(svn r19916) -Update from WebTranslator v3.0:
czech - 1 changes by ReisRyos norwegian_bokmal - 41 changes by jhsoby urdu - 156 changes by zohair
This commit is contained in:
		| @@ -2394,7 +2394,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Podrobn | |||||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktivní grafiky | STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktivní grafiky | ||||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Neaktivní grafiky | STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Neaktivní grafiky | ||||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Vybrat předvolbu: | STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Vybrat předvolbu: | ||||||
| STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Třídit podle: | STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtrovat podle: | ||||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Nahrát vybranou předvolbu | STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Nahrát vybranou předvolbu | ||||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Uložit předvolbu | STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Uložit předvolbu | ||||||
| STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Uložit tento seznam jako předvolbu | STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Uložit tento seznam jako předvolbu | ||||||
|   | |||||||
| @@ -724,12 +724,12 @@ STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                                       :Sammendrag | |||||||
| STR_NEWS_MESSAGES_FULL                                          :Fullt | STR_NEWS_MESSAGES_FULL                                          :Fullt | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NEWS_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Meldingstyper: | STR_NEWS_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Meldingstyper: | ||||||
| STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN              :{YELLOW}Ankomst av første kjøretøy på spillers stasjon | STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN              :{YELLOW}Første kjøretøy på spillers stasjon | ||||||
| STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER            :{YELLOW}Ankomst av første kjøretøy på motstanders stasjon | STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER            :{YELLOW}Første kjøretøy på motstanders stasjon | ||||||
| STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS                       :{YELLOW}Ulykker / katastrofer | STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS                       :{YELLOW}Ulykker / katastrofer | ||||||
| STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION                       :{YELLOW}Firmainformasjon | STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION                       :{YELLOW}Firmainformasjon | ||||||
| STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN                             :{YELLOW}Åpning av industrier | STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN                             :{YELLOW}Åpning av industrier | ||||||
| STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE                            :{YELLOW}Stengning av industrier | STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE                            :{YELLOW}Stenging av industrier | ||||||
| STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES                           :{YELLOW}Økonomiske endringer | STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES                           :{YELLOW}Økonomiske endringer | ||||||
| STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY        :{YELLOW}Produksjonsendringer hos industrier ekspedert av firmaet | STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY        :{YELLOW}Produksjonsendringer hos industrier ekspedert av firmaet | ||||||
| STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER          :{YELLOW}Produksjonsendringer hos industrier ekspedert av motspiller(e) | STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER          :{YELLOW}Produksjonsendringer hos industrier ekspedert av motspiller(e) | ||||||
| @@ -740,58 +740,58 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}Endring | |||||||
| STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}Subsidier | STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}Subsidier | ||||||
| STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}Generell informasjon | STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}Generell informasjon | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIGFONT}{BLACK}Innbyggerne jubler . . .{}Første tog ankommer {STATION}! | STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIGFONT}{BLACK}Borgerne jubler ...{}Første tog ankommer {STATION}! | ||||||
| STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIGFONT}{BLACK}Innbyggerne jubler . . .{}Første buss ankommer {STATION}! | STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIGFONT}{BLACK}Borgerne jubler ...{}Første buss ankommer {STATION}! | ||||||
| STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIGFONT}{BLACK}Innbyggerne jubler . . .{}Første lastebil ankommer {STATION}! | STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIGFONT}{BLACK}Borgerne jubler ...{}Første lastebil ankommer {STATION}! | ||||||
| STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIGFONT}{BLACK}Innbyggerne jubler . . .{}Første passasjertrikk ankommer {STATION}! | STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIGFONT}{BLACK}Borgerne jubler ...{}Første passasjertrikk ankommer {STATION}! | ||||||
| STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIGFONT}{BLACK}Innbyggerne jubler . . .{}Første varetrikk ankommer {STATION}! | STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIGFONT}{BLACK}Borgerne jubler ...{}Første varetrikk ankommer {STATION}! | ||||||
| STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIGFONT}{BLACK}Innbyggerne jubler . . .{}Første skip ankommer {STATION}! | STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIGFONT}{BLACK}Borgerne jubler ...{}Første skip ankommer {STATION}! | ||||||
| STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIGFONT}{BLACK}Innbyggerne jubler . . .{}Første flymaskin ankommer {STATION}! | STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIGFONT}{BLACK}Borgerne jubler ...{}Første fly ankommer {STATION}! | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIGFONT}{BLACK}Togkrasj!{}{COMMA} dør i flammehav etter kollisjon | STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIGFONT}{BLACK}Togkrasj!{}{COMMA} dør i flammehav etter kollisjon | ||||||
| STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIGFONT}{BLACK}Kjøretøykollisjon!{}Sjåfør dør i flammehav etter kollisjon med tog | STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIGFONT}{BLACK}Bilulykke!{}Sjåfør dør i flammehav etter kollisjon med tog | ||||||
| STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIGFONT}{BLACK}Kjøretøykollisjon!{}{COMMA} dør i flammehav etter kollisjon med tog | STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIGFONT}{BLACK}Bilulykke!{}{COMMA} dør i flammehav etter kollisjon med tog | ||||||
| STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIGFONT}{BLACK}Flykrasj!{}{COMMA} dør i flammehav ved {STATION} | STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIGFONT}{BLACK}Flystyrt!{}{COMMA} dør i flammehav ved {STATION} | ||||||
| STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIGFONT}{BLACK}Flystyrt!{}Fly gikk tom for drivstoff, {COMMA} dør i flammehav! | STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIGFONT}{BLACK}Flystyrt!{}{COMMA} dør i flammehav etter at flyet gikk tom for drivstoff! | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIGFONT}{BLACK}Zeppelinerulykke på {STATION}! | STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIGFONT}{BLACK}Zeppelinerulykke på {STATION}! | ||||||
| STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIGFONT}{BLACK}Kjøretøy ødelagt i UFO-kollisjon! | STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIGFONT}{BLACK}Kjøretøy ødelagt i UFO-kollisjon! | ||||||
| STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIGFONT}{BLACK}Eksplosjon på oljeraffineri i nærheten av {TOWN}! | STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIGFONT}{BLACK}Eksplosjon på oljeraffineri i nærheten av {TOWN}! | ||||||
| STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIGFONT}{BLACK}Fabrikk ødelagt under mistenkelige omstendigheter i nærheten av {TOWN}! | STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIGFONT}{BLACK}Fabrikk ødelagt under mistenkelige omstendigheter i nærheten av {TOWN}! | ||||||
| STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIGFONT}{BLACK}'UFO' lander i nærheten av {TOWN}! | STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIGFONT}{BLACK}«UFO» lander i nærheten av {TOWN}! | ||||||
| STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIGFONT}{BLACK}Gruvegangkollaps fører til store ødeleggelser i nærheten av {TOWN}! | STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIGFONT}{BLACK}Gruvegangkollaps fører til store ødeleggelser i nærheten av {TOWN}! | ||||||
| STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIGFONT}{BLACK}Flom!{}Minst {COMMA} savnet eller antatt død{P "" e} etter voldsom oversvømmelse! | STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIGFONT}{BLACK}Flom!{}Minst {COMMA} savnet eller antatt død{P "" e} etter voldsom oversvømmelse! | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIGFONT}{BLACK}Transportfirma har problemer! | STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIGFONT}{BLACK}Transportfirma i trøbbel! | ||||||
| STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} vil bli solgt eller slått kokurs, hvis ikke firmaets økonomi tar seg opp snart! | STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} vil selges eller slås konkurs hvis ikke firmaets økonomi bedrer seg. | ||||||
| STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIGFONT}{BLACK}Transportfirmaer fusjonerer! | STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIGFONT}{BLACK}Transportfirmaer fusjonerer! | ||||||
| STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} har blitt solgt til {STRING} for {CURRENCY}! | STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} har blitt solgt til {STRING} for {CURRENCY}! | ||||||
| STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIGFONT}{BLACK}Konkurs! | STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIGFONT}{BLACK}Konkurs! | ||||||
| STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} har blitt nedlagt av kreditorene og alle aktiva har blitt solgt! | STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} har blitt nedlagt av kreditorene og alle aktiva har blitt solgt! | ||||||
| STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIGFONT}{BLACK}Nytt transportfirma opprettet! | STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIGFONT}{BLACK}Nytt transportfirma opprettet! | ||||||
| STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} starter bygging i nærheten av {TOWN}! | STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} starter opp i nærheten av {TOWN}! | ||||||
| STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} har blitt kjøpt opp av {STRING}! | STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} har blitt kjøpt opp av {STRING}! | ||||||
| STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Sjef) | STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Sjef) | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sponset byggingen av den nye byen {TOWN}! | STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} grunnla byen {TOWN}! | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIGFONT}{BLACK}Ny {STRING} under bygging i nærheten av {TOWN}! | STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} bygges i {TOWN}! | ||||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIGFONT}{BLACK}Ny {STRING} plantes i nærheten av {TOWN}! | STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIGFONT}{BLACK}Ny {STRING} plantes i nærheten av {TOWN}! | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} kunngjør forestående nedleggelse! | STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} legges ned! | ||||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} kunngjør forestående nedleggelse pga. leveringsproblemer | STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} legges ned pga. leveringsproblemer | ||||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} kunngjør forestående nedleggelse pga. mangel på trær i nærheten! | STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} legges ned pga. tremangel. | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIGFONT}{BLACK}Europeisk valutaunion!{}{}Euro introdusert som enerådende valutaenhet for transaksjoner i landet ditt! | STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIGFONT}{BLACK}Europeisk valutaunion!{}{}Euro introdusert som enerådende valutaenhet for transaksjoner i landet ditt! | ||||||
| STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIGFONT}{BLACK}Global finanskrise!{}{}Finanseksperter frykter det verste i det økonomien raser! | STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIGFONT}{BLACK}Global finanskrise!{}{}Økonomer frykter det verste i det økonomien raser! | ||||||
| STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIGFONT}{BLACK}Finanskrisen over!{}{}Opptur i markedet gir industrien selvsikkerheten tilbake! | STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIGFONT}{BLACK}Finanskrisen over!{}{}Opptur i markedet gir industrien selvsikkerheten tilbake! | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} øker produksjonen! | STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} øker produksjonen! | ||||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIGFONT}{BLACK}Ny kullåre funnet i {INDUSTRY}!{}En dobling i produksjonen er ventet! | STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIGFONT}{BLACK}Ny kullåre funnet i {INDUSTRY}!{}En dobling i produksjonen ventes! | ||||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIGFONT}{BLACK}Nye oljereserver funnet i {INDUSTRY}!{}En dobling i produksjonen er ventet! | STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIGFONT}{BLACK}Nye oljereserver funnet i {INDUSTRY}!{}En dobling i produksjonen ventes! | ||||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}Forbedring i gårdbruksmetoder på {INDUSTRY} er forventet å doble produksjonen! | STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}Forbedring i gårdbruksmetoder på {INDUSTRY} forventes å doble produksjonen! | ||||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}Produksjonen av {STRING} ved {INDUSTRY} øker med {COMMA}{NBSP}%! | STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}Produksjonen av {STRING} ved {INDUSTRY} øker med {COMMA}{NBSP}%! | ||||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} sin produksjon har sunket med 50{NBSP}% | STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY}s produksjon har sunket med 50{NBSP}% | ||||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}Insektinvasjon gjør stor skade på {INDUSTRY}!{}Produksjonen synker med 50{NBSP}% | STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}Insektinvasjon gjør stor skade på {INDUSTRY}!{}Produksjonen synker med 50{NBSP}% | ||||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}Produksjonen av {STRING} ved {INDUSTRY} synker med {COMMA}{NBSP}%! | STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK}Produksjonen av {STRING} ved {INDUSTRY} synker med {COMMA}{NBSP}%! | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -809,13 +809,13 @@ STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE | |||||||
| # end of order system | # end of order system | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} begynner å bli gammel | STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} begynner å bli gammel | ||||||
| STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} begynner å bli veldig gammel | STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} er veldig gammel | ||||||
| STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} begynner å bli veldig gammel, og bør byttes ut snarest | STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} er veldig gammel, og bør byttes ut snarest | ||||||
| STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} kan ikke finne en rute å fortsette på. | STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} kan ikke finne en rute å fortsette på. | ||||||
| STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST                                          :{WHITE}{VEHICLE} har kjørt seg vill | STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST                                          :{WHITE}{VEHICLE} har kjørt seg vill | ||||||
| STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}{VEHICLE}s inntekt i fjor var {CURRENCY} | STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}{VEHICLE}s inntekt i fjor var {CURRENCY} | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} stoppet fordi ombygningsordre feilet | STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} stoppet fordi ombyggingsordre feilet | ||||||
| STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Kunne ikke autofornye {VEHICLE}{}{STRING} | STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Kunne ikke autofornye {VEHICLE}{}{STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIGFONT}{BLACK}Ny {STRING} er nå tilgjengelig! | STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIGFONT}{BLACK}Ny {STRING} er nå tilgjengelig! | ||||||
| @@ -827,15 +827,15 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION | |||||||
| STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} godtar nå {STRING} | STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} godtar nå {STRING} | ||||||
| STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} godtar nå {STRING} og {STRING} | STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} godtar nå {STRING} og {STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIGFONT}{BLACK}Subsidietilbud har gått ut:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke lenger bli subsidiert. | STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIGFONT}{BLACK}Subsidietilbud har gått ut:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke subsidieres. | ||||||
| STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie trukket tilbake:{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} subsidieres ikke lenger. | STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie trukket tilbake:{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} subsidieres ikke lenger. | ||||||
| STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIGFONT}{BLACK}Subsidietilbud:{}{}Første transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil bli subsidiert av bystyret i et år! | STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIGFONT}{BLACK}Subsidietilbud:{}{}Første transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil subsidieres av bystyret i ett år! | ||||||
| STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil gi 50{NBSP}% ekstra fortjeneste det neste året! | STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil gi 50{NBSP}% ekstra fortjeneste det neste året! | ||||||
| STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil gi dobbelt så mye i inntekt det neste året! | STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil gi dobbel fortjeneste det neste året! | ||||||
| STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil gi trippel inntekt det neste året! | STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil gi trippel fortjeneste det neste året! | ||||||
| STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil gi fire ganger så mye i inntekt det neste året! | STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIGFONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil gi firedobbel fortjeneste det neste året! | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIGFONT}{BLACK}Traffikkaos i {TOWN}!{}{}Ombygging av veien, finansiert av {STRING}, medfører 6 måneders irritasjon for bilistene! | STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIGFONT}{BLACK}Traffikkaos i {TOWN}!{}{}Veiarbeid finansiert av {STRING} medfører 6 måneders irritasjon for bilistene! | ||||||
|  |  | ||||||
| # Extra view window | # Extra view window | ||||||
| STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Tilleggsvindu {COMMA} | STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Tilleggsvindu {COMMA} | ||||||
| @@ -3779,12 +3779,12 @@ STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING}ruta | |||||||
| STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} holdeplass | STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} holdeplass | ||||||
| STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING}dalen | STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING}dalen | ||||||
| STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING}toppen | STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING}toppen | ||||||
| STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} skogholt | STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING}skogen | ||||||
| STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING}sjøen | STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING}sjøen | ||||||
| STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING}krysset | STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING}krysset | ||||||
| STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} flyplass | STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} lufthavn | ||||||
| STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} oljefelt | STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} oljefelt | ||||||
| STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} gruver | STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} gruvestasjon | ||||||
| STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} havn | STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} havn | ||||||
| STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING} | STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING} | ||||||
| STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING} | STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING} | ||||||
| @@ -3796,7 +3796,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Øvre {STRING} | |||||||
| STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Nedre {STRING} | STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Nedre {STRING} | ||||||
| STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} helikopterplass | STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} helikopterplass | ||||||
| STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING}skogen | STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING}skogen | ||||||
| STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Stasjon #{NUM} | STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} stasjon {NUM} | ||||||
| ############ end of savegame specific region! | ############ end of savegame specific region! | ||||||
|  |  | ||||||
| ##id 0x8000 | ##id 0x8000 | ||||||
|   | |||||||
| @@ -97,11 +97,53 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :گیسی مشر | |||||||
| STR_QUANTITY_NOTHING                                            : | STR_QUANTITY_NOTHING                                            : | ||||||
| STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} مسافر{P "" s} | STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} مسافر{P "" s} | ||||||
| STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} کویلہ | STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} کویلہ | ||||||
|  | STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} ڈاک ک{P ا ے} تھیل{P ا ے} | ||||||
| STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME}خام تیل | STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME}خام تیل | ||||||
|  | STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} عدد مویشی | ||||||
|  | STR_QUANTITY_GOODS                                              :سامان ک{P ا ے} {COMMA} کریٹ | ||||||
|  | STR_QUANTITY_GRAIN                                              :انآج کا {WEIGHT} وزن | ||||||
|  | STR_QUANTITY_WOOD                                               :لکڑی کا {WEIGHT} وزن | ||||||
|  | STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :خام دھات لوھے کا {WEIGHT} وزن | ||||||
|  | STR_QUANTITY_STEEL                                              :اسٹیل کا {WEIGHT} وزن | ||||||
|  | STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :قیمتی سامان ک{P ا ے} {COMMA} تھیل{P ا ے} | ||||||
|  | STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :خام دھات تانبے کا {WEIGHT} وزن | ||||||
|  | STR_QUANTITY_MAIZE                                              :مکئی کا {WEIGHT} وزن | ||||||
|  | STR_QUANTITY_FRUIT                                              :پھل کا {WEIGHT} وزن | ||||||
|  | STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :ھیرے کے {COMMA} تھیل{P ا ے} | ||||||
|  | STR_QUANTITY_FOOD                                               :خوراک کا {WEIGHT} وزن | ||||||
|  | STR_QUANTITY_PAPER                                              :کاغز کا {WEIGHT} وزن | ||||||
|  | STR_QUANTITY_GOLD                                               :سونے ک{P ا ے} {COMMA} تھیل{P ا ے} | ||||||
|  | STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} پانی | ||||||
|  | STR_QUANTITY_WHEAT                                              :گندم کا {WEIGHT} وزن | ||||||
|  | STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} ربڑ | ||||||
|  | STR_QUANTITY_SUGAR                                              :چینی کا {WEIGHT} وزن | ||||||
|  | STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} کھلون{P ا ے} | ||||||
|  | STR_QUANTITY_SWEETS                                             :مٹھائی ک{P ا ے} {COMMA} تھیل{P ا ے} | ||||||
|  | STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} کولا | ||||||
|  | STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :گڑیا کے بالوں کا {WEIGHT} وزن | ||||||
|  | STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} ببل | ||||||
|  | STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :ٹافی کا {WEIGHT} وزن | ||||||
|  | STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} بیٹر{P ی یاں} | ||||||
|  | STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} پلاسٹک | ||||||
|  | STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} کولڈ ڈرنک | ||||||
|  | STR_QUANTITY_N_A                                                :- | ||||||
|  |  | ||||||
| # Two letter abbreviation of cargo name | # Two letter abbreviation of cargo name | ||||||
|  | STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT} کل | ||||||
|  | STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT} ڈاک | ||||||
|  | STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT} تیل | ||||||
|  | STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT} م ش | ||||||
|  | STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT} س م | ||||||
|  |  | ||||||
| # 'Mode' of transport for cargoes | # 'Mode' of transport for cargoes | ||||||
|  | STR_PASSENGERS                                                  :مسافرین | ||||||
|  | STR_BAGS                                                        :تھیلے | ||||||
|  | STR_TONS                                                        :من | ||||||
|  | STR_LITERS                                                      :لیٹر | ||||||
|  | STR_ITEMS                                                       :اشیاء | ||||||
|  | STR_CRATES                                                      :کریٹ | ||||||
|  | STR_RES_OTHER                                                   :دیگر | ||||||
|  | STR_NOTHING                                                     : | ||||||
|  |  | ||||||
| # Colours, do not shuffle | # Colours, do not shuffle | ||||||
| STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :گہرا نیلا | STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :گہرا نیلا | ||||||
| @@ -113,6 +155,7 @@ STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :ہلکا نیل | |||||||
| STR_COLOUR_GREEN                                                :سبز | STR_COLOUR_GREEN                                                :سبز | ||||||
| STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :گہرا سبز | STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :گہرا سبز | ||||||
| STR_COLOUR_BLUE                                                 :نیلا | STR_COLOUR_BLUE                                                 :نیلا | ||||||
|  | STR_COLOUR_CREAM                                                :بالائی | ||||||
| STR_COLOUR_PURPLE                                               :جامنی | STR_COLOUR_PURPLE                                               :جامنی | ||||||
| STR_COLOUR_ORANGE                                               :نارنجی | STR_COLOUR_ORANGE                                               :نارنجی | ||||||
| STR_COLOUR_BROWN                                                :بھورا | STR_COLOUR_BROWN                                                :بھورا | ||||||
| @@ -120,33 +163,65 @@ STR_COLOUR_GREY                                                 :سلیٹی | |||||||
| STR_COLOUR_WHITE                                                :سفید | STR_COLOUR_WHITE                                                :سفید | ||||||
|  |  | ||||||
| # Units used in OpenTTD | # Units used in OpenTTD | ||||||
|  | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} میل فی گھنٹھ | ||||||
|  | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} کلو میٹر فی گھنٹھ | ||||||
|  | STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} میٹر فی سیکنڈ | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA} ھارس پآور | ||||||
|  | STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA} ھارس پآور | ||||||
|  | STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA} کلو واٹ | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} من | ||||||
|  | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA} kg | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} من | ||||||
|  | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} l | ||||||
|  | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³ | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} لیٹر | ||||||
|  | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³ | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} ف ت | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} فٹ | ||||||
| STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} م | STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} میٹر | ||||||
|  |  | ||||||
| # Common window strings | # Common window strings | ||||||
|  | STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK} چھان کے الفاظ درج کیجیئے | ||||||
|  | STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK} فھرست کے چھان کے لیے کوئی حرف دیجیئے | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK} (ترتیب کا طریقہ منتخب کریں (کم ہوتا/بڑھتا | STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK} (ترتیب کا طریقہ منتخب کریں (کم ہوتا/بڑھتا | ||||||
| STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}ترتیب کا طریقہ منتخب کریں | STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}ترتیب کا طریقہ منتخب کریں | ||||||
|  | STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK} چھاننے کے اصول چنیئے | ||||||
| STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}سے ترتیب دو | STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}سے ترتیب دو | ||||||
| STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}جگہ | STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}جگہ | ||||||
|  | STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK} تبادلھء نام | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}کھڑکی بند کرو | STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}کھڑکی بند کرو | ||||||
| STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}کھڑکی کا نام - کھڑکی کو ہلانے کیلیے اسے پکڑ کر ہلاو | STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}کھڑکی کا نام - کھڑکی کو ہلانے کیلیے اسے پکڑ کر ہلاو | ||||||
|  | STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK} ونڈو چھبایئے - صرف ٹائٹل نظر آئے گا | ||||||
| STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK} NewGRF کی debug معلومات دکھایئے | STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK} NewGRF کی debug معلومات دکھایئے | ||||||
|  | STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK} نشان لگایئے تاکھ یھ ونڈو "Close All Windows" کے بٹن سے بند ناھو | ||||||
|  | STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK} کلک اورگھسیٹ کر ونڈو کے پیمانے تبدیل کیجئے | ||||||
|  | STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK} ونڈو کا بڑا یا چھوٹا پیمانا چنیئے | ||||||
|  | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK} فھرستی پٹی - فھرست کو اوپر نیچے کرنے کے لیے | ||||||
|  | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK} فھرستی پٹی - فھرست کو دایئں بایئں کرنے کے لیے | ||||||
| STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}زمین کے ایک مربے پر عمارتیں وغیرہ گراو | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}زمین کے ایک مربے پر عمارتیں وغیرہ گراو | ||||||
|  |  | ||||||
| # Query window | # Query window | ||||||
|  | STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK} ترک کیجیئے | ||||||
|  | STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK} او کے | ||||||
|  |  | ||||||
| # On screen keyboard window | # On screen keyboard window | ||||||
|  | STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :ً1234567890-=\ق و ع ر ت ے ء ی ہ پ ] [ ا س د ف گ ح ج ک ل ؛ ' ز ش چ ط ب ن م ، ۔ / | ||||||
|  |  | ||||||
| # Measurement tooltip | # Measurement tooltip | ||||||
|  | STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK} لمبائی: {NUM} | ||||||
|  | STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK} پھیلاؤ: {NUM} x {NUM} | ||||||
|  | STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK} لمبائی: {NUM} {}تفریقِ اونچائی: {HEIGHT} | ||||||
|  | STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK} پھیلاؤ: {NUM} x {NUM} {}تفریقِ اونچائی: {HEIGHT} | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| # These are used in buttons | # These are used in buttons | ||||||
| @@ -154,16 +229,49 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION                                  :{BLACK}آباد | |||||||
| STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}نام | STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}نام | ||||||
| STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}تاریخ | STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}تاریخ | ||||||
| # These are used in dropdowns | # These are used in dropdowns | ||||||
|  | STR_SORT_BY_POPULATION                                          :آبادی | ||||||
|  | STR_SORT_BY_NAME                                                :نام | ||||||
| STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :پیداوار | STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :پیداوار | ||||||
| STR_SORT_BY_TYPE                                                :طرز | STR_SORT_BY_TYPE                                                :طرز | ||||||
| STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :منتقل شدہ | STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :منتقل شدہ | ||||||
| STR_SORT_BY_NUMBER                                              :تعداد | STR_SORT_BY_NUMBER                                              :تعداد | ||||||
| STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :پچھلے سال کا منافع | STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :پچھلے سال کا منافع | ||||||
|  | STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :اس سال کا منافع | ||||||
|  | STR_SORT_BY_AGE                                                 :عمر | ||||||
|  | STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :اعتماد | ||||||
|  | STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :طرزِ سامان کے مطابق کل گنجائش | ||||||
|  | STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :حدغایت رفتار | ||||||
|  | STR_SORT_BY_MODEL                                               :نمونھ | ||||||
|  | STR_SORT_BY_VALUE                                               :قیمت | ||||||
|  | STR_SORT_BY_LENGTH                                              :لمبائی | ||||||
|  | STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :بقیھ زندگی | ||||||
|  | STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :ٹایم ٹیبل تاخیر | ||||||
|  | STR_SORT_BY_FACILITY                                            :طرزِ اسٹیشن | ||||||
|  | STR_SORT_BY_WAITING                                             :قیمتِ منتظر سامان | ||||||
|  | STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :سامانی سرِ فھرست درجھ بندی | ||||||
|  | STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :سامانی پیشِ فھرست درجھ بندی | ||||||
|  | STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :انجن کی شناخت (کلاسیکی چھانٹ) | ||||||
|  | STR_SORT_BY_COST                                                :قیمت | ||||||
|  | STR_SORT_BY_POWER                                               :طاقت | ||||||
|  | STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :تاریخِ تعارف | ||||||
|  | STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :قیمتِ رواں | ||||||
|  | STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :قیمتِ رواں/ طاقت | ||||||
| STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :سامان کی گنجایش | STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :سامان کی گنجایش | ||||||
|  |  | ||||||
| # Tooltips for the main toolbar | # Tooltips for the main toolbar | ||||||
|  | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK} کھیل میں وقفھ لیجیئے | ||||||
|  | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK} کھیل کو تیزی سے بڑھایئں | ||||||
|  | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK} اختیارات | ||||||
|  | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK} کھیل بچایئے، کھیل دستبردار کیجیئے، منقطع کیجئے | ||||||
|  | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK} نقشھ، اضافی منظر یا اشاروں کی فھرست | ||||||
|  | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK} قصبوں کی کتاب دیکھیئے | ||||||
|  | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK} امداد دیکھیئے | ||||||
|  | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK} کمپنی کے اسٹیشنوں کی فھرست دیکھیَے | ||||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}کمپنی کی مالیاتی معلومات دکھاو | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}کمپنی کی مالیاتی معلومات دکھاو | ||||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}کمپنی کی عام معلومات دکھاو | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}کمپنی کی عام معلومات دکھاو | ||||||
|  | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK} مخطط دیکھیئے | ||||||
|  | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK} کمہنی کی مسافتی فھرست دیکھیئے | ||||||
|  | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK} نئی صنعت کی تعمیر شروع کیجیئے یا فھرستِ صنعت دیکھیئے | ||||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}کمپنی کی ریل گاڑیوں کی فہرست دکھاو۔ Ctrl+Click سے گروپ یا ٹرینوں کی فہرست کھلتی یا بند ہوتی ہے | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}کمپنی کی ریل گاڑیوں کی فہرست دکھاو۔ Ctrl+Click سے گروپ یا ٹرینوں کی فہرست کھلتی یا بند ہوتی ہے | ||||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}کمپنی کی سڑک کی سواریوں کی فہرست دکھاو۔ Ctrl+Click سے گروپ یا گاڑیوں کی فہرست کھلتی یا بند ہوتی ہے | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}کمپنی کی سڑک کی سواریوں کی فہرست دکھاو۔ Ctrl+Click سے گروپ یا گاڑیوں کی فہرست کھلتی یا بند ہوتی ہے | ||||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}کمپنی کی کشتیوں کی فہرست دکھاو۔ Ctrl+Click سے گروپ یا کشتیوں کی فہرست کھلتی یا بند ہوتی ہے | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}کمپنی کی کشتیوں کی فہرست دکھاو۔ Ctrl+Click سے گروپ یا کشتیوں کی فہرست کھلتی یا بند ہوتی ہے | ||||||
| @@ -174,22 +282,50 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}ریل  | |||||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}سڑکیں بناو | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}سڑکیں بناو | ||||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}بندرگاہیں بناو | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}بندرگاہیں بناو | ||||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}ہوای اڈے بناو | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}ہوای اڈے بناو | ||||||
|  | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK} منظر کشی ٹول بآر کھولیئے اور زمین اوپر نیچے، درخت لگایئے، وغیرھ | ||||||
|  | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK} آواز/موسیقی ونڈو دکھایئے | ||||||
|  | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK} آخری پیغام/ خبر دکھایئے، پیغام کے اختیارات کھولیئے | ||||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}زمینی رقبہ کی معلومات، کانسول،AI debug ،اسکرین شاٹس، Open TTD کے بارے میں | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}زمینی رقبہ کی معلومات، کانسول،AI debug ،اسکرین شاٹس، Open TTD کے بارے میں | ||||||
|  | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK} ٹول بآر منتقل کیجیئے | ||||||
|  |  | ||||||
| # Extra tooltips for the scenario editor toolbar | # Extra tooltips for the scenario editor toolbar | ||||||
|  | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK} منظر بچایئے، منظر کھولیں، منظر دست بردار کیجیئے، منظر چھوڑیئے | ||||||
|  | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD | ||||||
|  | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW} منظر نامھ | ||||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}شروع کرنے کی تاریخ کو ایک سال پیچھے کرو | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}شروع کرنے کی تاریخ کو ایک سال پیچھے کرو | ||||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}شروع کرنے کی تاریخ کو ایک سال آگے کرو | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}شروع کرنے کی تاریخ کو ایک سال آگے کرو | ||||||
|  | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK} کلک کر کے ابتدائی سال درج کیجیئے | ||||||
|  | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK} نقشھ، کتبِ قصبات | ||||||
|  | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK} منظر تخلیق | ||||||
|  | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK} قصبھ تخلیق | ||||||
|  | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK} صنعت تخلیق | ||||||
|  | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK} سڑک کی تعمیر | ||||||
|  | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK} درخت لگایئے | ||||||
|  | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK} اشارھ لگایئے | ||||||
|  |  | ||||||
| ############ range for SE file menu starts | ############ range for SE file menu starts | ||||||
|  | STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :منظر بچایئے | ||||||
|  | STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :منظر کھولیئے | ||||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :اونچائی کا نقشہ دکھائو | STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :اونچائی کا نقشہ دکھائو | ||||||
|  | STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :مدیر بند کیجیئے | ||||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                : | STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                : | ||||||
| STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :باہر نکلو | STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :باہر نکلو | ||||||
| ############ range for SE file menu starts | ############ range for SE file menu starts | ||||||
|  |  | ||||||
| ############ range for settings menu starts | ############ range for settings menu starts | ||||||
|  | STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :کھیل کے اختیارات | ||||||
|  | STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :مشکلات چنئے | ||||||
|  | STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :اعلی اختیارات | ||||||
|  | STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF اختیارات | ||||||
|  | STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Transparency کے اختیارات | ||||||
| STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :آبادیوں کے نام دکھائے جائیں | STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :آبادیوں کے نام دکھائے جائیں | ||||||
| STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :اڈوں کے نام دکھائے جائیں | STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :اڈوں کے نام دکھائے جائیں | ||||||
|  | STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :راھ شناس نقتوں کے نام دکھائے جایئں | ||||||
| STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :اشارے دکھائے جائیں | STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :اشارے دکھائے جائیں | ||||||
|  | STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :مکمل animation | ||||||
|  | STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :مکمل تفصیل | ||||||
|  | STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :شفاف عمارات | ||||||
|  | STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :شفاف اسٹیشن کے اشارے | ||||||
| ############ range ends here | ############ range ends here | ||||||
|  |  | ||||||
| ############ range for file menu starts | ############ range for file menu starts | ||||||
| @@ -200,14 +336,25 @@ STR_FILE_MENU_EXIT                                              :باہر نکل | |||||||
| ############ range ends here | ############ range ends here | ||||||
|  |  | ||||||
| ############ range for map menu starts | ############ range for map menu starts | ||||||
|  | STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :دنیا کا نقشھ | ||||||
|  | STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :اضافی منظر | ||||||
|  | STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :اشاروں کی فھرست | ||||||
| ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor | ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor | ||||||
|  | STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :کتبِ قصبھ جات | ||||||
| ############ end of the 'Display map' dropdown | ############ end of the 'Display map' dropdown | ||||||
|  | STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :قصبھ قائم کیجیئے | ||||||
| ############ end of the 'Town' dropdown | ############ end of the 'Town' dropdown | ||||||
|  |  | ||||||
| ############ range for subsidies menu starts | ############ range for subsidies menu starts | ||||||
|  | STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :امداد | ||||||
| ############ range ends here | ############ range ends here | ||||||
|  |  | ||||||
| ############ range for graph menu starts | ############ range for graph menu starts | ||||||
|  | STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :عملی منافع مخطط | ||||||
|  | STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :آمدنی مخطط | ||||||
|  | STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :پھنچائے گئے سامان کا مخطط | ||||||
|  | STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :عملی تاریخ مخطط | ||||||
|  | STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :کمپنی کی قیمت مخطط | ||||||
| STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :سامان کی ادایگی کا تناسب | STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :سامان کی ادایگی کا تناسب | ||||||
| ############ range ends here | ############ range ends here | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -614,7 +761,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK} نئی | |||||||
| # NewGRF inspect window | # NewGRF inspect window | ||||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE} معایِئنھ کیجیئے - {STRING} | STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE} معایِئنھ کیجیئے - {STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} {HEX} پر | STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} پر {HEX} | ||||||
| STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :طرزِ ریل | STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :طرزِ ریل | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -647,11 +794,17 @@ STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<غلط اِن | |||||||
| STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<غلط صنعت> | STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<غلط صنعت> | ||||||
|  |  | ||||||
| # Sign list window | # Sign list window | ||||||
|  | STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE} فھرستِ اشارھ - {COMMA} اشار{P ھ ے} | ||||||
|  |  | ||||||
| # Sign window | # Sign window | ||||||
|  | STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE} اشارے کے الفاظ تبدیل کیجیئے | ||||||
|  | STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                 :{BLACK} اگلے اشارے تک جایئے | ||||||
|  | STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                             :{BLACK} پچھلے اشارے تک جایئے | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK} اشارے کا نام درج کیجیئے | ||||||
|  |  | ||||||
| # Town directory window | # Town directory window | ||||||
|  | STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE} قصبے | ||||||
|  |  | ||||||
| # Town view window | # Town view window | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 translators
					translators