(svn r24002) -Update from WebTranslator v3.0:
croatian - 9 changes by VoyagerOne hungarian - 5 changes by Brumi
This commit is contained in:
@@ -389,7 +389,7 @@ STR_SORT_BY_RANGE :Domet
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Zaustavi igru
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Premotaj igru naprijed
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Postavke
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spremi igru, napusti igru, prekini igru
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spremi igru, napusti igru, izađi
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži kartu, dodatni pogled ili popis znakova
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži popis gradova
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži subvencije
|
||||
@@ -416,7 +416,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podaci o
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Promijeni alatne trake
|
||||
|
||||
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Spremi scenarij, učitaj scenarij, napusti uređivanje scenarija, završi
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Spremi scenarij, učitaj scenarij, napusti uređivanje scenarija, izađi
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Uređivanje scenarija
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unatrag
|
||||
@@ -436,9 +436,9 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Spremi scenarij
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Učitaj scenarij
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Spremi visinsku mapu
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Učitaj visinsku kartu
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Završi s uređivanjem
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Odustani od uređivanja scenarija
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Završi
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Izlaz
|
||||
############ range for SE file menu starts
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
@@ -463,6 +463,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Prozirni znakov
|
||||
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Spremi igru
|
||||
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Učitaj igru
|
||||
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Napusti igru
|
||||
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_FILE_MENU_EXIT :Izlaz
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
@@ -1505,7 +1506,7 @@ STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Napredne
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Postavke
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Provjeri online sadržaj
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}UI / postavke igre
|
||||
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Završi
|
||||
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Izlaz
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Započni novu igru. Ctrl+klik preskače konfiguriranje karte
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj spremljenu igru
|
||||
@@ -1525,12 +1526,12 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Prikaži
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Prikaži postavke NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Provjeri novi i nadograđeni sadržaj za preuzimanje
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Prikaži UI i postavke igre
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Završi 'OpenTTD'
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Izzađi it 'OpenTTD'-a
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Ovom prijevodu nedostaje {NUM} slijed. Molimo, pomognite učiniti OpenTTD boljim tako da se prijavite kao prevoditelj. Pogledajte readme.txt za detalje.
|
||||
|
||||
# Quit window
|
||||
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Prekid
|
||||
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Izlaz
|
||||
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti OpenTTD i vratiti se u {STRING}e?
|
||||
STR_QUIT_YES :{BLACK}Da
|
||||
STR_QUIT_NO :{BLACK}Ne
|
||||
@@ -4588,6 +4589,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
|
||||
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user