(svn r20690) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 10 changes by Wowanxm catalan - 11 changes by arnau traditional_chinese - 14 changes by josesun croatian - 10 changes by VoyagerOne finnish - 10 changes by jpx_ french - 10 changes by glx german - 13 changes by planetmaker hungarian - 3 changes by IPG icelandic - 11 changes by grjonib italian - 2 changes by lorenzodv polish - 10 changes by voythas russian - 14 changes by Lone_Wolf slovenian - 34 changes by Necrolyte, ntadej swedish - 12 changes by Zuu
This commit is contained in:
		| @@ -647,6 +647,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Генэ | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Будаўніцтва аўтамабільных дарог | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Пасадзіць дрэвы | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Паставіць метку | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Разьмясьцiць аб'ект | ||||
|  | ||||
| ############ range for SE file menu starts | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Захаваць сцэнар | ||||
| @@ -1428,6 +1429,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Мэт | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :не ствараць | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :як i iншыя | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :геолагаразьведка | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}Плоскi рэльеф вакол прадпрыемстваў: {ORANGE}{STRING} клет{P ка кi ак} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Дазволіць некалькі прадпрыемстваў аднаго тыпу на горад: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Заўсёды поўная дата ў панэлі стану: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Паказваць сыгналы на баку руху: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -2392,6 +2394,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Падв | ||||
| STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Выраўнаваць зямлю | ||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Выкупіць зямлю для выкарыстаньня ў будучым | ||||
|  | ||||
| # Object construction window | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Выбар аб'екта | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Выберыце аб'ект для пабудовы | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}Кляса аб'екта | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Прагляд аб'екта | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Памер: {GOLD}{NUM} x {NUM} клетак | ||||
|  | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Маякi | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Перадатчыкi | ||||
|  | ||||
| # Tree planting window (last two for SE only) | ||||
| STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Дрэвы | ||||
| STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Выберыце від дрэваў для пасадкі | ||||
| @@ -2740,6 +2752,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Баць | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Прагляд аб'екта ў кантэксце бацькі | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} у {HEX} | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Аб'ект | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Тып рэйкаў | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Парамэтр зьменнай NewGRF 60+x (шаснаццаткавы) | ||||
|   | ||||
| @@ -335,6 +335,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Generaci | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Construcció de carreteres | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Planta arbres | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Situa una senyal | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Situa objecte | ||||
|  | ||||
| ############ range for SE file menu starts | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Desa l'escenari | ||||
| @@ -1112,6 +1113,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Mètode | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :cap | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :com les altres indústries | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospeccionant | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}Zona plana al voltant de les indústries: {ORANGE}{STRING} cel·l{P 0:1 a es} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Permet vàries indústries similars a cada població: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Mostra sempre la data llarga a la barra d'estat: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Mostra senyals en el sentit de la marxa: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -2017,7 +2019,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Construe | ||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Situa una boia que pot ser útil per fer punts de control addicionals | ||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK} Construeix aqüeducte | ||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}Defineix l'àrea d'aigua.{}Fa un canal, excepte si CTRL està polsat al nivell del mar, llavors s'inundaran els voltants | ||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Posa rius. | ||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Situa rius. | ||||
|  | ||||
| # Ship depot construction window | ||||
| STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}Drassanes | ||||
| @@ -2060,6 +2062,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Eleva un | ||||
| STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Anivella el terreny | ||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Compra un terreny per un ús posterior | ||||
|  | ||||
| # Object construction window | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Selecció d'objecte | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Selecciona l'objecte a construir | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}Classe d'objecte | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Previsualització de l'objecte | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Mida: {GOLD}{NUM} x {NUM} cel·les | ||||
|  | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Fars | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Transmissors | ||||
|  | ||||
| # Tree planting window (last two for SE only) | ||||
| STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Arbres | ||||
| STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Selecciona el tipus d'arbre a plantar | ||||
| @@ -2408,6 +2420,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Pare | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Inspecciona l'objecte de l'àmbit pare | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} a {HEX} | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Objecte | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Tipus de via | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Paràmetre NewGRF variable 60+x (hexadecimal) | ||||
|   | ||||
| @@ -430,6 +430,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Stvaranj | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Izgradnja ceste | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Posadi drveće | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Postavi znak | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Postavi objekt | ||||
|  | ||||
| ############ range for SE file menu starts | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Spremi scenarij | ||||
| @@ -1207,6 +1208,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Ručna | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :nijedna | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :kao i druge industrije | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prosperirajuća | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}Ravna površina oko industrija: {ORANGE}{STRING} polje{P 0:1 "" s} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Dopusti više sličnih industrija po gradu: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Uvijek pokaži dugi datum u statusnoj traci: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Pokaži signale na vozačkoj strani: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -2155,6 +2157,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Povisi v | ||||
| STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Ravnanje površine | ||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Kupi zemlju za buduću uporabu | ||||
|  | ||||
| # Object construction window | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Odabir objekta | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Odaberi objekt za izgradnju | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}Klasa objekta | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Pregled objekta | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Veličina: {GOLD}{NUM} x {NUM} polja | ||||
|  | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Svjetionici | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Odašiljači | ||||
|  | ||||
| # Tree planting window (last two for SE only) | ||||
| STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Drveće | ||||
| STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Odaberi vrstu drveta za sadnju | ||||
| @@ -2503,6 +2515,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Matični | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Pregledaj objekt matičnog djelokruga | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} na {HEX} | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Objekt | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Vrsta željeznice | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF varijabla 60+x parametar (heksadecimalni) | ||||
|   | ||||
| @@ -334,6 +334,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Teollisu | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Teiden rakennus | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Istuta puita | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Sijoita kyltti | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Sijoita objekti | ||||
|  | ||||
| ############ range for SE file menu starts | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Tallenna skenaario | ||||
| @@ -1111,6 +1112,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Manuaal | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :ei mikään | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :kuten muut tehtaat | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :koekaivaus | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}Tasainen alue teollisuuksien ympärillä: {ORANGE}{STRING} ruutu{P 0:1 "" a} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Kaupungissa voi olla useita samanlaisia teollisuustyyppejä: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Näytä aina koko päiväys tilapalkissa: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Näytä opastimet ajokaistalla: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -2059,6 +2061,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Nosta ma | ||||
| STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Tasoita maata | ||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Osta maata tulevaa käyttöä varten. | ||||
|  | ||||
| # Object construction window | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Objektin Valinta | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Valitse rakennettava objekti | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}Objektin luokka | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Objektin esikatselu | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Koko: {GOLD}{NUM} x {NUM} ruutua | ||||
|  | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Majakat | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Lähettimet | ||||
|  | ||||
| # Tree planting window (last two for SE only) | ||||
| STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Puita | ||||
| STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi. | ||||
| @@ -2407,6 +2419,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Vanhempi | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Tutki vanhemman kohdetta | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} sijainnissa {HEX} | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Objekti | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Rautatien tyyppi | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF muuttujan 60+x parametri (heksadesimaali) | ||||
|   | ||||
| @@ -335,6 +335,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Créer l | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Construction routière | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Semer des arbres | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Placer un panneau | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Placer un objet | ||||
|  | ||||
| ############ range for SE file menu starts | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Sauvegarder scénario | ||||
| @@ -1112,6 +1113,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Méthod | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :Aucune | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :Comme les autres industries | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospection | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}Terrain plat autour des industries{NBSP}: {ORANGE}{STRING} case{P 0:1 "" s} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Permettre plusieurs industries similaires par ville{NBSP}: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Afficher la date complète dans la barre d'état{NBSP}: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Signaux ferroviaires du côté du sens de conduite{NBSP}: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -2060,6 +2062,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Élever | ||||
| STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Niveler le terrain | ||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Acheter le terrain pour une utilisation ultérieure | ||||
|  | ||||
| # Object construction window | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Sélection de l'objet | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Sélectionner l'objet à construire | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}Type d'objet | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Aperçu de l'objet | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Taille{NBSP}: {GOLD}{NUM} x {NUM} cases | ||||
|  | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Phares | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Transmetteurs | ||||
|  | ||||
| # Tree planting window (last two for SE only) | ||||
| STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Arbres | ||||
| STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Choix du type d'arbre | ||||
| @@ -2408,6 +2420,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Parent | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Inspecter l'objet parent | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} à {HEX} | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Objet | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Type de rail | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Paramètre de variable NewGRF 60+x (héxadecimal) | ||||
|   | ||||
| @@ -335,6 +335,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Industri | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Straße bauen | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Bäume pflanzen | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Schild aufstellen | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Objekt platzieren | ||||
|  | ||||
| ############ range for SE file menu starts | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Szenario speichern | ||||
| @@ -1112,6 +1113,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Manuell | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :Nicht erlaubt | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :Wie andere Industrien | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Durch Prospektion | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}Ebenes Gelände um Industrien: {ORANGE}{STRING} Feld{P 0:1 "" er} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Mehrere gleichartige Industrien pro Stadt erlauben: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Lange Datumsanzeige in der Statusleiste (links unten): {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Signale auf der Seite der Straßenverkehrsrichtung anzeigen: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -1930,8 +1932,8 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}Bahnstei | ||||
| STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP                                     :{BLACK}Drag & Drop | ||||
| STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP                             :{BLACK}Bahnhof durch Klicken, Ziehen und Loslassen bauen | ||||
|  | ||||
| STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP                         :{BLACK}Wähle eine Stationsart zum anzeigen | ||||
| STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP                          :{BLACK}Wähle die Stationsart aus, die gebaut werden soll | ||||
| STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP                         :{BLACK}ine Stationsart zum Anzeigen auswählen | ||||
| STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP                          :{BLACK}Die Stationsart auswählen, die gebaut werden soll | ||||
|  | ||||
| STR_STATION_CLASS_DFLT                                          :Standardstation | ||||
| STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :Wegpunkte | ||||
| @@ -1958,7 +1960,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP          :{BLACK}Signalab | ||||
| # Bridge selection window | ||||
| STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Eisenbahnbrücke auswählen | ||||
| STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}Straßenbrücke wählen | ||||
| STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Brückenauswahl - Klicke auf die gewünschte Brücke, um sie zu bauen | ||||
| STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Brückenauswahl - Auf die gewünschte Brücke klicken, um sie zu bauen | ||||
| STR_SELECT_BRIDGE_INFO                                          :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} | ||||
| STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :Stahlhängebrücke | ||||
| STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :Stahlträgerbrücke | ||||
| @@ -2060,6 +2062,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Land anh | ||||
| STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Höhe ausgleichen | ||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Land für künftige Nutzung kaufen | ||||
|  | ||||
| # Object construction window | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Objektauswahl | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Objektauswahl - Auf das gewünschte Objekt klicken, um es zu bauen | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}Objektklasse | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Vorschau des Objekts | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Größe: {GOLD}{NUM} x {NUM} Felder | ||||
|  | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Leuchttürme | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Sendemasten | ||||
|  | ||||
| # Tree planting window (last two for SE only) | ||||
| STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Bäume | ||||
| STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Wähle die zu pflanzende Baumart | ||||
| @@ -2408,6 +2420,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}übergeo | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Inspiziere das Objekt im übergeordneten Geltungsbereich | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} bei {HEX} | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Objekt | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Gleisart | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF-Variable 60+x Parameter (hexadecimal) | ||||
|   | ||||
| @@ -1175,6 +1175,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Kézi n | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :nincs | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :mint általában | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :kutatás támogatása | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}Gazdasági épületek körüli sík terület: {ORANGE}{STRING} mező | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Több ugyanolyan gazdasági épület településenként: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Mindig teljes dátum a képernyőn: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Jelzők a menetirány szerinti oldalon legyenek: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -2123,6 +2124,11 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Egy pont | ||||
| STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Talajszintezés | ||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Földterület megvétele későbbi használatra | ||||
|  | ||||
| # Object construction window | ||||
|  | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Világítótornyok | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Adótornyok | ||||
|  | ||||
| # Tree planting window (last two for SE only) | ||||
| STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Fák | ||||
| STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Válaszd ki, melyik fát ülteted | ||||
|   | ||||
| @@ -335,6 +335,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Iðnaða | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Vegagerð | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Gróðursetja tré | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Setja skilti | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Setja hlut | ||||
|  | ||||
| ############ range for SE file menu starts | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Vista kort | ||||
| @@ -1112,6 +1113,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Fjárm | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :engin | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :eins og annarra iðnaða | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :með jarðefnisleit | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}Jafnslétt svæði í kringum iðnað: {ORANGE}{STRING} flötur{P 0:1 "" s} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Leyfa marga svipaða iðnaði í sama bæ: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu á upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Sýna umferðarljós akstursmegin: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -2060,6 +2062,15 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Lyfta ho | ||||
| STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Jafna land | ||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Kaupa landssvæði til notkunar síðar | ||||
|  | ||||
| # Object construction window | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Hlutaval | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Veldu hlut til að byggja | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}Flokkur hlutar | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Sýnishorn af hlutnum | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Stærð: {GOLD}{NUM} x {NUM} fletir | ||||
|  | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Vitar | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Sendar | ||||
|  | ||||
| # Tree planting window (last two for SE only) | ||||
| STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Tré | ||||
| @@ -2409,6 +2420,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Foreldri | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Skoða hlutinn í gildissviði foreldris | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} hjá {HEX} | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Hlutur | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Tegund teina | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF breyta 60+x stilling (hexadecimal) | ||||
| @@ -3645,7 +3657,7 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}Get ekki | ||||
| # Object related errors | ||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS                                      :{WHITE}... of margir hlutir | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT                                    :{WHITE}Get ekki byggt hlut... | ||||
| STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Hluturinn er fyrir | ||||
| STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Hlutur er fyrir | ||||
| STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... höfuðstöðvar fyrirtækis eru fyrir | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Þú getur ekki keypt þetta land... | ||||
| STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... þú átt það nú þegar! | ||||
|   | ||||
| @@ -2061,6 +2061,11 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Alza un | ||||
| STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Livella terreno | ||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Acquista terreno per usi futuri | ||||
|  | ||||
| # Object construction window | ||||
|  | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Fari | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Trasmettitori | ||||
|  | ||||
| # Tree planting window (last two for SE only) | ||||
| STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Alberi | ||||
| STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Seleziona il tipo di albero da piantare | ||||
|   | ||||
| @@ -713,6 +713,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Tworzeni | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Konstrukcja dróg | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Posadź drzewa | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Umieść napis | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Umieść objekt | ||||
|  | ||||
| ############ range for SE file menu starts | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Zapisz scenariusz | ||||
| @@ -1491,6 +1492,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Budowa | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :budowa niedostępna | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :jak inne przedsiębiorstwa | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :przez poszukiwanie | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}Płaska powierzchnia wokół przedsiębiorstw: {ORANGE}{STRING} p{P 0:1 ole ola ól} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Pozwól na wiele podobnych przedsiębiorstw w mieście: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Zawsze pokazuj datę w długim formacie w pasku statusu: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Pokazuj sygnały po stronie jazdy: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -2439,6 +2441,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Podwyżs | ||||
| STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Wyrównaj teren | ||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Zakup teren do przyszłego użycia | ||||
|  | ||||
| # Object construction window | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Wybór obiektu | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Wybierz obiekt do budowy | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}Kategoria obiektu | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Podgląd obiektu | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Rozmiar: {GOLD}{NUM} x {NUM} pól | ||||
|  | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Latarnie morskie | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Nadajniki | ||||
|  | ||||
| # Tree planting window (last two for SE only) | ||||
| STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Drzewa | ||||
| STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Wybierz typ drzew do sadzenia | ||||
| @@ -2787,6 +2799,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Poprzedn | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Zbadaj obiekt z poprzedniego obszaru | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} w {HEX} | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Objekt | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Typ szyn | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGFR zmienna 60+parametr x (heksadecymalnie) | ||||
|   | ||||
| @@ -460,6 +460,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Созд | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Строительство автомобильных дорог | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Посадить деревья | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Поставить метку | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Разместить объект | ||||
|  | ||||
| ############ range for SE file menu starts | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Сохранить сценарий | ||||
| @@ -1265,6 +1266,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Спо | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :не создавать | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :как и остальные | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :геологоразведка | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}Ровная область вокруг предприятий: {ORANGE}{STRING} клет{P 0:1 ка ки ок} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Разрешить несколько предприятий одного типа на город: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Всегда полная дата в панели состояния: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Показывать сигналы на стороне движения: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -1302,17 +1304,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :у всех | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Предупреждать, если доход ТС отрицателен: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Транспорт не будет выходить из эксплутации: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Автоозамена изношенного транспорта: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Замена через {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месяц{P "" а ев} после истечения срока службы | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Замена через {ORANGE}{STRING} месяц{P 0:1 "" а ев}{LTBLUE} после истечения срока службы | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Сумма, необходимая для автозамены: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Макс. длительность сообщений об ошибке: {ORANGE}{STRING} сек. | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Задержка появления подсказки при наведении курсора: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Задержка появления подсказки при наведении курсора: {ORANGE}отключена | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Показывать количество жителей города в названии: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Генератор земли: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Генератор ландшафта: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Оригинальный | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Нефтезаводы не дальше от края карты (клеток): {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Макс. расстояние от края карты до нефтезавода: {ORANGE}{STRING} клет{P 0:1 ка ки ок} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Высота снежной линии: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Неровность земли (только для TerraGenesis): {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Очень гладкий | ||||
| @@ -2229,6 +2231,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Подн | ||||
| STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Выровнять землю | ||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Покупка земли | ||||
|  | ||||
| # Object construction window | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Выбор объекта | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Выберите создаваемый объект | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}Класс объекта | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Предварительный просмотр объекта | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Размер: {GOLD}{NUM} x {NUM} клеток | ||||
|  | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Маяки | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Передатчики | ||||
|  | ||||
| # Tree planting window (last two for SE only) | ||||
| STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Деревья | ||||
| STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Выбор типа деревьев для посадки | ||||
| @@ -2462,7 +2474,7 @@ STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Нача | ||||
| STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}Ландшафт генерируется псевдослучайно, число - опорная точка в последовательности случайных чисел. | ||||
| STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}Случайное | ||||
| STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}Изменить случайный номер, используемый генератором ландшафта | ||||
| STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Генератор ландш.: | ||||
| STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Генератор ландшафта: | ||||
| STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Генератор лесов: | ||||
| STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Тип ландшафта: | ||||
| STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}Количество морей и озёр: | ||||
| @@ -2577,6 +2589,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Роди | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Просмотр объекта в контексте родителя | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} в {HEX} | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Объект | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Тип рельсов | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Параметр переменной NewGRF 60+x (шестнадцатеричный) | ||||
|   | ||||
| @@ -376,6 +376,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Generato | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Gradnja cest | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Posadi drevesa | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Postavi znak | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Postavi objekt | ||||
|  | ||||
| ############ range for SE file menu starts | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Shrani scenarij | ||||
| @@ -837,7 +838,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} proizvodnja v {INDUSTRY} narašča za {COMMA}%! | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} proizvodnja upada za 50% | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}Insekti so povzročili opustošenje v {INDUSTRY}!{}Proizvodnja zmanjšana za 50% | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} proizvodnja v {INDUSTRY} upada za {COMMA}%! | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :Proizvodnja {BIGFONT}{BLACK}{STRING} v {INDUSTRY} upada za {COMMA}%! | ||||
|  | ||||
| STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} čaka v garaži | ||||
| STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} čaka v garaži | ||||
| @@ -1153,6 +1154,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Glavni | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :brez | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :kot ostale industrije | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :obetaven | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}Izravnan teren okrog industrij: {ORANGE}{STRING} plošč{P a i e ""} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Dovoli več enakih industrij na mesto: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Vedno prikaži dolg datum v vrstici stanja: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Prikaz signalov na vozni smeri: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -1193,8 +1195,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Samoobn | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Samoobnovi, ko je vozilo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesecev pred/po največji starosti | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Samoobnovi najmanj potrebnega denarja za obnovo: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Trajanje sporočila o napaki: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Zamik lebdenja: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Zamik lebdenja: {ORANGE}onemogočeno | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Zamik lebdečih dogodkov: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Zamik lebdečih dogodkov: {ORANGE}onemogočeno | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Prikaz števila prebivalcev ob imenu mesta: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Urejevalnik terena: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -1324,7 +1326,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 mreža | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 mreža | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :naključno | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Mesta lahko gradijo ceste: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :{LTBLUE}Mestom je dovoljena izgradnja prehodov nivojev: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :{LTBLUE}Mestom je dovoljena izgradnja istonivojnih prehodov: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Omogoči mestni nadzor hrupa za letališča: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :{LTBLUE}Ustanavljanje mest v igri: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :prepovedano | ||||
| @@ -1937,7 +1939,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                      :{YELLOW}Zgradi | ||||
|  | ||||
| # Rail construction toolbar | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Gradnja železnice | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Elektrificirana Železnica | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Gradnja elektrificirane železnica | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :Gradnja enotirne železnice | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :Gradnja magnetne železnice | ||||
|  | ||||
| @@ -2101,6 +2103,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Zvišaj | ||||
| STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Zravnaj zemljo | ||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Kupi zemljišče za prihodnjo rabo | ||||
|  | ||||
| # Object construction window | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Izbor zgradbe | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Izberi zgradbo za postavitev | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}Vrsta zgradbe | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Predogled zgradbe | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Velikost: {GOLD}{NUM} x {NUM} plošč | ||||
|  | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Svetilniki | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Oddajniki | ||||
|  | ||||
| # Tree planting window (last two for SE only) | ||||
| STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Drevesa | ||||
| STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Izberi vrsto drevesa za sajenje | ||||
| @@ -2168,7 +2180,7 @@ STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}Ustanovi | ||||
| # Industry cargoes window | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION                           :{WHITE}Industrijska veriga za industrijo {STRING} | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION                              :{WHITE}Industrijska veriga za tovor {STRING} | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}Proizvajajoče industrije | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS                                  :{WHITE}Proizvajalne industrije | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS                                  :{WHITE}Sprejemajoče industrije | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES                                     :{WHITE}Hiše | ||||
| STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP                           :{BLACK}Klikni na industrijo za ogled strank in dobaviteljev | ||||
| @@ -2314,7 +2326,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Shrani t | ||||
| STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON                                        :{BLACK}Naloži | ||||
| STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP                                       :{BLACK}Naloži izbrano igro | ||||
| STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION                                     :{BLACK}Podrobnosti igre | ||||
| STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Na voljo ni nobene informacije. | ||||
| STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE                               :{BLACK}Ni informacij na voljo. | ||||
| STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX                               :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} | ||||
| STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS                                   :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| @@ -2383,7 +2395,7 @@ STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}{NUM}% n | ||||
| STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM} | ||||
| STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}Ustvarjanje sveta | ||||
| STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}Ustvarjanje dreves | ||||
| STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Nepremično ustvarjanje | ||||
| STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION                                :{BLACK}Ustvarjanje zgradbe | ||||
| STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Generiranje grobih in skalnatih tal | ||||
| STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}Nastavljanje igre | ||||
| STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Zagnano ponavljanje kvadratkov | ||||
| @@ -2395,7 +2407,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Podrobna | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktivne NewGRF datoteke | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Neaktivne NewGRF datoteke | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Izberi prednastavitev: | ||||
| STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtriraj: | ||||
| STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtrirna vrstica: | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Naloži izbrano prednastavitev | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Shrani prednastavitev | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Shrani tekoči seznam kot prednastavitev | ||||
| @@ -2424,7 +2436,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}Preveri | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}Ime datoteke: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Verzija: {SILVER}{NUM} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION                                     :{BLACK}Različica: {SILVER}{NUM} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING} | ||||
| @@ -2438,6 +2450,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY                             :{BLACK}Vnesi Ne | ||||
| # NewGRF parameters window | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Spremeni NewGRF parametre | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Zapri | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Ponastavi | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Ponastavi vse nastavitve na privzeto | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Parameter {NUM} | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| @@ -2447,6 +2461,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Staršev | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Preglej starševski objekt | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} na {HEX} | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Zgradba | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Tip železnice | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF spremenljivka 60+x parameter (hexadecimal) | ||||
| @@ -2489,6 +2504,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Poskus uporabe | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} vsebuje eno poškodovano sličico. Vse poškodovane sličice se bodo prikazale kot rdeči vprašaji (?). | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Vsebuje večkratne Action 8 vnose. | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Preberi po koncu navidezne sličice. | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}V uporabljenem osnovnem setu grafik manjkajo sličice.{}Prosim, posodobi osnovni set grafik. | ||||
|  | ||||
| # NewGRF related 'general' warnings | ||||
| STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Pozor! | ||||
| @@ -2510,8 +2526,8 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Manjkajoč | ||||
|  | ||||
| # NewGRF 'it's broken' warnings | ||||
| STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Ozadje NewGRFa '{0:STRING}' lahko povzroči desinhronizacijo in sesutje igre. | ||||
| STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}Vozilo '{1:ENGINE}' je spremenilo status obratovanja, ko ni bilo znotraj garaže. | ||||
| STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Spremenila se je dolžina vozila za '{1:ENGINE}' ko ni bil v garaži. | ||||
| STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON                                 :{WHITE}Vozilo '{1:ENGINE}' je spremenilo status obratovanja, ko ni znotraj garaže. | ||||
| STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Spremenila se je dolžina vozila za '{1:ENGINE}' ko ni v garaži. | ||||
| STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Vlak '{VEHICLE}' , ki pripada družbi '{COMPANY}', ima neveljavno dolžino. Najbrž vsebuje probleme povezane z NewGRF. Igra se lahko sesuje. | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{STRING}' javlja napačno informacijo. | ||||
| @@ -2530,7 +2546,7 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Seznam o | ||||
| STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}Ujemanje začetnic | ||||
| STR_SIGN_LIST_CLEAR                                             :{BLACK}Počisti filter | ||||
| STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP                                :{BLACK}Vključi ujemanje začetnic pri primerjanju imen znakov s filtrom | ||||
| STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP                                     :{BLACK}Počisti filter | ||||
| STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP                                     :{BLACK}Počisti vrstico filtra | ||||
|  | ||||
| # Sign window | ||||
| STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Uredi znak | ||||
| @@ -2822,10 +2838,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :Nova električn | ||||
| STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          :Nova enotirna vozila | ||||
| STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :Nova magnetna vozila | ||||
|  | ||||
| STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :Tirna vozila | ||||
| STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :Nova tirna vozila | ||||
| STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :Nova cestna vozila | ||||
| STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :Nove ladje | ||||
| STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :Novo letalo | ||||
| STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :Nova letala | ||||
|  | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Teža: {GOLD}{WEIGHT_S} | ||||
| STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Hitrost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Moč: {GOLD}{POWER} | ||||
| @@ -3587,7 +3603,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}Ni mogo | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}Tukaj ni mogoče odstraniti točke poti... | ||||
| STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}Najprej moraš odstraniti točko poti | ||||
| STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... boja na poti | ||||
| STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... boja je v uporabi! | ||||
| STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... bojo uporablja drugo podjetje! | ||||
|  | ||||
| # Depot related errors | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Nemogoča gradnja žel. garaže... | ||||
| @@ -3597,10 +3613,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Tukaj ni | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}Ni mogoče preimenovati garaže... | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}Vlak mora biti ustavljen v garaži | ||||
| STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... mora biti ustavljen v garaži cestnih vozil | ||||
| STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}Ladja mora biti ustavljena in v garaži | ||||
| STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}Letalo mora biti ustavljeno v hangarju | ||||
| STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}... mora biti ustavljen v garaži | ||||
| STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... mora biti ustavljeno v garaži cestnih vozil | ||||
| STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}... mora biti ustavljena in v garaži | ||||
| STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}... mora biti ustavljeno v hangarju | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}Vlaki so lahko spremenjeni šele, ko stojijo v garaži | ||||
| STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}Vlak je predolg | ||||
| @@ -3626,7 +3642,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}Najprej | ||||
| STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Ni primernih tračnic | ||||
| STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Najprej moraš odstraniti tračnice | ||||
| STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}Cesta je enosmerna ali blokirana | ||||
| STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED                                   :{WHITE}Menjava nivojev ni dovoljena za ta tip železnice | ||||
| STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED                                   :{WHITE}Istonivojna križišča niso dovoljena za ta tip železnice | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Nemogoča gradnja signalov... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nemogoča gradnja tirov... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Nemogoča odstranitev tirov... | ||||
|   | ||||
| @@ -334,6 +334,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Generera | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Bygg vägar | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Plantera träd | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Placera skylt | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Placera objekt | ||||
|  | ||||
| ############ range for SE file menu starts | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :Spara scenario | ||||
| @@ -1111,6 +1112,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Manuell | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :Inget | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :Som andra industrier | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospekterande | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}Platt område runt industrier: {ORANGE}{STRING} rut{P 0:1 a or} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Tillåt flera industrier av samma typ per stad: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Visa alltid långt datum i statusfältet: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Visa signaler på körsidan: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -2059,6 +2061,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Höj upp | ||||
| STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Utjämna land | ||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Köp mark för framtida användning | ||||
|  | ||||
| # Object construction window | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Val av objekt | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Välj objekt att bygga | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}Objektklass | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Förhandsvisning av objektet | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Storlek: {GOLD}{NUM} x {NUM} rutor | ||||
|  | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Fyrar | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Sändare | ||||
|  | ||||
| # Tree planting window (last two for SE only) | ||||
| STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Träd | ||||
| STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Välj trädtyp att plantera | ||||
| @@ -2396,6 +2408,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY                             :{BLACK}Skriv Ne | ||||
| # NewGRF parameters window | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Ändra NewGRF parametrar | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Stäng | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Återställ | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Återställ alla parametrar till deras standardvärden | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :Parameter {NUM} | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| @@ -2405,6 +2419,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Föräld | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Inspektera förälderobjektet | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} vid {HEX} | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Objekt | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Spårtyp | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF variabel 60+x parameter (hexadecimal) | ||||
|   | ||||
| @@ -334,6 +334,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}產生 | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}建造道路 | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}植樹 | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}放置標誌 | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}放置物件 | ||||
|  | ||||
| ############ range for SE file menu starts | ||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :儲存場景 | ||||
| @@ -1172,9 +1173,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}旋轉 | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :逆時針 | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :順時針 | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}平面地圖高度:{ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}啟用地圖邊緣平整化:{ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}北邊的地圖邊緣有一個以上的區塊非空地 | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}邊緣有一個以上的區塊非水域 | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}啟用地圖邊緣區塊平整化:{ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}北邊的地圖邊緣有一格以上的區塊非空地 | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}邊緣有一格以上的區塊非水域 | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}車站最長延伸範圍:{ORANGE}{STRING} {RED}注意:過高會使效能下降 | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}直升機於直升機坪自動維修:{ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -2058,6 +2059,15 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}上昇 | ||||
| STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}整平地面 | ||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}購買土地供將來使用 | ||||
|  | ||||
| # Object construction window | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}選擇物件 | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}選擇要建立的物件 | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}物件 Class | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}預覽此物件 | ||||
| STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}大小:{GOLD}{NUM} x {NUM} 格 | ||||
|  | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :燈塔 | ||||
| STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :天線塔 | ||||
|  | ||||
| # Tree planting window (last two for SE only) | ||||
| STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}樹木 | ||||
| @@ -2152,7 +2162,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS                       :{BLACK}座標 | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{BLACK}建於:{LTBLUE}{DATE_LONG} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS                         :{BLACK}車站風格:{LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE                          :{BLACK}車站種類:{LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}機場區域名稱: {LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}機場區塊名稱: {LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF:{LTBLUE}{STRING} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}接收貨物:{LTBLUE} | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING}) | ||||
| @@ -2397,6 +2407,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY                             :{BLACK}輸入 N | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}變更 NewGRF 參數 | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}關閉 | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}重設 | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}將所有參數設為預設值 | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME                              :參數 {NUM} | ||||
| STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| @@ -2406,6 +2417,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Parent | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}檢查該物件的 Parent scope | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} 於 {HEX} | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :物件 | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :鐵路種類 | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF variable 60+x 參數(16 進位) | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 translators
					translators