(svn r20135) -Update from WebTranslator v3.0:
simplified_chinese - 26 changes by pda1573 traditional_chinese - 6 changes by josesun dutch - 10 changes by habell romanian - 10 changes by kkmic serbian - 5 changes by etran
This commit is contained in:
		@@ -2450,7 +2450,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRI
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<ongeldige vracht>
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} van <ongeldige vracht>
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<ongeldige trein>
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<ongeldige treinmodel>
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<ongeldig bedrijf>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Sign list window
 | 
			
		||||
@@ -2810,10 +2810,10 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} voertuig{P "" en}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Treinen - klik op trein voor informatie, sleep voertuig om voor toevoegen/verwijderen van trein
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Wegvoertuigen - klik op wegvoertuig voor informatie
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Schepen - klik op schip voor informatie
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Treinen - klik op trein voor informatie, sleep voertuig voor toevoegen/verwijderen van trein, klik rechts voor trein informatie, CTRL+klik voor samengestelde informatie
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Wegvoertuigen - rechts-klik op wegvoertuig voor informatie
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Schepen - rechts-klik op schip voor informatie
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Vliegtuig - rechts-klik op vliegtuig voor informatie
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Sleep railvoertuig hier om het te verkopen
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}Sleep wegvoertuig hier om het te verkopen
 | 
			
		||||
@@ -3484,6 +3484,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Kan vrac
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Kan passagierstramstation niet verwijderen...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Kan vrachttramhalte niet verwijderen...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}Moet wegstop eerst weghalen
 | 
			
		||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}...er is hier geen station
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Verwijder eerst treinstation
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Verwijder eerst bushalte
 | 
			
		||||
@@ -3549,6 +3550,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Kan hier
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Kan hier geen spoor weghalen...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Kan hier geen seinen weghalen...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}Kan sein hier niet ombouwen...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}...er is hier geen spoorlijn
 | 
			
		||||
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}...er zijn geen seinen
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}Kan railtype hier niet veranderen...
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3559,6 +3562,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Kan hier
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Kan hier geen tramrails bouwen...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Kan hier geen weg weghalen...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Kan de tramrails hier niet verwijderen...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}...er is geen weg
 | 
			
		||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}...er is geen tramlijn
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Waterway construction errors
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Kan hier geen kanaal bouwen...
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -2450,7 +2450,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRI
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<cargo invalid>
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} de <cargo invalid>
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<motor invalid>
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<model vehicul invalid>
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<tip de industrie invalid>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Sign list window
 | 
			
		||||
@@ -2810,10 +2810,10 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} vehicul{P "" e}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informaţii, mută vehiculele pentru adăugare/scoatere din tren
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Nave - clic pe o navă pentru informaţii
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Trenuri - trage vehiculele cu butonul stânga pentru a adauga/elimina din tren, clic dreapta pe vehicul pentru informaţii, CTRL+clic dreapta pentru informaţii despre garnitura
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Autovehicule - clic dreapta pe vehicul pentru informatii
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Nave - clic dreapta pe o navă pentru informaţii
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Aeronavă - clic dreapta pe aeronavă pentru informaţii
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Mută un vehicul aici pentru a-l vinde
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}Mută un autovehicul aici pentru a-l vinde
 | 
			
		||||
@@ -3484,6 +3484,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Nu pot e
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Nu pot înlătura staţia de tramvai...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Nu pot înlătura staţia de tramvai...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}Trebuie îndepărtată staţia mai întâi
 | 
			
		||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}...nu există staţie aici
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată gara
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de autobuz
 | 
			
		||||
@@ -3549,6 +3550,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nu se po
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Nu se poate înlătura calea ferată...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Nu se pot înlătura semafoarele de aici...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}Nu se pot transforma semnalele...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}...nu există cale ferată aici
 | 
			
		||||
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}...nu există semafoare
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}Nu pot converti linia aici...
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3559,6 +3562,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Nu se po
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Nu pot construi şină de tramvai aici...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Nu se poate înlătura şoseaua...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Nu pot înlătura şina de tramvai de aici...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}...nu există drum aici
 | 
			
		||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}...nu există şină de tramvai aici
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Waterway construction errors
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Nu pot construi un canal aici...
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -2645,7 +2645,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRI
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<nevažeći tovar>
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} <nevažeć{P i a eg} tovar{P 0 "" a a}>
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<nevažeća mašina>
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<nevažeći model vozila>
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<nevažeća industrija>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Sign list window
 | 
			
		||||
@@ -3005,10 +3005,10 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} vozil{P o a a}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Vozovi - kliknite na voz za podatke, prevucite vozilo da bi dodali/sklonili iz kompozicije
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Vozila - kliknite na vozilo za podatke
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Brodovi - kliknite na brod za podatke
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Letilice - kliknite na letilicu za podatke
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Vozovi - prevlačenjem se vozila dodaju/uklanjaju iz kompozicije, desni klik na voz za podatke o njemu, CTRL i desni klik za podatke o kompoziciji
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Vozila - desni klik na vozilo za podatke o njemu
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Brodovi - desni klik na brod za podatke o njemu
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Letilice - desni klik na letilicu za podatke o njoj
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Ovde prevucite šinsko vozilo kako biste ga prodali
 | 
			
		||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}Ovde prevucite drumsko vozilo kako biste ga prodali
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -1076,6 +1076,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}允许
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}列车加速度: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :TTD原版
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :改良真实版
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}坡度对列车速度的影响 {ORANGE}{STRING}%
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :{LTBLUE}坡度对汽车速度的影响 {ORANGE}{STRING}%
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}禁止列车和轮船 90 度转弯:{ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (无需 OPF)
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}将相邻的火车站进行整合:{ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}允许非毗邻站台合并:{ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
@@ -1106,6 +1108,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}允许
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}允许异形站台:{ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}根据装载货物的数量模拟超重列车:{ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}飞机速度比例: {ORANGE}1 / {STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :{LTBLUE}空难: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :不出现
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :较少出现
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}允许在城镇所属的道路上建通过式车站: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}允许在竞争对手所属的道路上建通过式车站: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}允许建设临近站台: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
@@ -1152,7 +1157,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}一个
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}站台最大尺寸:{ORANGE}{STRING} 格 {RED}警告:站台过大会影响速度
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}直升机在降落平台自动保养:{ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}将景观美化工具栏与铁路/公路/船只/机场工具栏连接:{ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :{LTBLUE}缩略地图颜色选择: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :绿色
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :深绿色
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :紫色
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}拖动方向与屏幕移动方向相反:{ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}平滑视角滚动: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}建设时显示测量数据:{ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
@@ -1231,6 +1239,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}彩色
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}开始年份:{ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}启用平滑经济模式 (更多小的经济变化):{ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}允许购买其他公司的股份:{ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}联运各运输方式的收入比例 (避免出现亏损): {ORANGE}{STRING}%
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}当拖动的时候每 {ORANGE}{STRING} 个地块放置一个信号灯
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}在 {ORANGE}{STRING} 年前自动设置悬臂信号
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}使用信号GUI: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
@@ -1332,11 +1341,11 @@ STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}在线
 | 
			
		||||
STR_INTRO_AI_SETTINGS                                           :{BLACK}AI 设定
 | 
			
		||||
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}退出
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}开始一个新游戏. 单击的同时按住Ctrl以跳过地图设置界面
 | 
			
		||||
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}读取一个游戏存档
 | 
			
		||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}开始新游戏. 单击的同时按住Ctrl以跳过地图设置界面
 | 
			
		||||
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}读取游戏存档
 | 
			
		||||
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}以高度图决定的地形开始一个新游戏
 | 
			
		||||
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}使用一个自定义场景开始游戏
 | 
			
		||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}创建一个自定义的游戏场景
 | 
			
		||||
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}使用自定义场景开始游戏
 | 
			
		||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}创建自定义的游戏场景
 | 
			
		||||
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}开始联机游戏
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}选择 '温带' 景观风格
 | 
			
		||||
@@ -1539,7 +1548,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}添加
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}启动服务器
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}启动本机作为服务器
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}请输入大名
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}输入姓名
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP                                :{BLACK}输入服务器地址
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Start new multiplayer server
 | 
			
		||||
@@ -1633,7 +1642,7 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS                                 :{SILVER}站台:
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS                                  :{SILVER}玩家:{WHITE}{STRING}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY                              :{BLACK}新公司
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP                      :{BLACK}创建一个新公司
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP                      :{BLACK}创建新公司
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME                            :{BLACK}旁观公司
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP                    :{BLACK}作为旁观者观看公司
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY                             :{BLACK}加入公司
 | 
			
		||||
@@ -1972,7 +1981,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}货运
 | 
			
		||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}选择货运电车车站方向
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Waterways toolbar (last two for SE only)
 | 
			
		||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}水运建设
 | 
			
		||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}码头建设
 | 
			
		||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}水运
 | 
			
		||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}修建运河
 | 
			
		||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}建设船闸
 | 
			
		||||
@@ -1997,6 +2006,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}新建
 | 
			
		||||
# Airport construction window
 | 
			
		||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}飞机场选单
 | 
			
		||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}选择机场的大小和类型
 | 
			
		||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL                           :{BLACK}机场等级
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_AIRPORT_SMALL                                               :小型机场
 | 
			
		||||
STR_AIRPORT_CITY                                                :城市机场
 | 
			
		||||
@@ -2107,6 +2117,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE                          :{BLACK}车站
 | 
			
		||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}接受货物:{LTBLUE}
 | 
			
		||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})
 | 
			
		||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}轨道限速: {LTBLUE}{VELOCITY}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Description of land area of different tiles
 | 
			
		||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :岩石
 | 
			
		||||
@@ -4001,6 +4012,12 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING}
 | 
			
		||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :{TOWN} 路点
 | 
			
		||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :{TOWN} 路点 #{COMMA}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :{TOWN} 列车车库
 | 
			
		||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :{TOWN} 列车车库 #{COMMA}
 | 
			
		||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :{TOWN} 汽车车库
 | 
			
		||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :{TOWN} 汽车车库 #{COMMA}
 | 
			
		||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :{TOWN} 船坞
 | 
			
		||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :{TOWN} 船坞 #{COMMA}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_UNKNOWN_STATION                                             :未知车站(目的地)
 | 
			
		||||
STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :标志
 | 
			
		||||
@@ -4076,6 +4093,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT}
 | 
			
		||||
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
 | 
			
		||||
STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -4093,3 +4111,4 @@ STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
 | 
			
		||||
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
 | 
			
		||||
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY                                   :{STRING} ({VELOCITY})
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -2449,7 +2449,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}「{1:ST
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<無效貨物>
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} / <無效貨物>
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<無效機車頭>
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<無效交通工具模型>
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<無效工業>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Sign list window
 | 
			
		||||
@@ -3483,6 +3483,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}無法
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}無法移除載客電車站...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}無法移除載貨電車站...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}必須先移除路通站
 | 
			
		||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION                                   :{WHITE}...這裡沒有車站
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}必須先摧毀火車站
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}必須先摧毀公車站
 | 
			
		||||
@@ -3547,6 +3548,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}不能
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}不能從這邊移除鐵路...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}不能從這邊移除號誌...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}無法轉換這裡的號誌...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}...這裡沒有鐵軌
 | 
			
		||||
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}...這裡沒有號誌
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}無法轉換軌道種類...
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -3557,6 +3560,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}不能
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}無法在此鋪設電車軌...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}不能從此移除道路...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}無法移除此處的電車軌...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}...這裡沒有道路
 | 
			
		||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}...這裡沒有電車軌
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Waterway construction errors
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}無法在此興建運河...
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user