Merge branch 'master' into jgrpp
# Conflicts: # bin/baseset/no_sound.obs # bin/baseset/orig_dos.obg # bin/baseset/orig_dos.obs # bin/baseset/orig_dos_de.obg # bin/baseset/orig_win.obg # bin/baseset/orig_win.obm # bin/baseset/orig_win.obs # src/aircraft_cmd.cpp # src/blitter/32bpp_anim.cpp # src/blitter/32bpp_anim.hpp # src/blitter/32bpp_base.cpp # src/blitter/32bpp_base.hpp # src/blitter/8bpp_base.cpp # src/blitter/8bpp_base.hpp # src/blitter/common.hpp # src/group_gui.cpp # src/lang/korean.txt # src/linkgraph/linkgraph_gui.cpp # src/saveload/saveload.cpp # src/town_cmd.cpp # src/viewport.cpp # src/viewport_func.h
This commit is contained in:
@@ -3451,6 +3451,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrira
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Razina proizvodnje: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industrija je najavila uskoro zatvaranje!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Treba: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Treba:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
|
||||
@@ -2027,7 +2027,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Change c
|
||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Enable modifying production values: {ORANGE}{STRING1}
|
||||
|
||||
# Livery window
|
||||
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}New Colour Scheme
|
||||
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Colour Scheme
|
||||
|
||||
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Show general colour schemes
|
||||
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Show train colour schemes
|
||||
@@ -3415,8 +3415,13 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Version: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Min. compatible version: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{RAW_STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{RAW_STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Default (D)
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Default (D) / 32 bpp
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Legacy (W)
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Legacy (W) / 32 bpp
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parameters: {SILVER}{STRING1}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :None
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}No information available
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Matching file not found
|
||||
@@ -4132,6 +4137,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacity
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Powered Wagons: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Weight: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Refittable to: {GOLD}{STRING2}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :All cargo types
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_NONE :None
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :All but {CARGO_LIST}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. Tractive Effort: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Range: {GOLD}{COMMA} tiles
|
||||
|
||||
@@ -1821,7 +1821,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifier
|
||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Permettre la modification des valeurs de production{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Livery window
|
||||
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nouvelle couleur
|
||||
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Couleur
|
||||
|
||||
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Montrer les livrées générales
|
||||
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Montrer les livrées de trains
|
||||
@@ -2894,7 +2894,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Version{
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Version compatible min.{NBSP}: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum{NBSP}: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palette{NBSP}: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Défaut (D)
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Défaut (D) / 32 bpp
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Ancienne (W)
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Ancienne (W) / 32 bpp
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Paramètres{NBSP}: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Aucuns
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Pas d'informations disponibles
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Module correspondant non trouvé
|
||||
@@ -3459,6 +3464,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacit
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Wagons motorisés{NBSP}: {GOLD}+{POWER}{BLACK} − Poids{NBSP}: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Réaménageable pour{NBSP}: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Tous les types de cargaison
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Aucune cargaison
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tous sauf {CARGO_LIST}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Effort de traction max.{NBSP}: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Rayon d'action{NBSP}: {GOLD}{COMMA}{NBSP}cases
|
||||
|
||||
@@ -191,6 +191,7 @@ STR_COLOUR_ORANGE :Arancio
|
||||
STR_COLOUR_BROWN :Marrone
|
||||
STR_COLOUR_GREY :Grigio
|
||||
STR_COLOUR_WHITE :Bianco
|
||||
STR_COLOUR_RANDOM :Casuale
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
|
||||
@@ -931,6 +932,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Personalizzata.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari georgiano (GEL)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial iraniano (IRR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Nuovo rublo russo (RUB)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Peso messicano (MXN)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Automezzi
|
||||
@@ -1282,6 +1284,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Non è p
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Manutenzione infrastrutture: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Se abilitata, le infrastrutture causano dei costi di manutenzione. I costi crescono in modo più che proporzionale alla dimensione della rete, influenzando maggiormente le compagnie più grandi rispetto alle piccole
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Colore iniziale compagnia: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Sceglie il colore iniziale della compagnia
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Non rendere mai obsoleti i tipi di aeroporto: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Abilitando questa impostazione, tutti i tipi di aeroporto rimangono disponibili indefinitamente dopo essere stati introdotti
|
||||
@@ -2919,7 +2923,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versione
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Versione minima compatibile: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}Somma MD5: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Tavolozza: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Predefinita (D)
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Predefinita (D) / 32 bpp
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Legacy (W)
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Legacy (W) / 32 bpp
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Nessuno
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Informazioni non disponibili
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}File corrispondente non trovato
|
||||
@@ -3381,6 +3390,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra l
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Livello di produzione: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}L'industria ha annunciato che a breve chiuderà!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Richiede: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Richiede:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -3481,6 +3493,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacit
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoni motorizzati: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Riadattabile per: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Tutti i tipi di carico
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Niente
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tutto tranne {CARGO_LIST}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Sforzo di trazione massimo: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Autonomia: {GOLD}{COMMA} riquadr{P o i}
|
||||
|
||||
@@ -189,6 +189,7 @@ STR_COLOUR_ORANGE :주황
|
||||
STR_COLOUR_BROWN :갈색
|
||||
STR_COLOUR_GREY :회색
|
||||
STR_COLOUR_WHITE :흰색
|
||||
STR_COLOUR_RANDOM :무작위
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
|
||||
@@ -937,6 +938,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :사용자 설
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :그루지야 라리 (GEL)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :이란 리알 (IRR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :신 러시아 루블 (RUB)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :멕시코 페소 (MXN)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}차량 통행 방식
|
||||
@@ -1282,6 +1284,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_NO_TRAIN_CRASH_OTHER_COMPANY_HELPTEXT :이 옵션은
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FLIP_DIRECTION_ALL_TRAINS :모든 열차가 차량기지에서 뒤집어질 수 있게 함: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FLIP_DIRECTION_ALL_TRAINS_HELPTEXT :NewGRF에서 차량기지에서 열차의 방향을 뒤집을 수 없도록 설정되어 있어도 무시하고 열차를 차량기지에서 뒤집을 수 있게 합니다.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :시작시 회사 색상: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :새 회사에서 사용할 색상을 선택하세요.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :옛날 공항을 사라지지 않고 계속 만들 수 있게 함: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 소형 공항을 포함한 모든 공항 종류를 도입 이후에 계속 사용할 수 있게 됩니다.
|
||||
@@ -2023,7 +2027,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}현재
|
||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}1차 산업시설 생산량 조절 허용: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Livery window
|
||||
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}새 색상
|
||||
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - 색상
|
||||
|
||||
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}기본 색상 선택
|
||||
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}열차 색상 선택
|
||||
@@ -3411,7 +3415,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}버전:
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}최소 이용 가능한 버전: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5합: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}색상표: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :도스
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :도스 / 32 bpp
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Windows
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Windows / 32 bpp
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}매개 변숫값: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :없음
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}관련 정보 없음
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}일치하는 파일을 찾을 수 없습니다
|
||||
@@ -3980,6 +3989,10 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 산
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}생산 수준: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}산업시설이 곧 폐쇄됩니다!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}받는 화물: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}생산 화물: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED_TOOLTIP_EXTENSION :{}{BLACK}{CARGO_LONG} ({COMMA}%)
|
||||
|
||||
@@ -4123,6 +4136,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}수용
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}전원 화물차: {GOLD}+{POWER}{BLACK} 무게: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}개조가능 화물: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :모든 화물
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_NONE :없음
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :{CARGO_LIST} 이외의 모든 화물
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}최고 견인력: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}항속거리: {GOLD}{COMMA} 칸
|
||||
@@ -4568,6 +4582,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :연령 (년)
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :정비 필요성
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :항상
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :남은 수명 (년)
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :최대 신뢰도
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_CARGO_WAITING :대기 화물
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_ACCEPTANCE_DROPDOWN :받는 화물
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_FREE_PLATFORMS :빈 승강장
|
||||
|
||||
@@ -568,6 +568,7 @@ STR_COLOUR_ORANGE :Pomarańczowy
|
||||
STR_COLOUR_BROWN :Brązowy
|
||||
STR_COLOUR_GREY :Szary
|
||||
STR_COLOUR_WHITE :Biały
|
||||
STR_COLOUR_RANDOM :Losowy
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
|
||||
@@ -854,6 +855,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Zrzut ekranu
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Zrzut ekranu z pełnym przybliżeniem
|
||||
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Zrzut ekranu z przybliżeniem domyślnym
|
||||
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Zrzut ekranu całej mapy
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Pokaż ilość klatek na sekundę
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Info o 'OpenTTD'
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Wyrównywanie sprite'ów
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Włącz/wyłącz ramki
|
||||
@@ -1056,6 +1058,7 @@ STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Wyczyść
|
||||
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Zmień zestaw
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Wyczyść obecny program (tylko Wlasny1 lub Wlasny2)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Zmień wybór muzyki na następny zainstalowany zestaw
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik na ścieżce aby dodać do obecnego programu (Wlasny1 i Wlasny2)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Kliknij na ścieżce muzycznej aby usunąć ją z wybranego programu (Wlasny1 lub Wlasny2)
|
||||
|
||||
@@ -1192,6 +1195,7 @@ STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Prezes)
|
||||
|
||||
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} sponsoruje konstrukcję nowego miasta {TOWN}!
|
||||
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}Zostało wybudowane nowe miasto o nazwie {TOWN}!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Rozpoczęto budowę nowe{G go j go} {STRING.d} blisko {TOWN}!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}Now{G y a e} {STRING} został{G 0 "" a o} posadzon{G 0 y a e} blisko {TOWN}!
|
||||
@@ -1304,6 +1308,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Rand Południow
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Własna...
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari gruzińskie (GEL)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial irański (IRR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Nowy rubel rosyjski (RUB)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Peso meksykańskie (MXN)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Pojazdy drogowe
|
||||
@@ -1633,6 +1639,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Zmiana t
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Utrzymywanie infrastruktury: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Kiedy włączone, utrzymanie infrastruktury jest naliczane w kosztach. Koszty wzrastają nadproporcjonalnie do rozmiarów sieci połączeń, a więc dotykają bardziej duże niż małe firmy
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Wybierz początkowy kolor dla firmy
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Pozwól budować stare lotniska: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Włączona opcja sprawia, że każdy typ lotniska będzie dostępny na zawsze od chwili wprowadzenia
|
||||
@@ -1776,7 +1783,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Wlącz obsług
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Pokazuj wskaźniki załadunku: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Wybierz, czy wskaźnik załadunku pokazuje się nad ładowanym/rozładowywanym pojazdem
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Pokazuj rozkłady jazdy w tickach, a nie w dniach: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :W tabelach czasu, czas podróży pokaż w tyknięciach gry zamiast w dniach
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :W tabelach czasu, czas podróży pokaż w tickach gry zamiast w dniach
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Pokazuj przyjazdy i odjazdy w rozkładach: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Wyświetlanie przewidywanego przyjazdu i odjazdu w rozkładach
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Szybkie tworzenie poleceń pojazdu: {STRING}
|
||||
@@ -3071,14 +3078,28 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2018 Zespół OpenTTD
|
||||
|
||||
# Framerate display window
|
||||
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Ilość klatek na sekundę
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Liczba ticków gry symulowanych na sekundę.
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Liczba renderowanych klatek wideo na sekundę.
|
||||
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Jak szybko gra obecnie działa, w porównaniu do oczekiwanej prędkości przy normalnym tempie symulacji.
|
||||
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Obecny
|
||||
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Średnia
|
||||
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
|
||||
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms
|
||||
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms
|
||||
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} klatek/sek.
|
||||
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} klatek/sek.
|
||||
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} klatek/sek.
|
||||
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
|
||||
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} sek.
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{WHITE} Opóźnienie wykresu połączeń:
|
||||
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Renderowanie grafiki:
|
||||
STR_FRAMERATE_VIDEO :{WHITE}Wyjście video:
|
||||
STR_FRAMERATE_SOUND :{WHITE}Miksowanie dźwięku:
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Renderowanie grafiki
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Wyjście wideo
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Miksowanie dźwięku
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
@@ -3368,6 +3389,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Wpisz na
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Miasta
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Żaden -
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Miasto){BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nazwy miast - klik na nazwie aby wycentrować widok na mieście. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokację miasta
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populacja świata: {COMMA}
|
||||
|
||||
@@ -4187,6 +4209,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Wiek (w latach)
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Wymaga serwisowania
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Zawsze
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Pozostały czas życia (w latach)
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Maksymalna niezawodność
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Jak porównać dane pojazdu z zadaną wartością
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :jest równy
|
||||
|
||||
@@ -603,7 +603,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Снимок э
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Снимок экрана в макс. приближении
|
||||
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Снимок экрана в обычном масштабе
|
||||
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Снимок всей карты
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Показать кол-во кадров/с
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Информация о скорости игры
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Об игре
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Выравнивание спрайтов
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Переключить ограничивающие рамки
|
||||
@@ -1975,7 +1975,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изме
|
||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Разрешить изменение производительности: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Livery window
|
||||
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Новая цветовая схема
|
||||
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Цвета компании «{COMPANY}»
|
||||
|
||||
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Настройка основной цветовой схемы
|
||||
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы поездов
|
||||
@@ -2558,9 +2558,9 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Комб
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Маршрутный светофор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Допускает следование поездов в обе стороны.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Односторонний маршрутн. светофор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Не допускает следования поездов в обратную сторону.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Изменение типа сигнала{}Когда кнопка нажата, щёлкните для преобразования существующего сигнала в сигнал выбранного типа и варианта, или щёлкните с нажатым Ctrl для перебора существующих вариантов. Shift+щелчок - оценка стоимости преобразования.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Плотность расстановки сигналов при протягивании.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Уменьшить плотность сигналов при протягивании
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Увеличить плотность сигналов при протягивании
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Расстояние между сигналами при протягивании.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Уменьшить расстояние между сигналами при протягивании
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Увеличить расстояние между сигналами при протягивании
|
||||
|
||||
# Bridge selection window
|
||||
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Выберите железнодорожный мост
|
||||
@@ -2890,9 +2890,16 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2018 Команда разработчиков OpenTTD
|
||||
|
||||
# Framerate display window
|
||||
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Скорость игры
|
||||
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Скорость расчёта игры: {STRING}
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Кол-во игровых циклов, рассчитываемых в секунду.
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Вывод на экран: {STRING}
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Кол-во отображаемых кадров в секунду.
|
||||
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Текущая скорость игры: {DECIMAL}x
|
||||
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Фактическая скорость игры
|
||||
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Сейчас
|
||||
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}В среднем
|
||||
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Данные по {COMMA} измерени{P ю ям ям}
|
||||
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} мс
|
||||
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} мс
|
||||
@@ -2903,11 +2910,32 @@ STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL}
|
||||
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} мс
|
||||
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} с
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Расчёт игрового цикла:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Расчёт объёмов груза:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Движение поездов:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Движение автомобилей:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Движение кораблей:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Движение воздушных судов:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Изменения на карте:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Задержка графа распределения:
|
||||
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Отрисовка изображения:
|
||||
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Дополнительные окна:
|
||||
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Вывод на экран:
|
||||
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Обработка звука:
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Расчёт игрового цикла
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Расчёт объёмов груза
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Движение поездов
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Движение автомобилей
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Движение кораблей
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Движение воздушных судов
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Расчёт изменений на карте
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Задержка графа распределения
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Отрисовка графики
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Отрисовка изображения
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Отрисовка изображения в доп. окнах
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Вывод на экран
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Обработка звука
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3051,7 +3079,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Верс
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Совместимо с версией не ниже: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Палитра: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Стандартная (D)
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Стандартная (D) / 32 bpp
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Устаревшая (W)
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Устаревшая (W) / 32 bpp
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Параметры: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Нет
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Нет доступной информации
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Файл не найден
|
||||
@@ -3133,6 +3166,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Запроше
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} был отключён из-за {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Недопустимый/неизвестный формат расположения спрайтов (спрайт {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Слишком много элементов в списке значений (спрайт {3:NUM}, свойство {4:HEX})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Неверная обработка продукции предприятия (спрайт {3:NUM}, "{1:STRING}")
|
||||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Осторожно!
|
||||
@@ -3615,6 +3649,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Ёмко
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Ведущие вагоны: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вес: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Может перевозить: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Все типы грузов
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Нет
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Всё, кроме {CARGO_LIST}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Макс. тяговое усилие: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Дальность: {GOLD}{COMMA} клет{P ка ки ок}
|
||||
|
||||
@@ -931,6 +931,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Personalizada..
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgiano (GEL)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iraní (IRR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Nuevo Rublo Ruso (RUB)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Peso mexicano (MXN)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Vehículos de carretera
|
||||
@@ -1073,7 +1074,7 @@ STR_RIVERS_FEW :Pocos
|
||||
STR_RIVERS_MODERATE :Medio
|
||||
STR_RIVERS_LOT :Muchos
|
||||
|
||||
STR_DISASTER_NONE :Ninguna
|
||||
STR_DISASTER_NONE :Ninguno
|
||||
STR_DISASTER_REDUCED :Reducidas
|
||||
STR_DISASTER_NORMAL :Normales
|
||||
|
||||
@@ -1597,7 +1598,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Velocidad crecimiento población: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Velocidad de crecimiento de los municipios
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Ninguna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Ninguno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Lenta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Rápida
|
||||
@@ -1812,7 +1813,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar
|
||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Permitir modificación de los valores de producción: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Livery window
|
||||
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nuevo Esquema de Color
|
||||
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Esquema de Color
|
||||
|
||||
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar esquema de colores general
|
||||
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Ver esquema de color de los trenes
|
||||
@@ -2720,6 +2721,8 @@ STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Mezcla d
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Ticks de trenes
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Ticks de barcos
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Ticks de aeronaves
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Renderizado gráfico
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Salida de vídeo
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Mezcla de sonido
|
||||
@@ -2867,6 +2870,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Mín. ve
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parámetros: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Ninguno
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}No hay información disponible
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Archivo no encontrado
|
||||
@@ -3327,6 +3331,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivel de producción: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}La industria ha anunciado su cierre inminente!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requiere: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Necesita:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
@@ -3826,6 +3831,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Edad (años)
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Requiere mantenimiento
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Siempre
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Tiempo de vida restante (años)
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Fiabilidad máxima
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Como comparar los datos del vehículo al valor dado
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :es igual a
|
||||
|
||||
@@ -1548,12 +1548,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Activar interfa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Mostrar una ventana para elegir los tipos de señales a instalar. Si no se activa, se instalan las señales y se selecciona un tipo determinado mediante Ctrl+Clic, sin que aparezca ninguna interfaz
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Tipo de señal predeterminada a instalar: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Tipo de señal predeterminada a utilizar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Señales de bloqueo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Señales de tramo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Señales de ruta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Señales de ruta de un sentido
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Cambiar entre tipos de señales: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Elegir entre qué señales se debe cambiar al usar Ctrl+Clic con la herramienta de señales
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Solo señales de bloqueo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Solo señales de tramo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Solo señales de ruta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Todas
|
||||
|
||||
@@ -2329,7 +2329,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construi
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito de trenes (para comprar y dar mantenimiento a trenes). Mayús muestra una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construir punto guía sobre vías férreas. Ctrl activa la unión de puntos guías. Mayús muestra una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estación de ferrocarril. Ctrl activa la ampliación de estaciones. Mayús muestra una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Instalar señales de ferrocarril. Ctrl cambia entre señales mecánicas y eléctricas{}Al arrastrar sobre las vías se instalan señales a lo largo de un tramo recto elegido. Ctrl instala señales hasta el siguiente desvío u otra señal{}Ctrl+Clic cambia a la herramienta de selección de señales. Mayús muestra una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Poner señales. Ctrl intercambia señales mecánicas y eléctricas{}Arrastrar sobre un tramo recto permite poner señales intercaladas. Ctrl pone señales hasta un desvío u otra señal{}Ctrl+Clic cambia al modo de selección de señales. Mayús muestra una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir puente de ferrocarril. Mayús muestra una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel de ferrocarril. Mayús muestra una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Quitar vías férreas, señales, estaciones y puntos guías. Al mantener pulsado Ctrl se quitan también las vías al retirar estaciones o puntos guías
|
||||
@@ -2367,17 +2367,17 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Puntos guías
|
||||
|
||||
# Signal window
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Selección de señales
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Señal de bloqueo (mecánica){}Es el tipo de señal más básico que permite a un único tren ocupar al mismo tiempo un tramo de vía entre dos señales
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Señal de entrada (mecánica){}Abierta si existe una o más señales de salida en el siguiente tramo, de lo contrario se mostrará cerrada
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Señal de salida (mecánica){}Igual que una señal de bloqueo pero es necesaria para activar la posición correcta de las señales de entrada y combo
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Señal de combo (mecánica){}La señal hace lo mismo que una señal de entrada y salida a la vez, lo que permite construir grandes "árboles" de señales condicionales
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Señal de ruta (mecánica){}Una señal de ruta permite a más de un tren entrar al mismo tiempo en un tramo de vía con señales, en tanto que el tren pueda reservar una ruta hasta un lugar seguro. Puede ser pasada por detrás
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Señal de tramo (mecánica){}Es la señal más básica. Permite a un solo tren ocupar un tramo de vía entre dos señales
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Señal de entrada (mecánica){}Se abre si existe una o más señales de salida en el siguiente tramo, de lo contrario se mostrará cerrada
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Señal de salida (mecánica){}Igual que una señal de tramo pero es necesaria para activar la posición correcta de las señales de entrada y combo
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Señal combo (mecánica){}Hace lo mismo que las señales de entrada y de salida, lo que permite construir amplios "árboles" de señales condicionales
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Señal de ruta (mecánica){}Permite a más de un tren entrar al mismo tiempo en un tramo de vía con señales, en tanto que el tren pueda reservar una ruta hasta un lugar seguro. Puede ser pasada por detrás
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Señal de ruta de un sentido (mecánica){}Igual que una señal de ruta pero no puede ser pasada por detrás
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Señal de bloqueo (eléctrica){}Es el tipo de señal más básico que permite a un único tren ocupar al mismo tiempo un tramo de vía entre dos señales
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Señal de entrada (eléctrica){}Verde si existe una o más señales de salida en el siguiente tramo, de lo contrario se mostrará en rojo
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Señal de salida (eléctrica){}Igual que una señal de bloqueo pero es necesaria para activar el color correcto de las señales de entrada y combo
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Señal combo (eléctrica){}La señal hace lo mismo que una señal de entrada y salida a la vez, lo que permite construir grandes "árboles" de señales condicionales
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Señal de ruta (eléctrica){}Una señal de ruta permite a más de un tren entrar al mismo tiempo en un tramo de vía con señales, en tanto que el tren pueda reservar una ruta hasta un lugar seguro. Puede ser pasada por detrás
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Señal de tramo (eléctrica){}Es la señal más básica. Permite a un solo tren ocupar un tramo de vía entre dos señales
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Señal de entrada (eléctrica){}En verde si existe una o más señales de salida en el siguiente tramo, de lo contrario se mostrará en rojo
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Señal de salida (eléctrica){}Igual que una señal de tramo pero es necesaria para activar el color correcto de las señales de entrada y combo
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Señal combo (eléctrica){}Hace lo mismo que las señales de entrada y de salida, lo que permite construir amplios "árboles" de señales condicionales
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Señal de ruta (eléctrica){}Permite a más de un tren entrar al mismo tiempo en un tramo de vía con señales, en tanto que el tren pueda reservar una ruta hasta un lugar seguro. Puede ser pasada por detrás
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Señal de ruta de un sentido (eléctrica){}Igual que una señal de ruta pero no puede ser pasada por detrás
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Conversión de señal{}Activar para pulsar sobre una señal existente y convertirla en el tipo y variante elegidos. Ctrl+Clic permite cambiar entre variantes de señales. Mayús+Clic muestra una estimación del precio de conversión
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Distancia entre señales
|
||||
@@ -2894,7 +2894,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versión
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Mín. versión compatible: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Por defecto (D)
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Por defecto (D) / 32 bpp
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Tradicional (W)
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Tradicional (W) / 32 bpp
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parámetros: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Ninguna
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}No hay información disponible
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Archivo no encontrado
|
||||
@@ -3459,6 +3464,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacida
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagones con motor: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Reforma: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Todo tipo de carga
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Ninguno
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Todo excepto {CARGO_LIST}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Máx. fuerza de tracción: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Alcance: {GOLD}{COMMA} casillas
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user