Merge branch 'master' into jgrpp
# Conflicts: # CMakeLists.txt # COMPILING.md # src/console.cpp # src/console_cmds.cpp # src/console_internal.h # src/rev.cpp.in
This commit is contained in:
@@ -11,6 +11,7 @@ set(LANG_SOURCE_FILES
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/brazilian_portuguese.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/bulgarian.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/catalan.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/chuvash.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/croatian.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/czech.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/danish.txt
|
||||
@@ -22,13 +23,16 @@ set(LANG_SOURCE_FILES
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/faroese.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/finnish.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/french.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/frisian.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/gaelic.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/galician.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/german.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/greek.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/hebrew.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/hindi.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/hungarian.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/icelandic.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/ido.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/indonesian.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/irish.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/italian.txt
|
||||
@@ -38,9 +42,13 @@ set(LANG_SOURCE_FILES
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/latvian.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/lithuanian.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/luxembourgish.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/macedonian.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/malay.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/maltese.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/marathi.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/norwegian_bokmal.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/norwegian_nynorsk.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/persian.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/polish.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/portuguese.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/romanian.txt
|
||||
@@ -56,6 +64,7 @@ set(LANG_SOURCE_FILES
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/thai.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/traditional_chinese.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/turkish.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/urdu.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/ukrainian.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/vietnamese.txt
|
||||
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/welsh.txt
|
||||
|
||||
@@ -1007,6 +1007,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardware
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer dit vakje om OpenTTD hardwareversnelling te laten gebruiken. De gewijzigde instelling wordt pas van kracht nadat het spel opnieuw is gestart.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}De instelling wordt pas van kracht als het spel opnieuw is gestart
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer dit vakje om het scherm verticaal te synchroniseren. De wijziging gaat pas in nadat je het spel opnieuw hebt opgestart. Werkt alleen als hardwareversnelling is ingeschakeld
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Menupuntgrootte
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kiest de grootte van bedieningselementen
|
||||
@@ -1140,6 +1142,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Instelli
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtertekst:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Alles uitvouwen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Alles inklappen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Alle waarden terugstellen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(geen uitleg beschikbaar)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Standaardwaarde: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Instellingstype: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@@ -1148,6 +1151,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Spelinstellinge
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Spelinstellingen (opgeslagen in bestand; alleen van invloed op huidig spel)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Bedrijfsinstellingen (opgeslagen in bestand; alleen van invloed op nieuwe spellen)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Bedrijfsinstellingen (opgeslagen in bestand; alleen van invloed op huidig bedrijf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Voorzichtig!
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Met deze actie herstel je alle spelinstellingen naar hun standaardwaarden.{}Weet je zeker dat je wilt doorgaan?
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Categorie:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Type:
|
||||
@@ -2493,7 +2498,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Haven bo
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Boei plaatsen, deze kan gebruikt worden voor extra tussenstops. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Aquaduct bouwen. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten.
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Hiermee plaats je watermassa's.{}Maakt een kanaal, tenzij je Ctrl vasthoudt op zeeniveau, dan overstroomt de omgeving.
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Hiermee maak je rivieren
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Hiermee maak je rivieren. Ctrl selecteert het gebied diagonaal
|
||||
|
||||
# Ship depot construction window
|
||||
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Richting van dok
|
||||
|
||||
@@ -1006,6 +1006,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Every 12 months
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Language
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Select the interface language to use
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{RAW_STRING} ({NUM}% completed)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Fullscreen
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Check this box to play OpenTTD fullscreen mode
|
||||
@@ -2553,6 +2554,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Could no
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Could not connect
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Connection #{NUM} timed out
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}A protocol error was detected and the connection was closed
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Your player name has not been set. The name can be set at the top of the Multiplayer window
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}The revision of this client does not match the server's revision
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Wrong password
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}The server is full
|
||||
@@ -2565,6 +2567,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}You took
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Your computer is too slow to keep up with the server
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Your computer took too long to download the map
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Your computer took too long to join the server
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Your player name is not valid
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :general error
|
||||
@@ -2587,6 +2590,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :received no pas
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :general timeout
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :downloading map took too long
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :processing map took too long
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :invalid client name
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Possible connection loss
|
||||
|
||||
@@ -994,6 +994,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Every 12 months
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Language
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Select the interface language to use
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% completed)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Fullscreen
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Check this box to play OpenTTD fullscreen mode
|
||||
|
||||
@@ -994,6 +994,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Kerran vuodessa
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Kieli
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse käyttöliittymän kieli
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}{NBSP}% valmiina)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Koko näyttö
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tämä pelataksesi kokoruututilassa
|
||||
|
||||
1057
src/lang/hindi.txt
Normal file
1057
src/lang/hindi.txt
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1006,6 +1006,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :12개월마다
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}언어
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}사용할 언어를 선택하세요
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% 번역됨)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}전체화면
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}OpenTTD를 전체화면으로 플레이하려면 클릭하세요.
|
||||
@@ -1298,7 +1299,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :일반적으로
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :신호기 보이기: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :선로의 어느 쪽에 신호기를 설치할 지 선택합니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :왼쪽에
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :진행 방향에
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :자동차 통행 방향에
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :오른쪽에
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :연말에 자동으로 재정 창을 띄우기: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :이 설정을 켜면. 회사의 재정 상태를 확인하기 쉽도록 매년 말에 재정 창이 자동으로 뜹니다.
|
||||
|
||||
@@ -1374,6 +1374,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Co 12 miesięcy
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Język
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz język interfejsu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} (ukończono {NUM}%)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pełny ekran
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Zaznacz, jeśli chcesz grać w OpenTTD w trybie pełnoekranowym
|
||||
|
||||
@@ -1140,6 +1140,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Каждый г
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Язык
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Язык пользовательского интерфейса
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% перевед{P ён ено ено})
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Полноэкранный режим
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Включить/выключить полноэкранный режим
|
||||
@@ -1150,11 +1151,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Другое
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Аппаратное ускорение
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите здесь, чтобы включить/выключить аппаратное ускорение в OpenTTD. После этого игру потребуется перезапустить.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Включить/выключить аппаратное ускорение. После этого игру потребуется перезапустить.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Эта настройка будет применена только после перезапуска игры
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Вертикальная синхронизация
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите здесь, чтобы включить/выключить вертикальную синхронизацию. После этого игру потребуется перезапустить. Работает только при включённом аппаратном ускорении.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Включить/выключить вертикальную синхронизацию. После этого игру потребуется перезапустить. Работает только при включённом аппаратном ускорении.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Размер элементов интерфейса
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Выберите размер элементов интерфейса
|
||||
|
||||
@@ -995,6 +995,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Cada 12 meses
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Idioma
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el idioma a emplear en interfaz del juego
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% completo)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pantalla completa
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Marca esta opción para jugar OpenTTD a pantalla completa
|
||||
|
||||
@@ -995,6 +995,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Cada 12 meses
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Idioma
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Elegir el idioma de la interfaz
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% completado)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pantalla completa
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Jugar OpenTTD en pantalla completa
|
||||
@@ -1008,6 +1009,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Acelerac
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Activar esta casilla para intentar emplear la aceleración por hardware. Este cambio solo tiene efecto tras reiniciar el juego
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Esta configuración solo tendrá efecto después de reiniciar el juego
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Activar esta casilla para realizar sincronización vertical de pantalla (VSync). Este cambio solo tiene efecto tras reiniciar el juego y si la aceleración por hardware está activada.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño de la interfaz
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elegir el tamaño de los elementos de la interfaz
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user