Merge branch 'master' into jgrpp
# Conflicts: # cmake/CompileFlags.cmake # src/3rdparty/squirrel/squirrel/sqclosure.h # src/3rdparty/squirrel/squirrel/sqobject.h # src/3rdparty/squirrel/squirrel/sqvm.h # src/aircraft.h # src/airport_gui.cpp # src/blitter/32bpp_sse_func.hpp # src/blitter/null.hpp # src/bridge_gui.cpp # src/build_vehicle_gui.cpp # src/cargotype.h # src/cheat_gui.cpp # src/command.cpp # src/command_func.h # src/company_gui.cpp # src/console_gui.cpp # src/date_gui.cpp # src/depot_gui.cpp # src/dock_gui.cpp # src/economy.cpp # src/error_gui.cpp # src/fileio.cpp # src/fios.cpp # src/fios_gui.cpp # src/fontcache/spritefontcache.h # src/framerate_gui.cpp # src/game/game_text.cpp # src/gamelog.cpp # src/genworld_gui.cpp # src/gfx_layout_fallback.cpp # src/group_gui.cpp # src/highscore_gui.cpp # src/hotkeys.cpp # src/industry_cmd.cpp # src/industry_gui.cpp # src/landscape.cpp # src/main_gui.cpp # src/misc_cmd.cpp # src/misc_gui.cpp # src/network/core/tcp_game.cpp # src/network/core/udp.cpp # src/network/network_chat_gui.cpp # src/network/network_content_gui.cpp # src/network/network_gui.cpp # src/network/network_server.cpp # src/network/network_server.h # src/newgrf_airport.cpp # src/newgrf_airport.h # src/newgrf_airporttiles.cpp # src/newgrf_airporttiles.h # src/newgrf_animation_base.h # src/newgrf_canal.cpp # src/newgrf_commons.h # src/newgrf_config.cpp # src/newgrf_debug_gui.cpp # src/newgrf_engine.cpp # src/newgrf_engine.h # src/newgrf_generic.cpp # src/newgrf_gui.cpp # src/newgrf_house.cpp # src/newgrf_house.h # src/newgrf_industries.cpp # src/newgrf_industries.h # src/newgrf_industrytiles.cpp # src/newgrf_industrytiles.h # src/newgrf_object.cpp # src/newgrf_object.h # src/newgrf_railtype.cpp # src/newgrf_railtype.h # src/newgrf_roadstop.cpp # src/newgrf_roadstop.h # src/newgrf_roadtype.cpp # src/newgrf_roadtype.h # src/newgrf_spritegroup.cpp # src/newgrf_spritegroup.h # src/newgrf_station.cpp # src/newgrf_station.h # src/newgrf_town.cpp # src/newgrf_town.h # src/news_gui.cpp # src/object_gui.cpp # src/order_gui.cpp # src/os/macosx/crashlog_osx.cpp # src/os/unix/crashlog_unix.cpp # src/os/windows/crashlog_win.cpp # src/os/windows/win32.cpp # src/os/windows/win32_main.cpp # src/pathfinder/npf/npf.cpp # src/pathfinder/npf/queue.cpp # src/rail_cmd.cpp # src/rail_gui.cpp # src/road_gui.cpp # src/roadveh.h # src/saveload/saveload.cpp # src/screenshot.cpp # src/script/api/script_text.hpp # src/settings.cpp # src/settings_gui.cpp # src/settings_internal.h # src/settings_table.cpp # src/signs_cmd.cpp # src/signs_gui.cpp # src/smallmap_gui.cpp # src/smallmap_gui.h # src/spriteloader/grf.hpp # src/station_cmd.cpp # src/station_gui.cpp # src/station_map.h # src/statusbar_gui.cpp # src/stdafx.h # src/strgen/strgen.cpp # src/table/newgrf_debug_data.h # src/terraform_gui.cpp # src/timer/timer_game_calendar.cpp # src/timer/timer_window.cpp # src/town.h # src/town_cmd.cpp # src/town_gui.cpp # src/train_gui.cpp # src/transparency_gui.cpp # src/vehicle_gui.cpp # src/water_cmd.cpp # src/waypoint_cmd.cpp # src/widget.cpp # src/widget_type.h # src/widgets/dropdown.cpp # src/widgets/rail_widget.h # src/widgets/terraform_widget.h # src/window.cpp # src/window_gui.h
This commit is contained in:
@@ -3401,6 +3401,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspecio
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} em {HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objeto
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Tipo de ferrovia
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :Tipo de estrada
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Variável NewGRF 60+ parâmetro x (hexadecimal)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -524,6 +524,7 @@ STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Esborra tots el
|
||||
# About menu
|
||||
###length 11
|
||||
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informació de la casella
|
||||
STR_ABOUT_MENU_HELP :Ajuda i manuals
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Commuta la consola
|
||||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Depuració de les IA i l'script de partida
|
||||
@@ -1427,6 +1428,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Cap*
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Reduït
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normal
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR :Permet passos a nivell amb carreteres o rails dels competidors: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT :Permet la construcció de passos a nivell en carreteres o vies ferroviàries que siguin propietat d'altres jugadors.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permet situar parades en carreteres que són propietat de les poblacions: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permet la construcció de passos a nivell als carrers propietat de les poblacions
|
||||
@@ -2123,6 +2126,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijug
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcions del joc
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Taula de rècords
|
||||
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Ajuda i manuals
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Configuració
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Extensions NewGRF
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Contingut en línia
|
||||
@@ -2144,6 +2148,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Seleccio
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mostra les opcions del joc
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Mostra la taula de rècords
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HELP :{BLACK}Accediu a la documentació i recursos en línia.
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Mostra la finestra de configuració
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostra la configuració de les extensions NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Comprova si hi ha continguts nous i actualitzats per a descarregar
|
||||
@@ -2166,6 +2171,17 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Esteu s
|
||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Esteu segur que voleu sortir de l'escenari?
|
||||
|
||||
# Help window
|
||||
STR_HELP_WINDOW_CAPTION :{WHITE}Ajuda i manuals
|
||||
STR_HELP_WINDOW_WEBSITES :{BLACK}Llocs web
|
||||
STR_HELP_WINDOW_DOCUMENTS :{BLACK}Documents
|
||||
STR_HELP_WINDOW_README :{BLACK}Llegeix-me
|
||||
STR_HELP_WINDOW_CHANGELOG :{BLACK}Registre de canvis
|
||||
STR_HELP_WINDOW_KNOWN_BUGS :{BLACK}Errors coneguts
|
||||
STR_HELP_WINDOW_LICENSE :{BLACK}Llicència
|
||||
STR_HELP_WINDOW_MAIN_WEBSITE :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_HELP_WINDOW_MANUAL_WIKI :{BLACK}Manual / Wiki
|
||||
STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER :{BLACK}Informeu d'un error
|
||||
STR_HELP_WINDOW_COMMUNITY :Comunitat
|
||||
|
||||
# Cheat window
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}Trampes
|
||||
@@ -3385,6 +3401,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspecci
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} a {HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objecte
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Tipus de via
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :Tipus de carretera
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Paràmetre NewGRF variable 60+x (hexadecimal)
|
||||
|
||||
@@ -4700,6 +4717,11 @@ STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORAN
|
||||
|
||||
|
||||
# Textfile window
|
||||
STR_TEXTFILE_JUMPLIST :{WHITE}Taula de continguts
|
||||
STR_TEXTFILE_JUMPLIST_TOOLTIP :{BLACK}Salteu a una secció del fitxer que es mostra amb aquesta llista.
|
||||
STR_TEXTFILE_JUMPLIST_ITEM :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_NAVBACK_TOOLTIP :{BLACK}Torneu enrere segons l'historial de navegació.
|
||||
STR_TEXTFILE_NAVFORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Aneu avant segons l'historial de navegació.
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Ajusta text
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Ajusta el text afegint-hi canvis de línia, de manera que sigui més fàcil desplaçar-se pel text
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Veure llegeix-me
|
||||
@@ -4710,6 +4732,7 @@ STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}Llegeix-
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Registre de canvis del {STRING} de {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Llicència del {STRING} de {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_SURVEY_RESULT_CAPTION :{WHITE}Vista prèvia del resultat del sondeig
|
||||
STR_TEXTFILE_GAME_MANUAL_CAPTION :{WHITE}Document '{STRING}' de l'OpenTTD
|
||||
|
||||
|
||||
# Vehicle loading indicators
|
||||
|
||||
@@ -523,6 +523,7 @@ STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Slet alle beske
|
||||
# About menu
|
||||
###length 11
|
||||
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Landområde information
|
||||
STR_ABOUT_MENU_HELP :Hjælp & manualer
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Tænd/Sluk konsol
|
||||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Computerspiller/spilscript debug
|
||||
@@ -2124,6 +2125,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Netværk
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opsætning
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK} Topresultater
|
||||
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Hjælp og manualer
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Indstillinger
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF indstillinger
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tjek Online Indhold
|
||||
@@ -2145,6 +2147,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 'l
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Sæt spillet op
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Hvis topscoreliste
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HELP :{BLACK}Få adgang til dokumentation og online ressourcer
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Skærm indstillinger
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Vis NewGRF-indstillinger
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tjek for nyt og opdateret indhold til download
|
||||
@@ -2167,6 +2170,17 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Er du s
|
||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Er du sikker på, at du vil afslutte dette scenarie ?
|
||||
|
||||
# Help window
|
||||
STR_HELP_WINDOW_CAPTION :{WHITE}Hjælp og manualer
|
||||
STR_HELP_WINDOW_WEBSITES :{BLACK}Hjemmesider
|
||||
STR_HELP_WINDOW_DOCUMENTS :{BLACK}Dokumenter
|
||||
STR_HELP_WINDOW_README :{BLACK}Læs mig
|
||||
STR_HELP_WINDOW_CHANGELOG :{BLACK}Ændringslog
|
||||
STR_HELP_WINDOW_KNOWN_BUGS :{BLACK}Kendte Bugs
|
||||
STR_HELP_WINDOW_LICENSE :{BLACK}Licens
|
||||
STR_HELP_WINDOW_MAIN_WEBSITE :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_HELP_WINDOW_MANUAL_WIKI :{BLACK}Manual / Wiki
|
||||
STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER :{BLACK}Anmeld en fejl
|
||||
STR_HELP_WINDOW_COMMUNITY :{BLACK}Fællesskab
|
||||
|
||||
# Cheat window
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}Snydefunktioner
|
||||
@@ -3386,6 +3400,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspicer
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} ved {HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objekt
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Jernbanetype
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :Vej type
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF variabel 60+x parameter (hexadecimal)
|
||||
|
||||
@@ -4701,6 +4716,11 @@ STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORAN
|
||||
|
||||
|
||||
# Textfile window
|
||||
STR_TEXTFILE_JUMPLIST :{WHITE}Indholdsfortegnelse
|
||||
STR_TEXTFILE_JUMPLIST_TOOLTIP :{BLACK}Spring hurtigt til en sektion i den viste fil via denne liste
|
||||
STR_TEXTFILE_JUMPLIST_ITEM :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_NAVBACK_TOOLTIP :{BLACK}Gå tilbage i navigationshistorikken
|
||||
STR_TEXTFILE_NAVFORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Vend tilbage i navigationshistorikken
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Ombryd tekst
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Ombryd teksten i vinduet, så det hele passer uden at skulle rulle
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Se readme
|
||||
@@ -4711,6 +4731,7 @@ STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} ændringslog for {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} licens for {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_SURVEY_RESULT_CAPTION :Forhåndsvisning af undersøgelsesresultat
|
||||
STR_TEXTFILE_GAME_MANUAL_CAPTION :{WHITE}OpenTTD dokument '{STRING}'
|
||||
|
||||
|
||||
# Vehicle loading indicators
|
||||
|
||||
@@ -3400,6 +3400,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspecte
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} bij {HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Object
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Spoortype
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :Wegtype
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Parameter 60+x voor NewGRF-variabele (hexadecimaal)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3400,6 +3400,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspect
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING1} at {HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Object
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Rail type
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :Road type
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF variable 60+x parameter (hexadecimal)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3400,6 +3400,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspect
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} at {HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Object
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Rail type
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :Road type
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF variable 60+x parameter (hexadecimal)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3400,6 +3400,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspect
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} at {HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Object
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Rail type
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :Road type
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF variable 60+x parameter (hexadecimal)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1198,7 +1198,6 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_SPRITE_DUMP_UNOPT_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazí
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_SPRITE_DUMP_GOTO :{BLACK}P
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_SPRITE_DUMP_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Přejít na číslo spritu...
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_SPRITE_DUMP_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Kliknutí zvýrazní skupinu spritů{}Shift+kliknutí sbalí skupinu spritů{}Ctrl+kliknutí zvýrazní dočasný registr úložiště
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :Typ silnice/tramvajové tratě
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_SIGNALS :Návěstidla
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNIMPLEMETED_MAPPED_FEATURE_ID :Neimplementované přemapované feature ID: název: {2:STRING}, mapováno na: {5:HEX} (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNIMPLEMETED_MAPPED_PROPERTY :Neimplementované přemapované Action 0 property feature: {4:HEX}, název: {2:STRING}, mapováno na: {5:HEX} (sprite {3:NUM})
|
||||
|
||||
@@ -1265,7 +1265,6 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_SPRITE_DUMP_UNOPT_TOOLTIP :{BLACK}Display
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_SPRITE_DUMP_GOTO :{BLACK}G
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_SPRITE_DUMP_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Scroll to sprite number
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_SPRITE_DUMP_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Click to highlight sprite group{}Shift+Click to collapse sprite group{}Ctrl+Click to highlight temporary storage register
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :Road/tram type
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_SIGNALS :Signals
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNIMPLEMETED_MAPPED_FEATURE_ID :Unimplemented remapped feature ID: name: {2:RAW_STRING}, mapped to: {5:HEX} (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNIMPLEMETED_MAPPED_PROPERTY :Unimplemented remapped Action 0 property feature: {4:HEX}, name: {2:RAW_STRING}, mapped to: {5:HEX} (sprite {3:NUM})
|
||||
|
||||
@@ -1224,7 +1224,6 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_SPRITE_DUMP_UNOPT_TOOLTIP :{BLACK}Amosar g
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_SPRITE_DUMP_GOTO :{BLACK}G
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_SPRITE_DUMP_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Desprazarse o sprite número
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_SPRITE_DUMP_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Click para destacar o grupo de sprites{}Shift+Click para compactar o grupo de sprites{}Ctrl+Click para destacar o rexistro de almacenamento temporal
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :Tipo de estrada/tranvía
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_SIGNALS :Sinais
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNIMPLEMETED_MAPPED_FEATURE_ID :Característica non implementada remapeada ID: nome: {2:STRING}, mapeada a: {5:HEX} (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNIMPLEMETED_MAPPED_PROPERTY :Remapeado non implementado dunha característica da propiedade 'Action 0': {4:HEX}, nome: {2:STRING}, mapeado a: {5:HEX} (sprite {3:NUM})
|
||||
|
||||
@@ -1098,7 +1098,6 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_SPRITE_DUMP_UNOPT_TOOLTIP :{BLACK}Zeige Sp
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_SPRITE_DUMP_GOTO :{BLACK}G
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_SPRITE_DUMP_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Scrolle zum Sprite Nummer
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_SPRITE_DUMP_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Klicke, um Sprite-Gruppe hervorzuheben{}Umschalt+Klick, um die Sprite-Gruppe zu schließen{}Strg+Klick, um temporäres Speicherregister hervorzuheben
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :Straßen(bahn)typ
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_SIGNALS :Signale
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_STRINGS :{WHITE}Nicht genügend String-IDs für alle NewGRFs vorhanden.
|
||||
|
||||
@@ -1218,7 +1218,6 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_SPRITE_DUMP_UNOPT_TOOLTIP :{BLACK}모든
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_SPRITE_DUMP_GOTO :{BLACK}G
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_SPRITE_DUMP_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}특정 스프라이트 번호로 이동합니다
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_SPRITE_DUMP_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}스프라이트 그룹을 강조 표시하려면 클릭하세요{}SHIFT+클릭하면 스프라이트 그룹을 접거나 펼 수 있습니다.{}Ctrl+클릭하면 임시 저장 레지스터를 강조 표시합니다.
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :도로/전차 종류
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_SIGNALS :신호기
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNIMPLEMETED_MAPPED_FEATURE_ID :구현되지 않은 재배치된 기능 ID: 이름: {2:STRING}, 재배치: {5:HEX} (스프라이트 {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNIMPLEMETED_MAPPED_PROPERTY :구현되지 않은 재배치된 액션 0 속성 특성: {4:HEX}, 이름: {2:STRING}, 재배치: {5:HEX} (스프라이트 {3:NUM})
|
||||
|
||||
@@ -1217,7 +1217,6 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_SPRITE_DUMP_UNOPT_TOOLTIP :{BLACK}在没
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_SPRITE_DUMP_GOTO :{BLACK}G
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_SPRITE_DUMP_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}滚动Sprite编号
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_SPRITE_DUMP_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}点击高亮Sprite组{}Shift+点击折叠Sprite组{}Ctrl+点击高亮临时存储寄存器
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :道路/电车道类型
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_SIGNALS :信号
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNIMPLEMETED_MAPPED_FEATURE_ID :未生效的重映射特性 ID: name: {2:STRING},mapped to: {5:HEX} (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNIMPLEMETED_MAPPED_PROPERTY :未生效的重映射 Action 0 属性特性: {4:HEX},name: {2:STRING},mapped to: {5:HEX} (sprite {3:NUM})
|
||||
|
||||
@@ -3400,6 +3400,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Tutki va
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} sijainnissa {HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objekti
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Rautatien tyyppi
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :Tien tyyppi
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF muuttujan 60+x parametri (heksadesimaali)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3401,6 +3401,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspecte
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} à {HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objet
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Type de rail
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :Type de route
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Paramètre de variable NewGRF 60+x (héxadecimal)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -525,6 +525,7 @@ STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Elimina tutti i
|
||||
# About menu
|
||||
###length 11
|
||||
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informazioni sull'area di terreno
|
||||
STR_ABOUT_MENU_HELP :Aiuto e manuali
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Apri/chiudi console
|
||||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debug IA/Script
|
||||
@@ -1461,6 +1462,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Nessuno*
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Ridotto
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normale
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR :Consenti passaggi a livello con strade o ferrovie di proprietà dei concorrenti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT :Consenti la realizzazione di passaggi a livello su strade o rotaie di proprietà dei concorrenti
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Consenti fermate passanti sulle strade di proprietà delle città: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permettere la costruzione di fermate stradali passanti sulle strade di proprietà delle città.
|
||||
@@ -2157,6 +2160,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multigio
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opzioni di gioco
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Punteggi migliori
|
||||
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Aiuto e manuali
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Impostazioni
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Impostazioni NewGRF
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Contenuti online
|
||||
@@ -2178,6 +2182,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selezion
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mostra le opzioni di gioco
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Mostra la tabella dei punteggi migliori
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HELP :{BLACK}Ottieni l'accesso alla documentazione e alle risorse online
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Mostra le impostazioni
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Controlla la disponibilità di contenuti nuovi o aggiornati da scaricare
|
||||
@@ -2200,6 +2205,17 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Si è s
|
||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Si è sicuri di voler abbandonare questo scenario?
|
||||
|
||||
# Help window
|
||||
STR_HELP_WINDOW_CAPTION :{WHITE}Aiuto e manuali
|
||||
STR_HELP_WINDOW_WEBSITES :{BLACK}Siti web
|
||||
STR_HELP_WINDOW_DOCUMENTS :{BLACK}Documenti
|
||||
STR_HELP_WINDOW_README :{BLACK}Leggimi
|
||||
STR_HELP_WINDOW_CHANGELOG :{BLACK}Changelog
|
||||
STR_HELP_WINDOW_KNOWN_BUGS :{BLACK}Bug conosciuti
|
||||
STR_HELP_WINDOW_LICENSE :{BLACK}Licenza
|
||||
STR_HELP_WINDOW_MAIN_WEBSITE :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_HELP_WINDOW_MANUAL_WIKI :{BLACK}Manuale / Wiki
|
||||
STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER :{BLACK}Segnala un bug
|
||||
STR_HELP_WINDOW_COMMUNITY :{BLACK}Community
|
||||
|
||||
# Cheat window
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}Trucchi
|
||||
@@ -2688,6 +2704,7 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Attiva/d
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Attiva/disattiva la trasparenza dei ponti. CTRL+clic per bloccare
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Attiva/disattiva la trasparenza di strutture come fari e antenne. CTRL+clic per bloccare
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Attiva/disattiva la trasparenza delle catenarie. CTRL+clic per bloccare
|
||||
STR_TRANSPARENT_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Attiva/disattiva la trasparenza per il caricamento e il testo costi/entrate. Ctrl+clic per bloccare
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Rendi gli oggetti invisibili invece che trasparenti
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window
|
||||
@@ -3268,7 +3285,7 @@ STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra i
|
||||
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}Impostazioni IA
|
||||
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra impostazioni IA
|
||||
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}Impostazioni script di gioco
|
||||
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :BLACK}Visualizza le impostazioni dello script di gioco
|
||||
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Visualizza le impostazioni dello script di gioco
|
||||
|
||||
###length 21
|
||||
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Inglesi (originali)
|
||||
@@ -3424,6 +3441,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Ispezion
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} a {HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Oggetto
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Tipo di rotaie
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :Tipo di strada
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Parametro variabile NewGRF 60+x (esadecimale)
|
||||
|
||||
@@ -4739,6 +4757,11 @@ STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORAN
|
||||
|
||||
|
||||
# Textfile window
|
||||
STR_TEXTFILE_JUMPLIST :{WHITE}Sommario
|
||||
STR_TEXTFILE_JUMPLIST_TOOLTIP :{BLACK}Passa rapidamente a una sezione del file visualizzato tramite questo elenco
|
||||
STR_TEXTFILE_JUMPLIST_ITEM :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_NAVBACK_TOOLTIP :{BLACK}Torna indietro nella cronologia di navigazione
|
||||
STR_TEXTFILE_NAVFORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Vai avanti nella cronologia di navigazione
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}A capo automatico
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Manda automaticamente a capo il testo della finestra in modo che sia visibile senza doverlo scorrere
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Visualizza file leggimi
|
||||
@@ -4749,6 +4772,7 @@ STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}File leg
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Changelog del {STRING} {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Licenza del {STRING} {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_SURVEY_RESULT_CAPTION :{WHITE}Anteprima del risultato del sondaggio
|
||||
STR_TEXTFILE_GAME_MANUAL_CAPTION :{WHITE}Documento OpenTTD '{STRING}'
|
||||
|
||||
|
||||
# Vehicle loading indicators
|
||||
|
||||
@@ -930,7 +930,7 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION
|
||||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION}에서 이제 {STRING}{G 1 "을" "를"} 받을 수 있습니다.
|
||||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION}에서 이제 {STRING}/{STRING}{G 2 "을" "를"} 받을 수 있습니다.
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}보조금 지급 계약 파기:{}{}{1:STRING}에서 {2:STRING}까지의 {0:STRING} 수송은{}더 이상 보조금을 지급하지 않습니다.
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}보조금 지급 종료:{}{}{1:STRING}에서 {2:STRING}까지의 {0:STRING} 수송은{}더 이상 보조금을 지급하지 않습니다.
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}보조금 지급 만료:{}{}{1:STRING}에서 {2:STRING}까지의{}{0:STRING} 수송 보조금은 더 이상 지급되지 않습니다.
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}보조금 지급 안내{}{}처음으로 {1:STRING}에서 {2:STRING}까지{}{0:STRING}{G 0 "을" "를"} 수송하는 회사는{}지역 당국으로부터 {3:NUM}년 동안 보조금을 받게 될 것입니다!
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -3401,6 +3401,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}상위
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING}, {HEX}에서
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :오브젝트
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :철도 종류
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :도로 종류
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF 변수 60+x 매개 변수 (16진법)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -902,6 +902,7 @@ STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Usuń wszystkie
|
||||
# About menu
|
||||
###length 11
|
||||
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informacje o terenie
|
||||
STR_ABOUT_MENU_HELP :Pomoc i instrukcje
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Przełącz konsolę
|
||||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debugowanie SI / Game Script
|
||||
@@ -1023,7 +1024,7 @@ STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij
|
||||
|
||||
# Company league window
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Ranking firm
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} „{STRING}”
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Inżynier
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Administrator Ruchu
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordynator Transportu
|
||||
@@ -1123,9 +1124,9 @@ STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnat
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Potentat
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon Stulecia
|
||||
STR_HIGHSCORE_NAME :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
|
||||
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}'{STRING}' ({COMMA})
|
||||
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} osiąga status: '{STRING}'!
|
||||
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} z {COMPANY} osiągnęło status '{STRING}'!
|
||||
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}„{STRING}” ({COMMA})
|
||||
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} osiąga status: „{STRING}”!
|
||||
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} z {COMPANY} osiągnęło status „{STRING}”!
|
||||
|
||||
# Smallmap window
|
||||
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Mapa - {STRING}
|
||||
@@ -1231,10 +1232,10 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Wypadek lotniczy!{}Samolot rozbił się z powodu braku paliwa, zginęł{P 0 a y o} {COMMA} os{P oba oby ób}!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Katastrofa Zeppelina na {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Pojazd zniszczony w kolizji z 'UFO'!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Pojazd zniszczony w kolizji z „UFO”!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Eksplozja rafinerii w pobliżu {TOWN}!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}Fabryka zniszczona w podejrzanych okolicznościach w pobliżu {TOWN}!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}'UFO' wylądowało w pobliżu {TOWN}!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}„UFO” wylądowało w pobliżu {TOWN}!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}Tąpnięcie przy kopalni pozostawiło pas zniszczenia blisko {TOWN}!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Powódź!{}Przynajmniej {COMMA} zaginęło lub utonęło w czasie powodzi!
|
||||
|
||||
@@ -1571,7 +1572,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerancyjne
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Wrogie
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Przyjazne (bez wpływu na działania firmy)
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Brak pasujących SI...{}Możesz pobrać wszystkie SI przez system "Dodatki online"
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Brak pasujących SI...{}Możesz pobrać wszystkie SI przez przeglądarkę „Dodatków Online”
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Ustawienia
|
||||
@@ -1680,7 +1681,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Nastawienie wł
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Wybierz, jak bardzo hałas i niszczenie środowiska przez firmy wpływają na ich ocenę w mieście i na dalsze działania związane z budową na jego obszarze
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Limit wysokości mapy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Ustawia limit wysokości mapy. Z ustawieniem "(automatyczna)" odpowiednia wartość zostanie dobrana po wygenerowaniu terenu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Ustawia limit wysokości mapy. Z ustawieniem „(automatyczna)” odpowiednia wartość zostanie dobrana po wygenerowaniu terenu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(automatyczna)
|
||||
@@ -1759,7 +1760,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Po prawej
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Pokazuj okno finansów na koniec roku: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Jeśli włączone, to okienko finansowe pokazuje się na zakończenie każdego roku, by ułatwić śledzenie sytuacji finansowej firmy
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Nowe polecenia są domyślnie 'bez zatrzymywania się': {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Nowe polecenia są domyślnie „bez zatrzymywania się”: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalnie pojazd zatrzyma się na każdej stacji, przez którą przejeżdża. Po włączeniu tej opcji, pojazd przejedzie do swojego celu bez zatrzymywania się. Zwróć uwagę na to, że to ustawienie ma wpływ tylko na nowe polecenia. Pojedyncze polecenia mogą być ustalane bez względu na wartość tej opcji
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Nowe rozkazy pociągu kończą się domyślnie na {STRING} peronu
|
||||
@@ -1894,7 +1895,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksymalna odle
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Rafinerie są budowane tylko w pobliżu krawędzi map, to znaczy na wybrzeżach dla map wyspiarskich. To ustawienie pozwala ograniczyć jak daleko od krawędzi mapy mogą być budowane rafinerie i platformy wiertnicze. Na mapach większych niż 256 pól, wartość ta jest skalowana w górę.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Wysokość granicy wiecznych śniegów: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Wysokość linii śniegu w klimacie arktycznym. Poziom pokrywy śnieżnej wpływa na rozmieszczenie przedsiębiorstw i na warunki rozwoju miast. Może być zmodyfikowana wyłącznie poprzez Edytor scenariusza, normalnie jest obliczana za pomocą ustawienia "pokrycia śniegiem"
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Wysokość linii śniegu w klimacie arktycznym. Poziom pokrywy śnieżnej wpływa na rozmieszczenie przedsiębiorstw i na warunki rozwoju miast. Może być zmodyfikowana poprzez Edytor Scenariuszy, w innym przypadku jest obliczana za pomocą ustawienia „pokrycie śniegiem”
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Pokrycie śniegiem: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Ustawia przybliżoną ilość śniegu w krajobrazie arktycznym. Śnieg wpływa również wpływa na rozmieszczenie przedsiębiorstw i na warunki rozwoju miast. Używane tylko podczas generowania mapy. Teren tuż ponad poziomem morza jest zawsze bez śniegu
|
||||
@@ -1919,7 +1920,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Liczba rzek: {S
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Określa liczbę rzek na mapie
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algorytm rozmieszczenia drzew: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Metoda generowania terenów zalesionych. Algorytm "Oryginalny" rozmieszcza drzewa równomiernie na całej mapie, a "Ulepszony" gromadzi je w skupiska
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Metoda generowania terenów zalesionych. Algorytm „oryginalny” rozmieszcza drzewa równomiernie na całej mapie, a „ulepszony” gromadzi je w skupiska
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Brak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Oryginalny
|
||||
@@ -2009,7 +2010,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Pojedyncze klik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Pojedyncze kliknięcie (natychmiast)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Używanie usługi przekaźnika: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Jeśli nawiązanie połączenia z serwerem nie powiedzie się, można użyć usługi przekaźnika do nawiązania połączenia. „Nigdy" nie zezwoli na to, „pytaj” najpierw zapyta, „zezwól” pozwoli na to bez pytania
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Jeśli nawiązanie połączenia z serwerem nie powiedzie się, można użyć usługi przekaźnika do nawiązania połączenia. „Nigdy” nie zezwoli na to, „pytaj” najpierw zapyta, „zezwól” pozwoli na to bez pytania
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Nigdy
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Pytaj
|
||||
@@ -2029,11 +2030,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_NO :Nie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES :Tak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY :Tak, z wyjątkiem przypiętych
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Użyj {STRING} formatu daty dla nazw zapisów gry
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Użyj daty w formacie {STRING} dla nazw zapisów gry
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format daty w nazwach plików zapisu gry
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :długiego (31 grudnia 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :krótkiego (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :długim (31 grudnia 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :krótkim (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatycznie włącz pauzę przy rozpoczęciu nowej gry: {STRING}
|
||||
@@ -2060,10 +2061,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Pokazuj przyjaz
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Wyświetlanie przewidywanego przyjazdu i odjazdu w rozkładach
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Szybkie tworzenie poleceń pojazdu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Po wybraniu stacji docelowej automatycznie włącz ponownie narzędzie 'idź do'
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Po wybraniu stacji docelowej automatycznie włącz ponownie narzędzie „idź do”
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Domyślny typ torów: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Rodzaj torów wybierany przy rozpoczęciu lub załadowaniu gry. 'Pierwszy dostępny' wybiera najstarszy rodzaj torów, 'najnowszy' wybiera najnowszy rodzaj torów, a 'najczęściej używany' wybiera ten, który jest używany najczęściej
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Rodzaj torów wybierany przy rozpoczęciu lub załadowaniu gry. „Pierwszy dostępny” wybiera najstarszy rodzaj torów, „najnowszy” wybiera najnowszy rodzaj torów, a „najczęściej używany” wybiera ten, który jest używany najczęściej
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :pierwszy dostępny
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :najnowszy
|
||||
@@ -2469,21 +2470,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Zmiana w
|
||||
|
||||
# Config errors
|
||||
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Błąd w pliku konfiguracyjnym
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... błąd w tablicy '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... nieprawidłowa wartość '{STRING}' dla '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... zbędne znaki na końcu ustawienia '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorowanie NewGRF-a '{STRING}': zduplikowany GRF ID z '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... pominięcie nieprawidłowych NewGRF-ów '{STRING}': {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... błąd w tablicy „{STRING}”
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... nieprawidłowa wartość „{STRING}” dla „{STRING}”
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... zbędne znaki na końcu ustawienia „{STRING}”
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorowanie NewGRF-a „{STRING}”: zduplikowany GRF ID z „{STRING}”
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... pominięcie nieprawidłowych NewGRF-ów „{STRING}”: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :nie znaleziono
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :{G=n}niebezpieczne w stałym użyciu
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :systemowe NewGRF
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :niezgodne z tą wersją OpenTTD
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :nieznany
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... poziom kompresji '{STRING}' nie jest poprawny
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... format zapisu gry '{STRING}' jest niedostępny. Powracanie do '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoruję zestaw Base Graphics '{STRING}': nie odnaleziono
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoruję zestaw Base Sounds '{STRING}': nie odnaleziono
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoruję zestaw Base Music '{STRING}': nie odnaleziono
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... poziom kompresji „{STRING}” jest niepoprawny
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... format zapisu gry „{STRING}” jest niedostępny. Powracanie do „{STRING}”
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoruję zestaw Base Graphics „{STRING}”: nie odnaleziono
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoruję zestaw Base Sounds „{STRING}”: nie odnaleziono
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoruję zestaw Base Music „{STRING}”: nie odnaleziono
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Brak pamięci
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Nie powiodła się rezerwacja pamięci cache dla sprite'ów od wielkości {BYTES}. Pamięć cache sprite'ów została zredukowana do {BYTES}. Obniży to wydajność OpenTTD. By zmniejszyć zapotrzebowanie pamięci, możesz spróbować wyłączyć grafikę 32bpp i/lub poziomy zbliżenia
|
||||
|
||||
@@ -2504,9 +2505,10 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Gra wiel
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcje gry
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabela wyników
|
||||
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Pomoc i Instrukcje
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Ustawienia
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Ustawienia NewGRF
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Sprawdź dodatki online
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Sprawdź Dodatki Online
|
||||
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Ustawienia SI
|
||||
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Ustawienia Game Script
|
||||
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Wyjście
|
||||
@@ -2525,6 +2527,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Wybierz
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Wyświetl opcje gry
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Wyświetl tabelę wyników
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HELP :{BLACK}Uzyskaj dostęp do dokumentacji i zasobów online
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Wyświetl ustawienia gry
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Wyświetl ustawienia NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Poszukaj nowych lub zaktualizowanych dodatków do pobrania
|
||||
@@ -2547,6 +2550,17 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Czy na
|
||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Czy na pewno chcesz porzucić ten scenariusz?
|
||||
|
||||
# Help window
|
||||
STR_HELP_WINDOW_CAPTION :{WHITE}Pomoc i Instrukcje
|
||||
STR_HELP_WINDOW_WEBSITES :{BLACK}Strony internetowe
|
||||
STR_HELP_WINDOW_DOCUMENTS :{BLACK}Dokumenty
|
||||
STR_HELP_WINDOW_README :{BLACK}Plik „readme”
|
||||
STR_HELP_WINDOW_CHANGELOG :{BLACK}Lista Zmian
|
||||
STR_HELP_WINDOW_KNOWN_BUGS :{BLACK}Znane Błędy
|
||||
STR_HELP_WINDOW_LICENSE :{BLACK}Licencja
|
||||
STR_HELP_WINDOW_MAIN_WEBSITE :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_HELP_WINDOW_MANUAL_WIKI :{BLACK}Podręcznik / Wiki
|
||||
STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER :{BLACK}Zgłoś Błąd
|
||||
STR_HELP_WINDOW_COMMUNITY :{BLACK}Społeczność
|
||||
|
||||
# Cheat window
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}Oszustwa
|
||||
@@ -2623,7 +2637,7 @@ STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Numer tw
|
||||
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Obejrzyj i/lub ustaw numer twarzy prezesa firmy
|
||||
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Obejrzyj i/lub ustaw numer twarzy prezesa
|
||||
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Ustawiono nowy numer twarzy gracza
|
||||
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Nie można ustawić numeru twarzy prezesa - musi być liczbą pomiędzy 0 a 4'294'967'295!
|
||||
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Nie można ustawić numeru twarzy prezesa - musi być liczbą pomiędzy 0 a 4{NBSP}294{NBSP}967{NBSP}295!
|
||||
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Zapisz
|
||||
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Zapisz ulubioną twarz
|
||||
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Ta twarz będzie zapisana w pliku konfiguracyjnym OpenTTD jako twoja ulubiona
|
||||
@@ -2858,7 +2872,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Prywatna] {STR
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Prywatna] Do {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Wszyscy] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Wpisz tekst do chat'u
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Wprowadź tekst do czatu sieciowego
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nie znaleziono urządzeń sieciowych
|
||||
@@ -2988,7 +3002,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Rozmiar
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Zaznaczono z powodu: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Zależności: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tagi: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD jest zbudowany bez wsparcia dla "zlib"...
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD jest zbudowany bez wsparcia dla „zlib”...
|
||||
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... pobieranie zawartości nie jest możliwe!
|
||||
|
||||
# Order of these is important!
|
||||
@@ -3114,7 +3128,7 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz
|
||||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Długość peronu
|
||||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz długość stacji
|
||||
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Przeciągnij i upuść
|
||||
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Buduj stację używając "przeciągnij i upuść"
|
||||
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Buduj stację używając „przeciągnij i upuść”
|
||||
|
||||
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz rodzaj stacji do pokazania
|
||||
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz typ stacji do zbudowania
|
||||
@@ -3131,13 +3145,13 @@ STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Przełą
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Sygnalizator bloku (semafor){}Najprostszy typ sygnału pozwalający na przebywanie w jednym bloku wyłącznie jednemu pociągowi naraz
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sygnalizator wejściowy (semafor){}Zielony, póki choć jeden sygnalizator wyjściowy dla kolejnego odcinka trasy jest zielony. W przeciwnym wypadku czerwony.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Sygnalizator wyjściowy (semafor){}Zachowuje się jak sygnalizator blokowy, lecz jest niezbędny do zmiany na poprawny kolor w presygnalizatorach wejściowych i złożonych
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Sygnalizator złożony (semafor){}Sygnalizator złożony zachowuje się jak kombinacja sygnalizatorów wejściowych oraz wyjściowych. Umożliwia to budowę wielkich "drzew" presygnalizatorów
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Sygnalizator złożony (semafor){}Sygnalizator złożony zachowuje się jak kombinacja sygnalizatorów wejściowych oraz wyjściowych. Umożliwia to budowę wielkich „drzew” presygnalizatorów
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Sygnalizator trasy (semafor){}Sygnalizator trasy umożliwiający wejście więcej niż jednemu pociagowi do bloku sygnalizatorów, o ile pociąg może zarezerwować trasę do bezpiecznego punktu zatrzymania. Zwykłe sygnalizatory trasy mogą być mijane w przeciwnym kierunku
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Jednokierunkowy sygnalizator trasy (semafor){}Sygnalizator trasy umożliwiający wejście więcej niż jednemu pociagowi do bloku sygnalizatorów, o ile pociąg może zarezerwować trasę do bezpiecznego punktu zatrzymania. Sygnalizatory jednokierunkowe nie mogą być mijane w przeciwnym kierunku
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Sygnalizator bloku (elektryczny){}Najprostszy typ sygnału pozwalający na przebywanie w jednym bloku wyłącznie jednemu pociągowi naraz
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sygnalizator wejściowy (elektryczny){}Zielony, póki choć jeden sygnalizator wyjściowy dla kolejnego odcinka trasy jest zielony. W przeciwnym przypadku czerwony
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Sygnalizator wyjściowy (elektryczny){}Zachowuje się jak sygnalizator blokowy, lecz jest niezbędny do zmiany na poprawny kolor w presygnalizatorach wejściowych i złożonych
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Sygnalizator złożony (elektryczny){}Sygnalizator złożony działa jako sygnał wejściowy i wyjściowy. Umożliwia to budowę wielkich "drzew" presygnalizatorów
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Sygnalizator złożony (elektryczny){}Sygnalizator złożony działa jako sygnał wejściowy i wyjściowy. Umożliwia to budowę wielkich „drzew” presygnalizatorów
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Sygnalizator trasy (elektryczny){}Sygnalizator trasy umożliwiający wejście więcej niż jednemu pociagowi do bloku sygnalizatorów, o ile pociąg może zarezerwować trasę do bezpiecznego punktu zatrzymania. Zwykłe sygnalizatory trasy mogą być mijane w przeciwnym kierunku
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Jednokierunkowy sygnalizator trasy (elektryczny){}Sygnalizator trasy umożliwiający wejście więcej niż jednemu pociagowi do bloku sygnalizatorów, o ile pociąg może zarezerwować trasę do bezpiecznego punktu zatrzymania. Sygnalizatory jednokierunkowe nie mogą być mijane w przeciwnym kierunku
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Zamiana sygnałów{}Jeżeli włączone, kliknięcie na istniejący sygnał spowoduje zamianę go na wybrany typ i wariant. Ctrl+klik przełącza istniejący wariant. Shift+klik pokazuje szacowany koszt zamiany
|
||||
@@ -3766,6 +3780,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Zbadaj o
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} w {HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Obiekt
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Typ szyn
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :Rodzaj drogi
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGFR zmienna 60+parametr x (heksadecymalnie)
|
||||
|
||||
@@ -3822,7 +3837,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Potrzebne źró
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} został wyłączony przez {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Niepoprawny/nieznany format układu sprite'u (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Zbyt wiele elementów na liście wartości właściwości (sprite {3:NUM}, właściwość {4:HEX})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Niewłaściwy wywołanie produkcji przedsiębiorstwa (sprite {3:NUM}, "{2:STRING}")
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Nieprawidłowe wywołanie zwrotne produkcji przedsiębiorstwa (sprite {3:NUM}, „{2:STRING}”)
|
||||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uwaga!
|
||||
@@ -3845,17 +3860,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Znalezi
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Brakujące pliki
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Zachowanie NewGRF '{0:STRING}' może powodować desynchronizacje i/lub błędy
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Zmieniony stan wagonu silnikowego '{1:ENGINE}', gdy był poza halą warsztatów
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmiana długości pojazdu '{1:ENGINE}' , który nie jest zatrzymany w hali
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Zmieniono ładowność pojazdu na '{1:ENGINE}', kiedy nie był w hali warsztatów lub w trakcie przebudowy
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Zachowanie NewGRF „{0:STRING}” może powodować desynchronizacje i/lub błędy
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Zmieniony stan wagonu silnikowego „{1:ENGINE}”, gdy był poza halą warsztatów
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmiana długości pojazdu „{1:ENGINE}”, który nie jest zatrzymany w hali warsztatów
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Zmieniono ładowność pojazdu na „{1:ENGINE}”, kiedy nie był w hali warsztatów lub w trakcie przebudowy
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pociąg „{VEHICLE}” należący do „{COMPANY}” ma nieprawidłową długość. Prawdopodobnie jest to spowodowane problemami z NewGRF-ami. Gra może się desychronizować lub zawiesić
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' dostarcza niepoprawnych danych
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informacje o ładunku/naprawie dla '{1:ENGINE}' różnią się od listy zakupu po zbudowaniu. Może to spowodować, że autoodnowienie/-zamiana nie wykona remontu poprawnie
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' spowodował nieskończoną pętlę w wywołaniu produkcji
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Wywołanie {1:HEX} zwróciło nieznany/błędny wynik {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' zwrócił niewłaściwy typ ładunku w wywołaniu produkcji w {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF „{0:STRING}” dostarcza niepoprawne dane
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informacje o ładunku/naprawie dla „{1:ENGINE}” różnią się od listy zakupu po zbudowaniu. Może to spowodować, że autoodnowienie/-zamiana nie wykona remontu poprawnie
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}„{1:STRING}” spowodował nieskończoną pętlę w wywołaniu zwrotnym produkcji
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Wywołanie zwrotne {1:HEX} zwróciło nieznany/błędny wynik {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}„{1:STRING}” zwrócił niewłaściwy typ ładunku w wywołaniu zwrotnym produkcji w {2:HEX}
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<nieprawidłowy ładunek>
|
||||
@@ -5023,7 +5038,7 @@ STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż o
|
||||
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Game Script
|
||||
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Sprawdź log Game Script
|
||||
|
||||
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nie znaleziono SI do wczytania.{}SI jest nieaktywne i nic nie robi.{}Możesz ściągnąć SI z 'Dodatki Online' w głównym menu gry
|
||||
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nie znaleziono SI do wczytania.{}SI jest nieaktywne i nic nie robi.{}Możesz pobrać kilka SI z przeglądarki „Dodatków Online”
|
||||
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jeden z uruchomionych skryptów przestał działać. Prosimy o zgłoszenie tego autorowi skryptu dołączając zrzut ekranu okna debugowania SI / GameScript
|
||||
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Okno debugowania SI / Game Script jest dostępne tylko na serwerze
|
||||
|
||||
@@ -5087,6 +5102,11 @@ STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORAN
|
||||
|
||||
|
||||
# Textfile window
|
||||
STR_TEXTFILE_JUMPLIST :{WHITE}Spis Treści
|
||||
STR_TEXTFILE_JUMPLIST_TOOLTIP :{BLACK}Przeskocz do wybranej sekcji w wyświetlanym pliku za pomocą tej listy
|
||||
STR_TEXTFILE_JUMPLIST_ITEM :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_NAVBACK_TOOLTIP :{BLACK}Cofnij się w historii nawigacji
|
||||
STR_TEXTFILE_NAVFORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Powrót do przodu w historii nawigacji
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Zawijaj tekst
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Zawiń tekst w oknie, aby zmieścił się bez konieczności przewijania
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Odczytaj plik „readme”
|
||||
@@ -5097,6 +5117,7 @@ STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING} - lista zmian
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING} - licencja
|
||||
STR_TEXTFILE_SURVEY_RESULT_CAPTION :{WHITE}Podgląd wyniku ankiety
|
||||
STR_TEXTFILE_GAME_MANUAL_CAPTION :{WHITE}Dokument OpenTTD „{STRING}”
|
||||
|
||||
|
||||
# Vehicle loading indicators
|
||||
@@ -5164,8 +5185,8 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Znalezio
|
||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Ogromny zrzut ekranu
|
||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Zrzut ekranu będzie miał rozdzielczość {COMMA} x {COMMA} pikseli. Zrzut ekranu może zająć chwilę. Kontynuować?
|
||||
|
||||
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Mapa wysokości pomyślnie zapisana jako '{STRING}'. Najwyższy szczyt wynosi {NUM}
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Zrzut ekranu zapisany na dysk z powodzeniem '{STRING}'
|
||||
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Mapa wysokości pomyślnie zapisana jako „{STRING}”. Najwyższy szczyt wynosi {NUM}
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Zrzut ekranu zapisany na dysk z powodzeniem „{STRING}”
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Błąd zrzutu ekranu!
|
||||
|
||||
# Error message titles
|
||||
|
||||
@@ -3401,6 +3401,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspecci
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} em {HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objecto
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Tipo de ferrovia
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :Tipo de estrada
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Parâmetro da variável 60+x do NewGRF (hexadecimal)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3575,6 +3575,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Прос
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} в {HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Объект
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Тип рельсов
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :Тип дороги
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Параметр переменной NewGRF 60+x (шестнадцатеричный)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -191,6 +191,23 @@ STR_COLOUR_WHITE :白 色
|
||||
STR_COLOUR_RANDOM :随机
|
||||
|
||||
###length 17
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_BLUE :深蓝色
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_PALE_GREEN :浅绿色
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_SECONDARY_PINK :粉色
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_YELLOW :黄 色
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_RED :红 色
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_LIGHT_BLUE :淡蓝色
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_GREEN :绿 色
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_GREEN :深绿色
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_BLUE :蓝 色
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_CREAM :奶油色
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_MAUVE :深紫色
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_PURPLE :紫 色
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_ORANGE :橘黄色
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_BROWN :棕 色
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_GREY :浅灰色
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_WHITE :白 色
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :与主色调相同
|
||||
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
@@ -198,6 +215,7 @@ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}千米/小时
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}米/秒
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}格/天
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}节
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}匹马力
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}匹马力
|
||||
@@ -346,9 +364,9 @@ STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}打开
|
||||
###length 31
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}暂停游戏
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}快速游戏模式
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}选项
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}保存游戏、放弃游戏、退出
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}显示地图、附加视点或标志列表
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}选项和设置
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}保存游戏、读取游戏、放弃游戏、退出
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}显示地图、附加视点、客货流或标志列表
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}显示城镇列表
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}显示财政补贴
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}显示公司所有的车站列表
|
||||
@@ -356,9 +374,9 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}显示
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}显示公司综合信息
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}显示公司历史纪录
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}显示游戏目标选单
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}显示图表
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}显示图表和货物运费表
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}显示公司名次表
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}工业设施列表/产业链/建立新工业设施
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}查看工业设施或投资工业设施建设
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}显示公司的火车列表。按住 Ctrl 键单击可以切换组群和车辆列表。
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}显示公司的汽车列表。按住 Ctrl 键单击可以切换组群和汽车列表。
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}显示公司的船只列表。按住 Ctrl 键单击可以切换组群和船只列表。
|
||||
@@ -372,8 +390,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}显示
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}显示机场建设工具
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}打开景观美化工具栏{}以修改地形、设置地貌等
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}显示 声音/音乐 控制菜单
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}显示最新消息新闻,消息选项,消息历史
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}地块信息查询,控制台,脚本调试,截图,关于OpenTTD
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}显示最新消息、新闻,消息历史或删除所有消息
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}查询地块信息、截图、关于 OpenTTD 和开发者工具
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}切换工具栏
|
||||
|
||||
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
|
||||
@@ -505,6 +523,7 @@ STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :删除全部消
|
||||
# About menu
|
||||
###length 11
|
||||
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :查询地块信息
|
||||
STR_ABOUT_MENU_HELP :帮助和指南
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :切换到控制台模式
|
||||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI /游戏脚本调试
|
||||
@@ -606,7 +625,7 @@ STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}利润
|
||||
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}收入图表
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}运输的货物总数
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}公司评价表现指数 (最大指数为1000)
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}公司市值
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}公司市值图表
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}货物运输价格
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}运输时间(天)
|
||||
@@ -848,7 +867,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} 已经宣布破产,所有资产均已抵债!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}新的运输公司开业大吉!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} 在 {TOWN} 附近开工建设!
|
||||
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} 被 {STRING} 收购!
|
||||
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} 被 {STRING} 以未知的价格收购 !
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(总裁)
|
||||
|
||||
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} 赞助了城镇 {TOWN} 的建设!
|
||||
@@ -933,12 +952,27 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}将主
|
||||
# Game options window
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}游戏选项
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL :通用
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL_TT :{BLACK}选择通用设定
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS :图形包
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TT :{BLACK}选择图形组设定
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :音效
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TT :{BLACK}选择音乐和音效的设定
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :音量
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :音效
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_MUSIC_VOLUME :音乐
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_0 :0%
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_25 :25%
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_50 :50%
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_75 :75%
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_100 :100%
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}货币单位
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}货币单位选择
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CODE :{STRING} ({STRING})
|
||||
|
||||
###length 42
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :英镑
|
||||
@@ -990,6 +1024,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}选择
|
||||
# Autosave dropdown
|
||||
###length 5
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :关闭
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_10_MINUTES :每10分钟
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_30_MINUTES :每30分钟
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_60_MINUTES :每60分钟
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_120_MINUTES :每120分钟
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}语言
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}选择界面语言
|
||||
@@ -1026,6 +1064,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_3X :3倍
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_4X :4倍
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X :5倍
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :{BLACK}自动体验调查
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :{BLACK}参与自动体验调查
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :{BLACK}“打开”时, OpenTTD会在结束游戏时传输调查结果
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :{BLACK}关于体验调查和隐私
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :{BLACK}这会提供更多自动体验调查的信息(打开浏览器)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :{BLACK}预览调查结果
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}展示正在运行的存档的调查结果
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}图像
|
||||
|
||||
@@ -1035,12 +1080,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}高于 60Hz 的刷新率可能会影响性能。
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}基础图形组
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}选择要使用的基础图形组
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}选择要使用的基础图形组(只能在主菜单更改,不能在游戏中更改)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} 文件{}未找到或不正确
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}关于基本图组的额外信息
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}基础音效组
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}选择要使用的基础音效组
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}选择要使用的基础音效组(只能在主菜单更改,不能在游戏中更改)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}有关基础音效组的附加信息
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}基础音乐组
|
||||
@@ -1156,6 +1201,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}展开
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}关闭全部
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}重置所有值
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(没有可用的提示)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}默认值: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}设置类型: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :当前客户端设置(不保存,影响所有游戏)
|
||||
@@ -1209,6 +1255,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :左侧
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :中央
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :右侧
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SECONDS_VALUE :{COMMA}{NBSP}秒
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :最大初始贷款: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :公司最大贷款额(不考虑通货膨胀的影响)
|
||||
@@ -1337,7 +1384,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :新的调度命
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :通常,车辆在它经过的每一个车站都会停车。“打开”本选项时,车辆会不停车的通过所有中间车站前往最终目的地。注意:这只是为每一条新调度命令设置一个默认信息,仍然可以为每条调度命令设置明确的信息
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :新列车调度计划中默认命令为停靠在站台{STRING} 位置
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :设置车辆在站台的默认停靠位置,“近端”是靠近车辆进入的那一端,“中间”是站台中间位置,“远端”是远离车辆进入的那一端
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :设置车辆在站台的默认停靠位置,“近端”是靠近车辆进入的那一端,“中间”是站台中间位置,“远端”是远离车辆进入的那一端。注意:本设定只改变新指令的默认设定。玩家仍可通过点击指令文字改变列车在某车站的停车位置。
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :近端
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :中间
|
||||
@@ -1380,6 +1427,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :不出现*
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :较少出现
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :正常
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR :允许在竞争对手所属的道路或铁路上建平交道口: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT :“打开”时,允许在竞争对手所属的道路上建平交道口
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :允许在城镇所属的道路上建通过式车站: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :“打开”时允许在城市所属的道路上建设通过式车站
|
||||
@@ -1393,6 +1442,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :固定资产会
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :初创公司颜色:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :选定公司的初始配色方案
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY :公司初始副色调: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :如果正在使用的NewGRF允许,选定一个公司初始副色调。
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :总允许建设小型机场: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :“打开”此选项,每种类型机场出现后一直是可用的
|
||||
@@ -1537,7 +1588,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :灰色到红色
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :灰度
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :视点滚动方式:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :滚动地图的行为
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :用鼠标拖动地图时的行为。“鼠标位置锁定”选项并不在任何平台上适用,如基于网页的版本、触屏、Linux 上的 Wayland等
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :鼠标右键移动视角,鼠标指针不跟随移动
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :鼠标右键移动地图,鼠标指针不跟随移动
|
||||
@@ -1595,6 +1646,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :关闭
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :右键关闭窗口: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :使用在窗口内按右键关闭该窗口,本功能与右键工具提示不能共存!
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_NO :否
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES :是
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY :是(非粘滞)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :使用 {STRING} 形式的文件名存档
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :游戏存档文件名中日期的格式
|
||||
@@ -1716,7 +1770,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :单个脚本强
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :保养周期(百分数): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :选择触发车辆保养的条件,距离上一次保养的时间或者与最高可靠性的百分比
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :“打开”时,当车辆的可靠性降到他们最大可靠性的一定百分比时,他们会去保养。{}{}例如,如果一辆车的最大可靠性是90%,而保养间隔是20%,车辆会在可靠性为72%时去保养。
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :火车默认保养周期:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :如果没有为火车直接指定保养周期,设定默认火车保养周期
|
||||
@@ -1846,8 +1900,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :“打开”时
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :允许城镇建设平交道: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :“打开”时允许城镇建设平交路口
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :允许城镇控制机场噪音: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :“关闭”本选项时,每个城镇可以建设两个机场,“打开”时,可以建设的机场数目取决于城市对噪音的忍耐度,而这与城市人口、机场规模和距离有关
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :基于噪音级别控制机场建设: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :允许城镇基于城镇人口、机场大小和距离控制机场噪音。“关闭”时,每个城市只允许建设两座机场,除非地方政府态度被设为“宽容的”
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :在游戏中建立城镇: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :“打开”本选项时,允许玩家在游戏中创建新城镇
|
||||
@@ -1921,6 +1975,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :没有
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :初始城市规模因子:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :游戏开局时,城市的平均规模相对于普通城镇的比值
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :每 {STRING} 更新货物分配
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :两次连结图的重新计算间隔。每次重新计算会计算图中一个部分的计划。这意味着填入的值X不意味着整张图会每X秒更新一次,只有其中的一部分会被更新。此设定赋值越小,则更多的CPU时间会被用来重新计算。此设定赋值越大,则在线路改变时货物再分配所需时间会变长。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :花费 {STRING} 在货物分配的重新计算上
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :每一个连结图的重新计算时间。当一次重新计算开始,一个线程会被允许运行这个秒数。此设定赋值越小,则线程无法按时结束的可能性越大,从而导致游戏运行延迟。此设定赋值越大,则在线路改变时货物再分配所需时间会变长。
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :乗客分配方式:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :假设有交通路线连接甲、乙两站。“对称”指甲站往乙站的乗客数量与乙站往甲站的乘客数量大致相同。“不对称”指任何一站往另一站的乘客数量皆由系统随意决定。“手动”指系统不会自动分配乘客的目的地。
|
||||
@@ -1946,13 +2004,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :如果把此设
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :如果最短路径的饱和度超过{STRING},把货物改派往容量较大的路径
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :货物分配功能在派送货物时,会优先使用最短路径,当它饱和后改用第二短的路径,如此类推。当所有路径皆饱和但仍未满足需求,系统會由容量较大的路径开始继续加载货物。{}由于路径饱和度难以准确估算,此设定容许您定义一值,使短路径达到该饱和度后,系统便开始加载容量较大的路径。{}如果此设定的值少於100%,就算系统高估路径容量,也不會使过多的货物滞留在站台上。
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :速度单位:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :速度单位(陆地):{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL :速度单位 (航海): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :在界面上以所选择的单位表示速度
|
||||
###length 5
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :英制(英里/小时)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :公制(千米/小时)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :国际单位制(米/秒)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :游戏单位 (格/日)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_KNOTS :节
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :运输工具功率单位:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :在界面上以所选择的单位表示运输工具的功率
|
||||
@@ -2051,6 +2111,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}无法
|
||||
# Video initalization errors
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}图形设置错误…
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}… 找不到合适的 GPU。硬件加速已禁用
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}... GPU使游戏崩溃了。硬件加速已禁用
|
||||
|
||||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
@@ -2064,6 +2125,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}联机
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}游戏选项
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}高分榜
|
||||
STR_INTRO_HELP :{BLACK}帮助和指南
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}设置
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF 设置
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}在线查找扩展包
|
||||
@@ -2085,6 +2147,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}选择
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}显示游戏选项
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}显示高分榜
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HELP :{BLACK}获取说明和在线资源
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}显示设置
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}显示GRF设定
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}连接服务器并查找扩展包
|
||||
@@ -2107,6 +2170,17 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}你确
|
||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}你确定要退出当前场景吗?
|
||||
|
||||
# Help window
|
||||
STR_HELP_WINDOW_CAPTION :{WHITE}帮助和指南
|
||||
STR_HELP_WINDOW_WEBSITES :{BLACK}网页
|
||||
STR_HELP_WINDOW_DOCUMENTS :{BLACK}文档
|
||||
STR_HELP_WINDOW_README :{BLACK}查看说明
|
||||
STR_HELP_WINDOW_CHANGELOG :{BLACK}更新日志
|
||||
STR_HELP_WINDOW_KNOWN_BUGS :{BLACK}已知漏洞
|
||||
STR_HELP_WINDOW_LICENSE :{BLACK}许可证
|
||||
STR_HELP_WINDOW_MAIN_WEBSITE :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_HELP_WINDOW_MANUAL_WIKI :{BLACK}手册 / 百科
|
||||
STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER :{BLACK}反馈游戏漏洞
|
||||
STR_HELP_WINDOW_COMMUNITY :{BLACK}社区
|
||||
|
||||
# Cheat window
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}作弊
|
||||
@@ -2355,6 +2429,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(新公司)
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}新建并加入公司
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}这是你
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}这里是游戏的主机
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM}个客户端 {NUM}/{NUM}所公司
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP :{BLACK}服务器管理员允许的当前连接的玩家数量、公司数量和最多公司数量
|
||||
|
||||
# Matches ConnectionType
|
||||
@@ -2382,6 +2457,12 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}否
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}是,本次请求
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}是,不要再次询问
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_CAPTION :是否参与自动调查?
|
||||
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_TEXT :您是否愿意参与自动体验调查?{} OpenTTD 会在结束游戏时传输调查结果。{} 您可以在任意时刻在“游戏选项”菜单修改本选项。
|
||||
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_PREVIEW :预览调查结果
|
||||
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_LINK :关于体验调查和隐私
|
||||
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_NO :否
|
||||
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_YES :是
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :旁观者
|
||||
|
||||
@@ -2588,6 +2669,7 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}调整
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}调整桥梁是否为透明{}CTRL+点击 锁定
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}调整灯塔及信号发射塔是否为透明{}CTRL+点击 锁定
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}调整电气铁路电线是否为透明{}CTRL+点击 锁定
|
||||
STR_TRANSPARENT_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}调整装卸提示和盈亏提示是否为透明{}CTRL+点击 锁定
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}选择设置为:不显示或透明
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window
|
||||
@@ -2671,8 +2753,11 @@ STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}使用
|
||||
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}选择一个要显示车站类型
|
||||
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}选择要建造的车站类型
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :默认车站
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :默认
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :默认车站
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_ROADSTOP :默认道路站点
|
||||
STR_STATION_CLASS_WAYP :路标
|
||||
STR_STATION_CLASS_WAYP_WAYPOINT :默认路点
|
||||
|
||||
# Signal window
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}信号灯
|
||||
@@ -2896,14 +2981,14 @@ STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}移除
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}你确定要清除所有工业吗?
|
||||
|
||||
# Industry cargoes window
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{STRING} 的产业链
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}{STRING} 的产业链
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}产业链- {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}货物的产业链 - {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}供应商
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}采购商
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}房屋
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}点击查看上下游产业链
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}点该货物可显示其上下游工业
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}显示产业链
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}产业链
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}显示货物的上下游工业
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}在缩略地图显示
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}将该产业链的工业显示在缩略地图中
|
||||
@@ -3315,6 +3400,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}检查
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} at {HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :物件
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :铁路类型
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :道路类型
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF variable 60+x 参数 (十六进制)
|
||||
|
||||
@@ -3349,6 +3435,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}警告:{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}错误:{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}严重错误:{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}NewGRF "{STRING}" 发生了严重错误:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}NewGRF "{STRING}"发生了一个错误:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} 不能与 OpenTTD 报告的 TTDPatch 版本兼容。
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} 是为 {2:STRING} 版 TTD 开发的。
|
||||
@@ -3497,8 +3584,8 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{Y
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}资助市政道路进行重建。{}将造成市内交通阻断 6 个月。{}{POP_COLOUR}费用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}以公司的名义设立一尊塑像。{}为位于该城镇的车站提供永久的评分增益。{}{POP_COLOUR}费用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}资助市内建设新的商业设施。{}为城镇提供暂时的成长速度增益。{}{POP_COLOUR}费用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}购买该市一年的运输专营权。{}其间该市的乘客及货物只允许选用贵公司的运输服务。{}{POP_COLOUR}费用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}贿赂地方政府以提高评价,但有被发现后严厉惩罚的风险。{}{POP_COLOUR}费用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}购买该市一年的运输专营权。{}其间该市的乘客及货物只允许选用贵公司的运输服务。若竞争对手对该市的贿赂成功,此合同将被取消。{}{POP_COLOUR}费用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}贿赂地方政府以提高评价,并终止竞争者的运输专营权,但有被发现后严厉惩罚的风险。{}{POP_COLOUR}费用:{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Goal window
|
||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} 目标
|
||||
@@ -3720,6 +3807,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}固定
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}显示详细的设施情况
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}给予资金
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}给予该公司资金
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_BUTTON :{BLACK}不受其欢迎的收购
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_TOOLTIP :{BLACK}对此公司进行不受其欢迎的收购
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}新的头像
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}为总裁选择新头像
|
||||
@@ -3735,6 +3824,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :总裁姓名
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :输入你要给予的金额
|
||||
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}我们正在寻找一家愿意收购我们的公司。{}{}您愿意收购 {COMPANY} ({CURRENCY_LONG}) 吗?
|
||||
STR_BUY_COMPANY_HOSTILE_TAKEOVER :{WHITE}当不受其欢迎地收购 {COMPANY} 时,您会买下其所有的资产,还清其所有的债务,并支付其两年的利润。{}{}总价预计为 {CURRENCY_LONG}.{}{}您想继续此收购吗?
|
||||
|
||||
# Company infrastructure window
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} 的设施
|
||||
@@ -3806,7 +3896,10 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}管理
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}向所有在此列表中的运输工具发出指令
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :替换车辆/飞机/船只
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :进行保养
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP :创建分组
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}今年利润:{CURRENCY_LONG} (去年利润:{CURRENCY_LONG})
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :[{CARGO_LIST}]
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{STRING} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :前往列车车库
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :前往汽车车库
|
||||
@@ -4517,7 +4610,7 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}取消
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}清除高亮调度命令的最高限速。按住 Ctrl 键单击可以清除所有命令的最高限速
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}清除晚点计数器
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}重置晚点计数器,从而使车辆准时到达
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}重置晚点计数器,从而使车辆被视为准时到达。CTRL+点击会重置全分组的计数器,从而使晚点最多的载具被视为准点而其他被视为早点
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自动填充
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}根据下一次运行的时间自动填充时间表。按住Ctrl单击可保持等候时间
|
||||
@@ -4526,6 +4619,8 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}预期
|
||||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}表定时间
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}切换显示(根据实际情况计算的)预期时间或表定时间
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
||||
|
||||
|
||||
# Date window (for timetable)
|
||||
@@ -4562,14 +4657,16 @@ STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}您使
|
||||
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI调试窗口只对服务器可用
|
||||
|
||||
# AI configuration window
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI :{WHITE}AI配置
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}游戏脚本配置
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI :{WHITE}AI 设置
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}游戏脚本设定
|
||||
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}下局游戏将启用这些脚本
|
||||
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}下局游戏将启用这些AI
|
||||
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :玩家
|
||||
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :随机 AI
|
||||
STR_AI_CONFIG_NONE :(无)
|
||||
STR_AI_CONFIG_NAME_VERSION :{STRING} {YELLOW}v{NUM}
|
||||
STR_AI_CONFIG_MAX_COMPETITORS :{LTBLUE}最大竞争对手个数:{ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_AI_CONFIG_COMPETITORS_INTERVAL :{LTBLUE}竞争对手公司建立间隔: {ORANGE}{COMMA} 分钟
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}上移
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}在列表中将选择的AI上移
|
||||
@@ -4582,7 +4679,7 @@ STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AI
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}选择 AI
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}选择游戏脚本
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}装在另一脚本
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}载入另一脚本。CTRL+点击以显示所有可用版本
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}设定
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}设定脚本参数
|
||||
|
||||
@@ -4619,6 +4716,11 @@ STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORAN
|
||||
|
||||
|
||||
# Textfile window
|
||||
STR_TEXTFILE_JUMPLIST :{WHITE}目录
|
||||
STR_TEXTFILE_JUMPLIST_TOOLTIP :{BLACK}通过此列表快速访问想要查看的页面
|
||||
STR_TEXTFILE_JUMPLIST_ITEM :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_NAVBACK_TOOLTIP :{BLACK}退回到定位历史
|
||||
STR_TEXTFILE_NAVFORWARD_TOOLTIP :{BLACK}取消定位历史撤回
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}強迫文字换行
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}強迫宽于窗格的內文自动换行
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}查看说明
|
||||
@@ -4628,6 +4730,8 @@ STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}版权
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING} 的说明
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING} 的更新日志
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING} 的版权信息
|
||||
STR_TEXTFILE_SURVEY_RESULT_CAPTION :{WHITE}预览调查结果
|
||||
STR_TEXTFILE_GAME_MANUAL_CAPTION :{WHITE}OpenTTD 文档 '{STRING}'
|
||||
|
||||
|
||||
# Vehicle loading indicators
|
||||
@@ -4810,7 +4914,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}汽车
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}距离另一码头过近
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}距离另一机场过近
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}不能重命名车站
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}这是一条城镇所属的道路
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... 城镇所有的道路
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}道路方向不对
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... 途中型车站不能建在转角处
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... 不能在岔路口修建过路型站台
|
||||
@@ -5069,6 +5173,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... 飞
|
||||
# Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed
|
||||
STR_ERROR_NO_RAIL_STATION :{WHITE}没有火车站
|
||||
STR_ERROR_NO_BUS_STATION :{WHITE}没有公交车站
|
||||
STR_ERROR_NO_TRUCK_STATION :{WHITE}没有货车站
|
||||
STR_ERROR_NO_DOCK :{WHITE}这里没有码头
|
||||
STR_ERROR_NO_AIRPORT :{WHITE}没有机场/直升机场
|
||||
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_ROAD_TYPE :{WHITE}没有兼容此道路类型的站点
|
||||
@@ -5077,11 +5182,13 @@ STR_ERROR_NO_STOP_ARTICULATED_VEHICLE :{WHITE}没有
|
||||
STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES :{WHITE}这架飞机不能降落在这个直升机场
|
||||
STR_ERROR_AIRPORT_NO_HELICOPTERS :{WHITE}这架直升机不能降落在这个机场
|
||||
STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}没有铁路路点
|
||||
STR_ERROR_NO_BUOY :{WHITE}没有浮标
|
||||
|
||||
# Timetable related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}不能给车辆编制时间表…
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}车辆只能在站内等候。
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}此车辆将不停靠本站。
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE :{WHITE}... 时间表不完整
|
||||
|
||||
# Sign related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}……标志太多了
|
||||
@@ -5561,17 +5668,21 @@ STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
|
||||
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
|
||||
|
||||
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
|
||||
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
|
||||
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||||
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
|
||||
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
|
||||
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
|
||||
STR_JUST_DECIMAL :{DECIMAL}
|
||||
STR_JUST_INT :{NUM}
|
||||
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
|
||||
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
|
||||
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
|
||||
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
||||
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
||||
STR_JUST_STRING1 :{STRING}
|
||||
STR_JUST_STRING2 :{STRING}
|
||||
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
|
||||
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
||||
STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}
|
||||
|
||||
@@ -523,6 +523,7 @@ STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Xoá tất cả
|
||||
# About menu
|
||||
###length 11
|
||||
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Thông tin vùng đất
|
||||
STR_ABOUT_MENU_HELP :Trợ giúp & hướng dẫn
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Bật/tắt bảng lệnh
|
||||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Gỡ rối AI / Game script
|
||||
@@ -2124,6 +2125,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Nhiều
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Cấu Hình Trò Chơi
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Bảng điểm chơi cao nhất
|
||||
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Trợ giúp & hướng dẫn
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Thiết lập
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Thiết Lập NewGRF
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Các Nội Dung Trên Mạng
|
||||
@@ -2145,6 +2147,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Chọn k
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Hiển thị cấu hình của trò chơi
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Hiện bảng điểm chơi cao nhất
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HELP :{BLACK}Truy cập vào tài liệu và tài nguyên trực tuyến
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Thiết lập hiển thị
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Hiển thị tùy chỉnh NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Kiểm tra những nội dung mới & cập nhật để tải về
|
||||
@@ -2167,6 +2170,17 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Bạn c
|
||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Bạn có chắc bạn muốn bỏ màn chơi kịch bản này?
|
||||
|
||||
# Help window
|
||||
STR_HELP_WINDOW_CAPTION :{WHITE}Trợ giúp & hướng dẫn
|
||||
STR_HELP_WINDOW_WEBSITES :{BLACK}Websites
|
||||
STR_HELP_WINDOW_DOCUMENTS :{BLACK}Tài liệu
|
||||
STR_HELP_WINDOW_README :{BLACK}Readme
|
||||
STR_HELP_WINDOW_CHANGELOG :{BLACK}Lịch sử thay đổi
|
||||
STR_HELP_WINDOW_KNOWN_BUGS :{BLACK}Các lỗi đã biết
|
||||
STR_HELP_WINDOW_LICENSE :{BLACK}Giấy phép
|
||||
STR_HELP_WINDOW_MAIN_WEBSITE :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_HELP_WINDOW_MANUAL_WIKI :{BLACK}Hướng dẫn / Wiki
|
||||
STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER :{BLACK}Báo cáo lỗi
|
||||
STR_HELP_WINDOW_COMMUNITY :{BLACK}Cộng đồng
|
||||
|
||||
# Cheat window
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}Cheats
|
||||
@@ -3386,6 +3400,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Phân t
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} tại {HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Đối Tượng
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Kiểu ray
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :Loại đường
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Biến số NewGRF là 60+x (dạng hexa)
|
||||
|
||||
@@ -4701,6 +4716,11 @@ STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORAN
|
||||
|
||||
|
||||
# Textfile window
|
||||
STR_TEXTFILE_JUMPLIST :{WHITE}Danh mục
|
||||
STR_TEXTFILE_JUMPLIST_TOOLTIP :{BLACK}Dùng danh sách này để chuyển nhanh tới một phần trong tập tin được hiển thị
|
||||
STR_TEXTFILE_JUMPLIST_ITEM :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_NAVBACK_TOOLTIP :{BLACK}Trở về trước trong lịch sử điều hướng
|
||||
STR_TEXTFILE_NAVFORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Trở về sau trong lịch sử điều hướng
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Ép văn bản
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Ép chữ cái vừa khung cửa sổ để khỏi phải cuộn chuột
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Xem readme
|
||||
@@ -4711,6 +4731,7 @@ STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}Readme c
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Lịch sử thay đổi của {STRING} {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Giấy phép của {STRING} {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_SURVEY_RESULT_CAPTION :{WHITE}Xem trước kết quả khảo sát
|
||||
STR_TEXTFILE_GAME_MANUAL_CAPTION :{WHITE}Tài liệu OpenTTD '{STRING}'
|
||||
|
||||
|
||||
# Vehicle loading indicators
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user