Merge branch 'master' into jgrpp

# Conflicts:
#	bin/baseset/no_sound.obs
#	bin/baseset/orig_dos.obg
#	bin/baseset/orig_dos.obs
#	bin/baseset/orig_dos_de.obg
#	bin/baseset/orig_win.obg
#	bin/baseset/orig_win.obm
#	bin/baseset/orig_win.obs
#	src/aircraft_cmd.cpp
#	src/blitter/32bpp_anim.cpp
#	src/blitter/32bpp_anim.hpp
#	src/blitter/32bpp_base.cpp
#	src/blitter/32bpp_base.hpp
#	src/blitter/8bpp_base.cpp
#	src/blitter/8bpp_base.hpp
#	src/blitter/common.hpp
#	src/group_gui.cpp
#	src/lang/korean.txt
#	src/linkgraph/linkgraph_gui.cpp
#	src/saveload/saveload.cpp
#	src/town_cmd.cpp
#	src/viewport.cpp
#	src/viewport_func.h
This commit is contained in:
Jonathan G Rennison
2019-01-29 02:28:14 +00:00
101 changed files with 8211 additions and 1612 deletions

View File

@@ -3451,6 +3451,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrira
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Razina proizvodnje: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industrija je najavila uskoro zatvaranje!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Treba: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Treba:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}

View File

@@ -2027,7 +2027,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Change c
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Enable modifying production values: {ORANGE}{STRING1}
# Livery window
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}New Colour Scheme
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Colour Scheme
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Show general colour schemes
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Show train colour schemes
@@ -3415,8 +3415,13 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Version: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Min. compatible version: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{RAW_STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{RAW_STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Default (D)
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Default (D) / 32 bpp
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Legacy (W)
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Legacy (W) / 32 bpp
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parameters: {SILVER}{STRING1}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :None
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}No information available
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Matching file not found
@@ -4132,6 +4137,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacity
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Powered Wagons: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Weight: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Refittable to: {GOLD}{STRING2}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :All cargo types
STR_PURCHASE_INFO_NONE :None
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :All but {CARGO_LIST}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. Tractive Effort: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Range: {GOLD}{COMMA} tiles

View File

@@ -1821,7 +1821,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifier
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Permettre la modification des valeurs de production{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
# Livery window
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nouvelle couleur
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Couleur
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Montrer les livrées générales
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Montrer les livrées de trains
@@ -2894,7 +2894,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Version{
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Version compatible min.{NBSP}: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum{NBSP}: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palette{NBSP}: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Défaut (D)
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Défaut (D) / 32 bpp
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Ancienne (W)
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Ancienne (W) / 32 bpp
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Paramètres{NBSP}: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Aucuns
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Pas d'informations disponibles
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Module correspondant non trouvé
@@ -3459,6 +3464,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacit
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Wagons motorisés{NBSP}: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Poids{NBSP}: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Réaménageable pour{NBSP}: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Tous les types de cargaison
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Aucune cargaison
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tous sauf {CARGO_LIST}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Effort de traction max.{NBSP}: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Rayon d'action{NBSP}: {GOLD}{COMMA}{NBSP}cases

View File

@@ -191,6 +191,7 @@ STR_COLOUR_ORANGE :Arancio
STR_COLOUR_BROWN :Marrone
STR_COLOUR_GREY :Grigio
STR_COLOUR_WHITE :Bianco
STR_COLOUR_RANDOM :Casuale
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
@@ -931,6 +932,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Personalizzata.
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari georgiano (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial iraniano (IRR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Nuovo rublo russo (RUB)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Peso messicano (MXN)
############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Automezzi
@@ -1282,6 +1284,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Non è p
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Manutenzione infrastrutture: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Se abilitata, le infrastrutture causano dei costi di manutenzione. I costi crescono in modo più che proporzionale alla dimensione della rete, influenzando maggiormente le compagnie più grandi rispetto alle piccole
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Colore iniziale compagnia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Sceglie il colore iniziale della compagnia
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Non rendere mai obsoleti i tipi di aeroporto: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Abilitando questa impostazione, tutti i tipi di aeroporto rimangono disponibili indefinitamente dopo essere stati introdotti
@@ -2919,7 +2923,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versione
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Versione minima compatibile: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}Somma MD5: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Tavolozza: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Predefinita (D)
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Predefinita (D) / 32 bpp
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Legacy (W)
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Legacy (W) / 32 bpp
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Nessuno
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Informazioni non disponibili
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}File corrispondente non trovato
@@ -3381,6 +3390,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra l
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Livello di produzione: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}L'industria ha annunciato che a breve chiuderà!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Richiede: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Richiede:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -3481,6 +3493,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacit
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoni motorizzati: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Riadattabile per: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Tutti i tipi di carico
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Niente
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tutto tranne {CARGO_LIST}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Sforzo di trazione massimo: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Autonomia: {GOLD}{COMMA} riquadr{P o i}

View File

@@ -189,6 +189,7 @@ STR_COLOUR_ORANGE :주황
STR_COLOUR_BROWN :갈색
STR_COLOUR_GREY :회색
STR_COLOUR_WHITE :흰색
STR_COLOUR_RANDOM :무작위
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
@@ -937,6 +938,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :사용자 설
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :그루지야 라리 (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :이란 리알 (IRR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :신 러시아 루블 (RUB)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :멕시코 페소 (MXN)
############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}차량 통행 방식
@@ -1282,6 +1284,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_NO_TRAIN_CRASH_OTHER_COMPANY_HELPTEXT :이 옵션은
STR_CONFIG_SETTING_FLIP_DIRECTION_ALL_TRAINS :모든 열차가 차량기지에서 뒤집어질 수 있게 함: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FLIP_DIRECTION_ALL_TRAINS_HELPTEXT :NewGRF에서 차량기지에서 열차의 방향을 뒤집을 수 없도록 설정되어 있어도 무시하고 열차를 차량기지에서 뒤집을 수 있게 합니다.
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :시작시 회사 색상: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :새 회사에서 사용할 색상을 선택하세요.
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :옛날 공항을 사라지지 않고 계속 만들 수 있게 함: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 소형 공항을 포함한 모든 공항 종류를 도입 이후에 계속 사용할 수 있게 됩니다.
@@ -2023,7 +2027,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}현재
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}1차 산업시설 생산량 조절 허용: {ORANGE}{STRING}
# Livery window
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE} 색상
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - 색상
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}기본 색상 선택
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}열차 색상 선택
@@ -3411,7 +3415,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}버전:
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}최소 이용 가능한 버전: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5합: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}색상표: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :도스
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :도스 / 32 bpp
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Windows
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Windows / 32 bpp
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}매개 변숫값: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :없음
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}관련 정보 없음
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}일치하는 파일을 찾을 수 없습니다
@@ -3980,6 +3989,10 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 산
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}생산 수준: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}산업시설이 곧 폐쇄됩니다!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}받는 화물: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}생산 화물: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED_TOOLTIP_EXTENSION :{}{BLACK}{CARGO_LONG} ({COMMA}%)
@@ -4123,6 +4136,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}수용
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}전원 화물차: {GOLD}+{POWER}{BLACK} 무게: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}개조가능 화물: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :모든 화물
STR_PURCHASE_INFO_NONE :없음
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :{CARGO_LIST} 이외의 모든 화물
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}최고 견인력: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}항속거리: {GOLD}{COMMA} 칸
@@ -4568,6 +4582,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :연령 (년)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :정비 필요성
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :항상
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :남은 수명 (년)
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :최대 신뢰도
STR_ORDER_CONDITIONAL_CARGO_WAITING :대기 화물
STR_ORDER_CONDITIONAL_ACCEPTANCE_DROPDOWN :받는 화물
STR_ORDER_CONDITIONAL_FREE_PLATFORMS :빈 승강장

View File

@@ -568,6 +568,7 @@ STR_COLOUR_ORANGE :Pomarańczowy
STR_COLOUR_BROWN :Brązowy
STR_COLOUR_GREY :Szary
STR_COLOUR_WHITE :Biały
STR_COLOUR_RANDOM :Losowy
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
@@ -854,6 +855,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Zrzut ekranu
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Zrzut ekranu z pełnym przybliżeniem
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Zrzut ekranu z przybliżeniem domyślnym
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Zrzut ekranu całej mapy
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Pokaż ilość klatek na sekundę
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Info o 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Wyrównywanie sprite'ów
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Włącz/wyłącz ramki
@@ -1056,6 +1058,7 @@ STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLA
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Wyczyść
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Zmień zestaw
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Wyczyść obecny program (tylko Wlasny1 lub Wlasny2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Zmień wybór muzyki na następny zainstalowany zestaw
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik na ścieżce aby dodać do obecnego programu (Wlasny1 i Wlasny2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Kliknij na ścieżce muzycznej aby usunąć ją z wybranego programu (Wlasny1 lub Wlasny2)
@@ -1192,6 +1195,7 @@ STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLAC
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Prezes)
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} sponsoruje konstrukcję nowego miasta {TOWN}!
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}Zostało wybudowane nowe miasto o nazwie {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Rozpoczęto budowę nowe{G go j go} {STRING.d} blisko {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}Now{G y a e} {STRING} został{G 0 "" a o} posadzon{G 0 y a e} blisko {TOWN}!
@@ -1304,6 +1308,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Rand Południow
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Własna...
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari gruzińskie (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial irański (IRR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Nowy rubel rosyjski (RUB)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Peso meksykańskie (MXN)
############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Pojazdy drogowe
@@ -1633,6 +1639,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Zmiana t
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Utrzymywanie infrastruktury: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Kiedy włączone, utrzymanie infrastruktury jest naliczane w kosztach. Koszty wzrastają nadproporcjonalnie do rozmiarów sieci połączeń, a więc dotykają bardziej duże niż małe firmy
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Wybierz początkowy kolor dla firmy
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Pozwól budować stare lotniska: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Włączona opcja sprawia, że każdy typ lotniska będzie dostępny na zawsze od chwili wprowadzenia
@@ -1776,7 +1783,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Wlącz obsług
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Pokazuj wskaźniki załadunku: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Wybierz, czy wskaźnik załadunku pokazuje się nad ładowanym/rozładowywanym pojazdem
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Pokazuj rozkłady jazdy w tickach, a nie w dniach: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :W tabelach czasu, czas podróży pokaż w tyknięciach gry zamiast w dniach
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :W tabelach czasu, czas podróży pokaż w tickach gry zamiast w dniach
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Pokazuj przyjazdy i odjazdy w rozkładach: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Wyświetlanie przewidywanego przyjazdu i odjazdu w rozkładach
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Szybkie tworzenie poleceń pojazdu: {STRING}
@@ -3071,14 +3078,28 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2018 Zespół OpenTTD
# Framerate display window
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Ilość klatek na sekundę
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Liczba ticków gry symulowanych na sekundę.
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Liczba renderowanych klatek wideo na sekundę.
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Jak szybko gra obecnie działa, w porównaniu do oczekiwanej prędkości przy normalnym tempie symulacji.
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Obecny
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Średnia
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} klatek/sek.
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} klatek/sek.
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} klatek/sek.
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} sek.
############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{WHITE} Opóźnienie wykresu połączeń:
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Renderowanie grafiki:
STR_FRAMERATE_VIDEO :{WHITE}Wyjście video:
STR_FRAMERATE_SOUND :{WHITE}Miksowanie dźwięku:
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Renderowanie grafiki
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Wyjście wideo
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Miksowanie dźwięku
############ End of leave-in-this-order
@@ -3368,6 +3389,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Wpisz na
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Miasta
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Żaden -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Miasto){BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nazwy miast - klik na nazwie aby wycentrować widok na mieście. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokację miasta
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populacja świata: {COMMA}
@@ -4187,6 +4209,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Wiek (w latach)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Wymaga serwisowania
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Zawsze
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Pozostały czas życia (w latach)
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Maksymalna niezawodność
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Jak porównać dane pojazdu z zadaną wartością
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :jest równy

View File

@@ -603,7 +603,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Снимок э
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Снимок экрана в макс. приближении
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Снимок экрана в обычном масштабе
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Снимок всей карты
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Показать кол-во кадров/с
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Информация о скорости игры
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Об игре
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Выравнивание спрайтов
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Переключить ограничивающие рамки
@@ -1975,7 +1975,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изме
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Разрешить изменение производительности: {ORANGE}{STRING}
# Livery window
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Новая цветовая схема
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Цвета компании «{COMPANY}»
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Настройка основной цветовой схемы
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы поездов
@@ -2558,9 +2558,9 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Комб
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Маршрутный светофор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Допускает следование поездов в обе стороны.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Односторонний маршрутн. светофор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Не допускает следования поездов в обратную сторону.
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Изменение типа сигнала{}Когда кнопка нажата, щёлкните для преобразования существующего сигнала в сигнал выбранного типа и варианта, или щёлкните с нажатым Ctrl для перебора существующих вариантов. Shift+щелчок - оценка стоимости преобразования.
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Плотность расстановки сигналов при протягивании.
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Уменьшить плотность сигналов при протягивании
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Увеличить плотность сигналов при протягивании
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Расстояние между сигналами при протягивании.
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Уменьшить расстояние между сигналами при протягивании
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Увеличить расстояние между сигналами при протягивании
# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Выберите железнодорожный мост
@@ -2890,9 +2890,16 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2018 Команда разработчиков OpenTTD
# Framerate display window
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Скорость игры
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Скорость расчёта игры: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Кол-во игровых циклов, рассчитываемых в секунду.
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Вывод на экран: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Кол-во отображаемых кадров в секунду.
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Текущая скорость игры: {DECIMAL}x
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Фактическая скорость игры
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Сейчас
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}В среднем
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Данные по {COMMA} измерени{P ю ям ям}
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} мс
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} мс
@@ -2903,11 +2910,32 @@ STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL}
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} мс
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} с
############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Расчёт игрового цикла:
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Расчёт объёмов груза:
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Движение поездов:
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Движение автомобилей:
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Движение кораблей:
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Движение воздушных судов:
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Изменения на карте:
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Задержка графа распределения:
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Отрисовка изображения:
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Дополнительные окна:
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Вывод на экран:
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Обработка звука:
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Расчёт игрового цикла
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Расчёт объёмов груза
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Движение поездов
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Движение автомобилей
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Движение кораблей
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Движение воздушных судов
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Расчёт изменений на карте
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Задержка графа распределения
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Отрисовка графики
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Отрисовка изображения
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Отрисовка изображения в доп. окнах
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Вывод на экран
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Обработка звука
############ End of leave-in-this-order
@@ -3051,7 +3079,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Верс
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Совместимо с версией не ниже: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Палитра: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Стандартная (D)
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Стандартная (D) / 32 bpp
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Устаревшая (W)
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Устаревшая (W) / 32 bpp
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Параметры: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Нет
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Нет доступной информации
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Файл не найден
@@ -3133,6 +3166,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Запроше
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} был отключён из-за {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Недопустимый/неизвестный формат расположения спрайтов (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Слишком много элементов в списке значений (спрайт {3:NUM}, свойство {4:HEX})
STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Неверная обработка продукции предприятия (спрайт {3:NUM}, "{1:STRING}")
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Осторожно!
@@ -3615,6 +3649,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Ёмко
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Ведущие вагоны: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вес: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Может перевозить: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Все типы грузов
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Нет
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Всё, кроме {CARGO_LIST}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Макс. тяговое усилие: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Дальность: {GOLD}{COMMA} клет{P ка ки ок}

View File

@@ -931,6 +931,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Personalizada..
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgiano (GEL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iraní (IRR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Nuevo Rublo Ruso (RUB)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Peso mexicano (MXN)
############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Vehículos de carretera
@@ -1073,7 +1074,7 @@ STR_RIVERS_FEW :Pocos
STR_RIVERS_MODERATE :Medio
STR_RIVERS_LOT :Muchos
STR_DISASTER_NONE :Ninguna
STR_DISASTER_NONE :Ninguno
STR_DISASTER_REDUCED :Reducidas
STR_DISASTER_NORMAL :Normales
@@ -1597,7 +1598,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Velocidad crecimiento población: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Velocidad de crecimiento de los municipios
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Ninguna
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Ninguno
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Lenta
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Rápida
@@ -1812,7 +1813,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Permitir modificación de los valores de producción: {ORANGE}{STRING}
# Livery window
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nuevo Esquema de Color
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Esquema de Color
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar esquema de colores general
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Ver esquema de color de los trenes
@@ -2720,6 +2721,8 @@ STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Mezcla d
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Ticks de trenes
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Ticks de barcos
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Ticks de aeronaves
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Renderizado gráfico
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Salida de vídeo
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Mezcla de sonido
@@ -2867,6 +2870,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Mín. ve
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parámetros: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Ninguno
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}No hay información disponible
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Archivo no encontrado
@@ -3327,6 +3331,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivel de producción: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}La industria ha anunciado su cierre inminente!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requiere: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Necesita:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
@@ -3826,6 +3831,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Edad (años)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Requiere mantenimiento
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Siempre
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Tiempo de vida restante (años)
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Fiabilidad máxima
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Como comparar los datos del vehículo al valor dado
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :es igual a

View File

@@ -1548,12 +1548,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Activar interfa
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Mostrar una ventana para elegir los tipos de señales a instalar. Si no se activa, se instalan las señales y se selecciona un tipo determinado mediante Ctrl+Clic, sin que aparezca ninguna interfaz
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Tipo de señal predeterminada a instalar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Tipo de señal predeterminada a utilizar
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Señales de bloqueo
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Señales de tramo
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Señales de ruta
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Señales de ruta de un sentido
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Cambiar entre tipos de señales: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Elegir entre qué señales se debe cambiar al usar Ctrl+Clic con la herramienta de señales
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Solo señales de bloqueo
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Solo señales de tramo
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Solo señales de ruta
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Todas
@@ -2329,7 +2329,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito de trenes (para comprar y dar mantenimiento a trenes). Mayús muestra una estimación del precio
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construir punto guía sobre vías férreas. Ctrl activa la unión de puntos guías. Mayús muestra una estimación del precio
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estación de ferrocarril. Ctrl activa la ampliación de estaciones. Mayús muestra una estimación del precio
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Instalar señales de ferrocarril. Ctrl cambia entre señales mecánicas y eléctricas{}Al arrastrar sobre las vías se instalan señales a lo largo de un tramo recto elegido. Ctrl instala señales hasta el siguiente desvío u otra señal{}Ctrl+Clic cambia a la herramienta de selección de señales. Mayús muestra una estimación del precio
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Poner señales. Ctrl intercambia señales mecánicas y eléctricas{}Arrastrar sobre un tramo recto permite poner señales intercaladas. Ctrl pone señales hasta un desvío u otra señal{}Ctrl+Clic cambia al modo de selección de señales. Mayús muestra una estimación del precio
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir puente de ferrocarril. Mayús muestra una estimación del precio
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel de ferrocarril. Mayús muestra una estimación del precio
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Quitar vías férreas, señales, estaciones y puntos guías. Al mantener pulsado Ctrl se quitan también las vías al retirar estaciones o puntos guías
@@ -2367,17 +2367,17 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Puntos guías
# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Selección de señales
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Señal de bloqueo (mecánica){}Es el tipo de señal más básico que permite a un único tren ocupar al mismo tiempo un tramo de vía entre dos señales
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Señal de entrada (mecánica){}Abierta si existe una o más señales de salida en el siguiente tramo, de lo contrario se mostrará cerrada
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Señal de salida (mecánica){}Igual que una señal de bloqueo pero es necesaria para activar la posición correcta de las señales de entrada y combo
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Señal de combo (mecánica){}La señal hace lo mismo que una señal de entrada y salida a la vez, lo que permite construir grandes "árboles" de señales condicionales
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Señal de ruta (mecánica){}Una señal de ruta permite a más de un tren entrar al mismo tiempo en un tramo de vía con señales, en tanto que el tren pueda reservar una ruta hasta un lugar seguro. Puede ser pasada por detrás
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Señal de tramo (mecánica){}Es la señal más básica. Permite a un solo tren ocupar un tramo de vía entre dos señales
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Señal de entrada (mecánica){}Se abre si existe una o más señales de salida en el siguiente tramo, de lo contrario se mostrará cerrada
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Señal de salida (mecánica){}Igual que una señal de tramo pero es necesaria para activar la posición correcta de las señales de entrada y combo
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Señal combo (mecánica){}Hace lo mismo que las señales de entrada y de salida, lo que permite construir amplios "árboles" de señales condicionales
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Señal de ruta (mecánica){}Permite a más de un tren entrar al mismo tiempo en un tramo de vía con señales, en tanto que el tren pueda reservar una ruta hasta un lugar seguro. Puede ser pasada por detrás
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Señal de ruta de un sentido (mecánica){}Igual que una señal de ruta pero no puede ser pasada por detrás
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Señal de bloqueo (eléctrica){}Es el tipo de señal más básico que permite a un único tren ocupar al mismo tiempo un tramo de vía entre dos señales
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Señal de entrada (eléctrica){}Verde si existe una o más señales de salida en el siguiente tramo, de lo contrario se mostrará en rojo
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Señal de salida (eléctrica){}Igual que una señal de bloqueo pero es necesaria para activar el color correcto de las señales de entrada y combo
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Señal combo (eléctrica){}La señal hace lo mismo que una señal de entrada y salida a la vez, lo que permite construir grandes "árboles" de señales condicionales
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Señal de ruta (eléctrica){}Una señal de ruta permite a más de un tren entrar al mismo tiempo en un tramo de vía con señales, en tanto que el tren pueda reservar una ruta hasta un lugar seguro. Puede ser pasada por detrás
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Señal de tramo (eléctrica){}Es la señal más básica. Permite a un solo tren ocupar un tramo de vía entre dos señales
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Señal de entrada (eléctrica){}En verde si existe una o más señales de salida en el siguiente tramo, de lo contrario se mostrará en rojo
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Señal de salida (eléctrica){}Igual que una señal de tramo pero es necesaria para activar el color correcto de las señales de entrada y combo
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Señal combo (eléctrica){}Hace lo mismo que las señales de entrada y de salida, lo que permite construir amplios "árboles" de señales condicionales
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Señal de ruta (eléctrica){}Permite a más de un tren entrar al mismo tiempo en un tramo de vía con señales, en tanto que el tren pueda reservar una ruta hasta un lugar seguro. Puede ser pasada por detrás
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Señal de ruta de un sentido (eléctrica){}Igual que una señal de ruta pero no puede ser pasada por detrás
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Conversión de señal{}Activar para pulsar sobre una señal existente y convertirla en el tipo y variante elegidos. Ctrl+Clic permite cambiar entre variantes de señales. Mayús+Clic muestra una estimación del precio de conversión
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Distancia entre señales
@@ -2894,7 +2894,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versión
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Mín. versión compatible: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Por defecto (D)
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Por defecto (D) / 32 bpp
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Tradicional (W)
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Tradicional (W) / 32 bpp
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parámetros: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Ninguna
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}No hay información disponible
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Archivo no encontrado
@@ -3459,6 +3464,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacida
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagones con motor: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Reforma: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Todo tipo de carga
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Ninguno
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Todo excepto {CARGO_LIST}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Máx. fuerza de tracción: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Alcance: {GOLD}{COMMA} casillas