(svn r19267) -Update: Bulgarian, Chinese (Traditional), Croatian, Indonesian, Norwegian (Bokmal), Portuguese, Russian and Slovenian base set translations.
+description.bg_BG = Празен музикален пакет. +description.hr_HR = Muzički paket bez ikakve muzike. +description.id_ID = Paket musik tanpa berisi musik. +description.nb_NO = En musikkpakke uten noe musikk. +description.pt_PT = Um conjunto de música vazio. +description.ru_RU = "Пустой" набор музыкального оформления, не содержащий никакой музыки. +description.sl_SL = Glasbeni paket z vključeno glasbo. +description.zh_TW = 不含任何音樂的音樂集。
This commit is contained in:
@@ -8,6 +8,7 @@ shortname = NULL
|
||||
version = 2
|
||||
fallback = true
|
||||
description = A sound pack without any sounds.
|
||||
description.bg_BG = Празен звуков пакет.
|
||||
description.cs_CZ = Prázdná sada zvuků.
|
||||
description.de_DE = Basissounds ohne Sound.
|
||||
description.en_GB = A sound pack without any sounds.
|
||||
@@ -15,10 +16,17 @@ description.en_US = A sound pack without any sounds.
|
||||
description.es_ES = Un conjunto de sonidos vacío.
|
||||
description.fi_FI = Äänipaketti ilman ääniä.
|
||||
description.fr_FR = Un pack de sons sans sons.
|
||||
description.hr_HR = Zvučni paket bez ikakvih zvukova.
|
||||
description.hu_HU = Hang alapcsomag hangok nélkül.
|
||||
description.id_ID = Paket efek suara tanpa berisi suara.
|
||||
description.it_IT = Un pacchetto sonoro non contenente alcun suono.
|
||||
description.nb_NO = En lydpakke uten noen lyder.
|
||||
description.nl_NL = Een geluidset zonder geluid.
|
||||
description.pt_PT = Um conjunto de sons vazio.
|
||||
description.ru_RU = "Пустой" набор звукового оформления, не содержащий никаких звуков.
|
||||
description.sl_SL = Zvočni paket brez zvoka.
|
||||
description.sv_SE = Ett ljudpaket utan några ljud.
|
||||
description.zh_TW = 不含任何音效的音效集。
|
||||
|
||||
[files]
|
||||
samples =
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user