración da IA/scripts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Configuración NewGRF
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opcións de transparencia
|
||||
@@ -471,7 +482,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Activa/desactiv
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Activa/desactiva o coloreado de bloques modificados
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1º
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2º
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3º
|
||||
@@ -487,22 +498,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12º
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13º
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14º
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15º
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16º
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17º
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18º
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19º
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20º
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21º
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22º
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23º
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24º
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25º
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26º
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27º
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28º
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29º
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30º
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31º
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :1º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_2ND :2º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_3RD :3º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_4TH :4º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_5TH :5º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_6TH :6º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_7TH :7º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_8TH :8º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_9TH :9º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_10TH :10º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_11TH :11º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_12TH :12º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_13TH :13º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_14TH :14º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_15TH :15º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_16TH :16º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_17TH :17º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_18TH :18º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_19TH :19º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_20TH :20º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_21ST :21º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_22ND :22º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_23RD :23º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_24TH :24º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_25TH :25º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_26TH :26º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_27TH :27º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_28TH :28º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_29TH :29º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_30TH :30º
|
||||
STR_DAY_NUMBER_31ST :31º
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
@@ -811,13 +840,11 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} está a esperar no depósito
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} está a esperar no hangar
|
||||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# Order review system / warnings
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} ten moi poucas ordes no programa
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ten unha orde nula
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ten ordes duplicadas
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ten unha estación inválida nas súas ordes
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} está a volverse vello
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} está a volverse moi vello
|
||||
@@ -900,10 +927,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari xeorxiano
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Real iraniano (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Vehículos de estrada
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona o lado da estrada polo que circularán os vehículos
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Conducir pola esquerda
|
||||
@@ -939,11 +962,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Catalán
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Autogravado
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona o intervalo entre autogravados
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Apagado
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Cada mes
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Cada 3 meses
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Cada 6 meses
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Cada 12 meses
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Lingua
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona a lingua para a interface
|
||||
@@ -955,8 +980,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resoluci
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona a resolución de pantalla a empregar
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :outra
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato capturas de pantalla
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona o formato a empregar nas capturas de pantalla
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño da interface
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleciona o tamaño de elementos da interface a usar
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dobre tamaño
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conxunto básico de gráficos
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona o conxunto de gráficos básico a empregar
|
||||
@@ -972,6 +1000,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} arquivo{P "" s} corrupto{P "" s}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Información adicional sobre o conxunto de música base
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Erro ao obter a lista de resolucións soportadas
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}O modo de pantalla completa fallou
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
@@ -1050,6 +1079,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Moi chan
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Chan
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Accidentado
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Montañoso
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinista
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisiva
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante
|
||||
@@ -1057,8 +1087,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Non hai IA adecuada dispoñíbel...{}Podes descargar varias IAs a través do sistema de contidos online
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Configuración avanzada
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Opcións
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrar texto:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Expandir todos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Minimizar todos
|
||||
@@ -1071,7 +1101,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Configuración
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Configuración da compañía (almacénase nas partidas gravadas; afecta só ás novas partidas)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Configuración da compañía (almacénase nas partidas gravadas; afecta só á partida actual)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Mostrar:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Restrinxe a seguinte lista amosando só os valores alterados
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Configuración básica
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Configuración avanzada
|
||||
@@ -1126,8 +1155,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Activa os desas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitude das autoridades locáis cara a restruturacións de áreas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Escolle ata que punto o ruido e danos medioambientais producidos polas compañias afectan á súa valoración municipal e ás próximas actividades construtivas na súa área
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Permiti-la construción en pendentes e costas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Se está activado, as vías e estacións poden ser construidas na maioría das pendentes. Se se desactiva, só se permite a súa construción en pendentes coa mesma dirección
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Altura máxima do mapa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Establecer a altura máxima permitida para os montes do mapa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Non podes establecer a altura máxima do mapa a este valor. Canda menos un monte do mapa é maior
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permitir modificacións do terreo baixo edificios, vías, etc. (autopendente): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permite modificar o terreo baixo edificacións e vías sen retiralos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permitir áreas de captación máis realistas: {STRING}
|
||||
@@ -1152,16 +1182,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Prohibir xiros
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Os xiros de 90 graos ocorren cando unha vía horizontal vai seguida directamente dun tramo vertical no cadro adxancete, facendo que o tren vire 90 graos cando pasa o límite do cadro en vez dos 45 graos habituais noutras combinacións de vías. Esto tamén se aplica ao radio de xiro dos barcos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permitir a unión de estacións non adxacentes {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permite engadir partes a unha estación sen que estén en contacto directo coas partes existente. Necesita facer Ctrl+Click ao colocar as partes novas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Usa-lo algoritmo de carga mellorado: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Se se activa, os múltiples vehículos esperando unha estación son cargados secuencialmente. Só se inicia a carga do vehículo seguinte se hai carga suficiente para encher completamente o primeiro vehículo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Cargar vehículos gradualmente: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Os vehículos cargan gradualmente usando os tempos de carga específicos de cada un, en vez de cargar todo dunha vez nun tempo fixado que dependa só da cantidade de produto cargado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflación: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Activa a inflación na economía, onde os custos medran sensibelmente máis rápido ca os pagos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Descarga-la carga só cando haxa demanda: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Só se leva a carga ás estacións cando un vehículo o solicitara. Esto evita rendementos baixos para as cargas que non teñen servizo nunha estación
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Luz máxima das pontes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :A máxima lonxitude das pontes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Altura máxima de pontes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Altura máxima para pontes construídas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Lonxitude máxima de túnel: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :A máxima lonxitude dos túneis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Método de construción manual de industrias primarias: {STRING}
|
||||
@@ -1187,8 +1213,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Lugar onde un t
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :extremo cercano
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :medio
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :extremo lonxano
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Cola para vehículos de estrada (con efecto cuantificador): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Fai que os vehículos de carretera agarden fronte ás paradas ocupadas ata que quedan libres
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Desplaza-la fiestra cando o ratón esté no borde: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Cando se activa, a vista desprazarase cando o punteiro se achegue ao borde da ventá
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Descativado
|
||||
@@ -1219,10 +1243,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permiti-la cons
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permite a construcción de estacións pasantes sobre as rúas propiedade da cidade
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permitir estacións pasantes sobre estradas propiedade dos competidores: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permite a construción de estacións pasantes sobre estradas propiedade das outras compañías
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Permiti-la construción de estacións contiguas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Permite que diferentes estacións poidan estar en contacto directo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Activar múltiples sets NewGRF de vehículos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Opción de compatibilidade para NewGRFs antigos. Non desactives isto, salvo que saibas exactamente o que estás a facer!
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Non é posíbel mudar esta opción cando hai vehículos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Mantemento de infraestrutura: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Cando se activa, a infraestrutura provoca custos de mantemento. O custo aumenta sobre-proporcionadamente co tamaño da rede, e afecta máis ás compañías máis grandes cás pequenas
|
||||
@@ -1268,20 +1288,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distancia máxi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :As refinarías de petróleo só se constrúen preto do borde do mapa, isto é na costa para mapas de illas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Cota de neve: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Desigualdade do terreo (só TerraGenesis) : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(só TerraGenesis) Escolle a frequencia de montes: Suaviza as paisaxes tendo menos montes e máis espallados. Paisaxes escarpadas teñen moitos outos, que poderían semellar repetitivos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Moi suave
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Suave
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Escabroso
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Moi escabroso
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Distribución da variedade: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(só TerraGenesis) Controla se o mapa contén áreas montañosas ou chás. Como isto só fai o mapa máis chán, outras opcións deberan ser establecidas a montañosas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Cantidade de ríos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Escolle cantos ríos xerar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritmo de colocación de árbores: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Escolle a distribución das árbores no mapa: 'Orixinal' pranta ábores uniformemente espalladas, 'Mellorado' as pranta en grupos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Ningún
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Orixinal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Mellorado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Vehículos rodados: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Escolle o senso de circulación
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotación do mapa de alturas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Antihorario
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Horario
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Nivel de altitude dun escenario plano: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Activa-lo terreo nos bordes do mapa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Se se desactiva, os bordes do mapa sempre serán océano
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Un ou máis cadros no borde Norte non están baleiros
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Un ou máis cadros nun dos bordes non é auga
|
||||
|
||||
@@ -1332,17 +1358,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Apagado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Desprazamento con click esquerdo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Habilitar o desprazamento do mapa arrastrándoo co botón esquerdo do rato. Isto é especialmente útil se se emprega unha pantalla táctil para desprazarse
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autogravado: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Selecciona o intervalo entre gravados automáticos das partidas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Empregar o formato de data {STRING} para os nomes das partidas gravadas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Formato da data nos nomes das partidas gravadas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :longo (31 Dec 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :curto (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Paleta a empregar por defecto para NewGRFs que non especifican unha paleta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Paleta a empregar por defecto para NewGRFs que non especifican a paleta que necesitan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Paleta DOS
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Paleta Windows
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Pausar automáticamente ó comezo dunha nova partida: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Cando estea activado, a partida pausarase automaticamente ao comezo dun novo xogo, permitindo un estudo detallado do mapa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Permitir {STRING} durante pausa
|
||||
@@ -1564,8 +1588,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 entre {COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Ningunha
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicador inicial do tamaño da cidade: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Relación entre o tamaño medio das cidades e o dos pobos ao inicio da partida
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Elimina-los elementos absurdos das estradas en construción: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Eliminar tramos de estrada sen saída durante a reconstrución financiada das estradas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimétrica
|
||||
@@ -1615,27 +1637,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (ft)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Métrico (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interface
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Localización
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Construción
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vehículos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Estacións
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Economía
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}Distribución da carga
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Competidores
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Mostrar opcións
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interacción
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Efectos de son
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Novas e mensaxes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sinais
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Xestión da carga
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Xogadores da computadora
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autorenovar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}En servizo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Interface
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Construción
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vehículos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Encamiñamento
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trens
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Cidades
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrias
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Cidades
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrias
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribución da carga
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Competidores
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Xogadores da computadora
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Orixinal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||||
@@ -1684,7 +1696,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multixog
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcións da partida
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Táboa das máximas puntuacións
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Configuración avanzada
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Opcións
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Configuración NewGRF
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Comprobar contido online
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Configuración dos scripts de IA
|
||||
@@ -1704,7 +1716,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Seleccio
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mostra-las opcións da partida
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Mostrar táboa das máximas puntuacións
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Mostrar a configuración avanzada
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Opcións de visualización
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostra-la configuración de NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Buscar contidos novos e actualizados para descargar
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Motra-la configuración dos scripts de IA
|
||||
@@ -1744,6 +1756,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Xogando
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Escavadora máxica (elimina industrias, obxectos non eliminables): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os túneis poden cruzarse entre eles: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Os avións jet non se estrelarán (frecuentemente) nos aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Trocar a altura máxima do mapa: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Trocar a altura máxima dos montes do mapa
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Paisaxe temperada
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Paisaxe subártica
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Paisaxe subtropical
|
||||
@@ -1792,6 +1806,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Tranvía de car
|
||||
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Selección de cara
|
||||
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Cancela-la selección dunha nova cara
|
||||
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Acepta-la selección da nova cara
|
||||
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Aleatorio
|
||||
|
||||
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Home
|
||||
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar caras masculinas
|
||||
@@ -2631,7 +2646,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Terreo propieda
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Acerca de OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright orixinal {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tódolos dereitos reservados
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versión {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 O equipo de OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 O equipo de OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Gravar partida
|
||||
@@ -2665,13 +2680,12 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Nº de cidades:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nº de industrias:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Altura máxima do mapa:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Aumenta a altura máxima dos montes do mapa en un
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Diminiuir a altura máxima dos montes do mapa en un
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Cota de neve:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Subir a cota de neve unha altura
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Baixar a cota de neve unha altura
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Semente aleatoria:
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Pincha para introducir unha semente aleatoria
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Aleatorio
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Cambia-la semente aleatoria usada para a xeración de terreo
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Xerador de terreo:
|
||||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritmo para árbores:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo de terreo:
|
||||
@@ -2698,7 +2712,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nome do
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Tamaño:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Introduce unha semente aleatoria
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar altura máxima do mapa
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar a altura da cota de neve
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia-lo ano de inicio
|
||||
|
||||
@@ -2753,6 +2767,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Subir
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Move-lo arquivo NewGRF seleccionado arriba na lista
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Baixar
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Move-lo arquivo NewGRF seleccionado abaixo na lista
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Actualizar
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Actualizar arquivos NewGRF para os cales tes unha versión máis nova instalada
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Unha lista dos arquivos NewGRF instalados.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Establecer parámetros
|
||||
@@ -2777,6 +2793,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Arquivo co
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Desactivado
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatible con esta versión de OpenTTD
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Grava os preaxustes
|
||||
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de preaxustes dispoñibles, selecciona unha para copiala no nome de gravación de embaixo
|
||||
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Engade un nome para o preestablecido
|
||||
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nome seleccionado actualmente para o preestablecido a gravar
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Cancelar
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Non troques o preestablecido
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Gravar
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Gravar o establecido ao nome seleccionado actualmente
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Cambiar os parámetros de NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Pechar
|
||||
@@ -2807,7 +2833,6 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Sprite a
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Ir ao sprite anterior, ignorando pseudosprites, sprites recoloreados e sprites de fonte, e volvendo a empezar ao chegar ao inicio
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representación do sprite seleccionado. A aliñación ignórase ao debuxar este sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Move-lo sprite, cambiando os valores de X e Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Desp. X: {NUM}, Desp. Y: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Seleccionar sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar un sprite en calquera parte da pantalla
|
||||
|
||||
@@ -2878,6 +2903,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} de <car
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<modelo de vehículo inválido>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<industria inválida>
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Escaneando NewGRFs
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Escaneando NewGRFs. Dependendo da cantidade esto pode tardar un chisco...
|
||||
@@ -2910,7 +2937,7 @@ STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Poboaci
|
||||
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasaxeiros último mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correo último mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Carga necesaria para o crecemento da cidade:
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} necesario{P "" s}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} necesario
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} necesarios en inverno
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} entregados
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (todavía requeridos)
|
||||
@@ -2976,7 +3003,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Información
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Aviso
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Erro
|
||||
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancelar
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Non
|
||||
@@ -2995,6 +3022,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Reiniciar
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Pospoñer
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Renderse
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Pechar
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencións
|
||||
@@ -3027,7 +3055,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Non qued
|
||||
|
||||
# Station view window
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Agardando: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
||||
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} en ruta dende {STATION})
|
||||
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservado para cargar)
|
||||
@@ -3277,6 +3304,7 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borrar o
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear o grupo seleccionado
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Pincha para protexer a este grupo da autosubstitución global
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Engadir vehículos compartidos
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Borrar tódolos vehículos
|
||||
|
||||
@@ -3339,6 +3367,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomea-
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear tipo de barco
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomea-lo tipo de avión
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Agochar
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Agochar
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Agochar
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Agochar
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Visualización
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Visualización
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Visualización
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Visualización
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Trocar agochar/amosar tipo de tren
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Trocar agochar/amosar tipo de vehículo rodado
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Trocar agochar/amosar tipo de barco
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Tocar agochar/amosar o tipo de aeronave
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renomea-lo tipo de vehículo de ferrocarril
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renomea-lo tipo de vehículo de estrada
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renomear tipo de barco
|
||||
@@ -3443,6 +3486,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Vehículo de es
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Barco
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeronave
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Vehículos en uso
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Columna con vehículos que ti posúes
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Vehículos dispoñibles
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Columna con vehículos dispoñibles para reemprazar
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selecciona o tipo de máquina a substituír
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Selecciona o tipo da nova máquina que queres usar en lugar do tipo de máquina seleccionado á esquerda
|
||||
|
||||
@@ -4036,6 +4084,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}A excava
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... xa está ao nivel do mar
|
||||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... demasiado alto
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... xa é plana
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Despois a ponte sobre él será demasiado alta.
|
||||
|
||||
# Company related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Non se pode cambia-lo nome da compañía...
|
||||
@@ -4086,6 +4135,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... o bo
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... só se pode construír sobre a cota de neve
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... só se pode construír baixo a cota de neve
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Non habían lugares axeitados para industrias '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Cambia os parámetros de xeración de mapas para obter un mapa mellor
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Non se pode construír a estación de ferrocarril aí...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Non se pode construí-la estación de autobús...
|
||||
@@ -4222,6 +4274,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Debes de
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Non pode empezar e rematar na mesma posición
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Os estribos da ponte non están o mesmo nivel
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}A ponte é demasiado baixa para o terreo
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}A ponte é demasiado alta para este terreo.
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}O inicio e o final deben estar aliñados
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... ambos extremos da ponte deben estar en terra
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... ponte demasiado longa
|
||||
@@ -4480,7 +4533,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diésel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diésel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diésel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Vapor)
|
||||
@@ -4689,7 +4742,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Barca Pasaxeiro
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Barca de Pasaxeiros Shivershake
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorías Yate
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorías Bakewell
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Barco Mercadorías Mightymover
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Barco Mercadorías MightyMover
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorías Powernaut
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||||
@@ -4783,6 +4836,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
|
||||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (agochado)
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
||||
@@ -4818,8 +4872,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
@@ -4830,9 +4882,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
||||
|
||||
@@ -96,30 +96,30 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :{G=w}Limonade
|
||||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} Passagier{P "" e}
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}Passagier{P "" e}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} Kohle
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} Posts{P ack äcke}
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}Posts{P ack äcke}
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} Öl
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} Stück Vieh
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} Warenkiste{P "" n}
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}Stück Vieh
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}Warenkiste{P "" n}
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} Getreide
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} Holz
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} Eisenerz
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} Stahl
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} {P Sack Säcke} Wertsachen
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}{P Sack Säcke} Wertsachen
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} Kupfererz
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} Mais
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} Früchte
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} {P Sack Säcke} Diamanten
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}{P Sack Säcke} Diamanten
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} Nahrungsmittel
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} Papier
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} {P Sack Säcke} Gold
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}{P Sack Säcke} Gold
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} Wasser
|
||||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} Weizen
|
||||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} Kautschuk
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} Zucker
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} Spielzeug{P "" e}
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} {P Sack Säcke} Bonbons
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}Spielzeug{P "" e}
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}{P Sack Säcke} Bonbons
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} Cola
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} Zuckerwatte
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} Luftblase{P "" n}
|
||||
@@ -166,12 +166,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}KEIN
|
||||
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALLE
|
||||
|
||||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA} Passagier{P "" e}
|
||||
STR_BAGS :{COMMA} S{P ack äcke}
|
||||
STR_TONS :{COMMA} Tonne{P "" n}
|
||||
STR_LITERS :{COMMA} Liter{P "" ""}
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA} Stück{P "" ""}
|
||||
STR_CRATES :{COMMA} Kiste{P "" n}
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}Passagier{P "" e}
|
||||
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}S{P ack äcke}
|
||||
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}Tonne{P "" n}
|
||||
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}Liter{P "" ""}
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}Stück{P "" ""}
|
||||
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}Kiste{P "" n}
|
||||
|
||||
# Colours, do not shuffle
|
||||
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Dunkelblau
|
||||
@@ -192,37 +192,37 @@ STR_COLOUR_GREY :Grau
|
||||
STR_COLOUR_WHITE :Weiß
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}PS
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}PS
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}PS
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}PS
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} Tonne{P "" n}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} Tonne{P "" n}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}Tonne{P "" n}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}Tonne{P "" n}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} Gallone{P "" n}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} Liter
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}Gallone{P "" n}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}Liter
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kp
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kp
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} Fuß
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}Fuß
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Auswahl-Text:
|
||||
@@ -249,6 +249,17 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bildlauf
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bildlaufleiste: In der Liste nach links und rechts blättern
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Gebäude etc. von einem Planquadrat abreißen. Strg wählt ein diagonales Gebiet aus. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Alle einblenden
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Alle einblenden
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Alle einblenden
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Alle einblenden
|
||||
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Zeigt auch ausgeblendete Schienenfahrzeuge an
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zeigt auch ausgeblendete Straßenfahrzeuge an
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Zeigt auch ausgeblendete Schiffe an
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Zeigt auch ausgeblendete Flugzeuge an
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standard
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Abbrechen
|
||||
@@ -362,7 +373,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Beenden
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spieleinstellungen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Erweiterte Einstellungen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Einstellungen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :KI- / Skripteinstellungen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-Einstellungen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparenzeinstellungen
|
||||
@@ -471,7 +482,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Hüllquader anz
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Neugezeichnete Felder farbig markieren
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3.
|
||||
@@ -487,22 +498,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31.
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :1.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_2ND :2.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_3RD :3.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_4TH :4.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_5TH :5.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_6TH :6.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_7TH :7.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_8TH :8.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_9TH :9.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_10TH :10.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_11TH :11.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_12TH :12.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_13TH :13.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_14TH :14.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_15TH :15.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_16TH :16.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_17TH :17.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_18TH :18.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_19TH :19.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_20TH :20.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_21ST :21.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_22ND :22.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_23RD :23.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_24TH :24.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_25TH :25.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_26TH :26.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_27TH :27.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_28TH :28.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_29TH :29.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_30TH :30.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_31ST :31.
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
@@ -811,13 +840,12 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wartet im Depot
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wartet im Hangar
|
||||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# Order review system / warnings
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} hat zu wenige Aufträge
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} hat einen ungültigen Auftrag
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hat Ziele mehrfach im Fahrplan
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hat eine ungültige Station im Fahrplan
|
||||
# end of order system
|
||||
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} hat in den Aufträgen einen Flughafen mit zu kurzer Landebahn
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wird alt
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wird sehr alt
|
||||
@@ -900,10 +928,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgischer Lar
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranischer Rial (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Fahrzeuge
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wähle, auf welcher Straßenseite der Verkehr fahren soll
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Linksverkehr
|
||||
@@ -939,11 +963,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalanisch
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Autosicherung
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Abstand zwischen den automatischen Spielesicherungen wählen
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Aus
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Jeden Monat
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Alle 3 Monate
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Alle 6 Monate
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Alle 12 Monate
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Sprache
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Sprache für die Spieloberfläche auswählen
|
||||
@@ -955,8 +981,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Bildschi
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Bildschirmauflösung auswählen
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Andere
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshotformat
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Format auswählen, in dem Screenshots abgespeichert werden sollen
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Größe der Bedienelemente
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Größe der Bedienelemente
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Doppelt
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Vierfach
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basisgrafiken
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Zu benutzendes Set an Basisgrafiken auswählen
|
||||
@@ -972,6 +1002,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Ein Musi
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} fehlerhafte Datei{P "" en}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Zusätzliche Informationen über das Musikset
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Eine Liste unterstützter Auflösungen konnte nicht ermittelt werden
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Vollbildmodus nicht möglich
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
@@ -1050,6 +1081,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Sehr flach
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Flach
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Hügelig
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergig
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpin
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Hoch
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Mäßig
|
||||
@@ -1057,8 +1089,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Gering
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Keine KI gefunden...{}Verschiedene KI sind via 'Erweiterungen herunterladen' verfügbar
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Erweiterte Einstellungen
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Einstellungen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Suchtext:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Alles ausklappen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Alles einklappen
|
||||
@@ -1071,11 +1103,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Karten-Einstell
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Firmen-Einstellung (in Spielständen gespeichert; beeinflußt nur neue Spiele)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Firmen-Einstellung (im Spielstand gespeichert; beeinflußt nur aktuelle Firma)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Zeige:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Beschränkt die Liste auf geänderte Einstellungen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Grundlegende Einstellungen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Erweiterte Einstellungen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Alle Einstellungen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategorie:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Art:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Vordefinierte Filter auf die untenstehende Liste anwenden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Grundlegend (Zeigt nur die wichtigsten Einstellungen)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Erweitert (Zeigt die meisten Einstellungen)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Alle (Zeigt alle Einstellungen, auch die abwegigen)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Einstellungen mit Werten verschieden von OpenTTDs Standardwerten
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Einstellungen mit einem Wert verschieden von den eigenen Einstellungen für neue Spiele
|
||||
|
||||
@@ -1086,6 +1119,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Spiel-spezifisc
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Spiel-spezifische Einstellungen (im Spielstand gespeichert; beeinflußt nur aktuelles Spiel)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Firmeneinstellungen (im Spielstand gesichert; beeinflußt nur neue Spiele)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Firmeneinstellungen (im Spielstand gesichert; beeinflußt nur die aktuelle Firma)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Um alle Suchergebnisse anzuzeigen, setze{}{SILVER}Kategorie {BLACK}auf {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Um alle Suchergebnisse anzuzeigen, setze{}{SILVER}Typ {BLACK}auf {WHITE}Alle Arten von Einstellungen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Zeige alle Suchergebnisse an indem{}{SILVER}Kategorie {BLACK}auf {WHITE}{STRING} {BLACK}und {SILVER}Art {BLACK}auf {WHITE}Alle Arten von Einstellungen
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Keine -
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Aus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :An
|
||||
@@ -1123,11 +1160,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Zügen das Umdr
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Falls aktiv, werden Züge in Durchgangsbahnhöfen nicht umdrehen, auch wenn ein kürzerer Pfad zum nächsten Zielbahnhof mittels Umdrehen verfügbar ist
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrophen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ein- oder Ausschalten von Katastrophen, durch die gelegentlich Fahrzeuge oder Infrastruktur blockiert oder zerstört werden können
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Toleranz der Stadtverwaltung bei Landschaftsumgestaltungen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Toleranz der Stadtverwaltung gegenüber Landschaftsumgestaltungen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Auswählen, wie stark Lärm und Umweltschäden die Stadtbewertung einer Firma sinken lassen. Bei einer zu schlechten Bewertung werden dann in dieser Stadt keine Bauvorhaben mehr genehmigt
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Das Bauen an Hängen und Küsten erlauben: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Falls aktiviert, können Transportwege und Stationen an die meisten Hänge gebaut werden. Falls deaktiviert, dürfen sie nur dann an einen Hang gebaut werden, wenn dafür keine Fundamente errichtet werden müssen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Maximale Höhe auf der Karte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Setze die maximal erlaubte Höhe für Berge auf der Karte
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Die maximale Höhe der Karte kann nicht auf diesen Wert gesetzt werden. Mindestens ein Berg auf der Karte ist höher.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Landschaftsbau unter Gebäuden, Gleisen, usw. erlauben: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Erlaube Erdbauarbeiten unter Gebäuden oder Infrastruktur ohne sie zu entfernen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Verschiedene Stationstypen haben unterschiedlich große Einzugsgebiete: {STRING}
|
||||
@@ -1152,16 +1190,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Zügen und Schi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90-Grad-Kurven entstehen, wenn horizontale Streckenabschnitte unmittelbar auf vertikale Strecken im angrenzenden Feld folgen, so dass der Zug an Stelle der üblichen 45° um eine 90°-Kurve fahren muss. Dies bezieht sich auch auf den Wenderadius von Schiffen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Erlaube, nicht direkt benachbarte Stationen zu verbinden: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Erlaube den Bau von Stationsteilen, die nicht unmittelbar an andere Stationsfelder angrenzen. Nutze Strg+Klick, um diese mit einer existierenden Station zu verbinden.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Verbessertes Beladeverfahren nutzen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Belade Fahrzeuge nacheinander, wenn mehrere Fahrzeuge an einer Station auf Ladung warten. Das Beladen des zweiten Fahrzeugs wird nur dann vorgenommen, wenn genügend Fracht vorhanden ist, um das erste Fahrzeug komplett zu beladen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Fahrzeuge schrittweise beladen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Lade Fahrzeuge schrittweise unter Nutzung der fahrzeugspezifischen Ladezeiten, anstatt alles auf einmal zu festgelegten Zeiten, die nur von der Frachtmenge abhängen, zu laden.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflation: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Inflation einschalten. Beim Spielen mit Inflation steigen die Kosten geringfügig schneller als die Transporteinnahmen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Stationen werden nur mit Fracht beliefert, wenn ein Fahrzeug sie von dort abholt: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Liefere nur Fracht an Stationen, wenn sie dort auch nachgefragt wird. Dies verhindert schlechte Bewertungen für nicht bediente Frachtarten
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maximallänge für Brücken: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maximale Länge für Brücken
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Maximale Brückenhöhe: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Maximale Brückenhöhe
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maximallänge für Tunnel: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maximale Länge für Tunnel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Manueller Bau von Rohstoffindustrien: {STRING}
|
||||
@@ -1187,8 +1221,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Die Position, a
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :am Anfang
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :in der Mitte
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :am Ende
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Fahrzeugwarteschlange (mit Überlagerung): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Lässt Straßenfahrzeuge so lange vor einer besetzten Haltestelle warten, bis sie frei wird
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Spielfeld scrollen, wenn die Maus am Bildrand anstößt: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Falls aktiv wird der Kartenausschnit scrollen, wenn die Maus nahe dem Fensterrand ist
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Ausgeschaltet
|
||||
@@ -1219,10 +1251,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Bus- und Lkw-Ha
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Erlaubt die Errichtung von Bus- und Lkw-Haltestellen auf städtischen Straßen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Bus- und Lkw-Haltestellen auf Straßen von Mitbewerbern erlauben: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Erlaube die Errichtung von Bus- und Lkw-Haltestellen auf Straßen, die Mitbewerbern gehören
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Bau angrenzender Stationen erlauben: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Den Bau von aneinandergrenzenden Stationen erlauben
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Mehrere NewGRF-Fahrzeugsets erlauben: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Kompatibilitätseinstellung für veraltete NewGRFs. NICHT deaktivieren, wenn der Einfluss dieser Einstellung nicht genau bekannt ist!
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Diese Einstellung kann nicht geändert werden solange Fahrzeuge im Spiel sind
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Instandhaltung der Infrastruktur: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Unterhaltskosten für Infrastruktur einschalten. Die Unterhaltskosten wachsen mit zunehmender Netzwerkgröße überproportional an, so dass sie größere Firmen stärker belasten als kleinere
|
||||
@@ -1253,35 +1281,49 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Anzeigedauer f
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Anzeigedauer für Fehlermeldungen in einem roten Fenster. Bedenke, dass einige (kritische) Fehlermeldungen nicht automatisch nach dieser Dauer geschlossen werden sondern manuell geschlossen werden müssen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} Sekunde{P 0 "" n}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Zeige kurzen Hilfetext: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Einstellen, wie lange man zum Aufruf von Hilfetexten zur Erklärung der Funktionen im Spiel mit dem Mauszeiger über der gewünschten Stelle stehenbleiben muss, oder, als Alternative, dass die Hilfetexte bei einem Rechtsklick sofort angezeigt werden sollen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Nach {COMMA} Sekunde{P 0 "" n}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Einstellen, wie lange man zum Aufruf von Hilfetexten zur Erklärung der Funktionen im Spiel mit dem Mauszeiger über der gewünschten Stelle stehenbleiben muss. Alternativ werden die Hilfetexte bei einem Rechtsklick sofort angezeigt, wenn dieser Wert auf 0 gesetzt wird.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Nach {COMMA} Millisekunde{P 0 "" n}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Rechtsklick
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Zeige die Einwohnerzahl von Städten neben ihrem Namen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Zeige die Einwohneranzahl neben den Städtenamen auf der Karte an
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Linienstärke in Diagrammen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Strichdicke der Linien in Diagrammen. Dünnere Linien sind genauer ablesbar, dickere Linien sind besser sichtbar und erlauben es, Farben leichter zu unterscheiden
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landschaftstyp: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Landschaftstype definiert grundlegende Spielscenarien in Bezug auf verfügbare Fracht und Wachstumsvoraussetzungen für Städte. NewGRFs und Spielskripte erlauben weitgehendere Kontrolle dieser Parameter
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Algorithmus zur Landschaftserzeugung: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Der orginale Generator hängt von den verwendeten Basisgrafiken ab und setzt vorgefertigte Landschaftsformen zusammen. terraGenesis ist ein auf Perlinrauschen basierter Generator mit erweiterten Einstellmöglichkeiten
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Landschaftstyp: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(nur TerraGenesis) Hügeligkeit der Landschaft
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Industriedichte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Wähle wieviele Industrien generiert werden sollen und welche Anzahl während des Spiels angestrebt wird zu erhalten
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximalabstand vom Kartenrand für Ölraffinerien: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Ölraffinerien werden nur in der Nähe des Kartenrands gebaut, bei inselreichen Karten nahe der Küste
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Schneegrenze auf: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Rauheit (nur TerraGenesis): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Wähle die Höhe der Schneefallgrenze im subarktischen Klima. Schnee beeinflusst auch die Platzierung von Industrien und Voraussetzungen für Städtewachstum
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Rauheit des Geländes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(nur TerraGenesis) Wähle die Häufigkeit von Hügeln: Rollende Landschaften haben wenige, weit verteilte Hügel. Zerklüftete Landschaften haben viele Hügel, was wiederum sich wiederholend aussehen kann
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Sehr eben
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Eben
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Rau
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Sehr rau
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :zerklüftet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Sehr zerklüftet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Größe der Geländeformen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(nur TerraGenesis) Beinflusst, ob die Karte sowohl bergige als auch ebene Gegenden enthält. Weil dieses die Karte nur ebener macht, sollten andere Einstellungen auf bergig gesetzt werden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Anzahl Flüsse: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Wähle die Anzahl zu erzeugender Flüsse
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algorithmus zur Baumplatzierung: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Wähle die Verteilung der Bäume auf der Karte: 'Original' pflanzt die Bäume gleichmäßig verteilt, 'Verbessert' pflanzt sie in Gruppen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Keiner
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Verbessert
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Straßenfahrzeuge: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Die Seite des Straßenverkehrs auswählen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Drehung der Reliefkarte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Nach links
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Nach rechts
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Höhenstufe des Spielfeldes in einem flachen Szenario: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Landschaftsbau am Spielfeldrand erlauben: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Wenn aktiviert, können sowohl Wasser- als auch Landflächen am Kartenrand liegen. Ansonsten wird das Spielfeld am Rand immer von Wasser begrenzt.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Ein oder mehrere Felder am nördlichen Spielfeldrand sind nicht leer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Eines oder mehrere Felder am Spielfeldrand sind nicht Wasser
|
||||
|
||||
@@ -1332,17 +1374,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Aus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Scrollen mit linker Maustaste: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Scrolle die Karte, indem mit der linken Maustaste gezogen wird. Dies ist besonders sinnvoll, wenn ein Touchscreen zum Scrollen genutzt wird
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autosave: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Wähle das Interval zwischen automatischen Speicherungen
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Verwende {STRING} Datumsformat beim Benennen der Spielstände
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Lege das Datumsformat für Spielstandsdateien fest
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :langes (25. Dez 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kurzes (25-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-25)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Standard-Palette für NewGRFs, die keine Paletteninformationen angeben: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Standardpalette für NewGRFs, die keine Palette definieren
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS-Palette
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows-Palette
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatische Pause bei Spielstart: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Starte ein Spiel im Pausenmodus; dies erlaubt vor Spielstart, die Karte ausführlich zu betrachten.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Erlauben während angehaltenen Spiels: {STRING}
|
||||
@@ -1425,7 +1465,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Wartungsinterva
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Lege fest, ob Fahrzeuge zur Wartung geschickt werden basierend auf der verstrichenen Zeit seit der letzten Wartung oder dem Absinken der Zuverlässigkeit auf einen gewissen Prozentsatz der maximalen Zuverlässigkeit des Fahrzeugtyps
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Standard-Wartungsintervall für Züge: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Setze das Standardwartungsintervall für Schienenfahrzeuge. Dieses Wartungsintervall wird von allen Zügen eingehalten, denen kein individuelles Wartungsintervall zugewiesen worden ist
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} Tag{P 0 "" e}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}Tag{P 0 "" e}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Deaktiviert
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Standard-Wartungsintervall für Straßenfahrzeuge: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Setze das Standardwartungsintervall für Straßenfahrzeuge. Dieses Wartungsintervall wird von allen Fahrzeugen eingehalten, denen kein individuelles Wartungsintervall zugewiesen worden ist
|
||||
@@ -1564,12 +1604,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 von {COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :keine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Größe von Großstädten bei Spielbeginn: {STRING}x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Durchschnittliche Größe von Großstädten relativ zu normalen Städten bei Spielbeginn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Entferne absurde Straßenteile während Straßenreparaturen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Entferne Sackgassen, wenn Straßenbauarbeiten finanziert werden
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Neuberechnung der Warenverteilung alle: {STRING} Tag{P "" e}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Neuberechnung der Warenverteilung alle: {STRING}{NBSP}Tag{P 0:2 "" e}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Zeit zwischen zwei Neuberechnungen des Verteilungsgraphen. Jede Neuberechnung berechnet die Verteilungspläne für eine Komponente des Graphen. Das heißt dass ein Wert X für diese Einstellung nicht zu einer Neuberechnung der gesamten Verteilung alle X Tage führt, sofern es mehrere getrennte Komponenten gibt. Je kleiner der Wert, desto rechenaufwändiger ist die Berechnung. Je größer er ist, desto länger dauert es bis Änderungen an den Fahrplänen sich auf die Verteilung auswirken.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Laufzeit für jede Neuberechnung der Warenverteilung: {STRING} Tag{P 0:2 "" e}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Laufzeit für jede Neuberechnung der Warenverteilung: {STRING}{NBSP}Tag{P 0:2 "" e}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Laufzeit für jede Neuberechnung des Verteilungsgraphen. Für jede Neuberechnung wird ein Thread gestartet, der diese Zeit bekommt, um fertig zu werden. Wenn die Zeit gering ist, ist die Wahrscheinlichkeit hoch, dass er zum gegebenen Zeitpunkt noch nicht fertig ist. Das manifestiert sich darin, dass das Spiel "stehen bleibt", bis der Thread fertig wird. Wenn die Zeit sehr lang ist, dauert es länger bis Änderungen an den Fahrplänen sich auf die Verteilung auswirken.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manuell
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetrisch
|
||||
@@ -1588,7 +1626,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Einfluss der En
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Wenn hier ein Wert größer als 0 gewählt wird, so spielt die Entfernung zwischen dem Ursprung und den möglichen Zielen eine Rolle bei der Verteilung von Waren. Je größer die Entfernung und je höher der Wert, desto geringer der Anteil der Waren, die zu der entsprechenden Station geschickt werden.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Einfluss der Beliebtheit der Zielhaltestelle auf die Transportnachfrage bei symmetrischen Verbindungen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Wenn hier weniger als 100% gesetzt wird, so verhält sich die symmetrische Verteilung mehr wie die asymmetrische. Das heißt weniger Waren werden für eine gegebene Menge in einer Richtung reisender Waren zurück geschickt. Wenn hier 0 angegeben wird, verhält sich die symmetrische wie die asymmetrische Verteilung.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Auslastung der kürzeren Verbindungenen bevor längere Verbindungen gewählt werden: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Auslastung der kürzeren Verbindungen bevor längere Verbindungen gewählt werden: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Häufig gibt es mehrere Verbindungen um von einer Station zu einer anderen zu kommen. Zuerst wird der Algorithmus die kürzesten Verbindungen auslasten, dann die längeren usw. Wenn alle Verbindungen ausgelastet sind, verteilt er die verbliebene Nachfrage gleichmäßig. Diese Einstellung besagt, ab welcher Auslastung eine Verbinudng als "voll" gilt und der Algorithmus in der ersten Runde die nächst längere wählt. Da die Kapazität der Verbindungen geschätzt wird, ist es sinnvoll, hier weniger als 100% anzugeben, um etwas "Luft" für Fehlschätzungen zu lassen.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Geschwindigkeitseinheit: {STRING}
|
||||
@@ -1627,27 +1665,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (ft)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrisch (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Oberfläche
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Lokalisierung
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Konstruktion
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Grafik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Sound
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Oberfläche
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Allgemein
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Kartenansichten
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Konstruktion
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Nachrichten und Hinweise
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Firma
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Finanzen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Fahrzeuge
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stationen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Wirtschaft
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}Warenverteilung
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Mitbewerber
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Darstellung
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interaktion
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Soundeffekte
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Nachrichten
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signale
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Frachtbehandlung
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computerspieler
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Automatische Erneuerung
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Wartung
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Physik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Wegsuche
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Züge
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Städte
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrien
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Beschränkungen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Unfälle und Katastrophen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Spielfeld-Erzeugung
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Umgebung
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Öffentliche Verwaltungen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Städte
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrien
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Warenverteilung
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Mitbewerber
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computerspieler
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||||
@@ -1696,7 +1736,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Mehrspie
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Bestenliste
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Erweiterte Einstellungen
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Einstellungen
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-Einstellungen
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Erweiterungen herunterladen
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}KI- / Skripteinstellungen
|
||||
@@ -1716,7 +1756,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Spielzeu
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen anzeigen und/oder ändern
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Zeige die Bestenliste
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Erweiterte Einstellungen anzeigen und/oder ändern
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Einstellungen anzeigen
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-Einstellungen anzeigen und/oder ändern
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Prüfe, ob neue oder aktualisierte Erweiterungen zum Herunterladen bereitstehen
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Zeige KI- und Skripteinstellungen
|
||||
@@ -1756,6 +1796,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spiele
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Mächtigeres Abrisswerkzeug (entfernt Industrien und unbewegliche Objekte): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnel dürfen sich kreuzen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Düsenflugzeuge stürzen auf kleinen Flughäfen nicht häufiger ab: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Ändere die maximale Höhe auf der Karte: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Die Maximalhöhe von Bergen auf der Karte ändern
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Gemäßigt
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktisch
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropisch
|
||||
@@ -1804,6 +1846,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Frachtstraßenb
|
||||
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Gesicht auswählen
|
||||
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Gesichtswahl abbrechen
|
||||
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Gesichtswahl übernehmen
|
||||
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Zufällig
|
||||
|
||||
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Männlich
|
||||
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Wähle männliches Gesicht aus
|
||||
@@ -1924,13 +1967,13 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ein Pass
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Nein
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Ja
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} Teilnehmer
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max. Teilnehmeranzahl:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximale Teilnehmeranzahl:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Auswahl der maximal erlaubten Anzahl von Teilnehmern. Nicht alle Slots müssen belegt werden
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} Firm{P a en}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max. Firmenanzahl:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maximale Firmenanzahl:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Begrenzt den Server auf eine bestimmte Anzahl an Firmen
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} Zuschauer
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max. Zuschaueranzahl:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maximale Zuschaueranzahl:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Begrenzt den Server auf eine gewisse Anzahl an Zuschauern
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Gesprochene Sprache:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Damit andere Spieler wissen, welche Sprache auf diesem Server gesprochen wird
|
||||
@@ -2043,6 +2086,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Teilnehmer
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Zuschauer
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Wieviel Geld soll übergeben werden?
|
||||
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Zuschauer
|
||||
|
||||
# Network set password
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Eingegebenes Passwort nicht speichern
|
||||
@@ -2546,7 +2590,8 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Name des
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Angenommene Frachtarten: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Erlaubte Höchstgeschwindigkeit: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Höchstgeschwindigkeit Schiene: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Höchstgeschwindigkeit Straße: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Felsen
|
||||
@@ -2643,7 +2688,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Firmeneigenes G
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Transport Tycoon-Urheberrecht {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, alle Rechte vorbehalten
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD-Version {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2013 OpenTTD-Team
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 OpenTTD-Team
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Spiel speichern
|
||||
@@ -2662,6 +2707,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Speicher
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Speichere das Spiel unter dem gewählten Namen
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Laden
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewählten Spielstand laden
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewähltes Höhenrelief laden
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Spielstand-Details
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Keine Informationen verfügbar
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
@@ -2677,13 +2723,12 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Städteanzahl:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industriedichte:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maximalhöhe der Karte:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Die Maximalhöhe von Bergen auf der Karte um eins erhöhen
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Die Maximalhöhe von Bergen auf der Karte um eins verringern
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Schneegrenze:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Schneegrenze um eine Stufe erhöhen
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Schneegrenze um eine Stufe senken
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Zufallsstartwert:
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Zufallsstartwert eingeben
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Zufällig
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Ändere den Zufallsstartwert für die Landschaftsgenerierung
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator:
|
||||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Baumalgorithmus:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Landschaftstyp:
|
||||
@@ -2710,7 +2755,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Reliefka
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Größe:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Zufallsstartwert eingeben
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Maximalhöhe der Karte ändern
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Höhe der Schneegrenze ändern
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Startjahr ändern
|
||||
|
||||
@@ -2765,6 +2810,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Nach obe
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Die ausgewählte NewGRF-Datei in der Liste nach oben verschieben
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Nach unten
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Die ausgewählte NewGRF-Datei in der Liste nach unten verschieben
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Update
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF-Dateien updaten für die eine neuere Version installiert ist
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Eine Liste der installierten NewGRF-Dateien
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parameter setzen
|
||||
@@ -2789,6 +2836,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Zugehörig
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Deaktiviert
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Nicht mit dieser Version von OpenTTD kompatibel
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Voreinstellung speichern
|
||||
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste der verfügbaren Voreinstellungen. Eine wählen, um deren Namen zum Speichern auszuwählen
|
||||
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Namen der Voreinstellung eingeben
|
||||
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Name, der zum Speichern der Voreinstellung verwendet wird
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Abbrechen
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Voreinstellung nicht ändern
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Speichern
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Voreinstellung unter dem ausgewählten Namen speichern
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRF Parameter ändern
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Schließen
|
||||
@@ -2819,7 +2876,6 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Vorherig
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Gehe zum vorherigen normalen Sprite und überspringe alle Pseudo-, Recolour- und Schriftsprites (springt ggf. vom letzten bis zum ersten Sprite)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Darstellung des aktuellen Sprites. Die Ausrichtung wird beim Zeichnen des Sprites ignoriert
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Bewege die Sprites und ändere dadurch die X- und Y-Offsets
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X-Offset: {NUM}, Y-Offset: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Sprite auswählen
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Wähle ein Sprite vom Bildschirm aus
|
||||
|
||||
@@ -2876,6 +2932,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Fehlende D
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Verhalten des NewGRFs '{STRING}' wird voraussichtlich zu Synchronisationsfehlern und/oder Absturz des Spiels führen
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Ändert die Antriebseigenschaften für '{1:ENGINE}' außerhalb von Depots
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Verändert die Fahrzeuglänge von '{1:ENGINE}' außerhalb eines Depots
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Ändert die Ladekapazität für '{1:ENGINE}' ohne Umrüst-Auftrag außerhalb von Depots
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zug '{VEHICLE}' der Firma '{COMPANY}' hat eine ungültige Länge. Vermutlich ein NewGRF Problem. Spiel kann desynchronisieren oder abstürzen
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' liefert falsche Informationen
|
||||
@@ -2890,6 +2947,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} of <ung
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<ungültiger Fahrzeugtyp>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<ungültige Industrie>
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
STR_INVALID_VEHICLE :<ungültiges Fahrzeug>
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}NewGRFs werden eingelesen
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}NewGRFs werden eingelesen. Je nach deren Anzahl könnte dies eine Weile dauern...
|
||||
@@ -2927,8 +2987,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} geliefert
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (noch benötigt)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (geliefert)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Die Stadt wächst jeden {ORANGE}{COMMA}{BLACK}-ten Tag
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Die Stadt wächst jeden {ORANGE}{COMMA}{BLACK}-ten Tag (finanziert)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Die Stadt wächst jeden {ORANGE}{COMMA}{BLACK}-ten{NBSP}Tag
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Die Stadt wächst jeden {ORANGE}{COMMA}{BLACK}-ten{NBSP}Tag (finanziert)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Die Stadt wächst {RED}nicht{BLACK}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Lärmbelastung in der Stadt: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Grenzwert: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Hauptansicht zur Stadt scrollen. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht bei der Stadt
|
||||
@@ -2988,7 +3048,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Hinweis
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Warnung
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Fehler
|
||||
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Abbruch
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nein
|
||||
@@ -3007,6 +3067,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Neustart
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Verschieben
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Aufgeben
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Schließen
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subventionen
|
||||
@@ -3027,6 +3088,7 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Zurück
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Die vorherige Seite anzeigen
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Vor
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Die nächste Seite anzeigen
|
||||
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Ungültiger Verweis auf ein Spielziel
|
||||
|
||||
# Station list window
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stationsnamen - Klick auf den Namen zentriert Hauptansicht auf die Station. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht zentriert auf die Station
|
||||
@@ -3041,7 +3103,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Keine Fr
|
||||
|
||||
# Station view window
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Es warten: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
||||
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} von {STATION})
|
||||
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reserviert zum Beladen)
|
||||
@@ -3291,6 +3352,9 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewä
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewählte Gruppe umbenennen
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Diese Gruppe von der automatischen Fahrzeugersetzung ausschließen
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Gruppe löschen
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Sicher, dass diese Gruppe inklusive aller Untergruppen gelöscht werden soll?
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Gemeinsame Fahrzeuge hinzufügen
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Liste leeren
|
||||
|
||||
@@ -3328,10 +3392,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alles außer {C
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. Zugkraft: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Reichweite: {GOLD}{COMMA} Felder
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schienenfahrzeugsliste - Einzelheiten durch Anklicken des Fahrzeuges
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Straßenfahrzeugsliste - Klicke auf ein Fahrzeug für Einzelheiten
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schiffsliste - für Einzelheiten auf das Schiff klicken
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Flugzeugliste - Klick auf das Flugzeug zeigt weitere Einzelheiten an
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schienenfahrzeugsliste - Einzelheiten durch Anklicken des Fahrzeuges. Strg+Klick schaltet um zwischen Verstecken und Zeigen des Fahrzeugtyps
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Straßenfahrzeugsliste - Klicke auf ein Fahrzeug für Einzelheiten. Strg+Klick schaltet um zwischen Verstecken und Zeigen des Fahrzeugtyps
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schiffsliste - für Einzelheiten auf das Schiff klicken. Strg+Klick schaltet um zwischen Verstecken und Zeigen des Schiffstyps
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Flugzeugliste - Klick auf das Flugzeug zeigt weitere Einzelheiten an. Strg+Klick schaltet um zwischen Verstecken und Zeigen des Fahrzeugtyps
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Fahrzeug kaufen
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Fahrzeug kaufen
|
||||
@@ -3353,6 +3417,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Fahrzeug
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Schiff umbenennen
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Flugzeug umbenennen
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ausblenden
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ausblenden
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ausblenden
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ausblenden
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Einblenden
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Einblenden
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Einblenden
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ausblenden
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Blende das Schienenfahrzeug aus / ein
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Blende das Straßenfahrzeug aus / ein
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Blende das Schiff aus / ein
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Blende das Flugzeug aus / ein
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Zugtyp umbenennen
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Fahrzeug umbenennen
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Schiff umbenennen
|
||||
@@ -3406,7 +3485,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Schiff kopieren
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug kopieren
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Kauft eine Kopie des Zuges mit allen Waggons. Klicke diese Schaltfläche und dann auf einen Zug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Kauft eine Kopie des Zuges mit allen Wagons. Klicke diese Schaltfläche und dann auf einen Zug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Kauft eine Kopie des Fahrzeuges. Klicke auf diese Schaltfläche und dann auf ein Fahrzeug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Kauft eine Kopie des Schiffes. Klicke diese Schaltfläche und dann auf eine Schiff innerhalb oder außerhalb der Werft. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Kauft eine Kopie des Flugzeuges. Klicke auf diese Schaltfläche und dann auf ein Flugzeug innerhalb oder außerhalb des Hangars. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um
|
||||
@@ -3457,6 +3536,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Straßenfahrzeu
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Schiff
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Flugzeug
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Verwendete Fahrzeuge
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Spalte mit Fahrzeugen aus dem eigenen Besitz
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Verfügbare Fahrzeuge
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Spalte mit verfügbaren Ersatzfahrzeugen
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Zu ersetzenden Fahrzeugtyp auswählen
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Fahrzeugtyp auswählen, der anstelle des links gewählten Typs verwendet werden soll
|
||||
|
||||
@@ -3581,7 +3665,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapazit
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer-Einnahmen: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}Tag{P "" e} {BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}Tag{P "" e} {BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Wartungsintervall um 10 erhöhen. Strg+Klick erhöht um 5
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Wartungsintervall um 10 verringern. Strg+Klick verringert um 5
|
||||
@@ -3679,8 +3763,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Ändert
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Umrüsten
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Frachtart auswählen, auf die umgerüstet werden soll. Strg+Klick, um einen Umrüstungsauftrag wieder zu entfernen
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Automatisches Umrüsten
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Auswählen, auf welche Frachtart automatisch umgerüstet wird. Strg+Klick um Auftrag zum Umrüsten zu entfernen. Automatisches Umrüsten wird vorgenommen, wenn das Fahrzeug es zuläßt.
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Umrüstung im Bahnhof
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Auswählen, auf welche Frachtart umgerüstet wird. Strg+Klick um Auftrag zum Umrüsten zu entfernen. Umrüsten wird vorgenommen, wenn das Fahrzeug es zuläßt.
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Vorgegebene Fracht
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Verfügbare Fracht
|
||||
|
||||
@@ -3771,18 +3855,18 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nicht entladen
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nicht entladen, aber voll beladen mit beliebiger Fracht)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Weder entladen noch beladen)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Automatische Umrüstung auf {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Volladen mit automatischer Umrüstung auf {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Volladen einer Frachtart und automatischer Umrüstung auf {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Entladen und laden mit automatischer Umrüstung auf {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Umladen und warten auf volle Zuladung mit automatischer Umrüstung auf {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Entladen und warten auf volle Zuladung einer Frachtart mit automatischer Umrüstung auf {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Umladen und laden mit automatischer Umrüstung auf {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Umladen und warten auf volle Zuladung mit automatischer Umrüstung auf {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Umladen und warten auf volle Zuladung einer Frachtart mit automatischer Umrüstung auf {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Nicht entladen und laden mit automatischer Umrüstung auf {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Nicht entladen und warten auf volle Zuladung mit automatischer Umrüstung auf {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Nicht entladen und warten auf volle Zuladung einer Fracht mit automatischer Umrüstung auf {STRING})
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Umrüstung auf {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Volladen mit Umrüstung auf {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Volladen einer Frachtart und Umrüstung auf {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Entladen und laden mit Umrüstung auf {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Umladen und warten auf volle Zuladung mit Umrüstung auf {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Entladen und warten auf volle Zuladung einer Frachtart mit Umrüstung auf {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Umladen und laden mit Umrüstung auf {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Umladen und warten auf volle Zuladung mit Umrüstung auf {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Umladen und warten auf volle Zuladung einer Frachtart mit Umrüstung auf {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Nicht entladen und laden mit Umrüstung auf {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Nicht entladen und warten auf volle Zuladung mit Umrüstung auf {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Nicht entladen und warten auf volle Zuladung einer Fracht mit Umrüstung auf {STRING})
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :verfügbare Fracht
|
||||
|
||||
@@ -3808,13 +3892,17 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Fahrplan
|
||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Nicht unterwegs
|
||||
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Unterwegs (automatisch; Fahrplan abhängig vom nächsten manuellen Auftrag)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Unterwegs (ohne Fahrplan)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Fahrt mit höchstens {2:VELOCITY} (ohne Fahrplan)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Fahrt (ohne Fahrplan) mit höchstens {2:VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{STRING} unterwegs
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Fahrt zu {STRING} mit höchstens {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Fahre ({STRING}, ohne Fahrplan)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Fahre ({STRING}, ohne Fahrplan) mit höchstens {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(warte {STRING}, ohne Fahrplan)
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(fahre {STRING}, ohne Fahrplan)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :und {STRING} lang bleiben
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :und {STRING} lang unterwegs
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} Tag{P "" e}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} Tick{P "" s}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}Tag{P "" e}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}Tick{P "" s}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Dieser Fahrplan benötigt {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Dieser Fahrplan benötigt mindestens {STRING} (nicht alle geplant)
|
||||
@@ -3940,6 +4028,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Wartezeit in Ta
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING}-Liesmich von {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} Änderungen von {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING}-Lizenz von {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Text umbrechen
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Text des Fensters so umbrechen, dass es ohne Scrollen hineinpasst
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Liesmich anzeigen
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Änderungen
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Lizenz
|
||||
@@ -4050,6 +4140,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Die Auss
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... ist bereits auf Meereshöhe
|
||||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... zu hoch
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ist schon flach
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Anschließend wäre die Brücke darüber zu hoch.
|
||||
|
||||
# Company related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Firmenname kann nicht geändert werden...
|
||||
@@ -4076,7 +4167,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... zu d
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... zu dicht an einer anderen Stadt
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... zu viele Städte
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... es ist kein Platz mehr auf dem Spielfeld
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Städte bauen im Moment keine Straßen. Städtischer Straßenbau kann mittels Erweiterte Einstellungen->Wirtschaft->Städte eingestellt werden
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Städte bauen im Moment keine Straßen. Städtischer Straßenbau kann mittels Einstellungen->Umgebung->Städte eingestellt werden
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Straßenarbeiten sind im Gange
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Stadt kann nicht gelöscht werden...{}Eine Station oder ein Depot bezieht sich auf diese Stadt oder ein Feld im städtischen Besitz kann nicht entfernt werden.
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... es gibt keinen geeigneten Standort für die Statue im Zentrum dieser Stadt
|
||||
@@ -4100,6 +4191,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... Wald
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... kann nur oberhalb der Schneegrenze errichtet werden
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... kann nur unterhalb der Schneegrenze errichtet werden
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Es konnten für die Industrie '{STRING}' keine geeigneten Standorte gefunden werden
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Ändere die Karteneinstellungen, um eine bessere Karte zu erzeugen
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Bahnhof kann hier nicht gebaut werden...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Bushaltestelle kann nicht gebaut werden...
|
||||
@@ -4236,6 +4330,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Die Brü
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Anfang und Ende können nicht im selben Feld liegen
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brückenköpfe nicht auf der selben Höhe
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Die Brücke ist zu niedrig für diese Umgebung
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brücke ist zu hoch für dieses Terrain.
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Anfang und Ende müssen auf einer Linie liegen
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... Brücke muss an beiden Seiten auf Land enden
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... Brücke zu lang
|
||||
@@ -4262,6 +4357,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... ist
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Gruppe kann nicht erstellt werden...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Gruppe kann nicht gelöscht werden...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Gruppe kann nicht umbenannt werden...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Übergeordnete Gruppe kann nicht gesetzt werden...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Entfernen aller Fahrzeuge dieser Gruppe nicht möglich...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht zu dieser Gruppe hinzugefügt werden...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeuge mit gemeinsamen Fahrplan können nicht zur Gruppe hinzugefügt werden...
|
||||
@@ -4496,7 +4592,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Dampf)
|
||||
@@ -4530,7 +4626,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Holzwaggon
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwaggon
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Stahltransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Sicherheitstransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Lebensmitteltransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Nahrungstransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Papiertransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Kupfererzwaggon
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Wassertanker
|
||||
@@ -4560,7 +4656,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Holzwaggon
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwaggon
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Stahltransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Sicherheitstransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Lebensmitteltransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Nahrungstransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :Papiertransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Kupfererzwaggon
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Wassertanker
|
||||
@@ -4592,7 +4688,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Holzwaggon
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwaggon
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Stahltransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Sicherheitstransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Lebensmitteltransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Nahrungstransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :Papiertransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Kupfererzwaggon
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Wassertanker
|
||||
@@ -4705,7 +4801,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Pa
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passagierschiff
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate Frachter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Frachter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Frachter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover Frachter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Frachter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||||
@@ -4799,6 +4895,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
|
||||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (ausgeblendet)
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
||||
@@ -4834,8 +4931,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
@@ -4846,9 +4941,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -158,30 +158,30 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.t :szénsavas ital
|
||||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} utas
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}utas
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} szén
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} csomag levél
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}csomag levél
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} olaj
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} állat
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} láda áru
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}állat
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}láda áru
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} búza
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} fa
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} vasérc
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} acél
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} csomag értéktárgy
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}csomag értéktárgy
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} rézérc
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} kukorica
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} gyümölcs
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} zsák gyémánt
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}zsák gyémánt
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} étel
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} papír
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} zsák arany
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}zsák arany
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} víz
|
||||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} búza
|
||||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} gumi
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} cukor
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} játék
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} zsák cukorka
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}játék
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}zsák cukorka
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} kóla
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} vattacukor
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} buborék
|
||||
@@ -228,12 +228,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}SÁ
|
||||
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ÖS
|
||||
|
||||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA} utas
|
||||
STR_BAGS :{COMMA} csomag
|
||||
STR_TONS :{COMMA} tonna
|
||||
STR_LITERS :{COMMA} liter
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA} darab
|
||||
STR_CRATES :{COMMA} láda
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}utas
|
||||
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}csomag
|
||||
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tonna
|
||||
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}liter
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}darab
|
||||
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}láda
|
||||
|
||||
# Colours, do not shuffle
|
||||
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Sötétkék
|
||||
@@ -254,37 +254,37 @@ STR_COLOUR_GREY :Szürke
|
||||
STR_COLOUR_WHITE :Fehér
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mi/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mi/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}LE
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}LE
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}LE
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}LE
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tonna
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonna
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}tonna
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}tonna
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} köbméter
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}liter
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}köbméter
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kp
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kp
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
|
||||
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} láb
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}láb
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Szűrő kifejezés:
|
||||
@@ -305,12 +305,23 @@ STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Ablak ö
|
||||
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}NewGRF nyomonkövetés információ mutatása
|
||||
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Az alapértelmezett ablakméret visszaállítása. Ctrl+kattintással a jelenlegi méretet alapértelmezett méretként állíthatod be.
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Ez az ablak akkor se záródjon be, ha az "Összes ablak bezárása" gombot megnyomjuk. Ctrl+kattintással ez az állapot alapértelmezettként állítható be.
|
||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Fogd és húzd hogy átméretezd az ablakot
|
||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Fogd és húzd, hogy átméretezd az ablakot
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Kicsi/nagy ablakméret közötti váltás
|
||||
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Görgetősáv - fel/le görgeti a listát
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Görgetősáv - jobbra/balra görgeti a listát
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Építmények lerombolása egy mezőről. Ctrl lenyomásával átlós terület jelölhető ki. Shift lenyomásával megmutatja a becsült költséget
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Rejtett mutatása
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Rejtett mutatása
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Rejtett mutatása
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Rejtett mutatása
|
||||
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Ezzel a gombbal a rejtett vasúti járművek is megjelennek
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ezzel a gombbal a rejtett közúti járművek is megjelennek
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Ezzel a gombbal a rejtett hajók is megjelennek
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Ezzel a gombbal a rejtett repülőgépek is megjelennek
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Alapértelmezett
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Mégsem
|
||||
@@ -423,8 +434,8 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Kilépés
|
||||
############ range for SE file menu starts
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Beállítások
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Haladó beállítások
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Alapbeállítások
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Beállítások
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :MI / Játékszkript beállítások
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF beállítások
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Átlátszósági beállítások
|
||||
@@ -533,7 +544,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Befoglaló dobo
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Koszos épületek színezésének be/kikapcsolása
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3.
|
||||
@@ -549,22 +560,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31.
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :1.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_2ND :2.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_3RD :3.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_4TH :4.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_5TH :5.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_6TH :6.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_7TH :7.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_8TH :8.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_9TH :9.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_10TH :10.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_11TH :11.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_12TH :12.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_13TH :13.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_14TH :14.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_15TH :15.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_16TH :16.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_17TH :17.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_18TH :18.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_19TH :19.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_20TH :20.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_21ST :21.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_22ND :22.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_23RD :23.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_24TH :24.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_25TH :25.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_26TH :26.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_27TH :27.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_28TH :28.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_29TH :29.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_30TH :30.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_31ST :31.
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
@@ -874,13 +903,12 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} a dokkban vár
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} a hangárban vár
|
||||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# Order review system / warnings
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} menetrendje túl kevés utasításból áll
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} érvénytelen utasítással rendelkezik
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} duplikált utasítással rendelkezik
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} utasításai között nem létező állomás szerepel
|
||||
# end of order system
|
||||
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} utasításlistájában olyan reptér van, aminek túl rövid a kifutópályája
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} elöregedett
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} nagyon elöregedett
|
||||
@@ -922,7 +950,7 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Látkép
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}A látkép pozícióját a fő nézetre másolja
|
||||
|
||||
# Game options window
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Beállítások
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Alapbeállítások
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Pénznem
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}A használt pénznem kiválasztása
|
||||
|
||||
@@ -963,10 +991,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Grúz Lari (GEL
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iráni Riál (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Közúti járművek
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}A közúti közlekedés oldalának kiválasztása
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Balra hajtás
|
||||
@@ -1002,11 +1026,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalán
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automatikus mentés
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Az automatikus mentések közötti időtartam kiválasztása
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Nincs
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Minden hónapban
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :3 havonta
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :6 havonta
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :12 havonta
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Nyelv
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Válassz nyelvet
|
||||
@@ -1018,8 +1044,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Képerny
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Játékhoz használt felbontás kiválasztása
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :egyéb
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Képmentés formátuma
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Képmentésekhez használandó formátum kiválasztása
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Felület mérete
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Használni kívánt felületméret kiválasztása
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normál
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dupla méret
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Négyszeres méret
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grafikus alapcsomag
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}A játékhoz használandó grafikus alapcsomag kiválasztása
|
||||
@@ -1035,6 +1065,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Használ
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} hibás fájl
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}További információk a zenei alapcsomagról
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Nem sikerült a támogatott felbontások lekérdezése
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Teljes képernyős módra váltás sikertelen
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
@@ -1112,7 +1143,8 @@ STR_SUBSIDY_X4 :4x
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Nagyon sík
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Sík
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Dombos
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Hegyes
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Hegyvidéki
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpesi
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Engedékeny
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Toleráns
|
||||
@@ -1120,11 +1152,11 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ellenséges
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nincsen megfelelő MI...{}Letölthetsz néhány MI-t a tartalomletöltő rendszeren keresztül
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Haladó beállítások
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Beállítások
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Szűrő kifejezés:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Összes szétnyitása
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Összes összezárása
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Összes összecsukása
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(leírás nem elérhető)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Alapértelmezett érték: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Beállítás típusa: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@@ -1134,21 +1166,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Játék beáll
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Vállalat beállítás (mentésben tárolva; csak az új játékokat befolyásolja)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Vállalat beállítás (mentésben tárolva; csak a jelenlegi vállalatot befolyásolja)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Mutat:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Leszűkíti a listát a módosított értékekkel rendelkező opciókra
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Alapbeállítások
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Haladó beállítások
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Szakértő beállítások / minden beállítás
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategória:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Típus:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Leszűkíti a listát a megadott szűrők segítségével
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Alap (csak a fontos beállítások)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Haladó (majdnem mindegyik beállítás mutatása)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Szakértő (minden beállítás, még az egészen furák is)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Beállítások az eredetitől eltérő értékekkel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Beállítosok amelyeknek a jelenlegi értéke eltér az eredetitől
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Lista szűkítése a beállítások szerint
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Minden beállítás
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Minden beállítástípus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Kliens beállítások (nincs mentésben tárolva; minden játékot érintenek)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Játék beállítások (mentésben tárolva; csak az új játékokat érintik)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Játék beállítások (mentésben tárolva; csak a jelenlegi játékot érintik)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Vállalat beállítások (mentésben tárolva; csak az új játékokat érintik)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Vállalat beállítások (mentésben tárolva; csak a jelenlegi vállalatot érintik)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Az összes eredmény mutatása:{}A {SILVER}kategória {BLACK}legyen {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Az összes eredmény mutatása:{}A {SILVER}típus {BLACK}legyen {WHITE}Minden beállítástípus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Az összes eredmény mutatása:{}A {SILVER}kategória {BLACK}legyen {WHITE}{STRING} {BLACK}, a {SILVER}típus {BLACK}pedig {WHITE}Minden beállítástípus
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Nincs találat -
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Ki
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :Be
|
||||
@@ -1181,7 +1218,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Támogatott kap
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Építkezési költségek: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Építkezések és beszerzésk költségeinek szintje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Gazdasági válságok: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Ha bekapcsolod, gazdasági válság fog kitörni néhány évente. A válság alatt az összes ipar jelentősen kevesebbet termel. (A válság végével a termelés vissza áll az eredeti szintre.)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Ha bekapcsolod, gazdasági válság fog kitörni néhány évente. A válság alatt az összes ipar jelentősen kevesebbet termel. (A válság végével a termelés visszaáll az eredeti szintre.)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Vonatok állomáson történő megfordulásának tiltása: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Ha engedélyezve van, a vonatok nem fordulnak vissza egy (nem vég-) állomáson, még ha lenne egy rövidebb út is visszafordulva
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katasztrófák: {STRING}
|
||||
@@ -1189,8 +1226,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ha engedélyezv
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Városi tanács hozzáállása a területének az átépítéséhez: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Válaszd ki, hogy mennyi zaj és környezeti kár okozása befolyásolja a cég megítélését egy városban, mely hatással van a cég további építési lehetőségeire a város területén belül
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Lejtőre és partokra építés: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Bekapcsolva utak, vasutak és állomások lejtőre is építhetőek. Kikapcsolva csak olyan lejtőre építhetőek, melyek megegyeznek a lejtő irányával és nem igényelnek egyéb létesítményeket
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Maximális térképmagasság: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :A térképen található hegyek maximális magasságának beállítása
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Nem állíthatod erre az értékre a maximális térképmagasságot. Legalább egy hegy magasabb ennél
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Épületek, vágányok stb. alatti tereprendezés engedélyezése: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Tájrendezés engedélyezése épületek és utak alatt azok eltávolítása nélkül
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Élethűbben méretezett állomási vonzáskörzetek bekapcsolása: {STRING}
|
||||
@@ -1215,16 +1253,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Vonatok és haj
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 fokos kanyarok akkor fordulnak elő, ha egy vízszintes pályaelemet egy függőleges elem követ közvetlenül a következő mezőn, ami által a vonat egy 90 fokos kanyart tesz a szokásos 45 fokos helyett. Ez ugyanígy előfordulhat hajók esetében is
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Nem közvetlen szomszédos állomások egyesítése: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Állomásrészek hozzáadásának engedélyezése úgy, hogy az nem érinti közvetlenül a meglévő részeket. Ctrl+kattintás szükséges hozzá az új részek elhelyezése közben
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Járművek egymás utáni telerakodása (egyidejű helyett): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Ha engedélyezett, az egyszerre az állomáson tartózkodó járművek egymás után kerülnek berakodásra. A következő jármű berakodása csak akkor kezdődik el, ha van elegendő áru az előző jármű teljes megtöltésére
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Járművek fokozatos rakodása: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Járművek fokozatos rakodása meghatározott rakodási időkkel ahelyett, hogy minden egyszerre lenne berakodva egy adott ideig az áru mennyiségétől függően
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Infláció: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Infláció engedélyezése a gazdaságban, ahol a költségek jobban emelkednek, mint a bevételek
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Csak igény esetén kerüljön rakomány az állomásra: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Csak akkor kerül az állomásra az áru, ha arra igény van egy berakandó jármű által. Ez megelőzi a rossz értékelés kialakulását azokra az árufajtákra, amik nem kerülnek az állomáson kiszolgálásra
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Hidak maximális hossza: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Az építendő hidak maximális hossza
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Maximális hídmagasság: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Hidak építésének maximális magassága
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Alagutak maximális hossza: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Az építendő alagutak maximális hossza
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Kézi nyersanyaglelőhely-létesítési módszer: {STRING}
|
||||
@@ -1250,8 +1284,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :A hely, ahol a
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :elején
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :közepén
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :távoli végén
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Közúti járművek sorbanállása: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Közúti járművek megállítása foglalt útszakasz előtt, míg az fel nem szabadul
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Ablakmozgatás, ha az egér a képernyő szélén van: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Bekapcsolva görgetődik a látkép, ha az egér az ablak széléhez közel van
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :kikapcsolva
|
||||
@@ -1282,10 +1314,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Áthaladó meg
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Áthaladó megállóhelyek építésének engedélyezése települési tulajdonú utakon
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Áthaladó megállóhelyek engedélyezése ellenfél tulajdonában lévő utakon: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Áthaladó megállóhelyek építésének engedélyezése olyan utakon, melyek más vállalatok birtokában vannak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Érintkező állomások építésének engedélyezése: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Különböző állomások érintkezésének engedélyezése
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Több NewGRF járműgarnitúra engedélyezése: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Kompatibilitási lehetőség régi NewGRF-ekhez. Ne kapcsold ki, ha nem tudod mit csinálsz!
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}A beállítást nem lehet megváltoztatni, ha van használatban jármű
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Az infrastruktúra fenntartási költségének engedélyezése: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Bekapcsolva az infrastruktúrának fenntartási költsége van. A költség hatványozottan nő a hálózatnagysággal, nagyobb hatással a nagyobb vállalatokra mint a kisebbekre
|
||||
@@ -1316,35 +1344,49 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Hibaüzenetek i
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :A piros ablakban megjelenő hibaüzenetek kijelzésének időtartama. Bizonyos (kritikus) hibaüzenetek nem záródnak be automatikusan egy idő után, hanem kézzel kell őket bezárni
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} másodperc
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Leírás megjelenítése: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Késleltetés mielőtt megjelenne az eszközleírás az egér ráhúzása után egy felületi elemen. A leírás elérhető még az egér jobb gombjával is
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Várakozás {COMMA} másodpercig
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Késleltetés, mielőtt megjelenne az eszközleírás az egér ráhúzása után egy felületi elemen. A leírás elérhető még az egér jobb gombjával is, ha ennek értéke 0-ra van állítva.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :{COMMA} ezredmásodperc után
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Jobb klikk
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Mutassa a település lakosságát a feliratban: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Település lakosságszámának kijelzése a címkéjén
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :A vonalak vastagsága a grafikonokon: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Vonalak szélessége a grafikonokon. A vékony vonal precízebben olvasható, míg a vastagabb jobban látható és a színek jobban megkülönböztethetőek
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Táj: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :A tájak alapvető játékbeállításokat határoznak meg különféle árukkal és településnövekedési tényezőkkel. A NewGRF-ek és a játékszkriptek segítségével ez még tovább hangolható.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Terep generálás: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Az eredeti térképgenerátor az alap grafikus csomagtól függ, és fix formájú tájakat állít össze. A TerraGenesis egy Perlin zajon alapuló térképgenerátor, nagyobb konfigurálhatósággal.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Eredeti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Tereptípus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :A térkép domborzata
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Gazdasági épületek száma: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Mennyi gazdasági épület legyen, és mennyire legyenek fenntartva a játék folyamán
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Olajfúró tornyok maximális távolsága a térkép szélétől: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Olajfinomítók csak a térkép határaihoz közel építhetőek, ami sziget jellegű térképeknél a partvidék
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Hóhatár magassága: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :A terep durvasága (csak TerraGenesisnél) : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Ezzel a beállítással szabályozhatod a szub-arktikus táj hóhatárát. A hó befolyással lehet a gazdasági épületek generálására és a települések növekedésére.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :A terep durvasága: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(csak TerraGenesis esetén) Kiválaszthatod a hegyek mennyiségét: a sima térképeken kevesebb, de kiterjedtebb hegy van, míg a durva térképeken sok hegy van, amik kissé ismétlődőnek tűnhetnek.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Nagyon sima
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Sima
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Durva
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Nagyon durva
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Változatosság eloszlása: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(csak TerraGenesis esetén) Bekapcsolása esetén a térképen lesznek hegyvidékes és sík területek is. Mivel ettől a térkép csak simább lesz, ezért javasolt a 'Hegyes' beállítás használata a tereptípushoz.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :A folyók mennyisége: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Mennyi folyó legyen a térképen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Fa-elhelyező módszer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Válaszd ki a fák eloszlását a térképen: Az 'Eredeti' esetén a fák egyenletesen lesznek szétszórva, a 'Javított' esetén pedig csoportokban
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Nincs
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Eredeti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Javított
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Közúti járművek: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Melyik oldalon közlekedjenek a közúti járművek
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Magasságtérkép forgatása: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Órairánnyal szemben
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Órairányban
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :A sík térképhez hozzáadandó magasság: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :A térkép határain lévő mezők tájrendezésének engedélyezése: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Kikapcsolva a térkép határain mindig óceán lesz
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Az északi határnál egy vagy több mező nem üres
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Az egyik határnál egy vagy több mező nem víz
|
||||
|
||||
@@ -1395,17 +1437,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Kikapcsolva
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Bal gombos térképmozgatás: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Bal egérgombbal történő térképmozgatás engedélyezése. Különösen hasznos érintőképernyős mozgatás használata esetén
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automatikus mentés: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Az automatikus mentések között eltelő idő
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Játékmentés dátumformátuma: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :A játékmentésekben használt dátum formátuma
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :hosszú (31st Dec 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :rövid (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Alapértelmezett paletta NewGRF-eknek ha nincs meghatározva: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Alapértelmezett paletta, melyet a NewGRF-ek használnak amennyiben nincs meghatározva, hogy melyikre van szükségük
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS paletta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows paletta
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatikus szünettel kezdés új játék esetén: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Bekapcsolva a játék szünettel kezdődik, időt hagyva a térkép közelebbi tanulmányozására
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Szünetben engedélyezett: {STRING}
|
||||
@@ -1488,7 +1528,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Javítási inte
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :A járművek javítási módjának kiválasztása, hogy az utolsó javítás óta eltelt idő, vagy a maximális megbízhatósághoz képesti százalékos csökkenés alapján kerüljelek javításra
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Alapértelmezett javítási intervallum vonatoknak: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Alapértelmezett javítási intervallum beállítása új vonatoknak, ha nincs külön javítási intervallum beállítva a járműre
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} nap/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}nap/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :kikapcsolva
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Alapértelmezett javítási intervallum közúti járműveknek: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Alapértelmezett javítási intervallum beállítása új közúti járműveknek, ha nincs külön javítási intervallum beállítva a járműre
|
||||
@@ -1627,12 +1667,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 a {COMMA}-bó
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :nincs
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Kezdeti városméret-szorzó: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Átlagos városméret a normál településekhez képest a játék kezdetén
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Abszurd útrészletek automatikus eltávolítása útépítés közben: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Zsákutcák eltávolítása támogatott útfelújítások ideje alatt
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :A szétosztási gráf frissítése {STRING} naponként
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :A szétosztási gráf frissítése {STRING}{NBSP}naponként
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :A kapcsolati gráf egyes újraszámításai között eltelő idő. Minden számítás a gráf egy adott komponensére vonatkozik. Egy adott X beállítás esetén nem fog a teljes gráf X naponként frissülni, csak egy komponense. Minél rövidebb ez az idő, annál több CPU időre lesz szükség a számítás elvégzéséhez. Minél hosszabb ez az idő, annál több ideig fog tartani, mire a szétosztás megindul az új útvonalakon.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :A szétosztási gráf újraszámolására szánt idő: {STRING} nap
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :A szétosztási gráf újraszámolására szánt idő: {STRING}{NBSP}nap
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :A kapcsolati gráf egy komponensének újraszámítására szánt idő. Az újraszámítás egy külön szálon indul el, és a megadott számú napig fut. Minél rövidebb ez az időtartam, annál valószínűbb, hogy a számítás nincs kész az idő lejártakor, ekkor a játék megáll a számítás befejeződéséig (ettől a játék akadhat). Minél hosszabb ez az időtartam, annál több idő kell a szétosztás frissüléséhez, amikor megváltoznak az útvonalak.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :kézi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :aszimmetrikus
|
||||
@@ -1642,9 +1680,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :A "szimmetrikus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Levelek szétosztása: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :A "szimmetrikus" azt jelenti, hogy megközelítóleg ugyanannyi levél megy majd A-ból B-be, mint B-ből A-ba. Az "aszimmetrikus" beállítás esetén a különbözö irányokba tetszőleges mennyiségű levél mehet. "Kézi" esetben a levelek nem lesznek automatikusan szétosztva.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :A PÁNCÉLOZOTT rakománytípus szétosztása: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :A PÁNCÉLOZOTT rakománytípus a mérsékelt égövi tájon az értéktárgyakat, szubtrópusi tájon a gyémántot, szubarktikus tájon pedig az aranyat jelenti, ezeken a NewGRF-ek változtathatnak. A "szimmetrikus" azt jelenti, hogy megközelítóleg ugyanannyi rakomány megy majd A-ból B-be, mint B-ből A-ba. Az "aszimmetrikus" beállítás esetén a különbözö irányokba tetszőleges mennyiségű rakomány mehet. "Kézi" esetben a rakományok nem lesznek automatikusan szétosztva. Szubarktikus és szubtrópusi esetben az "aszimmetrikus" vagy "kézi" beállítás javasolt, mivel a bankok nem fognak aranyat, ill. gyémántot visszaküldeni a bányáknak. Mérsékelt égövi esetben a "szimmetrikus" is jó választás, ebben az esetben a bankok a fogadott mennyiségnek megfelelően fognak értéktárgyakat visszaküldeni a küldő banknak.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :A PÁNCÉLOZOTT rakománytípus a mérsékelt égövi tájon az értéktárgyakat, szubtrópusi tájon a gyémántot, szubarktikus tájon pedig az aranyat jelenti, ezeken a NewGRF-ek változtathatnak. A "szimmetrikus" azt jelenti, hogy megközelítóleg ugyanannyi rakomány megy majd A-ból B-be, mint B-ből A-ba. Az "aszimmetrikus" beállítás esetén a különbözö irányokba tetszőleges mennyiségű rakomány mehet. "Kézi" esetben a rakományok nem lesznek automatikusan szétosztva. Szubarktikus esetben az "aszimmetrikus" vagy "kézi" beállítás javasolt, mivel a bankok nem fognak aranyat, ill. gyémántot visszaküldeni a bányáknak. Mérsékelt és szubtropikus égövi esetben a "szimmetrikus" is jó választás, ebben az esetben a bankok a fogadott mennyiségnek megfelelően fognak értéktárgyakat visszaküldeni a küldő banknak.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Egyéb rakománytípusok szétosztása: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :A "szimmetrikus" azt jelenti, hogy megközelítóleg ugyanannyi rakomány megy majd A-ból B-be, mint B-ből A-ba. Az "aszimmetrikus" beállítás esetén a különbözö irányokba tetszőleges mennyiségű rakomány mehet. "Kézi" esetben a rakományok nem lesznek automatikusan szétosztva. Javasolt az "aszimmetrikus" vagy a "kézi" beállítás.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :Az "aszimmetrikus" beállítás esetén a különbözö irányokba tetszőleges mennyiségű rakomány mehet. "Kézi" esetben a rakományok nem lesznek automatikusan szétosztva.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :A szétosztás pontossága: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Magasabb beállítás esetén a kapcsolati gráf kiszámítása több időt fog igénybe venni. A játék akadozhat, ha ez a számítás túl sok időbe telik. Alacsony beállítás esetén viszont a szétosztás pontatlan lehet, a rakományok váratlan célokat kaphatnak.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :A távolság hatása a küldött mennyiségekre: {STRING}
|
||||
@@ -1655,62 +1693,64 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :A rövidebb uta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Gyakran több útvonal is van két adott állomás között. A Cargodist először a legrövidebb útvonalat telíti be, majd a második legrövidebb útvonalat, miután az első útvonal már telített, és így tovább. A telítettséget a kapacitás becslése és a tervezett kihasználtság határozza meg. Amennyiben az összes útvonal telített, és még mindig van igény, az összes útvonalat terhelni fogja, elsősorban a legnagyobb kapacitásúakat. Viszont a legtöbb esetben az algoritmus nem fogja pontosan megbecsülni a kapacitást. Ezen opció segítségével beállíthatjuk, hogy milyen telítettségi szintig legyen kihasználva a rövidebb útvonal a hosszabb útvonal használatba vétele előtt. Állítsd 100%-nál kisebbre, hogy elkerüld a túlterhelődő állomásokat abban az esetben, ha a kapacitás túl lenne becsülve!
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Sebesség mértékegysége: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :A sebességek a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :A sebességértékek a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Angolszász (mi/h)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrikus (km/h)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Teljesítmény mértékegysége: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :A teljesítmények a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :A teljesítményértékek a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Angolszász (LE)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrikus (LE)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Tömeg mértékegysége: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :A tömegek a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :A tömegértékek a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Angolszász (angolszász tonna)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrikus (t/tonna)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Űrtartalom mértékegysége: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Az űrtartalmak a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Az űrtartalomértékek a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Angolszász (gal)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metrikus (l)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Vonóerő mértékegysége: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :A vonóerők a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :A vonóerőértékek a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Angolszász (lbf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metrikus (kp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Hosszúság mértékegysége: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :A hosszúságok a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :A magassági értékek a kiválasztott mértékegységben fognak megjelenni a felhasználói felületen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Angolszász (láb)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrikus (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Megjelenítés
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Honosítás
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Építkezés
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Járművek
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Állomások
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Gazdaság
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}Rakományok szétosztása (úticélok)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Ellenfelek
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Megjelenítési beállítások
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Irányítás
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Megjelenés
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Hang effektek
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Hírek és üzenetek
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Jelzők
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Rakomány kezelés
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Számítógép által vezérelt ellenfelek
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Automata felújítás
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Javítás
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Felület
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Általános
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Nézet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Építkezés
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Hírüzenetek / Figyelmeztetések
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Vállalat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Pénzügyek
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Járművek
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Fizika
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Útvonalkeresés
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Vonatok
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Települések
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Gazdasági épületek
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Korlátozások
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Katasztrófák / Balesetek
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Térképgenerálás
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Környezet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Önkormányzatok
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Települések
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Gazdasági épületek
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Rakományok szétosztása (úticélok)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Ellenfelek
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Számítógép által vezérelt ellenfelek
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Eredeti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||||
@@ -1757,9 +1797,9 @@ STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Játék
|
||||
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Pályaszerkesztő
|
||||
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Hálózati játék
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Beállítások
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Alapbeállítások
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Rekord tábla
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Haladó beállítások
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Beállítások
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF beállítások
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Letölthető tartalmak
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}MI / Játékszkript beállítások
|
||||
@@ -1777,9 +1817,9 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Szubarkt
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Szubtrópusi táj kiválasztása
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Játékvilág táj kiválasztása
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}A játék beállításainak megjelenítése
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}A játék alapvető beállításainak (pl. nyelv, grafikus alapcsomag, stb.) megjelenítése
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Rekord tábla megjelenítése
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Haladó beállítások megjelenítése
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}A beállítások megjelenítése
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF beállítások megjelenítése
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Új és frissített tartalmak megtekintése és letöltése
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}MI és játékszkript beállítások megjelenítése
|
||||
@@ -1819,6 +1859,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Irány
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Csodabuldózer (lerombol gazdasági épületeket, mozgathatatlan objektumokat): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Alagutak keresztezhessék egymást: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jet-repülők nem fognak (gyakran) lezuhanni a kis repülőtereken: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Maximális térképmagasság szerkesztése: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}A térképen található hegyek maximális magasságának szerkesztése
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Mérsékelt táj
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Szubarktikus táj
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Szubtrópusi táj
|
||||
@@ -1867,6 +1909,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Teherszállít
|
||||
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Arcválasztás
|
||||
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Új arc elvetése
|
||||
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Új arc elfogadása
|
||||
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Új véletlen alapszám
|
||||
|
||||
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Férfi
|
||||
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Férfi arcok kiválasztása
|
||||
@@ -2106,6 +2149,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Kliens
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Megfigyelők
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Add meg a küldeni kívánt pénz mennyiségét
|
||||
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Megfigyelő
|
||||
|
||||
# Network set password
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Ne mentsd el a megadott jelszót
|
||||
@@ -2335,7 +2379,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Vasúti
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Vasúti járműtelep építése (vonatok vételére és karbantartására). Shift lenyomásával becsült építési költséget mutat
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Ellenőrző pont építése vágányra. A Ctrl lenyomásával az ellenőrző pontok egyesíthetőek. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vasútállomás építése. A Ctrl lenyomásával egyesítheted más állomásokkal. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Vasúti jelzők építése. Ctrl gombbal váltás az alak- és fényjelzők között{}Húzással a sínek mentén végig jelzők épülnek. Húzva Ctrl gombbal a következő pályakiágazásig épít jelzőket{}Ctrl+kattintással válthatod a megnyitandó jelzőépítés-kezelő ablakot. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Vasúti jelzők építése. Ctrl gombbal váltás az alak- és fényjelzők között{}Húzással a sínek mentén végig jelzők épülnek. Húzva Ctrl gombbal a következő pályakiágazásig vagy jelzőig épít jelzőket{}Ctrl+kattintással válthatod a megnyitandó jelzőépítés-kezelő ablakot. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Vasúti híd építése. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Vasúti alagút építése. Shift lenyomásával megmutatja a becsült építési költséget
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Váltás építés/feleszedés között vasúti pályák, jelzők, ellenőrző pontok és vasútállomások esetében. Ctrl nyomvatartásával az ellenőrző pontokon és állomásokon a vasúti pályát is eltávolítja
|
||||
@@ -2497,7 +2541,7 @@ STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Talaj a
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Földterület megvétele későbbi használatra. Shift lenyomásával megmutatja a várható költséget
|
||||
|
||||
# Object construction window
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Objektum kiválaszás
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Objektum kiválasztása
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Építendő objektum kiválasztása. Shift lenyomásával megmutatja a várható költséget
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Építendő objektum típusának kiválasztása
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Objektum előnézete
|
||||
@@ -2610,6 +2654,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Vasúti pályasebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Közúti sebességkorlátozás: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Kövek
|
||||
@@ -2706,7 +2751,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Vállalat álta
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Az OpenTTD-ről
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Eredeti copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Minden jog fenntartva
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD {REV} verzió
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 Az OpenTTD csapat
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 Az OpenTTD csapat
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Játék mentése
|
||||
@@ -2725,6 +2770,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Ment
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}A játék elmentése a választott néven
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Betölt
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Betölti a kiválasztott játékmentést
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Betölti a kiválasztott magasságtérképet
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Részletek
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Nincs elérhető információ
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
@@ -2740,13 +2786,12 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Várossűrűség:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dátum:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Gazd. épületek száma:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maximum térképmagasság:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}A hegyek maximális magasságának növelése a térképen eggyel
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}A hegyek maximális magasságának csökkentése a térképen eggyel
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hóhatár:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}A hóhatár megnövelése eggyel
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}A hóhatár csökkentése eggyel
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Véletlen alapszám:
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Kattints ide a véletlen alapszám beírásához
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Új véletlen alapszám
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Megváltoztatja a térképgenerálásnál használt véletlen alapszámot
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Térkép generátor:
|
||||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Fa algoritmus:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tereptípus:
|
||||
@@ -2773,7 +2818,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Magassá
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Méret:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Irj be egy tetszőleges számot
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Térkép maximális magasságának megváltozatása
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Hóhatár megváltoztatása
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Kezdő év megváltoztatása
|
||||
|
||||
@@ -2828,6 +2873,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Fel
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}A kiválasztott NewGRF-et felfelé mozgatja a listán
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Le
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}A kiválasztott NewGRF-et lefelé mozgatja a listán
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Verziófrissítés
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Frissíti azokat a NewGRF-eket, amelyekből van telepítve újabb verzió
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}A feltelepített NewGRF fájlok listája.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Paraméterek beállítása
|
||||
@@ -2852,6 +2899,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Fájl nem
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Kikapcsolva
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Nem kompatibilis az OpenTTD ezen verziójával
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Lista mentése
|
||||
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Az elérhető listák, kattints az egyikre, hogy lemásold a lenti mezőbe
|
||||
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}A lista neve
|
||||
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}A lista mentéséhez kiválasztott név
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Mégse
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ne mentse a listát
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Mentés
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}A lista mentése a megadott névvel
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRF paraméterek megváltoztatása
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Bezárás
|
||||
@@ -2875,14 +2932,17 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF v
|
||||
# Sprite aligner window
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Elhelyezési sprite {COMMA} ({STRING})
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Következő sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Továbbhaladás a következő normál spritera, kihagyva bármilyen ál/átszínező/betű spriteokat bezárva a végével
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Továbbhaladás a következő normál spritera, kihagyva bármilyen ál/átszínező/betű spriteokat, a végén folytatva az elsővel
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Ugrás a spritehoz
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Ugrás a megadott spritehoz. Ha a sprite nem normál sprite, továbbhaladás a következő normál spritehoz
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Előző sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Továbbhaladás az előző normál spritera, kihagyva bármilyen ál/átszínező/betű spriteokat bezárva az elejével
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Továbbhaladás az előző normál spritera, kihagyva bármilyen ál/átszínező/betű spriteokat, az elején folytatva az utolsóval
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}A jelenleg kiválasztott sprite ábrázolása. Az elhelyezkedés kikapcsolt sprite-rajzolás közben
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Sprite elmozdítása, módosítva az X és Y offszeteket
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X offszet: {NUM}, Y offszet: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Eltolás visszaállítása
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}A jelenlegi relatív eltolás visszaállítása
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X eltolás: {NUM}, Y eltolás: {NUM} (Abszolút)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X eltolás: {NUM}, Y eltolás: {NUM} (Relatív)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Sprite felszedése
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Szedj fel egy spriteot akárhonnan a képernyőről
|
||||
|
||||
@@ -2911,7 +2971,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Több Action 8 bejegyzést tartalmaz (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Ál-sprite távoli végének olvasása (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}A jelenleg használt grafikus alapcsomagból hiányzik számos sprite.{}Kérlek frissítsd a grafikus alapcsomagot
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}A használt alap grafikus csomagból néhány egység hiányzik.{}Kérjük frissítsd az alap grafikus csomagot.{}Ha az {YELLOW}OpenTTD fejlesztői változatát{WHITE} használod, lehet hogy a {YELLOW}fejlesztői alap grafikus csomagot{WHITE} kellene használnod
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}A használt alap grafikus csomagból néhány egység hiányzik.{}Kérjük frissítsd az alap grafikus csomagot.{}Mivel az {YELLOW}OpenTTD fejlesztői változatát{WHITE} használod, lehet, hogy a {YELLOW}fejlesztői alap grafikus csomagot{WHITE} kellene használnod
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Kért GRF források nem elérhetőek (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} kikapcsolva {STRING} által
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Érvénytelen/ismeretlen sprite szerkezet formátum (sprite {3:NUM})
|
||||
@@ -2939,6 +2999,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Hiányzó
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}A '{0:STRING}' viselkedése valószínűleg ütközést vagy összeomlást okoz
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Megváltoztatta '{1:ENGINE}' meghajtott vagon állapotát mikor nem volt bent a járműtelepen
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Megváltoztatta '{1:ENGINE}' jármű hosszát mikor nem volt a járműtelepen
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Megváltoztatta a '{1:ENGINE}' kapacitását, amikor az nem a garázsban vagy átalakítás alatt áll
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}A '{1:COMPANY}' vállalat '{0:VEHICLE}' jelű vonatának érvénytelen a hossza. Ezt a NewGRF-ek okozhatják. A játék elszállhat vagy lefagyhat
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}A(z) '{0:STRING}' NewGRF helytelen információt tartalmaz
|
||||
@@ -2953,6 +3014,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} of <ér
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<érvénytelen jármű modell>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<érvénytelen gazdasági épület>
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
STR_INVALID_VEHICLE :<érvénytelen jármű>
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}NewGRF-ek beolvasása
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}NewGRF-ek beolvasása. Mennyiségtől függően eltarthat egy ideig...
|
||||
@@ -2990,8 +3054,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} szállítva
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (több szükséges)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (szállítva)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}A település {ORANGE}{COMMA}{BLACK} naponta növekszik
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}A település {ORANGE}{COMMA}{BLACK} naponta növekszik (támogatást kapott)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}A település {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}naponta növekszik
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}A település {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}naponta növekszik (támogatást kapott)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}A település {RED}nem{BLACK} növekszik
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Zajszint a városban: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet a városra állítja. Ctrl+kattintás esetén új nézetet nyit a város pozíciójára
|
||||
@@ -3051,7 +3115,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Információ
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Figyelmeztetés
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Hiba
|
||||
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Mégse
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nem
|
||||
@@ -3070,6 +3134,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Újrakezd
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Elhalaszt
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Felad
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Bezár
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Támogatások
|
||||
@@ -3090,6 +3155,7 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Előző
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Előző oldal
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Következő
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Következő oldal
|
||||
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Érvénytelen cél referencia
|
||||
|
||||
# Station list window
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Állomásnevek - kattints egy névre az állomás megnézéséhez. Ctrl+kattintásra új látképet nyit az állomás pozíciójára
|
||||
@@ -3104,7 +3170,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Semmilye
|
||||
|
||||
# Station view window
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Várakozik: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
||||
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ideszállítva {STATION} állomásról)
|
||||
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} lefoglalva berakodáshoz)
|
||||
@@ -3348,12 +3413,15 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Csoportosítatl
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Csoportosítatlan hajók
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Csoportosítatlan repülők
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Csoportok - Kattints a csoport nevére a járművek listázásához
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Csoportok - Kattints a csoport nevére a járművek listázásához. Húzással a csoportokat hierarchiába rendezheted.
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Csoport létrehozásához kattints ide
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Kijelölt csoport törlése
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Kijelölt csoport átnevezése
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Csoport teljes listás automata csere alóli mentessége
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Csoport törlése
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Biztosan törölni akarod ezt a csoportot minden alcsoportjával együtt?
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Megosztott jármű hozzáadása
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Összes jármű eltávolítása
|
||||
|
||||
@@ -3391,10 +3459,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Mindenre, kivé
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maximális vonóerő: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Hatótávolság: {GOLD}{COMMA} mező
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vasúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Közúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Hajó kiválasztása - kattints egy hajóra az adataihoz
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Repülőgép kiválasztása - kattints egy repülőgépre az adataihoz
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vasúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz. Ctrl+kattintással a járműtípus elrejthető/felfedhető
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Közúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz. Ctrl+kattintással a járműtípus elrejthető/felfedhető
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Hajó kiválasztása - kattints egy hajóra az adataihoz. Ctrl+kattintással a hajótípus elrejthető/felfedhető
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Repülőgép kiválasztása - kattints egy repülőgépre az adataihoz. Ctrl+kattintással a repülőgéptípus elrejthető/felfedhető
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Megvesz
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Megvesz
|
||||
@@ -3416,6 +3484,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}A közú
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}A hajó márkanevének megváltoztatása
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}A repülőgép márkanevének megváltoztatása
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Elrejtés
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Elrejtés
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Elrejtés
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Elrejtés
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Megjelenítés
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Megjelenítés
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Megjelenítés
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Megjelenítés
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Vasúti járműtípus elrejtése/felfedése
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Közúti járműtípus elrejtése/felfedése
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Hajótípus elrejtése/felfedése
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Repülőgéptípus elrejtése/felfedése
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
|
||||
@@ -3469,7 +3552,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Jármű
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Hajó másolása
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgép másolása
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva elkészítheted egy teljes vonat másolatát. Kattints ide, majd a másolandó vonatra. Ctrl+kattintással az utasításlistát is megosztod. Shift+kattintással megmutatja a becsült költséget vásárlás nélkül
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva elkészítheted egy teljes vonat másolatát annak összes kocsijával. Kattints erre a gombra, majd a vonatra kívül vagy belül a járműtelepen. Kattints ide, majd a másolandó vonatra. Ctrl+kattintással az utasításlistát is megosztod. Shift+kattintással megmutatja a becsült költséget vásárlás nélkül
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva megveheted egy közúti jármű másolatát. Kattints ide, majd a másolandó járműre a járműtelepen belül vagy kívül. Ctrl+kattintással az utasításlistát is megosztod. Shift+kattintással megmutatja a becsült költséget vásárlás nélkül
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva elkészítheted egy hajó másolatát. Kattints ide, majd a másolandó hajóra. Ctrl+Kattintással a menetrendet is megosztod. Shift+kattintással megmutatja a becsült költséget vásárlás nélkül
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ide kattintva elkészítheted egy repülőgép másolatát. Kattints ide, majd a másolandó repülőgépre. Ctrl+kattintással a menetrendet is megosztod. Shift+kattintással megmutatja a becsült költséget vásárlás nélkül
|
||||
@@ -3507,7 +3590,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :egysínű mozdo
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :Maglev mozdony
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Súly: {WEIGHT_SHORT}{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {POWER}{}Üzemeltetés: {CURRENCY_LONG}/év{}Kapacitás: {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Súly: {WEIGHT_SHORT}{}Sebesség: {VELOCITY} Erő: {POWER} Maximális Vonóerő: {6:FORCE}{}Üzemeltetési költségeit: {4:CURRENCY_LONG}/év{}Capacity: {5:CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Súly: {WEIGHT_SHORT}{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {POWER} Maximális vonóerő: {6:FORCE}{}Üzemeltetés: {4:CURRENCY_LONG}/év{}Kapacitás: {5:CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Üzemeltetés: {CURRENCY_LONG}/év
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {CARGO_LONG}{}Üzemeltetés: {CURRENCY_LONG}/év
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Ár: {CURRENCY_LONG} Végsebesség: {VELOCITY} Hatótávolság: {COMMA} mező{}Kapacitás: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Üzemeltetés: {CURRENCY_LONG}/év
|
||||
@@ -3520,6 +3603,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Közúti járm
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Hajók
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Repülőgépek
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Járművek használatban
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Oszlop tulajdonolt járművekkel
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Elérhető járművek
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Oszlop cserére alkalmas járművekkel
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Cserélendő járműtípus kiválasztása
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}A bal oldalon kiválasztott járműtípus helyett kívánt új járműtípus kiválasztása
|
||||
|
||||
@@ -3644,7 +3732,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapacit
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Szállítási díj: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Javítási időköz: {LTBLUE}{COMMA} nap{BLACK} Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Javítási időköz: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}nap{BLACK} Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Javítási intervallum: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Javítási időköz növelése 10-zel. Ctrl+kattintás 5-tel növeli
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Javítási időköz csökkentése 10-zel. Ctrl+Kattintás 5-tel csökkenti
|
||||
@@ -3835,11 +3923,11 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ki nem rakodá
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Nincs ki- és berakodás)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Átalakítás {STRING} szállítására)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Kirakodás, mindenből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Kirakodás, bármiből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Mindenből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Bármiből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Kirakodás, rakományfelvétel és átalakítás {STRING} rakományra)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Ki nem rakodás, mindenből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Ki nem rakodás, bármiből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Kirakodás, mindenből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Kirakodás, bármiből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Elszállítás, rakományfelvétel és átalakítás {STRING} rakományra)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Elszállítás, bármiből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Elszállítás, mindenből teljes berakodás és átalakítás {STRING} rakományra)
|
||||
@@ -3874,10 +3962,14 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Következő cé
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Menet {2:VELOCITY} max. sebességgel (nincs menetrend)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Menetidő: {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Menetidő: {STRING} {VELOCITY} max. sebességgel
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Menet ({STRING}ig, időzítetlen)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Menet ({STRING}ig, időzítetlen) {VELOCITY} max. sebességgel
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(ottmarad {STRING}ig, időzítetlen)
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :({STRING} utazás, időzítetlen)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :állomásra és maradj ott {STRING}ig
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :és a menetidő: {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} nap
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}nap
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}A menetrend teljesítési ideje: {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}A menetrend teljesítési ideje legalább: {STRING} (nincs minden időzítve)
|
||||
@@ -4003,6 +4095,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Az előző MI i
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING} readme-je
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}A(z) {STRING} {STRING} változásainak listája
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}A(z) {STRING} {STRING} licence
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Szöveg törése
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Szöveg törése az ablakban, hogy minden kiférjen és ne kelljen görgetni
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Readme megtekintése
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Változások listája
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licenc
|
||||
@@ -4113,6 +4207,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Az ásá
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Már tengerszinten van
|
||||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Túl magas
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... már sík
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Ezután a híd túl magas lenne.
|
||||
|
||||
# Company related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nem változtathatod meg a vállalat nevét...
|
||||
@@ -4139,7 +4234,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... túl
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... túl közel van egy másik településhez
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... túl sok a település
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... nincs több hely a térképen
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}A település nem fog utakat építeni. Az útépítést a Haladó beállítások->Gazdaság->Városok menüben engedélyezheted
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}A település nem fog utakat építeni. Az útépítést a Haladó beállítások->Környezet->Települések menüben engedélyezheted
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Útkarbantartás folyamatban
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nem törölheted ezt a várost...{}Egy állomás vagy járműtelep hivatkozik a városra, vagy egy városi tulajdonú mező nem eltávolítható
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... nincs megfelelő hely egy szobornak a város központjában
|
||||
@@ -4163,6 +4258,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... erd
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... csak a hóhatár fölé építhető
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... csak a hóhatár alá építhető
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Nem volt megfelelő hely '{STRING}' elhelyezésére
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Változtasd meg a térképgenerálás paramétereit, hogy jobb térképet kapj
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide vasútállomást...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide buszmegállót...
|
||||
@@ -4299,6 +4397,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Előbb l
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Nem kezdődhet és végződhet ugyanott
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Hídfők nem egy szinten vannak
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}A híd túl alacsony a terepre
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}A híd túl magas erre a terepre.
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}A kezdetének és a végének egy vonalban kell lennie
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... a híd mindkét végének szárazföldön kell lennie
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... a híd túl hosszú
|
||||
@@ -4325,6 +4424,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... már
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Csoport létrehozás sikertelen...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Csoport törlése sikertelen...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Csoport átnevezése sikertelen...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Nem teheted ezt a csoportot a másik alcsoportjává...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Csoport járműveinek törlése sikertelen...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Jármű hozzáadása a csoporthoz sikertelen...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Megosztott jármű csoporthoz való hozzáadása sikertelen...
|
||||
@@ -4380,6 +4480,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nem vál
|
||||
|
||||
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... jármű megsemmisült
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Egyáltalán nincsenek elérhető járművek
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Változtasd meg a NewGRF konfigurációdat!
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Még nincsenek elérhető járművek
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Indíts új játékot {DATE_SHORT} után, vagy használj olyan NewGRF-et, ami tartalmaz megfelelően korai járműveket!
|
||||
|
||||
@@ -4901,6 +5003,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
|
||||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (rejtett)
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
||||
@@ -4936,8 +5039,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
@@ -4948,9 +5049,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
||||
|
||||
@@ -240,6 +240,9 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrunsl
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rennislá - rennir lista til vinstri/hægri
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Eyða byggingum o.s.frv. á lóðarreiti. Ctrl velur svæðið skáhalt. Haldið Shift inni til að sýna áætlaðan kostnað
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Sjálfgildi
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Hætta við
|
||||
@@ -349,7 +352,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Hætta
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Stillingar
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Ítarlegar stillingar
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Gervigreind/leikjaforskrift
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF stillingar
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gegnsæisstillingar
|
||||
@@ -457,7 +459,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Sýna/fela afm
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Sýna/fela litun á endurteiknuðum hlutum
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
|
||||
@@ -473,22 +475,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31.
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :1.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_2ND :2.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_3RD :3
|
||||
STR_DAY_NUMBER_4TH :4.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_5TH :5.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_6TH :6.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_7TH :7.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_8TH :8.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_9TH :9.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_10TH :10.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_11TH :11.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_12TH :12.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_13TH :13.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_14TH :14.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_15TH :15.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_16TH :16.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_17TH :17.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_18TH :18.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_19TH :19.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_20TH :20.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_21ST :21.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_22ND :22.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_23RD :23.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_24TH :24.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_25TH :25.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_26TH :26.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_27TH :27.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_28TH :28.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_29TH :29.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_30TH :30.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_31ST :31.
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
@@ -791,13 +811,11 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} bíður í þjónustumiðstöð
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} bíður í flugskýlinu
|
||||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# Order review system / warnings
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} hefur of fáar skipanir á áætlun
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} hefur ógilda skipun
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hefur endurteknar skipanir
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hefur ógilda stöð í skipunum sínum
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} er tekinn að eldast
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} er tekinn að eldast mikið
|
||||
@@ -880,10 +898,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari (Gel)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Íranskt ríal (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Aksturstefna
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Aksturstefna bifreiða
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vinstristefna
|
||||
@@ -919,11 +933,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalónsk
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Sjálfvirk vistun
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Tíðni sjálfvirkra vistana
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Aldrei
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Mánaðarlega
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Ársfjórðungslega
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Hálfsárslega
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Árlega
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Tungumál
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Tungumál viðmóts
|
||||
@@ -935,8 +951,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skjáupp
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Stilla skjáupplausn
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annað
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Snið skjámynda
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Snið á skjámyndaskrám
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grunngrafík
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Nota grunngrafíkina
|
||||
@@ -1037,8 +1052,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fjandsamleg
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Engin nothæf gervigreind í boði...{}Þú getur hlaðið niður mörgum gervigreindum í gegnum 'Ná í viðbætur af netinu' viðmótið
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Ítarlegar stillingar
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Sía:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Þenja út
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Draga saman
|
||||
@@ -1051,7 +1065,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Leikjastillinga
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Fyrirtækjastillingar (geymdar í vistunarskrám; hefur bara áhrif á nýja leiki)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Fyrirtækjastillingar (geymdar í vistunarskrám; hefur bara áhrif á núverandi fyrirtæki)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Sýna:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Takmarkar listan hér fyrir neðan við breyttar stillingar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Grunnstillingar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Ítarlegar stillingar
|
||||
@@ -1106,8 +1119,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Kveikja eða sl
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Viðhörf bæjaryfirvalda til endurskipulagningar: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Veldu hversu mikil áhrif hávaði og umhverfisspjöll frá fyrirtækjum hafa áhrif á mat bæja á fyrirtækinu og frekari framkvæmdir innan bæjarmarkanna
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Leyfilegt að byggja í halla og á strönd: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Ef þessi stilling er virk er hægt að byggja spor og stöðvar í flestum brekkum. Ef hún er óvirk er það bara hægt í brekkum sem snúa í sömu átt og sporin og því þurfa þau engar undirstöður
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Leyfa landslagsbreytingar undir byggingum, sporum o.fl. (landfylling): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Leyfa mótun á landslagi undir byggingum og sporum án þess að þurfa að fjarlægja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Raunverulegri stærð svæðis sem stöðvar ná yfir: {STRING}
|
||||
@@ -1132,14 +1143,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Banna lestum og
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 gráðu beygjur verða þegar lárétt spor liggja saman við lóðrétt spor, þannig að lestin beygir 90 gráður þegar hún fer milli reita í staðinn fyrir 45 gráður fyrir aðrar samsetningar spora. Þetta á einnig við um beygjuradíus skipa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Leyfa sameiningu stöðva sem ekki tengjast á korti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Gerir mögulegt að bæta við stöð án þess að reitirnir liggi saman. Það þarf að halda Ctrl+Smella þegar bætt er við stöðina
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Nota endurbættan algóriþma við hleðslu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Ef þetta er virkt þá eru farartækin sem bíða á stöðinni hlaðinn eftir röð. Hleðsla á næsta farartæki byrjar aðeins þegar það bíður nógur farmur til að fylla fyrsta ökutækið
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Ferma farartæki smám saman: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Smám saman hlaða farartækin eftir ákveðnum tíma sem miðast við hvert farartæki, í staðinn fyrir að hlaða öllu í einu á ákveðnum tíma sem miðast við magn farmsins
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Verðbólga: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Hafa verðbólgu, þá eykst kostnaður aðeins hraðar en greiðslur
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Aðeins afhlaða farmi á stöðvum þar sem er eftirspurn: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Aðeins afhlaða farm á stöðvar sem taka á móti fluttum farmi. Það kemur í veg fyrir að farmur fái slæma einkunn á stöð sem ekki tekur við viðkomandi farmi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Hámarkslengd á brúm: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Hámarkslengd á brúm sem á að byggja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Hámarkslengd á göngum: {STRING}
|
||||
@@ -1167,8 +1172,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Sjálfgefin sti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :upphaf
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :miðju
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :enda
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Bifreiðir bíða í röð (með skömmtunaráhrifum): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Bílar verða að bíða fyrir aftan vegahindranir þar til þær hafa verið fjarlægðar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Færa sjónarhorn þegar músin nálgast brún gluggans: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Ef þessi stilling er virk þá færist landslagið til hliðar ef músin er við jaðra gluggans
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Óvirkt
|
||||
@@ -1199,10 +1202,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Leyfa stoppist
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Leyfa byggingu stoppistöðvar sem keyrt er í gegnum, á vegum í eigu bæja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Leyfa stoppistöðvar sem keyrt er í gegnum, á vegum í eigu samkeppnisaðila: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Leyfa byggingu stoppistöðva sem keyrt er í gegnum, á vegum í eigu samkeppnisaðila
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Heimila sambyggingu stöðva: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Leyfa ólíkum stöðvum að snerta hvor aðra
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Virkja mörg NewGRF vélasöfn: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Samhæfni kostur fyrir gamla NewGRF. Ekki slökkva á þessu, nema þú vitir nákvæmlega hvað þú ert að gera!
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Ekki er hægt að breyta þessari stillingu þegar til eru farartæki
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Viðhald á innviðum: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Ef þessi stilling er virk kostar að reka innviði fyrirtækisins. Kostnaður eykst í auknu hlutfalli við stærð fyrirtækisins, því eru áhrifin meiri á stór fyrirtæki en lítil
|
||||
@@ -1260,8 +1259,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Snúningur hæ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Rangsælis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Réttsælis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Hæð jafnslétts lands yfir sjávarmáli: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Leyfa landslagsbreytingar á jöðrum korts: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Ef þessi stilling er óvirk eru jaðrar kortsins alltaf sjór
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Einn eða fleiri reitir við norðurjaðarinn eru ekki tómir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Einn eða fleiri reitir við eina hlið kortsins hafa ekki vatn
|
||||
|
||||
@@ -1312,17 +1309,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Af
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Skrun með hægri músarhnappi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Virkja að hægt sé að færa sjónarhornið með því að færa það með vinstri músar takkanum. Þetta er sérstaklega gott þegar notast er við snerti-skjá til að færa sjónarhornið
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Nota dagsetningar á {STRING} formi fyrir vistaða leiki.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Snið á dagsetningu í nöfnum á vistuðum leikjum
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :löngu (31. Des 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :stuttu (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Sjálfgefið litaspjald fyrir NewGRF sem tilgreina ekki litaspjald: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Sjálfgefið litaspjald til að nota með NewGRF sem skilgreina ekki hvaða litaspjald það notar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS litaspjald
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows litaspjald
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Setja leik á bið þegar nýr leikur er hafinn: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Ef þessi stilling er virk mun leikurinn fara sjálfvirkt á bið þegar nýr leikur hefst. Það gefur færi á að skoða kortið betur
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Þegar leikurinn er á bið skal leyfa: {STRING}
|
||||
@@ -1544,8 +1537,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 af {COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Enginn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Upphaflegur margfaldari bogarstærðar: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Meðalstærð borga miðað við bæi, við upphaf leiks
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Fjarlægja fráleita vegahluti þegar vegagerð stendur yfir: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Þegar bæir hafa verið styrktir til að endurnýja vegina sýna á þá að fjarlægja ónotaða vegenda
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1554,25 +1545,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Þegar bæir ha
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Viðmót
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Bygging
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Farartæki
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stöðvar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Efnahagur
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Mótherji
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Skjá-valmöguleikar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Viðmót
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Hljóð
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Fréttir og skilaboð
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Umferðarmerki
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Meðhöndlun farms
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Gervigreind
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Sjálfvirk endurnýjun
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Viðhald farartækja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Viðmót
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Bygging
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Farartæki
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Leiðarvísun farartækja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Lestir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Bæir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Iðnaður
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Bæir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Iðnaður
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Mótherji
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Gervigreind
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Upprunalegt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||||
@@ -1621,7 +1602,6 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Fjölspi
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Stillingar
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Stigatafla
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Ítarlegar stillingar
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Stillingar
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Ná í viðbætur af netinu
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}GG/forskriftar stillingar
|
||||
@@ -1641,7 +1621,6 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Leikfang
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Stilla OpenTTD
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Birta stigatöflu
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Birta ítarlegar stillingar
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Sýna NewGRF stillingar
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Skoða viðbætur sem hægt er að ná í af netinu
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Birta stillingar fyrir gervigreind/forskrift
|
||||
@@ -1729,6 +1708,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Farmsporvagn
|
||||
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Andlitsval
|
||||
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Hætta við andlitsval
|
||||
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Samþykkja andlitsval
|
||||
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Nýtt raðnúmer
|
||||
|
||||
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Karlmaður
|
||||
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Velja karlmannsandlit
|
||||
@@ -1962,6 +1942,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Notandi
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Áhorfendur
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Sláðu inn peningaupphæð sem þú vilt láta af hendi rakna
|
||||
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Áhorfandi
|
||||
|
||||
# Network set password
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Ekki vista innslegið lykilorð
|
||||
@@ -2555,7 +2536,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Land í eigu fy
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Um OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Upphaflegur höfundarréttur {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Öll réttindi áskilin
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD útgáfa {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 OpenTTD hópurinn
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 OpenTTD hópurinn
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Vista leik
|
||||
@@ -2592,10 +2573,6 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Fjöldi
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hæð snjólínu:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Hækka snjólínu upp um eitt þrep
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Lækka snjólínu niður um eitt þrep
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Raðnúmer lands:
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Smelltu til að skrifa inn raðnúmer
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Nýtt raðnúmer
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Fá tilviljanakennt raðnúmer fyrir myndun lands
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landmyndun:
|
||||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Planta trjám:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Gerð lands:
|
||||
@@ -2622,7 +2599,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nafn hæ
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Stærð:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Sláðu inn slembistofn
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta hæð snjólínu
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta upphafsári
|
||||
|
||||
@@ -2701,6 +2677,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Viðeigand
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Óvirkt
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Ósamhæft við þessa útgáfu af OpenTTD
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Breyta NewGRF stillingum
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Loka
|
||||
@@ -2731,7 +2709,6 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Fyrri hr
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Fara á fyrri venjulegu hreyfimynd, sleppir gervi/endurlitun/letur hreyfimyndum og fer aftast í listen þegar upphafi er náð.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Framsetning á valinni hreyfimynd. Samstillingu er sleppt við teikningu á þessari hreyfimynd.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Færðu hreyfimyndina, breytir X og Y hliðrun
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X hliðrun: {NUM}, Y hliðrun: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Veldu hreyfimynd
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Veldu hreyfimynd hvaðan sem er af skjánum
|
||||
|
||||
@@ -2802,6 +2779,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} af <inv
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<invalid vehicle model>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<invalid industry>
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Skanna NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Skanna NewGRF. Tíminn fer eftir fjölda...
|
||||
@@ -2895,7 +2874,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Upplýsingar
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Varúð
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Villa
|
||||
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Hætta við
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Í lagi
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nei
|
||||
@@ -2914,6 +2893,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Byrja aftur
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Fresta
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Gefast upp
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Loka
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Samstarfssamningar
|
||||
@@ -2939,7 +2919,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Enginn f
|
||||
|
||||
# Station view window
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Bíður: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
||||
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} frá {STATION})
|
||||
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} frátekin fyrir hleðslu)
|
||||
@@ -3167,6 +3146,7 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Eyða v
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Endurnefna valinn hóp
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Smelltu til að halda þessum hóp frá sjálfvirkri uppfærslu
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Bæta við deildu farartæki
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Fjarlægja öll farartæki
|
||||
|
||||
@@ -3229,6 +3209,9 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Endurnef
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Endurnefna skipategund
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Endurnefna tegund flugvélar
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Endurskíra lestargerð
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Endurnefna tegund bifreiðar
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Endurnefna skipategund
|
||||
@@ -3333,6 +3316,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Bifreið
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Skip
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Flugvél
|
||||
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Veldu vagntegund til að skipta út
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Velja vagntegund sem þú myndir vilja nota í staðin fyrir vagntegundina sem valinn er vinstra megin
|
||||
|
||||
@@ -3975,6 +3959,7 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... skó
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... er aðeins hægt að byggja fyrir ofan snælínu
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... er aðeins hægt að byggja fyrir neðan snælínu
|
||||
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Get ekki byggt lestarstöð hér...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Get ekki byggt strætóstoppistöð...
|
||||
@@ -4192,6 +4177,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Get ekki
|
||||
|
||||
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... ökutæki er eyðilagt
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Engin farartæki verða í boði
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Breyta NewGRF stillingunum þínum
|
||||
|
||||
# Specific vehicle errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Get ekki látið lest fara framhjá hættumerki...
|
||||
@@ -4367,7 +4354,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dísel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Dísel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Dísel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Gufu)
|
||||
@@ -4576,7 +4563,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Fa
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Farþegaferja
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate Farmskip
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Farmskip
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Farmskip
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover Farmskip
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Farmskip
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||||
@@ -4704,8 +4691,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
@@ -4716,9 +4701,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1025
src/lang/irish.txt
1025
src/lang/irish.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -97,30 +97,30 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :{G=f}Bevande fr
|
||||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passegger{P o i}
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passegger{P o i}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} di carbone
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sacc{P o hi} postal{P e i}
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}sacc{P o hi} postal{P e i}
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} di petrolio
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} cap{P o i} di bestiame
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} cass{P a e} di beni
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}cap{P o i} di bestiame
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}cass{P a e} di beni
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} di grano
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} di legname
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} di ferro
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} di acciaio
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} bors{P a e} di valori
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}bors{P a e} di valori
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} di rame
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} di mais
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} di frutta
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sacc{P o hi} di diamanti
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}sacc{P o hi} di diamanti
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} di cibo
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} di carta
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sacc{P o hi} di oro
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}sacc{P o hi} di oro
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} di acqua
|
||||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} di frumento
|
||||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} di gomma
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} di zucchero
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} giocattol{P o i}
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sacc{P o hi} di caramelle
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}giocattol{P o i}
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}sacc{P o hi} di caramelle
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} di Cola
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} di zucchero filato
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bollicin{P a e}
|
||||
@@ -167,12 +167,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NO
|
||||
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}TUT
|
||||
|
||||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA} passegger{P o i}
|
||||
STR_BAGS :{COMMA} sacc{P o hi}
|
||||
STR_TONS :{COMMA} tonnellat{P a e}
|
||||
STR_LITERS :{COMMA} litr{P o i}
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA} oggett{P o i}
|
||||
STR_CRATES :{COMMA} cass{P a e}
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passegger{P o i}
|
||||
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}sacc{P o hi}
|
||||
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tonnellat{P a e}
|
||||
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litr{P o i}
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}oggett{P o i}
|
||||
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}cass{P a e}
|
||||
|
||||
# Colours, do not shuffle
|
||||
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Blu scuro
|
||||
@@ -193,37 +193,37 @@ STR_COLOUR_GREY :Grigio
|
||||
STR_COLOUR_WHITE :Bianco
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonnellat{P a e}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ton
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}tonnellat{P a e}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P e i}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P o i}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon{P e i}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}litr{P o i}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
|
||||
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} piedi
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}piedi
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro:
|
||||
@@ -250,6 +250,17 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra di
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra di scorrimento - scorre l'elenco a sinistra/destra
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolisce edifici etc. su un riquadro di terra. CTRL seleziona l'area diagonalmente. MAIUSC alterna fra costruzione e stima dei costi
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Mostra nascosti
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Mostra nascosti
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Mostra nascosti
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Mostra nascosti
|
||||
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Mostra anche i tipi di veicolo ferroviario che sono stati nascosti
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Mostra anche i tipi di automezzo che sono stati nascosti
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Mostra anche i tipi di nave che sono stati nascosti
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Mostra anche i tipi di aeromobile che sono stati nascosti
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Predefinito
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Annulla
|
||||
@@ -363,7 +374,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Esci
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opzioni gioco
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Impostazioni avanzate
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Impostazioni
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Impostazioni IA e Script
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Impostazioni NewGRF
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opzioni trasparenza
|
||||
@@ -472,38 +483,56 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Attiva/disattiv
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Attiva/disattiva colorazione blocchi invalidati
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1*
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2*
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3*
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4*
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5*
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6*
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7*
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8*
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9*
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10*
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11*
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12*
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13*
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14*
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15*
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :1
|
||||
STR_DAY_NUMBER_2ND :2
|
||||
STR_DAY_NUMBER_3RD :3
|
||||
STR_DAY_NUMBER_4TH :4
|
||||
STR_DAY_NUMBER_5TH :5
|
||||
STR_DAY_NUMBER_6TH :6
|
||||
STR_DAY_NUMBER_7TH :7
|
||||
STR_DAY_NUMBER_8TH :8
|
||||
STR_DAY_NUMBER_9TH :9
|
||||
STR_DAY_NUMBER_10TH :10
|
||||
STR_DAY_NUMBER_11TH :11
|
||||
STR_DAY_NUMBER_12TH :12
|
||||
STR_DAY_NUMBER_13TH :13
|
||||
STR_DAY_NUMBER_14TH :14
|
||||
STR_DAY_NUMBER_15TH :15
|
||||
STR_DAY_NUMBER_16TH :16
|
||||
STR_DAY_NUMBER_17TH :17
|
||||
STR_DAY_NUMBER_18TH :18
|
||||
STR_DAY_NUMBER_19TH :19
|
||||
STR_DAY_NUMBER_20TH :20
|
||||
STR_DAY_NUMBER_21ST :21
|
||||
STR_DAY_NUMBER_22ND :22
|
||||
STR_DAY_NUMBER_23RD :23
|
||||
STR_DAY_NUMBER_24TH :24
|
||||
STR_DAY_NUMBER_25TH :25
|
||||
STR_DAY_NUMBER_26TH :26
|
||||
STR_DAY_NUMBER_27TH :27
|
||||
STR_DAY_NUMBER_28TH :28
|
||||
STR_DAY_NUMBER_29TH :29
|
||||
STR_DAY_NUMBER_30TH :30
|
||||
STR_DAY_NUMBER_31ST :31
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
@@ -812,13 +841,12 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ha raggiunto il deposito
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ha raggiunto l'hangar
|
||||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# Order review system / warnings
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} non ha abbastanza ordini pianificati
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ha un ordine vuoto
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ha alcuni ordini duplicati
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ha una stazione non valida nei suoi ordini
|
||||
# end of order system
|
||||
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} ha nei suoi ordini un aeroporto con una pista troppo corta
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando molto
|
||||
@@ -901,10 +929,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari georgiano
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial iraniano (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Automezzi
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona il lato della strada sul quale devono guidare i veicoli
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Guida a sinistra
|
||||
@@ -940,11 +964,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Catalani
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Salvataggi automatici
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona l'intervallo fra i salvataggi automatici della partita
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :No
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Ogni mese
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Ogni 3 mesi
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Ogni 6 mesi
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Ogni 12 mesi
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Lingua
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la lingua da utilizzare per l'interfaccia
|
||||
@@ -956,8 +982,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Risoluzi
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la risoluzione dello schermo da utilizzare
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Altra
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato screenshot
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Selezionare il formato da usare per gli screenshot
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Dimensione interfaccia
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la dimensione deglie elementi dell'interfaccia grafica
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normale
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Doppia
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Quadrupla
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Pacchetto grafico di base
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona il pacchetto grafico di base da utilizzare
|
||||
@@ -973,6 +1003,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selezion
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} file corrott{P o i}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informazioni aggiuntive sul pacchetto musicale di base
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Errore nel recupero della lista delle risoluzioni supportate
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Attivazione modalità schermo intero non riuscita
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
@@ -1051,6 +1082,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Molto pianeggia
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Pianeggiante
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Collinare
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Montuoso
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpino
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissivo
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tollerante
|
||||
@@ -1058,8 +1090,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ostile
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nessuna IA adatta disponibile...{}È possibile scaricare numerose IA tramite il sistema 'Contenuti online'
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Impostazioni avanzate
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Impostazioni
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Espandi tutti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Comprimi tutti
|
||||
@@ -1072,11 +1104,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Impostazione di
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Impostazione della compagnia (conservata nei salvataggi; influenza solo le nuove partite)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Impostazione della compagnia (conservata nel salvataggio; influenza solo la compagnia corrente)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Mostra:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Limita la lista sottostante alle sole impostazioni con valore modificato
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Impostazioni di base
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Impostazioni avanzate
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Tutte le impostazioni (utenti esperti)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Categoria:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Tipo:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Limita la lista sottostante usando i filtri predefiniti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Di base (solo le impostazioni principali)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Avanzate (la maggior parte delle impostazioni)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Per esperti (tutte le impostazioni, incluse quelle speciali)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Impostazioni con un valore diverso da quello predefinito
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Impostazioni con un valore diverso di quello impostato a inizio partita
|
||||
|
||||
@@ -1087,6 +1120,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Impostazioni di
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Impostazioni di gioco (conservate nel salvataggio; influenzano solo la partita corrente)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Impostazioni della compagnia (conservate nei salvataggi; influenzano solo le nuove partite)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Impostazioni della compagnia (conservate nel salvataggio; influenzano solo la compagnia corrente)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Per mostrare tutti i risultati impostare la{}{SILVER}Categoria {BLACK}su {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Per mostrare tutti i risultati impostare il{}{SILVER}Tipo {BLACK}su {WHITE}Tutti i tipi di impostazioni
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Per mostrare tutti i risultati impostare la{}{SILVER}Categoria {BLACK}su {WHITE}{STRING} {BLACK}e il {SILVER}Tipo {BLACK}su {WHITE}Tutti i tipi di impostazioni
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Nessuna -
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :No
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF.ms :No
|
||||
@@ -1149,8 +1186,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Controlla l'att
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atteggiamento della città in merito alle modifiche: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Seleziona il modo in cui il rumore e i danni all'ambiente da parte delle compagnie possono influenzare la valutazione delle città e le successive operazioni di costruzione nell'area controllata
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Consenti la costruzione su pendii e coste: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Se abilitato, binari e stazioni possono essere costruiti sulla maggior parte dei pendii. Se disabilitato, è permesso costruirli solo su pendii rivolti nella stessa direzione, per i quali non è necessario costruire fondamenta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Altezza massima mappa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Imposta l'altezza massima consentita per le montagne sulla mappa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Impossibile impostare l'altezza massima della mappa a questo valore. Almeno una delle montagne della mappa è più alta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Consenti rimodellazione terreno sotto a edifici, rotaie, etc.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Consente la rimodellazione del terreno sotto edifici e rotaie senza doverli rimuovere
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Consenti aree di copertura più realistiche: {STRING}
|
||||
@@ -1175,16 +1213,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Impedisci a tre
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Le curve a 90 gradi avvengono quando un binario orizzontale è seguito direttamente da un binario verticale nel riquadro adiacente, facendo sì che un treno che attraversa il bordo fra i riquadri curvi di 90 gradi invece dei 45 gradi delle altre combinazioni di binari. L'impostazione si applica anche al raggio di virata delle navi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Consenti di unire stazioni non direttamente adiacenti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Consente di aggiungere nuove parti a una stazione senza toccare direttamente le parti esistenti. Richiede l'uso di CTRL+clic per posizionare le nuove parti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Usa l'algoritmo di caricamento migliorato: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Se abilitato, più veicoli fermi a una stazione sono caricati in modo sequenziale. Il caricamento di un veicolo inizia solo quando è presente in attesa una quantità di carico sufficiente da riempire il veicolo precedente
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Carica i veicoli gradualmente: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Carica i veicoli gradualmente utilizzando la durata di caricamento specifica del veicoli, invece di caricare tutto insieme con un tempo fisso dipendente solo dalla quantità di carico
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflazione: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Abilita l'inflazione nell'economia, facendo crescere i costi leggermente più in fretta dei compensi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Scarica il carico in una stazione solo se richiesto: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Consegna i carichi a una stazione in cui ha caricato almeno un veicolo. In questo modo si evita una cattiva valutazione per i carichi che non sono processati a una stazione
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Lunghezza massima dei ponti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Lunghezza massima per la costruzione dei ponti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Altezza massima dei ponti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Altezza massima per la costruzione dei ponti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Lunghezza massima dei tunnel: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Lunghezza massima per la costruzione dei tunnel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Costruzione delle industrie primarie: {STRING}
|
||||
@@ -1210,8 +1244,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Seleziona il va
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :all'inizio
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :al centro
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :alla fine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Accodamento automezzi fuori da una stazione occupata: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Fa attendere gli automezzi davanti alle fermate occupate finché non si liberano
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Scorri visuali quando il mouse è su un bordo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Se abilitato, le visuali iniziano a scorrere quando il mouse è vicino al bordo della finestra
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Disabilitato
|
||||
@@ -1242,10 +1274,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Consenti fermat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Consente la costruzione di fermate stradali passanti sulle strade di proprietà della città
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Consenti fermate passanti sulle strade di proprietà degli avversari: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Consente la costruzione di fermate stradali passanti sulle strade di proprietà delle altre compagnie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Consenti la costruzione di stazioni adiacenti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Consente a stazioni diverse di toccarsi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Abilita pacchetti di locomotive NewGRF multipli: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Opzione per la compatibilità con i vecchi NewGRF. Si raccomanda di non disabilitarla, a meno di non essere a conoscenza degli effetti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Non è possibile modificare questa impostazione quando esistono veicoli
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Manutenzione infrastrutture: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Se abilitata, le infrastrutture causano dei costi di manutenzione. I costi crescono in modo più che proporzionale alla dimensione della rete, influenzando maggiormente le compagnie più grandi rispetto alle piccole
|
||||
@@ -1276,35 +1304,49 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Durata dei mess
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Durata di visualizzazione dei messaggi d'errore nelle finestre rosse. Note: alcuni messaggi d'errore (critici) non sono chiusi automaticamente anche allo scadere del tempo, ma devono essere chiusi manualmente
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} second{P 0 o i}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Mostra suggerimenti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Ritardo con cui i suggerimenti sono mostrati al passaggio del mouse su un elemento del'interfaccia. In alternativa, i messaggi possono essere attivati col pulsante destro del mouse
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Al passaggio del mouse dopo {COMMA} second{P 0 o i}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Ritardo con cui i suggerimenti sono mostrati al passaggio del mouse su un elemento del'interfaccia. In alternativa, i messaggi possono essere attivati col pulsante destro del mouse impostando questo valore a 0.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Al passaggio del mouse dopo {COMMA} millisecond{P 0 o i}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Al clic col pulsante destro
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Mostra la popolazione di una città nell'etichetta del nome: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Mosta la popolazione delle città nella loro etichetta sulla mappa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Spessore delle linee nei grafici: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Larghezza delle linee nei grafici. Le linee sottili sono più leggibili, quelle più spesse sono più facili da vedere e i colori più facili da distinguere
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Paesaggio: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :I paesaggi definiscono scenari di gioco di base che differiscono per i carichi disponibili e per i requisiti di crescita delle città. NewGRF e Script offrono tuttavia un controllo più fine su questi aspetti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Generatore terreno: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Il generatore originale dipende dal pacchetto grafico di base e si limita a comporre insieme frammenti di paesaggio di forma fissa. TerraGenesis è un generatore basato sul Rumore di Perlin che offre impostazioni più fini
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Originale
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Tipo di terreno: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Solo TerraGenesis) Tipo di dislivelli presenti nel paesaggio
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densità delle industrie: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Determina quante industrie sono generate e attorno a quale livello sono mantenute nel corso della partita
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Massima distanza delle raffinerie dal bordo della mappa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Le raffinerie sono costruite solo vicino ai bordi della mappa, ovvero sulla costa nel caso di mappe insulari
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Altezza delle nevi perenni: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Irregolarità del terreno (solo TerraGenesis): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Determina la quota alla quale appare la neve nei paesaggi sub-artici. La neve ha anche l'effetto di influenzare la generazione delle industrie e i requisiti per la crescita delle città
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Irregolarità del terreno: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Solo TerraGenesis) Seleziona la frequenza delle colline. I paesaggi morbidi presentano poche colline di forma allargata. I paesaggi accidentati hanno molte colline, che potrebbero apparire ripetitive
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Molto morbido
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Morbido
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Accidentato
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Molto accidentato
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Varietà del terreno: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(Solo TerraGenesis) Determina in quale misura la mappa affianca aree montuose ed aree pianeggianti. Poiché questa impostazione agisce abbassando progressivamente la quota del terreno, le altre impostazioni dovrebbero essere impostate per un terreno montuoso
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Quantità di fiumi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Seleziona la quantità di fiumi generati
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritmo di piazzamento degli alberi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Seleziona la modalità di distribuzione degli alberi sulla mappa: 'Originale' pianta gli alberi spargendoli in modo uniforme, 'Migliorato' li pianta in gruppi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Nessuno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Originale
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Migliorato
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Automezzi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Seleziona il lato di guida
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotazione heightmap: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Antioraria
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Oraria
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Altitudine delle mappe pianeggiante: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Consenti la rimodellazione del riquadri di terreno ai bordi della mappa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Se disabilitato, ai bordi della mappa è sempre presente dell'acqua
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Altitudine delle mappe pianeggianti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Uno o più riquadri sul lato nord non sono vuoti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Uno o più riquadri su uno dei bordi non sono d'acqua
|
||||
|
||||
@@ -1325,7 +1367,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Scorrimento mor
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Controlla il modo in cui la visuale principale scorre verso una specifica posizione quando si fa clic sulla minimappa o si ordina di visualizzare un oggetto specifico sulla mappa. Se abilitata, la visuale scorre in modo morbido. Se disabilitata, salta direttamente al punto prescelto
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Mostra un tooltip di misura durante la costruzione: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Mostra le distanze in riquadri e le differenze di altezza quando si trascina durante le operazioni di costruzione
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Mostra le livree delle compagnie: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Mostra le livree specifiche per tipo di veicolo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Controlla l'utilizzo delle livree specifiche per il tipo di veicolo (invece di quelle specifiche della compagnia)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Nessuna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Propria compagnia
|
||||
@@ -1355,17 +1397,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Nessuna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Scorrimento con clic sinistro: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Abilita lo scorrimento della mappa trascinandola con il pulsante sinistro del mouse. Questa impostazione è utile quando si utilizza un touch-screen
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Salvataggi automatici: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Seleziona l'intervallo fra i salvataggi automatici della partita
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Formato data nei nomi dei salvataggi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Formato della data nei nomi dei file delle partite salvate
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :Lungo (31 Dic 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :Corto (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Tavolozza predefinita da utilizzare per i NewGRF che non ne specificano alcuna: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Tavolozza predefinita da utilizzare per i NewGRF che non ne specificano alcuna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Tavolozza DOS
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Tavolozza Windows
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Metti in pausa all'inizio di una nuova partita: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Se abilitata, il gioco andrà automaticamente in pausa all'inizio di una nuova partita, permettendo di esaminare meglio la mappa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Azioni consentite durante la pausa: {STRING}
|
||||
@@ -1374,7 +1414,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Nessuna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Tutte tranne quelle di costruzione
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Tutte tranne quelle di modifica del terreno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Tutte
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Utilizza la lista veicoli avanzata: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Utilizza i gruppi nella lista veicoli: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Abilita l'utilizzo delle liste veicoli avanzate per raggruppare i veicoli
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Utilizza gli indicatori di caricamento: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Determina se gli indicatori di caricamento sono mostrati sopra i veicoli in caricamento o scaricamento
|
||||
@@ -1389,7 +1429,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Tipo di ferrovi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :La prima disponibile
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :L'ultima disponibile
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :La più usata
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Mostra i binari riservati: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Mostra i percorsi riservati sui binari: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Dà ai binari riservati un colore differente, aiutando a correggere problemi di treni che si rifiutano di entrare in blocchi protetti con segnali a percorso
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Mantieni aperte le finestre di costruzione dopo l'uso: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Mantiene aperti dopo l'uso gli strumenti di costruzione di ponti, tunnel, etc.
|
||||
@@ -1448,7 +1488,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Gli intervalli
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Determina se la manutenzione dei veicoli è controllata dal tempo trascorso dall'ultima manutenzione piuttosto che dalla riduzione dell'affidabilità di una certa frazione di quella massima
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Intervallo manutenzione predefinito treni: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Imposta l'intervallo di manutenzione predefinito per i nuovi veicoli ferroviari, quando non viene impostato nessun intervallo esplicito
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} giorn{P 0 o i}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}giorn{P 0 o i}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Disabilitato
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Intervallo manutenzione predefinito automezzi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Imposta l'intervallo di manutenzione predefinito per i nuovi automezzi, quando non viene impostato nessun intervallo esplicito
|
||||
@@ -1587,12 +1627,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 su {COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Nessuna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Moltiplicatore iniziale dimensioni metropoli: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Dimensione media delle metropoli in rapporto alle normali città all'inizio della partita
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Rimuovi segmenti isolati con la ricostruzione delle strade cittadine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Rimuove i segmenti di strada abbandonati come parte di una ricostruzione finanziata delle strade
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aggiorna il grafo di distribuzione ogni {STRING} giorn{P 0:2 o i}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aggiorna il grafo di distribuzione ogni {STRING}{NBSP}giorn{P 0:2 o i}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tempo fra due ricalcoli consecutivi del grafo delle rotte. Ad ogni ricalcolo vengono generati i piani per una sola componente del grafo. Ciò significa che una valore X per questa impostazione non causa il ricalcolo dell'intero grafo ogni X giorni, ma solo di una componente. Più breve l'intervallo impostato, più tempo la CPU consuma per calcolare il grafo. Più lungo l'intervallo, più a lungo bisogna attendere prima che la distribuzione abbia inizio su nuovi percorsi.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Impiega {STRING} giorn{P 0:2 o i} per il ricalcolo del grafo di distribuzione
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Impiega {STRING}{NBSP}giorn{P 0:2 o i} per il ricalcolo del grafo di distribuzione
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Tempo impiegato per il ricalcolo di una singola componente del grafo. All'avvio di un ricalcolo viene creato un thread che è mantenuto in esecuzione per il numero di giorni impostato. Più corto è l'intervallo impostato, più è probabile che il thread non termini in tempo. In questo caso, il gioco si interrompe attendendo la fine del thread (causando un rallentamento). Più l'intervallo impostato è lungo, più tempo è necessario affinché la distribuzione venga aggiornata quando le rotte cambiano.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :Manuale
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :Asimmetrica
|
||||
@@ -1604,14 +1642,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :In modalità "S
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Modalità di distribuzione dei carichi della classe ARMOURED: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :La classe di carico ARMOURED contiene i Valori nel clima temperato, i Diamanti nel clima sub-tropicale e l'Oro nel clima sub-artico. I NewGRF possono modificare questa impostazione. In modalità "Simmetrica" la quantità di carico inviata da una stazione A ad una B è approssimativamente la stessa di quella inviata da B ad A. In modalità "Asimmetrica" è consentito l'invio di quantità di carico arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei carichi interessati. Si raccomanda di impostare su "Asimmetrica" o "Manuale" per le partite nel clima sub-artico, in quanto le banche non restituiscono Oro alle miniere. Per i climi temperato e sub-tropicale è possibile scegliere "Simmetrica" poiché le banche restituiscono un carico di valori equivalente a quello ricevuto dalla banca di origine.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Modalità di distribuzione dei carichi delle altre classi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :In modalità "Simmetrica" la quantità di carico inviata da una stazione A ad una B è approssimativamente la stessa di quella inviata da B ad A. In modalità "Asimmetrica" è consentito l'invio di quantità di carico arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei carichi interessati. L'impostazione tipica è "Asimmetrica" o "Manuale".
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :In modalità "Asimmetrica" è consentito l'invio di quantità di carico arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei carichi interessati. L'impostazione tipica è "Asimmetrica" o "Manuale".
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Precisione della distribuzione: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Più alta l'impostazione, più tempo impiega la CPU per calcolare il grafo delle rotte. Nel caso sia richiesto molto tempo, potrebbero verificarsi rallentamenti. Tuttavia, impostando un valore basso, la distribuzione potrebbe essere imprecisa e i carichi potrebbero essere inviati a destinazioni inattese.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Effetto della distanza sulla domanda: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Impostando a un valore maggiore di 0, la distanza fra una stazione di origine A e una possibile destinazione B per uno dei carichi prodotti ha effetto sulla quantità di carico effettivamente inviata da A a B. Più B si trova lontano da A, più piccola è la quantità inviata. Aumentando il valore dell'impostazione si aumenta anche lo squilibrio fra le stazioni lontane (che ricevono meno carico) e le stazioni più vicine (che ne ricevono di più).
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Quantità di carico restituita in modalità simmetrica: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Impostando a meno di 100% fa sì che la distribuzione simmetrica si comporti più come quella asimmetrica. Viene consentito il ritorno indietro di un carico inferiore rispetto alla quantità inviata ad una stazione. A 0% la distribuzione simmetrica si comporta come quella asimmetrica.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturazione dei percorsi corti prima di utilizzare quelli più capaci: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturazione dei percorsi corti prima di utilizzare quelli a più alta capacità: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :È frequente che esistano più percorsi fra due stazioni. L'algoritmo Cargodist cercherà di saturare innanzi tutto il percorso più corto, quindi il secondo più corto fino a saturazione e così via. Il grado di saturazione è determinato dalla stima della capacità e dell'utilizo programmato. Se con tutti i percorsi saturi permane ancora domanda, l'algoritmo sovraccaricherà i percorsi indipendentemente dalla lunghezza, preferendo quelli a più alta capacità. Tuttavia, il più delle volte l'algoritmo non stimerà la capacità in modo accurato. Questa impostazione permette di specificare fino a quale percentuale saturare un percorso corto durante il primo passaggio dell'algoritmo prima di sceglierne uno più lungo. Impostarlo a meno di 100% in modo da evitare sovraffollamento delle stazioni in caso di capcità sovrastimata.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Unità di velocità: {STRING}
|
||||
@@ -1650,27 +1688,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperiali (pied
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metriche (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interfaccia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Localizzazione
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Costruzione
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Veicoli
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stazioni
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Economia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}Distribuzione dei carichi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Avversari
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Visualizzazione
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interazione
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Grafica
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Effetti sonori
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Notizie e messaggi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Segnali
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Gestione dei carichi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Giocatori controllati dal computer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Rinnovo automatico
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Manutenzione
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Interfaccia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Generale
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Visuali
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Costruzione
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Notizie / consigli
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Compagnia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Economia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Veicoli
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Fisica
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Instradamento
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Treni
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Città
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Limiti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Disastri / incidenti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Generazione del mondo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Ambiente
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Autorià
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Città
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribuzione dei carichi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Avversari
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Giocatori controllati dal computer
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Originale
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||||
@@ -1719,7 +1759,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multigio
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opzioni di gioco
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Punteggi migliori
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Impostazioni avanzate
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Impostazioni
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Impostazioni NewGRF
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Contenuti online
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Impostazioni IA e Script
|
||||
@@ -1739,7 +1779,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selezion
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mostra le opzioni di gioco
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Mostra la tabella dei punteggi migliori
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni avanzate
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Mostra le impostazioni
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Controlla la disponibilità di contenuti nuovi o aggiornati da scaricare
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni delle IA e degli Script
|
||||
@@ -1779,6 +1819,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Compagn
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magico (rimuove industrie e oggetti fissi): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}I tunnel possono incrociarsi tra loro: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}I jet non si schiantano (frequentemente) nei piccoli aeroporti: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Modifica l'altezza massima della mappa: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifica l'altezza massima delle montagne sulla mappa
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Paesaggio 'temperato'
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Paesaggio 'sub-artico'
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Paesaggio 'sub-tropicale'
|
||||
@@ -1827,6 +1869,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Tram merci
|
||||
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Seleziona faccia
|
||||
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Annulla la selezione della nuova faccia
|
||||
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Accetta la selezione della nuova faccia
|
||||
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Scegli a caso
|
||||
|
||||
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Maschio
|
||||
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona fra volti maschili
|
||||
@@ -2066,6 +2109,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Client
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Spettatori
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Inserire la quantità di denaro da donare
|
||||
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Spettatore
|
||||
|
||||
# Network set password
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Non salvare la password inserita
|
||||
@@ -2576,6 +2620,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carichi accettati: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limite di velocità rotaie: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limite di velocità strada: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rocce
|
||||
@@ -2672,7 +2717,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Terreno possedu
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Informazioni su OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright originale {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tutti i diritti riservati
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versione {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2013 Il team OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 Il team OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Salva partita
|
||||
@@ -2691,6 +2736,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Salva
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salva la partita corrente, usando il nome scelto
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Carica
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Carica la partita selezionata
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Carica l'heightmap selezionata
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Dettagli partita
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Informazioni non disponibili
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
@@ -2706,13 +2752,12 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Numero città:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Numero industrie:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Altezza massima mappa:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Aumenta di uno l'altezza massima delle montagne sulla mappa
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Riduce di uno l'altezza massima delle montagne sulla mappa
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Altezza delle nevi:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Sposta in su di uno l'altezza delle nevi perenni
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Sposta in giù di uno l'altezza delle nevi perenni
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Seme casuale:
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Fare clic per introdurre un seme casuale
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Scegli a caso
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Cambia il seme casuale usato per la generazione del terreno
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generatore:
|
||||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritmo alberi:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo di terreno:
|
||||
@@ -2739,7 +2784,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nome hei
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Dim.:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Inserire un seme casuale
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia l'altezza massima della mappa
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia l'altezza delle nevi perenni
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia l'anno di inizio
|
||||
|
||||
@@ -2794,6 +2839,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Sposta s
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Sposta il file NewGRF selezionato più in alto nell'elenco
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Sposta giù
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Sposta il file NewGRF selezionato più in basso nell'elenco
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Aggiorna
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Aggiorna i file NewGRF per i quali è stata installata una versione più recente
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Elenco dei file NewGRF installati.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Imposta parametri
|
||||
@@ -2818,6 +2865,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}File corri
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Disabilitato
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatibile con questa versione di OpenTTD
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Salva profilo
|
||||
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista dei profili disponibili, selezionarne uno per copiarlo nella casella del nome del salvataggio
|
||||
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Inserire il nome del profilo
|
||||
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nome scelto per il profilo da salvare
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Annulla
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Non modifica il profilo
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Salva
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salva il profilo utilizzando il nome inserito
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Cambia parametri NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Chiudi
|
||||
@@ -2841,14 +2898,17 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Parametr
|
||||
# Sprite aligner window
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Allineamento sprite {COMMA} ({STRING})
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Successivo
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Procede al successivo sprite normale, saltanto qualsiasi sprite speciale, di ricoloramento o carattere e tornando al primo se viene raggiunta la fine
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Procede al successivo sprite normale, saltanto qualsiasi sprite speciale, di ricoloramento o carattere e tornando al primo se viene raggiunto l'ultimo della lista
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Vai a
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Va allo sprite specificato. Se lo sprite non è uno sprite normale, procede allo sprite normale immediatamente successivo
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Precedente
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Procede al precedente sprite normale, saltanto qualsiasi sprite speciale, di ricoloramento o carattere e tornando all'ultimo se viene raggiunto l'inizio
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Procede al precedente sprite normale, saltanto qualsiasi sprite speciale, di ricoloramento o carattere e tornando all'ultimo se viene raggiunto il primo della lista
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Rappresentazione dello sprite corrente. L'allineamento viene ignorato in questa casella.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Sposta lo sprite, cambiando i posizionamenti X e Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Posizionamento X: {NUM}, Y: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Sposta lo sprite, cambiando gli spiazzamenti X e Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Reimposta posizione relativa
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Reimposta gli spiazzamenti relativi attuali
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Posizione X: {NUM}, Y: {NUM} (assoluto)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}Posizione X: {NUM}, Y: {NUM} (relativo)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Scegli sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Sceglie uno o più sprite da un qualsiasi punto dello schermo
|
||||
|
||||
@@ -2905,6 +2965,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}File manca
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Il comportamento del NewGRF '{0:STRING}' può causare errori di sincronizzazione e/o crash
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Ha modificato lo stato di vagone motorizzato di '{1:ENGINE}' al di fuori del deposito
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ha modificato la lunghezza del veicolo '{1:ENGINE}' fuori dal deposito
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Ha modificato la capacità del veicolo '{1:ENGINE}' fuori dal deposito o mentre non era in corso un riadattamento
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Il treno '{VEHICLE}' della '{COMPANY}' ha una lunghezza non valida, probabilmente a causa di problemi con un NewGRF. È possibile che si verifichino errori di sincronizzazione o crash
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Informazioni scorrette fornite dal NewGRF '{0:STRING}'
|
||||
@@ -2919,6 +2980,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} di <car
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<modello di veicolo non valido>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<industria non valida>
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
STR_INVALID_VEHICLE :<veicolo non valido>
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Scansione NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Scansione dei NewGRF in corso. A seconda della quantità, questa operazione può richiedere molto tempo...
|
||||
@@ -2956,8 +3020,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} consegnato
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (ancora richiest{G 1 o o a})
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (consegnat{G 1 o o a})
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}La città cresce ogni {ORANGE}{COMMA}{BLACK} giorn{P o i}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}La città cresce ogni {ORANGE}{COMMA}{BLACK} giorn{P o i} (finanziata)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}La città cresce ogni {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}giorn{P o i}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}La città cresce ogni {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}giorn{P o i} (finanziata)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}La città {RED}non{BLACK} sta crescendo
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limite di rumore in città: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione della città. CTRL+clic la mostra in una mini visuale.
|
||||
@@ -3017,7 +3081,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informazione
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Avviso
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Errore
|
||||
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Annulla
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :No
|
||||
@@ -3036,6 +3100,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Ricomincia
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Rimanda
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Rinuncia
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Chiudi
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Sussidi
|
||||
@@ -3056,6 +3121,7 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Indietro
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Va alla pagina precedente
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Avanti
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Va alla pagina successiva
|
||||
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Riferimento obiettivo non valido
|
||||
|
||||
# Station list window
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nomi delle stazioni - fare clic su un nome per centrare la visuale principale sulla stazione. CTRL+clic la mostra in una mini visuale.
|
||||
@@ -3070,7 +3136,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Non c'è
|
||||
|
||||
# Station view window
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}In attesa: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
||||
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} {G "da " dall' "dalla "}{STATION})
|
||||
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} riservati per il caricamento)
|
||||
@@ -3314,12 +3379,15 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Automezzi senza
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Navi senza gruppo
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeromobili senza gruppo
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Gruppi - fare clic su un gruppo per elencare tutti i suoi veicoli
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Gruppi - fare clic su un gruppo per elencare tutti i suoi veicoli. Trascinare i gruppi per organizzarli in gerarchia.
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Fare clic per creare un gruppo
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Elimina il gruppo selezionato
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Rinomina il gruppo selezionato
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Fare clic per proteggere questo gruppo dal rimpiazzo automatico
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Elimina Gruppo
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Si è sicuri di voler eliminare questo gruppo e tutti i gruppi contenuti?
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Aggiungi veicoli condivisi
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Rimuovi tutti i veicoli
|
||||
|
||||
@@ -3357,10 +3425,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tutto tranne {C
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Sforzo di trazione massimo: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Autonomia: {GOLD}{COMMA} riquadr{P o i}
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco di selezione dei veicoli ferroviari - fare clic su un veicolo per informazioni
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco selezione automezzi - fare clic su un veicolo per informazioni
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco selezione navi - fare clic su una nave per informazioni
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco selezione aeromobili - fare clic su un aeromobile per informazioni
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco di selezione dei veicoli ferroviari - fare clic su un veicolo per informazioni. CTRL+clic mostra/nasconde il tipo di veicolo
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco selezione automezzi - fare clic su un veicolo per informazioni. CTRL+clic mostra/nasconde il tipo di automezzo
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco selezione navi - fare clic su una nave per informazioni. CTRL+clic mostra/nasconde il tipo di nave
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco selezione aeromobili - fare clic su un aeromobile per informazioni. CTRL+clic mostra/nasconde il tipo di aeromobile
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Compra veicolo
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Compra veicolo
|
||||
@@ -3382,6 +3450,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Rinomina
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Rinomina il tipo di nave
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Rinomina il tipo di aeromobile
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Nascondi
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Nascondi
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Nascondi
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Nascondi
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Mostra
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Mostra
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Mostra
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Mostra
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Mosta/nasconde il tipo di veicolo ferroviario
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Mosta/nasconde il tipo di automezzo
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Mosta/nasconde il tipo di nave
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Mosta/nasconde il tipo di aeromobile
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Rinomina tipo di veicolo ferroviario
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Rinomina tipo automezzo
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Rinomina tipo di nave
|
||||
@@ -3486,6 +3569,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Automezzo
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Nave
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeromobile
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Veicoli in uso
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Colonna dei veicoli posseduti
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Veicoli disponibili
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Colonna dei veicoli disponibili per il rimpiazzo
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selezionare il tipo di locomotiva da rimpiazzare
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Selezionare il nuovo modello di locomotiva che si desidera usare al posto di quello selezionato a sinistra
|
||||
|
||||
@@ -3610,7 +3698,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacit
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Crediti di trasferimento: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Manutenzione ogni: {LTBLUE}{COMMA} giorni{BLACK} Ultima volta: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Manutenzione ogni: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}giorni{BLACK} Ultima volta: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervallo manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultima il: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Aumenta l'intervallo di manutenzione di 10. CTRL+clic lo aumenta di 5.
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Riduce l'intervallo di manutenzione di 10. CTRL+clic lo riduce di 5.
|
||||
@@ -3708,8 +3796,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Cambia l
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Riadatta
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Selezionare il tipo di carico per il quale riadattare in questo ordine. Premere CTRL+clic per rimuovere l'istruzione di riadattamento
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Auto-riadatta
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Selezionare il tipo di carico per il quale auto-riadattare in questo ordine. Premere CTRL+clic per rimuovere l'istruzione di riadattamento. L'auto-riadattamento sarà eseguito solo se il veicolo lo consente
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Riadatta
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Selezionare il tipo di carico per il quale riadattare in questo ordine. Premere CTRL+clic per rimuovere l'istruzione di riadattamento. Il riadattamento presso le stazioni sarà eseguito solo se il veicolo lo consente
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Carico prefissato
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Carico in attesa
|
||||
|
||||
@@ -3800,18 +3888,18 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Non scaricare
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Non scaricare e attendi qualsiasi pieno carico)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Non scaricare e non caricare)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Auto-riadatta per {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Attendi pieno carico, auto-riadatta per {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Attendi qualsiasi pieno carico, auto-riadatta per {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Scarica e carica, auto-riadatta per {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Scarica e attendi pieno carico, auto-riadatta per {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Scarica e attendi qualsiasi pieno carico, auto-riadatta per {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Trasferisci e carica, auto-riadatta per {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Trasferisci e attendi pieno carico, auto-riadatta per {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Trasferisci e attendi qualsiasi pieno carico, auto-riadatta per {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Non scaricare e carica, auto-riadatta per {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Non scaricare e attendi pieno carico, auto-riadatta per {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Non scaricare e attendi qualsiasi pieno carico, auto-riadatta per {STRING})
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Riadatta per {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Attendi pieno carico, riadatta per {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Attendi qualsiasi pieno carico, riadatta per {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Scarica e carica, riadatta per {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Scarica e attendi pieno carico, riadatta per {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Scarica e attendi qualsiasi pieno carico, riadatta per {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Trasferisci e carica, riadatta per {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Trasferisci e attendi pieno carico, riadatta per {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Trasferisci e attendi qualsiasi pieno carico, riadatta per {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Non scaricare e carica, riadatta per {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Non scaricare e attendi pieno carico, riadatta per {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Non scaricare e attendi qualsiasi pieno carico, riadatta per {STRING})
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :il carico in attesa
|
||||
|
||||
@@ -3837,13 +3925,17 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Tabella
|
||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Nessun viaggio
|
||||
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Viaggia (automatico; orario basato sul successivo ordine manuale)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Viaggia (senza orario)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Viaggia a non più di {2:VELOCITY} (senza orario)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Viaggia (senza orario) a non più di {2:VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Viaggia per {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Viaggia per {STRING} a non più di {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Viaggia (per {STRING}, senza orario)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Viaggia (per {STRING}, senza orario) a non più di {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(ferma per {STRING}, senza orario)
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(viaggia per {STRING}, senza orario)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :e sosta per {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :e viaggia per {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} giorn{P o i}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}giorn{P o i}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Gli ordini richiedono complessivamente {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Gli ordini richiedono almeno {STRING} (non tutti i tempi specificati)
|
||||
@@ -3969,6 +4061,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Giorni da atten
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}File leggimi del {STRING} {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Changelog del {STRING} {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Licenza del {STRING} {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}A capo automatico
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Manda automaticamente a capo il testo della finestra in modo che sia visibile senza doverlo scorrere
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Visualizza file leggimi
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Changelog
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licenza
|
||||
@@ -4079,6 +4173,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Gli scav
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... già al livello del mare
|
||||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... troppo alto
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... già pianeggiante
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Il ponte sovrastante si troverebbe troppo in alto
|
||||
|
||||
# Company related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Impossibile cambiare il nome della compagnia...
|
||||
@@ -4105,7 +4200,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... trop
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... troppo vicino ad un'altra città
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... troppe città
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... non c'è altro spazio sulla mappa
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Alla città non è permesso costruire strade. È possibile abilitare la costruzione di strade in Impostazioni avanzate -> Economia -> Città
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Alla città non è permesso costruire strade. È possibile abilitare la costruzione di strade in Impostazioni -> Ambiente -> Città
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Lavori stradali in corso
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossibile eliminare la città...{}Una stazione o un deposito fa ancora riferimento alla città o un riquadro di proprietà della città non può essere rimosso
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... non ci sono spazi adeguati per una statua nel centro di questa città
|
||||
@@ -4129,6 +4224,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... una
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... può essere costruita solo al di sopra della linea delle nevi perenni
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... può essere costruita solo al di sotto della linea delle nevi perenni
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Nessun luogo adatto per le industrie '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Modificare i parametri di generazione delle mappa in modo da ottenerne una migliore
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Impossibile costruire la stazione qui...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Impossibile costruire la stazione degli autobus qui...
|
||||
@@ -4265,6 +4363,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Bisogna
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Impossibile partire e finire nello stesso punto
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Le estremità del ponte non sono allo stesso livello
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Il ponte è troppo basso per il terreno
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Il ponte è troppo alto per il terreno
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Inizio e fine devono essere allineati
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... gli estremi del ponte devono trovarsi entrambi sul terreno
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... ponte troppo lungo
|
||||
@@ -4291,6 +4390,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... già
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Impossibile creare il gruppo...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossibile eliminare il gruppo...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Impossibile rinominare il gruppo...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Impossibile impostare il gruppo contenitore...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Impossibile rimuovere tutti i veicoli del gruppo...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile aggiungere il veicolo al gruppo...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Impossibile aggiungere veicoli condivisi al gruppo...
|
||||
@@ -4525,7 +4625,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Vapore)
|
||||
@@ -4734,7 +4834,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Traghetto Chugg
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Traghetto Shivershake
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Mercantile Yate
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Mercantile Bakewell
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mercantile Mightymover
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mercantile MightyMover
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Mercantile Powernaut
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||||
@@ -4828,6 +4928,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
|
||||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (nascosto)
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
||||
@@ -4863,8 +4964,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
@@ -4875,9 +4974,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
||||
|
||||
@@ -248,6 +248,17 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}スク
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}スクロールバーです。リストを横にスクロールします
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}建物などを範囲指定して撤去します。Ctrlを押すと、範囲が斜めになります。Shiftを押しながら決定すると、費用を見積もります
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}非表示を表示
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}非表示を表示
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}非表示を表示
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}非表示を表示
|
||||
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}このボタンを押すと、非表示の列車も全て表示されます
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}このボタンを押すと、非表示の車両も全て表示されます
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}このボタンを押すと、非表示の船舶も全て表示されます
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}このボタンを押すと、非表示の航空機も全て表示されます
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}デフォルト
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}キャンセル
|
||||
@@ -294,7 +305,7 @@ STR_SORT_BY_COST :価格
|
||||
STR_SORT_BY_POWER :出力
|
||||
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :牽引力
|
||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :設計年
|
||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :運転費用
|
||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :運用費
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :運転費当たりの出力
|
||||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :積載容量
|
||||
STR_SORT_BY_RANGE :航続距離
|
||||
@@ -361,7 +372,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :OpenTTDを終
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :ゲームオプション設定
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :拡張設定
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :設定
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI/ゲームスクリプト設定
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRFの設定
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :透過表示設定
|
||||
@@ -470,7 +481,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :バウンディ
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :ダーティーブロックの色付け切替
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
|
||||
@@ -486,22 +497,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :1
|
||||
STR_DAY_NUMBER_2ND :2
|
||||
STR_DAY_NUMBER_3RD :3
|
||||
STR_DAY_NUMBER_4TH :4
|
||||
STR_DAY_NUMBER_5TH :5
|
||||
STR_DAY_NUMBER_6TH :6
|
||||
STR_DAY_NUMBER_7TH :7
|
||||
STR_DAY_NUMBER_8TH :8
|
||||
STR_DAY_NUMBER_9TH :9
|
||||
STR_DAY_NUMBER_10TH :10
|
||||
STR_DAY_NUMBER_11TH :11
|
||||
STR_DAY_NUMBER_12TH :12
|
||||
STR_DAY_NUMBER_13TH :13
|
||||
STR_DAY_NUMBER_14TH :14
|
||||
STR_DAY_NUMBER_15TH :15
|
||||
STR_DAY_NUMBER_16TH :16
|
||||
STR_DAY_NUMBER_17TH :17
|
||||
STR_DAY_NUMBER_18TH :18
|
||||
STR_DAY_NUMBER_19TH :19
|
||||
STR_DAY_NUMBER_20TH :20
|
||||
STR_DAY_NUMBER_21ST :21
|
||||
STR_DAY_NUMBER_22ND :22
|
||||
STR_DAY_NUMBER_23RD :23
|
||||
STR_DAY_NUMBER_24TH :24
|
||||
STR_DAY_NUMBER_25TH :25
|
||||
STR_DAY_NUMBER_26TH :26
|
||||
STR_DAY_NUMBER_27TH :27
|
||||
STR_DAY_NUMBER_28TH :28
|
||||
STR_DAY_NUMBER_29TH :29
|
||||
STR_DAY_NUMBER_30TH :30
|
||||
STR_DAY_NUMBER_31ST :31
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
@@ -635,7 +664,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}プレ
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}プレイリスト'旧スタイル'を選択します
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}プレイリスト'新スタイル'を選択します
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}プレイリスト'Ezyストリート'を選択します
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}プレイリスト’カスタム1'を選択します
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}プレイリスト'カスタム1'を選択します
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}プレイリスト'カスタム2'を選択します
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}プレイリストのシャッフルの有効/無効を切り替えます
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}曲選択のウィンドウを表示します
|
||||
@@ -810,13 +839,12 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}は造船所に停泊しました
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}は格納庫に駐機しました
|
||||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# Order review system / warnings
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE}に十分な指令がありません
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE}に無効な指令があります
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE}に重複した指令があります
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE}の指令に無効な停留施設があります
|
||||
# end of order system
|
||||
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE}の命令中に滑走路が短すぎる空港が含まれています
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE}は老朽化が進んでいます
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE}はひどく老朽化しています
|
||||
@@ -899,10 +927,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :グルジア
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :イラン リアル(IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}自動車
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}車両の通行方向(右側/左側)を選択します
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :左側通行
|
||||
@@ -935,14 +959,16 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :イタリア
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :カタラン
|
||||
############ end of townname region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}自動保存
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}オートセーブ
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}自動保存の間隔を選択します
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :しない
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :毎月
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :3ヶ月毎
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :6ヶ月毎
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :12ヶ月毎
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}言語
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}ゲームの言語を選択します
|
||||
@@ -954,8 +980,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}画面
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}ゲーム画面の解像度を選択します
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :その他
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}スクリーンショットフォーマット
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}スクリーンショットのファイルフォーマットを選択します
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}インターフェイスのサイズ
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}インターフェイス上の単位サイズを指定します
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :通常
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :2倍
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :4倍
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}基本グラフィックセット
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}使用するグラフィックセットを選択します
|
||||
@@ -971,6 +1001,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}使用
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM}個の破損ファイルがあります
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}基本音楽セットについての追加情報
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}サポートされている解像度リストの回復に失敗しました
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}フルスクリーンモードでの実行に失敗しました
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
@@ -1049,6 +1080,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :特に平地
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :平地
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :丘陵地
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :山岳地
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :山脈地帯
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :寛大
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :寛容
|
||||
@@ -1056,8 +1088,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :対立
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}適切なAIがありません...{}AIは「オンライン項目を確認」からダウンロード可能です
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}拡張設定
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}設定
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}フィルター設定:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}全てを開く
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}全てを折りたたむ
|
||||
@@ -1070,21 +1102,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :ゲーム設定
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :会社設定(新規ゲームにのみ影響)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :会社設定(現在の会社のみに影響)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}表示:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}設定のレベルでフィルタリングします。標準の設定と異なるもののみ表示することもできます
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :基本設定
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :詳細設定
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :拡張設定(全設定)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}カテゴリ:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}種類:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}定義されたフィルタでリストをフィルタリングします。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :基本設定(重要な設定のみ表示)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :詳細設定(より多くの設定を表示)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :拡張設定(変なものも含めて全設定を表示)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :既定とは異なる設定
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :新規ゲーム開始時とは異なる設定
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}設定のジャンルでフィルタリングします
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :全設定
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :クライアント設定(変更はセーブされません)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :ゲーム設定(ニューゲーム時に影響)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :ゲーム設定(今のゲームにのみ影響)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :会社設定(ニューゲーム時に影響)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :会社設定(今の会社だけに影響)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :クライアント設定(保存ゲーム内に記録無・全ゲームに影響)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :ゲーム設定(全保存ゲーム内に記録・ニューゲーム時に影響)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :ゲーム設定(保存ゲーム内に記録・今のゲームにのみ影響)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :会社設定(全保存ゲーム内に記録・ニューゲーム時に影響)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :会社設定(保存ゲーム内に記録・今の会社だけに影響)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}設定による検索結果を全て表示{}{SILVER}カテゴリ{BLACK}別{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}設定による検索結果を全て表示{}{SILVER}種類{BLACK}別{WHITE}All setting types
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}設定による検索結果を全て表示{}{SILVER}カテゴリ{BLACK}別{WHITE}{STRING} {BLACK}and {SILVER}Type {BLACK}to {WHITE}All setting types
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- なし -
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :無効
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :有効
|
||||
@@ -1125,8 +1162,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :設定を有効
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :地域の再編に対する町の姿勢: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :会社が街域で引き起こした騒音(主に空港)や環境破壊がどの程度、街での評価や同じ地域での更なる建設行為に影響するかを設定します
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :傾斜地/海岸での盛土: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :設定を有効にすると、路線や駅の建設をほとんどの斜面で行うことができます。無効にすると盛土が不要な、向きが一致する斜面か平地でしか路線の建設を行うことが出来ません
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :マップの最高高度: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :マップの最高地点の高さを設定します
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}マップの最高高さをこの値には設定出来ません。少なくとも1箇所以上この値より高い山があります。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :建物/路線の自動地形追従: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :撤去を行わないで建物や路線がある土地の地形を変更することを可能にします。建物/路線は変更された地形に自動で追従します。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :現実的な受入範囲: {STRING}
|
||||
@@ -1151,16 +1189,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :列車/船舶
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :直角方向への進路変更は(画面から見て)水平方向の線路と垂直方向の線路が隣接したタイルで繋がっていると起こります。(これ以外では、直前から見て左右45°方向までしか線路は繋がりません) この設定は船舶の同様な直角進路変更にも適用されます。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :非隣接駅の統合許容: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :直接繋がっていない近隣の駅/停留所などを一つとして扱えるかを設定します。有効にした場合、新設する際にCtrl+クリックで統合先の選択が可能になります。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :改良積載アルゴリズムを使用: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :有効にすると、同時に同じ貨物を待機している運搬車両への積み込みは振り分けではなく編成順に行われるようになります。最初の編成に十分に積載されるまでは次の編成への積み込みは行われません。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :段階的な積載: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :積み降ろしが運搬車両特有の係数によって車両毎、徐々に行われるようになります。設定を無効にすると、積み降ろしは全車一括で瞬間的に行われます。このときの所要時間は総積載量のみに左右されます。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :インフレ: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :インフレを有効にします。経費の方が収入よりわずかに早く上昇していきます。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :必要貨物のみ集荷: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :到着した運搬車両が積み込もうとする貨物のみ停留施設に集荷されるようにします。搬送扱いのない貨物が停留施設で山積みになることでの悪評を防げます。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :橋の最大長:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :橋の最大長を設定できます
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :橋梁の最大長:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :橋梁の最大長を設定できます
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :橋梁の高度: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :橋梁の建設出来る高さを設定出来ます
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :トンネルの最大長:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :トンネルの最大長を設定できます
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :一次産業の開設法: {STRING}
|
||||
@@ -1186,8 +1220,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :デフォルト
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :先端
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :中間
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :終端
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :車両の荷待ち停車(不確定性あり): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :停車予定の停留施設が渋滞している場合、バスやトラックが追い越して一度周回した後戻るよりは渋滞の解消を待つほうを好むようになります
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :エッジスクロール: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :有効にすると、ウィンドウの端にカーソルを持っていくとスクロールするようになります
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :しない
|
||||
@@ -1218,10 +1250,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :街有道路で
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :路側型バス停/荷役所を街が所有する道路上に建設することを可能にします
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :他社の道路上での路側型バス停/荷役所設置: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :路側型バス停/荷役所を他社が所有する道路上に建設することを可能にします
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :停留施設同士の接合: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :異なる交通機関の停留施設を接合することを可能にします
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :複数のNewGRFエンジンセットの有効化: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :古いNewGRFとの互換性を保つためのオプションです。自分が何をしようとしているか判っていない限り、このオプションを無効にしないで下さい!
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}この設定の変更は既に輸送車両が存在する時には不可能です
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :インフラ補修: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :有効にすると、インフラ設備にも維持費が発生するようになります。維持費はネットワークのサイズに非線形で比例する為、小さい会社よりも大きい会社の方が影響が大きくなります
|
||||
@@ -1252,7 +1280,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :エラーメッ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :赤地のエラーメッセージが表示されている時間を設定します。注: 致命的なエラーの場合はこの時間を経過しても自動では閉じません。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA}秒
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :ツールチップ表示: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :カーソルをインターフェイス要素に乗せた場合にツールチップが表示されるまでの時間を決定します。この設定でツールチップを右クリックで表示するようにもできます
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :カーソルをインターフェイス要素に乗せた場合にツールチップが表示されるまでの時間を決定します。"0"に設定するとツールチップは右クリックで表示されるようになります
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :マウスオーバー {COMMA}秒後
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :右クリック
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :街名ラベルに人口を表示: {STRING}
|
||||
@@ -1260,27 +1288,41 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :街の名前ラ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :グラフ線の太さ: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :グラフ画面での折れ線の太さを設定します。細い線では値を精密に読み取りやすくなり、太い線ではグラフ自体が見やすくなり、線色の見分けがつきやすくなります
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :地形: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :地形は異なる貨物や街の成長要件の違いによって基本となるプレー法を左右します。但し、NewGRFやスクリプトにより条件が改良されることもあります
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :地形作成: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :オリジナルの地形ジェネレーターは基本グラフィックセットに依存し、ある程度固定された地形しか生成出来ません。TerraGenesisはパーリンノイズに基づいた地形ジェネレーターで、より細かい地形生成のパラメータを指定できます
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :オリジナル
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :地形種類: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(TerraGenesisのみ) 地形における丘の度合い
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :産業の密度: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :どの程度の産業が開始時に生成され、ゲーム中にそのレベルを維持するようにするのかを設定します
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :石油精製所のマップ端からの距離: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :石油精製所はマップの外周付近にのみ建設されます。つまり、外周が海のマップでは海岸沿いに建設されるということです
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :雪線の位置: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :地形の起伏(TerraGenesis のみ): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :亜寒帯気候での雪線の高さを設定します。雪は産業と街の成長に影響があります
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :地形の起伏: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesisのみ) 地形の起伏度を設定します。なだらかな地形では丘陵の数は減り、裾野が長くなります。起伏が多い地形では丘陵が多くなりますが、似たり寄ったりな地形の繰り返しに見えることがあります
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :特になだらか
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :なだらか
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :起伏
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :特に起伏
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :地形特徴の分布: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(TerraGenesisのみ) マップに山岳地と平地の両方が含まれるかを調整します。この設定を使ってもマップがより平坦になってしまう場合は、他の設定を「山岳」に切り替えください
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :川の数: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :どの位の川が生成されるかを設定します
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :植林アルゴリズム: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :マップでの木の分布を設定します。「オリジナル」では全ての樹種がマップ全域に散布するように植えられます。「改良」ではある程度のまとまりで植えられます
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :なし
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :オリジナル
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :改良版
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :道路車両: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :左側/右側通行を設定します
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :ハイトマップの回転方向: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :反時計回り
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :時計回り
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :シナリオマップ生成時の平地高さ: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :マップ外周タイルの地形変更: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :無効にすると、マップの外周は常に全て海になります
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}北端の1箇所以上のタイルが空き地ではありません
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}マップ端の1箇所以上のタイルが水域ではありません
|
||||
|
||||
@@ -1331,17 +1373,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :切
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :左ドラッグスクロール: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :有効にすると左ドラッグでマップのスクロールができるようになります。特にタッチスクリーンを利用しているときに便利です
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :オートセーブ: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :オートセーブの間隔を設定します
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :セーブ時の日付フォーマット: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :セーブデータ名にデフォルトで付けられる日付の表記法を指定します。注: 日本の場合、「短」と「ISO標準」に違いはありません
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :長 (2008年12月31日)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :短 (2008-12-31)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO標準 (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :パレット指定のないNewGRFのデフォルトパレット: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :NewGRFに指定されていない場合、使用するデフォルトパレットを設定します
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOSパレット
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windowsパレット
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :新規ゲーム開始時に自動ポーズ: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :有効にすると、新規ゲーム開始時に自動的に一時停止状態になります。事業を始める前にマップを精査するのに便利です
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :一時停止時に可能な行動: {STRING}
|
||||
@@ -1563,8 +1603,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :{COMMA}分の1
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :変化なし
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :初期の都市サイズ乗数: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :ゲーム開始時に都市が普通の町に比べて平均して何倍の人口規模になるかを設定します
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :街路補修時に道路整理: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :街路補修に出資した際に、先が建物に塞がれた交差点などを整理撤去するようなります
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :分配グラフの更新頻度: {STRING}日
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :リンクグラフを再計算する時間間隔を設定します。それぞれの再計算では、グラフの単一要素に関わる経路計画だけを計算します。つまり、グラフの一部が更新されるだけで、全体が設定した間隔で更新されるという訳ではありません。この間隔を短くすると再計算のためにCPUへの負荷が大きくなります。長くすると、新たなルートが貨物分配に組み込まれるのに時間がかかるようになります。
|
||||
@@ -1578,16 +1616,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :旅客がどの
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :郵便物の行先分配法: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :郵便がどのように行き先別に分配されるかを設定します。「対称」ではAからBへ向かう郵便とほぼ同数が、BからAに向かうようになります。 「非対称」ではそれぞれの方向に向かう郵便数は独立に決められます。「無効」では行き先別分配をしなくなります
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :装甲車輸送品の行先分配法: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :装甲車輸送品とは貴重品(温帯)、金(亜寒帯)、ダイヤモンド(亜熱帯)のことです(NewGRFの導入状況よっては変わることがあります)。これらの品目ががどのように行き先別に分配されるかを設定します。「対称」ではAからBへ向かう輸送品とほぼ同数が、BからAに向かうようになります。 「非対称」ではそれぞれの方向に向かう輸送品数は独立に決められます。「無効」では行き先別分配をしなくなります。温帯では銀行同士で貴重品のやりとりがあるので「対称」を選択しても問題ありませんが、金やダイヤモンドが銀行から鉱山に送られるようなことはないので、亜寒帯・亜熱帯では「非対称」か「無効」にすることをお勧めします。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :装甲車輸送品とは貴重品(温帯)、金(亜寒帯)、ダイヤモンド(亜熱帯)のことです(NewGRFの導入状況よっては変わることがあります)。これらの品目ががどのように行き先別に分配されるかを設定します。「対称」ではAからBへ向かう輸送品とほぼ同数が、BからAに向かうようになります。 「非対称」ではそれぞれの方向に向かう輸送品数は独立に決められます。「手動」では自動での行き先別分配をしなくなります。亜熱帯・温帯では銀行同士で貴重品のやりとりがあるので「対称」を選択しても問題ありませんが、金やダイヤモンドが銀行から鉱山に送られるようなことはないので、亜寒帯では「非対称」か「手動」にすることをお勧めします。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :一般貨物の行先分配法: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :一般的な貨物がどのように行き先別に分配されるかを設定します。「対称」ではAからBへ向かう貨物とほぼ同数が、BからAに向かうようになります。 「非対称」ではそれぞれの方向に向かう貨物数は独立に決められます。「無効」では行き先別分配をしなくなります。一般的な貨物輸送は常に一方通行なので、「非対称」か「無効」にしておくことをお勧めします。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :一般的な貨物がどのように行き先別に分配されるかを設定します。「非対称」ではそれぞれの方向に向かう貨物数はプログラムの任意に決められます。「無効」では行き先別分配をしなくなります。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :分配精度: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :この値を高くすると、リンクグラフ演算の為CPUへの負荷が大きくなります。演算に時間がかかりすぎると、目に見えてタイムラグが起こる場合があります。しかし低い値に設定すると、分配が不正確になり、望まれる場所に貨物が送られなくなる場合があります
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :距離効果: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :0より大きい値に設定すると、ある貨物の生産先Aと受取可能先Bとの距離がAからBへ送られる貨物量に影響を及ぼすようになります。高い値を設定すればするほど、遠い施設に送られる貨物量は少なくなり、近場の施設に送られる量が大きくなります
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :対称分配での戻り量: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :この値を100%未満に設定すると、対称分配の挙動が非対称分配に近くなります。値が小さいほど受け入れ量に対する送り返し量が小さくなります。0%に設定した場合、対称分配と非対称分配の挙動に違いはなくなります
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :最短経路を高収容力経路より優先: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :高収容力経路より速達経路を優先飽和: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :二つの停留施設間を結ぶ経路が複数存在することが往々にしてあります。そのような場合、貨物分配アルゴリズムは最初に最短となる経路を飽和するまで使用し、次いで2番目の最短経路を使用するというように埋めていきます。飽和したかどうかは、推定収容力、輸送計画によって判断されます。すべての経路を飽和してもまだ需要を満たせない場合、高容量な経路を優先しつつ、すべての経路に負荷を掛けます。しかしほとんどの場合、アルゴリズムは経路の輸送力を正確に見積もることができません。この設定では、高収容力の路線を使用し始める前にどの程度最短経路を飽和するかを設定します。収容力より需要が上回ると推定される時には、停留施設が混み合うのを避けるために100%未満に設定して下さい。
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :速度単位: {STRING}
|
||||
@@ -1621,32 +1659,34 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :メートル法
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :国際単位系 (kN)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :距離単位: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :ゲーム中の長さをいずれの単位系で表すか決定します
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :ゲーム中の高度をいずれの単位系で表すか決定します
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :ヤード・ポンド法 (フィート(ft))
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :メートル法 (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :国際単位系 (m)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}インターフェース
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}多国籍対応
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}建設
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}輸送機器
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}停留施設
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}経済
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}貨物配送先
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}競争会社
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}表示設定
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}インターフェース
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}グラフィック
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}効果音
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}ニュース/メッセージ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}信号
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}貨物取扱
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}コンピュータプレイヤー
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}自動更新
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}点検
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}インターフェース
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}一般
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}画面表示
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}建設
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}ニュース/アドバイス
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}会社
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}会計
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}輸送機器
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}物理モデル
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}経路構築
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}列車
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}街
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}産業
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}制限
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}災害/事故
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}マップ生成
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}環境
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}地方自治体
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}街
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}産業
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}貨物配送先
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}競争会社
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}コンピュータプレイヤー
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :オリジナル
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||||
@@ -1695,7 +1735,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}マル
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}基本設定
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}ハイスコア
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}拡張設定
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}設定
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRFの設定
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}オンラインコンテンツの確認
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI/ゲームスクリプトの設定
|
||||
@@ -1715,7 +1755,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}地域
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}ゲームの設定を表示します
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}ハイスコアを表示します
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}より細かいゲームの設定画面を表示します
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}設定を表示
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRFの有効/無効化、各パラメータの設定ができます
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}公式オンラインコンテンツのデータベースからデータの確認・追加・更新ができます
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI/ゲームスクリプトの設定を行います
|
||||
@@ -1755,6 +1795,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}会社:
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}魔法のブルドーザー(産業拠点等、何でも撤去できる): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}トンネルの平面交差を許容: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}ジェット機の小型空港での墜落率を減少: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}マップの最高高度を変更: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}マップの最大高度
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :温帯
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :亜寒帯
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :亜熱帯
|
||||
@@ -1803,6 +1845,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :貨物用路面
|
||||
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}顔の変更
|
||||
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}顔の変更をキャンセルします
|
||||
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}顔の変更を適用します
|
||||
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}ランダム
|
||||
|
||||
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}男性
|
||||
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}男性顔を表示します
|
||||
@@ -1929,7 +1972,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}会社
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}最大会社数:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}このサーバーでの最大会社数を指定します
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}観覧者数: {NUM}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}最高傍観者数:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}最高観覧者数:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}このサーバーでの最大観覧者数を指定します
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}言語:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}このサーバーで使われる主言語を表示します
|
||||
@@ -2042,6 +2085,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :クライアン
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :観覧者
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}送りたい金額を入力
|
||||
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}観覧者
|
||||
|
||||
# Network set password
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}入力したパスワードを保存しない
|
||||
@@ -2271,7 +2315,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}自動
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}列車庫を建設します(列車の購入・整備施設になります)。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}線路に通過点を設置します。Ctrlを押しながら決定すると通過点同士を結合できます。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}駅を建設します。Ctrlを押しながら決定すると離れた駅等と結合可能です。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}鉄道信号を建設します。Ctrlで腕木式と色灯式を切り替えられます。{}ドラックして決定するとその区間に一定間隔で信号が配置されます。このときCtrlを押しておくと、その先分岐に行き着くまで信号を配置していきます。{}Ctrl+クリックで信号種類を選ぶウィンドウが出ます(「信号のGUIを使用」設定オフ時のみ)。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}鉄道信号を建設します。Ctrlで腕木式と色灯式を切り替えられます。{}ドラックして決定するとその区間に一定間隔で信号が配置されます。このときCtrlを押しておくと、その先分岐か信号に行き着くまで連続配置します。{}Ctrl+クリックで信号種類を選ぶウィンドウが出ます(「信号のGUIを使用」設定オフ時のみ)。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}鉄道橋を建設します。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}鉄道トンネルを建設します。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}線路・信号・駅・中継駅の建設/撤去を切り替えます。{}Ctrlを押したままにすると駅・通過点の撤去時に線路ごと撤去されます
|
||||
@@ -2546,6 +2590,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}受入れ貨物: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}線路の制限速度: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}道路の最高速度: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :岩石
|
||||
@@ -2642,7 +2687,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :社有地
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTDについて
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}オリジナル版権{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer All rights reserved
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD バージョン {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2013 The OpenTTD team
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 The OpenTTD team
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}ゲームを保存
|
||||
@@ -2661,6 +2706,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}保存
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}指定したファイル名で現在のゲームを保存します
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}ロード
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}ロードするゲームを選びます
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}選択されたハイトマップをロード
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}ゲームの詳細
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}― 情報なし ―
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
@@ -2676,13 +2722,12 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}×
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}街数:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}日付:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}産業数:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}マップ最高高度:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}マップの最高高度を1ずつ増やします
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}マップの最高高度を1ずつ減らします
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}雪線の位置:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}雪線を上げる
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}雪線を下げる
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}乱数種(シード):
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}乱数種を入力するにはクリックします
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}ランダム
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}地形作成の乱数種を変更します
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}地形作成:
|
||||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}植林アルゴリズム:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類:
|
||||
@@ -2709,7 +2754,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}ハイ
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}サイズ:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} × {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}乱数種を入力
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}マップの最高高度を変更
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}雪線の位置を変更
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}開始年の変更
|
||||
|
||||
@@ -2725,13 +2770,13 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}平地
|
||||
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}平地高度を変更
|
||||
|
||||
# Map generation progress
|
||||
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}地形作成中
|
||||
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}マップ生成中
|
||||
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}キャンセル
|
||||
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}地形作成を中止
|
||||
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}地形作成をキャンセルしてもよろしいですか?
|
||||
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}マップ生成を中止
|
||||
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}マップ生成をキャンセルしてもよろしいですか?
|
||||
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}%完了
|
||||
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM}/{NUM}
|
||||
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}地形作成中
|
||||
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}マップ生成
|
||||
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}河川を生成中
|
||||
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}植林中
|
||||
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}灯台/電波塔配置中
|
||||
@@ -2764,6 +2809,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}上へ
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}選択したNewGRFファイルを上へ移動します
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}下へ
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選択したNewGRFファイルを下へ移動します
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}アップグレード
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}より上位バージョンのNewGRFがインストールされている場合にアップグレードします
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}インストールされたNewGRFファイルのリストです
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}パラメータ設定
|
||||
@@ -2788,6 +2835,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}一致す
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}切
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}このバージョンのOpenTTDでは使用できません
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}プリセットを保存
|
||||
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}使用可能なプリセットの一覧です。選択すると下のセーブ名のプリセットに内容をコピーします
|
||||
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}プリセット名を入力
|
||||
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}現在選択している名前をプリセットの保存に使用します
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}キャンセル
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}プリセットを変更しません
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}セーブ
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}現在選択している名前でプリセットを保存します
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRFパラメータの変更
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}閉じる
|
||||
@@ -2811,14 +2868,13 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF
|
||||
# Sprite aligner window
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}スプライト{COMMA} 配列 ({STRING})
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}次のスプライト
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}次のノーマルスプライトに進みます。疑似/リカラー/フォントスプライトはスキップし、終端まで行を送ります
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}次のノーマルスプライトに進みます。始端と終端は連続しているものとみなし、疑似/リカラー/フォントスプライトはスキップします
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}スプライトへ飛ぶ
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}所定のスプライトへ飛びます。指定のスプライトがノーマルスプライトでなければ、次のノーマルスプライトに進みます
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}前のスプライト
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}前のノーマルスプライトに戻ります。疑似/リカラー/フォントスプライトはスキップし、始端まで行を送ります
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}前のノーマルスプライトに戻ります。始端と終端は連続しているものとみなし、疑似/リカラー/フォントスプライトはスキップします
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}現在選択されているスプライトの代表絵を示します。この配列はスプライトを描画するときには無視されます
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}X・Yオフセットを変更し、スプライトを移動します
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Xオフセット: {NUM}, Yオフセット: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}スプライトを選ぶ
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}画面内からスプライトを選びます
|
||||
|
||||
@@ -2875,6 +2931,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}欠落フ
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF{0:STRING}の挙動によって同期エラーやクラッシュが引き起こされる可能性があります!
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}機関車の状態が車庫外で{1:ENGINE}に変更されました
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}列車の長さがに車庫外で{1:ENGINE}に変更されました
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}NewGRFにより車庫外や改装以外で'{1:ENGINE}'の積載量が変更されました
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}{1:COMPANY}が所有している{0:VEHICLE}という列車は不正な長さです。使用しているNewGRFが原因であるかもしれません。同期エラーやクラッシュが起こる可能性があります!
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF{0:STRING}の情報が誤っています
|
||||
@@ -2889,6 +2946,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :<無効な貨
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<無効な輸送機器モデル>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<無効な産業>
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
STR_INVALID_VEHICLE :<無効な輸送機器>
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}NewGRFをスキャンしています
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}NewGRFをスキャンしています。NewGRFの数によっては時間がかかります
|
||||
@@ -2911,7 +2971,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}標識
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}街一覧
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- なし-
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}町名 - メイン画面を町の場所に移動するには町名をクリックします
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}町名 - メイン画面を町の場所に移動するには町名をクリックします。Ctrl+クリックで新しいビューポートに表示します
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}地域人口: {COMMA}人
|
||||
|
||||
# Town view window
|
||||
@@ -2921,8 +2981,8 @@ STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}人口:
|
||||
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}旅客数(先月): {ORANGE}{COMMA}人{BLACK} 最大: {ORANGE}{COMMA}人
|
||||
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}郵便袋(先月): {ORANGE}{COMMA}袋{BLACK} 最大: {ORANGE}{COMMA}袋
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}街の成長に必要な物資:
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} が必要です
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} が冬に必要です
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}が{RED}必要です
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}が{BLACK}冬に必要です
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} は配送されています
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG} {RED}(更なる配送が必要)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG} {GREEN}(需要充足)
|
||||
@@ -2930,7 +2990,7 @@ STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}街は {
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}街は {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 日毎に成長しています(資金提供)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}街は{RED}成長を止めています{BLACK}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}騒音量: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} (現状) / {ORANGE}{COMMA}{BLACK} (最大)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面を街の場所に移動します
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面を街の場所に移動します。Ctrl+クリックで新しいビューポートに表示します。
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}地方自治体
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}地方自治体の情報を表示します
|
||||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}街名を変更します
|
||||
@@ -2987,7 +3047,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :情報
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :警告
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :エラー
|
||||
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :キャンセル
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :いいえ
|
||||
@@ -3006,6 +3066,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :再起動
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :延期
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :あきらめる
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :閉じる
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}助成金
|
||||
@@ -3026,9 +3087,10 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}前ペ
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}前のページに戻ります
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}次ページ
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}次のページに進みます
|
||||
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}無効な目標参照
|
||||
|
||||
# Station list window
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}駅名 - メイン画面を駅の場所に移動するには駅名をクリックします
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}駅名 - メイン画面を駅の場所に移動するには駅名をクリックします.Ctrl+クリック で 新しいビューポートに表示します
|
||||
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}複数の施設を選択するにはCtrlを押しながら選択します
|
||||
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}箇所の停留施設
|
||||
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
@@ -3040,7 +3102,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}積込
|
||||
|
||||
# Station view window
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}積込待ち: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
||||
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}(うち、{1:STATION}からの転送{0:CARGO_SHORT})
|
||||
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT}が積込予約済み)
|
||||
@@ -3219,7 +3280,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}産業
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}生産量(前月):
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK}({COMMA}%搬送済)
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}この産業の場所にメイン画面を移動します。Ctrl+クリックでこの産業の場所を新たなビューポートに表示します
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面をこの産業の場所に移動します。Ctrl+クリックでこの産業の場所を新たなビューポートに表示します
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}生産量: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}この産業拠点は間もなく閉鎖されます!
|
||||
|
||||
@@ -3284,12 +3345,15 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :グループ化
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :グループ化されていない船舶
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :グループ化されていない航空機
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}グループ - クリックするとこのグループに所属する全車両一覧を表示します
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}グループ - クリックするとこのグループに所属する全車両一覧を表示します。ドラック&ドロップで順序を並べ替えられます
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}新規のグループを作成します
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}選択したグループを削除します
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}選択したグループの名称を変更します
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}このグループ内の輸送機器を全体を対象とする自動交換の際も交換されないようにします
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}グループを削除
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}このグループとそれに所属する全てを削除してもよろしいですか?
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :共有輸送機器を追加
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :全輸送機器を削除
|
||||
|
||||
@@ -3327,10 +3391,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :{CARGO_LIST}を
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}最大牽引力: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}航続距離: {GOLD}{COMMA} タイル
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車リスト - 個々の情報を見るには列車をクリックします
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車両リスト - 個々の情報を見るには車両をクリックします
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}船舶リスト - 個々の情報を見るには船舶をクリックします
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}航空機リスト - 個々の情報を見るには航空機をクリックします
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車リスト - 個々の情報を見るには列車をクリックします。Ctrl+クリックでその列車種の表示/非表示を切り替えます
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車両リスト - 個々の情報を見るには車両をクリックします。Ctrl+クリックでその車両種の表示/非表示を切り替えます
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}船舶リスト - 個々の情報を見るには船舶をクリックします。Ctrl+クリックでその船舶機種の表示/非表示を切り替えます
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}航空機リスト - 個々の情報を見るには航空機をクリックします。Ctrl+クリックでその航空機種の表示/非表示を切り替えます
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}列車を購入
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}車両を購入
|
||||
@@ -3352,6 +3416,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}車両
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}船舶の名称を変更
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}航空機の名称を変更
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}非表示
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}非表示
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}非表示
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}非表示
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}表示
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}表示
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}表示
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}表示
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}指定の列車機種の非表示/表示を切り替えます
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}指定の車両機種の非表示/表示を切り替えます
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}指定の船舶機種の非表示/表示を切り替えます
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}指定の航空機種の非表示/表示を切り替えます
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}列車の機種名を変更
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}車両の機種名を変更
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}船舶の機種名を変更
|
||||
@@ -3405,13 +3484,13 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}道路
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}船舶を複製
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}航空機を複製
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}列車を複製します。このボタンを押してから列車庫内/外の列車をクリックして下さい。Ctrl+クリックすると、複製相手は元列車と指令を共有します。Shift+クリックで金額の概算が出ます
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}牽引車両も含め、当該の列車を複製します。このボタンを押してから列車庫内/外の列車をクリックして下さい。Ctrl+クリックすると、複製相手は元列車と指令を共有します。Shift+クリックで金額の概算が出ます
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}車両を複製します。このボタンを押してから車庫内/外の車両をクリックして下さい。Ctrl+クリックすると、複製相手は元車両と指令を共有します。Shift+クリックで金額の概算が出ます
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}船舶を複製します。このボタンを押してから造船所内/外の船舶をクリックして下さい。Ctrl+クリックすると、複製相手は元船舶と指令を共有します。Shift+クリックで金額の概算が出ます
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}航空機を複製します。このボタンを押してから格納庫内/外の航空機をクリックして下さい。Ctrl+クリックすると、複製相手は元航空機と指令を共有します。Shift+クリックで金額の概算が出ます
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面を列車庫の場所に移動します。Ctrl+クリックで新規のビューポートに表示します
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}主の画面を車庫の場所に移動します。Ctrl+クリックで新規のビューポートに表示します
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面を車庫の場所に移動します。Ctrl+クリックで新規のビューポートに表示します
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面を造船所の場所に移動します。Ctrl+クリックで新規のビューポートに表示します
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面を格納庫の場所に移動します。Ctrl+クリックで新規のビューポートに表示します
|
||||
|
||||
@@ -3456,6 +3535,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :車両
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :船舶
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :航空機
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}使用中の輸送機器
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}現在使用している輸送機器の一覧です
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}利用可能な輸送機器
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}置換に使用可能な輸送機器の一覧です
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}置換対象を選択
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}左で選択した輸送機器を置き換える輸送機器を選択します
|
||||
|
||||
@@ -3810,6 +3894,10 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :該当区間を
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :最高速度{2:VELOCITY}で該当区間を運行 (ダイヤ設定無)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{STRING}で該当区間を運行
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :{STRING}で該当区間を運行(最高速度{VELOCITY})
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :運行({0:STRING}・ダイヤ設定無)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :最高速度{1:VELOCITY}で運行({0:STRING}・ダイヤ設定無)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :({STRING}停車・ダイヤ設定無)
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :({STRING}で運行・ダイヤ設定無)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :して{STRING}停車
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :して{STRING}運行
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}日
|
||||
@@ -3939,6 +4027,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :AI企業の設
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING}のReadme
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING}の変更履歴
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING}のライセンス
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}テキストのラップ
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}ウィンドウ内のテキストをラップするだけでスクロールなしで領域に合うようになります
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Readmeを見る
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}変更履歴を見る
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}ライセンス
|
||||
@@ -4049,6 +4139,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}ここ
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}すでに海水位です
|
||||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}高すぎます
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}すでに平坦になっています
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}地形を変更すると上を走る橋梁を支えられなくなります
|
||||
|
||||
# Company related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}会社名を変更できません
|
||||
@@ -4075,7 +4166,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}マッ
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}他の街に近すぎます
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}街数の制限を超えています
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}マップに空きスペースがありません
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}この街は自動では道路を建設しません。詳細設定の「経済->街」で道路の建設を許可できます
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}この街は自動では道路を建設しません。「設定→環境→街」から道路の建設を許可できます
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路補修工事中です
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}街を削除できません{}この街名を参照する停留施設・車庫か、街が所有するタイルが除去できません
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}街の中心部に像を建てるのに適した場所がありません
|
||||
@@ -4099,6 +4190,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}雪線
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}降雪線より上にのみ建設できます
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}降雪線より下にのみ建設できます
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}産業「{STRING}」を建設するのに適切な土地がありません
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}よりよいマップを作成するため、生成パラメーターを変更します
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}ここには駅を建設できません
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}ここにはバス停を建設できません
|
||||
@@ -4235,6 +4329,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}先に
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}開始点と終了点が同じです
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}橋端が同じ高さではありません
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}橋が低く、途中の起伏を越えられません
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}橋が地面から高すぎます
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}橋は直線である必要があります
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}橋の先端は両方地面である必要があります
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}橋が長すぎます
|
||||
@@ -4261,6 +4356,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}すで
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}グループを作成できません
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}グループを削除できません
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}グループ名を変更できません
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}親グループを設定できません
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}グループ内の全車両を移動できません
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}この車両をこのグループに追加できません
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}グループに共有車両を追加できません
|
||||
@@ -4798,6 +4894,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
|
||||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (非表示)
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
||||
@@ -4833,8 +4930,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
@@ -4845,9 +4940,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
||||
|
||||
1233
src/lang/korean.txt
1233
src/lang/korean.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
5289
src/lang/latin.txt
Normal file
5289
src/lang/latin.txt
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -50,7 +50,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Gandum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Getah
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Gula
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Mainan
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Manisan
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Gula-gula
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA :Minuman cola
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Gula kapas
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Buih
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Minuman bergas
|
||||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} penumpang
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}penumpang{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} arang batu
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} beg surat
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} minyak
|
||||
@@ -232,13 +232,16 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Tutup te
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tajuk tetingkap - seret untuk menggerakkan tetingkap
|
||||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Teduhkan tetingkap - paparkan palang tajuk sahaja
|
||||
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Tunjukkan maklumat nyahpepijat NewGRF
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK} Tandakan tetingkap ini sebagai tidak boleh ditutup dengan menggunakan kunci 'Tutupkan Semua Tetingkap'
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK} Tandakan tetingkap ini sebagai tidak boleh ditutup dengan menggunakan kunci 'Tutupkan Semua Tetingkap'. Ctrl+Click untuk menyimpan keadaan sebagai praset
|
||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik dan seret untuk mengubah saiz tetingkap
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Tukar di antara tetingkap bersaiz besar/kecil
|
||||
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Palang Skrol - gerakkan senarai ke atas/bawah
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bar Skrol - gerakkan senarai ke kiri/kanan
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Musnahkan bangunan dll. dari dataran tanah. Ctrl memilih kawasan menyerong. Shift bangunan/tunjukkan anggaran kos.
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Asal
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Batal
|
||||
@@ -347,7 +350,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Keluar
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Pilihan permainan
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Tetapan Lanjutan
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Tetapan
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Al/Tetapan skrip permainan
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Tetapan NewGRF
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Pilihan Ketelusan
|
||||
@@ -455,7 +458,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Papar atau pada
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Tukar warna blok kotor
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
|
||||
@@ -471,22 +474,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :1
|
||||
STR_DAY_NUMBER_2ND :2
|
||||
STR_DAY_NUMBER_3RD :3
|
||||
STR_DAY_NUMBER_4TH :4
|
||||
STR_DAY_NUMBER_5TH :5
|
||||
STR_DAY_NUMBER_6TH :6
|
||||
STR_DAY_NUMBER_7TH :7
|
||||
STR_DAY_NUMBER_8TH :8
|
||||
STR_DAY_NUMBER_9TH :9
|
||||
STR_DAY_NUMBER_10TH :10
|
||||
STR_DAY_NUMBER_11TH :11
|
||||
STR_DAY_NUMBER_12TH :12
|
||||
STR_DAY_NUMBER_13TH :13
|
||||
STR_DAY_NUMBER_14TH :14
|
||||
STR_DAY_NUMBER_15TH :15
|
||||
STR_DAY_NUMBER_16TH :16
|
||||
STR_DAY_NUMBER_17TH :17
|
||||
STR_DAY_NUMBER_18TH :18
|
||||
STR_DAY_NUMBER_19TH :19
|
||||
STR_DAY_NUMBER_20TH :20
|
||||
STR_DAY_NUMBER_21ST :21
|
||||
STR_DAY_NUMBER_22ND :22
|
||||
STR_DAY_NUMBER_23RD :23
|
||||
STR_DAY_NUMBER_24TH :24
|
||||
STR_DAY_NUMBER_25TH :25
|
||||
STR_DAY_NUMBER_26TH :26
|
||||
STR_DAY_NUMBER_27TH :27
|
||||
STR_DAY_NUMBER_28TH :28
|
||||
STR_DAY_NUMBER_29TH :29
|
||||
STR_DAY_NUMBER_30TH :30
|
||||
STR_DAY_NUMBER_31ST :31
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
@@ -789,13 +810,11 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di depoh
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di hangar
|
||||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# Order review system / warnings
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} mempunyai terlalu sedikit arahan dalam jadual
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} mempunyai arahan yang tidak sah
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} mempunyai arahan berganda
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} mempunyai stesen yang tidak sah dalam arahannya
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} semakin usang
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} terlalu usang
|
||||
@@ -876,10 +895,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :South African R
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Sesuaikan...
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Kenderaan Jalanraya
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih laluan memandu kenderaan sebelah kiri atau kanan
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Memandu di sebelah kiri
|
||||
@@ -915,11 +930,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Catalan
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Simpanan automatik
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih tempoh untuk simpanan permainan automatik
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Matikan
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Setiap bulan
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Setiap 3 bulan
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Setiap 6 bulan
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Setiap 12 bulan
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Bahasa
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih bahasa antaramuka yang ingin digunakan
|
||||
@@ -931,8 +948,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resolusi
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih resolusi skrin untuk digunakan
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :lain
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format tangkapan skrin
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Pilih format tangkapan skrin untuk digunakan
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Saiz Antaramuka
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Sila pilih saiz elemen antara muka untuk digunakan
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Biasa
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Saiz berganda
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Saiz kuad
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set grafik asas
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Pilih set grafik asas untuk digunakan
|
||||
@@ -948,6 +969,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Pilih se
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} fail sudah rosak
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Maklumat lebih tentang set muzik asas
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Gagal untuk mendapat senarai resolusi yang disokong
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Mod skrin penuh gagal dilakukan
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
@@ -1026,6 +1048,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Sangat Rata
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Rata
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Berbukit
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergunung
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Mengizinkan
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Bertoleransi
|
||||
@@ -1033,8 +1056,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Kurang mengizin
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Tiada AI yang bersesuaian...{}Anda boleh memuat turun beberapa AI dari sistem 'Kandungan Atas Talian'
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Tetapan Lanjutan
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Tetapan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Tapis baris:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Kembangkan semua
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Musnahkan semua
|
||||
@@ -1047,11 +1070,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Tetapan permain
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Tetapan syarikat (disimpan di simpanan; berkesan hanya permainan baru)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Tetapan syarikat (disimpan di penyimpanan; hanya berkesan kepada syarikat semasa)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Pamer:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Hadkan senarai di bawah hanya ditunjukkan tetapan ditukar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Tetapan asas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Tetapan tambahan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Pakar tetapan / semua tetapan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Hadkan senarai di bawah menggunakan penapis yang telah ditetapkan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Asas (menunjukkan tetapan yang penting sahaja)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Terperinci (tunjukkan kebanyakan tetapan)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Expert (memaparkan semua tetapan, termasuk yang pelik)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Tetapan dengan nilai berbeza dari yang lalai
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Tetapan dengan nilai yang berbeza daripada tetapan baru permainananda
|
||||
|
||||
@@ -1075,7 +1097,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Kanan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maksimum pinjaman permulaan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Rantaian industri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Kadar faedah: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Kadar faedah pinjaman; juga mengawal inflasi jika diupayakan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Kadar faedah pinjaman; juga mengawal inflasi, jika dibolehkan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Kos penyelenggaraan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Tetapkan tahap penyelenggaraan dan kos perjalanan kenderaan dan infrastuktur
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Kelajuan pembinaan: {STRING}
|
||||
@@ -1095,8 +1117,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Jika kereta api
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Sikap majlis bandaraya terhadap penyusunan semula kawasan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Pilih tahap kebisingan dan kerosakan persekitaran
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Benarkan pembinaan di tepi pantai dan cerun bukit: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Jika diupayakan, trek dan stesen boleh membina pada yang paling cerun. Jika dilumpuhkan, mereka hanya dibenarkan di cerun yang sepadan arah trek dan dengan itu tidak memerlukan asas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Ketinggian maksimum peta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Tetapkan ketinggian maksimum yang dibenarkan bagi gunung pada peta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Kamu tidak boleh ubah ketinggian maxima kepada nilai ini. Sekurang-kurangnya satu gunung di dalam peta lebih tinggi.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Benarkan pengubahsuaian tanah di bawah bangunan, landasan, dan sebagainya (autocerun): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Benarkan landskap di arah bangunan dan trek tanpa memusnahkannya
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Benarkan kawasan tangkapan yang lebih realistik: {STRING}
|
||||
@@ -1121,16 +1144,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Halangkan keret
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Pusingan 90 darjah apabila trek yang mendatar secara langsung diikuti oleh suatu trek menegak pada laluan bersebelahan sekeligus menjadikan keretapi kearah 90 darjah apabila melalui laluan 45 darjah untuk kombilasa trek lain. Ini juga berlaku kepada laluan membelok kapal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Benarkan penyambungan stesen yang tidak bersebelahan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Benarkan menambah bahagian untuk stesen tanpa menyentuh bahagian yang sedia ada. Perlu Ctrl + Klik sambil meletakkan bahagian-bahagian baru
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Gunakan algoritma muatan yang diperbaiki: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Jika dibolehkan, pelbagai kenderaan menunggu di stesen dimuatkan berurutan.Pemuatan kenderaan seterusnya hanya bermula apabila terdapat kargo yang mencukupi menunggu untuk mengisi kenderaan pertama sepenuhnya
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Muatkan kenderaan sedikit demi sedikit: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Secara beransur-ansur muatan kenderaan akan menggunakan jangka masa tertentu, bukannya memuatkan sekaligus dengan masa yang tetap bergantung pada jumlah muatan dimuatkan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflasi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Mengupayakan inflasi kepada ekonomi, di mana kos adalah sedikit lebih cepat meningkat daripada pembayaran
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Hantarkan kargo ke stesen hanya jika ada permintaan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Hanya menghantar muatan ke stesen yang telah diminta daripada kenderaan pemuat. Ini menghalang nilai yang buruk bagi kargo yang tidak diservis di stesen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Panjang maksimum jambatan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Panjang maksimum untuk binaan jambatan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Ketinggian jambatan maksima: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Ketinggian maksimum untuk membina jambatan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Panjang maksimum terowong: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Panjang maksimum binaan terowong
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Cara pembinaan manual industri utama: {STRING}
|
||||
@@ -1149,7 +1168,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Arahan keretapi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :berhampiran hujung
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :tengah-tengah
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :hujung sekali
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Perbarisan kenderaan jalanraya (dengan kesan kuantum): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Gerakkan pemandangan apabila tetikus di sempadan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Dinyah-upayakan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Dinyah-upayakan
|
||||
@@ -1179,10 +1197,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Benarkan hentia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Benarkan pembinaan untuk jalan pemanduan berhenti di jalan milik bandaran
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Benarkan hentian pandu-lalu di jalanraya yang dimiliki oleh pesaing: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Benarkan pembinaan untuk jalan pemanduan berhenti di jalan milik bandaran
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Benarkan membina stesen yang bersebelahan stesen lain: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Benarkan stesen yang berbeza untuk berdekatan dengan lain
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Benarkan berbilang set enjin NewGRF: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Pilihan keserasian untuk NewGRFs lama. Jangan melumpuhkan ini, melainkan jika anda tahu apa yang anda lakukan!
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Menukar tetapan ini adalah mustahil apabila terdapat kenderaan.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Penyelenggaraan Infrastruktur: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Apabila diupayakan,infrastuktur menyebabkan kos penyelenggaraan. Kadar kos tumbuh berdasarkan saiz rangkaian, sekaligus menjejaskan syarikat yang lebih besar daripada yang kecil
|
||||
@@ -1211,16 +1225,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Sangat Licin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Licin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Kasar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Sangat Kasar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Jumlah sungai: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Pilih jumlah sungai untuk dijanakan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritma letakan pokok: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Tiada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Asal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Diperbaiki
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Kenderaan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Putaran heightmap: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Lawan jam
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Pusingan jam
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Tahap ketinggian peta senario rata: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Benarkan pengubahsuaian tanah di petak di sempadan peta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Jika dilumpuhkan, sempadan peta akan sentiasa sebagai lautan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Satu atau lebih petak di bucu utara tidak kosong
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Satu atau lebih petak di salah satu bucu bukan air
|
||||
|
||||
@@ -1257,15 +1272,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Matikan
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Skrol klik-kiri: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Simpanan automatik:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Pilih jarak waktu antara menyimpankan permainan automatik
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Gunakan format tarikh {STRING} untuk simpanan permainan.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :panjang (31hb Dis 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :pendek (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Palet asal untuk mengambil alih bagi NewGRFs yang tidak menyatakan palet: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Palet DOS
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Palet tetingkap
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Berhenti automatik ketika memulakan permainan yang baru: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Semasa dihentikan, dibenarkan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Tiada tindakan
|
||||
@@ -1287,10 +1301,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Perbelanjaan ku
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Nyahaktif infrastruktur bangunan apabila tiada kenderaan yang sesuai: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maks keretapi setiap syarikat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maks kenderaan jalanraya setiap syarikat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maks pesawat setiap syarikat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maks kapal setiap syarikat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Amaun maksimum kereta api setiap syarikat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Amaun maksimum kenderaan jalanraya setiap syarikat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Amaun maksimum pesawat setiap syarikat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Amaun maksimum kapal setiap syarikat: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Nafikan keretapi untuk komputer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Nafikan kenderaan jalanraya untuk komputer: {STRING}
|
||||
@@ -1383,7 +1397,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Biasa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Pantas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Sangat pantas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Pengganda awal saiz bandar: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Buang elemen jalanraya yang tidak masuk akal daripada pembinaan jalanraya: {STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1392,23 +1405,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Buang elemen ja
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Antaramuka (Interface)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Pembinaan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Antaramuka (Interface)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Pembinaan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Kenderaan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stesen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Pesaing
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Pilihan paparan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interaksi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Isyarat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Pengendalian kargo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Pemain komputer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Pembaharuan Automatik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Laluan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Keretapi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Bandar-bandar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industri-industri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Bandar-bandar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industri-industri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Pesaing
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Pemain komputer
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Asal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||||
@@ -1451,7 +1455,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Pemain b
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pilihan Permainan
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Carta mata tertinggi
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Tetapan Lanjutan
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Tetapan
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Tetapan NewGRF
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Periksa Kandungan Atas Talian
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Al/Tetapan Skrip Permainan
|
||||
@@ -1471,7 +1475,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih la
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Paparkan pilihan permainan
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Paparan carta mata tertinggi
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Paparkan tetapan lanjutan
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Pamerkan pilihan
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Paparkan tetapan NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Periksa kandungan baru atau yang telah dikemaskini untuk dimuat turun
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Paparan Al/Tetapan Skrip Permainan
|
||||
@@ -1511,6 +1515,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Bermain
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Jentolak ajaib (buang industri dan objek lain yang biasanya tidak boleh dibuang): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Terowong boleh bersilang: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Pesawat jet tidak akan (sentiasa) terhempas di lapangan terbang kecil: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Ubah ketinggian maxima di dalam peta: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Ubah ketinggian maxima gunung di dalam peta
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Lanskap temperate
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Lanskap subartik
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Lanskap subtropik
|
||||
@@ -1559,6 +1565,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Trem Tambang Mu
|
||||
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Pilihan Wajah
|
||||
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Batal pilihan wajah baru
|
||||
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Terima pilihan wajah baru
|
||||
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Rambangkan
|
||||
|
||||
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Lelaki
|
||||
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih wajah lelaki
|
||||
@@ -1673,13 +1680,13 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Tetapkan
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Lindungi permainan anda dengan kata laluan jika anda tidak mahu ianya diakses awam
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} pelanggan
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Klien maks:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Amaun maksimum pemain:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Tentukan bilangan klien maks. Tidak perlu semua slot diisi
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} syarikat
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks syarikat:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Amaun maksimum syarikat:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Hadkan bilangan syarikat dalam pelayan
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} penyaksi
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks penyaksi:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Amaun maxsimum penyaksi:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Hadkan bilangan penyaksi dalam pelayan
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Bahasa yang digunakan:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pemain lain akan tahu bahasa apa yang digunakan di pelayan ini
|
||||
@@ -2381,7 +2388,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Tanah dimiliki
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Tentang OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Hakcipta Asal {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Hakcipta terpelihara
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versi {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 The OpenTTD team
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 The OpenTTD team
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Simpankan Permainan
|
||||
@@ -2415,13 +2422,12 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Jumlah bandar:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Tarikh:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Jumlah industri:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Ketinggian maxima peta:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Mengurangkan ketinggian maksimum gunung di peta oleh satu
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Mengurangkan ketinggian maksimum gunung di peta oleh satu
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Paras ketinggian garis salji:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Tinggikan paras garis salji satu petak
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Rendahkan paras garis salji satu petak
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Benihkan secara rambang:
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klik untuk memasukkan benih rambang
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Rambangkan
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Tukarkan benih rambang yang digunakan untuk Penjanaan Rupa Bumi
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Janaan tanah:
|
||||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritma pokok:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Jenis rupa bumi:
|
||||
@@ -2448,7 +2454,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nama hei
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Saiz:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan benih rambang
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Mengubah saiz maksimum ketinggian peta
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Tukarkan paras garis salji
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Tukar tahun permulaan
|
||||
|
||||
@@ -2503,6 +2509,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Gerak Ke
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Gerakkan ke atas senarai NewGRF yang terpilih
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Gerak Ke Bawah
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Gerakkan ke bawah senarai NewGRF yang terpilih
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Naik Taraf
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Senarai fail NewGRF yang telah dipasang.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Tetapkan parameter
|
||||
@@ -2527,6 +2534,11 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Fail yang
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Dinyahaktifkan
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Tidak serasi dengan versi OpenTTD ini
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Simpan pratetapan
|
||||
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Masukkan nama untuk pratetapan
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Simpan
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Ubah parameter NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Tutup
|
||||
@@ -2557,7 +2569,6 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Peperi s
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Teruskan ke peperi dahulu yang biasa, melangkau sebarang peperi pseudo/warna kembali/fon dan memusing balik semula
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Perwakilan peperi yang terpilih. Penjajaran tidak diendahkan apabila sedang melukiskan peperi.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Alih peperi, mengubahkan ofset X dan Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X ofset: {NUM}, Y ofset: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Pilih peperi
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Pilih peperi di mana-mana sahaja dari skrin
|
||||
|
||||
@@ -2627,6 +2638,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} dari <k
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<model kenderaan tidak sah>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<industry tidak sah>
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Imbasan NewGRFs
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Imbasan NewGRFs. Bergantung kepada jumlah, ini akan mengambil sedikit masa...
|
||||
@@ -2720,7 +2733,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Maklumat
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Amaran
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Kesilapan
|
||||
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Batal
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Tidak
|
||||
@@ -2739,6 +2752,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Mula semula
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Tangguh
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Menyerah
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Tutup
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidi
|
||||
@@ -2764,7 +2778,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Tiada ka
|
||||
|
||||
# Station view window
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Menunggu: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
||||
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} dalam perjalanan daripada {STATION})
|
||||
|
||||
@@ -2831,7 +2844,7 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Jumlah:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Baki Bank
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Pinjaman
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Pinjaman Maks: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Pinjaman Maksimum: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pinjam {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Tinggikan nilai pinjaman. Ctrl+Klik untuk meminjam sebanyak mungkin
|
||||
@@ -2985,6 +2998,7 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Padamkan
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tukar nama kumpulan yang terpilih
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghalang daripada kumpulan ini digantikan secara automatik
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Tambah kenderaan berkongsi
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Buang semua kenderaan
|
||||
|
||||
@@ -3047,6 +3061,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Namakan
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Namakan semula jenis kapal
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Namakan semula pesawat
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Sembunyi
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Sembunyi
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Sembunyi
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Sembunyi
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Paparan
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Paparan
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Paparan
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Paparan
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Menyembunyikan Togol / memaparkan jenis kenderaan kereta api
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK} Menyembunyikan Togol / memaparkan jenis kenderaan jalan raya
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Menyembunyikan Togol / memaparkan jenis kapal
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Togol menyembunyikan / memaparkan jenis pesawat
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Namakan semula jenis keretapi
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Namakan semula jenis kenderaan jalanraya
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Namakan semula jenis kapal
|
||||
@@ -3100,7 +3129,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonkan
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonkan Kapal
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonkan Pesawat
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Perbuatan ini akan membeli salinan keretapi termasuk semua gerabaknya. Klik butang ini dan kemudian di keretapi di luar atau di dalam depoh. Ctrl+Klik untuk berkongsi arahan. Shift+Klik menunjukkan anggaran kos tanpa membeli
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ini akan membeli satu salinan kereta api termasuk semua kereta. Klik butang ini dan kemudian pada kereta api di dalam atau di luar depot. Ctrl + Klik akan berkongsi perintah. Shift + Klik menunjukkan anggaran kos tanpa pembelian
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Perbuatan ini akan membeli salinan kenderaan jalanraya. Klik butang ini dan kemudian di kenderaan jalanraya di luar atau di dalam depoh. Ctrl+Klik untuk berkongsi arahan. Shift+Klik menunjukkan anggaran kos tanpa pembelian
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Perbuatan ini akan membeli salinan kapal. Klik butang ini dan kemudian di kapal di luar atau di dalam depoh. Ctrl+Klik untuk berkongsi arahan. Shift+Klik menunjukkan anggaran kos tanpa membeli
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ini akan membeli salinan pesawat. Klik butang ini dan kemudian di pesawat di luar atau di dalam depoh. Ctrl+Klik untuk berkongsi arahan. Shift+Klik menunjukkan anggaran kos tanpa membeli
|
||||
@@ -3151,6 +3180,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Kenderaan Jalan
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Kapal
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Pesawat
|
||||
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Pilih jenis enjin untuk diganti
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Pilih jenis enjin baru yang anda ingin guna untuk menggantikan jenis enjin sebelah kiri
|
||||
|
||||
@@ -3469,7 +3499,7 @@ STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Pindah dan tun
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Pindah dan tunggu sebarang kargo sehingga penuh dengan ubahsuai secara auto ke {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :Tiada muat turun dan ambil kargo dengan ubahsuai secara auto ke {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Tiada muat turun dan tunggu sehingga muatan penuh dengan ubahsuai secara auto ke {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Tiada muat turun dan tunggu sebarang kargo penuh dengan ubahsuai secara auto ke {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Tiada muat turun dan tunggu sebarang kargo dengan kapasiti penuh dengan ubahsuai secara automatik ke {STRING})
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :kargo sedia ada
|
||||
|
||||
@@ -3729,6 +3759,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Penggali
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... sudah berada di paras laut
|
||||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... terlalu tinggi
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... sudah rata
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Selepas itu jambatan atasnya akan jadi terlalu tinggi.
|
||||
|
||||
# Company related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nama syarikat tidak dapat ditukar...
|
||||
@@ -3779,6 +3810,7 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... huta
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... hanya boleh dibina di atas paras garisan salji
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... hanya boleh dibina di bawah paras garisan salji
|
||||
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Stesen keretapi tidak dapat dibina di sini...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Hentian bas tidak dapat dibina di sini...
|
||||
@@ -3915,6 +3947,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Jambatan
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Tidak boleh mula dan tamat di petak yang sama
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Kedua-dua kepala jambatan bukan pada paras yang sama
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Jambatan terlalu rendah untuk rupa bumi ini
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Jambatan terlalu tinggi untuk kawasan ini.
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Mula dan hujung mesti pada garisan yang sama
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... kedua-dua kepala jambatan mesti berada di atas tanah
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... jambatan telalu panjang
|
||||
@@ -4163,7 +4196,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Stim)
|
||||
@@ -4372,7 +4405,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Feri Penumpang
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Feri Penumpang Shivershake
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Kapal kargo Yate
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Kapal kargo Bakewell
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Kapal kargo Mightymover
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Kapal kargo MightyMover
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Kapal kargo Powernaut
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||||
@@ -4466,6 +4499,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
|
||||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (tersembunyi)
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
||||
@@ -4500,8 +4534,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
@@ -4512,9 +4544,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -199,21 +199,28 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}cp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}cp
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P ă e}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P ă e}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galo{P n ane}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P u i}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
@@ -221,6 +228,7 @@ STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtru:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Filtru
|
||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Introduceți un cuvânt-cheie pentru filtrarea listei
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Selectează ordinea de grupare
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Alegeți ordinea de sortare (ascendentă/descendentă)
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Alegeți criteriul de sortare
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Alegeți criteriul de filtrare
|
||||
@@ -233,13 +241,24 @@ STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul f
|
||||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Minimizează fereastra - Afișează doar bara de titlu
|
||||
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Arată informații depanare NewGRF
|
||||
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Redimensionează fereastra la dimensiunea standard. Ctrl+Click pentru a surprascrie dimensiunea standard cu dimensiunea curentă
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Previne închiderea acestei ferestre de către tasta 'Închide toate ferestrele'
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marchează ca această fereastră să nu fie închisă de tasta "Închide toate ferestrele". Ctrl+Click pentru a salva starea ca implicită
|
||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Apasă și trage pentru redimensionarea ferestrei
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Comutator pentru dimensiunea ferestrei
|
||||
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defilează în listă sus/jos
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - stânga/dreapta
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrățel de teren. Ctrl pentru selectare pe diagonală. Shift comută construcție/estimare cost
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Arată ascunse
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Arată ascunse
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Arată ascunse
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Arată ascunse
|
||||
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Activând acest buton, și trenurile vor fi afișate
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Activând acest buton, și autovehiculele vor fi afișate
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Activând acest button, și vapoarele ascunse vor fi afișate
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Activând acest buton, și aeronavele ascunse vor fi afișate
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Prestabilit(e)
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Anulează
|
||||
@@ -277,6 +296,8 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :Lungime
|
||||
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Durată de viaţă rămasă
|
||||
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Întârzieri
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :Tipul staţiei
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Încărcătură totală în aşteptare
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Încărcătură disponibilă în aşteptare
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Cel mai mare rating
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Cel mai mic rating
|
||||
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :IDMotor (model clasic)
|
||||
@@ -285,10 +306,11 @@ STR_SORT_BY_POWER :Putere
|
||||
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Efort tractor
|
||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Data lansării
|
||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Cost exploatare
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Cost exploatare/putere
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Putere/Cost exploatare
|
||||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Capacitate încărcătură
|
||||
STR_SORT_BY_RANGE :Raza de acțiune
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :Populaţia
|
||||
STR_SORT_BY_RATING :Cotaţie
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauză joc
|
||||
@@ -301,6 +323,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afişeaz
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Afişează lista cu staţiile companiei
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afişează informaţiile financiare ale companiei
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afişează date generale despre companie
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Afişează cartea de poveste
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Afişează lista de scopuri
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afişează grafice
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afişează clasamentul companiilor
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Listează sau fondează obiectivele industriale
|
||||
@@ -348,7 +372,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Ieşire din joc
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opţiunile jocului
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Setări avansate
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Setări
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Setări IA / Script Joc
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Setări NewGRF
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opţiuni transparenţă
|
||||
@@ -457,7 +481,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Afişează/ascu
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Comutator pentru colorarea secțiunilor murdare
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
|
||||
@@ -473,22 +497,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :1
|
||||
STR_DAY_NUMBER_2ND :2
|
||||
STR_DAY_NUMBER_3RD :3
|
||||
STR_DAY_NUMBER_4TH :4
|
||||
STR_DAY_NUMBER_5TH :5
|
||||
STR_DAY_NUMBER_6TH :6
|
||||
STR_DAY_NUMBER_7TH :7
|
||||
STR_DAY_NUMBER_8TH :8
|
||||
STR_DAY_NUMBER_9TH :9
|
||||
STR_DAY_NUMBER_10TH :10
|
||||
STR_DAY_NUMBER_11TH :11
|
||||
STR_DAY_NUMBER_12TH :12
|
||||
STR_DAY_NUMBER_13TH :13
|
||||
STR_DAY_NUMBER_14TH :14
|
||||
STR_DAY_NUMBER_15TH :15
|
||||
STR_DAY_NUMBER_16TH :16
|
||||
STR_DAY_NUMBER_17TH :17
|
||||
STR_DAY_NUMBER_18TH :18
|
||||
STR_DAY_NUMBER_19TH :19
|
||||
STR_DAY_NUMBER_20TH :20
|
||||
STR_DAY_NUMBER_21ST :21
|
||||
STR_DAY_NUMBER_22ND :22
|
||||
STR_DAY_NUMBER_23RD :23
|
||||
STR_DAY_NUMBER_24TH :24
|
||||
STR_DAY_NUMBER_25TH :25
|
||||
STR_DAY_NUMBER_26TH :26
|
||||
STR_DAY_NUMBER_27TH :27
|
||||
STR_DAY_NUMBER_28TH :28
|
||||
STR_DAY_NUMBER_29TH :29
|
||||
STR_DAY_NUMBER_30TH :30
|
||||
STR_DAY_NUMBER_31ST :31
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
@@ -708,6 +750,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Comutator pentru afișarea numele oraşelor pe hartă
|
||||
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrează harta mică la poziţia actuală
|
||||
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
|
||||
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
|
||||
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
|
||||
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Dezactivează toate
|
||||
@@ -796,13 +839,11 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în depou
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} aşteaptă în hangar
|
||||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# Order review system / warnings
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} are prea puţine ordine în program
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} nu are nici un ordin
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} are ordine duplicate
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} are o staţie invalidă în ordine
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} este vechi
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} este foarte vechi
|
||||
@@ -881,12 +922,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litas lituanian
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Won sud-corean (KRW)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Rand sud-african (ZAR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Personalizată...
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgian (GEL)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iranian (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Autovehiculele circulă...
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege partea străzii pe care se circulă
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Pe partea stângă
|
||||
@@ -922,11 +961,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Catalană
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Salvare automată
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege intervalul de timp dintre salvările automate
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Dezactivată
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :În fiecare lună
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :La fiecare 3 luni
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :La fiecare 6 luni
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :La fiecare 12 luni
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Limba
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Alege limba în care doreşti afişată interfaţa
|
||||
@@ -938,8 +979,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Rezoluţ
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Alege rezoluţia dorită pentru joc
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :(alta/nespecificată)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formatul capturii de ecran
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul fişierului în care se salvează captura de ecran (screenshot)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Mărime interfată
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege mărimea elementelor de interfaţa
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normală
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Mărime dublă
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Mărime împătrită
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set grafic de bază
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selectează setul grafic de bază utilizat în joc
|
||||
@@ -1033,6 +1078,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Foarte plat
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Plat
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Deluros
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Muntos
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisivă
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantă
|
||||
@@ -1040,8 +1086,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ostilă
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nu este disponibil nici un modul de Inteligenţă Artificială...{}Puteţi descărca diferite module de Inteligenţă Artificială prin sistemul de 'Resurse Online'
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Setări avansate
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Setări
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtru:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Extinde toate
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Colapsează toate
|
||||
@@ -1054,16 +1100,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Setări joc (st
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Setări companie (stocate în fişierele de salvare; afectează doar jocurile noi)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Setări companie (stocate în fişierul de salvare; afectează doar compania curentă)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Arată:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Arată în lista de mai jos doar setările modificate
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Setări de bază
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Setări avansate
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Setări expert / toate setările
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Setări de bază (afişează numai setări importante)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Setări avansate (afişează majoritatea setărilor)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Setări expert (afişează toate setările)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Setări cu altă valoare decît cea prestabilită
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Setări cu valori diferite față de cele setate de tine pentru joc nou
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Limitează lista de mai jos la anumite tipuri de setări
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Toate setările
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Toate tipurile de setări
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Setări client (nu sunt stocate în salvări; afectează toate jocurile)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Setări joc (stocate în salvări; afectează doar jocurile noi)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Setări joc (stocate în salvări; afectează doar jocul curent)
|
||||
@@ -1101,16 +1146,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Alege cât de m
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costuri de construcție: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Alege nivelul de construcție și costurile de achiziție
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recesiuni: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Dacă este activată, este posibil să existe recesiuni la perioade de câțiva ani. În timpul recesiunii, toată producția este semnificativ mai mică (revine la nivelul anterior când recesiunea se termină)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Dacă este activată, este posibil să existe recesiuni la perioade de câțiva ani. În timpul recesiunii, toată producția este semnificativ redusă (revine la nivelul anterior când recesiunea se termină)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Nu permite întoarcerea trenurilor in statie: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Dacă este activată, trenurile nu vor intoarce într-o stație care nu este capăt de linie, dacă există o cale mai scurtă către destinația următoare la întoarcere
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Dacă este activată, trenurile nu vor întoarce într-o stație care nu este capăt de linie, chiar dacă există o cale mai scurtă către destinația următoare la întoarcere
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Dezastre: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Comută dezastre care ocazional pot bloca sau distruge vehicule sau infrastructură
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atitudinea consiliului orașului cu privire la restructurarea zonei: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Alege în ce măsură poluarea fonică si deranjamentul local provocat de o companie va afecta impresia orașului despre aceasta, si viitoarele planuri de construcție in zonă
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Permite construirea pe coastă şi în pantă: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Dacă este activat, şinele şi staţiile pot fi construite pe majoritatea pantelor. Dacă este dezactivat, acestea pot fi construite doar pe pante care coincid cu direcţia şinelor şi astfel nu necesită fundaţie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Înălţimea maximă a harţii: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Setează înălţimea maxim permisă a munţilor pe hartă
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Nu poţi seta înălţimea maxima a hărţii la aceasta valoare. Cel puţin un munte pe hartă are o înălţime mai mare.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permite terra-formarea sub clădiri, şine, etc. (auto-pante): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permite terraformarea sub clădiri şi şine fără eliminarea acestora
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permite arii de cuprindere mai realiste: {STRING}
|
||||
@@ -1135,16 +1181,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Interzice trenu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Întoarcerile la 90 de grade au loc atunci când o bucată orizontală de şină este urmată imediat de o bucată verticală, astfel făcând trenul să întoarcă la 90 de grade când traversează muchia unui pătrăţel faţă de întoarcerile obişnuite de la 45 de grade pentru alte combinaţii de şină. Aceasta se aplică şi unghiului de întoarcere al navelor
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permite unirea staţiilor neînvecinate: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permite adăugarea de elemente unei staţii fără a atinge direct elemente existente. Necesită Ctrl+Click pentru adăugărea elementelor noi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Foloseşte algoritm de încărcare îmbunătăţit: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Dacă este activată, încărcarea vehiculelor care aşteaptă în aceeaşi staţie se va face în secvenţă. Încărcarea următorului vehicul începe doar dacă există destul cargo pentru a umple complet primul vehicul
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Încarcă vehiculele gradual: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Încarcă vehiculele gradual folosind duratele de încarcare specifice fiecărui vehicul, în loc să se încarce totul dintr-o dată folosind o durată fixată în funcţie de cantitatea de cargo încărcată
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflaţia: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Activează inflaţia în economie, unde costurile cresc ceva mai rapid decât plăţile
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Livrează marfa doar în staţiile unde aceasta este cerută: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Livrează cargo doar către o staţie unde există cereri de la vehicule pentru încărcare. Aceasta previne rating-uri slabe pentru cargo care nu este ridicat din staţie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Lungimea maximă a podurilor: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Lungimea maximă pentru construcţia de poduri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Întăltimea maximă a podurilor: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Întăltimea maximă pentru construcţia de poduri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Lungimea maximă a tunelurilor: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Lungimea maximă pentru construcţia de tuneluri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Metoda manuală de construcţie a industriilor primare: {STRING}
|
||||
@@ -1170,8 +1212,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Locul unde un t
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :capătul apropiat al
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :mijlocul
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :capătul îndepartat al
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Autovehiculele pot forma cozi (cu efecte cuantice): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Vehiculele așteptă în fața stației pînă se eliberează
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Mută imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Cand este activată, ecranele se vor deplasa cînd mouse-ul este aproape de margine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :dezactivat
|
||||
@@ -1202,10 +1242,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permite constru
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permite construcția stațiilor pe drumurile construite de un oraș
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permite construirea staţiilor pe drumurile competitorilor: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permite construcția stațiilor pe drumurile construite de altă companie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Permite construirea de staţii adiacente: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Permite staților diferite sa se atingă
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Permite mai multe seturi NewGRF simultan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Optiune de compatibilitate pentru vechile fișiere NewGRF. Nu dezactiva asta, decât dacă știi exact ce faci!
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Schimbarea acestei setări nu este permisă când există vehicule în joc
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Mentenanță infrastructură: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Cand este activă, infrastructura necesita cheltuieli cu intreținerea. Costurile cresc proporțional cu rețeaua de transport, afectând companiile mari mai mult decât companiile mici
|
||||
@@ -1236,8 +1272,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Durata de afiș
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Durata afișării mesajelor de eroare în fereastra roșie. Unele mesaje de eroare (cele critice) nu sunt închise automat după trecerea acestei perioade, și trebuie închise manual.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} secund{P 0 ă e}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Afișează texte informative: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Durata dinaintea afișării textelor informative când se ține mouse-ul pe un element al interfeței. Alternativ, afișarea textelor informative poate fi setată pentru click-dreapta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :După {COMMA} secund{P 0 ă e}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Durata dinaintea afișării sfaturilor când se ține mausul pe un element al interfeței. Alternativ, afișarea sfaturilor poate fi setată pentru clic-dreapta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Plutește {COMMA} milisecund{P 0 ă e}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Click dreapta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Afişează populaţia unui oras lângă nume: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Afișează populația orașelor în numele afișate pe hartă
|
||||
@@ -1263,8 +1299,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotaţie hartă
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Spre stânga
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Spre dreapta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Nivelul înălţimii pentru hărţile plane: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Permite terraformarea suprafeţelor din marginea hărţii: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Dacă este dezactivat, marginile hărţii vor fi întotdeauna ocean
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Una sau mai multe suprafeţe din marginea nordică nu sunt goale
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Una sau mai multe suprafeţe din marginea hărţii nu contin apă
|
||||
|
||||
@@ -1315,17 +1349,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Oprit
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Derulare ecran cu click-stânga: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Activează derularea hărții prin tragerea acesteia cu butonul stâng al mouse-ului. Această opțiune este în special utilă când se folosește un ecran tactil pentru deplasare
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Foloseşte formatul datei {STRING} pentru numele salvărilor
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Formatul datei in numele salvărilor
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :lung (31 Dec 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :scurt (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Paleta implicită pentru NewGRF-uri care nu specifică o paletă: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Paleta implicită care va fi folosită cu un NewGRF, dacă acesta nu specifică o anume paletă
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Paletă DOS
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Paletă Windows
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :La pornirea unui joc nou, pune-l pe pauză: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Când este activată, jocul se va comuta automat in mod pauză la pornirea unui nou joc, permițând astfel un studiu mai atent al hărții
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Când jocul este în pauză permite: {STRING}
|
||||
@@ -1343,6 +1373,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Arată timpii d
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Afişează plecările şi sosirile în orare: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Arată timpii estimați de plecare și sosire în orar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Creare rapidă a ordinelor pentru vehicule: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Preselectează cursorul "mergi la" când se deschide fereastra de comenzi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Tipul implicit de şină (după joc nou/încarcare joc): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Tipul de cale feroviară care va fi ales la pornirea sau îmcărcarea jocului. 'Prima disponibilă' alege cel mai nou tip de cale feroviară și 'Cea mai folosită' alege tipul cel mai des folosit în acel moment.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Prima disponibilă
|
||||
@@ -1407,6 +1438,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Intervaluri de
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Alege dacă întreținerea vehiculelor este activată de trecerea unei anumite perioade de timp, sau scăzând un anumit procent din gradul de rezistență al vehiculului
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Intervalul de întreținere implicit al trenurilor: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Alege perioada de întreținere implicită pentru noi vehicule feroviare, dacă nu există un interval de întreținere stabilit pentru vehicul
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} zi{P 0 "" le}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Dezactivat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Intervalul de întreținere implicit al vehiculelor rutiere: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Alege perioada de întreținere implicită pentru noi vehicule rutiere, dacă nu există un interval de întreținere stabilit pentru vehicul
|
||||
@@ -1463,21 +1495,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Economie cu sch
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Dacă este activată, nivelul de producție al industriilor se schimbă mai des și în pași mai mici. Această opțiune de regulă nu are efect dacă tipul industriei este furnizat printr-un NewGRF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Permite cumpărarea de acţiuni de la alte companii: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Dacă este activată, se permite cumpărarea și vânzarea de acțiuni ale companiilor. Acțiunile devin disponibile doar când compania depășește o anumită vârstă
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Procentul din profitul pe secţiune care să fie plătit pentru alimentare: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Procentul din câştig care este oferit legăturilor intermediare pentru alimentare, oferind mai mult control asupra încasărilor
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Când se trage cu mouse-ul, plasează semnale la fiecare: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Configurează distanţa la care se vor construi semnale pe şină până la următorul obstacol (semnal, intersecţie), dacâ se trage cu mouse-ul
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} pătrăţel{P 0 "" e}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :La plasarea mai multor semale, păstrează distanţa fixă între acestea: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Construieşte automat semafoare înainte de: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Alege anul din care se vor folosi semnale electrice pe calea feroviară. Înainte de acest an, se vor folosi semnale non-electrice care au aceeasi funcționalitate dar arată diferit
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Activare GUI pentru semnale: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Afişează o fereastră pentru alegerea tipului de semnal de construit, în loc de Ctrl+Click
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Tip semnal implicit: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Tipul de semnal implicit
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Semnal de bloc
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Semnale pentru linii
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Sens unic avansat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Ciclu prin tipurile de semnal: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Selectează între care tipuri de semnale să se cicleze când se apasă Ctrl+Click pe un semnal folosind unealta de construcţie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Doar normal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Doar avansat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Toate
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Modelul drumurilor pentru oraşele noi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Poziţionarea sistemului rutier în oraşe
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :drumuri mai bune
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grilă 2x2
|
||||
@@ -1502,9 +1542,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :doar în pădur
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :peste tot
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Poziţia barei principale de instrumente: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Poziţia orizontală a barei principale în partea de sus a ecranului
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Poziţia barei de stare: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Poziţia orizontală a barei principale în partea de jos a ecranului
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Raza "magnetică" a ferestrelor: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pixel{P 0 "" i}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Dezactivat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Numărul maxim de ferestre nefixate: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :dezactivat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Nivelul maxim de apropiere imagine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Nivelul maxim de îndepărtare imagine: {STRING}
|
||||
@@ -1527,35 +1572,68 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 din {COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :deloc
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicator iniţial dimensiune oraş: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Dimensiunea medie a oraşelor mari relativ la oraşele normale, la începutul jocului
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Elimină elementele de drum absurde pe durata construcţiei drumului: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Elimină capatul drumurilor înfundate în timpul reconstrucţiei finanţată a drumurilor
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Actualizează graficul de distribuţie la fiecare {STRING} zi{P 0:2 "" le}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Acordă {STRING} zi{P 0:2 "" le} pentru recalcularea graficului de distribuţie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetric
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simetric
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Modalitatea de distribuire a pasagerilor: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Modalitatea de distribuire a poştei: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Modalitatea de distribuire pentru clasa de cargo BLINDAT: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Modalitatea de distribuire pentru alte clase de cargo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Acurateţea distribuţiei: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Efectul distanţei asupra cererii: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Cantitatea de cargo la întoarcere pentru modul simetric: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturaţia căilor de capacitate mică înainte de a utiliza căi de capacitate mare: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Unitate viteză: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Afişează viteza în interfaţă folosind unităţile selectate
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperial (mph)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metric (km/h)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Unitate putere vehicule: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Afişează puterea vehiculelor în interfaţă folosind unităţile selectate
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Imperial (cp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metric (cp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Unitate pentru greutate: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Afişează greutatea în interfaţă folosind unităţile selectate
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Imperial (t/tonă scurtă)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metric (t/tonă)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Unitate volum: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Afişează volumele în interfaţă folosind unităţile selectate
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Imperial (gal)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metric (l)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Unitate efort de tracţiune: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Afişează efortul de tracţiune, denumit şi forţa de tracţiune, în interfaţă folosind unităţile selectate
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Imperial (lbf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metric (kgf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Unitate înălţime: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Afişează înălţimile în interfaţă folosind unităţile selectate
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (ft)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metric (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interfaţă
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Construcţie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vehicule
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Staţii
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Economie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Concurenţi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Setări vizuale
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interacţiune
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Localizare
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Efecte sonore
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Știri și mesaje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Semnale (semafoare)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Operare marfă
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Jucători virtuali
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Reînnoire automată
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Service
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Interfaţă
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Construcţie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vehicule
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Direcţionare
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trenuri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Oraşe
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrii
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Oraşe
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrii
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribuţie cargo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Concurenţi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Jucători virtuali
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||||
@@ -1604,7 +1682,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multipla
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opţiuni
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabela cu scoruri maxime
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Setări avansate
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Setări
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Setări NewGRF
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Resurse online
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Setări IA / Scripturi Joc
|
||||
@@ -1624,7 +1702,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Alege pe
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Afişează opţiunile jocului
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Afișează tabela cu scoruri maxime
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Afişează setările avansate
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Setări afişare
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Afişează setările NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Verifică dacă există resurse noi sau actualizate pentru descărcare
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Afişează setările pentru Inteligența Artificială şi pentru Scripturi Joc
|
||||
@@ -1664,6 +1742,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Joacă
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demolează industrii şi lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reacţie nu se vor prăbuşi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Schimbă înălţimea maximă a harţii: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbă înălţimea maxima a munţilor pe hartă
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :peisajul temperat
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :peisajul sub-arctic
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :peisajul sub-tropical
|
||||
@@ -1712,6 +1792,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Tramvai marfă
|
||||
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Alegerea pozei
|
||||
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Anulează alegerea unei poze noi
|
||||
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Acceptă poza selectată
|
||||
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Aleator
|
||||
|
||||
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Bărbat
|
||||
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Alege figură masculină
|
||||
@@ -1767,6 +1848,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă
|
||||
|
||||
# Network server list
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Multiplayer
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Publicat
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Alege între un joc publicat (prin Internet) și unul privat (reț) game
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :Nu
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Da
|
||||
@@ -1950,6 +2032,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Client
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Spectatori
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Introduceţi suma pe care o oferiţi
|
||||
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Spectator
|
||||
|
||||
# Network set password
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Parola introdusă nu se va salva
|
||||
@@ -2229,7 +2312,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Semnal d
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Semnal combinat (electric){}Semnalul combinat se comportă atât ca semnal de intrare cât şi de ieşire. Acest lucru permite construcţia "arborilor" mari de presemnalizare
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de cale (electric){}Un semnal de cale va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire. Semnalele standard de cale permit trecerea din ambele sensuri
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Semnal de cale cu sens unic (electric){}Un semnal de cale permite trecerea simultană a mai multor trenuri prin blocurile de semnale, dacă trenul poate rezerva o cale până la un punct sigur de oprire. Semnalele de cale cu sens unic permit trecerea intr-un singur sens
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Conversie semnal{}Când este selectat, click-ul pe un semafor existent îl va converti în tipul şi varianta selectată de semnalizare, iar Ctrl+Click va comuta varianta existentă. Shift+Click afişează costul estimat al conversiei
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Conversie semnal{}Când este selectat, click-ul pe un semafor existent îl va converti în tipul şi varianta selectată de semnalizare. Ctrl+Click va comuta varianta existentă. Shift+Click afişează costul estimat al conversiei
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Densitatea semnalelor plasate prin tragerea cu mouse-ul
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Scade densitatea semnalelor plasate prin tragerea cu mouse-ul
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Creşte densitatea semnalelor plasate prin tragerea cu mouse-ul
|
||||
@@ -2550,7 +2633,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Teren în propr
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Despre OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Toate drepturile rezervate
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2013 Echipa OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 Echipa OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Salvează joc
|
||||
@@ -2584,13 +2667,12 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Nr. de oraşe:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nr. de industrii:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Înălţimea maximă a harţii:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Măreşte înălţimea maximă a munţilor pe hartă cu unu
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Reduce înălţimea maximă a munţilor pe hartă cu unu
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Înălţimea zăpezii:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Mută linia zăpezii cu un punct în sus
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Mută linia zăpezii cu un punct în jos
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Parametru aleator:
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Click pt introducerea unui parametru aleator
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Aleator
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Modifică parametrul aleator folosit pentru Generarea Terenului
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generator de teren:
|
||||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritm arbore:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip teren:
|
||||
@@ -2617,7 +2699,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nume har
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Dimensiune:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi o valoare de pornire pentru numerele aleatoare
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifică înălţimea maximă a harţi
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifică înălţimea zăpezii
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifică anul de început
|
||||
|
||||
@@ -2672,7 +2754,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Mută î
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Mută fişierul NewGRF selectat mai sus în listă
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Mută în jos
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mută fişierul NewGRF selectat mai jos în listă
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}O listă a fişierelor NewGRF instalate.
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}O listă a fişierelor NewGRF instalate
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Setează parametri
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Afișează parametrii
|
||||
@@ -2696,6 +2778,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Niciun fis
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Dezactivat
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatibil cu această versiune de OpenTTD
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Schimbă parametrii NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Închide
|
||||
@@ -2726,7 +2810,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Imaginea
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la precedenta imagine normală, sărind peste pseudo-imagini, recolorări sau fonturi şi reporneşte când s-a ajuns la sfârşit
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Reprezentarea imaginii curente. Aliniamentul este ignorat
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Mişcă imaginea schimbând distanţele pe axele X şi Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}distanţa X: {NUM}, distanţa Y: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Resetează relativele
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Resetază limitele relative actuale
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Limita X: {NUM}, Limita Y: {NUM} (Absolut)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}Limita X: {NUM}, Limita Y: {NUM} (Relativ)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Alege imagine
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Alege o imagine de oriunde de pe ecran
|
||||
|
||||
@@ -2797,6 +2884,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} de <car
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<model vehicul invalid>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<tip de industrie invalid>
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
STR_INVALID_VEHICLE :<vehicul invalid>
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Scanez resursele NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Se scanează resursele NewGRF. În funcție de numărul acestora, această operație poate dura un timp...
|
||||
@@ -2878,9 +2968,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Cumpăr
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Mituieşte autorităţile locale pentru a-ţi îmbunătăţi ratingul, dar cu riscul de a fi prins şi de a plăti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Goal window
|
||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Scopuri
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Scopuri globale
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Ţinte globale:
|
||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nici unul -
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_NONE :{ORANGE}- Nu este aplicabil -
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Ţintele companiei:
|
||||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe ţintă pentru a centra ecranul principal pe industrie/oraş/zonă. Ctrl+Click deschide o fereastră nouă de vizualizare a industriei/oraşului/zonei
|
||||
|
||||
@@ -2890,7 +2985,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informație
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Atenționare
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Eroare
|
||||
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Anulează
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nu
|
||||
@@ -2909,6 +3004,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Reîncearcă
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Amână
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Renunță
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Închide
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvenţii (F6)
|
||||
@@ -2920,6 +3016,16 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}- {STRI
|
||||
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe serviciu pentru a centra imaginea pe industrie/oraş. Ctrl+Click deshide o fereastră cu locaţia industriei/oraşului
|
||||
|
||||
# Story book window
|
||||
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Carte de poveste
|
||||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Cartea de poveste globală
|
||||
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Pagina {NUM}
|
||||
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Sari la o pagină specifică selectând-o din lista derulantă
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Anterior
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la pagina anterioară
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Următor
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la pagina următoare
|
||||
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Referinţă invalidă pentru scop
|
||||
|
||||
# Station list window
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Numele staţiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe staţia respectivă. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia staţiei
|
||||
@@ -2934,7 +3040,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este
|
||||
|
||||
# Station view window
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}În aşteptare: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
||||
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} pe drum de la {STATION})
|
||||
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervat pentru încărcare)
|
||||
@@ -2948,8 +3053,30 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPAN
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Evaluări
|
||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Afişează evaluările staţiei
|
||||
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Grupează după
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Staţie: Aşteptare
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Sumă: Aşteptare
|
||||
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Staţie: Planificat
|
||||
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Sumă: Planificat
|
||||
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} de la {STATION}
|
||||
STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} via {STATION}
|
||||
STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} către {STATION}
|
||||
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} de la staţie necunoscută
|
||||
STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} către orice staţie
|
||||
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} prin orice staţie
|
||||
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} de la această staţie
|
||||
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} opreşte la această staţie
|
||||
STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} către această staţie
|
||||
STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} non-stop
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Sursă-Via-Destinaţie
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Sursă-Destinaţie-Via
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :Via-Sursă-Destinaţie
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Via-Destinaţie-Sursă
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Destinaţie-Sursă-Via
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Destinaţie-Via-Sursă
|
||||
|
||||
############ range for rating starts
|
||||
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Deplorabil
|
||||
@@ -3092,6 +3219,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Producţ
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportat)
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia industriei. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia industriei
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivelul producţiei: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industria a anunţat închiderea iminentă!
|
||||
|
||||
############ range for requires starts
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
@@ -3160,6 +3288,8 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Şterge
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeşte grupul selectat
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Click aici pentru a proteja acest grup de la înlocuirile automate globale
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Şterge Grup
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Adaugă vehicule partajate
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Elimină toate vehiculele
|
||||
|
||||
@@ -3222,6 +3352,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenume
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeşte modelul de navă
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeşte modelul de aeronavă
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ascunde
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ascunde
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ascunde
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ascunde
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Afișează
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Afișează
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Afișează
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Afișează
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Comută ascunderea/afișarea tipului de tren
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Comutator pentru afişarea tipului de autovehicul
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Comutator pentru afişarea tipului de navă
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Comutator pentru afişarea tipului de aeronavă
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumeşte modelul de autovehicul
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Redenumeşte modelul de navă
|
||||
@@ -3326,6 +3471,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Autovehicolul
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Nava
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeronava
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Vehicule în uz
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Coloana vehiculelor pe care le deții
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Vehicule disponibile
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Coloana vehiculelor disponibile pentru înlocuire
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Alege tipul de motor pentru înlocuire
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Alege noul tip de motor pe care doreşti să-l foloseşti în locul motorului selectat în stânga
|
||||
|
||||
@@ -3918,6 +4068,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Săpătu
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Deja la nivelul mării
|
||||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Prea înalt
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... este deja plat
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}După aceea podul deasupra ar deveni prea înalt.
|
||||
|
||||
# Company related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nu se poate schimba numele companiei...
|
||||
@@ -3968,6 +4119,8 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... păd
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... poate fi construit doar deasupra liniei zăpezii
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... poate fi construit doar sub linia zăpezii
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Modifică parametrii generatorului ca să obții o hartă mai bună
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu se poate construi o gară aici...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nu se poate construi staţie de autobuz...
|
||||
@@ -4104,6 +4257,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Mai înt
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Cele două capete nu se pot situa în acelaşi loc
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Capetele podului nu sunt la acelasi nivel
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Podul este prea jos pentru terenul corespunzator
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Podul este prea înalt pentru acest teren.
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Cele două capete trebuie să se situeze în linie
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... ambele capete ale podului trebuie să se situeze pe uscat
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... podul este prea lung
|
||||
@@ -4129,7 +4283,8 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... este
|
||||
# Group related errors
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nu pot crea grup...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nu pot şterge grup...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nu se poate redenumi grupul...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nu pot redenumi grup...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Nu pot seta grupul predecesor...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Nu pot elimina toate vehiculele din acest grup...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot adauga vehiculul in acest grup...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nu pot adauga vehicule partajate in grup...
|
||||
@@ -4185,6 +4340,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu se po
|
||||
|
||||
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... vehiculul este distrus
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Niciun vehicul nu va fi disponibil
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Schimbă configuraţia NewGRF
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Niciun vehicul nu este disponibil încă
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Începe un joc nou după {DATE_SHORT} sau utilizează un NewGRF care oferă vehicule în avans
|
||||
|
||||
# Specific vehicle errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu se poate permite trenului să treacă în caz de pericol...
|
||||
@@ -4360,7 +4519,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Aburi)
|
||||
@@ -4569,7 +4728,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Feribot de căl
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Feribot de călători Shivershake
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Navă de marfă Yate
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Navă de marfă Bakewell
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Navă de marfă Mightymover
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Navă de marfă MightyMover
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Navă de marfă Powernaut
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||||
@@ -4663,6 +4822,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
|
||||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (ascuns)
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
||||
@@ -4686,6 +4846,7 @@ STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
||||
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
||||
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
|
||||
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
||||
STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}
|
||||
|
||||
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
|
||||
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
|
||||
@@ -4697,8 +4858,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
@@ -4709,9 +4868,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -248,7 +248,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.t :Gazirano pijač
|
||||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} potnik{P "" a i ov}
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}potnik{P "" a i ov}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} premoga
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} vreč{P a i e ""} pošte
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} nafte
|
||||
@@ -352,18 +352,24 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}KM
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}KM
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P a i e ""}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P a i e ""}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon{P a i e ""}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} lit{P er ra ri ov}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
|
||||
@@ -375,6 +381,7 @@ STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrira
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Vnesite niz za filtriranje
|
||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Vnesite ključno besedo, s katero se bo filtriral seznam
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Izberi vrsto grupiranja
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Izberite način razvrščanja (padajoče/naraščajoče)
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Izberite kriterij razvrščanja
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Izberite kriterij filtriranja
|
||||
@@ -386,6 +393,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zapri ok
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naziv okna - s tem lahko premaknete okno
|
||||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Senči okno - pokaži samo naslov
|
||||
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Pokaži podatke razhroščevanja NewGRF
|
||||
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Velikost okna na privzeto. Ctrl+klik shrani trenutno velikost kot privzeto.
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Označi to okno za nezapirljivo z 'Zapri vsa okna' tipko
|
||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klikni in vleci to, da zmanjšaš okno
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Preklopi veliko/majhno velikost okna
|
||||
@@ -393,6 +401,9 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Drsnik -
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Drsnik - premakne seznam levo/desno
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Poruši zgradbe itd. na kvadratku zemlje. Ctrl izbere diagonalno območje. Shift preklaplja med izgradnjo in predvidenimi stroški
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Privzeto
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Prekliči
|
||||
@@ -430,6 +441,7 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :Dolžina
|
||||
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Preostala življenjska doba
|
||||
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Zamuda urnika
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :Vrsta postaje
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Ves tovor na čakanju
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Tovor na razpolago
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Najvišja ocena tovora
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Najnižja ocena tovora
|
||||
@@ -443,6 +455,7 @@ STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Moč/Cena delov
|
||||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Zmogljivost tovora
|
||||
STR_SORT_BY_RANGE :Domet
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :Prebivalstvo
|
||||
STR_SORT_BY_RATING :Ocena
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Premor
|
||||
@@ -455,6 +468,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Pokaži
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Pokaži seznam postaj podjetja
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Pokaži finančne podatke podjetja
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Pokaži splošne podatke podjetja
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Prikaz zgodovinske knjige
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Prikaz seznama dosežkov
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Pokaži grafe
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tabelo lige podjetij
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financirajte izgradnjo nove industrije ali si oglejte seznam vseh industrij
|
||||
@@ -502,7 +517,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Izhod
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Možnosti igre
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Napredne nastavitve
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Nastavitve
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :UI/Nastavitve skriptov igre
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF nastavitve
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavitve prozornega pogleda
|
||||
@@ -528,6 +543,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Izhod
|
||||
# map menu
|
||||
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Zemljevid sveta
|
||||
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Dodaten pogled
|
||||
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Legenda pretoka tovora
|
||||
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Seznam napisov
|
||||
|
||||
############ range for town menu starts
|
||||
@@ -610,7 +626,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Vklop/izklop ok
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Preklop barvanja umazanih blokov
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3.
|
||||
@@ -626,22 +642,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31.
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :1.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_2ND :2.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_3RD :3.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_4TH :4.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_5TH :5.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_6TH :6.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_7TH :7.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_8TH :8.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_9TH :9.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_10TH :10.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_11TH :11.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_12TH :12.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_13TH :13.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_14TH :14.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_15TH :15.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_16TH :16.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_17TH :17.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_18TH :18.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_19TH :19.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_20TH :20.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_21ST :21.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_22ND :22.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_23RD :23.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_24TH :24.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_25TH :25.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_26TH :26.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_27TH :27.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_28TH :28.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_29TH :29.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_30TH :30.
|
||||
STR_DAY_NUMBER_31ST :31.
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
@@ -814,17 +848,20 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Zemljevi
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Oblika
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Vozila
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industrije
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Pretok tovora
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Poti
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Rastlinje
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Lastniki
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži načrt terena na zemljevidu
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na zemljevidu
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži industrije na zemljevidu
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Prikaz pretoka tovora na zemljevidu
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži transportne poti na zemljevidu
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetacijo na zemljevidu
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži lastnike terena na zemljevidu
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Klikni na tip industrije za preklop vidljivosti. Ctrl+Klik onemogoči vse tipe razen izbranega. Ctrl+Klik še enkrat omogoči vse tipe
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klikni na podjetje za preklop vidljivosti njenih nepremičnin. Ctrl+Klik onemogoči vsa podjetja razen izbranega. Ctrl+Klik še enkrat omogoči vsa podjetja
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Klikni na tovor za preklop prikaza lastnosti. Ctrl+klik izključi vse tovore razen izbranega.
|
||||
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Ceste
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Železnice
|
||||
@@ -858,6 +895,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Vključi/izključi imena mest na zemljevidu
|
||||
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrira majhen zemljevid na trenutno lokacijo
|
||||
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
|
||||
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
|
||||
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
|
||||
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Onemogoči vse
|
||||
@@ -868,6 +906,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Na zemlj
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Preklopi vidljivost višinske karte
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Ne prikaži lastnine podjetja na zemljevidu
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Prikaži vso lastnino podjetja na zemljevidu
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Prikaz brez tovorov na zemljevidu
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Prikaz vseh tovorov na zemljevidu
|
||||
|
||||
# Status bar messages
|
||||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Prikaži zadnje sporočilo ali novico
|
||||
@@ -944,13 +984,11 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} čaka v ladjedelnici
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} čaka v letališkem hangarju
|
||||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# Order review system / warnings
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} ima premalo ukazov na urniku
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ima prazen ukaz
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ima podvojene ukaze
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ima eno neveljavno postajo na urniku
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} se stara
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} podlega iztrošenosti
|
||||
@@ -1029,12 +1067,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litvijske Lite
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Južnokorejski Won (KRW)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Južnoafriški Rant (ZAR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Po meri...
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruzijski Lari (GEL)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranski Rial (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Cestna vozila
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izberi smer vožnje cestnih vozil
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vožnja po levi
|
||||
@@ -1067,14 +1103,16 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Italijanska
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalonska
|
||||
############ end of townname region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Samo-shrani
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Samodejno shrani
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izberi časovni interval samodejnega shranjevanja igre
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Izključeno
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Vsak mesec
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Vsake 3 mesece
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Vsakih 6 mesecev
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Vsakih 12 mesecev
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Jezik
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Izberi jezik vmesnika
|
||||
@@ -1086,8 +1124,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ločljiv
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Izberi ločljivost zaslona
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :drugo
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format zajema slike
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Izberi format zajema slike
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Velikost vmesnika
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normalno
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dvojna velikost
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Osnovni komplet grafik
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Izberi osnovni komplet grafik za uporabo
|
||||
@@ -1181,6 +1221,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Zelo raven
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Raven
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Hribovit
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Gorat
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Dopustno
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantno
|
||||
@@ -1188,23 +1229,37 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Sovražno
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Ni na voljo nobene uporabne UI.{}UI so na voljo preko 'Prenosa vsebin'.
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Napredne nastavitve
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Nastavitve
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtriraj niz:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Razširi vse
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Skrči vse
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(ni razpoložljive razlage)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Privzeta vrednost: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Vrsta nastavitve: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Nastavitve gosta (ni shranjeno v igrah; vpliva na vse igre)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Nastavitve igre (shranjeno v igrah; vpliva samo na nove igre)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Nastavitve igre (shranjeno v igrah; vpliva samo na tekočo igro)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Nastavitve podjetja (shranjeno v igrah, vpliva samo na nove igre)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Nastavitve podjetja (shranjeno v igrah, vpliva samo na trenutno podjetje)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategorija:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Tip:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Omeji seznam na prikaz le spremenjenih nastavitev
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Osnovne nastavitve
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Napredne nastavitve
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Strokovne nastavitve / vse nastavitve
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Nastavitve z neprivzeto vrednostjo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Nastavitve drugačne od privzetih za novo igro
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Omeji spodnji seznam na le določene tipe nastavitev
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Vse nastavitve
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Vse vrste nastavitev
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Nastavitve gostov (se ne zapiše ob shranjevanju; vpliva na vse igre)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Nastavitve igre (zapisane ob shranjevanju; vplivajo le na nove igre)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Nastavitve igre (zapisane ob shranjevanju; vplivajo le na trenutno igro)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Nastavitve podjetja (zapisane ob shranjevanju; vplivajo le na nove igre)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Nastavitve podjetja (zapisane ob shranjevanju; vplivajo le na trenutno podjetje)
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Brez -
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Izklopi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :Vklopi
|
||||
@@ -1222,9 +1277,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Levo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Sredina
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Desno
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Najvišje začetno posojilo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Najvišji znesek, ki si ga podjetje lahko izposodi (ni vključen izračun inflacije)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Obrestna mera: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Obrestna mera; kontrolira tudi inflacijo, če je omogočena.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Stroški delovanja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Nastavitev vzdrževanja in stroškov delovanja vozil in zgradb
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Hitrost gradnje: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Nastavitev hitrosti gradnje za UI
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Okvare vozil: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Nastavitev, kako pogosto se nevzdrževana vozila lahko pokvarijo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Faktor subvencij: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Nastavitev faktorja subvencij
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Cene gradnje: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Nastavitev cene gradnje in nakupa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recesije: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Če je omogočeno, se recesije lahko pojavijo vsakih nekaj let. Med recesijo je proizvodnja znatno nižja, povrne se v tek po recesiji.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Prepovej obračanje vlakov na postajah: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Če je omogočeno, se vlaki ne obračajo na vmesnih postajah
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Nesreče: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Preklop med pojavljanjem nesreč
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Odnos mestnega sveta do prestrukturiranja površine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Nastavitev nivoja hrupa in posameznih posegov podjetja na oceno v mestu in nadaljnjo gradnjo
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Dovoli gradnjo hiš na nagibih ali obali: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Če je omogočeno, so lahko tračnice in postaje zgradjene na večini pobočij. Če je onemogočeno, so dovoljene le na pobočjih, ki ustrezajo smeri tračnic in zato ne zahtevajo temelje.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Dovoli oblikovanje terena pod objekti, tiri, ipd. (samonaklon): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Dovoli spremembo terena pod zgradbami in tiri brez odstranitve
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Dovoli bolj resnični območni zajem postaj: {STRING}
|
||||
@@ -1249,14 +1324,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Prepreči vlako
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 stopinjski zavoj se izvrši, ko je vodoravni odsek proge tik pred navpičnim, tako da vlak, ko prevozi rob plošče zavije za 90 namesto klasičnih 45 stopinj. To vpliva tudi na zavoje ladij.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Dovoli združevanje postaj, ki niso v dotiku: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Dovoli dograjevanje postaje brez direktnega dotika obstoječih delov. Ctrl+klik za postavitev novih delov.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Uporabi izboljšan algoritem polnjenja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Če je omogočeno, se vozila polnijo sekvenčno. Drugo se začne polniti, ko je prvo polno, v kolikor sta dve ali več hkrati na postaji.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Postopno polni vozila: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Postopno polnjenje vozil s specifičnim časom polnjenja, namesto vseh enako hitro in odvisno le od količine tovora
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflacija: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Omogoči inflacijo ekonomije, kjer se stroški zvišajo rahlo hitreje kot plačila
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Dostavi tovor postaji le ob povpraševanju: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Dostavi postaji le tovor, ki je zahtevan od vozila. To prepreči slabe ocene za tovore, ki niso prevažani
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Največja dolžina mostov: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Največja dolžina gradnje mostov
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Največja dolžina predorov: {STRING}
|
||||
@@ -1284,12 +1353,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Mesto ustavljan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :začetni strani
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :sredini
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :koncu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Cestna vozila v vrsti (s quantum efekti): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Cestno vozila naj čaka pred zasedenim postankom/oviro dokler ni odstranjena.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Premakni okno, ko je miška na robu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Če je omogočeno, bo miška na robu slike sama premikala pogled naprej
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Onemogočeno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Glavni pogled, samo cel zaslon
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Glavni pogled
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Vsi pogledi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Dovoli podkupovanje mestnih oblasti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Dovoli družbam poskus podkupovanja mestne oblasti. Če bo inšpektor odkril podkupovanje, bo družba mirovala v tistem mestu za 6 mesecev.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Dovoli nakup ekskluzivnih prevoznih dovoljenj: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Če podjetje odkupi ekskluzivne transportne pravice v mestu, tekmečeve postaje ne bodo prejemale tovora za 1 leto
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Dovoli naložbe v zgradbe: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Dovoli družbam vlaganje denarja v mesta za gradnjo novih hiš.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Dovoli financiranje obnove lokalnih cest: {STRING}
|
||||
@@ -1310,10 +1383,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Dovoli prehodne
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Dovoli gradnjo pretočnih postaj na cesti, ki je v lasti mesta.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Dovoli prevoženja postaj na tekmečevih cestah: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Dovoli gradnjo pretočnih postaj na cesti, ki je v lasti druge družbe.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Dovoli gradnjo združljivih postaj: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Dovoli stikanje različnih postaj.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Omogoči večkratni set NewGRF pogona: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Skladna možnost za stare NewGRF-je. Ne izklopi, razen če točno veš kaj delaš.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Sprememba teh nastavitev ni mogoča, ko so tam vozila
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Vzdrževanje infrastrukture: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Če je omogočeno, infrastruktura upošteva vzdrževalne stroške, ki rastejo skozi čas proporcionalno z velikostjo omrežja.
|
||||
@@ -1352,9 +1421,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Prikaz prebival
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Debelina črt grafov: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Debelina črte grafov. Tanjša je bolj natančna, debelejša bolj razločna.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Pokrajina: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Urejevalnik terena: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Tip terena: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(samo TerraGenesis) Hribovitost pokrajine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Gostota industrij: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Največja oddaljenost rafinerij nafte od roba: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Naftne rafinerije se nahajajo le pri robu kater, to je ob obali na otoških kartah
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Nadmorska višina snežne odeje: {STRING}
|
||||
@@ -1363,15 +1436,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Zelo zglajen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Zglajen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Valovit
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Zelo valovit
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Raznolika distribucija: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Število rek: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Izberi koliko rek generirati
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritem postavljanja dreves: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Brez
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Izboljšan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Cestna vozila: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Izberi stran vožnje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Zasuk višinskega zemljevida: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Nasprotno urini smeri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Urina smer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Višina, do katere sega raven tip terena: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Omogoči oblikovanje terena na robovih ozemlja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Eno ali več polj na severnem robu ni praznih
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Eno ali več polj na robu ni vodnatih
|
||||
|
||||
@@ -1406,8 +1483,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Premikaj zemlje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Izklopljeno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Hitrost premika s kolescem miške: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Kontrola občutljivosti miške med pomikom pogleda
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Tipkovnica na zaslonu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Izberi način odpiranja tipkovnice na zaslonu za vpis teksta z miško
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Onemogočeno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Dvojni klik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Enojni klik (ko je izostreno)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Enojni klik (takojšnje)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Emulacija desnega gumba miške: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Izberi način emulacije klika desnega bumba miške
|
||||
@@ -1418,17 +1499,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Izklop
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Premik slike z levim klikom: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Omogoči pomik pogleda z levim klikom miške in vlečenjem. Primerno za dotične zaslone.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Samodejno shrani: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Izberi časovni interval samodejnega shranjevanja igre
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Uporabi {STRING} format datuma za imena shranjevanja igre
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format datuma v imenih shranjenih iger
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :dolg (31st Dec 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kratek (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Privzeti nabor za NewGRF-je brez izbranega nabora: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Privzeta paleta za uporabo z NewGRF-ji, kateri ne zahevajo specifične.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS nabor
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows nabor
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Avtomatsko pavziraj ob zagonu nove igre: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Če je omogočeno, se igra avtomatsko pavzira ob zagonu nove igre, za preučitev ozemlja.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Med pavzo dovoli: {STRING}
|
||||
@@ -1496,6 +1575,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Če je omogoče
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Onemogoči ladje za računalnik: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Če je omogočeno, računalniški tekmec ne more graditi ladij.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Profil privzetih nastavitev: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Izberi profil nastavitev za naključne UI ali za začetne vrednosti ob dodajanju UI ali skripta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Lahko
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Srednje težko
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Težko
|
||||
@@ -1527,12 +1608,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Če je omogoče
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Prihod prvega vozila na igralčevo postajo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Prikaži novice, ko prvo vozilo prispe na novo igralčevo postajo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Prihod prvega vozila na nasprotnikovo postajo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Prikaz časopisa, ko pride prvo vozilo na postajo novega tekmeca.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Nesreče / katastrofe: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Prikaži novice ko se zgodi nesreča
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Informacije o podjetju: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Prikaz časopisa, ko se ustanovi novo podjetje ali ko se pripravlja na bankrot
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Odpiranje industrij: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Prikaz časopisa ob odprtju industrij
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Zapiranje industrij: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Prikaz časopisa ob zaprtju industrij
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Ekonomske spremembe: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Prikaz časopisa ob globalnih ekonomskih spremembah
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Sprememba proizvodnje industrij v oskrbi podjetja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Prikaži časopis ob spremembi proizvajalne ravni industrij, ki jih servisira podjetje ali tekmeci
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Proizvodne spremembe industrij v oskrbi tekmecev: {STRING}
|
||||
@@ -1567,7 +1653,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Med vlečenjem
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Razdalja postavitve signalov do naslednjega signala/prepreke pri načinu z vlečenjem.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} plošč{P 0 o i e ""}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Med vlečenjem drži trajni razmak med signali: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Izbira ozadja postavitve signalov s Ctrl+vleko signalov. Če je omogočeno, se signali postavijo vsakih Št. polj, onemogočeno - signali se postavijo ob mostovih, predorih, da ni velikih razdalj brez signalov.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Izbira ozadja postavitve signalov s Ctrl+vleko signalov. Če je onemogočeno, se signali postavijo ob predorih in mostih, da se preprečijo dolgi odseki brez signalov. Če je omogočeno, se postavijo signali vsakih Št. polj.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Samodejno postavi semaforje pred: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Nastavitev leta, kdaj se prične uporaba električnih signalov. Pred tem so mehanski.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Omogoči vmesnik signalov: {STRING}
|
||||
@@ -1643,38 +1729,83 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 na {COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Noben
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Začetni faktor rasti mesta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Povprečna velikost mest relativno gledano na normalna naselja na začetku igre.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Odstrani absurdne cestne elemente med gradnjo cest: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Odstrani slepe odseke cest med financirano obnovo cest.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Posodobi graf razporeda v razmaku {STRING} d{P 0:2 an neva ni ni}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Čas med ponovnimi izračuni za L-G. Vsak preračun izračuna načrte ene komponente grafa. To pomeni da vrednost X za to nastavitev ne pomeni, da bo celotni graf posodobljen vsakih X dni ampak samo nekatere komponente bodo. Krajša nastavitev pomeni več moči za izračun. Daljša pomeni, da bo pozneje tovor razporejen na nove poti.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Porabi {STRING} d{P 0:2 an neva neve dni} za preračun grafa razporeda
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Čas preračuna za vsak izračun L-G komponent. Ko se zažene preračun, se pojavi nit, ki lahko teče za to število dni. Krajša kot je nastavitev, več je možnosti, da se nit ne dokonča kadar bi se morala. Igra se ustavi do zaključka izračuna. Dlje kot je nastavljeno, dlje se osvežuje razpored, ko je pot spremenjena.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :ročno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetrično
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simetrično
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Razporedni način za potnike: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"symmetric" means that roughly the same number of passengers will go from a station A to a station B as from B to A. "asymmetric" means that arbitrary numbers of passengers can go in either direction. "manual" means that no automatic distribution will take place for passengers.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Razporedni način za pošto: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"symmetric" means that roughly the same amount of mail will be sent from a station A to a station B as from B to A. "asymmetric" means that arbitrary amounts of mail can be sent in either direction. "manual" means that no automatic distribution will take place for mail.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Razporedni način za OKLEPNE skupine tovorov: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :The ARMOURED cargo class contains valuables in the temperate, diamonds in the subtropical or gold in subarctic climate. NewGRFs may change that. "symmetric" means that roughly the same amount of that cargo will be sent from a station A to a station B as from B to A. "asymmetric" means that arbitrary of that cargo can be sent in either direction. "manual" means that no automatic distribution will take place for that cargo. It is recommended to set this to asymmetric or manual when playing subarctic, as banks won't send any gold back to gold mines. For temperate and subtropical you can also choose symmetric as banks will send valuables back to the origin bank of some load of valuables.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Razporedni način za druge tovorne skupine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Simetrično" pomeni, da bo skoraj enaka količina tovora poslana med postajo A in B, "asimetrično" pomeni, da bo možna količina tovora poslana med A in B. Ročno pomeni, da ni avtomatske razporeditve tovora. Priporočena je nastavitev "asimetrično" ali "ročno".
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Natančnost L-G razporeditve: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Višja kot je nastavitev, več časa se bo izračunavala vez. Če bo predolg izračun, bo postal sistem počasen. Pri nizki vrednosti pa ne bo razpored natančen in tovor mogoče ne bo šel, kamor je predvideno.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Efekt razdalje na povpraševanje: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Če je ta vrednost višja od 0, bo razdalja med postajo A nekega tovora in možnim ciljem B, imela efekt na količino poslanega tovora med njima. Dlje kot je B, manj tovora bo poslanega. Višja kot je nastavitev, manj tovora bo poslanega daljnjim postajam, več pa bližnjim..
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Količina zavrnjenega tovora v simetričnem načinu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Nastavitev pod 100% naredi simetrično razporeditev bolj podobno asimetrični. Manj tovora bo zavrnjenega, če je do postaje poslana določena količina. Nastavljeno na 0% se vede kot asimetrična.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Nasičenje kratkih poti pred uporabo zmogljivejših: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Večkrat je več možnih poti med postajami. Razpored tovora bo nasičil vedno najkrajšo pot, potem drugo najkrajšo itd... Nasičenje se izračuna glede ne zmogljivost in planirano rabo poti. Če bodo vse zasičene, jih bo prekomerno nasičil. Algoritem ni vedno natančen. Nastavitve določijo procent, do katerega se nasiči pot, preden se išče naslednja. Nastavi procent pod 100, da se izogneš prekomernemu nasičenju postaj.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Enote hitrosti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Ko bo prikazana hitrost vozil na vmesniku, bodo uporabljene izbrane enote.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Colsko (mph)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrično (km/h)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Moč vozila: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Ko bo prikazana moč vozil na vmesniku, bodo uporabljene izbrane enote.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Colsko (hp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrično (hp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Teža: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Ko bo prikazana teža na vmesniku, bodo uporabljene izbrane enote.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Colsko (na kratko t/tona)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrično (t/tona)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Prostornina: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Ko bodo prikazani volumni na vmesniku, bodo uporabljene izbrane enote.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Colsko (gal)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metrično (l)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Vlečna moč: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Ko bo prikazana vlečna moč na vmesniku, bodo uporabljene izbrane enote.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Colsko (lbf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metrično (kgf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Višinske enote: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Ko je omogočen prikaz višin na vmesniku, bodo prikazane v izbranih enotah.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperične (ft)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrične (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Vmesnik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Gradnja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vozila
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Postaje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomija
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Tekmeci
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Prikaži možnosti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interaktivnost
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Lokalno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Zvočni učinki
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Novice in sporočila
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signali
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Upravljanje tovora
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Računalniški igralci
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Samoobnova
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servisiranje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Vmesnik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Splošno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Gradnja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Podjetje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vozila
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Usmerjanje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Vlaki
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Mesta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrije
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Katastrofe / Nesreče
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Ustvarjanje sveta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Okolje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Mesta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrije
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Razpored tovora
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Tekmeci
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Računalniški igralci
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||||
@@ -1705,7 +1836,11 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :nezdružljivo s
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :neznano
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... nivo stiskanja '{STRING}' ni veljaven
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... format shranjevanja igre '{STRING}' ni na voljo. Vračanje na '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoriran osnovni grafični set '{STRING}': ni najden
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoriran osnovni zvočni set '{STRING}': ni najden
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoriran osnovni glasbeni set '{STRING}': ni najden
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Premalo pomnilnika
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Priprava {BYTES} za predpomnilnik sličic ni uspela. Pomnilnik je bil zmanjšan na {BYTES}. To bo zmanjšalo zmogljivost OpenTTD. Za zmanjšanje potrebe po spominu onemogoči podporo za 32 bitne sličice
|
||||
|
||||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
@@ -1719,7 +1854,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Več igr
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Možnosti
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabela najboljših rezultatov
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Napredne nastavitve
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Nastavitve
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF nastavitve
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Preveri razpoložljive vsebine
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}UI / Nastavitve skriptov igre
|
||||
@@ -1739,7 +1874,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izberi o
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži možnosti igre
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Prikaži tabelo najboljših rezultatov
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Prikaz naprednih nastavitev
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Nastavitve zaslona
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Prikaži nastavitve NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Preveri posodobljene vsebine na strežniku,{} ki so na voljo za prenos
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Prikaži UI in Nastavitve skriptov igre
|
||||
@@ -1827,6 +1962,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Tovorni tramvaj
|
||||
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Izbira obraza
|
||||
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Prekliči izbiro novega obraza
|
||||
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Sprejmi nov obraz
|
||||
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Naključno
|
||||
|
||||
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Moški
|
||||
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Izberi moške slike
|
||||
@@ -1882,6 +2018,10 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni
|
||||
|
||||
# Network server list
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Več igralcev
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Oglaševano
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Izberi med oglaševano (internet) in neoglaševano (Local Area Network, LAN) igro
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :Ne
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Da
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Ime igralca:
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}To je ime, po katerem te prepoznajo drugi igralci
|
||||
|
||||
@@ -1940,6 +2080,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ime bo p
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Nastavi geslo
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Zaščiti igro z geslom, če želiš preprečiti dostop nepovabljenim
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Ne
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Da
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} gost{P "" a i ov}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Dovoljeno število gostov:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Izberite največje število gostov. Ni potrebno, da so vsi prisotni
|
||||
@@ -2060,6 +2202,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Gost
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Gledalci
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Vpiši znesek denarja za darovanje
|
||||
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Gledalec
|
||||
|
||||
# Network set password
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Ne shrani vnešenega gesla
|
||||
@@ -2179,6 +2322,9 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Označi
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Nobena
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Označi vse, da ne bo prenešeno
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Poišči zunanje spletne strani
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Vsebina iskanja ni na voljo v OpenTTD-jevem servisu
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}Zapuščaš OpenTTD!
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Izjave in pogoji za prenos vsebin iz zunanjih strežnikov se spreminjajo.{}Sklicuj je na zunanje strani za navodila o instalaciji vsebin v OpenTTD.{}Želiš nadaljevati?
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Oznaka/ime filtra:
|
||||
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Obišči spletno stran
|
||||
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Obišči spletno mesto za to vsebino
|
||||
@@ -2249,8 +2395,15 @@ STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Preklop
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Nastavi predmete nevidne namesto prosojne
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Legenda pretoka tovora
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Vse
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Brez
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Izberi podjetja, ki bodo prikazana
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}neuporabljeno
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}nasičeno
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}prenasičeno
|
||||
|
||||
# Base for station construction window(s)
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Osvetlitev območja zajema
|
||||
@@ -2554,6 +2707,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Sprejet tovor: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Omejitev hitrosti vlakov: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Omejitev hitrosti na cestah: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Kamenje
|
||||
@@ -2650,7 +2804,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Ozemlje v lasti
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Prvotne avtorske pravice {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vse pravice pridržane
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD različica {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 ekipa OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 ekipa OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Shrani igro
|
||||
@@ -2669,6 +2823,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Shrani
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Shrani trenutno igro z izbranim imenom
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Naloži
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Naloži izbrano igro
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Naloži višinsko karto
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Podrobnosti igre
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Ni informacij na voljo
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
@@ -2679,17 +2834,15 @@ STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši i
|
||||
# World generation
|
||||
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Ustvarjanje sveta
|
||||
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Velikost ozemlja:
|
||||
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Izberi velikost zemljevida v ploščah. Število plošč na voljo bo nekoliko nižje.
|
||||
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Število mest:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Število industrij:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maksimalna višina mape:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Višina snežne meje:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Premik snežne meje eno enoto višje
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Premik snežne meje eno enoto nižje
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Naključno seme:
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikni za vnos naključnega semena
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Naključno
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Spremeni naključno seme za ustvarjanje terena
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Ustvarjalec terena:
|
||||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritem dreves:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip terena:
|
||||
@@ -2716,7 +2869,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ime viš
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Velikost:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši naključno seme
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Spremeni maksimalno višino mape
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Spremeni višino snežne meje
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Spremeni začetno leto
|
||||
|
||||
@@ -2771,6 +2924,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Premakni
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Premakne izbrano NewGRF gor po seznamu
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Premakni dol
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Premakne izbrano NewGRF dol po seznamu
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Nadgradi
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Seznam nameščenih NewGRF datotek.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nastavi parametre
|
||||
@@ -2795,6 +2949,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Ni ujemajo
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Onemogočeno
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Nekompatibilno s to različico OpenTTD
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Shrani prednastavitev
|
||||
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Vpiši ime za prednastavitev
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Prekliči
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Shrani
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Spremeni NewGRF parametre
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Zapri
|
||||
@@ -2825,7 +2985,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Prejšnj
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Nadaljuj k prejšnji navadni sličici, zanemari vse navidezne/pobarvane/besedilne sličice in okvir na koncu
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Predstavitev trenutno izbrane sličice. Zamik je zanemarjen pri risanju te sličice
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Premakni sličico s spreminjanjem X in Y osi
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X zamik: {NUM}, Y zamik: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Resetiraj relativno
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Resetiraj zdajšne relativne odmike
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X odmik: {NUM}, Y odmik: {NUM} (Absolutno)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X odmik: {NUM}, Y odmik: {NUM} (Relativno)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Izberi sličico
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Izberi sličico kjerkoli na zaslonu
|
||||
|
||||
@@ -2854,6 +3017,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Vsebuje več Ukaz 8 vnosov (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Prebrana datoteka preko meje za sličice (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}V uporabljenem osnovnem setu grafik manjkajo sličice.{}Prosim, posodobi osnovni set grafik
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Trenutni set osnovnih grafik ne vsebuje določenih sličic. Posodobi osnovni set.{}Odkar igraš {YELLOW} razvojni pogled OpenTTD{WHITE}, nogoče potrebuješ tudi {YELLOW}razvojni pogled osnovnih grafik{WHITE}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Zahtevani viri GRF niso na voljo (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} je bil izklopljen zaradi {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Neveljaven/neznan format zapisa sličic (sprite {3:NUM})
|
||||
@@ -2864,6 +3028,7 @@ STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Priprav
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ne morem dodati datoteke: podvojen GRF ID
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Ustrezna datoteka ni najdena (naložen je kompatibilni GRF)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Nemogoče dodati datoteko: Meja NewGRF datoteke je dosežena
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilni GRF-ji so naloženi namesto manjkajočih datotek
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manjkajoče GRF datoteke so bile onemogočene
|
||||
@@ -2894,6 +3059,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} od <nev
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<neveljaven model vozila>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<neveljavna industrija>
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
STR_INVALID_VEHICLE :<neveljavno vozilo>
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Preiskava NewGRF-jev
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Preiskujem NewGRF-je. Odvisno od količine lahko traja nekaj časa...
|
||||
@@ -2980,6 +3148,9 @@ STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globalni
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Globalni cilji:
|
||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Brez -
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_NONE :{ORANGE}- Ni izvedljivo -
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Cilji podjetja:
|
||||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na cilj za pogled na industrijo/mesto/polje. Ctrl+Klik odpre novo okno na industrijo/mesto/polje
|
||||
|
||||
@@ -2989,7 +3160,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informacije
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Opozorilo
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Napaka
|
||||
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Prekliči
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Ne
|
||||
@@ -3008,6 +3179,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Ponovni zagon
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Preloži
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Predaja
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zapri
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencije
|
||||
@@ -3019,6 +3191,16 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}Prevoz
|
||||
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na storitev za pogled na industrijo/mesto. Ctrl+Klik odpre nov pogled na lokaciji industrije/mesta
|
||||
|
||||
# Story book window
|
||||
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Zgodovinska knjiga
|
||||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globalna zgodovinska knjiga
|
||||
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Stran {NUM}
|
||||
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Skoči na določeno stran izbrano na tem seznamu.
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Prejšnja
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pojdi na prejšnjo stran
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Naslednja
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pojdi na naslednjo stran
|
||||
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Neveljavna ciljna referenca
|
||||
|
||||
# Station list window
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena postaj - klikni na ime za pogled na postajo. Ctrl+Klik odpre nov pogled na lokaciji postaje
|
||||
@@ -3033,7 +3215,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Noben to
|
||||
|
||||
# Station view window
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Čaka: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
||||
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} na poti iz {STATION})
|
||||
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} rezervirano za nalaganje
|
||||
@@ -3047,11 +3228,31 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPAN
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Ocene
|
||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaz ocen postaje
|
||||
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}Mesečna oskrba in lokalne ocene:
|
||||
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Grupiraj po
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Postaja: Čaka
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Količina: Čaka
|
||||
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Postaja: Planirano
|
||||
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Količina: Planirano
|
||||
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} na poti iz {STATION}
|
||||
STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} skozi {STATION}
|
||||
STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} do {STATION}
|
||||
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} na poti iz neznane postaje
|
||||
STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} do katerekoli postaje
|
||||
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} skozi katerokoli postajo
|
||||
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} iz te postaje
|
||||
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} se ustavi na tej postaji
|
||||
STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} na to postajo
|
||||
STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} brez postanka
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Izvor-Pot-Cilj
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Izvor-Cilj-Pot
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :Pot-Izvor-Cilj
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Pot-Cilj-Izvor
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Cilj-Izvor-Pot
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Cilj-Pot-Izvor
|
||||
|
||||
############ range for rating starts
|
||||
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Nizkotno
|
||||
@@ -3194,6 +3395,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Proizvod
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% prepeljano)
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Osredotoči pogled na lokacijo industrije. Ctrl+Klik odpre nov pogled na lokaciji industrije
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivo proizvodnje: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industrija je napovedala zaprtje!
|
||||
|
||||
############ range for requires starts
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
@@ -3262,6 +3464,8 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Izbriši
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Preimenuj izbrano skupino
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klikni za zaščito skupine pred splošno samoobnovo
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Izbriši skupino
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Vsa izmenljiva vozila
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Odstrani vsa vozila
|
||||
|
||||
@@ -3324,6 +3528,9 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Preimenu
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Preimenuj ladjo
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Preimenuj letalo
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Preimenuj železniško vozilo
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Preimenuj cestno vozilo
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Preimenuj ladjo
|
||||
@@ -3428,6 +3635,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Cestno vozilo
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Ladja
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Letalo
|
||||
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Izberi tip lokomotive za zamenjati
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Izberi vrsto lokomotive, ki jo hočeš prestaviti na levo označeno mesto
|
||||
|
||||
@@ -3557,6 +3765,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Obdobje
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Podaljšaj čas med servisi za 10. Ctrl+Klik podaljša za 5
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Skrajšaj čas med servisi za 10. Ctrl+Klik skrajša za 5
|
||||
|
||||
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni presledek tipa servisiranja
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Privzeto
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dni
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Odstotek
|
||||
@@ -3796,6 +4005,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Ta urnik
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Ta urnik se bo začel ob {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Začetni datum
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Izberi datum za začetek te časovne tabele. Ctrl+klik nastavi začetek te časovne tabele in razporedi vsa vozila, ki si delijo ta ukaz, enakomerno glede na njihov relativni ukaz, če je ta popolnoma naravnan po časovni tabeli
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Spremeni čas
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni čas, ki naj bi ga označeni ukaz porabil
|
||||
@@ -3909,6 +4119,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Število dni za
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} preberi-me od {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} zamenjaj dnevnik od {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} licenca od {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Prilagodi besedilo
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Prilagodi besedilo oknu, da uporaba drsnika ni potrebna
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Prikaži preberi-me datoteko
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Zamenjaj dnevnik
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licenca
|
||||
@@ -4069,6 +4281,7 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... gozd
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... lahko se zgradi samo nad snežno mejo
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... lahko se zgradi samo pod snežno mejo
|
||||
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi železniške postaje...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi avtobusne postaje...
|
||||
@@ -4286,7 +4499,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ni mogo
|
||||
|
||||
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... vozilo je uničeno
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Sploh ni razpoložljivih vozil
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Zamenjaj svojo NewGRF konfiguracijo
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Ni še vozil na razpolago.
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Začni novo igro po {DATE_SHORT} ali uporabi NewGRF, ki vsebuje zgodnja vozila
|
||||
|
||||
# Specific vehicle errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ni mogoče, da vlak v nevarnosti pelje mimo signalov...
|
||||
@@ -4507,7 +4723,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Parna)
|
||||
@@ -4716,7 +4932,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug po
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake potniški trajekt
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate tovorna ladja
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell tovorna ladja
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover tovorna ladja
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover tovorna ladja
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut tovorna ladja
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||||
@@ -4845,8 +5061,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
@@ -4857,9 +5071,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -95,9 +95,9 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :குளிர
|
||||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} பயணி{P "" கள்}
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP} பயணி{P "" கள்}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} நிலக்கரி
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} அஞ்சல் பை{P "" கள்}
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP} அஞ்சல் பை{P "" கள்}
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} எண்ணெய்
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} கால்நடை{P "" கள்}
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} சரக்குப் பெட்டி{P "" கள்}
|
||||
@@ -169,8 +169,8 @@ STR_PASSENGERS :{COMMA} பய
|
||||
STR_BAGS :{COMMA} பை{P "" கள்}
|
||||
STR_TONS :{COMMA} டன்{P "" கள்}
|
||||
STR_LITERS :{COMMA} லிட்டர்{P "" கள்}
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA} பொருட்கள்{P "" s}
|
||||
STR_CRATES :{COMMA} பெட்டி{P "" கள்}
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}பொருள்{P "" "பொருட்கள்"}
|
||||
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}பெட்டி{P "" கள்}
|
||||
|
||||
# Colours, do not shuffle
|
||||
STR_COLOUR_DARK_BLUE :கருநீலம்
|
||||
@@ -191,43 +191,44 @@ STR_COLOUR_GREY :சாம்ப
|
||||
STR_COLOUR_WHITE :வெள்ளை
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}டன்
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}டன்
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}டன்
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}கி.கி.
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} டன்{P "" கள்}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} டன்{P "" கள்}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} கிலோ
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}டன்{P "" கள்}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}டன்{P "" கள்}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}கி.கி.
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}கேலன்
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}கேலன்
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}லி
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}மீ³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} கேலன்{P "" கள்}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} லிட்டர்{P "" கள்}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}கேலன்{P "" கள்}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}லிட்டர்{P "" கள்}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}மீ³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
|
||||
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} அடி
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} மீ
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}அடி
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}மீ
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}மீ
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}வடிகட்டி தொடர்:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Enter filter string
|
||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Enter a keyword to filter the list for
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}குழு அமைப்பினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Select sorting order (descending/ascending)
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Select sorting criteria
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Select filtering criteria
|
||||
@@ -239,13 +240,20 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}சா
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}சாளர தலைப்பு - சாளரத்தை நகர்த்த இழுக்கவும்
|
||||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}சாளரத்தை சுருக்கவும் - தலைப்பை மட்டும் காண்பி
|
||||
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Show NewGRF debug information
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Mark this window as uncloseable by the 'Close All Windows' key
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}இந்தப் பகுதியினை மூட முடியாதபடி செய். Ctrl+சொடுக்கு அழுத்தினால் இந்த அமைப்பு சேமிக்கப்படும்
|
||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Click and drag to resize this window
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Toggle large/small window size
|
||||
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scrolls list up/down
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scrolls list left/right
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}சதுர நிலப்பகுதியில் கட்டிடம் போன்றவற்றை இடிக்க. Ctrl தேர்வுசெய்திட. Shift உத்தேச செலவை/கட்டிடத்தை காட்டிட
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}மறைந்திருப்பதை காட்டு
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}மறைந்திருப்பதை காட்டு
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}மறைந்திருப்பதை காட்டு
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}மறைந்திருப்பதை காட்டு
|
||||
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Default
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}தவிர்
|
||||
@@ -292,8 +300,8 @@ STR_SORT_BY_COST :செலவு
|
||||
STR_SORT_BY_POWER :சக்தி
|
||||
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :இழுக்கை முயற்சி
|
||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :அறிமுகப்படுத்தப்பட்ட தேதி
|
||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :நடத்துதல் செலவு
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :ஆற்றல்/நடத்துதல் செலவு
|
||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :நடத்துதல் செலவுகள்
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :ஆற்றல்/செயற்படுத்தல் செலவு
|
||||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :சரக்கு கொள்ளளவு
|
||||
STR_SORT_BY_RANGE :வரையறை
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :மக்கள் தொகை
|
||||
@@ -359,7 +367,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :வெளிய
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :விளையாட்டு விருப்ப பேரம்
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :அமைப்புகள்
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :அமைப்புகள்
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI / ஆட்ட அமைப்புகள்
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF அமைப்புகள்
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :ஒளி அமைப்புகள்
|
||||
@@ -385,6 +393,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :வெளிய
|
||||
# map menu
|
||||
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :உலகப் படம்
|
||||
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :கூடுதல் பார்வைபடம்
|
||||
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :சரக்கு செல்லும் வழிப் படம்
|
||||
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :குறிகளின் பட்டியல்
|
||||
|
||||
############ range for town menu starts
|
||||
@@ -467,7 +476,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :எல்லை
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :அழுக்கான கட்டங்களின் நிறத்தை மாற்று
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1st
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2nd
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3rd
|
||||
@@ -483,22 +492,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12வது
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13வது
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14வது
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15வது
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16வது
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17வது
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18வது
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19வது
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20வது
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21வது
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22வது
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23வது
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24வது
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25வது
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26வது
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27வது
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28வது
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29வது
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30வது
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31வது
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :1st
|
||||
STR_DAY_NUMBER_2ND :2nd
|
||||
STR_DAY_NUMBER_3RD :3rd
|
||||
STR_DAY_NUMBER_4TH :4th
|
||||
STR_DAY_NUMBER_5TH :5வது
|
||||
STR_DAY_NUMBER_6TH :6வது
|
||||
STR_DAY_NUMBER_7TH :7வது
|
||||
STR_DAY_NUMBER_8TH :8வது
|
||||
STR_DAY_NUMBER_9TH :9வது
|
||||
STR_DAY_NUMBER_10TH :10வது
|
||||
STR_DAY_NUMBER_11TH :11வது
|
||||
STR_DAY_NUMBER_12TH :12வது
|
||||
STR_DAY_NUMBER_13TH :13வது
|
||||
STR_DAY_NUMBER_14TH :14வது
|
||||
STR_DAY_NUMBER_15TH :15வது
|
||||
STR_DAY_NUMBER_16TH :16வது
|
||||
STR_DAY_NUMBER_17TH :17வது
|
||||
STR_DAY_NUMBER_18TH :18வது
|
||||
STR_DAY_NUMBER_19TH :19வது
|
||||
STR_DAY_NUMBER_20TH :20வது
|
||||
STR_DAY_NUMBER_21ST :21வது
|
||||
STR_DAY_NUMBER_22ND :22வது
|
||||
STR_DAY_NUMBER_23RD :23வது
|
||||
STR_DAY_NUMBER_24TH :24வது
|
||||
STR_DAY_NUMBER_25TH :25வது
|
||||
STR_DAY_NUMBER_26TH :26வது
|
||||
STR_DAY_NUMBER_27TH :27வது
|
||||
STR_DAY_NUMBER_28TH :28வது
|
||||
STR_DAY_NUMBER_29TH :29வது
|
||||
STR_DAY_NUMBER_30TH :30வது
|
||||
STR_DAY_NUMBER_31ST :31வது
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
@@ -790,13 +817,11 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} பணிமனையில் காத்துக்கொண்டிருக்கிறது
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} பணிமனையில் காத்துக்கொண்டிருக்கிறது
|
||||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# Order review system / warnings
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} அட்டவனையில் மிக குறைவாக கட்டளைகளைக் கொண்டுள்ளது
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} பிழையான கட்டளையைக் கொண்டுள்ளது
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} இரட்டடிப்பு கட்டளைகளைக் கொண்டுள்ளது
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} பிழையான நிலையத்தினை கட்டளைகளில் கொண்டுள்ளது
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} பழையதாகிறது
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} பழையதாகிறது
|
||||
@@ -868,10 +893,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :தென்
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :புதிதாக...
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}சாலை வாகனங்கள்
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}வாகனங்கள் சாலையின் எந்தப்பக்கத்தில் செல்ல வேண்டும்
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :இடப்பக்கம் ஒட்டு
|
||||
@@ -906,11 +927,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :கடலன்
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}தானாக சேமி
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Off
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :ஒவ்வொரு மாதமும்
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :மூன்று மாதங்களுக்கு ஒரு முறை
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :ஆறு மாதங்களுக்கு ஒரு முறை
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :ஒவ்வொரு வருடமும்
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}மொழி
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}பயன்படுத்தப்போகும் மொழியினை தேர்ந்தெடு
|
||||
@@ -921,7 +944,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}தி
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}திரை அளவினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :மற்றவை
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}திரைப்பிடிப்பு ஃபார்மேட்
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :சராசரி
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :இரண்டு மடங்கு
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :நான்கு மடங்கு
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}அடிப்படை அசைவூட்டம்
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}பயன்படுத்தப்போகும் அடிப்படை அசைவூட்டத்தினை தேர்ந்தெடுக்கவும்
|
||||
@@ -1014,14 +1040,15 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :மிகவு
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :சமமான
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :உயர்ந்து
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :மலைகளாக
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :அல்பைனிசிட்டு
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :அனுமதிதரும்
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :பொறுத்துக்கொள்ளும்
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :அனுமதிக்காது
|
||||
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}சிறப்பு அமைப்புகள்
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}அமைப்புகள்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}வடிகட்டி:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}அனைத்தையும் விரிவாக்கு
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}அனைத்தையும் மூடு
|
||||
@@ -1034,19 +1061,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :ஆட்டத
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :நிறுவன அமைப்புகள் (பதிவு செய்யப்பட்டது; புதிய ஆட்டங்களை மட்டுமே மாற்றும்)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :நிறுவன அமைப்புகள் (பதிவு செய்யப்பட்டது; தற்போதைய நிறுவனத்தை மட்டுமே மாற்றும்)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}காட்டு:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :அடிப்படை அமைப்புகள்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}பகுப்பு:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}வகை:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :அடிப்படை அமைப்புகளை மட்டுமே காட்டு
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :சிறப்பு அமைப்புகள்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :அதிக / அனைத்து அமைப்புகள்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :முதலில் இருந்த மதிப்பினை மாற்றம் செய்யப்பட்ட அமைப்புகள்
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}கீழுள்ள பட்டியலினை குறிப்பிட்ட அமைப்பு வகைகளுக்கு குறைக்கும்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :அனைத்து அமைப்புகள்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :அனைத்து அமைப்பு வகைகள்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Client அமைப்புகள் (பதிவு செய்யப்படாது; அனைத்து ஆட்டங்களையும் மாற்றும்)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :ஆட்டத்தின் அமைப்புகள் (பதிவு செய்யப்பட்டது; புதிய ஆட்டங்களில் மட்டும் மாற்றம் தெரியும்)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :ஆட்டத்தின் அமைப்புகள் (பதிவு செய்யப்பட்டது; தற்போதைய ஆட்டத்தில் மட்டும் மாற்றம் தெரியும்)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :நிறுவன அமைப்புகள் (பதிவு செய்யப்பட்டது; புதிய ஆட்டங்களில் மாற்றம் தெரியும்)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :நிறுவன அமைப்புகள் (பதிவு செய்யப்பட்டது; தற்போதைய நிறுவனம் மட்டும்)
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- ஒன்றுமில்லை -
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Off
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :On
|
||||
@@ -1083,7 +1112,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :நிலைய
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :பேரழிவுகள்: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :நகர மறு அமைப்பின் மீது நகராட்சியின் நிலை: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :கரைகளிலும் சரிவுகளிலும் கட்ட அனுமதி: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :அதிகபட்ச வரைபட உயரம்: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :இந்த வரைபடத்திலுள்ள மலைகளின் அதிகபட்ச உயரத்தினை அமை
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :நகரத்தின் சாலைகள், பாலங்கள் மற்றும் சுரங்கங்களை நீக்க அனுமதிக்கவும்: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :நகராட்சியின் கட்டடங்கள் நீக்குவதை எளிதாக்கவும்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :இரயில்களின் அதிகபட்ச நீளம்: {STRING}
|
||||
@@ -1098,13 +1128,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :சாலை வாகங்களின் மலையேறுதல் வேகத்தடை: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :இரயில் மற்றும் கப்பல்களை 90° வளைவுகள் எடுப்பதை அனுமதிக்காதே: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :நேரடியாக இணைக்கப்படாத நிலையங்களை இணைக்க அனுமதி: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :புதிய சீரமைக்கப்பட்ட சரக்கேற்றுதலினைப் பயன்படுத்தவும்: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :பொறுமையாக வாகனங்களை ஏற்று: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :விலைவாசி ஏற்றம்: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :பண வீக்கத்தினை செயல்படுத்து, இதனால் செலவுகள் வளர்ச்சி வரவுகளின் வளர்ச்சியைவிட அதிகமாகும்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :தேவை இருந்தால் மட்டுமே அச்சரக்குகளை நிலையத்தில் இறக்கு: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :அதிகபட்ச பால நீளம்: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :கட்டப்படும் பாலங்களின் அதிகபட்ச நீளம்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :பாலத்தின் அதிகபட்ச உயரம்: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :பாலம் கட்டுவதற்கான அதிகபட்ச உயரம்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :அதிகபட்ச சுரங்க நீளம்: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :கட்டப்படும் சுரங்கங்களின் அதிகபட்ச நீளம்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :மனித அடிப்படை தொழிற்சாலை கட்டுமான வழி: {STRING}
|
||||
@@ -1124,7 +1153,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :பிளாட
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :அருகே உள்ள முடிவில்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :நடு
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :தொலைவில் உள்ள முடிவில்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :சாலை வாகன வரிசைப்படுத்துதல் (with quantum effects): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :ஒட்டில் எலி இருக்கும்பொழுது திரையினை நகர்த்தவும் : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :செயலிழக்க செய்யப்பட்டது
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :முக்கிய திரைபார்வை, முழுத்திரையில் மட்டும்
|
||||
@@ -1145,9 +1173,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :ஒன்று
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :குறைக்கப்பட்ட
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :இயல்பான
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :வழிசெல்லக்கூடிய சாலை நிறுத்தங்களை நகராட்சியின் சாலைகளில் அமைக்க அனுமதி: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :நிலையங்களை ஒட்டி கட்ட அனுமதி: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :வெவ்வேறு நிலையங்கள் ஒட்டி கட்டுவதற்கு அனுமதிக்கவும்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :பல்வேறு NewGRF பொறிகளை செயற்படுத்தவும்: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}வாகனங்கள் இருக்கும் பொது இந்த அமைப்பினை மாற்ற இயலாது
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :கட்டட பராமரிப்பு: {STRING}
|
||||
|
||||
@@ -1169,7 +1194,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :காலாவ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :பிழை செய்திக்கான கால அளவு: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} விநாடி{P 0 "" கள்}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :tooltips இனை காட்டு: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :காட்டவும் {COMMA} விநாடி{P 0 "" கள்}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :{COMMA} விநாடி{P 0 "" கள்} காட்டவும்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :வலது சொடுக்கு
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :நகரத்தின் மக்கள்த் தொகையினை அதன் பெயருடன் காட்டு: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :நகரத்தின் மக்கள்தொகையினை வரைபடத்தில் காட்டவும்
|
||||
@@ -1194,8 +1219,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :உயர்ப
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :வலமிருந்து இடமாக செல்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :இடமிலிருந்து வலஞ்செல்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :சமமான சித்திரக்காட்சியின் உயர அளவு: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :வரைபட எல்லைகளில் நில மாற்றங்களை செயற்படுத்தவும்: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :முடக்கப்பட்டால், வரைபடத்தின் எல்லைகள் கடலாகவே இருக்கும்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}வடதுருவத்தில் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட கட்டங்கள் காலியாக இல்லை
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :அதிக. நிலைய விரிப்பு: {STRING}
|
||||
@@ -1227,15 +1250,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+Click
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :அணை
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{STRING} தேதி வகையினை பதிவுஆட்டங்கள் பெயர்களுக்கு பயன்படுத்தவும்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :பதிவு ஆட்டங்கள் கோப்புப் பெயர்களில் உள்ள தேதி வகையினை அமை
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :நீளமான (31 திசம்பர் 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :சுருக்கமான (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :டாஸ் வண்ணத்தட்டு
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :விண்டோஸ் வண்ணத்தட்டு
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :புதிய ஆட்டத்தினை தொடங்கும்போது தானாக நிறுத்தவும்: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :ஆட்டம் நிருத்தபட்டிருக்கம்போது அனுமதிக்கவும்: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :ஆட்டம் நிறுத்தப்பட்டிருக்கும்போது செய்யக்கூடிய செயல்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
|
||||
@@ -1292,7 +1313,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :கடுமை
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :பழுதுபார்த்தல்கள் இடையே உள்ள காலத்தினை சதவிகிதத்தில் காட்டவும்: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :இரயிகளின் பழுதுபார்த்தல் இடைவேளி: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} நாள்{P "நாள்" நாட்கள்}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}நாள்{P "நாள்" நாட்கள்}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :செயலிழக்க செய்யப்பட்டது
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :சாலை வாகனங்களின் பழுதுபார்த்தல் இடைவேளி: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :விமாங்களின் பழுதுபார்த்தல் இடைவேளி: {STRING}
|
||||
@@ -1425,26 +1446,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :இம்பீ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :மெட்ரிக் (மீ)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (மீ)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interface
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}கட்டுமானம்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}வாகனங்கள்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}நிலையங்கள்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}பொருளாதாரம்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}சரக்கு பரிமாற்றம்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}போட்டியாளர்கள்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}திரை அமைப்புகள்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interaction
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}ஒலிகள்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}செய்திகள் மற்றும் தகவல்கள்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}சிக்னல்கள்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}சரக்கு பரிமாற்றம்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}கணினி வீரர்கள்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}தானியங்கி புதுப்பித்தல்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}பராமரிப்பு
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Interface
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}கட்டுமானம்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}வாகனங்கள்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}வழி மாற்றல்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}இரயில் வண்டிகள்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}நகரங்கள்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}தொழிற்சாலைகள்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}நகரங்கள்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}தொழிற்சாலைகள்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}சரக்கு பரிமாற்றம்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}போட்டியாளர்கள்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}கணினி வீரர்கள்
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :அசல்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||||
@@ -1485,7 +1496,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}சி
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}ஆட்டத்தின் அமைப்புகள்
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}புள்ளிகள் பட்டியல்
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}அமைப்புகள்
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}அமைப்புகள்
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF அமைப்புகள்
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}கோப்புகளை இணையதளத்தில் தேடு
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI / ஆட்டம் அமைப்புகள்
|
||||
@@ -1501,7 +1512,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}'பொ
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}ஆட்டம் அமைப்புகளைக் காட்டு
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}புள்ளிகள் பட்டியலினைக் காட்டவும்
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}சிறப்பு அமைப்புகளைக் காட்டு
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}திரை அமைப்புகள்
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF அமைப்புகளைக் காட்டு
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI/வரிவடிவங்கள் அமைப்புகளைக் காட்டு
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK} 'OpenTTD'ஐ விட்டு வெளியேறு
|
||||
@@ -1537,6 +1548,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}இந
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}அதிசய நிலச்சமனி (தொழிற்சாலைகள் மற்றும் பொருட்களை நீக்குவதற்கு): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}சுரங்கங்கள் ஒன்றுக்கொன்று குறுக்கிடலாம்: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}சிறிய விமான நிலையங்களில் ஜெட்விமானங்கள் நொறுங்காது: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}வரைபடத்திலுள்ள மலைகளின் அதிகபட்ச உயரத்தினை மாற்று: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}வரைபடத்திலுள்ள மலைகளின் அதிகபட்ச உயரத்தினை மாற்று
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :மிதமான நிலவெளி
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :வட துருவ நிலவெளி
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :மிதவெப்பமண்டல நிலவெளி
|
||||
@@ -1582,6 +1595,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :சரக்க
|
||||
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}முகம் தேர்ந்தெடுத்தல்
|
||||
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}புதிய முக தேர்ந்தெடுத்தலை இரத்து செய்
|
||||
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}புதிய முக தேந்தெடுத்தலை ஏற்றுக்கொள்
|
||||
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}ஏதோவொன்று
|
||||
|
||||
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}ஆண்
|
||||
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}ஆண் முகங்களை தேர்ந்தெடு
|
||||
@@ -1806,6 +1820,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Client
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :கவனிப்பவர்கள்
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}கொடுக்கப்படும் பணத்தின் அளவினை இடவும்
|
||||
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}பார்வையாளர்
|
||||
|
||||
# Network set password
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}கடவுச்சொல்லினை நினைவில் வைத்திருக்காதே
|
||||
@@ -2253,6 +2268,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}ஏற்றுக்கொள்ளப்படும் சரக்குகள்: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}இரயில் வேகத் தடை: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}சாலை வேகத்தடை: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :கற்கள்
|
||||
@@ -2349,7 +2365,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :நிறுவ
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD-ஐ பற்றி
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}அசல் உரிமைகள் {COPYRIGHT} 1995 கிறிஸ் சாயர், எல்லா உரிமைகளும் பதிவுசெய்யப்பட்டது
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD பதிப்பு {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2013 OpenTTD குழுமம்
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 OpenTTD குழுமம்
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}ஆட்டத்தை பதிவு செய்
|
||||
@@ -2380,11 +2396,12 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}நகரங்களின் எண்ணிக்கை:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}தேதி:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}தொழிற்சாலைகளின் எண்ணிக்கை:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}அதிகபட்ச வரைபட உயரம்:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}வரைபடத்திலுள்ள மலைகளின் அதிகபட்ச உயரத்தினை ஒரு அலகு உயர்த்து
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}வரைபடத்திலுள்ள மலைகளின் அதிகபட்ச உயரத்தினை ஒரு அலகு குறை
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}பனிக் கோடின் உயரம்:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}பனி கோடின் உயரத்தை ஒரு அடி உயர்த்து
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}பனி கோடின் உயரத்தை ஒரு அடி இறக்கு
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}ஏதோவொன்று:
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}ஏதோவொன்று
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}பூமி உருவாக்குனர்:
|
||||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}மரம் நடுதல்:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}நிலவகை:
|
||||
@@ -2410,6 +2427,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}உய
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}அளவு:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}வரைபடத்தின் அதிகபட்ச உயரத்தினை மாற்று
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}பனிக் கோடின் உயரத்தினை மாற்று
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}தொடங்கும் வருடத்தினை மாற்று
|
||||
|
||||
@@ -2486,6 +2504,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}பொர
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}செயலிழக்க செய்யப்பட்டது
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}இந்த OpenTTD பதிப்புடன் பயன்படுத்த இயலாது
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRF குணாதிசயங்களை மாற்று
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}மூடு
|
||||
@@ -2509,7 +2529,6 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}ஸ்
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}அடுத்த ஸ்பிரைட்டு
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}ஸ்பிரைட்டுயிற்கு செல்லவும்
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}முந்தைய ஸ்பிரைட்டு
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}ஸ்பிரைட்டினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
|
||||
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}ஸ்பிரைட்டிற்கு செல்லவும்
|
||||
@@ -2562,6 +2581,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} of <ச
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<செல்லுபடியாகாத வாகன வகை>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<தவறான தொழிற்சாலை>
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
STR_INVALID_VEHICLE :<செல்லுபடியாகாத வாகனம்>
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}NewGRF பதிவுகள் ஆராயப்படுகின்றன
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}NewGRF பதிவுகள் ஆராயப்படுகின்றன. அவற்றின் எண்ணிக்கையை பொறுத்து காலதாமதம் ஆகலாம்...
|
||||
@@ -2597,8 +2619,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} சேர்க்கப்பட்டவை
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (இன்னும் தேவை)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (சேர்க்கப்பட்டது)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}நகரம் ஒவ்வொரு {ORANGE}{COMMA}{BLACK} நாட்களுக்கும் வளர்கிறது
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}நகரம் ஒவ்வொரு {ORANGE}{COMMA}{BLACK} நாட்களுக்கும் வளர்கிறது (நிதியதவியால்)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}நகரம் ஒவ்வொரு {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}நாட்களுக்கும் வளர்கிறது
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}நகரம் ஒவ்வொரு {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}நாட்களுக்கும் வளர்கிறது (நிதியதவியால்)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}நகரம் {RED}வளருவதில்லை{BLACK}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}நகரத்தில் ஒலி இரைச்சல் அளவு: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} அதிகம்: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}நகராட்சி
|
||||
@@ -2652,7 +2674,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :தகவல்
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :எச்சரிக்கை
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :பிழை
|
||||
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :இரத்து செய்
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :சரி
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :இல்லை
|
||||
@@ -2671,6 +2693,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :மீண்ட
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :தள்ளிவை
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :சரணடை
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :மூடு
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}மானியங்கள்
|
||||
@@ -2689,6 +2712,7 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}மு
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}முந்தைய பக்கத்திற்குச் செல்லவும்
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}அடுத்தது
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}அடுத்த பக்கத்திற்கு செல்லவும்
|
||||
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}செல்லுபடியாகாத குறிக்கோள் மேற்கோள்
|
||||
|
||||
# Station list window
|
||||
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Ctrl அழுத்தி ஒன்றிற்கும் மேற்ப்பட்ட பொருட்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
|
||||
@@ -2702,7 +2726,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}எந
|
||||
|
||||
# Station view window
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}காத்திருக்கிறது: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
||||
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} {STATION} இலிருந்து வந்துக்கொண்டிருக்கிறது)
|
||||
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ஏற்றுவதற்காக ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது)
|
||||
@@ -2719,6 +2742,7 @@ STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}நி
|
||||
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}மாத வினியோகம் மற்றும் பகுதி தர மதிப்பீடு:
|
||||
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}குழுவிடு
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :நிலையம்: காத்திருக்கிறது
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :தொகை: காத்திருக்கிறது
|
||||
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :நிலையம்: திட்டமிடப்பட்டது
|
||||
@@ -2934,6 +2958,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}ஓர
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குழுவின் பெயரினை நீக்கவும்
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட குழுவின் பெயரினை மாற்றவும்
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :பகிர்ந்த வாகனங்களை சேர்க்கவும்
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :அனைத்து வாகனங்களையும் நீக்கு
|
||||
|
||||
@@ -2996,6 +3021,9 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}சா
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}கப்பல் வகையின் பெயரினை மாற்றவும்
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}விமான வகையின் பெயரினை மாற்றவும்
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}இரயில் வாகன வகையின் பெயரினை மாற்றவும்
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}சாலை வாகன வகையின் பெயரினை மாற்றவும்
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}கப்பல் வகையின் பெயரினை மாற்றவும்
|
||||
@@ -3090,6 +3118,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :சாலை
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :கப்பல்
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :விமானம்
|
||||
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}மாற்றியமைக்க பொறி வகையினை தேர்ந்தெடுக்க
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}வாகனங்களை மாற்றுவதை ஆரம்பி
|
||||
@@ -3203,7 +3232,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}கொ
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}இடமாற்றம் வரவுகள்: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}பராமரிப்புகளுக்கிடையேயான காலம்: {LTBLUE}{COMMA}நாட்கள்{BLACK} கடைசி பராமரிப்பு: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}பராமரிப்புகளுக்கிடையேயான காலம்: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}நாட்கள்{BLACK} கடைசி பராமரிப்பு: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}பராமரிப்புகளுக்கிடையேயான காலம்: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} கடைசி பராமரிப்பு: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
|
||||
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}பழுதுபார்த்தல் இடைவேளி வகையினை மாற்றவும்
|
||||
@@ -3423,8 +3452,8 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{STRING} கா
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :{STRING} காலத்திற்கு பயணி, அதிகபட்ச வேகம் {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :மற்றும் {STRING} இற்கு நிற்கவும்
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :மற்றும் {STRING} இற்கு பயணிக்கவும்
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} நாள்{P "" கள்}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} நொடி{P "" கள்}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}நாள்{P "" "நாட்கள்"}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}நொடி{P "" கள்}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}இந்த கால அட்டவணை முடிய {STRING} காலமாகும்
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}இந்த கால அட்டவணை முடிய குரைந்தபட்சம் {STRING} காலமாவது ஆகும்.(ஏனெனில் அனைத்தும் கால அட்டவணைபடவில்லை)
|
||||
@@ -3703,6 +3732,7 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... ப
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... பனி-கோடின் மேலே மட்டுமே கட்ட முடியும்
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... பனி-கோடின் கீழே மட்டுமே கட்ட முடியும்
|
||||
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}இங்கே இரயில் நிலையம் கட்ட முடியாது...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}பேருந்து நிலையத்தினை கட்ட இயலாது...
|
||||
@@ -3839,6 +3869,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}மு
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}ஆரம்பித்த இடத்திலிருந்தே முடியக் கூடாது
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}பாலத்தின் முனைகள் ஒரே உயரத்தில் இல்லை
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}பாலம் மிகவும் உயரம் மிகவும் குறைவாக உள்ளது
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}இந்த நிலப்பரப்பிற்கு இப்பாலம் அதிகமான உயரத்திலுள்ளது.
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}ஆரம்பம் மற்றும் முடிவு ஒரே கோடில் இருக்க வேண்டும்
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... பாலத்தின் முடிவுகள் இரண்டும் நிலத்திலேயே இருக்க வேண்டும்
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... பாலம் மிக நீளமாக உள்ளது
|
||||
@@ -4402,6 +4433,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
|
||||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (மறைக்கப்பட்டுள்ளது)
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
||||
@@ -4437,8 +4469,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
@@ -4449,9 +4479,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
||||
|
||||
@@ -33,11 +33,11 @@ STR_CARGO_PLURAL_MAIL :พัสดุ
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL :น้ำมันดิบ
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :ปศุสัตว์
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :สินค้าแปรรูป
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :ข้าวสาลี
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :ไม้
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :ข้าวเปลือก
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :ท่อนซุง
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :แร่เหล็ก
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :เหล็กกล้า
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :ทรัพย์สินมีมูลค่าสูง
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :สินค้ามูลค่าสูง
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :แร่ทองแดง
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :ข้าวโพด
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :ผลไม้
|
||||
@@ -51,13 +51,13 @@ STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :ยางพา
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :น้ำตาล
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :ของเล่น
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :ขนมสายไหม
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA :น้ำโคล่า
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA :โคล่า
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :ขนมสายไหม
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :ฟอง
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :ลูกอม
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :ถ่านไฟฉาย
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :พลาสติก
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลมหรรษา
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลม
|
||||
|
||||
# Singular cargo name
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :ข้าวส
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :ท่อนซุง
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :แร่เหล็ก
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :เหล็กกล้า
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :ทรัพย์สินมีมูลค่าสูง
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :สินค้ามูลค่าสูง
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :แร่ทองแดง
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :ข้าวโพด
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :ผลไม้
|
||||
@@ -79,25 +79,25 @@ STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :เพชร
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :อาหาร
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :กระดาษ
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :ทองคำ
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :น้ำดื่ม
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :น้ำ
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :ข้าวสาลี
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :ยางพารา
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :น้ำตาล
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :ของเล่น
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :ขนมสายไหม
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :น้ำโคล่า
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :โคล่า
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :ขนมสายไหม
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :ฟอง
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :ลูกอม
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :ถ่านไฟฉาย
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :พลาสติก
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :น้ำอัดลมหรรษา
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :น้ำอัดลม
|
||||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :ผู้โดยสาร {COMMA} คน
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :ถ่านหิน {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :ไปรษณียภัณฑ์ {COMMA} ถุง
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :ไปรษณีย์ {COMMA} ถุง
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :น้ำมันดิบ {VOLUME_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :ปศุสัตว์ {COMMA} ตัว
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :สินค้าแปรรูป {COMMA} ลัง
|
||||
@@ -105,7 +105,7 @@ STR_QUANTITY_GRAIN :ข้าวส
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :ท่อนซุง {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :แร่เหล็ก {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :เหล็กกล้า {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :ของมีค่า {COMMA} ถุง
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :สินค้ามูลค่าสูง {COMMA} ถุง
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :แร่ทองแดง {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :ข้าวโพด {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :ผลไม้ {WEIGHT_LONG}
|
||||
@@ -119,13 +119,13 @@ STR_QUANTITY_RUBBER :ยางพา
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :น้ำตาล {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :ของเล่น {COMMA} ชิ้น
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :ขนมหวาน {COMMA} ถุง
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :น้ำโคล่า {VOLUME_LONG} สิตร
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :โคล่า {VOLUME_LONG} ลิตร
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :ขนมสายไหม {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :ฟอง {COMMA} ลูก
|
||||
STR_QUANTITY_TOFFEE :ลูกอม {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_BATTERIES :ถ่านไฟฉาย {COMMA} ก้อน
|
||||
STR_QUANTITY_PLASTIC :พลาสติก {VOLUME_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลมหรรษา {COMMA} ชุด
|
||||
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลม {COMMA} ชุด
|
||||
STR_QUANTITY_N_A :N/A
|
||||
|
||||
# Two letter abbreviation of cargo name
|
||||
@@ -134,13 +134,13 @@ STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}ค
|
||||
STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}ถ่าน
|
||||
STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}พัสดุ
|
||||
STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}น้ำมัน
|
||||
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}เนื้อ
|
||||
STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}สินค้าแปรรูป
|
||||
STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}ข้าวสาลี
|
||||
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}สัตว์
|
||||
STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}สินค้า
|
||||
STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}ข้าวเปลือก
|
||||
STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}ไม้
|
||||
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}แร่
|
||||
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}เหล็ก
|
||||
STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}เหล็กกล้า
|
||||
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}เงิน
|
||||
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}มีค่า
|
||||
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}ทองแดง
|
||||
STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}ข้าวโพด
|
||||
STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}ผลไม้
|
||||
@@ -204,7 +204,7 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} ตั
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} กิโลกรัม
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ตัน
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ตัน
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} กิโลกรัม
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}แกลลอน
|
||||
@@ -248,6 +248,9 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถ
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการ ซ้าย/ขวา
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้าง และสิ่งต่างๆ ในพื้นที่ช่องหนึ่ง. กด Ctrl เพื่อเลือกพื้นที่แบบทะแยง. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้างและแสดงมูลค่า
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}ค่าปกติ
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}ยกเลิก
|
||||
@@ -273,7 +276,7 @@ STR_SORT_BY_PRODUCTION :ผลผลิ
|
||||
STR_SORT_BY_TYPE :ประเภท
|
||||
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :ขนส่งแล้ว
|
||||
STR_SORT_BY_NUMBER :ลำดับการเข้าประจำการ
|
||||
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :กำไรปีที่แล้ว
|
||||
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :กำไรปีก่อน
|
||||
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :กำไรปีนี้
|
||||
STR_SORT_BY_AGE :อายุการใช้งาน
|
||||
STR_SORT_BY_RELIABILITY :ประสิทธิภาพ
|
||||
@@ -295,8 +298,8 @@ STR_SORT_BY_POWER :พลังข
|
||||
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :กำลังลากจูง
|
||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :วันเปิดตัว
|
||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :ค่าใช้จ่าย
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :อัตตราส่วน กำลัง/ค่าใช้จ่าย
|
||||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :ความจุการบรรทุก
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :กำลังต่อค่าใช้จ่าย
|
||||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :ความจุบรรทุก
|
||||
STR_SORT_BY_RANGE :ช่วง
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :ประชากร
|
||||
STR_SORT_BY_RATING :ความพึงพอใจ
|
||||
@@ -305,7 +308,7 @@ STR_SORT_BY_RATING :ความพ
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}หยุดเกมชั่วคราว
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}เร่งความเร็วเกม
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}ตัวเลือก
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}บันทึกและออกจากเกม
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}บันทึกและเลิกเกมนี้
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}แสดงจุดสังเกต, แผนที่และป้าย
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงทำเนียบชื่อเมือง
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}แสดงเงินสมทบ
|
||||
@@ -321,8 +324,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}แส
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}แสดงรายการรถยนต์ของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}แสดงรายการเรือของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}แสดงรายการอากาศยานของบริษัท, Ctrl+คลิก เพื่อเปลี่ยนดู กลุ่ม/รายการ ยานพาหนะ
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}ขยายภาพเข้าใกล้ขึ้น
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}ย่อภาพให้ไกลขึ้น
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}ขยายวิว
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}ย่อวิว
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}เครื่องมือสร้างทางรถไฟ
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}สร้างถนน
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}สร้างท่าเรือ
|
||||
@@ -361,7 +364,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :ออก
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :ตัวเลือกเกม
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :กำหนดค่าขั้นสูง
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :กำหนดค่าสคริปต์ AI/Game
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :กำหนดค่า NewGRF
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :แถบเมนูตั้งค่าวัตถุโปร่งใส
|
||||
@@ -470,7 +472,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :เปิด/
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :เปิด/เปิด สีของ dirty blocks
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :วันที่ 1
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :วันที่ 2
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :วันที่ 3
|
||||
@@ -486,22 +488,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :วันที
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :วันที่ 13
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :วันที่ 14
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :วันที่ 15
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :วันที่ 16
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :วันที่ 17
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :วันที่ 18
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :วันที่ 19
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :วันที่ 20
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :วันที่ 21
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :วันที่ 22
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :วันที่ 23
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :วันที่ 24
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :วันที่ 25
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :วันที่ 26
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :วันที่ 27
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :วันที่ 28
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :วันที่ 29
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :วันที่ 30
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :วันที่ 31
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :วันที่ 1
|
||||
STR_DAY_NUMBER_2ND :วันที่ 2
|
||||
STR_DAY_NUMBER_3RD :วันที่ 3
|
||||
STR_DAY_NUMBER_4TH :วันที่ 4
|
||||
STR_DAY_NUMBER_5TH :วันที่ 5
|
||||
STR_DAY_NUMBER_6TH :วันที่ 6
|
||||
STR_DAY_NUMBER_7TH :วันที่ 7
|
||||
STR_DAY_NUMBER_8TH :วันที่ 8
|
||||
STR_DAY_NUMBER_9TH :วันที่ 9
|
||||
STR_DAY_NUMBER_10TH :วันที่ 10
|
||||
STR_DAY_NUMBER_11TH :วันที่ 11
|
||||
STR_DAY_NUMBER_12TH :วันที่ 12
|
||||
STR_DAY_NUMBER_13TH :วันที่ 13
|
||||
STR_DAY_NUMBER_14TH :วันที่ 14
|
||||
STR_DAY_NUMBER_15TH :วันที่ 15
|
||||
STR_DAY_NUMBER_16TH :วันที่ 16
|
||||
STR_DAY_NUMBER_17TH :วันที่ 17
|
||||
STR_DAY_NUMBER_18TH :วันที่ 18
|
||||
STR_DAY_NUMBER_19TH :วันที่ 19
|
||||
STR_DAY_NUMBER_20TH :วันที่ 20
|
||||
STR_DAY_NUMBER_21ST :วันที่ 21
|
||||
STR_DAY_NUMBER_22ND :วันที่ 22
|
||||
STR_DAY_NUMBER_23RD :วันที่ 23
|
||||
STR_DAY_NUMBER_24TH :วันที่ 24
|
||||
STR_DAY_NUMBER_25TH :วันที่ 25
|
||||
STR_DAY_NUMBER_26TH :วันที่ 26
|
||||
STR_DAY_NUMBER_27TH :วันที่ 27
|
||||
STR_DAY_NUMBER_28TH :วันที่ 28
|
||||
STR_DAY_NUMBER_29TH :วันที่ 29
|
||||
STR_DAY_NUMBER_30TH :วันที่ 30
|
||||
STR_DAY_NUMBER_31ST :วันที่ 31
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
@@ -805,18 +825,16 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดแมลงศัตรูพืชอย่างหนักที่ {INDUSTRY}!ผลผลิต{}ลงลง 50%
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ผลผลิตของ {INDUSTRY} ลดลง {COMMA}%!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรอในโรงซ่อมบำรุง
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรอในอู่
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในโรงซ่อม
|
||||
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในอู่
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} กำลังรออยู่ในโรงจอด
|
||||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# Order review system / warnings
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งน้อยเกินไปในกำหนดการเดินทาง
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งว่าง
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} มีคำสั่งซ้ำซ้อน
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} มีสถานีที่ใช้ไม่ได้ในคำสั่ง
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เริ่มเก่าแล้ว
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว
|
||||
@@ -852,10 +870,10 @@ STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
|
||||
# Extra view window
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}มุมมอง {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}คัดลองไปยังมุมมอง
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}คัดลอกไปยังมุมมอง
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}คัดลอกตำแหน่งของมุมมองหลังมายังมุมมองนี้
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}วางจากมุมมอง
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}วางต่ำแหน่งจากมุมมองนี้ไปยังมุมมองหลัก
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}วางตำแหน่งจากมุมมองนี้ไปยังมุมมองหลัก
|
||||
|
||||
# Game options window
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}ตัวเลือกเกม
|
||||
@@ -892,17 +910,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :โครูน
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :เรียล บราซิล (BRL)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :ครูนิ เอสโทเนีย (EEK)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Lithuanian Litas (LTL)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :South Korean Won (KRW)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :วอน เกาหลีใต้ (KRW)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :South African Rand (ZAR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :ระบุเอง...
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgian Lari (GEL)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranian Rial (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}ยานยนต์
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}เลือกฝั่งถนนในการขับยานพาหนะ
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :ขับชิดซ้าย
|
||||
@@ -938,11 +952,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :คาตาล
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}บันทึกเกมอัตโนมัติ
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}เลือกระยะห่างระหว่างการบันทึกเกมอัตโนมัติแต่ละครั้ง
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :ปิด
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :ทุกๆเดือน
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :ทุก 3 เดือน
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :ทุก 6 เดือน
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :ทุก 12 เดือน
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}ภาษา
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}เลือกภาษาที่จะใช้
|
||||
@@ -954,8 +970,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}คว
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}เลือกความละเอียดของหน้าจอที่จะใช้
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :อื่นๆ
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}สกุลไฟล์ของ Screenshot
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}เลือกรูปแบบหน้าจอที่จะใช้
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}ตั้งค่า Graphic พื้นฐาน
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}เลือกและตั้งค่าฐานกราฟิกที่จะใช้
|
||||
@@ -1003,7 +1018,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}จำ
|
||||
|
||||
STR_NONE :ไม่มี
|
||||
STR_FUNDING_ONLY :ระดมทุนเท่านั้น
|
||||
STR_MINIMAL :ต่ำสุด
|
||||
STR_MINIMAL :ขั้นต่ำ
|
||||
STR_NUM_VERY_LOW :ต่ำมาก
|
||||
STR_NUM_LOW :ต่ำ
|
||||
STR_NUM_NORMAL :ปกติ
|
||||
@@ -1047,8 +1062,8 @@ STR_SUBSIDY_X4 :4 เท่า
|
||||
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :แบนราบมาก
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :แบนราบ
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :เป็นเนิน
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :แบบภูเขา
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :เนินเขา
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :ภูเขาสูง
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :อนุญาต
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :พอผ่อนผันให้ได้
|
||||
@@ -1056,8 +1071,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :ไม่เป
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}ไม่มี AI ที่เหมาะสมปรากฎ...{}คุณสามารถดาวน์โหลด AI จากระบบ 'Online Content'
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}การตั้งค่าขั้นสูง
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}เติม string:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}ขยายทั้งหมด
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}ยุบลงทั้งหมด
|
||||
@@ -1070,7 +1084,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :ตั้งค
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :ตั้งค่าองค์กร (ถูกเก็บไว้ในการบันทึกเกม; มีผลเฉพาะการเริ่มเกมใหม่)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :ตั้งค่าองค์กร (ถูกเก็บไว้ในการบันทึกเกม; มีผลเฉพาะเกมปัจจุบัน)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}แสดง:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}จำกัดรายการด้านล่างให้แสดงเฉพาะการตั้งค่าที่มีการเปลี่ยนแปลง
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :ตั้งค่าพื้นฐาน
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :ตั้งค่าขั้นสูง
|
||||
@@ -1091,7 +1104,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ON :เปิด
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :ไม่ให้เรียกใช้งาน
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :ปิด
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :บริษัทที่เป็นเจ้าของ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :บริษัทในเครือ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :บริษัททั้งหมด
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONE :ไม่มี
|
||||
@@ -1111,9 +1124,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :กำหนด
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :ควานเร็วในการก่อสร้าง: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :จำกัด จำนวนของการกระทำก่อสร้างสำหรับ AIs
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :ยานพาหนะขัดข้อง: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :ควบคุมความถี่ในการซ่่อมบำรุงยานพาหนะ หากได้รับการซ่อมบำรุงไม่เพียงพอยานพาหนะอาจเกิดอาการขัดข้องอยู่บ่อยครั้ง
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :ควบคุมความถี่ในการตรวจสภาพยานพาหนะ หากได้รับการตรวจสภาพไม่เพียงพออาจเกิดอาการขัดข้องบ่อยครั้งได้
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :อัตราของการให้เงินสนับสนุนโครงการ: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :ตั้งค่าการอุดหนุดสำหรับการเชื่อมต่อ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :ตั้งค่าเงินสนับสนุนสำหรับการเชื่อมต่อ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :ค่าใช้จ่ายในการก่อสร้า: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :การตั้งค่าระดับของค่าใช้จ่ายในการก่อสร้างและซื้อ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :เศรษฐกิจถดถอย: {STRING}
|
||||
@@ -1125,14 +1138,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :ภัยพิ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :ทัศนคติสภาเทศบาลเมืองที่มีต่อการปรับโครงสร้างพื้นที่: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :เลือกความรุนแรงของการทำลายสิ่งแวดล้อมและเสียงรบกวนจากบริษัทที่ส่งผลต่อความนิยมในเมืองและการก่อสร้างของพวกเขา
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :อนุญาตให้สร้างบนทางลาดและตลิ่งชายฝั่ง: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้สามารถสร้างเส้นทางหรือสถานีบนพื้นที่ลาดเอียงได้
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :อนุญาตให้เปลี่ยนสภาพพื้นผิวใต้สิ่งก่อสร้าง, ราง, ฯลฯ (ปรับความชันอัตโนมัติ): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :อนุญาตให้ปรับสภาพพื้นที่ได้โดยไม่ต้องรือถอนสาธารณูประโภค
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :อนุญาตให้ปรับสภาพพื้นที่ได้โดยไม่ต้องรื้อถอนสาธารณูปโภค
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :อนุญาตให้มีขนาดของพื้นที่บริการของสถานีที่สมเหตุสมผลมากขึ้น: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :สร้างความแตกต่างของพื้นที่บริการสำหรับสถานีในประเภทที่แตกต่างกัน
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :อนุญาตให้ทำลายถนน, สะพาน, สิ่งก่อสร้างของเมืองได้มากขึ้น: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :ทำให้ง่ายขึ้นสำหรับการรื้อถอนสาธารณูประโภคและสิ่งปลูกสร้างของเมือง
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :ทำให้ง่ายขึ้นสำหรับการรื้อถอนสาธารณูปโภคและสิ่งปลูกสร้างของเมือง
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :ความยาวสูงสุดของขบวนรถไฟ: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :เลือกตั้งค่าความยาวสูงสุดของขบวนรถไฟ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} ช่อง
|
||||
@@ -1151,14 +1162,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :ห้ามร
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :ไม่อนุญาตให้รถไฟเลี้ยวโค้งแบบ 90 องศาได้
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :อนุญาตให้เป็นสถานีเดียวกันแม้ไม่ได้ติดกัน: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :อนุญาตให้มีการสร้างชิ้นส่วนที่เป็นของสถานีให้แยกออกจากกันโดยไม่ต้องมีชิ้นส่วนอื่นๆที่เชื่อมต่อถึงกันได้ ต้องกด Ctrl+Click ในการใช้งาน
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :ใช้รูปแบบการขนถ่ายสินค้าที่มีการปรับปรุงประสิทธิภาพแล้ว: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :โดยปกติ หากมียานพาหนะ 2 คัน/ลำ เทียบอยู่เพื่อขนถ่ายสินค้า ระบบจะให้สิืทธิ์ผู้ที่มาก่อนเสมอ แต่หากเปิดใช้งานส่วนนี้ระบบจะทำการกระจายสินค้าออกไปอย่างเหมาะสม
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :บรรจุเข้าไปในพาหนะทีละน้อยๆ: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :ยานพาหนะจะใช้เวลาในการโหลดสินค้าและสัมภาระมากขึ้นเพื่อความสมจริง สำหรับรถไฟหากชานชาลามีความยาวไม่เพียงพอจะทำให้ระยะเวลาในการโหลดสินค้าเพิ่มมากขึ้น
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :ภาวะเงินเฟ้อ: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :เมื่อเปิดการใช้งานอัตราเงินเฟ้อ ค่าเงินจะถูกลงและต้องใช้เงินมากขึ้นในการซื้อหรือสร้าง แต่ผลตอบแทนจากการขนส่งก็จะเพิ่มขึ้นด้วยเช่นกัน
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :ส่งสินค้าที่บรรทุกลงที่สถานีที่มีความต้องการเท่านั้น: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :จะสามารถขนส่งสินค้าไปยังสถานีได้ต่อเมื่อมีการเรียกจากยานพาหนะที่ขนส่ง การที่มีความนิยมต่ำจะทำให้สินค้าไม่ใช้บริการที่สถานี
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :ความยาวสูงสุดของสะพาน: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :ปรับความยาวสูงสุดสำหรับการสร้างสะพาน
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :ความยาวสูงสุดของอุโมงค์: {STRING}
|
||||
@@ -1186,8 +1191,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :เลือก
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :ฝั่งใกล้
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :ตรงกลาง
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :ฝั่งไกล
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :การเข้าคิวรถ (มี quantum effects): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :ทำให้รถ รออยู่ที่ทางแยกจนกว่าถนนข้างหน้าที่การจราจรจะโล่ง
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :เลื่อนหน้าต่างเมื่อเม้าส์อยู่ใกล้ขอบหน้าจอ: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งานจะสามารถเลื่อนหน้าจอโดยการใช้เมาส์ไปแตะที่ขอบจอได้
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :ไม่ใช้งาน
|
||||
@@ -1218,10 +1221,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :อนุญา
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :สามารถสร้างป้ายหยุดรถบนถนนของเมืองได้
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :อนุญาตให้มีที่หยุดรถแบบขับผ่านบนถนนของบริษัทอื่นๆ: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :สามารถสร้างป้ายหยุดรถบนถนนที่สร้างโดยบริษัทอื่นได้
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :อนุญาตให้สร้างสถานีที่ไม่มีส่วนที่ติดกันได้: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :สามารถสร้างสถานีรับส่งประเภทอื่นๆติดกันได้
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :เปิดใช้งาน NewGRF ประเภทเดียวกัน หลายชุดพร้อมกัน: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :ความเข้ากันได้ของ NewGRFs เก่าๆ ไม่ควรทำการปิดระบบนี้
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้เมื่อมียานพาหนะ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :ค่าบำรุงรักษาโครงสร้างพื้นฐาน: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน สาธารณูประโภคที่สร้างโดยบริษัทจะมีค่าบำรุงรักษา ยิ่งเครือข่ายยิ่งมากจะยิ่งเสียค่าใช้จ่ายมากขึ้น
|
||||
@@ -1279,8 +1278,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :ทิศกา
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :ทวนเข็มนาฬิกา
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :ตามเข็มนาฬิกา
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :ค่าระดับความสูงต่ำสุดของพื้นราบ: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :ยอมให้เปลี่ยนสภาพพื้นผิวบริเวณช่องริมขอบแผนที่: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :ถ้าปิด ขอบแผนที่จะเป็นน้ำเสมอ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}ขอบทางเหนือมีอย่างน้อยหนึ่งช่องหรือมากกว่านั้นที่ไม่ว่าง
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}หนึ่งช่องหรือมากกว่านั้นที่ขอบด้านในด้านหนึ่งไม่ใช่น้ำ
|
||||
|
||||
@@ -1331,17 +1328,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :ปิด
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :เลื่อนหน้าจอด้วยการคลิ๊กเมาส์ซ้าย: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :เปิดใช้งานเพื่อให้สามารถใช้การคลิ๊กเมาส์ซ้ายในการเลื่อนภาพหน้าจอได้
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :ใช้รูปแบบวันที่ {STRING} เป็นชื่อเซฟของเกม
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :เพิ่มวันที่ในเกมลงไปในชื่อเซฟเกม เมื่อมีการเซฟเกมจะแนบวันที่ในเกมลงไปในชื่อเซฟเกมด้วยโดยอัตโนมัติ แต่หากผู้เล่นต้องการเปลี่ยนแปลงชื่อเซฟเกมก็สามารถกระทำได้ตามสะดวก
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :ยาว (31 ธันวาคม 2013)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :สั้น (31-12-2013)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :มาตรฐาน (2013-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :เลือกใช้ Palette ของ NewGRFs ที่ไม่สามารถระบุประเภทได้ (Dos/Windows): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :จะมี NewGRFs บางตัวที่ไม่สามารถระบุประเภทว่าใช้ Pelette ของ Dos หรือของ Windows การเลือกตัวเลือกนี้จะเป็นการเลือกค้าแรกเริ่มให้กับ NewGRFs เหล่านั้น
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS palette
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows palette
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :หยุดเกมอัตโนมัติเมื่อเริ่มเกมใหม่: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน เกมจะหยุดอัตโนมัติเมื่อมีการเริ่มเกมใหม่
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :อนุญาตให้ทำสิ่งเหล่านี้เมื่อหยุดเกม: {STRING}
|
||||
@@ -1563,8 +1556,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 ใน {COMMA
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :ไม่มี
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :ตัวคูณขนาดเมืองเริ่มต้น: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :ขนาดโดยเฉลี่ยของเมืองใหญ่ที่สัมพันธ์กับเมืองปกติ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :นำสิ่งที่เป็นอุปสรรคของถนนออกระหว่างการก่อสร้างถนน: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :ลบทางตันของถนนระหว่างการใช้งานการปรับปรุงถนนในท้องถิ่น
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :อัพเดทกราฟการกระจายสินค้าทุกๆ {STRING} วัน
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :เวลาระหว่างการคำนวณหาเส้นทางการเชื่อมต่อของกราฟ. ทุกครั้งที่มีำการคำนวณใหม่ มีการวางแผนสำหรับหนึ่งชิ้นส่วนในกราฟ ค่าที่ตั้งไว้นี้ คือค่าที่จะให้มีการอัพเดททุกๆเวลากี่วัน การตั้งให้คำนวณถี่มากๆจะกินทรัพยากรเครื่องของท่าน
|
||||
@@ -1626,27 +1617,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :อิมพี
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :เมตริก (เมตร)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :มาตรฐานสากล (เมตร)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}ส่วนเชื่อมต่อผู้ใช้
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}มาตราวัดต่างๆ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}การก่อสร้าง
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}ยานพาหนะ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}สถานี
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}เศรฐกิจ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}การกระจายสินค้า
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}คู่แข่ง
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}ตัวเลือกการแสดงผล
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}การโต้ตอบ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}เสียงเอฟเฟกต์
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}ข่าวสารและข้อความ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}อาณัติสัญญาณ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}การขนถ่าย
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}ผู้เล่นคอมพิวเตอร์
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}การแทนที่อัตโนมัติ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}เกี่ยวกับการซ่อมบำรุง
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}ส่วนเชื่อมต่อผู้ใช้
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}การก่อสร้าง
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}ยานพาหนะ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}การค้นหาเส้นทางของพาหนะ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}รถไฟ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}เมือง
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}อุตสาหกรรม
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}เมือง
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}อุตสาหกรรม
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}การกระจายสินค้า
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}คู่แข่ง
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}ผู้เล่นคอมพิวเตอร์
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :ดั้งเดิม
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||||
@@ -1695,7 +1676,6 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}เล
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}ตัวเลือกเกม
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}ตารางคะแนนสูงสุด
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}การตั้งค่าขั้นสูง
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}การตั้งค่า NewGRF
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}ตรวจสอบเนื้อหาออนไลน์
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}ตั้งค่า AI/Game Script
|
||||
@@ -1715,7 +1695,6 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}เล
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}แสดงตัวเลือกเกม
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}แสดงตารางคะแนนสูงสุด
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}แสดงการกำหนดค่าขั้นสูง
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}แสดงการกำหนดค่า NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}ตรวจสอบเนื้อหาใหม่และการปรับปรุงสำหรับดาวโหลด
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}แสดงการตั้งค่า AI/Game script
|
||||
@@ -1803,6 +1782,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :รถราง
|
||||
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}เลือกใบหน้า
|
||||
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}ยกเลิการเลือกใบหน้าใหม่
|
||||
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}ยอมรับการเลือกใบหน้าใหม่
|
||||
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}สุ่ม
|
||||
|
||||
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}ผู้ชาย
|
||||
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}เลือกใบหน้าผู้ชาย
|
||||
@@ -2042,6 +2022,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :ลูกข่
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :ผู้ชม
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}กรอกจำนวนเงินที่ต้องการจะให้
|
||||
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}ผู้สังเกตุการณ์
|
||||
|
||||
# Network set password
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}ไม่ทำการเก็บพาสเวิร์ดที่กรอกไว้แล้ว
|
||||
@@ -2068,7 +2049,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[ทีม] ถ
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[ส่วนตัว] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[ส่วนตัว] ถึง {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[ทั้งหมด] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}พิมพ์ข้อความสำหรับการพูดคุณในเน็ทเวิร์ก
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}พิมพ์ข้อความสำหรับการคุยในเครือข่าย
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}ไม่พบอุปกรณ์เน็ทเวิร์กหรือได้ผ่านการคอมไพล์โดยไม่ได้ตัวเลือกนี้ ENABLE_NETWORK
|
||||
@@ -2304,7 +2285,7 @@ STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}สร
|
||||
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}เลือกชนิดของสถานีที่จะแสดง
|
||||
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}เลือกชนิดของสถานีที่จะสร้าง
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Default station
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :สถานีมาตรฐาน
|
||||
STR_STATION_CLASS_WAYP :จุดตรวจ
|
||||
|
||||
# Signal window
|
||||
@@ -2642,7 +2623,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :บริษั
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}เกี่ยวกับ OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}ลิขสิทธิ์เดิม {COPYRIGHT} ค.ศ.1995 ของ Chris Sawyer, สงวนลิขสิทธิ์
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD รุ่นที่ {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 ของ The OpenTTD team
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 ของ The OpenTTD team
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}บันทึกเกม
|
||||
@@ -2679,10 +2660,6 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}จำ
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}เส้นความสูงเขตหิมะ:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}ปรับเปลี่ยนความสูงของหิมะขึ้นไป 1 ระดับ
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}ปรับเปลี่ยนความสูงของหิมะลงมา 1 ระดับ
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Random seed:
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}คลิ๊กเมาส์เพื่อ random seed
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}สุ่ม
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}เปลี่ยนการ random seed สำหรับการสร้างพื้นดิน
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}เครื่องมือสร้างสภาพพื้นดิน:
|
||||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Tอัลกอริธึมต้นไม้:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}ประเภทภูมิประเทศ:
|
||||
@@ -2709,7 +2686,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}ชื
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}ขนาด:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}ป้อนค่า random seed
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}ปรับเปลี่ยนความสูงของระดับหิมะ
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}เปลี่ยนปีที่เริ่มต้นเกม
|
||||
|
||||
@@ -2788,6 +2764,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}หาไ
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}ไม่ใช้งาน
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}ไม่รองรับกับ OpenTTD เวอร์ชั่นนี้
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}เปลี่ยนแปลง NewGRF parameters
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}ปิด
|
||||
@@ -2818,7 +2796,6 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}เคลื่อนไปยัง sprite ปกติอันก่อนหน้า โดยข้าม pseudo/recolour/font และวกกลับเมื่อถึงจุดเริ่มต้น
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}แสดง sprite ที่เลือกใหม่อีกครั้ง
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}ย้าย sprite wxiv[q, แก้ไขแกน X และ Y สำหรับความคลาดเคลื่อน
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X คลาดเคลื่อน: {NUM}, Y คลาดเคลื่อน: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}หยิบ sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}หยิบ sprite จากที่ใดก็ตามในหน้าจอ
|
||||
|
||||
@@ -2889,6 +2866,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} ขอ
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<ตัวยานพาหนะไม่ถูกต้อง>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<อุตสาหกรรมไม่ถูกต้อง>
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
STR_INVALID_VEHICLE :<ตัวยานพาหนะไม่ถูกต้อง>
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}ตรวจสอบ NewGRFs
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}ตรวจสอบ NewGRFs. ขึ้นอยู่กับจำนวนที่มี อาจใช้เวลาสักครู่...
|
||||
@@ -2987,7 +2967,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :ข้อมู
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :คำเตือน
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :ข้อผิดพลาด
|
||||
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :ยกเลิก
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :ไม่
|
||||
@@ -3006,6 +2986,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :เริ่ม
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :เลื่อนออกไป
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :ยอมจำนน
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :ปิด
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}เงินอุดหนุน
|
||||
@@ -3026,6 +3007,7 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}ก่
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}หน้าก่อนหน้า
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}ถัดไป
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}หน้าถัดไป
|
||||
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}จุดอ้างอิงเป้าหมายผิดพลาด
|
||||
|
||||
# Station list window
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}ชื่อสถานี - กดที่ชื่อเพื่อไปยังจุดกึ่งกลาง
|
||||
@@ -3040,7 +3022,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}ไม
|
||||
|
||||
# Station view window
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}กำลังรอ: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
||||
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} จาก {STATION})
|
||||
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} สำรองไว้สำหรับการขนถ่าย)
|
||||
@@ -3290,6 +3271,7 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}ลบ
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อกลุ่มที่เลือก
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}กดเพื่อป้องกันกลุ่มนี้จากการใช้งาน แทนที่ใหม่อัตโนมัติ
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :เพิ่มยานพาหนะที่ใช้รายการคำสั่งเดียวกัน
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :ลบยานพาหนะทั้งหมด
|
||||
|
||||
@@ -3322,7 +3304,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}มู
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}ความจุ: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}รถเสริมกำลัง: {GOLD}+{POWER}{BLACK} น้ำหนัก: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}ดัดแปลงเป็น: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :ได้ทุกประเภทสินค้า
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :สินค้าทุกประเภท
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :ทั้งหมด ยกเว้น {CARGO_LIST}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}กำลังลากจูงสูงสุด: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}พิสัยทำการ: {GOLD}{COMMA} ช่อง
|
||||
@@ -3352,6 +3334,9 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เป
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของเรือ
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อชนิดของเครื่องบิน
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถไฟ
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของรถ
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}เปลี่ยนชื่อชนิดของเรือ
|
||||
@@ -3456,6 +3441,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :ยานพา
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :ยานพาหนะทางน้ำ
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :อากาศยาน
|
||||
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}เลือกประเภทของรถจักรที่จะแทนที่
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}เลือกประเภทของพาหนะที่จะแทนที่ทางซ้ายมือ
|
||||
|
||||
@@ -3939,6 +3925,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :จำนวน
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} readme ของ {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} changelog ของ {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} การอนุญาตของ {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Wrap อักษร
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}จัดตัวอักษรให้พอดีกับหน้าต่าง จะได้พอดีโดยไม่ต้อง scroll
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}แสดง readme
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}ข้อมูลการอัพเดต
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}การอนุญาต
|
||||
@@ -4002,7 +3990,7 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}สเ
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}ไม่แนะนำให้ทำการลดขนาดภาพต้นฉบับ. แน่ใจหรือไม่ว่าต้องการทำต่อ?
|
||||
|
||||
# Soundset messages
|
||||
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}ค้นพบเฉพาะำไฟล์เสียงบางไฟล์. หากต้องการฟังเสียงอื่นๆ ทำการดาวโหลดและติดตั้งจาก Content Download System
|
||||
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}พบเฉพาะไฟล์เสียงสำรอง. หากต้องการฟังเสียงอื่นๆ โปรดดาวน์โหลดและติดตั้งจาก Content Download System
|
||||
|
||||
# Screenshot related messages
|
||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}ภาพถ่ายขนาดใหญ่
|
||||
@@ -4062,8 +4050,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}ไม
|
||||
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}ไม่สามารถส่งเงินได้ นี่คือเงินกู้ที่มาจากธนาคาร...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}ไม่สามารถซื้อกิจการได้...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสำนักงานได้...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}ไม่สามารถซื้อหุ้น 25% จากริษัทนี้ได้...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}ไม่สามารถขายหุ้น 25% จากริษัทนี้ได้...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}ไม่สามารถซื้อหุ้น 25% จากบริษัทนี้ได้...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}ไม่สามารถขายหุ้น 25% จากบริษัทนี้ได้...
|
||||
STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}บริษัทนี้ยังไม่เก่าแก่พอที่จะซื้อหุ้นหรือซื้อกิจการได้...
|
||||
|
||||
# Town related errors
|
||||
@@ -4083,12 +4071,12 @@ STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... ท
|
||||
# Industry related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... มีอุตสาหกรรมมากเกินไป
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}ไม่สามารถสร้างอุตสาหกรรมได้...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}ไม่สามารถสร้าง {STRING} ได้ที่นี่...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}บริเวณนี้ไม่สามารถสร้าง {STRING} ได้...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}ไม่สามารถสร้างอุตสาหกรรมประเภทนี้่ได้ที่นี่...
|
||||
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... ใกล้กับอุตสาหกรรมอื่นมากเกินไป
|
||||
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... ต้องสร้างเมืองก่อน
|
||||
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... อนุญาตให้สร้างได้แค่หนึ่งเดียวต่อเมืองหนึ่งเมือง
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... จะสามารถสร้างได้ต่อเมื่อเมืองมีประชากรอย่างต่ำ 1200
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... จะสามารถสร้างได้ต่อเมื่อเมืองมีประชากรอย่างน้อย 1200 คน
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... สามารถสร้างได้เฉพาะพื้นที่ป่าฝนเขตร้อน
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... สามารถสร้างได้เฉพาะในทะเลทราย
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... สามารถสร้างได้เฉพาะในเมืองเท่านั้น (แทนที่บ้าน)
|
||||
@@ -4099,8 +4087,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... ส
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... สามารถสร้างได้ที่ระดับเหนือกว่าระดับหิมะเท่านั้น
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... สามารถสร้างได้ที่ระดับต่ำกว่าระดับหิมะเท่านั้น
|
||||
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างสถานีรถไฟได้
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}บริเวณนี้ไม่สามารถสร้างสถานีรถไฟได้
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}ไม่สามารถสร้าง ป้ายหยุดรถ/สถานีขนส่ง
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสถานีรถบรรทุกได้
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}ไม่สามารถสร้างสถานีผู้โดยสารรถรางได้
|
||||
@@ -4155,19 +4144,19 @@ STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... ม
|
||||
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... เป็นทุ่นของบริษัทอื่น
|
||||
|
||||
# Depot related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถสร้างโรงซ่อมบำรุงรถไฟได้
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างโรงซ่อมบำรุงรถได้
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถสร้างอู่รถไฟได้
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}บริเวณนี้ไม่สามารถสร้างอู่รถได้
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถสร้างโรงซ่อมบำรุงรถรางได้...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถสร้างอู่เรือได้...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}บริเวณนี้ไม่สามารถสร้างอู่เรือได้...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อโรงซ่อมบำรุงได้..
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนชื่ออู่ได้..
|
||||
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... ต้องหยุดในโรงซ่อมบำรุง
|
||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... ต้องทำการจอดสมบูรณ์ในโรงซ่อมบำรุง
|
||||
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... ต้องหยุดในโรงซ่อมบำรุง
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... ต้องจอดสนิทอยู่ในอู่
|
||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... ต้องจอดสนิทอยู่ในอู่
|
||||
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... ต้องจอดสนิทอยู่ในอู่
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... ต้องหยุดในโรงเก็บ
|
||||
|
||||
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}สามารถปรับเปลี่ยนเกี่ยวกับรถไฟได้เมื่อจอดสมบูรณ์ในโรงซ่อมบำรุง
|
||||
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}สามารถปรับเปลี่ยนรถไฟได้ต่อเมื่อจอดสนิทในอู่เท่านั้น
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}ขบวนรถยาวเกินไป
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}ไม่สามารถกลับขบวนรถได้
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... ไม่สามารถกลับข้างของรถที่พ่วงพหุกันอยู่ได้
|
||||
@@ -4175,10 +4164,10 @@ STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :ไม่สา
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}ไม่สามารถลบยานพาหนะได้...
|
||||
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}รถจักรตามหลังจะตามรถจักรคันหน้าแบบกลับข้างกันเสมอ
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}ไม่สามารถค้นหาเส้นทางที่จะไปยังโรงซ่อมบำรุงใกล้เคียงได้
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถค้นหาโรงซ่อมบำรุงใกล้เคียงได้
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}ไม่สามารถหาทางที่จะไปยังอู่ในละแวกได้
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถค้นหาอู่ในละแวกได้
|
||||
|
||||
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :โรงซ่อมบำรุงผิดประเภท
|
||||
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :อู่ผิดประเภท
|
||||
|
||||
# Autoreplace related errors
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} จะยาวเกินไปหลังจากแทนที่ใหม่
|
||||
@@ -4193,7 +4182,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ต้
|
||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}ถนนเป็นทางเดียวหรือถูกปิดกั้น
|
||||
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}ทางตัดเสมอระดับทางไม่อนุญาตให้ตัดผ่านทางประเภทนี้
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเสาอาณัติสัญญาณได้...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถสร้างรางรถไฟได้...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}บริเวณนี้ไม่สามารถสร้างรางรถไฟได้...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถลบรางรถไฟออกไปได้
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}ไม่สามารถลบเสาอาณัติสัญญาณได้...
|
||||
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}ไม่สามารถแปลงเสาอาณัติสัญญาณได้...
|
||||
@@ -4286,7 +4275,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}ไม
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}ไม่สามารถ หยุด/เริ่ม เรือ...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}ไม่สามารถ หยุด/เริ่ม อากาศยาน...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถส่่งรถไฟไปยังโรงซ่อมบำรุง...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถส่่งรถไฟไปยังอู่
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถส่่งรถไปยังโรงซ่อมบำรุง...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}ไม่สามารถส่่งเรือไปยังโรงซ่อมบำรุง...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}ไม่สามารถส่่งอากาศยานไปยังโรงซ่อมบำรุง...
|
||||
@@ -4495,7 +4484,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Steam)
|
||||
@@ -4520,28 +4509,28 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elect
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electric)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Mail Van
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Coal Truck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :รถบรรทุกถ่านหิน
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Oil Tanker
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Goods Van
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Wood Truck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกซุง
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้า
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Armoured Van
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Food Van
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Paper Truck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :รถบรรทุกกระดาษ
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Water Tanker
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :ถังเก็บน้ำ
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :รถบรรทุกผลไม้
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :รถบรรทุกยางพารา
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :รถบรรทุกน้ำตาล
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Bubble Van
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Cola Tanker
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Sweet Van
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Toy Van
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :ถังเก็บโคล่า
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :รถขนส่งขนม
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :รถขนส่งของเล่น
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Battery Truck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
|
||||
@@ -4549,7 +4538,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electr
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electric)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Mail Van
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :รถขนส่งไปรษณีย์
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Coal Truck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Oil Tanker
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van
|
||||
@@ -4558,8 +4547,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Wood Truck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้า
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Armoured Van
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Food Van
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :รถขนส่งหุ้มเกราะ
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :รถขนส่งอาหาร
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :Paper Truck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Water Tanker
|
||||
@@ -4568,7 +4557,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Bubble Van
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :รถขนส่งฟอง
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Cola Tanker
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Sweet Van
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Toy Van
|
||||
@@ -4704,7 +4693,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Pa
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passenger Ferry
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate Cargo ship
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Cargo ship
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Cargo ship
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover Cargo ship
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Cargo ship
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||||
@@ -4833,8 +4822,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE} {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
@@ -4845,9 +4832,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
||||
|
||||
@@ -95,30 +95,30 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :汽水
|
||||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} 名乘客
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}名乘客
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} 煤碳
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} 包郵件
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}包郵件
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} 石油
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} 頭牲畜
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} 箱商品
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}頭牲畜
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}箱商品
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} 穀物
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} 木材
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} 鐵礦
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} 鋼鐵
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} 包貴重物品
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}包貴重物品
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} 銅礦
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} 玉米
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} 水果
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} 包鑽石
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}包鑽石
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} 食物
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} 紙張
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} 包黃金
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}包黃金
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} 淡水
|
||||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} 小麥
|
||||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} 橡膠
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} 砂糖
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} 件玩具
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} 包甜點
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}件玩具
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}包糖果
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} 可樂
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} 棉花糖
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} 個泡泡
|
||||
@@ -165,12 +165,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}無
|
||||
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}全
|
||||
|
||||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA} 乘客
|
||||
STR_BAGS :{COMMA} 包
|
||||
STR_TONS :{COMMA} 噸
|
||||
STR_LITERS :{COMMA} 公升
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA} 件
|
||||
STR_CRATES :{COMMA} 箱
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}名乘客
|
||||
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}包
|
||||
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}噸
|
||||
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}公升
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}頭
|
||||
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}箱
|
||||
|
||||
# Colours, do not shuffle
|
||||
STR_COLOUR_DARK_BLUE :暗藍
|
||||
@@ -191,42 +191,42 @@ STR_COLOUR_GREY :灰
|
||||
STR_COLOUR_WHITE :白
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} 英里/小時
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} 公里/小時
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} 米/秒
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}英里/小時
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}公里/小時
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}米/秒
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}匹
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}匹
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}千瓦
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}匹
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}匹
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}千瓦
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} 短噸
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}噸
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}短噸
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}噸
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}公斤
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} 短噸
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}公噸
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} 千克
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}短噸
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}公噸
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}公斤
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} 加侖
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}升
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}米³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}加侖
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}升
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}米³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} 加侖
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} 公升
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} 立方米
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}加侖
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}公升
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}立方米
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} 磅力
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} 公斤力
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}磅力
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}公斤力
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}千牛頓
|
||||
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} 英呎
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} 米
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} 公尺
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}英呎
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}米
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}公尺
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}篩選字串:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}輸入篩選字串
|
||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}輸入篩選所使用的關鍵字,對於清單……
|
||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}輸入關鍵字以篩選您想查閱或更改的選項
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}選擇群組次序
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}選擇排序 (逆序/順序)
|
||||
@@ -248,6 +248,17 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 -
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 左右捲動清單
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}拆卸建築物等。在格子裡的土地。按Ctrl以對角選擇區域。Shift切換建築或顯示預估成本。
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}顯示被隱藏的
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}顯示被隱藏的
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}顯示被隱藏的
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}顯示被隱藏的
|
||||
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}如啟用此按鈕,系統會顯示本應被隱藏的機車或車廂
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}如啟用此按鈕,系統會顯示本應被隱藏的車輛
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}如啟用此按鈕,系統會顯示本應被隱藏的船舶
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}如啟用此按鈕,系統會顯示本應被隱藏的飛機
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}預設值
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}取消
|
||||
@@ -293,10 +304,10 @@ STR_SORT_BY_ENGINE_ID :引擎編號
|
||||
STR_SORT_BY_COST :價值
|
||||
STR_SORT_BY_POWER :功率
|
||||
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :牽引力
|
||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :登場日期
|
||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :面世日期
|
||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :營運成本
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/營運成本
|
||||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :載貨量
|
||||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :貨物容量
|
||||
STR_SORT_BY_RANGE :範圍
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :人口
|
||||
STR_SORT_BY_RATING :評價
|
||||
@@ -361,7 +372,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :離開
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :遊戲選項
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :進階設定
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :設定
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI / 遊戲腳本設定
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 設定
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明度選項
|
||||
@@ -465,12 +476,12 @@ STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :最近鏡截圖
|
||||
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :在預設的縮放範圍截圖
|
||||
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :擷取全場景畫面
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :關於「OpenTTD」
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite 定位工具
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :子畫面定位工具
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :切換邊界框
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :切換骯髒區塊的配色
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
|
||||
@@ -486,22 +497,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :1
|
||||
STR_DAY_NUMBER_2ND :2
|
||||
STR_DAY_NUMBER_3RD :3
|
||||
STR_DAY_NUMBER_4TH :4
|
||||
STR_DAY_NUMBER_5TH :5
|
||||
STR_DAY_NUMBER_6TH :6
|
||||
STR_DAY_NUMBER_7TH :7
|
||||
STR_DAY_NUMBER_8TH :8
|
||||
STR_DAY_NUMBER_9TH :9
|
||||
STR_DAY_NUMBER_10TH :10
|
||||
STR_DAY_NUMBER_11TH :11
|
||||
STR_DAY_NUMBER_12TH :12
|
||||
STR_DAY_NUMBER_13TH :13
|
||||
STR_DAY_NUMBER_14TH :14
|
||||
STR_DAY_NUMBER_15TH :15
|
||||
STR_DAY_NUMBER_16TH :16
|
||||
STR_DAY_NUMBER_17TH :17
|
||||
STR_DAY_NUMBER_18TH :18
|
||||
STR_DAY_NUMBER_19TH :19
|
||||
STR_DAY_NUMBER_20TH :20
|
||||
STR_DAY_NUMBER_21ST :21
|
||||
STR_DAY_NUMBER_22ND :22
|
||||
STR_DAY_NUMBER_23RD :23
|
||||
STR_DAY_NUMBER_24TH :24
|
||||
STR_DAY_NUMBER_25TH :25
|
||||
STR_DAY_NUMBER_26TH :26
|
||||
STR_DAY_NUMBER_27TH :27
|
||||
STR_DAY_NUMBER_28TH :28
|
||||
STR_DAY_NUMBER_29TH :29
|
||||
STR_DAY_NUMBER_30TH :30
|
||||
STR_DAY_NUMBER_31ST :31
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
@@ -810,13 +839,12 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 正在船塢待命
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 正在機棚待命
|
||||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# Order review system / warnings
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} 的調度任務太少
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} 有錯誤的計劃指令
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} 有重複的指令
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} 有無法到達的車站
|
||||
# end of order system
|
||||
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE}之計劃中有機場跑道太短無法起降
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 即將退役
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 應當馬上退役
|
||||
@@ -899,10 +927,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :喬治亞拉里
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :伊朗里亞爾 (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}車輛
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇車輛在路上的行駛位置
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :靠左行駛
|
||||
@@ -938,11 +962,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :加泰隆尼亞
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}自動存檔
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇自動存檔頻率
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :關閉
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :每個月
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :每 3 個月
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :每 6 個月
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :每 12 個月
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}語言
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}選擇要用的介面語言
|
||||
@@ -954,8 +980,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}螢幕
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}選擇螢幕解析度
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :其它
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}畫面擷取檔案格式
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}選擇畫面擷取檔案格式
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}介面大小
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇使用的介面元素大小
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :正常大小
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :兩倍大小
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :四倍大小
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}基本圖形集
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}選擇要使用的基本圖形集
|
||||
@@ -971,6 +1001,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}選擇
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} 檔案已損毀
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}關於基本音樂集的額外資訊
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}無法擷取可用的螢幕解析度清單
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}無法切換全螢幕模式
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
@@ -1049,6 +1080,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :非常平坦
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :平坦
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :丘陵
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :高山
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :多山
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :寬容
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :能忍受
|
||||
@@ -1056,8 +1088,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :抱敵意
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}無適合的 AI 可使用...{}您可以從「線上內容」系統中下載各種 AI。
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}進階設定
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}顯示設定
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}篩選字串:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}展開所有選項
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}折疊所有選項
|
||||
@@ -1070,21 +1102,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :遊戲設定 (
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :公司設定 (存檔時保存;僅在往後建立的新遊戲生效)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :公司設定 (存檔時保存;僅影響您正在控制的公司)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}顯示:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}篩選設定:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}適用範圍:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}限制以下列表僅顯示曾被更改的設定
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :基本設定
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :進階設定
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :專業設定 / 所有設定
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :基本 (僅顯示重要設定)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :進階 (顯示大部份設定)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :專業 (顯示所有設定)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :與預設值有所不同的設定
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :與您開始新遊戲時所選擇的值有所不同的設定
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}用某些設定限制下方的目錄
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :所有設定
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :所有設定種類
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :客戶端設定 (儲存時不保存;影響所有遊戲)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :遊戲設定 (儲存時保存;只影響新遊戲)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :遊戲設定 (儲存時保存;只影響目前遊戲)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :公司設定 (儲存時保存;只影響新遊戲)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :公司設定 (儲存時保存;只影響目前的公司)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}在 {SILVER}篩選設定 {BLACK}一欄選擇 {WHITE}{STRING} {BLACK}以顯示所有搜尋結果
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :在 {SILVER}適用範圍 {BLACK}一欄選擇 {WHITE}所有適用範圍 {BLACK}以顯示所有搜尋結果
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}在 {SILVER}篩選設定 {BLACK}一欄選擇 {WHITE}{STRING} 並在 {SILVER}適用範圍 {BLACK}一欄選擇 {WHITE}所有適用範圍 {BLACK}以顯示所有搜尋結果
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- 無 -
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :關
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :開
|
||||
@@ -1125,8 +1162,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :切換那些有
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :地方政府對地區結構重組的態度: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :選擇公司所製造的噪音和環境傷害對其在市鎮的評比及未來的建設行動會造成多大影響
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :可在斜坡及岸邊興建:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :如果啟用此選項,路軌和車站都可在大部份斜坡上建造。如果停用此選項,則只能在符合其方向的斜坡上建造路軌,且不能在斜坡上建造車站,但這樣它們就毋需額外的地基
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :最大地圖高度: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :設定該地圖上山丘最多能有多高
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}您不能把地圖的最高高度設成此值。至少有一座山比這個高度更高。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :允許在建築物或軌道底下改變地形斜度 (autoslope):{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :可以在建築物或軌道底下改變地形而不需移除它們
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :容許更真實的服務範圍設定:{STRING}
|
||||
@@ -1151,16 +1189,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :禁止列車及
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :列車於縱向路軌與橫向路軌交接之處轉向稱為「直角轉向」;列車於其他的路軌配置上轉向稱為「45度轉向」。如啟用此設定,所有列車皆不會進行直角轉向。除列車外,此設定同樣適用於船舶
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :允許將不相鄰的車站與附近的車站結合:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :容許以「CTRL 鍵 + 點選」的方式,加入與現有部份不相連接的車站部件。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :使用改善後的裝載演算法:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :如啟用此設定,在車站內等候的多部運輸工具會依其進站次序裝載:只有當站內的乘客或貨物足夠令第一部運輸工具滿載時,下一部運輸工具才會開始裝載
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :運輸工具逐步裝載貨物:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :如啟用此設定,運輸工具會根據其裝載設定逐步裝載貨物。否則,所有運輸工具都會在特定時間內裝載所有乘客或貨物,而裝載所用的時間則取決於所裝載的乘客或貨物之數量
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :通貨膨脹:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :啟用通貨膨脹,而且成本的增長會稍為比收入的增長快
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :有需求才向車站供貨:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :車站只會在能運送有關乘客或貨物的運輸工具停靠後,才開始接收附近建築物供應的乘客或貨物。這樣可避免車站評價因為未有運輸工具使用而下降
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :橋樑長度上限: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :建造橋樑長度的上限
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :橋樑高度上限: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :橋樑與地面之間的最大高度
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :隧道長度上限: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :設定建造隧道長度的上限
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :修改基礎工業的建造方式:{STRING}
|
||||
@@ -1186,8 +1220,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :預設列車在
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :近端
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :中間
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :遠端
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :車輛排隊 (量子效應):{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :強制進入站點的公路車輛在未有空位時停在站前排隊等候,而非調頭離開。請注意:過多車輛等候會造成交通擠塞(此即設定標籤中所指的「量子效應」)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :滑鼠在視窗邊緣時移動視窗:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :如啟用此選項,額外視野的畫面會在游標接近其視窗邊緣時捲動
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :停用
|
||||
@@ -1218,10 +1250,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :可在市鎮所
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :容許在市鎮擁有的道路上建造直通型車站
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :可在競爭對手所有的道路上建設路邊車站:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :容許在其他公司擁有的道路上建造直通型車站
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :允許按 Ctrl 鍵興建相鄰車站: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :容許不同車站相互鄰接
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :允許載入多個 NewGRF 車輛組:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :此為對舊版 NewGRF 包的相容設定。如果您並非完全清楚其功用,請勿停用。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}當有運輸工具運轉時不能修改此設定
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :基礎建設維護: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :如啟用此選項,基礎建設會產生維護成本。該成本的增長會根據公司基礎建設的規模而加倍增大,因此該設定對大公司的影響比對小公司更大
|
||||
@@ -1252,7 +1280,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :錯誤訊息持
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :設定所有以紅色對話窗顯示的錯誤訊息之持續時間。請注意有些較嚴重的錯誤訊息必須手動關閉
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} 秒
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :顯示工具提示: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :設定是否在游標處於工具按鈕之上時顯示工具使用提示。如停用此選項,玩家仍可在工具按鈕上右撳鼠键以顯示工具使用提示
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :設定游標需在工具按鈕之上停留多久才會顯示工具使用提示。如此選項的值為 0,您需在工具按鈕上右撳鼠键以顯示工具使用提示
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :游標在按鈕之上停留 {COMMA} 秒
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :右撳
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :於標籤顯示市鎮人口:{STRING}
|
||||
@@ -1260,27 +1288,41 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :在地圖的市
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :圖像上的線條之粗細值: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :設定圖像上的線條之粗細值。較幼細的線條能較準確地顯示數值,而較粗大的線較容易看到和分辨
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :場景:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :此設定決定基本的遊戲場景、可供運輸的貨物種類,以及城鎮發展的條件。然而,NewGRF 及遊戲腳本可提供更加細緻的設定
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :地形產生器:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :「原版」地圖產生器根據所使用的基本圖形集來產生固定的地形。TerraGenesis 則是一個建基於 Perlin 噪音原理的地形產生程序,支援較為細緻的地形設定
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :原版
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :地形種類:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(只適用於 TerraGenesis) 此設定控制產生的地圖是平坦還是峰巒起伏
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :工業設施密度: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :此設定控制工業設定出現的密度。遊戲進行時,系統仍會根據此設定來決定工業設施的數量
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :煉油廠與地圖邊緣之最遠距離: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :僅於地圖邊緣建造煉油廠,在島嶼型地圖中它們將處於海邊
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :雪線高度:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :此設定控制在「寒帶」地圖中雪地開始出現的高度。除了外觀的不同外,雪地也會影響工業設施的分佈以及市鎮成長的條件
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :地形起伏度 (只適用於 TerraGenesis):{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(只適用於 TerraGenesis) 此設定控制地圖上的山丘密度。「平滑」的地形會包含較少而且相互距離較遠的山丘;較粗糙的地形會包含密集的山丘,但可能會使地圖顯得重複
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :非常平滑
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :平滑
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :高低不平
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :非常粗糙
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :地形起伏分佈:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(只適用於 TerraGenesis) 此設定控制地圖是否同時包含多山及平坦的地帶。由於此設定只會使地圖的部份區域變得平坦,請把其他地形設定設為「高山」
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :河流數量: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :選擇欲產生的河流數量
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :樹木分佈演算法:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :選擇地圖上樹木的分布方式:如選擇「原版」設定,系統會把樹木均勻地散佈在地圖上;如選擇「改進版」,系統會在地圖上產生若干樹林
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :無
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :原版
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :改進版
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :公路車輛: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :選擇行車方向
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :旋轉高度圖:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :逆時針
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :順時針
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :平面地圖高度:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :啟用地圖邊緣區塊平整化:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :如果停用此選項,地圖的邊緣必然是海洋
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}北邊的地圖邊緣有一格以上的區塊非空地
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}邊緣有一格以上的區塊非水域
|
||||
|
||||
@@ -1331,17 +1373,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :無
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :滑鼠左鍵捲動:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :容許以左撳並拖曳滑鼠捲動地圖。此選項對使用觸控螢幕進行捲動動作很有幫助
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :自動儲存: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :選擇自動存檔的週期
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :使用 {STRING} 時間格式作為存檔檔名
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :在存檔的檔名中使用的日期格式
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :長格式 (31st Dec 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :短格式 (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :國際格式 (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :當 NewGRF 套包沒有指定配色時,使用的預設配色: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :為沒有指定配色的 NewGRF 套包設定預設配色
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS色盤
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows色盤
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :自動在開始新遊戲時暫停:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :如啟用此選項,遊戲在開始時會自動暫停,方便玩家詳細觀察地圖
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :當暫停時允許: {STRING}
|
||||
@@ -1365,7 +1405,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :設定開始新
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :最先可用的軌道
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :最新可用的軌道
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :最常用的軌道
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :顯示列車佔用的路徑:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :顯示列車預留佔用的路徑:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :設定是否在有列車預留的軌道著色,使玩家更清楚觀察到列車經過路徑號誌時預留的路徑
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :使建設工具在建造後仍保持啟用狀態:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :設定是否在完成建造橋樑、隧道或其他基礎建設後保持點選有關的工具按鈕
|
||||
@@ -1424,7 +1464,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :維護間隔以
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :選擇啟動運輸工具自動前往維修設施進行維護的條件:要麼以上次進行維修的時距決定,要麼以可靠度下降的百分比(相對於其最大可靠度而言)決定
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :預設的列車維護作業時距: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :設定預設的列車維護作業時距。所有沒有指定維護作業時距的列車都會使用這個預設值
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} 日/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}日/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :停用
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :預設的公路車輛維護作業時距: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :設定預設的公路車輛維護作業時距。所有沒有指定維護作業時距的公路車輛都會使用這個預設值
|
||||
@@ -1491,7 +1531,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :選擇當進行
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :自動在指定年份前建造懸臂號誌:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :設定使用燈號號誌的年份。在遊戲進行到那一年之前,系統會預設豎立懸臂號誌
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :啟用號誌介面:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :設定是否顯示「號誌工具列」。如否,玩家須按下 Ctrl 鍵並同時單撳已建置的號誌以更換號誌類型
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :此設定讓您在興建號誌時,看到一個包括所有號誌種類的窗口,從而毋需按住 Ctrl 鍵再反覆點選已建置的號誌以更換號誌類型
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :預設的號誌種類:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :預設建造的號誌種類
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :閉塞號誌
|
||||
@@ -1563,12 +1603,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :每 {COMMA} 座
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :無
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :初始城市規模倍率:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :設定遊戲開始時城市的大小 (相對於一般市鎮而言)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :鋪設道路時移除不合理的路面:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :設定是否在資助市鎮重建道路時移除死路
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :每{STRING}日更新貨物分配圖
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :指定每次計算貨物分配圖之間的時間。由於每次重新計算只會處理一個貨物分配圖元件,因此本設定不代表「每若干日重新計算整個貨物分配圖」。{}如果此設定賦值越小,則系統需要使用更多處理器時間計算貨物分配圖。相反,如果此設定賦值越大,則貨物被派往新路線所需的時間越長。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :每次更新貨物分配圖持續 {STRING} 天
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :用 {STRING}{NBSP}天更新貨物分配圖
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :當更新貨物分配圖時,系統會衍生一條執行緒。本設定的值即為執行緒的持續時間。{}這設定賦值越小,執行緒越有可能在應當停止的時候仍未完成運算,遊戲會暫停運行至執行緒完成工作。相反,這設定賦值越大,則貨物分配功能需要較長時間反映路線網絡變動的影響。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :手動
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :不對稱
|
||||
@@ -1578,9 +1616,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :設使有交通
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :郵件分配方式:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :設使有交通路線連接甲、乙兩站。「對稱」指甲站往乙站的郵件數量與乙站往甲站的郵件數量大致相同。「不對稱」指任何一站往另一站的郵件數量皆由系統隨意決定。「手動」指系統不會自動分配郵件的目的地。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :裝甲貨物分配方式:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :依原有設定,「裝甲貨物」包括溫帶場景的「貴重物品」、寒帶場景的「金塊」及亞熱帶場景的「鑽石」。一些 NewGRF 可能有不同設定。{} 設使有交通路線連接甲、乙兩站。「對稱」指甲站往乙站的郵件數量與乙站往甲站的裝甲貨物數量大致相同。「不對稱」指任何一站往另一站的裝甲貨物數量皆由系統隨意決定。「手動」指系統不會自動分配裝甲貨物的目的地。{} 建議的設定:在溫帶場景應使用「對稱」,因為銀行會互相運送貴重物品;而在寒帶場景及亞熱帶場景應使用「不對稱」,因為銀行不會把金塊或鑽石送回礦場。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :「裝甲貨物」包括溫帶場景的「貴重物品」、寒帶場景的「金塊」及亞熱帶場景的「鑽石」。使用 NewGRF 可能會改變以上設定。{} 設使有交通路線連接甲、乙兩站。「對稱」指甲站往乙站的郵件數量與乙站往甲站的裝甲貨物數量大致相同。「不對稱」指任何一站往另一站的裝甲貨物數量皆由系統隨意決定。「手動」指系統不會自動分配裝甲貨物的目的地。{} 建議在溫帶及亞熱帶場景應使用「對稱」,因為銀行會互相發送貴重物品或鑽石;而在寒帶場景應使用「不對稱」,因為銀行不會把金塊送回礦場。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :其他貨物分配方式:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :設使有交通路線連接甲、乙兩站。「對稱」指甲站往乙站的貨物數量與乙站往甲站的貨物數量大致相同。「不對稱」指任何一站往另一站的貨物數量皆由系統隨意決定。「手動」指系統不會自動分配貨物的目的地。{}由於貨物一般只會被單方向運輸,此設定應被賦值為「不對稱」或「手動」。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :如設定此值為「不對稱」,則任何一站往另一站的貨物數量皆由系統隨意決定。如設定此值為「手動」,則系統不會自動分配貨物的目的地。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :分配精確度:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :此設定賦值越大,則運算連結圖所需的處理器時間越長,您可能會因此見到遊戲運行延遲。如果此設定賦值越小,則貨物分配的準確度越低,而您可能會發現部份貨物沒有被送往您預期它們會到達的目的地。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :距離對需求的影響:{STRING}
|
||||
@@ -1626,27 +1664,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :英制(英呎
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :米制(米)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :國際單位(米)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}介面
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}本地化
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}建造
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}運輸工具
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}車站
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}經濟
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}貨物分配
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}競爭對手
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}顯示選項
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}互動
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}圖形
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}音效
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}新聞與訊息
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}號誌
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}貨物裝載
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}電腦玩家
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}自動更新
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}維修
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}介面
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}基本顯示
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}顯示設定
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}建造
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}訊息提示
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}預設的基建及運具選項
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}財務
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}運輸工具
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}物理
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}路線
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}列車
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}市鎮
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}工業
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}遊戲限制
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}災難/事故
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}地圖的產生
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}環境
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}地方政府
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}市鎮
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}工業
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}貨物分配
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}競爭對手
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}電腦玩家
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :預設
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||||
@@ -1695,7 +1735,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}多人
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}遊戲選項
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}積分排行榜
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}進階設定
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}設定
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF 設定
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}檢查線上內容
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI / 遊戲腳本設定
|
||||
@@ -1715,7 +1755,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}選擇
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}顯示遊戲選項
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}顯示積分排行榜
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}顯示進階設定
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}顯示設定
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}顯示 NewGRF 設定
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}檢查有無最新或可更新的內容可下載
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}顯示AI和遊戲腳本設定
|
||||
@@ -1755,6 +1795,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}切換
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}神奇推土機 (可摧毀工業、無法移除的物件):{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}允許隧道互相交叉:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}噴射機不會 (經常) 在小機場墜毀:{ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}修改地圖最高高度: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}修改地圖上山丘的最高高度
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :溫帶
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :寒帶
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :亞熱帶
|
||||
@@ -1803,6 +1845,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :載貨電車
|
||||
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}選擇臉孔
|
||||
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}取消選擇新臉孔
|
||||
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}接受新臉孔
|
||||
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}亂數化
|
||||
|
||||
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}男性
|
||||
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}選擇男性臉孔
|
||||
@@ -2042,6 +2085,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :用戶端
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :旁觀者
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}請輸入你要付出多少資金
|
||||
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :(BLACK)旁觀者
|
||||
|
||||
# Network set password
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}不要儲存所輸入的密碼
|
||||
@@ -2271,7 +2315,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}以自
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}興建鐵路機廠 (用來購置及維修列車)。按Shift可切換建築/顯示預估成本。
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}將軌道轉成號誌站。 按住 Ctrl 可興建相鄰車站。按Shift可切換建築/顯示預估成本。
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}興建火車站。 按住 Ctrl 可興建相鄰車站。按Shift可切換建築/顯示預估成本。
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}興建鐵路號誌。 按住 Ctrl 點選可切換懸臂/燈號號誌{} 於直線鐵路上拖曳可興建多個號誌。 按住 Ctrl 拖曳則只興建號誌至下個岔道{} 於選單按鈕。按住 Ctrl 點選可切換顯示號誌選擇視窗。按Shift可切換建築/顯示預估成本。
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}興建鐵路號誌。{} 按住 Ctrl 鍵再點選鐵路,系統會切換懸臂/燈號號誌,或者更改被點選號誌的種類{} 在直線鐵路上拖曳,系統會依照設定的號誌間距,沿路興建多個號誌。按住 Ctrl 鍵再拖曳,系統會興建號誌至下個岔道{} 如果按住 Shift 鍵再點選鐵路或在鐵路上拖曳,系統會顯示興建號誌所需成本,但不會建造號誌{} 如果按住 Ctrl 再點選此鍵,系統會切換號誌選擇視窗的顯示狀態。
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}興建鐵路橋樑。按Shift可切換建築/顯示預估成本。
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘鐵路隧道。按Shift可切換建築/顯示預估成本。
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換建築/移除鐵軌、號誌、號誌站及車站。 按住 Ctrl 點選可移除號誌站及車站中的鐵軌
|
||||
@@ -2546,13 +2590,14 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接收貨物:{LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}軌道速限:{LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}道路速限:{LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :石頭
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :粗地
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :裸地
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :草地
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :農場
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :田地
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :覆雪地
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :沙漠
|
||||
|
||||
@@ -2642,7 +2687,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :公司所有土
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}關於 OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}原著作權為 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer,保留所有權利
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2013 OpenTTD 開發小組
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 OpenTTD 開發小組
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}儲存遊戲
|
||||
@@ -2661,6 +2706,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}儲存
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}以選定的名稱儲存目前遊戲
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}載入
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}載入所選的遊戲
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}載入所選的高度圖
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}遊戲詳細資料
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}沒有可用的資訊
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
@@ -2676,13 +2722,12 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}市鎮數量:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}日期:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}工業數量:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}地圖最高高度
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}將地圖上山丘的最高高度加 1
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}將地圖上山丘的最高高度減去 1
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}雪線高度:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}將雪線高度上移一層
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}將雪線高度下移一層
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}亂數種子:
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}點選可輸入亂數種子
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}亂數化
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}改變地形產生的亂數種子
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}地形產生器:
|
||||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}植樹演算法:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類:
|
||||
@@ -2709,7 +2754,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}高度
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}大小:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}輸入亂數種子
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}改變地圖最高高度
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}修改雪線高度
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}修改開始年份
|
||||
|
||||
@@ -2764,6 +2809,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}上移
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單上方移動
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}下移
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單下方移動
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}更新
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}為您已經安裝的新版本更新NewGRF檔案
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}已安裝的 NewGRF 檔案列表。
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}設定參數
|
||||
@@ -2788,6 +2835,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}找不到
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}停用
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}與此版本的OpenTTD不相容
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}儲存設定值
|
||||
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}現有的預設值名稱。點選一個預設值名稱,它會被複製到下方的輸入欄
|
||||
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}輸入預設值名稱
|
||||
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}預設值會儲存成現時選定的名稱
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}取消
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}請勿修改預設值
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}存檔
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}儲存預設值到選擇的名稱
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}變更 NewGRF 參數
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}關閉
|
||||
@@ -2810,19 +2867,22 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF v
|
||||
|
||||
# Sprite aligner window
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}定位 Sprite {COMMA} ({STRING})
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}下一個 Sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}繼續處理下個正常的 sprite,略過任何偽 (pseudo)/重新著色/文字 sprite 及結尾的換行標記
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}前往 Sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}下一個子畫面
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}繼續處理下個正常的子畫面,略過任何虛位/重新著色/文字字型相關的子畫面,並在到達最後的子畫面後,返回第一個子畫面繼續進行處理。
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}前往子畫面
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}前往選定的 sprite。若該 sprite 不是正常的 sprite,則繼續前進到下個 sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}上一個 Sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}繼續處理上個正常的 sprite,略過任何偽 (pseudo)/重新著色/文字 sprite 及開頭的換行標記
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}上一個子畫面
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}繼續處理上一個正常的子畫面,略過任何虛位/重新著色/文字字型相關的子畫面,並在到達第一個子畫面後,返回最後的子畫面繼續進行處理。
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}顯示目前選取的 sprite。當 sprite 正在描繪時會忽略其定位
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}移動 sprite 到指定的 X 及 Y 座標位移
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X 座標位移:{NUM}, Y 座標位移:{NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}重設相對值
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}重設目前的相對位移值
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X 位移:{NUM},Y 位移:{NUM}(絕對值)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X 位移:{NUM},Y 位移:{NUM}(相對值)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}選取 Sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}請從畫面中任意選取一個 sprite
|
||||
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}前往 Sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}前往子畫面
|
||||
|
||||
# NewGRF (self) generated warnings/errors
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
|
||||
@@ -2875,6 +2935,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}缺少檔
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' 的行為可能會造成失去同步或當機
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}'{1:ENGINE}' 不在機廠內卻發生動力車廂列車狀態的變動。
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}' 不在機廠內卻發生列車長度的變動。
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}它會在 '{1:ENGINE}' 在機廠外或不在接受改装時改變其容量
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}' 所擁有的列車 '{0:VEHICLE}' 長度無效。 這個錯誤可能是 NewGRFs 有問題所致,遊戲可能會無法同步或當機
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' 提供了錯誤的資訊。
|
||||
@@ -2889,6 +2950,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} / <無
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<無效的運輸工具型號>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<無效工業>
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
STR_INVALID_VEHICLE :<種類不明的運輸工具>
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}正在掃描 NewGRF 套件
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}正在掃描 NewGRF 套件。如 NewGRF 套件較多,可能需要較長時間完成...
|
||||
@@ -2926,8 +2990,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} 已運送
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (仍然需要)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN}(已運送)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}該市鎮每隔 {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 天擴張一次
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}該市鎮每隔 {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 天擴張一次 (有資金協助)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}該市鎮每隔 {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}天擴張一次
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}該市鎮每隔 {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}天擴張一次 (正接受資助)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}市鎮{RED}不在{BLACK}成長
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}市鎮噪音限制:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}將市鎮置於畫面中央。按住 Ctrl 點選可於市鎮位置開啟新視窗視野
|
||||
@@ -2987,7 +3051,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :資訊
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :警告
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :錯誤
|
||||
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :取消
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :確定
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :否
|
||||
@@ -3006,6 +3070,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :重新啟動
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :延遲
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :投降
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :關閉
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}補助資訊
|
||||
@@ -3026,6 +3091,7 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}上一
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}前往上一頁繼續觀看
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}下一頁
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}前往下一頁繼續觀看
|
||||
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :(RED)無效的目標參照
|
||||
|
||||
# Station list window
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將車站置於畫面中央。按住 Ctrl 點選可於車站位置開啟新視窗視野
|
||||
@@ -3040,7 +3106,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}無任
|
||||
|
||||
# Station view window
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}等候:{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
||||
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} 來自 {STATION})
|
||||
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}(已預留裝載{CARGO_SHORT})
|
||||
@@ -3284,12 +3349,15 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :未分組的車
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :未分組的船舶
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :未分組的飛機
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}群組 - 點選群組以顯示其中的運輸工具清單
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}群組 - 點選群組以顯示其中的運輸工具清單。拖曳群組標籤以排列群組的次序和層級。
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}點選可建立群組
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}移除所選群組
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}重新命名群組
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}點選可保護此群組排除在全域自動替換設定之外
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}刪除群組
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}您是否決定刪除此群組及其所有子群組?
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :加入共享指令的運具
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :移去所有運具
|
||||
|
||||
@@ -3327,10 +3395,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :所有貨物(
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}最大牽引力:{GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}範圍: {GOLD}{COMMA} 方格
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車選單 - 點選列車檢視資訊
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車輛清單 - 點選車輛可看到詳細資料
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}船舶清單 - 點選船舶顯示詳細資料
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車選單。點選機車或車卡檢視詳細資訊,或者按住 Ctrl 鍵再點選機車或車卡以切換是否顯示機車或車卡的種類
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車輛選單。點選車輛檢視詳細資訊,或者按住 Ctrl 鍵再點選車輛以切換是否顯示車輛的種類
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}船舶選單。點選船舶檢視詳細資訊,或者按住 Ctrl 鍵再點選船舶以切換是否顯示船舶的種類
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}飛機選單。點選飛機檢視詳細資訊,或者按住 Ctrl 鍵再點選飛機以切換是否顯示飛機的種類
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買運具
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買車輛
|
||||
@@ -3352,6 +3420,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}重新
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}重新命名船舶種類
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}重新命名飛機種類
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}隱藏
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}隱藏
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}隱藏
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}隱藏
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}顯示
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}顯示
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}顯示
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}顯示
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}切換是否顯示列車類型
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}切換是否顯示車輛類型
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}切換是否顯示船舶類型
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}切換是否顯示飛機類型
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}重新命名列車種類
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}重新命名車輛種類
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}重新命名船舶種類
|
||||
@@ -3405,7 +3488,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}複製
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}複製船舶
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}複製飛機
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一列相同的列車,包含所有車廂。按下按鈕之後再點選機廠内外的其他列車,按住 CTRL 點選還可共享指令,按住 Shift 點選則只會顯示預估的購買費用
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}點選此按鈕,然後再點選列車,系統會建造一列跟它一樣的列車。{}如果點選此按鈕之後,按住 Ctrl 鍵點選列車,則新列車會與舊列車共享指令。{}如果點選此按鈕之後,按住 Shift 鍵點選列車,系統會顯示建造新列車的費用,而不建造列車。
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}點選此按鈕,然後點選任何一部於車廠内或外的車輛,會購買一部屬性與指令清單皆相同的車輛。如按住 Ctrl 掣點選車輛,新車輛會與原有車輛共享指令;如按住 Shift 掣點選車輛,系統會顯示預估的購買費用但不作任何購買
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一艘相同的船舶。按下按鈕之後再點選船塢内或外的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令,按住 Shift 點選則只會顯示預估的購買費用
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}這會購買一架相同的飛機。按下此鈕之後再點選機棚内或外的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令,按住 Shift 點選則只會顯示預估的購買費用
|
||||
@@ -3456,6 +3539,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :車輛
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :船舶
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :飛機
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}使用中的運輸工具
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}此行顯示您正在擁有的運輸工具
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}可用的運輸工具
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}此行顯示可供替換的運輸工具
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}選擇要替換的車頭種類
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}選擇您想替換左方選定車頭的新車頭種類
|
||||
|
||||
@@ -3580,7 +3668,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}容量
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}轉運潛在收入:{LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA} 天{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}每隔 {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}天進行維護{BLACK} 上次維護日期:{LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}以 10 為單位延長維護間隔。 按住 Ctrl 點選可以 5 為單位
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}以 10 為單位縮短維護間隔。 按住 Ctrl 點選可以 5 為單位
|
||||
@@ -3810,10 +3898,14 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :運行中 (未
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :以不超過 {2:VELOCITY} 的速度運行 (未指定時間)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :運行需時 {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :以不超過 {1:VELOCITY} 的速度運行 {0:STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :運行 {STRING} (未指定時間)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :運行 {STRING} (速度不超過 {VELOCITY},未指定時間)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :等待 {STRING} (未指定時間)
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(運行 {STRING} ,未指定時間)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :並等待 {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :並運行 {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} 日
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}日
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}個時間標記
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}此時刻表跑完全程需時 {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}此時刻表跑完全程至少需時 {STRING} (此表尚未完成)
|
||||
@@ -3939,6 +4031,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :此 AI 與上
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING}{STRING}的 Readme
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING}{STRING}的修訂紀錄
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING}{STRING}的授權條款
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}強迫文字換行
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}強迫寬於視窗的文字自動換行
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}檢視Readme
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}修訂紀錄
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}授權條款
|
||||
@@ -4049,6 +4143,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}挖掘
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}已到海平面
|
||||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... 太高
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... 已經平了
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}這樣做的話,在它上面的橋樑會太高
|
||||
|
||||
# Company related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}無法修改公司名稱...
|
||||
@@ -4075,7 +4170,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... 太
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... 太接近另一個市鎮
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... 已有太多市鎮
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... 地圖沒有足夠空間
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}此市鎮不會自動興建道路。你可以到 [進階設定] -> [經濟] -> [市鎮] 中啟用 [市鎮可以興建道路] 選項。
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}市鎮不會自動興建道路。你可以在 [設定] -> [環境] -> [市鎮] 啟用市鎮自行興建道路的功能。
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路施工中
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}無法刪除此市鎮...{}市鎮範圍內還有車站或機廠或無法移除的區塊
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... 市中心沒有適合的空間建造雕像
|
||||
@@ -4099,6 +4194,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... 森
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... 只能在雪線以上建造
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... 只能在雪線以下建造
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}無適當地點興建「{STRING}」工業
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}請更改參數以產生較佳的地圖
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}無法在此興建火車站...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法興建公車站...
|
||||
@@ -4235,6 +4333,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}必須
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}開始與結束的位置必須不同
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}橋樑兩端不在同個海拔
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}橋樑太接近地面
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}這座橋對這個地形而言太高了
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}開始與結束位置必須在同一直線上
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... 橋樑的兩端應在陸地上
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... 橋樑過長
|
||||
@@ -4261,6 +4360,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... 您
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}無法建立群組...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}無法移除群組...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}無法修改群組名稱...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}無法指定母群組
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}無法從此群組移去所有運輸工具...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}無法加入該運輸工具到此群組...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}無法加入共享指令的運輸工具到此群組...
|
||||
@@ -4495,7 +4595,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (柴油)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut 柴油
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut 柴油
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (蒸汽)
|
||||
@@ -4704,7 +4804,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake 載客渡輪
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate 貨輪
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell 貨輪
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover 貨輪
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover 貨輪
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut 貨輪
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :ViColeman Count
|
||||
@@ -4798,6 +4898,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
|
||||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (隱藏)
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
||||
@@ -4833,8 +4934,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
@@ -4845,9 +4944,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -171,6 +171,9 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Ята
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Чӳречене хуп
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Пӳрнӗ пек
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Улӑштар
|
||||
@@ -275,7 +278,7 @@ STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Яланхил
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' çинчен
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1мӗш
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2мӗш
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3-мӗш
|
||||
@@ -291,22 +294,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12-мӗш
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13-мӗш
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14-мӗш
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15-мӗш
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16-мӗш
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17-мӗш
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18-мӗш
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19-мӗш
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20-мӗш
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21-мӗш
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22-мӗш
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23-мӗш
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24-мӗш
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25-мӗш
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26-мӗш
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27-мӗш
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28-мӗш
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29-мӗш
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30-мӗш
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31-мӗш
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :1мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_2ND :2мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_3RD :3-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_4TH :4-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_5TH :5-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_6TH :6-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_7TH :7-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_8TH :8-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_9TH :9-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_10TH :10-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_11TH :11-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_12TH :12-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_13TH :13-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_14TH :14-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_15TH :15-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_16TH :16-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_17TH :17-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_18TH :18-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_19TH :19-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_20TH :20-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_21ST :21-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_22ND :22-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_23RD :23-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_24TH :24-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_25TH :25-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_26TH :26-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_27TH :27-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_28TH :28-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_29TH :29-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_30TH :30-мӗш
|
||||
STR_DAY_NUMBER_31ST :31-мӗш
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
@@ -440,9 +461,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Пӗлт
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# end of order system
|
||||
# Order review system / warnings
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -459,10 +478,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Вырӑсла
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of townname region
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Акӑлчан
|
||||
@@ -488,7 +503,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Катталу
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Хӑй управ
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Сӳнтер
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Чӗлхи
|
||||
|
||||
@@ -497,7 +514,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Тулл
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Экрана сӑнарлама пултарни
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :расна
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат экран сӑнӗ
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -535,7 +552,7 @@ STR_SUBSIDY_X4 :x4
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
# Settings tree window
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -572,6 +589,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Сӳнтер
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Сӳнтер
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :вӑрӑм (2008 раш 31меш)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :кӗске (2008-12-31)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
@@ -583,7 +601,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Грантсем: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Сӳнтер
|
||||
@@ -611,14 +628,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Питӗ хӑв
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Интерфейс
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Лартӑм
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Интерфейс
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Лартӑм
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Ҫул-йӗр:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Станцисем:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Хуласем
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Ӑмӑртуҫӑсем
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Автоҫӗнет
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Пуйӑссем
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Хуласем
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||||
|
||||
@@ -981,6 +995,8 @@ STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Объе
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Верси: {SILVER}{NUM}
|
||||
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Хуп
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Сикӗ
|
||||
@@ -1011,6 +1027,8 @@ STR_NEWGRF_LIST_NONE :Ҫук
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
|
||||
# Sign list window
|
||||
@@ -1037,7 +1055,8 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING
|
||||
|
||||
# Goal question window
|
||||
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ҫук -
|
||||
@@ -1112,6 +1131,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ҫу
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Build vehicle window
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1122,6 +1142,9 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ҫу
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Depot window
|
||||
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
|
||||
|
||||
@@ -1154,6 +1177,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
|
||||
@@ -1309,6 +1333,7 @@ STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Пӗл
|
||||
|
||||
# Industry related errors
|
||||
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1467,8 +1492,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
@@ -1479,9 +1502,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -224,6 +224,9 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Rinomiza
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Klozas fenestro
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Baskulas granda/mikra fenestro grandeso
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Anular
|
||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
|
||||
@@ -337,7 +340,10 @@ STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Livrita kargajo
|
||||
############ range for about menu starts
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
@@ -441,9 +447,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Sendajo
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# end of order system
|
||||
# Order review system / warnings
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -460,15 +464,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Ludo Sel
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of townname region
|
||||
############ end of townname region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -479,6 +481,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :altra
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -515,7 +518,7 @@ STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Kustumigita ({N
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
# Settings tree window
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -773,7 +776,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Stabeyo di komp
|
||||
|
||||
# About OpenTTD window
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiono {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 La kruo OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 La kruo OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Ludo Detali
|
||||
@@ -800,6 +803,8 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versiono: {SILVER}{NUM}
|
||||
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Klozas
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@@ -833,6 +838,8 @@ STR_NEWGRF_LIST_NONE :Nulo
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
|
||||
# Sign list window
|
||||
@@ -858,7 +865,8 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING
|
||||
|
||||
# Goal question window
|
||||
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
|
||||
@@ -870,7 +878,6 @@ STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOI
|
||||
|
||||
# Station view window
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Vartabas: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Aceptas: {WHITE}{CARGO_LIST}
|
||||
@@ -958,6 +965,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Negrupigita aer
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Build vehicle window
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -968,6 +976,9 @@ STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Negrupigita aer
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Depot window
|
||||
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
|
||||
|
||||
@@ -1006,6 +1017,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeronavo
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
|
||||
@@ -1177,6 +1189,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... tro
|
||||
# Industry related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... tro multa industrii
|
||||
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1340,8 +1353,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
@@ -1352,9 +1363,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
||||
|
||||
@@ -238,6 +238,9 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Поме
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Лизгач - свитоци листата лево / десно
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Уривање згради итн. на квадратна област
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Зададено
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Откажи
|
||||
@@ -347,7 +350,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Напушти
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :игра опции
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :напредни поставувања
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :АИ / игри поставувања
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF подесувања
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :транспарентност опции
|
||||
@@ -451,7 +453,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :самовил
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Вклучи одблеснува кутии
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1-в
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2-ор
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3-ет
|
||||
@@ -467,22 +469,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21-ви
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22-ри
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27-ми
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28-ми
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30-ти
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31-ви
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :1-в
|
||||
STR_DAY_NUMBER_2ND :2-ор
|
||||
STR_DAY_NUMBER_3RD :3-ет
|
||||
STR_DAY_NUMBER_4TH :4-рт
|
||||
STR_DAY_NUMBER_5TH :5-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_6TH :6-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_7TH :7-ми
|
||||
STR_DAY_NUMBER_8TH :8-ми
|
||||
STR_DAY_NUMBER_9TH :9-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_10TH :10-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_11TH :11-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_12TH :12-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_13TH :13-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_14TH :14-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_15TH :15-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_16TH :16-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_17TH :17-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_18TH :18-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_19TH :19-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_20TH :20-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_21ST :21-ви
|
||||
STR_DAY_NUMBER_22ND :22-ри
|
||||
STR_DAY_NUMBER_23RD :23-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_24TH :24-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_25TH :25-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_26TH :26-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_27TH :27-ми
|
||||
STR_DAY_NUMBER_28TH :28-ми
|
||||
STR_DAY_NUMBER_29TH :29-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_30TH :30-ти
|
||||
STR_DAY_NUMBER_31ST :31-ви
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
@@ -752,9 +772,7 @@ STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# end of order system
|
||||
# Order review system / warnings
|
||||
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} не може да се стигне до следната дестинација, бидејќи тоа е надвор од опсегот
|
||||
|
||||
@@ -772,16 +790,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Опци
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of townname region
|
||||
############ end of townname region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Секој месец
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -812,7 +829,7 @@ STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Прилаго
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
# Settings tree window
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Сите подесувања
|
||||
@@ -1185,7 +1202,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Компани
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}За OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Оригинален copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Сите права се задржани
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD верзија {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 OpenTTD тимот
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 OpenTTD тимот
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Оптоварување
|
||||
@@ -1232,6 +1249,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Верз
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Мин. компатибилна верзија: {SILVER}{NUM}
|
||||
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Промена НовGRF параметри
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Затвори
|
||||
@@ -1276,6 +1295,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} на <
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<валиден возило модел>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<валиден индустрија>
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
|
||||
# Sign list window
|
||||
@@ -1309,7 +1330,8 @@ STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Клик
|
||||
|
||||
# Goal question window
|
||||
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Кликни на сервис за да се центрира погледот на индустријата/градот
|
||||
@@ -1325,7 +1347,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Не ч
|
||||
|
||||
# Station view window
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Чекање: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
||||
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} пренасочено од {STATION})
|
||||
|
||||
@@ -1426,6 +1447,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Испрати
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Build vehicle window
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Шински возила
|
||||
@@ -1443,6 +1465,9 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Преи
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Преименувај го типот на авиони
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Преименувај го типот на авиони
|
||||
|
||||
# Depot window
|
||||
@@ -1490,6 +1515,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Летало
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
|
||||
@@ -1711,6 +1737,7 @@ STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... не
|
||||
|
||||
# Industry related errors
|
||||
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Не може да се изгради аеродром на оваа локација...
|
||||
|
||||
@@ -1900,8 +1927,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
@@ -1912,9 +1937,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
||||
|
||||
@@ -191,6 +191,9 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Faxxa bi
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Faxxa biex tiskrolja - iskrolja l-lista lejn ix-xellug jew lemin
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Waqqa bini, etc.., Ctrl tagħzel zona dijagonali. Shift taqleb bejn bini/turija ta' stima ta' l-ispiza
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Default
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Ikkanċella
|
||||
@@ -306,7 +309,10 @@ STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
||||
############ range for about menu starts
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
@@ -374,9 +380,7 @@ STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {C
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# end of order system
|
||||
# Order review system / warnings
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} mitluf
|
||||
|
||||
@@ -393,15 +397,13 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of townname region
|
||||
############ end of townname region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -412,6 +414,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oħrajn
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -430,7 +433,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oħrajn
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
# Settings tree window
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -708,6 +711,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Aġġorn
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Ma jaqblux ma din il-verzjoni ta' OpenTTD
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
|
||||
# NewGRF inspect window
|
||||
@@ -733,6 +738,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<magna invalida>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<industrija invalida>
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
|
||||
# Sign list window
|
||||
@@ -758,7 +765,8 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING
|
||||
|
||||
# Goal question window
|
||||
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
|
||||
@@ -829,6 +837,7 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Build vehicle window
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -839,6 +848,9 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Depot window
|
||||
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
|
||||
|
||||
@@ -873,6 +885,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
|
||||
@@ -1037,6 +1050,7 @@ STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}L-istam
|
||||
|
||||
# Industry related errors
|
||||
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1210,7 +1224,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Fwar)
|
||||
@@ -1267,7 +1281,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Vapur tal-passi
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Vapur tal-passiġġieri Shivershake
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Vapur tal-merkanzija Yate
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Vapur tal-merkanzija Bakewell
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Vapur tal-merkanzija Mightymover
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Vapur tal-merkanzija MightyMover
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Vapur tal-merkanzija Powernaut
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||||
@@ -1381,8 +1395,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
@@ -1393,9 +1405,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
||||
|
||||
@@ -192,31 +192,57 @@ STR_COLOUR_WHITE :पांढर
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} किमी / तास
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} किग्रॅ
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}ट
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}ट
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} किलो
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} टन
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} किलो
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}गॅलन
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}लि
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} लिटर
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}शब्द गाळा:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}गाळेला शब्द प्रविष्ट करा
|
||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}सूची फिल्टर करण्यासाठी एक शब्द प्रविष्ट करा
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}वर्गीकरण क्रम निवडा
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}वर्गीकरण आदेश निवडा (उतरत्या / चढत्या)
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}वर्गीकरण निकष निवडा
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}फिल्टरिंग निकष निवडा
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}यानुसार क्रमवारी लावा
|
||||
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}जागा
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}नाव बदला
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}खिडकी बंद करा
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}खिडकीचं नाव - खिडकी हलवण्यासाठी हे पकडून ओढा.
|
||||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}गवाक्ष - फक्त नावाची पट्टी दाखवा
|
||||
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK} डीफॉल्ट आकारात विंडो आकार बदला.Ctrl+Click डीफॉल्ट म्हणून वर्तमान आकार साठवण्यासाठी
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK} ही विंडो म्हणून चिन्हांकित समाप्त नाही 'बंद करा सर्व विंडोज'.Ctrl+Click डीफॉल्ट म्हणून राज्य जतन
|
||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}खिडकीचा आकार बदलण्यासाठी पकडून ओढा
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}खिडकीचा आकार लहान/मोठा करा
|
||||
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}स्क्रोल पट्टी - स्क्रोल यादी वर/खाली
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}स्क्रोल पट्टी - स्क्रोल यादी डाव्या/उजव्या
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}जमिनीच्या एका चौकोनावरील इमारत नष्ट करणे इ. Ctrl ने तिरका प्रदेश निवडता येतो. Shift नं इमारती किंवा किंमतीचा अंदाज दिसणं चालू/बंद होतं.
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}स्थिर
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}रद्द करा
|
||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}ठीक आहे
|
||||
|
||||
@@ -238,6 +264,7 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}दि
|
||||
STR_SORT_BY_NAME :नाव
|
||||
STR_SORT_BY_PRODUCTION :निर्मिती
|
||||
STR_SORT_BY_TYPE :प्रकार
|
||||
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :रवाना
|
||||
STR_SORT_BY_NUMBER :क्रमांक
|
||||
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :गेल्या वर्षीचा नफा
|
||||
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :चालू वर्षीचा नफा
|
||||
@@ -248,24 +275,44 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :सर्वो
|
||||
STR_SORT_BY_MODEL :मोडल
|
||||
STR_SORT_BY_VALUE :किंमत
|
||||
STR_SORT_BY_LENGTH :लांबी
|
||||
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :उर्वरित आयुर्मान
|
||||
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :उर्वरित कार्यकाळात
|
||||
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :वेळापत्रकीय अंतर
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :स्थानक प्रकार
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :एकूण प्रतीक्षा मालवाहू
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :उपलब्ध प्रतीक्षा मालवाहू
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :सर्वोच्च मालवाहू धारा
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MIN :सर्वात कमी मालवाहू धारा
|
||||
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :यंत्र क्रमांक (जुन्या क्रमवारी)
|
||||
STR_SORT_BY_COST :किंमत
|
||||
STR_SORT_BY_POWER :ताकद
|
||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :परिचय तारीख
|
||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :चालवण्याचा खर्च
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :ताकद/चालवण्याचा खर्च
|
||||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :मालवाहन क्षमता
|
||||
STR_SORT_BY_RANGE :प्रकार
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :लोकसंख्या
|
||||
STR_SORT_BY_RATING :धारा
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK} खेळ स्थगित करा
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}जलद खेळ अग्रेषित
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}पर्याय
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}खेळ जतन, खेळ त्याग, बाहेर जाणे
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}प्रदर्शन नकाशा, अतिरिक्त व्ह्यूपोर्ट किंवा चिन्हे यादी
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}शहरांची यादी दाखवा
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}प्रदर्शन अनुदान
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}कंपनीच्या स्थानकांची यादी दाखवा
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}कंपनीची आर्थिक माहिती दाखवा
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}कंपनीची सर्वसाधारण माहिती दाखवा
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}प्रदर्शन पुस्तक
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}प्रदर्शन ध्येय सूची
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}आलेख दाखवा
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}दाखवा कंपनी लीग तक्ता
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}नवीन उद्योगाचे फंड बांधकाम
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}कंपनीच्या गाड्या प्रदर्शन यादी.Ctrl+Click गट / वाहन सूची उघडणे
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}कंपनीच्या रस्त्याच्या वाहने प्रदर्शन यादी.Ctrl+Click गट / वाहन सूची उघडणे
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}कंपनीच्या जहाजे प्रदर्शन यादी.Ctrl+Click गट / वाहन सूची उघडणे
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK} कंपनीच्या विमानाची प्रदर्शन यादी.Ctrl+Click गट / वाहन सूची उघडणे
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}द्श्य मोठे करा
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}द्श्य छोटे करा
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK} लोहमार्ग बांधा
|
||||
@@ -273,6 +320,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}रस
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}बोटींचा धक्का बांधा
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}विमानतळ बांधा
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}आवाज/संगीत खिडकी दाखवा
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}शेवटचा संदेश अहवाल दर्शवा, संदेश पर्याय दर्शवा
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}साधनपट्टी बदला
|
||||
|
||||
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}ओपेन टीटीडी
|
||||
@@ -280,27 +329,38 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}सु
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}सुरुवातीची तारीख एक वर्ष पुढे न्या
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}सुरुवातीचं वर्ष पुरवण्यासाठी क्लिक करा
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}नकाशा, शहरांची यादी दाखवा
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}प्रदेश उत्पन्न करणे
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}गावे उत्पन्न करणे
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}इंडस्ट्री उत्पन्न करणे
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}रस्तेबांधणी
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}चिन्ह लावा
|
||||
|
||||
############ range for SE file menu starts
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :उद्देश जतन
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :उद्देश उघडा
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :बंद करा
|
||||
############ range for SE file menu starts
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :खेळाचे पर्याय
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :ए.आय. / गेम स्क्रिप्ट सेटिंग्ज
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF पर्याय
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :पारदर्शकता पर्याय
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :शहरांची नावे दाखवा
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :स्थानकांची नावे दाखवा
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :दिशा नावे दर्शविली
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :चिन्ह दाखवा
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :स्पर्धक चिन्हे आणि दर्शविले नावे
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :पूर्ण अॅनिमेशन
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :पूर्ण तपशील
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :इमारती पारदर्शक
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :स्थानकांची नावे पारदर्शक
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for file menu starts
|
||||
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :खेळ वाचवणे
|
||||
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :खेळ उघडा
|
||||
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :खेळ सोडून द्या
|
||||
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_FILE_MENU_EXIT :बाहेर पडा
|
||||
@@ -316,16 +376,28 @@ STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :सापडल
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for subsidies menu starts
|
||||
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :अनुदान
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for graph menu starts
|
||||
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :चालू असले नफा आलेख
|
||||
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :आवक आलेख
|
||||
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :वितरित मालवाहू आलेख
|
||||
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :कामगिरी इतिहास आलेख
|
||||
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :कंपनी मूल्य आलेख
|
||||
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :मालवाहू देयक दर
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for company league menu starts
|
||||
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :कंपनी लीग तक्ता
|
||||
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :तपशीलावर कामगिरी रेटिंग
|
||||
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :उच्च स्कोअर तक्ता
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for industry menu starts
|
||||
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :उद्योग निर्देशिका
|
||||
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :इंडस्ट्री बंदिवासात
|
||||
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :नवीन उद्योग फंड
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for railway construction menu starts
|
||||
@@ -358,23 +430,85 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :ध्वनी
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for message menu starts
|
||||
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :शेवटचा संदेश/बातम्या अहवाल
|
||||
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :निरोपांचा इतिहास
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for about menu starts
|
||||
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :जागाची माहिती
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :द्श्य
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :द्श्य मोठे करा
|
||||
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :स्थिर द्श्य
|
||||
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :संपूर्ण नकाशा स्क्रीनशॉट
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :ओपेन टीटीडी बद्दल
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :प्रथम
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :द्वितीय
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :तृतीय
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :चौथे
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :१
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :२
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :३
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :४
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :५
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :६
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :७
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :८
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :९
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :१०
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :११
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :१२
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :१३
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :१४
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :१५
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :१
|
||||
STR_DAY_NUMBER_2ND :२
|
||||
STR_DAY_NUMBER_3RD :३
|
||||
STR_DAY_NUMBER_4TH :४
|
||||
STR_DAY_NUMBER_5TH :५
|
||||
STR_DAY_NUMBER_6TH :६
|
||||
STR_DAY_NUMBER_7TH :७
|
||||
STR_DAY_NUMBER_8TH :८
|
||||
STR_DAY_NUMBER_9TH :९
|
||||
STR_DAY_NUMBER_10TH :१०
|
||||
STR_DAY_NUMBER_11TH :११
|
||||
STR_DAY_NUMBER_12TH :१२
|
||||
STR_DAY_NUMBER_13TH :१३
|
||||
STR_DAY_NUMBER_14TH :१४
|
||||
STR_DAY_NUMBER_15TH :१५
|
||||
STR_DAY_NUMBER_16TH :१६
|
||||
STR_DAY_NUMBER_17TH :१७
|
||||
STR_DAY_NUMBER_18TH :१८
|
||||
STR_DAY_NUMBER_19TH :१९
|
||||
STR_DAY_NUMBER_20TH :२०
|
||||
STR_DAY_NUMBER_21ST :२१
|
||||
STR_DAY_NUMBER_22ND :२२
|
||||
STR_DAY_NUMBER_23RD :२३
|
||||
STR_DAY_NUMBER_24TH :२४
|
||||
STR_DAY_NUMBER_25TH :२५
|
||||
STR_DAY_NUMBER_26TH :२६
|
||||
STR_DAY_NUMBER_27TH :२७
|
||||
STR_DAY_NUMBER_28TH :२८
|
||||
STR_DAY_NUMBER_29TH :२९
|
||||
STR_DAY_NUMBER_30TH :३०
|
||||
STR_DAY_NUMBER_31ST :३१
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_JAN :जाने
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_FEB :फेब्रु
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_MAR :मार्च
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_APR :एप्रिल
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_MAY :मे
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_JUN :जून
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_JUL :जुलै
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_AUG :ऑग
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_SEP :सप्टें
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_OCT :ऑक्टो
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_NOV :नोव्हें
|
||||
STR_MONTH_ABBREV_DEC :डिसें
|
||||
|
||||
STR_MONTH_JAN :जानेवारी
|
||||
STR_MONTH_FEB :फेब्रूवारी
|
||||
@@ -391,39 +525,120 @@ STR_MONTH_DEC :डिसें
|
||||
############ range for months ends
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}किल्ली
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}आलेख दर्शवा की
|
||||
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}
|
||||
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
|
||||
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
|
||||
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}चालू असले नफा आलेख
|
||||
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}उत्पन्न आलेख
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}वितरित कार्गो एकके
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}कंपनी कामगिरी रेटिंग (कमाल रेटिंग = 1000)
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}कंपनी मूल्ये
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}मालवाहू भरणा दर
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}संक्रमणादरम्यान दिवस
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}मालवाहू 10 युनिट (किंवा 10,000 लिटर) 20 चौरस अंतरावर वितरण भरणा
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}सर्व सक्षम
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}सर्व अक्षम
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}देयक दर आलेखावरील सर्व मालवाहू प्रदर्शित
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}देयक दर आलेखावरील नाही मालवाहू प्रदर्शित
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}मालवाहू प्रकारासाठी टॉगल आलेख - वर / बंद
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}सविस्तर कामगिरी रेटिंग दाखवा
|
||||
|
||||
# Graph key window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}कंपनी आलेख किल्ली
|
||||
|
||||
# Company league window
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}कंपनी लीग सारणी
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :अभियंता
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :वाहतूक व्यवस्थापक
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :वाहतूक समन्वयक
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :रूट पर्यवेक्षक
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :संचालक
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :मुख्य कार्यकारी
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :अध्यक्ष
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :राष्ट्राध्यक्ष
|
||||
|
||||
# Performance detail window
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}तपशीलवार कामगिरी रेटिंग
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}तपशील
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}या कंपनी बद्दल तपशील पहा
|
||||
############ Those following lines need to be in this order!!
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}वाहने:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}स्टेशन:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}किमान नफा:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}किमान उत्पन्न:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}कमाल उत्पन्न:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}वितरीत:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}मालवाहू:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}पैसा:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}कर्ज:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}एकूण:
|
||||
############ End of order list
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}गेल्या वर्षी नफा दिल्या वाहनांची संख्या. या वाहने, गाड्या, जहाजे, विमानाची समावेश आहे.
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}सर्वात कमी उत्पन्न वाहनाच्या नफा (दोन वर्षे पेक्षा फक्त वाहने जुन्या मानले जातात)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}गेल्या 12 मात्रेत सर्वात कमी नफा तिमाहीत केली रोख
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}गेल्या 12 मात्रेत सर्वाधिक नफा तिमाहीत केली रोख
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}गेल्या चार मात्रेत वितरित कार्गो एकके
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}गेल्या तिमाहीत वितरित माल प्रकारच्या संख्या
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}पैसा या कंपनीच्या बँकेत आहे.
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}पैसा हा कंपनी कर्ज घेतले आहे.
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}शक्य बिंदू बाहेर एकूण गुण.
|
||||
|
||||
# Music window
|
||||
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}सर्व
|
||||
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}जुन्या शैली
|
||||
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}नवीन शैली
|
||||
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINY_FONT}{BLACK}Ezy रस्त्यावर
|
||||
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINY_FONT}{BLACK}सानुकूल १
|
||||
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINY_FONT}{BLACK}सानुकूल २
|
||||
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}संगीत आवाज
|
||||
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}प्रभाव आवाज
|
||||
STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINY_FONT}{BLACK}कमी
|
||||
STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINY_FONT}{BLACK}अधिक
|
||||
STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINY_FONT}{BLACK}'
|
||||
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
|
||||
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
|
||||
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
|
||||
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
|
||||
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}लोहमार्ग
|
||||
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}शीर्षक
|
||||
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}चुळबूळ
|
||||
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}कार्यक्रम
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}मागील संगीत जा
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}पुढील संगीत जा
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}संगीत थांबवा
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}संगीत प्रारंभ
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}संगीत आणि खंड सेट करण्यासाठी स्लाइडर पकडू
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}निवडा 'सर्व संगीत' कार्यक्रम
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}निवडा 'जुन्या प्रकारच्या संगीत' कार्यक्रम
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}निवडा 'नवीन संगीत' कार्यक्रम
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}निवडा 'स्ट्रीट संगीत' कार्यक्रम
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}'कस्टम 1' (वापरकर्ता परिभाषित) कार्यक्रम निवडा
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}'कस्टम 2' (वापरकर्ता परिभाषित) कार्यक्रम निवडा
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}कार्यक्रम चुळबूळ - प्रारंभ / बंद
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}संगीत ट्रॅक निवड दाखवा
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}संगीत न संगीत संच निवडले गेले आहे. एकही गाणी खेळला जाईल.
|
||||
|
||||
# Playlist window
|
||||
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}संगीत कार्यक्रम निवड.
|
||||
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
|
||||
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}गाणे क्रमांक
|
||||
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}कार्यक्रम - '{STRING}'
|
||||
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}स्पष्ट
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}{NUM} स्थान अव्वल कंपन्या
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_NAME :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
|
||||
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}'{STRING}' ({COMMA})
|
||||
@@ -463,9 +678,7 @@ STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDE
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# end of order system
|
||||
# Order review system / warnings
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} जुनी होत आहे
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} खूप जुनी होत आहे
|
||||
@@ -510,10 +723,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :स्लोव
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of townname region
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :फ्रेंच
|
||||
@@ -535,10 +744,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :ईटेलि
|
||||
############ end of townname region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :दर महिने
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :दर ३ महिने
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :दर ६ महिने
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :दर १२ महिने
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}भाषा
|
||||
|
||||
@@ -550,6 +761,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :अन्य
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -572,7 +784,7 @@ STR_SUBSIDY_X4 :x४
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
# Settings tree window
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -926,6 +1138,8 @@ STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} /
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
@@ -952,6 +1166,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
|
||||
# Sign list window
|
||||
@@ -980,7 +1196,8 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING
|
||||
|
||||
# Goal question window
|
||||
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
|
||||
@@ -1089,6 +1306,7 @@ STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :सर्व
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :सगळे वाहने काढा
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1111,6 +1329,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}कि
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Depot window
|
||||
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
|
||||
|
||||
@@ -1147,6 +1368,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :विमान
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
|
||||
@@ -1312,6 +1534,7 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE} स्
|
||||
|
||||
# Industry related errors
|
||||
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1594,8 +1817,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
@@ -1606,9 +1827,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
||||
|
||||
@@ -65,8 +65,8 @@ STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :مسافر
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :ذغال
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :نامه
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :نفت
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :چارپایان
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :محصولات مصرفی
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :دام
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :کالا
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :غله
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :چوب
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :سنگ آهن
|
||||
@@ -97,28 +97,28 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :نوشابه گ
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} مسافر{P "" ان}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} از زغال سنگ
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}بسته نامه
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}بسته پستی
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} نفت
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} فقره از جارپایان
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} جعبه{P ی های} محموله تجاری
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG}حبوبات
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}راس دام
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}صندوق کالا
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} غله
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} چوب
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} سنگ آهن
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} فولاد
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} بسته{P "" های} اشیای قیمتی
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}کیسه ارقام گرانبها
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} سنگ مس
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} ذرت
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} میوه
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} بسته{P "" های} الماس
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}کیسه الماس
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} غذا
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG}از کاغذ
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} بستهی طلا
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} کاغذ
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}کیسه طلا
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG}از آب
|
||||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} گندم
|
||||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} کائوچو
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} شکر
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} اسباب بازی
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} {P "" s}بسته شیرینی
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}اسباب بازی
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}کیسه شیرینی
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} نوشابه
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} پشمک
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} حباب
|
||||
@@ -165,12 +165,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NO
|
||||
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}همه
|
||||
|
||||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA} مسافر
|
||||
STR_BAGS :{COMMA} کیف
|
||||
STR_TONS :{COMMA} تن
|
||||
STR_LITERS :{COMMA} لیتر
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA} فقره
|
||||
STR_CRATES :{COMMA} جعبه
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}مسافر{P "" s}
|
||||
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}کیسه
|
||||
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}تن
|
||||
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}لیتر
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}عدد{P "" s}
|
||||
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}صندوق}
|
||||
|
||||
# Colours, do not shuffle
|
||||
STR_COLOUR_DARK_BLUE :آبی تیره
|
||||
@@ -191,30 +191,30 @@ STR_COLOUR_GREY :خاکستری
|
||||
STR_COLOUR_WHITE :سفید
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} مایل در ساعت
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} کیلومتر/ساعت
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} متر/ثانیه
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}مایل بر ساعت
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}کیلومتر بر ساعت
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}متر بر ثانیه
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}اسب بخار
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}اسب بخار
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}کیلو وات
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}اسب بخار
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}اسب بخار
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}کیلووات
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}تن
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}کیلوگرم
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}تن
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}کیلوگرم
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} تن
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} کیلو گرم
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}تن
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}کیلوگرم
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}لیتر
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}متر مکعب
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}لیتر
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}متر مکعب
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} لیتر
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} متر مکعب
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}لیتر{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}متر مکعب
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} کیلو نیوتن
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}کیلو نیوتن
|
||||
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} پا
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} متر
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}پا
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}متر
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}متن فیلتر:
|
||||
@@ -240,6 +240,17 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}نوار
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}نوار اسکرول - لیست را چپ و راست می کند
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}تخریب ساختمان و ... در بخشی از زمین.با فشردن همزمان دکمه Ctrl به طور مورب می توانید تخریب کنید.فشردن همزمان دکمه Shift برآورد هزینه را نمایش می دهد.
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK} نمایش مخفی ها
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK} نمایش مخفی ها
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK} نمایش مخفی ها
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK} نمایش مخفی ها
|
||||
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}با فعال کردن این دکمه قطارهای مخفی نیز نمایش داده می شوند
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}با فعال کردن این دکمه خودروهای مخفی نیز نمایش داده می شوند
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}با فعال کردن این دکمه کشتی های مخفی نیز نمایش داده می شوند
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}با فعال کردن این دکمه هواپیماهای مخفی نیز نمایش داده می شوند
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}حالت قراردادی
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}لغو
|
||||
@@ -285,14 +296,14 @@ STR_SORT_BY_POWER :توان
|
||||
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :تلاش کششی
|
||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :تاریخ احداث
|
||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :هزینه کارکرد
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :توان/هزینه کارکرد
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :هزینه توان/کارکرد
|
||||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :ظرفیت محموله
|
||||
STR_SORT_BY_RANGE :بازه
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :جمعیت
|
||||
STR_SORT_BY_RATING :نرخ
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}متوقف کردن بازی
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}وقفه موقت بازی
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}بالا بردن سرعت بازی
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}تنضیمات
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}ذخیره بازی، ترک بازی، خروج از بازی
|
||||
@@ -304,7 +315,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}اطلا
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}توضیحات کلی راجع به شرکت را نشان می دهد
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}نمایش کتابچه راهنما
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}نمایش لیست اهداف
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}نمودار ها را نشان می دهد
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}نمایش نمودارها
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}جدول رده بندی شرکت ها را نشان می دهد
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}ساخت صنایع جدید یا لیست همه صنایع موجود
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}نمایش لیست قطار های شرکت، Ctrl+Click نمابش را بین گروه ها و قطار ها تغییر می دهد
|
||||
@@ -351,7 +362,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :خروج
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :تنظیمات بازی
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :تنظیمات پیشرفته
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :هوش مصنوعی / تنظیمات بازی
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :تنظیمات NewGRF
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :گزینه های شفافیت
|
||||
@@ -460,7 +470,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :باز/بسته
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :نمایش/حذف بلوکهای کثیف
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
|
||||
@@ -476,22 +486,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :1
|
||||
STR_DAY_NUMBER_2ND :2
|
||||
STR_DAY_NUMBER_3RD :3
|
||||
STR_DAY_NUMBER_4TH :4
|
||||
STR_DAY_NUMBER_5TH :5
|
||||
STR_DAY_NUMBER_6TH :6
|
||||
STR_DAY_NUMBER_7TH :7
|
||||
STR_DAY_NUMBER_8TH :8
|
||||
STR_DAY_NUMBER_9TH :9
|
||||
STR_DAY_NUMBER_10TH :10
|
||||
STR_DAY_NUMBER_11TH :11
|
||||
STR_DAY_NUMBER_12TH :12
|
||||
STR_DAY_NUMBER_13TH :13
|
||||
STR_DAY_NUMBER_14TH :14
|
||||
STR_DAY_NUMBER_15TH :15
|
||||
STR_DAY_NUMBER_16TH :16
|
||||
STR_DAY_NUMBER_17TH :17
|
||||
STR_DAY_NUMBER_18TH :18
|
||||
STR_DAY_NUMBER_19TH :19
|
||||
STR_DAY_NUMBER_20TH :20
|
||||
STR_DAY_NUMBER_21ST :21
|
||||
STR_DAY_NUMBER_22ND :22
|
||||
STR_DAY_NUMBER_23RD :23
|
||||
STR_DAY_NUMBER_24TH :24
|
||||
STR_DAY_NUMBER_25TH :25
|
||||
STR_DAY_NUMBER_26TH :26
|
||||
STR_DAY_NUMBER_27TH :27
|
||||
STR_DAY_NUMBER_28TH :28
|
||||
STR_DAY_NUMBER_29TH :29
|
||||
STR_DAY_NUMBER_30TH :30
|
||||
STR_DAY_NUMBER_31ST :31
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
@@ -524,7 +552,7 @@ STR_MONTH_DEC :دسامبر
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}کلید
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}نمایش کلید نمودار
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}نمایش راهنمای نمودار
|
||||
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}
|
||||
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
|
||||
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
|
||||
@@ -800,13 +828,12 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} در گاراژ منتظر است
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}در آشیانه در حال انتظار است
|
||||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# Order review system / warnings
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :تعداد دستورهای نسبت داده ی {WHITE}{VEHICLE} کم تر از حد می باشد
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :برنامه حرکت {WHITE}{VEHICLE} باطل شده است
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :برنامه جابجایی {WHITE}{VEHICLE} دستور تکراری دارد
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} یک ایستگاه نا معتبر در برنامه جابجایی خود دارد
|
||||
# end of order system
|
||||
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} در دستور کارش فرودگاهی با طول باند کوتاه تر از حد لازم دارد.
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} قدیمی شده است
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} بسیار قدیمی شده است
|
||||
@@ -889,10 +916,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :لیره گرج
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :ریال ایران (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK} خودروی جاده ای
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب جهت فرمان ماشین ها
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :چپ فرمان
|
||||
@@ -928,11 +951,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :کاتالان
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK} ذخیره اتوماتیک
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK} انتخاب فاصله زمانی بین ذخیره کردن های اتوماتیک
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :خاموش
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :هر ماه
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :هر ۳ ماه
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :هر ۶ ماه
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :هر ۱۲ ماه
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}زبان
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}زبان واسط کاربری را برای استفاده انتخاب کنید
|
||||
@@ -944,8 +969,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}وضوح
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}وضوح تصویر دلخواه را انتخاب کنید
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :دیگر
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}قالب ذخیره تصویر بازی
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}قالب ذخیره تصویر بازی را انتخاب نمایید
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}بسته گرافیک پایه
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}بسته گرافیک پایه را انتخاب کنید
|
||||
@@ -961,6 +985,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}بسته
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} فایل خراب است
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}اطلاعات اضافه درباره بسته ی موسیقی پایه
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}ناتوان در گرفتن تنظیمات نمایش
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}حالت تمام صفحه با شکست مواجه شد
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
@@ -1046,8 +1071,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :دشمنانه
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}هیچ بسته هوش مصنوعی موجود نیست...{}شما می توانید چندین بسته هوش مصنوعی(AI) را از قسمت محتویات برخط بارگیری کنید
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}تنظیمات پیشرفته
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}متن فیلتر:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}نمایش همه
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}جمع کردن همه
|
||||
@@ -1059,14 +1083,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :تنظیمات
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :تنظیمات بازی ( در ذخیره سازی اعمال میشود و فقط در بازی فعلی تاثیر دارد)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :تنظیمات شرکت ( در ذخیره سازی ها اعمال میشود و در بازی فعلی موثر است)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}نمایش:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}دسته بندی:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}نوع:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :تنظیمات پایه
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :تنظیمات پیشرفته
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :تنظیمات حرفه ای/ همه تنظیمات
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :تنظیمات با مقادیر متفاوت با پیشفرض
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :تنظیمات با مقادیر متفاوت با تنظیمات بازی جدید شما
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :تمام تنظیمات
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :تمام انواع تنظیمات
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}نمایش تمام نتایج با تنظیم{}{SILVER}دسته بندی {BLACK}به {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}نمایش تمام نتایج با تنظیم{}{SILVER}نوع{BLACK}به {WHITE}تمام انواع تنظیم
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}نمایش تمام نتایج با تنظیم{}{SILVER}دسته بندی {BLACK}به {WHITE}{STRING} {BLACK}و {SILVER}نوع {BLACK}به {WHITE}تمام انواع
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- هیچ -
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :خاموش
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :روشن
|
||||
@@ -1092,7 +1121,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :خرابی وس
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :ضریب سوبسید: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :هزینه های ساخت و ساز: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :اجازه ساخت در دامنه ها و سواحل: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :اجازه محوطه سازی در زیر ساختمان ، ریلها، و غیره (شیب خودکار): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :اجازه محوطه سازی در زیر ساختمان ، ریلها، و غیره بدون نیاز به تخریب
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :واقع بینانه تر شدن اندازه حوضه آبریز: {STRING}
|
||||
@@ -1105,10 +1133,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :روش سرعت
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :غیر قابل پیچیدن سر پیچ های ۹۰° برای قطار و کشتی ها: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :قابلیت اتصال ایستگاه هایی که مستقیما به هم وصل نیستند: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :استفاده از الگوریتم بهبود یافته برای بارگذاری : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :بارگیری وسایل نقلیه به تدریج: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :تورم: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :بار را فقط زمانی به ایستگاه تحویل بده که درخواستی برای آن باشد: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :حداکثر طول پل: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :حداکثر طول تونل: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :روش ساخت و ساز اولیه صنعت توسط کاربر: {STRING}
|
||||
@@ -1127,7 +1152,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :توقف قطا
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :ابتدا
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :میانه
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :انتها
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :جاده صفبندی خودروی جادهای (با اثرات کوانتومی): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :جابجاشدن نمایش هنگام نزدیک شدن نشانگر موس به لبه ها: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :قابلیت رشوه دادن به مقامات محلی: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :قابلیت انحصاری کردن حقوق حمل و نقل: {STRING}
|
||||
@@ -1142,8 +1166,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :کاهش
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :عادی
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :اجازه رانندگی در خیابانهای شهر{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :اجازه استفاده از جاده یک بازیکن توسط دیگر رقیبان: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :قابلیت ساخت ایستگاههای متصل به هم: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :قابلیت استفاده از چندین بسته NewGRF: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}تغییر دادن این تنظیم هنگامی که خودرو وجود دارد ممکن نیست
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :تعمیر و نگهداری زیرساخت ها: {STRING}
|
||||
|
||||
@@ -1161,26 +1183,40 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :کمترین ا
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :نمایش جمعیت شهر در عنوان شهر: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :صخامت خط ها در گراف: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :چشم انداز: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :چشم اندازها سناریوهای پایه بازی را تعریف میکنند که شامل انواع مختلف محموله و نیز ضروریات رشد شهر میباشند.اما NewGRF و اسکریپت ها اجازه کنترل بر جزئیات بیشتری را میدهند.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :طراح زمین: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :نقشه ساز اوریجینال وابسته به ست پایه گرافیک بازی است و شامل اشکال ثابت چشم انداز میباشد. تراجنسیس نقشه سازی برپایه نویز پرلین است که امکانات کنترل جزئیات بیشتری در اختیار میگذارد.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :اصلی
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :پیدایش زمین
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :نوع زمین: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(فقط تراجنسیس) تپه دار بودن چشم انداز
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :تراکم مراکز تولید: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :چند کارخانه باید ایجاد شود و در چه درجه ای باید در بازی نگهداری شود
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :تمام پالایشگاه ها در لبه های تقشه ساخته می شوند که ساحل جزیره است
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :ارتفاع خط برف: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :پستی و بلندی های شدید (فقط در حالت «پیدایش زمین») : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :ارتفاع خط برف را در مناطق نیمه قطبی کنترل کنید. وجود برف بر ایجاد صنایع و اقلام ضروری رشد شهر تاثیر میگذارد.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :پستی و بلندی های زمین: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(فقط ترا جنسیس) چگونگی تکرار تپه ها را انتخاب کنید: چشم انداز آرام تعداد کمتری تپه با پراکندگی بیشتر دارد. چشم انداز خشن تپه های فراوانی دارد که ممکن است تکرار شده باشند.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :بسیار هموار
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :هموار
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :ناهموار
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :بسیار ناهموار
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :توضیع انواع : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(فقط TerraGenesis) کنترل آب و هوای نقشه شامل کوه و مناطق هموار می باشد. این فقط نقشه را هموارتر می سازد.تغییرات دیگر مربوط به کوه ها است
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :تعداد رودخانه ها: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :تعداد رودخانه ها برای ساخت را مشخص نمایید
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :الگوریتم قرار دهنده مکان درختها: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :نحوه توزیع درختان در نقشه را انتخاب کنید: "اوریجینال" درختان را به صورت یکسان پخش میکند. "بهبود یافته" درختان را به صورت گروهی میکارد
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :هیچکدام
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :اصلی
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :بهبودیافته
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :خودروهای جاده ای: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :انتخاب جهت رانندگی
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :جهت چرخش نقشه بلندی: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :پادساعتگرد
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :ساعتگرد
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :سطح ارتفاعی که نقشهی سناریو میتواند داشته باشد: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :فعال کردن محوطه سازی با قطعهها در مرزهای نقشه: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :در صورت غیر فعال شدن، تمامی لبه های نقشه دریا خواهد بود
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}یک یا چند قطعه در لبه شمالی که خالی نیست
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}یک یا چند قطعه در لبه شمالی که آب نیست
|
||||
|
||||
@@ -1193,11 +1229,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :بنفش
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :برعکس کردن جهت حرکت کردن صفحه: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :تصویر صاف در نمای اضافه: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :نمایش متن کمکی وقتی از چندین ابزار استفاده می شود: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :نمایش دخل و خرج شرکت: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :نمایش طراحی مخصوص وسیله نقلیه : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :کنترل موارد قابل استفاده برای طراحی مخصوص ماشینهای جادهای (در مقابل طراحی شرکت)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :هیچکدام
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :شرکت خود
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :همه شرکتها
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :چت با تیم با دکمه «Enter»: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :ترجیح برای چت با تیمِ «Enter»: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :عمل غلطک ماوس: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :بزرگنمایی نقشه
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :جابجا کردن نقشه
|
||||
@@ -1211,22 +1248,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :خاموش
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :حرکت در نقشه با کلیک چپ:: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :ذخیره خودکار: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :انتخاب فاصله زمانی بین ذخیره کردن های خودکار
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :از این {STRING} برای نام فایلهای ذخیره استفاده کن
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :طولانی (31st Dec 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :کوتاه(31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :پالت پیش فرض برای NewGRF هایی که پالتی برایشان مشخص نگردیده: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :پالت سیستم عامل داس
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :پالت ویندوز
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :توقف خودکار هنگام آغاز بازی جدید: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :قابلیت ها در زمان متوقف بودن بازی: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :انتخاب کارکرد مورد نظر در هنگام متوقف کردن بازی
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :هیچ کار
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :همه کارها غیر از ساخت و ساز
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :همه کارها به جز تغییر پستی/بلندی زمین
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :همه کارها
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :اسنفاده از لیست پیشرفته خودرو: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :اسنفاده گروهی از لیست خودرو: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :استفاده از نشانههای بارگیری/بارگذاری: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :استفاده از تیک(هزارم ثانیه) به جای روز در برنامه ساعتی: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :نشان دادن ورود و خروج در جدول زمانی: {STRING}
|
||||
@@ -1332,33 +1369,51 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :عادی
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :تند
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :بسیار تند
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :مضرب ابتدایی اندازه شهرستان: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :حذف عناصر پوچ جاده در طول ساخت و ساز جاده: {STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :واحدهای سرعت: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :هر زمان که سرعت در محیط بازی نمایش داده شود، آن را با واحد انتخاب شده نمایش بده
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :امپریال (mph)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :متریک (km/h)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :واحدهای توان وسیله نقلیه: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :هر زمان که توان وسیله در محیط بازی نمایش داده شود، آن را با واحد انتخاب شده نمایش بده
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :امپریال (hp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :متریک (hp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :واحدهای حجمی: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :هر زمان که وزن ها در محیط بازی نمایش داده شود، آن را با واحد انتخاب شده نمایش بده
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :امپریال (short t/ton)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :متریک (t/tonne)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :واحدهای تعداد: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Imperial (gal)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :متریک(l)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :امپریال (lbf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :متریک (kgf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :واحدهای ارتفاع: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :امپریال (ft)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :متریک (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :متر (m)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}واسط کاربری
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}ساخت و ساز
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}بومی سازی
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}واسط کاربری
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}ساخت و ساز
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}وسایل نقلیه
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}ایستگاه ها
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}اقتصاد
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}توزیع محموله
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}رقیبان
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}نمایش گزینه ها
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}اثرمتقابل
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}نشانگرها
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}مدیریت محموله
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}بازیگران رایانه
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}نوسازی خودکار
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}تعمیر و بازبینی
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}مسیریابی
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}قطارها
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}شهرها
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}صنایع
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}محیط زیست
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}مقامات
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}شهرها
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}صنایع
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}توزیع محموله
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}رقیبان
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}بازیگران رایانه
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :اصلی
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||||
@@ -1390,14 +1445,13 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... قا
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
|
||||
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}بازی جدید
|
||||
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}ادامه بازی های قبلی
|
||||
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}بارگذاری بازی های ذخیره شده
|
||||
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}بازی سناریو
|
||||
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}بازی نقشه پستی/بلندی
|
||||
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}ساخت سناریو
|
||||
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}بازی چند نفره
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}تنضیمات بازی
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}تنظیمات پیشرفته
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}تنظیمات NewGRF
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}چک کردن محتوی آنلاین
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK} تنظیمات هوش مصنوعی / اسکریپت
|
||||
@@ -1416,7 +1470,6 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}انتخ
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}انتخاب «سرزمین اسباب بازیها» برای سبک بازی
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}نشان دادن تنظیمات بازی
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}نمایش تنظیمات پیشرفته
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}نمایش تنظیمات NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}بررسی وجود مجموعه ها و به روز رسانی های جدید در اینترنت
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}نمایش تنظیمات هوش مصنوعی و اسکریپت های بازی
|
||||
@@ -1598,7 +1651,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}سرو
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}عدم مطابقت ویرایش
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}عدم مطابقت NewGRF
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}ورود به بازی
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}الحاق به بازی
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}تازه سازی سرویس دهنده
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}تازه سازی اطلاعات سرویس دهنده
|
||||
|
||||
@@ -1742,6 +1795,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :سرویس گی
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :تماشاگران
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}مقدار پولی که می خواهید دریافت نمایید را وارد کنید
|
||||
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}تماشگر
|
||||
|
||||
# Network set password
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}رمز وارد شده را به خاطر نسپار
|
||||
@@ -1945,8 +1999,8 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}خامو
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}روشن
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}منطقه تحت پوشش از سایت پیشنهادی را نشان نده
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}منطقه تحت پوشش از سایت پیشنهادی را نشان بده
|
||||
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{GOLD}{CARGO_LIST}{BLACK}قبول می کند:
|
||||
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{GOLD}{CARGO_LIST}{BLACK}تدارکات:
|
||||
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}قبول میکند: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}تدارکات: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
# Join station window
|
||||
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}پیوستن ایستگاه
|
||||
@@ -2237,6 +2291,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}محموله های دریافتی : {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}حد سرعت ریل: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}حداکثر سرعت جاده ای: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :صخره
|
||||
@@ -2333,7 +2388,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :زمین خری
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD در باره ی
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD ویرایش {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2013 The OpenTTD team
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 The OpenTTD team
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}ذخیره ی بازی
|
||||
@@ -2360,7 +2415,7 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
|
||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}نام فایل ذخیره بازی را وارد کنید
|
||||
|
||||
# World generation
|
||||
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}سازنده دنیا
|
||||
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}ساخت دنیا
|
||||
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}اندازه نقشه:
|
||||
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}تعداد شهرها:
|
||||
@@ -2369,10 +2424,6 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}تعدا
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}ارتفاع خط برف:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}اضافه کردن یک واحد به ارتفاع خط برف
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}کم کردن یک واحد از ارتفاع خط برف
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}شماره ساخت تصادفی:
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}برای وارد کردن شماره تصادفی کلیک کنید
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}انتخاب تصادفی
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}شماره ساخت تصادفی برای ساخت زمین و پستی و بلندی ها به کار می رود
|
||||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}سازنده زمین:
|
||||
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}الگوریتم درخت ها:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}نوع پستی/بلندی:
|
||||
@@ -2399,7 +2450,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}نام
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}اندازه:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}یک عدد تصادفی وارد کنید
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}تغییر ارتفاع خط برف
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}تغییر سال آغاز
|
||||
|
||||
@@ -2421,7 +2471,7 @@ STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}لغو
|
||||
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}آیا مطمئنید که می خواهید روند ساخت را متوقف کنید؟
|
||||
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% کامل شده
|
||||
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
||||
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}ساختن دنیا
|
||||
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}ساخت دنیا
|
||||
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}ساخت رودخانه
|
||||
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}ساختن درخت
|
||||
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}ساختن اشیاء
|
||||
@@ -2454,6 +2504,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}حرکت
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF انتخاب شده را به بالا می فرستد
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}حرکت به پایین
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF انتخاب شده را به پایین می فرستد
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}بروزرسانی
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF هایی که ویرایش جدیدترشان را دارید به روزرسانی کنید
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}یک لیست از فایلهای NewGRF که نصب شده است
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}ثبت پارامترها
|
||||
@@ -2478,6 +2530,16 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}فایل
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}غیرفعال
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}با این ورژن از OpenTTD همخوانی ندارد
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}ذخیره لیست
|
||||
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}لیست های موجود،برای کپی یکی را انتخاب کنید
|
||||
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}یک نام برای لیست وارد کنید
|
||||
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}لیست انتخاب شده برای ذخیره
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}لغو
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}تغییر ندادن لیست
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}ذخیره
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}ذخیره لیست در نام انتخاب شده
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}تغییر پارامترهای NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}بسته
|
||||
@@ -2505,10 +2567,9 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}نمای
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}رفتن به تصویر
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}رفتن به تصویر بعد. اگر تصویر معمولی نیست به تصویر معمولی بعدی می رود
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}تصویر قبلی
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش تصویر عادی قبلی، بدون انجام دادن هر گونه تغییرات بر آخر
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش تصویر عادی قبلی، بدون انجام دادن هر گونه تغییرات
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}نمایش تصویر انتخاب شده. تغییر مکان تصویر در زمان بارگزاری اعمال نمی شود
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}تغییر مکان تصویر، تغییر مقدار اضافه شونده به X و Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}مقدار اضافه شونده به X: {NUM}, مقدار اضافه شونده به Y: {NUM}
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}برداشتن تصویر
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}برداشتن یک تصویر از یک نقطه از صفحه نمایش
|
||||
|
||||
@@ -2570,6 +2631,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} از «
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :«مدل وسیله نقلیه نامعتبر»
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :«صنایع نامعتبر»
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
STR_INVALID_VEHICLE :وسیله نقلیه نامعتبر
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}چک کردن برای فایل های NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}چک کردن فایل های NewGRF. زمان انجام، به تعداد فایلها بسته است...
|
||||
@@ -2608,7 +2672,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (هنوز نیاز است)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (دریافت گردیده)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}رشد شهر هر {ORANGE}{COMMA}{BLACK} روز
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}رشد شهر هر {ORANGE}{COMMA}{BLACK} روز (ساخته شده)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}رشد شهر هر {ORANGE}{COMMA}{BLACK} روز (بنیان شده)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}شهر رشد {RED}نمی {BLACK} کند
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}حد سروصدا در شهر: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} بیشینه: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}نمایش شهر در وسط صفحه نمایش. کنترل+کلیک یک نمای اضافه از شهر باز می کند
|
||||
@@ -2665,7 +2729,7 @@ STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}روی
|
||||
# Goal question window
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :سوال
|
||||
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :لغو
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :باشد
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :خیر
|
||||
@@ -2684,6 +2748,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :راهاند
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :به تاخیر انداختن
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :تسلیم
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :بستن
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}یارانه ها
|
||||
@@ -2696,6 +2761,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}روی
|
||||
|
||||
# Story book window
|
||||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}کتابچه راهنمای عمومی
|
||||
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}رجوع به هدف نامعتبر
|
||||
|
||||
# Station list window
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}نام ایستگاه ها- بر روی نام کلیک کنید تا مرکز صفحه را بر روی ایستگاه قرار دهد. Ctrl+Click برای گشودن یک پنجره نمای جدا از ایستگاه
|
||||
@@ -2710,7 +2776,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}هیچ
|
||||
|
||||
# Station view window
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}در انتظار: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
||||
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} منشعب شده از {STATION})
|
||||
|
||||
@@ -2882,6 +2947,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :فرستادن
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Build vehicle window
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :قطار جدید
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :قطار جدید مونوریل
|
||||
@@ -2896,8 +2962,8 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}سرعت
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(قابل تعمیر)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}برد: {GOLD}{COMMA} قطعه
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}لیست انتخاب قطار - برای اطلاعات بیشتر روی وسیله کلیک کنید
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}لیست انتخاب کشتی - برای اطلاعات بیشتر روی کشتی کلیک کنید
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}لیست انتخاب قطار - برای اطلاعات بیشتر روی وسیله کلیک کنید. برای مخفی یا پدیدار کردن انواع قطار کنترل+کلیک کنید
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}لیست انتخاب کشتی - برای اطلاعات بیشتر روی کشتی کلیک کنید. برای مخفی یا دوباره پدیدار کردن نوع کشتی ها، کنترل+کلیک کنید
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}لیست انتخاب هواپیما - برای اطلاعات بیشتر روی هواپیما کلیک کنید
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}ساخت وسیله نقلیه
|
||||
@@ -2918,6 +2984,21 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}تغیی
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}نام گذاری مجدد نوع کشتی
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}نامگذاری مجدد نوع هواپیما
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}مخفی
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}مخفی
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}مخفی
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}مخفی
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}نمایش
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}نمایش
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}نمایش
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}نمایش
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}میخ مخفی کردن/ نمایش دادن مدل قطار ها
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}میخ مخفی کردن/ نمایش دادن مدل خودرو ها
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}میخ مخفی کردن/ نمایش دادن مدل کشتی ها
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :میخ مخفی کردن/نمایش دادن مدل های هواپیما
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}تغییر نام انواع قطار ها
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}تغییر نام انواع ماشین ها
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}نام گذاری مجدد نوع کشتی
|
||||
@@ -2979,6 +3060,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :ماشین
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :کشتی
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :هواپیما
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}وسیله در حال استفاده است
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}ستون وسیله های شما
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}وسیله های موجود
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK} ستون با وسیله نقلیه آماده جایگزینی می باشد
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3043,7 +3129,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}بیشی
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}ظرفیت: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فاصله ی زمانی بین تعمیرات دوره ای: {LTBLUE}{COMMA}روز {BLACK} آخیرین تعمسرات: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فاصله ی زمانی بین تعمیرات دوره ای: {LTBLUE}{COMMA}روز {BLACK} آخیرین تعمیرات: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}افزایش مدت سرویس به مقدار 10. برای افزایش به مقدار 5 باید Ctrl+Click کنید
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}کاهش مدت سرویس به مقدار 10، برای کاهش به مقدار 5 باید Ctrl+Click کنید
|
||||
|
||||
@@ -3141,6 +3227,10 @@ STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (مقصد
|
||||
# Time table window
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :حرکت ({STRING}, برنامه ریزی نشده است)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :حرکت ({STRING}, برنامه ریزی نشده است) با حداکثر {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(توقف برای {STRING}, برنامه ریزی نشده است)
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(دستور کار {STRING}, برنامه ریزی نشده است)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3215,6 +3305,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :تعداد رو
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}راهنمای {STRING} {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} گزارش تغییرات {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} گواهی {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}شکستن متن
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}متن درون پنجره را میشکند بطوری که تمام متن بدون اسکرول کردن قابل مشاهده می باشد
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}مشاهده راهنما
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}گزارش تغییر
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}گواهی
|
||||
@@ -3303,6 +3395,9 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... جن
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... فقط روی خط برف می توان ساخت
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... فقط زیر خط برف می توان ساخت
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}این منطقه مکان خوبی برای ایجاد '{STRING}' نمی باشد
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}تنظیمات نقشه را برای بهتر کردن آن تغییر دهید
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}اینجا نمی شود ایستگاه راه آهن ساخت
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}اینجا ایستگاه اتوبوس نمی شود ساخت
|
||||
@@ -3339,30 +3434,43 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}متشک
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}... این وسیله را نمی توان حرکت داد
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}مسیری به ایستگاه راه آهن پیدا نمیشود
|
||||
|
||||
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :نوع تعمیرگاه اشتباه
|
||||
|
||||
# Autoreplace related errors
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} بعد از تغییر بسیار طولانی شده است
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}هیچ قانون تعویض خودکار/بروزرسانی اعمال نشده است
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(محدودیت مالی)
|
||||
|
||||
# Rail construction errors
|
||||
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}ترکیب ریل غیر ممکن است
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}اول باید نشانگرها را برداشت
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}قطعه مناسب راه آهن انتخاب نشده
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}اول باید ریل راه آهن حذف شود
|
||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}جاده یکطرفه یا مسدود است
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود علامت ساخت
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}اینجا نمی شود ریل ساخت
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}از اینجا نمی شود ریل را حذف کرد
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}از اینجا نمی شود چراغ ها ی راهنمایی را حذف کرد
|
||||
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... اینجا نشانگری نیست
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}نمی شود نوع ریل اینجا را عوض کرد...
|
||||
|
||||
# Road construction errors
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}اول باید جاده حذف شود
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}اینجا نمی توان جاده ساخت
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}جاده را نمی شود از اینجا حذف کرد
|
||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... اینجا جاده ای نیست
|
||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... اینجا تراموایی نیست
|
||||
|
||||
# Waterway construction errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}نمی توان در اینجا کانالی ساخت...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}نم شود در اینجا رودخانه ای ساخت...
|
||||
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}باید بر روی آب ساخته شود
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}نمی شود بر روی آب ساخت
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... نمی توان بر روی دریای آزاد ساخت
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... نمی توان برروی کانال ساخت
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... نمی توان بر روی رودخانه ساخت
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}باید ابتدا کانال را منهدم کرد
|
||||
|
||||
# Tree related errors
|
||||
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}قبلا اینجا درخت کشته شده است
|
||||
@@ -3372,22 +3480,36 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}اینج
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود پل ساخت
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}اول باید پل خراب شود
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}محل شروع و پایاننمی توانند در یک نقطه باشند
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}دو انتهای پل در یک سطح نیستند
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}ارتفاع پل برای قطار بیش از حد کم است
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}محل شروع پایان باید در یک خط باشند
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}هر دو سر پل باید در خشکی قرار بگیرد
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... پل بیش از حد طولانیست
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}انتهای پل ممکن است خارج از نقشه بیافتد
|
||||
|
||||
# Tunnel related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود تونل ساخت
|
||||
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}محل برای شروع تونل نا مناسب است
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}اول باید تونل خراب شود
|
||||
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}با یک تونل دیگر تقاطع می کند
|
||||
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}انتهای تونل ممکن است خارج از نقشه بیافتد
|
||||
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... تونل خیلی طولانی است
|
||||
|
||||
# Object related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... موجودیتهای بیش از حد
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}نمی شود یک موجودیت ایجاد کرد...
|
||||
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}چیزی در مسیر قرار گرفته
|
||||
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}ساختمان اصلی شرکت در مسیر قرار گرفته است
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}نمی توان این ناحیه را خرید
|
||||
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}قبلا توسط شرکت خریداری شده
|
||||
|
||||
# Group related errors
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}نمی شود یک گروه اضافه کرد...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}نمی توان این گروه را حذف کرد...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}نمی توان نام گروه را تغییر داد...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}نمی توان تمام خودروها را از این گروه حذف کرد...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}نمی توان به این گروه وسیله ای افزود...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}نمی توان وسیله های دارای سفارش اشتراکی را به گروه افزود...
|
||||
|
||||
# Generic vehicle errors
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار در راه است
|
||||
@@ -3395,17 +3517,24 @@ STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}ماشی
|
||||
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار در راه است
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}هواپیما در راه است
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}نمی توان کاربری قطار را تغییر داد...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی توان کاربری وسیله نقلیه را تغییر داد...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}نمی توان این کشتی را تعمیر کرد. . .
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}نمی توان هواپیما را تعمیر کرد. . .
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}نمیتوان برای قطار نام انتخاب کرد...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی توان نام وسیله نقلیه را عوض کرد...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}نمیتوان برای این کشتی نام انتخاب کرد
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}. . . نمیتوان نام هواپیما را انتخاب کرد
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}قطار را نمی شود حرکت داد / متوقف کرد...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی توان وسیله نقلیه را مجبور به توقف/حرکت کرد...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}نمی شود کشتی را حرکت داد / متوقف کرد ...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}نمیتوان هواپاما را متوقف/آغاز به کار کرد
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}نمی توان قطار را به تعمریگاه فرستاد...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}نمی توان وسیله نقلیه را به تعمیرگاه فرستاد...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}نمی توان کشتی را به لنگرگاه فرستاد...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}نمیتوان هواپیما را به آشیانه فرستاد. . .
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}نمیشود قطار خرید ...
|
||||
@@ -3423,18 +3552,26 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمیش
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}کشتی فروخته نمی شود...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}نمیتوان هواپیما را فروخت
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}وسیله نقلیه در دسترس نیست
|
||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}وسیله نقلیه در دسترس نیست
|
||||
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}کشتی در دسترس نیست
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}هواپیما در دسترس نیست
|
||||
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ماشینهای زیادی در بازی هستند
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}امکان تغییر فواصل زمانی سرویس وجود ندارد...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... وسیله نقلیه منهدم شد
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}بطور کلی هیچ خودرویی در دسترس نخواهد بود
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}تنظیمات مربوط به NewGRF را تغییر دهید
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}هنوز خودرویی در دسترس نیست
|
||||
|
||||
# Specific vehicle errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}در هنگام خطر نمی توان علامت عبور قطار را داد
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}جهت قطار را نمی شود تغییر داد...
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :قطار انرژی(برق)ندارد.
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}نمی توان وسیله نقلیه را مجبور به تغییر جهت کرد...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}هواپاما در حال پرواز است
|
||||
|
||||
@@ -3444,12 +3581,21 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}دستو
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}نمی شود دستور جدید قرار داد ...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}نمی شود دستور را حذف کرد
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}این دستور تغییر نمی کند...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}نمی شود این سفارش را جابجا کرد...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}نمی شود سفارش فعلی را نادیده گرفت...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}نمی توان به سفارش بعدی جهش کرد...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... وسیله نمی تواند به تمام ایستگاه ها برود
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... وسیله نمیتواند به آن ایستگاه برود
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... وسیله ای که این سفارش را به اشتراک گذاشته نمی تواند به ایستگاه مورد نظر برود
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}نمی شود لیست سفارشات را به اشتراک گذاشت...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}نمی شود لیست سفارشات را از اشتراک خارج کرد...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}نمی توان برنامه حرکت را کپی کرد...
|
||||
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}از هدف قبلی بسیار دور است...
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... هواپیما برد کافی ندارد
|
||||
|
||||
# Timetable related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}نمی شود مدیریت زمانی وسیله را تغییر داد...
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}وسایل نقلیه فقط در ایستگاه می توانند منتظر بمانند
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}این وسیله نقلیه در این ایستگاه توقف نمی کند
|
||||
|
||||
@@ -3594,7 +3740,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (دیزل)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut دیزل
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (بخار)
|
||||
@@ -3621,8 +3767,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :واگن مسا
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :واگن نامه
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :واگن ذغال
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :تانکر نفت
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :واگن فرآورده های حیوانی
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :واگن محصولات
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :کامیون حمل دام
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :کامیون حمل کالا
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :واگن حمل حبوبات
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :واگن چوب بری
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :واگن سنگ آهن
|
||||
@@ -3725,7 +3871,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :کامیون ح
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :تانکر نفت Witcombe
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :تانکر نفت Foster
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :تانکر نفت Perry
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل فرآورده های حیوانی Talbott
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل دام تالبوت
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل فرآورده های حیوانی Uhl
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل فرآورده های حیوانی Foster
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :کامیون محصولات Balogh
|
||||
@@ -3803,7 +3949,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :اتوبوس Ch
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :اتوبوس Shivershake
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Yate
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Bakewell
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Mightymover
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار MightyMover
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Powernaut
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||||
@@ -3897,6 +4043,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
|
||||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (مخفی)
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
||||
@@ -3920,6 +4067,7 @@ STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
||||
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
||||
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
|
||||
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
||||
STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}
|
||||
|
||||
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
|
||||
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
|
||||
@@ -3931,8 +4079,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
@@ -3943,9 +4089,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
||||
|
||||
@@ -206,16 +206,16 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} من
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :I{NBSP}{COMMA}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{NBSP}{COMMA}کیوبک میٹر
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} لیٹر
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{NBSP}{COMMA} لیٹر
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{NBSP}{COMMA}کیوبک میٹر
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{NBSP}{COMMA}کلو نیوٹن
|
||||
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} فٹ
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} میٹر
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{NBSP}{COMMA} فٹ
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{NBSP}{COMMA} میٹر
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK} چھان کے الفاظ درج کیجیئے
|
||||
@@ -239,6 +239,17 @@ STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK} فھر
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK} فھرستی پٹی - فھرست کو دایئں بایئں کرنے کے لیے
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}زمین کے ایک مربے پر عمارتیں وغیرہ گرائیں. Ctrl ترچھے انداز میں علاقے کا انتخاب کرتا ہے. عمارتیں یا انکی لاگت تخمینہ دیکھنے کے لئے Shift کا استعمال کیجیے.
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}پوشیدہ دکهایں
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}پوشیدہ دکهایں
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}پوشیدہ دکهایں
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}پوشیدہ دکهایں
|
||||
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}اس بٹن سے پوشیدہ ٹرینیں نظر آیں گی
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}اس بٹن سے پوشیدہ گاڑیاں نظر آیں گی
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}اس بٹن سے پوشیدہ بہری جہاز نظر آیں گے
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}اس بٹن سے پوشیدہ طیارے نظر آیں گے
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}طے شدہ
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK} ترک کیجیئے
|
||||
@@ -311,9 +322,9 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}بڑا
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}چھوٹا کر کے دکھاو
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ریل کی پٹری بچھاو
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}سڑکیں بناو
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}بندرگاہیں بناو
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ہوای اڈے بناو
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK} منظر کشی ٹول بآر کھولیئے اور زمین اوپر نیچے، درخت لگایئے، وغیرھ
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}بندرگاہیں بنایں
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ہوای اڈے بنایں
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}منظر کشی ٹول بآر کھولیئے اور زمین اوپر نیچےکریں، درخت لگایئے، وغیره
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK} آواز/موسیقی ونڈو دکھایئے
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK} آخری پیغام/ خبر دکھایئے، پیغام کے اختیارات کھولیئے
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}زمینی رقبہ کی معلومات، کانسول،AI debug ،اسکرین شاٹس، Open TTD کے بارے میں
|
||||
@@ -347,7 +358,6 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :باہر نکل
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :کھیل کے اختیارات
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :اعلی اختیارات
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI / کھیل کے اختیارات
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF اختیارات
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparency کے اختیارات
|
||||
@@ -453,7 +463,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :احاطہ کر
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :گندے بلاکوں کا رنگ تبدیل کرو
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :پھل
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :دوسر
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :تیسر
|
||||
@@ -469,22 +479,40 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :بارھو
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :تیرھو
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :چودھو
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :پندھرو
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :سولھو
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :سترھو
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :اٹھارو
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :انیسو
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :بیسو
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :اکیسو
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :بایئسو
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :تیئسو
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :چوبیسو
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :پچیسو
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :چھبیسو
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :ستایئسو
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :اٹھایئسو
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :انتیسو
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :تیسو
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :اکتیسو
|
||||
############ range for ordinal numbers ends
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :پھل
|
||||
STR_DAY_NUMBER_2ND :دوسر
|
||||
STR_DAY_NUMBER_3RD :تیسر
|
||||
STR_DAY_NUMBER_4TH :چوتھ
|
||||
STR_DAY_NUMBER_5TH :پانچھو
|
||||
STR_DAY_NUMBER_6TH :چھٹ
|
||||
STR_DAY_NUMBER_7TH :ساتو
|
||||
STR_DAY_NUMBER_8TH :آٹھو
|
||||
STR_DAY_NUMBER_9TH :نو
|
||||
STR_DAY_NUMBER_10TH :دسو
|
||||
STR_DAY_NUMBER_11TH :گیارھو
|
||||
STR_DAY_NUMBER_12TH :بارھو
|
||||
STR_DAY_NUMBER_13TH :تیرھو
|
||||
STR_DAY_NUMBER_14TH :چودھو
|
||||
STR_DAY_NUMBER_15TH :پندھرو
|
||||
STR_DAY_NUMBER_16TH :سولھو
|
||||
STR_DAY_NUMBER_17TH :سترھو
|
||||
STR_DAY_NUMBER_18TH :اٹھارو
|
||||
STR_DAY_NUMBER_19TH :انیسو
|
||||
STR_DAY_NUMBER_20TH :بیسو
|
||||
STR_DAY_NUMBER_21ST :اکیسو
|
||||
STR_DAY_NUMBER_22ND :بایئسو
|
||||
STR_DAY_NUMBER_23RD :تیئسو
|
||||
STR_DAY_NUMBER_24TH :چوبیسو
|
||||
STR_DAY_NUMBER_25TH :پچیسو
|
||||
STR_DAY_NUMBER_26TH :چھبیسو
|
||||
STR_DAY_NUMBER_27TH :ستایئسو
|
||||
STR_DAY_NUMBER_28TH :اٹھایئسو
|
||||
STR_DAY_NUMBER_29TH :انتیسو
|
||||
STR_DAY_NUMBER_30TH :تیسو
|
||||
STR_DAY_NUMBER_31ST :اکتیسو
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
@@ -783,13 +811,11 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} اڈے میں انتظار کر رہا یے
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} ہوائی یینگر میں انتظار کر رہا یے
|
||||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# Order review system / warnings
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} کے پاس اوقات کے جدول کے مطابق احکامات بہت کم ہیں
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} کے پاس غلط (بے کار) حکم ہے
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} کے پاس ایسا ہی حکم پہلے سے ہے
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} کے پاس احکامات میں ایک ختم شدہ اسٹیشن ہے
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} پرانا ہو رہا ہے
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} بہت پرانا ہو رہا ہے
|
||||
@@ -868,10 +894,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :جنوبی اف
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :اپنی مرضی کی ۔۔۔
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
|
||||
############ start of measuring units region
|
||||
############ end of measuring units region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}گاڑیاں
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}اختیار کریں کہ گاڑی سڑک کی کس طرف چلے
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :بائیں طرف چلے
|
||||
@@ -907,11 +929,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :کاٹالن
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}خود مختار بچاو
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}خودمختار کھیل بچانے کے درمیان وقفہ اختیار کریں
|
||||
|
||||
############ start of autosave dropdown
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :بند
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :ہر مہینے
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :ہر سہ ماہی
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :ہر شش ماہی
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :ہر سال
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}زبان
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}استعمال کرنے کےلئے زبان اختیار کئیجیے
|
||||
@@ -923,8 +947,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}اسکر
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}اسکرین کی resolution اختیار کریں
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :دیگر
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}اسکرین کی تصویر کا فارمیٹ
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}اسکرین کی تصویر کے استعال کے لئے فارمیٹ اختیار کریں
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}بُنیادی گرافک سیٹ
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}بُنیادی گرافک سیٹ اختیار کریں
|
||||
@@ -1024,8 +1047,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :برداشت ک
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :مخالفانہ
|
||||
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}ایڈوانسڈ سیٹنگ
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(کوئی وضاحت موجود نہیں)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1047,7 +1069,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :درمیان
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :دائیں
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :ڈھلان اور ساحل پر تعمیر کی اجازت: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :تعمیرات کے نیچے منظر کشی کی اجازت: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :کوریج کے علاقے کے حقیقت پسندانہ سائز کی اجازت: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :شہروں کی ملکیت زیادہ سڑکوں، پلوں اور سرنگوں کو توڑنے کی اجازت: {STRING}
|
||||
@@ -1060,10 +1081,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :گاڑی کو
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :ریل گاڑیوں اور بحری جہازوں کو 90° مڑنے سے روکیں: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :اسٹیشنوں کو جوڑنے کی اجازت: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :سامان لوڈ کرنے کا بہتر طریقہ استعمال کریں: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :گاڑیوں کو آہستہ آہستہ بھریں: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :افراط زر: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :سامان صرف اُسی صورت میں کسی اسٹیشن تک پہنچایا جب وہ اُسے قبول کرتا ہو: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :پل کی زیادہ سے زیادہ لمبائی: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :پل بنانے کی زیادہ سے زیادہ لمبائی
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :سرنگ کی زیادہ سے زیادہ لمبائی: {STRING}
|
||||
@@ -1081,7 +1099,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :نئے احکا
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :شروع میں
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :درمیان میں
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :آخر میں
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :گاڑیوں کی قطار: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :ونڈو کو پین کرو جب ماؤس کنارے پر ہو: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :مقامی اتھارٹی کی رشوت کی اجازت دیں: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :خصوصی نقل و حمل کے حقوق کو خریدنے کی اجازت: {STRING}
|
||||
@@ -1095,8 +1112,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :کم
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :نارمل
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :شہر کی ملکیت سڑکوں پر ڈرائیو تھرو اڈے بنانے کی اجازت: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :مد مقابلوں کی ملکیت سڑکوں پر ڈرائیو تھرو اڈے بنانے کی اجازت: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :اسٹیشن کے ساتھ اسٹیشں بنانے کی اجازت: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :ایک سے زیادہ NewGRF انجن سیٹوں کو فعال کریں: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}جب گاڑیاں موجود ہوں تو یہ سیٹنگ بدلنا ممکن نہیں
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :انفراسٹرکچر کی بحالی: {STRING}
|
||||
|
||||
@@ -1132,8 +1147,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :اونچائی
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :الٹی گھڑی وار
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :گھڑی وار
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :ایک سیدھے scenario والا نقشہ کتنا اونچا ہو گا: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :نقشے کے کناروں پر منظر کشی فعال کریں: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :اگر منع کر دیا، تو نقسے کی حدود ہمیشہ سمندر ہوں گی
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}جنوبی کنارے پر ایک یا ایک سے زیادہ ٹائلیں خالی نہیں ہیں
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}کسی کنارے پر ایک یا ایک سے زیادہ ٹائلیں پانی کی نہیں ہیں
|
||||
|
||||
@@ -1160,14 +1173,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+Click
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :آف
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autosave: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :گیم بچانے کا وقفا چنیں
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :کھیل کو محفوظ کرنے کے لئے تاریخ کا {STRING} طریقہ استعمال کریں
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :long (31st Dec 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :short (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS palette
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows palette
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :نیا کھیل شروع کرنے پر خودکار توقف: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :توقف کے دوران اجازت دیں: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :کوئی فعل نہیں
|
||||
@@ -1279,7 +1292,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :نارمل
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :تیز
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :بہت تیز
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :شہر کا شروعاتی ضارب: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :سڑک کی تعمیر کے دوران غلط تعمیر شدہ حصوں کو ہٹا دے: {STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1288,23 +1300,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :سڑک کی ت
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}انٹرفیس
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}تعمیرات
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}انٹرفیس
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}تعمیرات
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}گاڑیاں
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE} اسٹیشن
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}معیشت
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}مد مقابل
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}ڈسپلے کے اختیارات
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}چوراہا
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}اشعارے
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}سامان کو سنبھالنا
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}کمپیوٹر کے کھلاڑی
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}خودکار تبدیلی
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}مرمت
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}روٹنگ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}ریل گاڑیاں
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}شہر
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}صنعتیں
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}شہر
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}صنعتیں
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}مد مقابل
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}کمپیوٹر کے کھلاڑی
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :اصلی
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||||
@@ -1343,7 +1346,6 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}منظر
|
||||
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}زیادہ کھلاڑی
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}کھیل کے اختیارات
|
||||
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}ایڈوانسڈ سیٹنگ
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF چنئے
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}آن لائن مواد دیکھیں
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI / کھیل کے اختیارات
|
||||
@@ -1362,7 +1364,6 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}منظر
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}منظر کشی کا 'toyland' طریقہ چُنئیے
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}کھیل کے اختیارات دکھائیں
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}ایڈوانسڈ سیتنگز دیکھیئے
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF سیٹنگز دیکھیئے
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}نئے اور ترمیم شدہ مواد کو ڈاون لوڈ کرنے کے لئے چیک کریں
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK} AI اور کھیل کے اختیارات دکھائیں
|
||||
@@ -2147,11 +2148,17 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE} غیر
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK} منتخب NewGRF فائل اپنے configuration میں شامل کیجئے
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK} فائلوں کو دوبارھ اسکین کیجئے
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK} نئی دستیاب NewGRF فائلوں کی فھرست حاصل کیجئے
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}اپگریڈ
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}منسوخ
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}پریسیٹ تبدیل نہ کریں
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}بچایں
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
|
||||
# NewGRF inspect window
|
||||
@@ -2192,6 +2199,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :<غلط سام
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<غلط انجن ماڈل>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<غلط صنعت>
|
||||
|
||||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
|
||||
# Sign list window
|
||||
@@ -2229,7 +2238,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :معلومات
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :انتباہ
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :خرابی
|
||||
|
||||
### Start of Goal Question button list
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
############ End of Goal Question button list
|
||||
|
||||
# Subsidies window
|
||||
|
||||
@@ -2244,7 +2254,6 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}کسی
|
||||
|
||||
# Station view window
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}منتظر: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
||||
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} سے براستہ ہے {STATION})
|
||||
|
||||
@@ -2272,9 +2281,9 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
|
||||
|
||||
# Company view
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} ریل کے ٹکڑے
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} سڑک کے ٹکڑے
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} پانی کی ٹائلیں
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA}پٹڑی { "کا" "کے" P} { "ٹکڑا" "ٹکڑے" P}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} سڑک { "کا" "کے" P} { "ٹکڑا" "ٹکڑے" P}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} پانی { "کا" "کے" P} { "ٹکڑا" "ٹکڑے" P}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} اسٹیشن کی ٹائلیں
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{COMMA}{WHITE} ہوائی اڈے
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}کوئی نہیں
|
||||
@@ -2330,6 +2339,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرس
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Build vehicle window
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2340,6 +2350,24 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}پہنچ
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}چهپایں
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}چهپایں
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}چهپایں
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}چهپایں
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}دکهایں
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}دکهایں
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}دکهایں
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}دکهایں
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}ٹرین کا قسم دکهایں یه نا
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}گاڑی کا قسم دکهایں یه نا
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}سمندری جہاز کا قسم دکهایں یه نا
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}ہوائی جہاز کا قسم دکهایں یه نا
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}ٹرین کےقسم کا نام تبدیل کریں
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}گاڑی کےقسم کا نام تبدیل کریں
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}بہری جہاز کےقسم کا نام تبدیل کریں
|
||||
|
||||
# Depot window
|
||||
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
|
||||
@@ -2372,6 +2400,9 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}قیمت
|
||||
|
||||
# Autoreplace window
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}استعمالکردہ گاڑیاں
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}میسر گاڑیاں
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2564,6 +2595,7 @@ STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN}
|
||||
# Industry related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{G=m}{WHITE}... صرف ان شہروں میں بن سکتا ہے جن کی آبادی ۱۲۰۰ سے زیادہ ہے
|
||||
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2700,20 +2732,60 @@ STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
|
||||
# Vehicle names
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh کوئلے کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Uhl کوئلے کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :DW کوئلے کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :MPS ڈاک کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard ڈاک کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry ڈاک کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover ڈاک کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught ڈاک کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow ڈاک کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe تیل کا ٹینکر
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :Foster تیل کا ٹینکر
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :Perry تیل کا ٹینکر
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott مویشی وین
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl مویشی وین
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster مویشی وین
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh عام اشیاء کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead عام اشیاء کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss عام اشیاء کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford اناج کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas اناج کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss اناج کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe لکڑی کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster لکڑی کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland لکڑی کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS لوہے کی دھات کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl لوہے کی دھات کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy لوہے کی دھات کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh فولاد کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl فولاد کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling فولاد کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh بکتربند ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl بکتربند ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster بکتربند ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :Foster خوراک کی ویگن
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :Perry خوراک کی ویگن
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy خوراک کی ویگن
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl کاغذ کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh کاغذ کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :MPS کاغذ کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS تانبے کی دهات کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl تانبے کی دهات کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss تانبے کی دهات کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Uhl پانی کا ٹینکر
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh پانی کا ٹینکر
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :MPS پانی کا ٹینکر
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh پھلوں کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl پھلوں کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling پھلوں کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh کہریا(ربر) کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl کہریا(ربر) کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT کہریا(ربر) کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover چینی کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught چینی کا ٹرک
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow چینی کا ٹرک
|
||||
@@ -2753,7 +2825,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug م
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake مسافر کشتی
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate مال بردار کشتی
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell مال بردار کشتی
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover مال بردار کشتی
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover مال بردار کشتی
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut مال بردار کشتی
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman گنتی
|
||||
@@ -2845,6 +2917,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
|
||||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE}(پوشیدہ)
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
||||
@@ -2879,8 +2952,6 @@ STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
||||
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
@@ -2891,9 +2962,7 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
||||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
||||
@@ -2916,4 +2985,4 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
||||
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
||||
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
||||
|
||||
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})
|
||||
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :({STRING} ({VELOCITY}
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user