Merge branch 'master' into jgrpp
# Conflicts: # src/music.cpp # src/script/api/script_company.cpp # src/script/api/script_event_types.cpp # src/script/api/script_group.cpp # src/script/api/script_object.cpp # src/script/api/script_road.cpp
This commit is contained in:
@@ -2997,7 +2997,7 @@ STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Plantes de Cact
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Estació de Ferrocarril
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar d'Avions
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Aeroport
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Àrea de càrrega de camions
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Moll de càrrega de camions
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Parada d'autobús
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Moll per vaixells
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boia
|
||||
@@ -5087,6 +5087,18 @@ STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... mass
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... l'avió no té prou autonomia
|
||||
|
||||
# Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed
|
||||
STR_ERROR_NO_RAIL_STATION :{WHITE}No hi ha cap estació ferroviària
|
||||
STR_ERROR_NO_BUS_STATION :{WHITE}No hi ha cap estació d'autobusos
|
||||
STR_ERROR_NO_TRUCK_STATION :{WHITE}No hi ha cap estació de camions
|
||||
STR_ERROR_NO_DOCK :{WHITE}No hi ha cap port
|
||||
STR_ERROR_NO_AIRPORT :{WHITE}No hi ha cap aeroport/heliport
|
||||
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_ROAD_TYPE :{WHITE}No hi ha parades amb un tipus de carretera compatible
|
||||
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_TRAM_TYPE :{WHITE}No hi ha parades amb un tipus de tramvia compatible
|
||||
STR_ERROR_NO_STOP_ARTICULATED_VEHICLE :{WHITE}No hi ha parades que siguin adequades per a vehicles de carretera articulats.{}Aquest tipus de vehicles necessiten una estació de pas, no pas una estació final
|
||||
STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES :{WHITE}L'avió no pot aterrar en aquest aeroport
|
||||
STR_ERROR_AIRPORT_NO_HELICOPTERS :{WHITE}L'helicòpter no pot aterrar en aquest aeroport
|
||||
STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}No hi ha cap punt de pas ferroviari
|
||||
STR_ERROR_NO_BUOY :{WHITE}No hi ha cap boia
|
||||
|
||||
# Timetable related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Impossible establir l'horari del vehicle...
|
||||
|
||||
@@ -2358,6 +2358,8 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(New company)
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Create a new company and join it
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}This is you
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}This is the host of the game
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} client{P "" s} - {NUM}/{NUM} compan{P y ies}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP :{BLACK}The number of currently connected clients, number of companies and maximum number of companies allowed by the server administrator
|
||||
|
||||
# Matches ConnectionType
|
||||
###length 5
|
||||
@@ -5084,6 +5086,18 @@ STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... too
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... aircraft has not enough range
|
||||
|
||||
# Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed
|
||||
STR_ERROR_NO_RAIL_STATION :{WHITE}There is no railway station
|
||||
STR_ERROR_NO_BUS_STATION :{WHITE}There is no bus station
|
||||
STR_ERROR_NO_TRUCK_STATION :{WHITE}There is no lorry station
|
||||
STR_ERROR_NO_DOCK :{WHITE}There is no dock
|
||||
STR_ERROR_NO_AIRPORT :{WHITE}There is no airport/heliport
|
||||
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_ROAD_TYPE :{WHITE}There are no stops with a compatible road type
|
||||
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_TRAM_TYPE :{WHITE}There are no stops with a compatible tram type
|
||||
STR_ERROR_NO_STOP_ARTICULATED_VEHICLE :{WHITE}There are no stops which are suitable for articulated road vehicles.{}Articulated road vehicles require a drive-through stop, not a bay stop
|
||||
STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES :{WHITE}This plane cannot land at this heliport
|
||||
STR_ERROR_AIRPORT_NO_HELICOPTERS :{WHITE}This helicopter cannot land at this airport
|
||||
STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}There is no railway waypoint
|
||||
STR_ERROR_NO_BUOY :{WHITE}There is no buoy
|
||||
|
||||
# Timetable related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Can't timetable vehicle...
|
||||
|
||||
@@ -5086,8 +5086,18 @@ STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... liia
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... ilma-aluksen toimintasäde ei riitä
|
||||
|
||||
# Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed
|
||||
STR_ERROR_NO_RAIL_STATION :{WHITE}Rautatieasemaa ei ole
|
||||
STR_ERROR_NO_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autopysäkkiä ei ole
|
||||
STR_ERROR_NO_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei ole
|
||||
STR_ERROR_NO_DOCK :{WHITE}Satamaa ei ole
|
||||
STR_ERROR_NO_AIRPORT :{WHITE}Lento-/helikopterikenttää ei ole
|
||||
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_ROAD_TYPE :{WHITE}Ei ole pysäkkejä sopivalla tien tyypillä
|
||||
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_TRAM_TYPE :{WHITE}Ei ole pysäkkejä sopivalla raitiotien tyypillä
|
||||
STR_ERROR_NO_STOP_ARTICULATED_VEHICLE :{WHITE}Ei ole nivelajoneuvoille sopivia pysäkkejä.{}Nivelletyt ajoneuvot vaativat pysäkin, joka ei ole kääntöpysäkki vaan läpiajettava
|
||||
STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES :{WHITE}Tämä lentokone ei voi laskeutua tälle helikopterikentälle
|
||||
STR_ERROR_AIRPORT_NO_HELICOPTERS :{WHITE}Tämä helikopteri ei voi laskeutua tälle lentokentälle
|
||||
STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Rautatien reittipistettä ei ole
|
||||
STR_ERROR_NO_BUOY :{WHITE}Poijua ei ole
|
||||
|
||||
# Timetable related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Ei voi asettaa aikataulua.
|
||||
|
||||
@@ -5084,6 +5084,9 @@ STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... prea
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... avionul nu are o rază de acțiune suficientă
|
||||
|
||||
# Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed
|
||||
STR_ERROR_NO_STOP_ARTICULATED_VEHICLE :{WHITE}Nu există opriri care să fie potrivite pentru vehiculele rutiere articulate.{}Vehiculele rutiere articulate necesită o oprire de drum, nu o oprire într-o rampă.
|
||||
STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Nu există niciun punct intermediar feroviar
|
||||
STR_ERROR_NO_BUOY :{WHITE}Nu există geamanduri
|
||||
|
||||
# Timetable related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot programa vehiculul...
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user