(svn r19847) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 5 changes by arnau croatian - 4 changes by VoyagerOne dutch - 66 changes by Hyronymus, habell finnish - 4 changes by jpx_ french - 5 changes by glx hungarian - 4 changes by IPG indonesian - 23 changes by prof italian - 20 changes by lorenzodv norwegian_bokmal - 7 changes by mantaray norwegian_nynorsk - 3 changes by mantaray polish - 5 changes by xaxa, xine russian - 3 changes by Lone_Wolf serbian - 6 changes by etran spanish - 4 changes by Terkhen
This commit is contained in:
		| @@ -220,7 +220,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} ft | ||||
| STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} m | ||||
|  | ||||
| # Common window strings | ||||
| STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Introdueix una cadena filtrant | ||||
| STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Introdueix una cadena de filtre | ||||
| STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Introdueix una paraula clau per filtrar la llista de | ||||
|  | ||||
| STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Selecciona ordre de classificació (descendent/ascendent) | ||||
| @@ -554,7 +554,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :President | ||||
| STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :Magnat | ||||
|  | ||||
| # Performance detail window | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detall de ratis de rendiment | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detall dels ratis de rendiment | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detall | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) | ||||
| @@ -2321,6 +2321,9 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Preparan | ||||
|  | ||||
| # NewGRF settings | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Paràmetres NewGRF | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Informació NewGRF detallada | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Arxius NewGRF actius | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Arxius NewGRF inactius | ||||
| STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Cadena filtrant: | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Carrega la predefinició seleccionada | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Desa predef. | ||||
|   | ||||
| @@ -2416,6 +2416,10 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Priprema | ||||
|  | ||||
| # NewGRF settings | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF postavke | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Detaljne NewGRF informacije | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktivne NewGRF datoteke | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Neaktivne NewGRF datoteke | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Odaberi predložak: | ||||
| STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Znak za filter: | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Učitaj unaprijed odabrane postavke | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Spremi zadano postavljanje | ||||
|   | ||||
| @@ -2320,6 +2320,9 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Voorbere | ||||
|  | ||||
| # NewGRF settings | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF-instellingen | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Gedetaileerde NewGRF informatie | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Actieve NewGRF bestanden | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Inactieve NewGRF bestanden | ||||
| STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filter tekst: | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Laad de geselecteerd voorkeursinstelling | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Bewaar voorkeursinstelling | ||||
| @@ -3242,32 +3245,32 @@ STR_AI_DEBUG_SETTINGS                                           :{BLACK}Instelli | ||||
| STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP                                   :{BLACK}Wijzig de instellingen van de AI | ||||
| STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Herlaad computerspeler | ||||
| STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}Verwijder computerspeler, herlaad het script en herstart computerspeler | ||||
| STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP                           :{BLACK}Schakel afbreken wanneer een AI log bericht overeenstemd met het afbreek tekst aan/uit. | ||||
| STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP                           :{BLACK}Afbreken als een AI logbericht overeenstemt met de afbreektekst aan/uitschakelen | ||||
| STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL                                     :{BLACK}Afbreken op: | ||||
| STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE                                 :{BLACK}Afbreken aan | ||||
| STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP                                  :{BLACK}Als een AI log bericht overeenstemd met de string, dan wordt het spel gepauseerd. | ||||
| STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP                                  :{BLACK}Als een AI logbericht overeenstemt met deze string wordt het spel gepauseerd. | ||||
| STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE                                         :{BLACK}Hoofdlettergevoelig | ||||
| STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Schakelen tussen hoofdlettergevoeligheid vergeleken met de AI log berichten tov afbreek teken | ||||
| STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}Verder gaan | ||||
| STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Hoofdlettergevoeligheid bij vergelijken van AI logberichten t.o.v. de afbreekstring aan/uitzetten | ||||
| STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK}Doorgaan | ||||
| STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Het spel vervolgen en de AI voortzetten | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_NO_AI                                                 :{WHITE}OpenTTD is gecompileerd zonder AI ondersteuning... | ||||
| STR_ERROR_NO_AI_SUB                                             :{WHITE}... geen AIs zijn beschikbaar! | ||||
| STR_ERROR_NO_AI_SUB                                             :{WHITE}... geen AI's beschikbaar! | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND                                        :Geen geschikte AI gevonden. {} Deze AI is een 'dummy' en voert niets uit.{}Verschillende AI's kunnen worden gedownload via het 'Online Content' systeem. | ||||
| STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Een van de draaiende AI's is gecrashed. Meldt dit bij de schrijver van deze AI met een schermprint van het AI Debugscherm. | ||||
| STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}computerspeler Debug venster is alleen beschikbaar voor de server | ||||
| STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Een van de actieve AI's is vastgelopen. Meld dit a.u.b. bij de auteur van deze AI met een schermprint van het AI Debugscherm | ||||
| STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}Computerspeler Debugvenster is alleen beschikbaar voor de server | ||||
|  | ||||
| # AI configuration window | ||||
| STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}AI Configuratie | ||||
| STR_AI_CONFIG_CAPTION                                           :{WHITE}AI configuratie | ||||
| STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP                                      :{BLACK}Alle AI's die in het volgende spel geladen zullen worden | ||||
| STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Menselijke speler | ||||
| STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :Willekeurige AI | ||||
|  | ||||
| STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}Verplaats Omhoog | ||||
| STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Verplaats geselecteerde AI omhoog in de lijst | ||||
| STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Verplaats Omlaag | ||||
| STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Verplaats de geselecteerde AI naar omlaag in de lijst | ||||
| STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}Omhoog verplaatsen | ||||
| STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Geselecteerde AI omhoog verplaatsen in de lijst | ||||
| STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Omlaag verplaatsen | ||||
| STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}De geselecteerde AI naar omlaag verplaatsen in de lijst | ||||
|  | ||||
| STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}Selecteer AI | ||||
| STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Laad andere AI | ||||
| @@ -3278,19 +3281,19 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Configur | ||||
| STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}Beschikbare AI's | ||||
| STR_AI_LIST_TOOLTIP                                             :{BLACK}Klik om een AI te selecteren | ||||
|  | ||||
| STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{BLACK}Maker: {STRING} | ||||
| STR_AI_LIST_AUTHOR                                              :{BLACK}Auteur: {STRING} | ||||
| STR_AI_LIST_VERSION                                             :{BLACK}Versie: {NUM} | ||||
| STR_AI_LIST_URL                                                 :{BLACK}URL: {STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_AI_LIST_ACCEPT                                              :{BLACK}Accepteer | ||||
| STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Selecteer gemarkeerde AI | ||||
| STR_AI_LIST_CANCEL                                              :{BLACK}Annuleren | ||||
| STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Verander AI niet | ||||
| STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK}AI niet veranderen | ||||
|  | ||||
| # AI Parameters | ||||
| STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}AI Parameters | ||||
| STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Sluit | ||||
| STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Herstel | ||||
| STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}AI parameters | ||||
| STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Sluiten | ||||
| STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Herstellen | ||||
|  | ||||
| # Vehicle loading indicators | ||||
| STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} | ||||
| @@ -3314,9 +3317,9 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Verwacht | ||||
| STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Opslaan van spel is nog bezig,{}Wacht tot dit voltooid is! | ||||
| STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Automatisch opslaan mislukt | ||||
| STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}Kan niet lezen van schijf | ||||
| STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}Opslaan Spel Mislukt{}{STRING} | ||||
| STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}Opslaan spel mislukt{}{STRING} | ||||
| STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}Kan bestand niet verwijderen | ||||
| STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}Laden Spel Mislukt{}{STRING} | ||||
| STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}Laden spel mislukt{}{STRING} | ||||
| STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Interne fout: {STRING} | ||||
| STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Kapotte savegame - {STRING} | ||||
| STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Opgeslagen spel hoort bij een nieuwere versie | ||||
| @@ -3331,11 +3334,11 @@ STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                   :{WHITE}... er i | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_PNGMAP                                                :{WHITE}Kan landschap uit PNG niet laden... | ||||
| STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND                                 :{WHITE}... bestand niet gevonden. | ||||
| STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... kon plaatje niet omzetten. 8 óf 24-bit PNG benodigd. | ||||
| STR_ERROR_PNGMAP_MISC                                           :{WHITE}... er ging iets fout. Sorry. (waarschijnlijk corrupt bestand) | ||||
| STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... kon afbeelding niet omzetten. 8 óf 24-bit PNG afbeelding nodig. | ||||
| STR_ERROR_PNGMAP_MISC                                           :{WHITE}... er ging iets fout. Sorry (bestand waarschijnlijk corrupt). | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}Kan het landschap uit de BMP niet laden... | ||||
| STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... kan dit type foto niet omzetten. | ||||
| STR_ERROR_BMPMAP                                                :{WHITE}Kan het landschap uit BMP niet laden... | ||||
| STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE                                     :{WHITE}... kan dit type afbeelding niet omzetten. | ||||
|  | ||||
| STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}Schaalwaarschuwing | ||||
| STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Het aanpassen van de grootte van een bronkaart is niet aan te bevelen. Toch doorgaan? | ||||
| @@ -3344,8 +3347,8 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Het aan | ||||
| STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}Alleen backup geluid is gevonden. Als je geluid wilt, installeer dan een geluiddsset via het downloadsysteem. | ||||
|  | ||||
| # Screenshot related messages | ||||
| STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Screenshot succesvol opgeslagen als '{STRING}' | ||||
| STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}Screenshot mislukt! | ||||
| STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Schermprint succesvol opgeslagen als '{STRING}' | ||||
| STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}Schermprint mislukt! | ||||
|  | ||||
| # Error message titles | ||||
| STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}Bericht | ||||
| @@ -3370,92 +3373,92 @@ STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY                           :{WHITE}{1:STRIN | ||||
| # Local authority errors | ||||
| STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat dit niet toe | ||||
| STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat bouwen van nog een vliegveld niet toe | ||||
| STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}{TOWN} lokale autoriteiten weigeren toestemming te geven voor vliegveld wegens zorgen om geluid | ||||
| STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}Je poging tot omkopen is | ||||
| STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}{TOWN} lokale autoriteiten weigeren toestemming te geven voor vliegveld wegens zorgen om geluidsoverlast | ||||
| STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}Kan land hier niet ontgraven... | ||||
| STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2                                        :{WHITE}ontdekt door een regionale onderzoeker | ||||
|  | ||||
| # Levelling errors | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Kan het land hier niet verhogen... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Kan land hier niet ophogen... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}Kan het land hier niet verlagen... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                 :{WHITE}Kan land hier niet egaliseren... | ||||
| STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                               :{WHITE}Graafwerkzaamheden zouden tunnel beschadigen | ||||
| STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}Reeds op zeeniveau | ||||
| STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}Te hoog | ||||
| STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... is al plat | ||||
| STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                  :{WHITE}... al op zeeniveau | ||||
| STR_ERROR_TOO_HIGH                                              :{WHITE}... te hoog | ||||
| STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... al vlak | ||||
|  | ||||
| # Company related errors | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}Kan bedrijfsnaam niet veranderen... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}Kan naam directeur niet veranderen... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}Kan directeursnaam niet veranderen... | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}... maximaal toegestane leninggrootte is {CURRENCY} | ||||
| STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}... maximaal toegestane lening bedraagt {CURRENCY} | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}Kan geen geld meer lenen... | ||||
| STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... geen lening om terug te betalen | ||||
| STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... geen lening om af te betalen | ||||
| STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}... {CURRENCY} benodigd | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Kan geen lening terugbetalen | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Kan geen lening afbetalen | ||||
| STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}Kan geen geld weggeven dat van de bank geleend is... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Kan bedrijf niet kopen... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Kan bedrijfshoofdkwartier niet bouwen | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Kan bedrijfshoofdkantoor niet bouwen... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf kopen... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf verkopen... | ||||
| STR_ERROR_PROTECTED                                             :{WHITE}Dit bedrijf verhandelt nog geen aandelen... | ||||
|  | ||||
| # Town related errors | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}Kan geen enkele plaats bouwen | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Kan dorp niet hernoemen... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Kan hier geen nieuw dorp bouwen... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN                                   :{WHITE}Kan geen plaatsen bouwen | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Kan plaats niet hernoemen... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Kan hier geen nieuwe plaats bouwen... | ||||
| STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... te dicht bij de rand van de kaart | ||||
| STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... te dicht bij een ander dorp | ||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... te veel dorpen | ||||
| STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... te dicht bij een andere plaats | ||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... te veel plaatsen | ||||
| STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... er is geen ruimte meer op de kaart | ||||
| STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}Het dorp bouwt geen wegen. Het bouwen van wegen kan aangezet worden via Geavanceerde Instellingen->Economie->Dorpen. | ||||
| STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Er wordt aan de weg gewerkt | ||||
| STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Kan dit dorp niet verwijderen...{}Een station of depot verwijst naar dit dorp of een dorpbeheerde tegel kan niet worden verwijderd | ||||
| STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}De plaats bouwt geen wegen. Het bouwen van wegen kan aangezet worden via Geavanceerde Instellingen->Economie->Plaatsen. | ||||
| STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Wegwerkzaamheden in uitvoering | ||||
| STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Kan deze plaats niet verwijderen...{}Een station of depot verwijst naar deze plaats of een door de plaats beheerde tegel kan niet worden verwijderd | ||||
|  | ||||
| # Industry related errors | ||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... teveel industrieën | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}Kan geen industrieën genereren | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}Kan geen industrieën genereren... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Kan {STRING} hier niet bouwen... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Kan dit type industrie hier niet bouwen... | ||||
| STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}... te dicht bij een andere industrie | ||||
| STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... plaats eerst dorp | ||||
| STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... slechts één per dorp toegestaan | ||||
| STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}... kan alleen in dorpen met bevolking van meer dan 1200 worden gebouwd | ||||
| STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}... kan alleen in het regenwoud gebouwd worden | ||||
| STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}... kan alleen in woestijngebieden gebouwd worden | ||||
| STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... kan alleen in steden gebouwd worden | ||||
| STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS                        :{WHITE}... kan alleen gebouwd worden in laaggelegen gebieden | ||||
| STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... bouw eerst een plaats | ||||
| STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... slechts één per plaats toegestaan | ||||
| STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}... kan alleen in plaatsen met meer dan 1.200 inwoners worden gebouwd | ||||
| STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}... kan alleen in regenwouden gebouwd worden | ||||
| STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}... kan alleen in woestijnen gebouwd worden | ||||
| STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... kan alleen in plaatsen gebouwd worden | ||||
| STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS                        :{WHITE}... kan alleen in laaggelegen gebieden gebouwd worden | ||||
| STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... kan alleen aan de rand van de kaart geplaatst worden | ||||
| STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... bossen kunnen alleen worden geplant boven de sneeuwgrens | ||||
| STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... bossen kunnen alleen boven de sneeuwgrens worden geplant | ||||
|  | ||||
| # Station construction related errors | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}Kan hier geen treinstation bouwen... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}Kan hier geen bushalte bouwen... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagenlaadhal bouwen... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagenlaadstation bouwen... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}Kan geen passagierstramstation bouwen... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}Kan geen vrachttramhalte bouwen... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}Kan hier geen haven bouwen... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}Kan vliegveld hier niet bouwen... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}Kan hier geen vliegveld bouwen... | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen | ||||
| STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}... station te verspreid | ||||
| STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                        :{WHITE}... niet uniforme stations uit | ||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Te veel (laad)stations | ||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}Te veel treinstationsonderdelen | ||||
| STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}... station te omvangrijk | ||||
| STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                        :{WHITE}... niet-uniforme stations uit | ||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Teveel (laad)stations | ||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}Teveel treinstationsdelen | ||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Te veel bushaltes | ||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Te veel vrachtwagenlaadhallen | ||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Te veel vrachtwagenlaadstations | ||||
| STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                         :{WHITE}Te dicht bij een ander station | ||||
| STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}Te dicht bij een ander (laad)station | ||||
| STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Te dicht bij een andere haven | ||||
| STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Te dicht bij een ander vliegveld | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}Kan station niet hernoemen... | ||||
| STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}... deze weg is van een stad | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION                                  :{WHITE}Kan stationsnaam niet veranderen... | ||||
| STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}... deze weg is eigendom van een plaats | ||||
| STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION                               :{WHITE}... weg is in de verkeerde richting | ||||
|  | ||||
| # Station destruction related errors | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION                          :{WHITE}Kan deel van station niet weghalen... | ||||
| STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                     :{WHITE}Treinstation moet eerst verwijderd worden | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}Kan busstation niet verwijderen... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Kan vrachtwagenlaadhal niet verwijderen... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Kan vrachtwagenlaadstation niet verwijderen... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Kan passagierstramstation niet verwijderen... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Kan vrachttramhalte niet verwijderen... | ||||
| STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}Moet wegstop eerst weghalen | ||||
|   | ||||
| @@ -2320,6 +2320,10 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Valmiste | ||||
|  | ||||
| # NewGRF settings | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF-asetukset | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Tarkat NewGRF-tiedot | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Käytössä olevat NewGRF-tiedostot | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Pois käytöstä olevat NewGRF-tiedostot | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Valitse valmislista: | ||||
| STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Suodatinteksti: | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Lataa valittu valmislista | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Tallenna valmislistaksi | ||||
|   | ||||
| @@ -2320,7 +2320,11 @@ STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Rafraîc | ||||
| STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Préparation du jeu | ||||
|  | ||||
| # NewGRF settings | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Paramètres Newgrf | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Paramètres NewGRF | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Information NewGRF détaillée | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Fichiers NewGRF actifs | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Fichiers NewGRF inactifs | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Sélectionner la liste{NBSP}: | ||||
| STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtre{NBSP}: | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Charger la liste sélectionnée | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Sauver la liste | ||||
|   | ||||
| @@ -2384,6 +2384,10 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Játék | ||||
|  | ||||
| # NewGRF settings | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF beállítások | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Részletes NewGRF információ | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktív NewGRF fájlok | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Inaktív NewGRF fájlok | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Lista kiválasztása: | ||||
| STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Szűrendő kifejezés: | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Kiválasztott lista betöltése | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Lista mentése | ||||
|   | ||||
| @@ -215,6 +215,9 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³ | ||||
|  | ||||
| STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN | ||||
|  | ||||
| STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} ft | ||||
| STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} m | ||||
|  | ||||
| # Common window strings | ||||
| STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Masukkan kata penyaring | ||||
| STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Masukkan kata kunci untuk menyaring daftar | ||||
| @@ -2317,6 +2320,9 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Menyiapk | ||||
|  | ||||
| # NewGRF settings | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Pengaturan NewGRF | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Informasi detail NewGRF | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}File NewGRF aktif | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}File NewGRF tidak aktif | ||||
| STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Saring kata: | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Baca kembali setingan terdahulu yang terpilih | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Simpan | ||||
| @@ -2773,6 +2779,10 @@ STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}Ubah nam | ||||
| STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}Ubah nama jenis pesawat | ||||
|  | ||||
| # Depot window | ||||
| STR_DEPOT_CAPTION                                               :{WHITE}{DEPOT} | ||||
|  | ||||
| STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Ubah nama depo | ||||
| STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION                                  :Ubah nama depo | ||||
|  | ||||
| STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}- | ||||
| STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING} | ||||
| @@ -2952,7 +2962,11 @@ STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}Belum a | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT                         :{LTBLUE}Menuju ke {WAYPOINT} | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}Menuju ke {WAYPOINT}, {VELOCITY} | ||||
|  | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT                            :{ORANGE}Menuju ke {DEPOT} | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}Menuju ke {DEPOT}, {VELOCITY} | ||||
|  | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE                    :{LTBLUE}Servis pada {DEPOT} | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}Servis pada {DEPOT}, {VELOCITY} | ||||
|  | ||||
| # Vehicle stopped/started animations | ||||
| STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINYFONT}{RED}Berhenti | ||||
| @@ -3134,6 +3148,7 @@ STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Depo Kereta | ||||
| STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :Bengkel Bus/truk | ||||
| STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Galangan Kapal | ||||
| STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{0:STRING} {2:STRING} {1:STRING} | ||||
| STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {DEPOT} | ||||
|  | ||||
| STR_ORDER_REFIT_ORDER                                           :(Pasang ulang menjadi {STRING}) | ||||
| STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER                                      :(Pasang {STRING} dan berhenti) | ||||
| @@ -3475,6 +3490,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Tidak da | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Tidak dapat membangun depo trem disini... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Tidak dapat membangun galangan kapal disini... | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama depo... | ||||
|  | ||||
| STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Kereta harus diberhentikan di dalam depo | ||||
| STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... harus dihentikan didalam bengkel kendaraan | ||||
| STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT                         :{WHITE}Kapal harus berhenti di galangan | ||||
| @@ -4045,6 +4062,14 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{1:STRING} {0:T | ||||
| STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :Waypoint {TOWN} | ||||
| STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :Waypoint {TOWN} #{COMMA} | ||||
|  | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :{TOWN} Depo Kereta | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :{TOWN} Depo Kereta#{COMMA} | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :{TOWN} Depo Kendaraan | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :{TOWN} Depo Kendaraan#{COMMA} | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :{TOWN} Galangan Kapal | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :{TOWN} Galangan Kapal#{COMMA} | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT                                  :{STATION} Hangar | ||||
|  | ||||
| STR_UNKNOWN_STATION                                             :stasiun tidak dikenal | ||||
| STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :Tanda | ||||
| STR_COMPANY_SOMEONE                                             :seseorang | ||||
| @@ -4070,6 +4095,7 @@ STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINYFONT}{WAYP | ||||
| # Simple strings to get specific types of data | ||||
| STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY} | ||||
| STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANYNUM} | ||||
| STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT} | ||||
| STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE} | ||||
| STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP} | ||||
| STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY} | ||||
| @@ -4118,6 +4144,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING} | ||||
| STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING} | ||||
| STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING} | ||||
| STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING} | ||||
| STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT} | ||||
| STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} | ||||
| STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINYFONT}{RIGHTARROW} | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -777,6 +777,8 @@ STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDE | ||||
|  | ||||
| STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIGFONT}La {STRING} finanzia la costruzione della nuova cittadina di {TOWN}! | ||||
|  | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIGFONT}{BLACK}Nuov{G o o a} {STRING} in costruzione vicino a {TOWN}! | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIGFONT}{BLACK}Nuov{G 0 o o a} {STRING} piantat{G 0 o o a} vicino a {TOWN}! | ||||
|  | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} annuncia imminente chiusura!! | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIGFONT}{BLACK}Per problemi di rifornimenti {STRING} annuncia imminente chiusura! | ||||
| @@ -818,7 +820,9 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}Il profi | ||||
| STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} è stato fermato a causa del fallimento di un ordine di riadattamento | ||||
| STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Rinnovo automatico di {VEHICLE}{}{STRING} fallito | ||||
|  | ||||
| STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIGFONT}{BLACK}Nuov{G o o a} {STRING} disponibile! | ||||
| STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE} | ||||
| STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}Nuov{G o o a} {STRING} disponibile! -  {ENGINE} | ||||
|  | ||||
| STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} non accetta più {STRING} | ||||
| STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} non accetta più {STRING} né {STRING} | ||||
| @@ -1814,6 +1818,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Incluso | ||||
| STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Dipendenza inclusa nel download | ||||
| STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Già installato | ||||
| STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Contenuto sconosciuto: non può essere scaricato da OpenTTD | ||||
| STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}Questo contenuto sostituisce {G 0 "un " un' "una "}{STRING} esistente | ||||
| STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Nome: {WHITE}{STRING} | ||||
| STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Versione: {WHITE}{STRING} | ||||
| STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}Descrizione: {WHITE}{STRING} | ||||
| @@ -2317,6 +2322,9 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Preparaz | ||||
|  | ||||
| # NewGRF settings | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Impostazioni NewGRF | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Informazioni dettagliate NewGRF | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}File NewGRF attivi | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}File NewGRF inattivi | ||||
| STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtro: | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Carica il profilo selezionato | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Salva profilo | ||||
| @@ -2849,6 +2857,7 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Stai pe | ||||
|  | ||||
| # Engine preview window | ||||
| STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}Messaggio da un costruttore di veicoli | ||||
| STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}Abbiamo appena progettato un{G "" "" a} nuov{G o o a} {STRING} - È interessato ad un anno di uso esclusivo di questo veicolo, in modo da permetterci di valutarne le prestazioni prima di renderlo disponibile sul mercato? | ||||
| STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :{G=f}locomotiva | ||||
| STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :{G=m}automezzo | ||||
| STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :{G=m}aeromobile | ||||
| @@ -2955,11 +2964,11 @@ STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}Nessun | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT                         :{LTBLUE}Diretto a {WAYPOINT} | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}Diretto a {WAYPOINT}, {VELOCITY} | ||||
|  | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT                            :{ORANGE}Diretto al {DEPOT} | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}Diretto al {DEPOT}, {VELOCITY} | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT                            :{ORANGE}Diretto {G "al " all' "alla "}{DEPOT} | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}Diretto {G "al " all' "alla "}{DEPOT}, {VELOCITY} | ||||
|  | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE                    :{LTBLUE}Manutenzione al {DEPOT} | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}Manutenzione al {DEPOT}, {VELOCITY} | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE                    :{LTBLUE}Manutenzione {G "al " all' "alla "}{DEPOT} | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}Manutenzione {G "al " all' "alla "}{DEPOT}, {VELOCITY} | ||||
|  | ||||
| # Vehicle stopped/started animations | ||||
| STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINYFONT}{RED}Fermato | ||||
| @@ -4055,13 +4064,13 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{1:STRING} di { | ||||
| STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :Waypoint di {TOWN} | ||||
| STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :Waypoint di {TOWN} #{COMMA} | ||||
|  | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :Deposito ferroviario di {TOWN} | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :Deposito ferroviario #{1:COMMA} di {0:TOWN} | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :Deposito automezzi di {TOWN} | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :Deposito automezzi #{1:COMMA} di {0:TOWN} | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :Deposito navale di {TOWN} | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :Deposito navale #{1:COMMA} di {0:TOWN} | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT                                  :Hangar di {STATION} | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :{G=m}Deposito ferroviario di {TOWN} | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :{G=m}Deposito ferroviario #{1:COMMA} di {0:TOWN} | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :{G=m}Deposito automezzi di {TOWN} | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :{G=m}Deposito automezzi #{1:COMMA} di {0:TOWN} | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :{G=m}Deposito navale di {TOWN} | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :{G=m}Deposito navale #{1:COMMA} di {0:TOWN} | ||||
| STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT                                  :{G=ma}Hangar di {STATION} | ||||
|  | ||||
| STR_UNKNOWN_STATION                                             :stazione sconosciuta | ||||
| STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :Cartello | ||||
|   | ||||
| @@ -625,7 +625,7 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINYFONT}{BLAC | ||||
| STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' | ||||
| STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINYFONT}{BLACK}Tøm | ||||
| STR_PLAYLIST_SAVE                                               :{TINYFONT}{BLACK}Lagre | ||||
| STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}Slett gjeldende program (Gjelder bare Egendefinert 1 og 2) | ||||
| STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}Slett gjeldende program (gjelder bare Egendefinert 1 og 2) | ||||
| STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS                        :{BLACK}Lagre musikkvalg | ||||
| STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Klikk på et musikkspor for å legge til gjeldende program (Gjelder bare egendefinert 1 og 2) | ||||
| STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Klikk på et musikkspor for å fjerne det fra nåværende program (Gjelder bare egendefinert 1 og 2) | ||||
| @@ -1166,7 +1166,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Mot klokka | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Med klokka | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Høydenivå et flatt scenariokart får: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}Aktiver terraforming av ruter ved endene på kartet: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}En eller flere ruter ved den nordlige kanten av kartet er ikke tom | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}En eller flere ruter ved den nordlige kanten av kartet er ikke tom(me) | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}En eller flere ruter ved en av kantene på kartet er ikke vann | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maks. stasjonsspredning: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høy instilling gir tregere spill | ||||
| @@ -1897,7 +1897,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Bygg jer | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Bygg jernbanebro | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Bygg jernbanetunnel | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Veksle mellom bygging/fjerning av jernbanespor, signaler, kontrollpunkt og stasjoner. CTRL fjerner i tillegg jernbanespor fra kontrollpunkt og stasjoner. | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}Gjør om/oppgrader jernbanetypen | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}Konverter/oppgrader jernbanetypen | ||||
|  | ||||
| # Rail depot construction window | ||||
| STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Togstallens retning | ||||
| @@ -2320,6 +2320,9 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Gjør kl | ||||
|  | ||||
| # NewGRF settings | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Innstillinger for NewGRF | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Detaljert NewGRF-informasjon | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktive NewGRF-filer | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Inaktive NewGRF-filer | ||||
| STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Søkefilter: | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Last inn valgte forhåndsoppsett | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Lagre forhåndsoppsettet | ||||
| @@ -2852,7 +2855,7 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Du er n | ||||
|  | ||||
| # Engine preview window | ||||
| STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}Melding fra kjøretøysprodusent | ||||
| STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}Vi har nettopp designet et nytt {STRING} - er du interessert i et års ekslusivt bruk av dette, slik vi kan se hvordan det virker før det blir allment tilgjengelig? | ||||
| STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}Vi har nettopp designet et nytt {STRING} - er du interessert i et års ekslusivt bruk av dette, slik at vi kan se hvordan det virker før det blir allment tilgjengelig? | ||||
| STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :lokomotiv | ||||
| STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :kjøretøy | ||||
| STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :flymaskin | ||||
|   | ||||
| @@ -2321,6 +2321,9 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Gjer kla | ||||
|  | ||||
| # NewGRF settings | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF-Innstillingar | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Detaljert NewGRF-informasjon | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktive NewGRF-filer | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Inaktive NewGRF-filer | ||||
| STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Søkefilter: | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Last inn det valde førehandsoppsettet | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Lagre førehandsoppsettet | ||||
|   | ||||
| @@ -2700,6 +2700,9 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Przygoto | ||||
|  | ||||
| # NewGRF settings | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Ustawienia NewGRF | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Szczegółowe informacje o NewGRF | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktywne pliki NewGRF | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Nieaktywne pliki NewGRF | ||||
| STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtruj napis: | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Załaduj wskazany stan ustawień | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Zapisz schemat | ||||
| @@ -3348,8 +3351,8 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}Zmierza | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT                            :{ORANGE}Zmierza do {DEPOT} | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}Zmierza do {DEPOT}, {VELOCITY} | ||||
|  | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE                    :{LTBLUE}Serwis w {DEPOT} | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}Zmierza do zajezdni w {DEPOT}, {VELOCITY} | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE                    :{LTBLUE}Serwisuj w {DEPOT} | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}Serwisuj w {DEPOT}, {VELOCITY} | ||||
|  | ||||
| # Vehicle stopped/started animations | ||||
| STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINYFONT}{RED}Zatrzymany | ||||
|   | ||||
| @@ -2490,6 +2490,9 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Подг | ||||
|  | ||||
| # NewGRF settings | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Настройки NewGRF | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Информация о модуле NewGRF | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Активные файлы NewGRF | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Неактивные файлы NewGRF | ||||
| STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Фильтр: | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Загрузить выбранный набор | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Сохранить набор | ||||
|   | ||||
| @@ -407,7 +407,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} ft | ||||
| STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} m | ||||
|  | ||||
| # Common window strings | ||||
| STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Unes filter teksta | ||||
| STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Unes filter niske | ||||
| STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Unesite ključnu reč kako bi se filtriralo spisak | ||||
|  | ||||
| STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Odaberite način sortiranja (opadajući/rastući) | ||||
| @@ -2515,7 +2515,11 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Priprema | ||||
|  | ||||
| # NewGRF settings | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF podešavanja | ||||
| STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filter teksta: | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Detaljni NewGRF podaci | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktivne NewGRF datoteke | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Neaktivne NewGRF datoteke | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Odabir postavke: | ||||
| STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filter niska: | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Učitava označenu postavku | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Sačuvaj postavku | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Sačuvajte trenutni spisak u postavku | ||||
|   | ||||
| @@ -2321,6 +2321,10 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Preparan | ||||
|  | ||||
| # NewGRF settings | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Configuración de NewGRF | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Información de NewGRF detallada | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Archivos NewGRF activos | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Archivos NewGRF inactivos | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Seleccionar perfil: | ||||
| STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Patrón de filtrado: | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Cargar la programación seleccionada | ||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Grabar | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 translators
					translators