(svn r16578) -Update: WebTranslator2 update to 2009-06-14 17:33:27
russian - 39 fixed, 121 changed by Lone Wolf (160) simplified_chinese - 3 fixed by ww9980 (3) traditional_chinese - 3 fixed by ww9980 (3)
This commit is contained in:
		| @@ -7,7 +7,7 @@ | ||||
| ##textdir ltr | ||||
| ##digitsep . | ||||
| ##digitsepcur . | ||||
| ##case m f n p | ||||
| ##case m f n p nom gen dat acc abl pre | ||||
| ##gender m f n p | ||||
|  | ||||
| # | ||||
| @@ -28,43 +28,74 @@ STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}Прин | ||||
| STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}Отправляются: {GOLD} | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        : | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :Пассажиры | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.gen                                 :пассажиров | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :Уголь | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_COAL.gen                                       :угля | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :Почта | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_MAIL.gen                                       :почты | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :Нефть | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_OIL.gen                                        :нефти | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :Скот | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.gen                                  :скота | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :Товары | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_GOODS.gen                                      :товаров | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :Зерно | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.gen                                      :зерна | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :Дерево | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_WOOD.gen                                       :дерева | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :Железная руда | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.gen                                   :железной руды | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :Сталь | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_STEEL.gen                                      :стали | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :Драгоценности | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.gen                                  :драгоценностей | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :Медная руда | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.gen                                 :медной руды | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :Кукуруза | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.gen                                      :кукурузы | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :Фрукты | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :Бриллианты | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.gen                                      :фруктов | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :Алмазы | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.gen                                   :алмазов | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :Продукты | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_FOOD.gen                                       :продуктов | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :Бумага | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_PAPER.gen                                      :бумаги | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :Золото | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_GOLD.gen                                       :золота | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :Вода | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_WATER.gen                                      :воды | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :Пшеница | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.gen                                      :пшеницы | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :Каучук | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.gen                                     :каучука | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :Сахар | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.gen                                      :сахара | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :Игрушки | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_TOYS.gen                                       :игрушек | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :Конфеты | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_CANDY.gen                                      :конфет | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :Кола | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_COLA.gen                                       :колы | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :Сахарная вата | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.gen                               :сахарной ваты | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :Пузырьки | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.gen                                    :пузырьков | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :Ириски | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.gen                                     :ирисок | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :Батарейки | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.gen                                  :батареек | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :Пластик | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.gen                                    :пластика | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Газировка | ||||
| STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.gen                               :газировки | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      : | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :Пассажир | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :Уголь | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :Почта | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :Нефть | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :Скот | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Товар | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Товары | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :Зерно | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :Дерево | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :Железная руда | ||||
| @@ -181,7 +212,7 @@ STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}3 | ||||
| STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}4 | ||||
| STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}5 | ||||
| STR_JUST_NOTHING                                                :Ничего | ||||
| STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Темно-синий | ||||
| STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Тёмно-синий | ||||
| STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :Светло-зелёный | ||||
| STR_COLOUR_PINK                                                 :Розовый | ||||
| STR_COLOUR_YELLOW                                               :Желтый | ||||
| @@ -242,9 +273,9 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{BLACK}{TINYFON | ||||
| STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{BLACK}{TINYFONT}Снег | ||||
| STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}Сообщение | ||||
| STR_QUERY_CAPTION                                               :{WHITE}{STRING} | ||||
| STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}По-умолчанию | ||||
| STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}По умолчанию | ||||
| STR_QUERY_CANCEL                                                :{BLACK}Отмена | ||||
| STR_QUERY_OK                                                    :{BLACK}Принять | ||||
| STR_QUERY_OK                                                    :{BLACK}OK | ||||
| STR_QUERY_RENAME                                                :{BLACK}Переимен. | ||||
|  | ||||
| STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows | ||||
| @@ -350,9 +381,9 @@ STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :Низший р | ||||
| STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :Название | ||||
| STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Цена | ||||
| STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Мощность | ||||
| STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Дата постройки | ||||
| STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Цена обслуживания | ||||
| STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Мощность/Цена обслуживания | ||||
| STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Время начала производства | ||||
| STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Стоимость обслуживания | ||||
| STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Мощность/стоимость обслуж. | ||||
| STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Вместимость | ||||
| STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}На станции нет грузов, ожидающих погрузки | ||||
| STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Показать все станции | ||||
| @@ -443,9 +474,9 @@ STR_VEHICLE_TRAIN                                               :Поезд | ||||
| STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                        :Автотранспорт | ||||
| STR_VEHICLE_SHIP                                                :Корабль | ||||
| STR_VEHICLE_AIRCRAFT                                            :Воздушный транспорт | ||||
| STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                      :{WHITE}Транспортное средство {VEHICLE} устарело | ||||
| STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                                 :{WHITE}Транспортное средство {VEHICLE} сильно устарело | ||||
| STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                             :{WHITE}Транспортное средство {VEHICLE} очень сильно устарело и требует замены | ||||
| STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                      :{WHITE}Транспортное средство «{VEHICLE}» устарело | ||||
| STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                                 :{WHITE}Транспортное средство «{VEHICLE}» сильно устарело | ||||
| STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                             :{WHITE}Транспортное средство «{VEHICLE}» очень сильно устарело и требует срочной замены | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Информация об участке земли | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Чтобы очистить, надо: {LTBLUE}(нет данных) | ||||
| STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}Чтобы очистить, надо: {RED}{CURRENCY} | ||||
| @@ -558,9 +589,9 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION                       :{YELLOW}Инф | ||||
| STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN                             :{YELLOW}Открытие производства | ||||
| STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE                            :{YELLOW}Закрытие производства | ||||
| STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES                           :{YELLOW}Изменения в экономике | ||||
| STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY        :{YELLOW}Изм. производительности предприятий, обслуживаемых компанией | ||||
| STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER          :{YELLOW}Изм. производительности предприятий, обслуживаемых конкурентами | ||||
| STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED                 :{YELLOW}Изм. производительности предприятий, никем не обслуживаемых | ||||
| STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY        :{YELLOW}Изм. производительности предприятий, обслуж. компанией | ||||
| STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER          :{YELLOW}Изм. производительности предприятий, обслуж. конкурентами | ||||
| STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED                 :{YELLOW}Изм. производительности предпр., никем не обслуживаемых | ||||
| STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY             :{YELLOW}Советы/сведения по транспорту компании | ||||
| STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES                              :{YELLOW}Новый транспорт | ||||
| STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}Изменения в списке принимаемых грузов | ||||
| @@ -573,15 +604,22 @@ STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIGFONT}{BLACK | ||||
| STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIGFONT}{BLACK}Порядковая таблица компаний в {NUM} | ||||
| STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BLACK}{BIGFONT}{COMMA}. | ||||
| STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :Бизнесмен | ||||
| STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN.abl                 :бизнесменом | ||||
| STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :Предприниматель | ||||
| STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR.abl                :предпринимателем | ||||
| STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :Промышленник | ||||
| STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST.abl               :промышленником | ||||
| STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :Капиталист | ||||
| STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST.abl                  :капиталистом | ||||
| STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :Магнат | ||||
| STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE.abl                     :магнатом | ||||
| STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :Транспортный король | ||||
| STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL.abl                       :транспортным королём | ||||
| STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :Магнат Века | ||||
| STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY.abl       :Магнатом Века | ||||
| STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY} | ||||
| STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}«{STRING}»   ({COMMA}) | ||||
| STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} достиг статуса «{STRING}»! | ||||
| STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BLACK}{BIGFONT}Директора «{COMPANY}» называют {STRING.abl}! | ||||
| STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} из {COMPANY} достиг статуса «{STRING}»! | ||||
| STR_BLUE_NUMBER                                                 :{BLUE}{COMMA} | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD | ||||
| @@ -597,10 +635,10 @@ STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}Сбро | ||||
| STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Удалить с карты всё имущество, принадлежащее игрокам | ||||
| STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Вы уверены, что хотите удалить все имущество игроков? | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Создание ландшафта | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Создание города | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Создание городов | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Создание промышленности | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Строительство дорог | ||||
| STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Создание города | ||||
| STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Создание городов | ||||
| STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}Новый город | ||||
| STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Построить новый город | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                 :{WHITE}Здесь невозможно построить город… | ||||
| @@ -651,7 +689,7 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{BLACK}Малы | ||||
| STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{BLACK}Средний | ||||
| STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{BLACK}Большой | ||||
| STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM                                     :{BLACK}Случайно | ||||
| STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}Город | ||||
| STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}Мегаполис | ||||
| STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Большие города растут быстрее, чем маленькие.{}В зависимости от настроек, они при создании имеют больший размер. | ||||
| STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}Выбор размера города | ||||
| STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}Размер города: | ||||
| @@ -746,7 +784,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Загр | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Создать собственный сценарий | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Начать сетевую игру | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Открыть настройки игры | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}Открыть настройки сложности | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}Настроить сложность игры | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Начать новую игру, используя сценарий | ||||
| STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Выход | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Выйти из OpenTTD | ||||
| @@ -755,7 +793,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}…мо | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Выбрать умеренный климат | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Выбрать субарктический климат | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Выбрать субтропический климат | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Выбрать игрушечный климат | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Выбрать игрушечный мир | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Список существующих предприятий; создание новых | ||||
|  | ||||
| ############ range for menu starts | ||||
| @@ -875,8 +913,8 @@ STR_MONTH_OCT                                                   :Октябрь | ||||
| STR_MONTH_NOV                                                   :Ноябрь | ||||
| STR_MONTH_DEC                                                   :Декабрь | ||||
|  | ||||
| STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Идет к {STATION} | ||||
| STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Идет к {STATION}, {VELOCITY} | ||||
| STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Идёт к {STATION} | ||||
| STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Идёт к {STATION}, {VELOCITY} | ||||
| STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Нет заданий | ||||
| STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Нет заданий, {VELOCITY} | ||||
|  | ||||
| @@ -1121,8 +1159,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :медленн | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :обычная | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :быстрая | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :очень быстрая | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Соотношение городов, которые растут вдвое быстрее: {ORANGE}1 из {STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Соотношение городов, которые растут вдвое быстрее: {ORANGE}Выкл. | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Количество городов, растущих вдвое быстрее: {ORANGE}1 из {STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Количество городов, растущих вдвое быстрее: {ORANGE}нет | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Изначальный множитель размера города: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :{LTBLUE}Удалять бесполезные элементы дорог во время реконструкции: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| @@ -1208,27 +1246,27 @@ STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Прев | ||||
| STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Здесь невозможно поставить точку пути… | ||||
| STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Невозможно удалить точку пути… | ||||
|  | ||||
| STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Строить ж/д путь, используя режим Авторельса | ||||
| STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Строительство ж/д путей в автоматическом режиме | ||||
|  | ||||
| STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}…в этом сценарии нет городов | ||||
| STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                       :{WHITE}Генерация карты остановлена…{}…нет доступных мест для размещения городов | ||||
|  | ||||
| STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Много случайных городов | ||||
| STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Случайно разместить на карте города | ||||
| STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Много произвольных промышленностей | ||||
| STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Много предприятий | ||||
| STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Случайно разместить предприятия на карте | ||||
| STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Невозможно создать промышленность… | ||||
|  | ||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Открыть панель ландшафта для изменения рельефа, посадки деревьев и т.д. | ||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Ландшафт | ||||
| STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Ровная земли | ||||
| STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Выровнять землю | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Деревья случайного типа | ||||
| STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Разместить деревья случайного типа | ||||
|  | ||||
| STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Здесь невозможно построить канал… | ||||
| STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Строить каналы | ||||
| STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Строительство каналов | ||||
| STR_LANDINFO_CANAL                                              :Канал | ||||
|  | ||||
| STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Здесь невозможно построить шлюз… | ||||
| @@ -1338,7 +1376,7 @@ STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Назв | ||||
| STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Название игры, которое игроки увидят в меню выбора сетевой игры | ||||
| STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                              :{BLACK}Введите ваше имя для сетевой игры | ||||
| STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Установить пароль | ||||
| STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Защитите вашу игру паролем, если вы не хотите, чтобы к ней могли подключиться все желающие | ||||
| STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Защитите вашу игру паролем, если не хотите, чтобы к ней могли подключиться посторонние. | ||||
| STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Выбор карты: | ||||
| STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}На какой карте вы хотите играть? | ||||
| STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING} | ||||
| @@ -1447,8 +1485,8 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK} заг | ||||
| STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Отключиться | ||||
|  | ||||
| STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Введите количество денег, которые вы хотите передать | ||||
| STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Сервер защищён. Введите пароль | ||||
| STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Компания защищена. Введите пароль | ||||
| STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Сервер защищён. Введите пароль. | ||||
| STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Компания защищена. Введите пароль. | ||||
| STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Список клиентов | ||||
| STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}Наблюдатель | ||||
| STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}Новая компания | ||||
| @@ -1595,7 +1633,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Пост | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Построить новую станцию | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Установить сигналы | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Построить железнодорожный мост | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Строить железнодорожный туннель | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Строительство ж/д туннеля | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Переключение строительства/уничтожения ж/д путей и сигналов | ||||
| STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                              :{BLACK}Постройка моста - кликните на том изображении моста, который вы хотите построить | ||||
| STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION                               :{BLACK}Выбор направления депо | ||||
| @@ -1651,9 +1689,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}Не м | ||||
| STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :Строительство дорог | ||||
| STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :Трамваи | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Проложить дорогу | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Строить автотрассу, используя авто-режим | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Строительство автодорог в автоматическом режиме | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Проложить трамвайные пути | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Строить трамвайный путь, используя авто-режим | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Строительство трамвайных путей в автоматическом режиме | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Построить гараж (для закупки и обслуживания машин) | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Построить трамвайное депо (для закупки и обслуживания трамваев) | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Построить автобусную остановку | ||||
| @@ -1690,7 +1728,7 @@ STR_SIGN_SMALL_BLACK                                            :{TINYFONT}{BLAC | ||||
| STR_SIGN_SMALL_WHITE                                            :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} | ||||
| STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}Сначала надо уничтожить здания | ||||
| STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} | ||||
| STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (Город) | ||||
| STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (Мегаполис) | ||||
| STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Зданий: {ORANGE}{COMMA} | ||||
| STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :Переименовать город | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Не могу переименовать город… | ||||
| @@ -1731,15 +1769,15 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING | ||||
| STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}нет | ||||
| STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Субсидируемые маршруты: | ||||
| STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} по маршруту из {STATION} в {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, до {DATE_SHORT}) | ||||
| STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Предложение субсидии истекло:{}{}{STRING} по маршруту {STRING} - {STRING} субсидироваться не будет. | ||||
| STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Срок субсидии истёк:{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} больше не субсидируется. | ||||
| STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Предложена субсидия:{}{}Первая компания, которая повезет {STRING} по маршруту {STRING} - {STRING} получит годовую субсидию от местных властей! | ||||
| STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BLACK}{BIGFONT}Компания {STRING} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается наполовину больше в следующем году! | ||||
| STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Компания {STRING} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается вдвойне в следующем году! | ||||
| STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Компания {STRING} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается втройне в следующем году! | ||||
| STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BLACK}{BIGFONT}Компания {STRING} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается вчетверо в следующем году! | ||||
| STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Предложение субсидии истекло:{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STRING} - {STRING} субсидироваться не будет. | ||||
| STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Срок субсидии истёк:{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STATION} - {STATION} больше не субсидируется. | ||||
| STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Предложена субсидия:{}{}Первая компания, которая повезёт {STRING.acc} по маршруту {STRING} - {STRING}, получит годовую субсидию от местных властей! | ||||
| STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BLACK}{BIGFONT}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STATION} - {STATION} будет оплачиваться в полуторном размере в течение года! | ||||
| STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STATION} - {STATION} будет оплачиваться в двойном размере в течение года! | ||||
| STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STATION} - {STATION} будет оплачиваться в тройном размере в течение года! | ||||
| STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BLACK}{BIGFONT}Компания «{STRING}» получает субсидию!{}{}Перевозка {STRING.gen} по маршруту {STATION} - {STATION} будет оплачиваться в четырёхкратном размере в течение года! | ||||
| STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}{TOWN} местная власть запрещает постройку другого аэропорта в городе | ||||
| STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                               :{WHITE}Администрация г.{NBSP}{TOWN} не разрешает строительство аэропорта из-за высокого уровня шума | ||||
| STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                               :{WHITE}Администрация г.{NBSP}{TOWN} не разрешает строительство аэропорта из-за высокого уровня шума. | ||||
| STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1                               :Коттеджи | ||||
| STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1                                 :Дома | ||||
| STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1                                  :Многоквартирный дом | ||||
| @@ -1953,8 +1991,8 @@ STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :Золотая | ||||
| STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :Банк | ||||
| STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :Алмазные копи | ||||
| STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :Шахта железной руды | ||||
| STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :Плантация фруктов | ||||
| STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :Плантация каучука | ||||
| STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :Фруктовая плантация | ||||
| STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :Плантация гевеи | ||||
| STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :Водная скважина | ||||
| STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :Водонапорная башня | ||||
| STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :Завод | ||||
| @@ -2003,8 +2041,8 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BLACK}{BIGFONT | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} производство упало на 50% | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: Нашествие вредителей,{}производство упало на 50% | ||||
| STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}…может находиться только у края карты | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} производительность {INDUSTRY} увеличилась на {COMMA}%! | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} производительность {INDUSTRY} уменьшилась на {COMMA}%! | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BLACK}{BIGFONT}Предприятие «{1:INDUSTRY}» увеличивает производство {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%! | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BLACK}{BIGFONT}Предприятие «{1:INDUSTRY}» снижает производство {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%! | ||||
|  | ||||
| ##id 0x5000 | ||||
| STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}Другой туннель на пути | ||||
| @@ -2153,6 +2191,7 @@ STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :Очень бы | ||||
| STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :Очень малое | ||||
| STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW.p                                        :Очень низкие | ||||
| STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :Малое | ||||
| STR_SEA_LEVEL_LOW.p                                             :Малые | ||||
| STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :Среднее | ||||
| STR_SEA_LEVEL_MEDIUM.p                                          :Средние | ||||
| STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :Большое | ||||
| @@ -2207,7 +2246,7 @@ STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME                       :{GOLD}Дохо | ||||
| STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Доход от авиации | ||||
| STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Доход от водного транспорта | ||||
| STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Проценты по займу | ||||
| STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Другое | ||||
| STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Прочие расходы | ||||
| STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY} | ||||
| STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY} | ||||
| STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION                                      :{WHITE}ИТОГО: | ||||
| @@ -2218,7 +2257,7 @@ STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA} | ||||
| STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}График прибыли от основной деятельности | ||||
| STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Баланс | ||||
| STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Ссуда | ||||
| STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Макс. Ссуда: {BLACK}{CURRENCY} | ||||
| STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Макс. ссуда: {BLACK}{CURRENCY} | ||||
| STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY} | ||||
| STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Занять {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} | ||||
| STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}Отдать {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} | ||||
| @@ -2242,15 +2281,15 @@ STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} | ||||
| STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} авиатранспорт | ||||
| STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} корабл{P ь я ей} | ||||
| STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE                                  :{WHITE}нет | ||||
| STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}Выбор лица | ||||
| STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}Внешний вид | ||||
| STR_FACE_MALE_BUTTON                                            :{BLACK}Мужское | ||||
| STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}Женское | ||||
| STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Новое лицо | ||||
| STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}Отменить выбор нового лица | ||||
| STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Мне повезёт! | ||||
| STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}Не менять внешность | ||||
| STR_FACE_OK_TOOLTIP                                             :{BLACK}Принять выбор нового лица | ||||
| STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Выбор мужских лиц | ||||
| STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Выбор женских лиц | ||||
| STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Получить любое новое лицо | ||||
| STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Создание внешности случайным образом | ||||
| STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}Легенда | ||||
| STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}Показать легенду к графикам | ||||
| STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS                           :{BLACK}Показать составляющие части рейтинга | ||||
| @@ -2296,13 +2335,13 @@ STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Пере | ||||
| STR_COMPANY_JOIN                                                :{BLACK}Подключиться | ||||
| STR_COMPANY_JOIN_TIP                                            :{BLACK}Подключиться и играть за эту компанию | ||||
| STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Пароль | ||||
| STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Защитить вашу компанию паролем, чтобы неавторизованные пользователи не могли присоединиться | ||||
| STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Защитить вашу компанию паролем, чтобы посторонние пользователи не могли присоединиться. | ||||
| STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Установить пароль компании | ||||
| STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Не сохранять пароль | ||||
| STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Задать новый пароль компании | ||||
| STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Пароль компании | ||||
| STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Пароль компании по умолчанию | ||||
| STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Использовать этот пароль компании по умолчанию для всех новых компаний | ||||
| STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Использовать этот пароль для всех новых компаний по умолчанию | ||||
| STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIGFONT}{BLACK}Мировой спад{}{}Финансовые эксперты дают ужасные прогнозы в связи с кризисом экономики! | ||||
| STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIGFONT}{BLACK}Спад закончился!{}{}Увеличение объёмов торговли внушает уверенность владельцам предприятий. Экономика укрепляет свои позиции. | ||||
| STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                                   :{BLACK}Большое/маленькое окно | ||||
| @@ -2315,7 +2354,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}Не м | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}Не могу продать 25% акций этой компании… | ||||
| STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}% владеет {COMPANY}) | ||||
| STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} выкуплена {STRING}! | ||||
| STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Эта компания еще не может торговать акциями… | ||||
| STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Эта компания ещё не выпускает акции… | ||||
|  | ||||
| STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Стандарт. раскраска | ||||
| STR_LIVERY_STEAM                                                :Паровоз | ||||
| @@ -2323,8 +2362,8 @@ STR_LIVERY_DIESEL                                               :Теплово | ||||
| STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Электровоз | ||||
| STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Монорельсовый локомотив | ||||
| STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Магнитный локомотив | ||||
| STR_LIVERY_DMU                                                  :Многосекционный тепловоз | ||||
| STR_LIVERY_EMU                                                  :Многосекционный электровоз | ||||
| STR_LIVERY_DMU                                                  :Многосекц. тепловоз | ||||
| STR_LIVERY_EMU                                                  :Многосекц. электровоз | ||||
| STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Пассаж. вагон (паровоз) | ||||
| STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Пассаж. вагон (тепловоз) | ||||
| STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Пассаж. вагон (электро) | ||||
| @@ -2447,7 +2486,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER                  :Нефтяна | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN               :Вагон для скота | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN                   :Товарный вагон | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER                :Хоппер | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK                  :Вагон для леса | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK                  :Вагон для дерева | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER             :Вагон для железной руды | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK                 :Вагон для стали | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN                 :Бронированный вагон | ||||
| @@ -2632,13 +2671,13 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[начало  | ||||
| STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[середина станции] | ||||
| STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[конец станции] | ||||
| STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Полн. загр. любым грузом | ||||
| STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Погрузить если доступно | ||||
| STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Погрузить, если доступно | ||||
| STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Полная загрузка всего груза | ||||
| STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Полная загрузка любым грузом | ||||
| STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Не грузиться | ||||
| STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Выгрузить все | ||||
| STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Разгузиться если груз принимается | ||||
| STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Выгрузить все | ||||
| STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Выгрузить всё | ||||
| STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Разгузиться, если груз принимается | ||||
| STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Выгрузить всё | ||||
| STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Передать | ||||
| STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Не разгружаться | ||||
| STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Полн. погрузка) | ||||
| @@ -2679,8 +2718,8 @@ STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Обслуж.  | ||||
| STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Стоп | ||||
|  | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Условный переход к заданию | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Данные транспорта для перехода | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Как сравнивать данные транспорта с заданным значением | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Параметр транспорта для сравнения | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Условие перехода | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}Значение для сравнения с данными транспорта | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Введите значение для сравнения | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Процент погрузки | ||||
| @@ -2689,12 +2728,12 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Макс. ск | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Возраст (лет) | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Требуется обслуживание | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Всегда | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         : равно | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     : не равно | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      : Меньше чем | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :меньше или равно чем | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :больше чем | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :больше или равно чем | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :равно | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :не равно | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :менее | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :не более | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :более | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :не менее | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :истина | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :ложь | ||||
| STR_CONDITIONAL_VALUE                                           :{SKIP}{BLACK}{COMMA} | ||||
| @@ -2787,7 +2826,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Инте | ||||
| STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Поезда - нажмите для получения справки | ||||
| STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Поезда - кликните для получения информации, используйте перетаскивание для изменения состава | ||||
| STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}Построить новый поезд | ||||
| STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Перетащите вагон сюда, чтобы продать его | ||||
| STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Перетащите сюда транспорт, чтобы продать его | ||||
| STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}Показать депо в основном окне | ||||
| STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                            :{BLACK}Выбор вагонов - кликните для справки | ||||
| STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                   :{BLACK}Построить выделенный вагон | ||||
| @@ -2844,7 +2883,7 @@ STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Сбро | ||||
| STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Переименовать точку пути | ||||
|  | ||||
| STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Остановлен | ||||
| STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Останавливаю, {VELOCITY} | ||||
| STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Останавливается, {VELOCITY} | ||||
| STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :IНесовместимый тип рельс | ||||
| STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Нет тока. | ||||
| STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Кто-то украл все провода, поезд не может ехать. | ||||
| @@ -2862,10 +2901,10 @@ STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Тран | ||||
| STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Этот транспорт не останавливается на этой станции. | ||||
| STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Изм. время | ||||
| STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Этот транспорт приходит вовремя | ||||
| STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Этот транспорт приходит на {STRING} позже | ||||
| STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Этот транспорт приходит на {STRING} раньше | ||||
| STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Этот транспорт опаздывает на {STRING} | ||||
| STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Этот транспорт опережает график на {STRING} | ||||
| STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Весь маршрут займёт {STRING} | ||||
| STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Движение по маршруту займёт не менее {STRING} (не всё учтено) | ||||
| STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Движение по маршруту займёт {STRING} (не всё учтено) | ||||
| STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Автомат. | ||||
| STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Заполнить график автоматически по мере движения. Ctrl+клик, чтобы не менять время ожидания. | ||||
|  | ||||
| @@ -2896,7 +2935,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP                           :{BLACK}Прин | ||||
| STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}Показать информацию об автомобиле | ||||
| STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Автомобили - кликните для получения справки | ||||
| STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}Построить новый автомобиль | ||||
| STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}Перетащите автомобиль сюда, чтобы продать его | ||||
| STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}Перетащите сюда автомобиль, чтобы продать его | ||||
| STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Показать гараж в главном окне | ||||
| STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Список автотранспорта - кликните для получения информации | ||||
| STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Построить выделенный автомобиль | ||||
| @@ -2956,7 +2995,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Пост | ||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Построить док (для строительства и обслуживания кораблей) | ||||
| STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки | ||||
| STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}Построить новый корабль | ||||
| STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}Перетащите корабль сюда для продажи | ||||
| STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}Перетащите сюда корабль, чтобы продать его | ||||
| STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Показать док в основном окне | ||||
| STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки | ||||
| STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Список кораблей - нажмите для получения справки | ||||
| @@ -2980,7 +3019,7 @@ STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                           :{BLACK}Пере | ||||
| STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}Переименовать | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                :{WHITE}Невозможно переименовать судно… | ||||
| STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}Переоборудовать корабль для перевозки других грузов | ||||
| STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Переоборудовать) | ||||
| STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Переоборудование) | ||||
| STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON                                     :{BLACK}Переоборудовать корабль | ||||
| STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Выберите тип груза для перевозки | ||||
| STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Переоборудовать корабль для перевозки выбранного груза | ||||
| @@ -3017,7 +3056,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Пост | ||||
| STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки | ||||
| STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки | ||||
| STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Построить новый авиатранспорт | ||||
| STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}Перетащите транспорт сюда для продажи | ||||
| STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}Перетащите сюда транспорт, чтобы продать его | ||||
| STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}Показать ангар в главном окне | ||||
| STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки | ||||
| STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}Построить выделенный авиатранспорт | ||||
| @@ -3311,7 +3350,7 @@ STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{S | ||||
| ########### String for New Landscape Generator | ||||
|  | ||||
| STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Создать | ||||
| STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Изменить | ||||
| STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Случайное | ||||
| STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Изменить случайный номер, используемый генератором ландшафта | ||||
| STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Создание мира | ||||
| STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Начальное число: | ||||
| @@ -3323,7 +3362,7 @@ STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Пово | ||||
| STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Тип ландшафта: | ||||
| STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Количество воды: | ||||
| STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Гладкость: | ||||
| STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Высота снег. линии: | ||||
| STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Снеговая линия: | ||||
| STR_DATE                                                        :{BLACK}Дата: | ||||
| STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Число городов: | ||||
| STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Число промышл.: | ||||
| @@ -3347,12 +3386,12 @@ STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Выса | ||||
| STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Генерация недвижимости | ||||
| STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Расстановка декораций и камней | ||||
| STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Настройка | ||||
| STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Выполняем цикл | ||||
| STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Подготовка к запуску… | ||||
| STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Подготовка игры | ||||
| STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}Ваши действия сменили уровень сложности на пользовательский | ||||
| STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Выровнять землю | ||||
| STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Плоский рельеф | ||||
| STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Создать ровную землю | ||||
| STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Случайная земля | ||||
| STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Случайный рельеф | ||||
| STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Создать новый сценарий | ||||
| STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Тип сценария | ||||
| STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Поднять уровень ровной земли на 1 | ||||
| @@ -3414,15 +3453,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}…эт | ||||
| STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}…неверное направление дороги | ||||
|  | ||||
| STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}Настройки прозрачности | ||||
| STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}Переключение прозрачности значков станций. Ctrl+щелчок - запрет изменений. | ||||
| STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Переключение прозрачности деревьев. Ctrl+щелчок - запрет изменений. | ||||
| STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Переключение прозрачности домов. Ctrl+щелчок - запрет изменений. | ||||
| STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Переключение прозрачности промышленных объектов. Ctrl+щелчок - запрет изменений. | ||||
| STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Переключение прозрачности построенных игроками объектов: станций, депо, точек пути и пр. Ctrl+щелчок - запрет изменений. | ||||
| STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Переключение прозрачности мостов. Ctrl+щелчок - запрет изменений. | ||||
| STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Переключение прозрачности объектов вроде антенн и маяков. Ctrl+щелчок - запрет изменений. | ||||
| STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Переключение прозрачности контактной сети. Ctrl+щелчок - запрет изменений. | ||||
| STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Переключение прозрачности индикаторов загрузки. Ctrl+щелчок - запрет изменений. | ||||
| STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}Переключение прозрачности значков станций. Ctrl+щелчок - блокировка. | ||||
| STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Переключение прозрачности деревьев. Ctrl+щелчок - блокировка. | ||||
| STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Переключение прозрачности городских зданий. Ctrl+щелчок - блокировка. | ||||
| STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Переключение прозрачности промышленных объектов. Ctrl+щелчок - блокировка. | ||||
| STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Переключение прозрачности построенных игроками объектов: станций, депо, точек пути и пр. Ctrl+щелчок - блокировка. | ||||
| STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Переключение прозрачности мостов. Ctrl+щелчок - блокировка. | ||||
| STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Переключение прозрачности таких сооружений, как маяки и антенны. Ctrl+щелчок - блокировка. | ||||
| STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Переключение прозрачности контактной сети. Ctrl+щелчок - блокировка. | ||||
| STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Переключение прозрачности индикаторов загрузки. Ctrl+щелчок - блокировка. | ||||
| STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}Сделать объекты не прозрачными, а полностью невидимыми | ||||
|  | ||||
| STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} | ||||
| @@ -3488,46 +3527,46 @@ STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Пост | ||||
| STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Выберите тип производства из списка | ||||
|  | ||||
| ############ Face formatting | ||||
| STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Расш. | ||||
| STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}Расширенный выбор лиц. | ||||
| STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Простые | ||||
| STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}Выбор простых лиц. | ||||
| STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Загруз. | ||||
| STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Загрузить любимое лицо | ||||
| STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Ваше любимое лицо будет загружено из конфиг-файла. | ||||
| STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Лицо игрока. | ||||
| STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}Посмотреть и/или установить номер лица | ||||
| STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Посмотреть и/или установить номер лица | ||||
| STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Цифровой код нового лица будет установлен | ||||
| STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Не могу установить номер лица - значение должно быть целым и лежать в диапазоне от 0 до 4,294,967,295! | ||||
| STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Сохр. | ||||
| STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}Сохр. любимое лицо | ||||
| STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Это лицо будет сохранено как ваше любимое в конфиг-файле. | ||||
| STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}Европеоидное | ||||
| STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Детально | ||||
| STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}Расширенная настройка внешности | ||||
| STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Просто | ||||
| STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}Простое создание внешности | ||||
| STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Загрузить | ||||
| STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Загрузить внешность | ||||
| STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Ваша внешность загружена из файла конфигурации. | ||||
| STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Числовой код | ||||
| STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}Посмотреть или установить код внешности | ||||
| STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Числовой код внешнего вида | ||||
| STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Числовой код нового лица установлен. | ||||
| STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Не могу изменить внешность - значение должно быть целым и лежать в диапазоне от 0 до 4 294 967 295 | ||||
| STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Сохранить | ||||
| STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}Сохранить внешность | ||||
| STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Это лицо сохранено в файле конфигурации. | ||||
| STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}Европ. | ||||
| STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Выбор европеоидного типа лица | ||||
| STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}Африканское | ||||
| STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}Африк. | ||||
| STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}Выбор африканского типа лица | ||||
| STR_FACE_YES                                                    :Да | ||||
| STR_FACE_NO                                                     :Нет | ||||
| STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP                                  :{BLACK}Включить усы или серьги | ||||
| STR_FACE_HAIR                                                   :Волосы: | ||||
| STR_FACE_HAIR_TIP                                               :{BLACK}Изменить волосы | ||||
| STR_FACE_EYEBROWS                                               :Брови | ||||
| STR_FACE_EYEBROWS                                               :Брови: | ||||
| STR_FACE_EYEBROWS_TIP                                           :{BLACK}Изменить брови | ||||
| STR_FACE_EYECOLOUR                                              :Цвет глаз: | ||||
| STR_FACE_EYECOLOUR_TIP                                          :{BLACK}Изменить цвет глаз | ||||
| STR_FACE_GLASSES                                                :Очки: | ||||
| STR_FACE_GLASSES_TIP                                            :{BLACK}Добавить очки | ||||
| STR_FACE_GLASSES_TIP                                            :{BLACK}Наличие очков | ||||
| STR_FACE_GLASSES_TIP_2                                          :{BLACK}Изменить очки | ||||
| STR_FACE_NOSE                                                   :Нос: | ||||
| STR_FACE_NOSE_TIP                                               :{BLACK}Изменить нос | ||||
| STR_FACE_LIPS                                                   :Губы | ||||
| STR_FACE_MOUSTACHE                                              :Усы | ||||
| STR_FACE_LIPS                                                   :Губы: | ||||
| STR_FACE_MOUSTACHE                                              :Усы: | ||||
| STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP                                     :{BLACK}Изменить губы или усы | ||||
| STR_FACE_CHIN                                                   :Подбородок: | ||||
| STR_FACE_CHIN_TIP                                               :{BLACK}Изменить подбородок | ||||
| STR_FACE_JACKET                                                 :Жакет: | ||||
| STR_FACE_JACKET_TIP                                             :{BLACK}Изменить жакет | ||||
| STR_FACE_JACKET                                                 :Пиджак: | ||||
| STR_FACE_JACKET_TIP                                             :{BLACK}Изменить пиджак | ||||
| STR_FACE_COLLAR                                                 :Воротник: | ||||
| STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}Изменить воротник | ||||
| STR_FACE_TIE                                                    :Галстук: | ||||
| @@ -3574,10 +3613,10 @@ STR_AI_CHANGE                                                   :{BLACK}Выбо | ||||
| STR_AI_CONFIGURE                                                :{BLACK}Конфигурация | ||||
| STR_AI_CHANGE_TIP                                               :{BLACK}Загрузить другой ИИ | ||||
| STR_AI_CONFIGURE_TIP                                            :{BLACK}Настроить параметры ИИ | ||||
| STR_AI_LIST_TIP                                                 :{BLACK}Все ИИ будут загружены в следующей игре | ||||
| STR_AI_LIST_TIP                                                 :{BLACK}ИИ, которые будут использоваться в игре | ||||
| STR_AI_LIST_CAPTION                                             :{WHITE}Доступные ИИ | ||||
| STR_AI_AILIST_TIP                                               :{BLACK}Кликнуть для выбора ИИ | ||||
| STR_AI_ACCEPT                                                   :{BLACK}Принять | ||||
| STR_AI_ACCEPT                                                   :{BLACK}Выбрать | ||||
| STR_AI_ACCEPT_TIP                                               :{BLACK}Выбрать подсвеченный ИИ | ||||
| STR_AI_CANCEL                                                   :{BLACK}Отмена | ||||
| STR_AI_CANCEL_TIP                                               :{BLACK}Не выбирать ИИ | ||||
| @@ -3589,7 +3628,7 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}Пара | ||||
| STR_AI_AUTHOR                                                   :{BLACK}Автор: {STRING} | ||||
| STR_AI_VERSION                                                  :{BLACK}Версия: {NUM} | ||||
| STR_AI_URL                                                      :{BLACK}URL: {STRING} | ||||
| STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                      :{WHITE}Один из запущенных ИИ выполнил недопустимую операцию и был закрыт. Пожалуйста сообщите об этом автору ИИ приложив скриншот окна ИИ отладки. | ||||
| STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                      :{WHITE}Один из запущенных ИИ выполнил недопустимую операцию и был закрыт. Пожалуйста, сообщите об этом автору ИИ, приложив скриншот окна отладки. | ||||
| ######## | ||||
|  | ||||
| ############ town controlled noise level | ||||
| @@ -3614,7 +3653,7 @@ STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Наим | ||||
| STR_CONTENT_MATRIX_TIP                                          :{BLACK}Нажмите на строке для просмотра подробностей{}Отметьте чекбокс для загрузки | ||||
| STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Выбрать всё | ||||
| STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP                              :{BLACK}Пометить весь контент для загрузки | ||||
| STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Выбрать обновления | ||||
| STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Выбрать обновл. | ||||
| STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP                          :{BLACK}Отметить для загрузки обновления для имеющегося контента | ||||
| STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Снять выделение | ||||
| STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP                            :{BLACK}Ничего не загружать | ||||
|   | ||||
| @@ -668,7 +668,6 @@ STR_OFF                                                         :关闭 | ||||
| STR_SUMMARY                                                     :摘要 | ||||
| STR_FULL                                                        :完全 | ||||
| STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - - | ||||
| STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :城镇列表 | ||||
| STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK} | ||||
| @@ -702,9 +701,14 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}关闭 | ||||
| STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}开启 | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}显示财政补贴 | ||||
| STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :财政补贴 | ||||
|  | ||||
| ############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item. | ||||
| STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :缩略地图 | ||||
| STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :额外视点 | ||||
| STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :标志列表 | ||||
| STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :城镇列表 | ||||
| ############ end of the 'Display map' dropdown | ||||
|  | ||||
| STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}所有城镇人口总数:{COMMA} | ||||
| STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}视点 {COMMA} | ||||
| STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}复制到视点 | ||||
| @@ -851,6 +855,8 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}选择 | ||||
| STR_OPTIONS_BASE_GRF                                            :{BLACK}基础图形组 | ||||
| STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} | ||||
| STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP                                        :{BLACK}选择要使用的基础图形组 | ||||
| STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                     :{RED}{10:NUM} 文件{}未找到或不正确 | ||||
| STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP                            :{BLACK}关于基本图组的额外信息 | ||||
|  | ||||
| STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}自动保存失败 | ||||
|  | ||||
| @@ -3149,6 +3155,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}NewGRF ' | ||||
| STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}当车辆不在车库中时,这将改变 '{1:ENGINE}' 的车辆长度. | ||||
| STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}列车 '{VEHICLE}' 属于 '{COMPANY}' 使长度无效化了. 这可能是NewGRF导致的. 有可能会发生崩溃或同步错误. | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{STRING}' 的信息不正确 | ||||
| STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}购买'{1:ENGINE}' 后,将造成货物/运费的参数与购买列表不符,这将有可能造成自动更新/购买不成功。 | ||||
| STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' 产生了一个死循环 | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -663,7 +663,6 @@ STR_OFF                                                         :關閉 | ||||
| STR_SUMMARY                                                     :摘要 | ||||
| STR_FULL                                                        :詳細 | ||||
| STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - - | ||||
| STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :市鎮清冊 | ||||
| STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK} | ||||
| @@ -697,9 +696,14 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}關 | ||||
| STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}開 | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}顯示補助項目 | ||||
| STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :補助資訊 | ||||
|  | ||||
| ############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item. | ||||
| STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :世界地圖 | ||||
| STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :打開新視野 | ||||
| STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :標誌清單 | ||||
| STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :市鎮清冊 | ||||
| ############ end of the 'Display map' dropdown | ||||
|  | ||||
| STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}世界人口:{COMMA} | ||||
| STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}視野 {COMMA} | ||||
| STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}將視窗視野移到主視野 | ||||
| @@ -726,6 +730,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}自動 | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}選擇自動存檔頻率 | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :關閉 | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :每個月 | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :每 3 個月 | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :每 6 個月 | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :每 12 個月 | ||||
| @@ -846,7 +851,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF                                            :{BLACK}基本 | ||||
| STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} | ||||
| STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP                                        :{BLACK}選擇使用的基礎圖片組 | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :每個月 | ||||
| STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}自動儲存失敗 | ||||
|  | ||||
| STR_MONTH_JAN                                                   :一月 | ||||
| @@ -3134,6 +3138,8 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}改用 | ||||
| STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}改用歐元:{ORANGE}永不改用 | ||||
| STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}預覽:{ORANGE}{6:CURRENCY} | ||||
| STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}變更自訂幣值參數 | ||||
| STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR                       :{BLACK}設定貨幣的分隔符 | ||||
| STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO                         :{BLACK}設定兌換成歐元的年代 | ||||
|  | ||||
| STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN} | ||||
| STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS} | ||||
| @@ -3532,6 +3538,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI                                                :隨機 AI | ||||
| STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}AI 參數 | ||||
| STR_AI_AUTHOR                                                   :{BLACK}作者: {STRING} | ||||
| STR_AI_VERSION                                                  :{BLACK}版本: {NUM} | ||||
| STR_AI_URL                                                      :{BLACK}URL: {STRING} | ||||
| ######## | ||||
|  | ||||
| ############ town controlled noise level | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 translators
					translators