strgen: Split non-upstream translated strings into separate file
This commit is contained in:
@@ -92,6 +92,7 @@ foreach(LANG_SOURCE_FILE IN LISTS LANG_SOURCE_FILES)
|
||||
DEPENDS hoststrgen ${MASTER_LANG_FILE}
|
||||
MAIN_DEPENDENCY ${LANG_SOURCE_FILE}
|
||||
DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/english.txt
|
||||
DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/extra/${LANG_SOURCE_FILE_NAME_WE}.txt
|
||||
WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}
|
||||
COMMENT "Compiling language ${LANG_SOURCE_FILE_NAME_WE}"
|
||||
)
|
||||
|
@@ -196,10 +196,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mp
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mpu
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}pk
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}pk
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
@@ -239,7 +235,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Kies hoe
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Kies kriterea om volgens te rangskik
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Kies kriteria om volgens te filter
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sorteer volgens
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Hernoem
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Dekking
|
||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Wissel dekking van die vertoonarea
|
||||
|
||||
@@ -576,12 +571,6 @@ STR_MONTH_OCT :Oktober
|
||||
STR_MONTH_NOV :November
|
||||
STR_MONTH_DEC :Desember
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Treine
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Padvoertuie
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Skepe
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Vliegtuie
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Sleutel
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Wys sleutel van grafieke
|
||||
@@ -2190,7 +2179,6 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Maatskap
|
||||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Klient Lys
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Toeskou
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
|
||||
@@ -2896,9 +2884,6 @@ STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}Dorp nam
|
||||
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kies dorp naam styl
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Hoev. nywerhede:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sneeu lyn hoogte:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Beweeg die sneeu lyn een op
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Beweeg die sneeu lyn een af
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrein tipe:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Seevlak:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Riviere:
|
||||
@@ -2946,7 +2931,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Reliëfk
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Grootte:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander sneeu lyn hoogte
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander begin jaar
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -3433,7 +3417,6 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Beweeg H
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bou hoofkwartier elders teen 'n koste gelykstaande aan 1% van maatskappy se waarde. Shift+klik vir kwotasie
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Besonderhede
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Sien gedetaileerde infrastruktuur telling
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Gee geld
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nuwe Gesig
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Kies nuwe gesig vir bestuurder
|
||||
@@ -3451,7 +3434,6 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Verkoop
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Maatskappy Naam
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Bestuurder se Naam
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Sleutel die bedrag geld in wat u wil gee
|
||||
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Ons is opsoek na 'n vervoer maatskappy wat ons se maatskappy sal oorvat.{}{}Wil jy {COMPANY} koop vir {CURRENCY_LONG}?
|
||||
|
||||
@@ -3598,7 +3580,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Loopkost
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(herboubaar)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Ontwerp: {GOLD}{NUM}{BLACK} Leeftyd: {GOLD}{COMMA} jaar
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Ontwerp: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. betroubaarheid: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kos: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Koste: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Herbou Koste: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||
@@ -4779,11 +4760,6 @@ STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Oorspronklike T
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Oorspronklike Transport Tycoon (Original/World Editor) musiek van die DOS-uitgawe.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :'n Musiek stel sonder enige musiek.
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Trein {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Pad Voertuig {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Skip {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Vliegtuig {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Hoog kantoor blok
|
||||
|
@@ -195,11 +195,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}ك
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}م/ث
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}مربعات/ اليوم
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :ميل/س
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :كم/س
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :م/ث
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :مربعات/ اليوم
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}حصان
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}حصان
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}ك واط
|
||||
@@ -240,7 +235,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK} اخت
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK} اختر نوع الترتيب
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}حدد معايير المُرَشِح
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK} رتب بـ
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}اعادة تسمية
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}مدى التغطية
|
||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}عرض منطقة التغطية
|
||||
|
||||
@@ -577,12 +571,6 @@ STR_MONTH_OCT :اكتوبر
|
||||
STR_MONTH_NOV :نوفمبر
|
||||
STR_MONTH_DEC :ديسمبر
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :قطارات
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :عربات
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :سفن
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :طائرات
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}مفتاح
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}اظهار مفتاح الرسم البياني
|
||||
@@ -2693,9 +2681,6 @@ STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}مدى تغطيت السحراء:
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}تقليل التغطية الصحراوية بنسبة عشرة بالمائة
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK} ارتفاع خط الثلج
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}ارفع خط الثلج مستوى واحد
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}خفض خط الثلج مستوى واحد
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK} نوع التضاريس
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}مستوى البحر
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}انهار:
|
||||
@@ -2743,7 +2728,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}اسم
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}الحجم:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}غير مستوى خط الثلج
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}غير سنة البداية
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -3337,7 +3321,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}تكلف
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}السعة: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(قابل لتغيي)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}تصميم: {GOLD}{NUM}{BLACK} العمر الافتراضي: {GOLD}{COMMA} سنة
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}تصميم: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}الاعتمادية القصوى: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}التكلفة: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}التكلفة: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (تكلفة التغيير: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||
@@ -4470,11 +4453,6 @@ STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :مجموعة ص
|
||||
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :النسخة الاصلية من ترانسبورت تايكون ديلوكس الموسيقية نسخة وندوز
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :مجموعة موسيقى بدون موسيقى
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :قطار {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :عربة {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :سفينة {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :طائرة {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :مبنى مكاتب عالي
|
||||
|
@@ -194,10 +194,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mp
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
@@ -237,7 +233,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Hautatu
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Aukeratu ordenatze irizpideak
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Aukeratu iragazki irizpideak
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ordenatu
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Berrizendatu
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Lehioa itxi
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Leiho izena - Arrastatu hau leihoa mugitzeko
|
||||
@@ -562,12 +557,6 @@ STR_MONTH_OCT :Urria
|
||||
STR_MONTH_NOV :Azaroa
|
||||
STR_MONTH_DEC :Abendua
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Trenak
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Errepide ibilgailuak
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Itsasontziak
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Hegazkinak
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Giltza
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Erakutsi giltza grafikoetan
|
||||
@@ -2070,7 +2059,6 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Konpaini
|
||||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Bezero zerrenda
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Ikusle
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
|
||||
@@ -2729,9 +2717,6 @@ STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}Herrien
|
||||
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Herrien izenen estiloak aukeratu
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industria kopurua:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Elur garaiera:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Igo puntu batean elur garaiera
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Jeitsi puntu batean elur garaiera
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Lur mota:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Itsaso kopurua:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Errekak:
|
||||
@@ -2779,7 +2764,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Garaiera
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Tamaina:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Elur garaiera aldatu
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Hasierako urtea aldatu
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -3245,7 +3229,6 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Konpaini
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Konpainiaren egoitza birkokatu, konpainiaren balioaren %1 gatik. Shift+klik gutxi gora beherako kostea erakutsi
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Xehetasunak
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Azpiegitura kantitateak xehetasunez ikusi
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Dirua eman
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Aurpegi berria
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Lehendakariaren aurpegi berria aukeratu
|
||||
@@ -3263,7 +3246,6 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Konpaini
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Konpainiaren izena
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Lehendakariaren izena
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Eman nahi duzun diru kantitatea ezarri
|
||||
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Gure konpainia erostea nahiko genuke{}{}{COMPANY} {CURRENCY_LONG}rengatik erosi nahi duzu?
|
||||
|
||||
@@ -3386,7 +3368,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Mantenim
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Edukiera: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(zama aldatu daiteke)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Diseinatua: {GOLD}{NUM}{BLACK} Bizitza: {GOLD}{COMMA} urte
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Diseinatua: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Gehienezko fidagarritasuna: %{GOLD}{COMMA}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kostea: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Pisua: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
|
||||
@@ -4507,11 +4488,6 @@ STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Transport Tycoo
|
||||
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Soinurik gabeko soinu pakete bat
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Musika gabeko musika paketea.
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Trena {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Errepide ibilgailua {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Itsasontzia {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Hegazkina {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Ofizina eraikin handia
|
||||
|
@@ -507,10 +507,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}м
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}км/г
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}м/с
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :міль/г
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :км/г
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :м/с
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}к.с.
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}к.с.
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}кВт
|
||||
@@ -550,7 +546,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Зьме
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Зьмена крытэрыю сартаваньня
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Выберыце фiльтр
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Сартаваньне
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Перайменаваць
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Ахоп
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Закрыць вакно
|
||||
@@ -885,12 +880,6 @@ STR_MONTH_OCT :Кастрыч
|
||||
STR_MONTH_NOV :Лістапад
|
||||
STR_MONTH_DEC :Сьнежань
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Цыгнікі
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Аўтатранспарт
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Караблі
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Авіятранспарт
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Леґенда
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Паказаць леґенду да ґрафікаў
|
||||
@@ -2514,7 +2503,6 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Камп
|
||||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Сьпіс кліентаў
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Назіраць
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Адправіць паведамленне гэтаму гульцу
|
||||
@@ -3246,9 +3234,6 @@ STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Дата
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Колькасьць прадпрыемстваў:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Паменшыць плошчу пяшчанага пакрыцця на 10%
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Вышыня сьнегавой лініі:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Падняць сьнегавую лінію
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Апусьціць сьнегавую лінію
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тып ляндшафту:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Колькасьць азёраў/мораў:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Колькасьць рэк:
|
||||
@@ -3296,7 +3281,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Назв
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Памер:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Зьмяніць вышыню сьнегавой лініі
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Зьмяніць год пачатку гульні
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -3784,7 +3768,6 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Пера
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Перамясьціць штаб-кватэру кампаніі ў іншае месца за 1% ацэнкавага кошту капіталу кампаніі. Shift+пстрычка — ацэнка кошту пераносу.
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Дэталi
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Паказаць дэталёвыя iнфраструктурныя падлiкi
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Передаць грошай
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Зьнешнасьць
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Зьмяніць зьнешнасьць дырэктара
|
||||
@@ -3802,7 +3785,6 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Прад
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Кампанія
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Імя дырэктара
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Увядзіце суму грошай, якую вы хочаце перадаць
|
||||
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Мы шукаем транспартную кампанію для далучэньня да яе.{}{}Вы хочаце купіць {COMPANY} за {CURRENCY_LONG}?
|
||||
|
||||
@@ -3944,7 +3926,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Кошт
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Ёмістасьць: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(пераабст.)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Распрацаваны ў {GOLD}{NUM} г.{BLACK} Тэрмін службы: {GOLD}{COMMA} г{P од ады адоў}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Распрацаваны ў {GOLD}{NUM} г.
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Макс. надзейнасьць: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Кошт: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Кошт: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Кошт пераабсталявання: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||
@@ -5131,11 +5112,6 @@ STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Набор му
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Набор музычнага афармлення з гульні Transport Tycoon (Original/World Editor) для DOS.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :"Пусты" набор музычнага афармлення, які не зьмяшчае ніякай музыкі.
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Цягнiк {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Аўтамабiль {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Карабель {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Самалёт {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Вышынны офісны будынак
|
||||
|
@@ -197,11 +197,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}quadrados/dia
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :quadrados/dia
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}cv
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
@@ -250,7 +245,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Selecion
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Selecione critério de classificação
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Selecione critério para filtração
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Classificar por
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Renomear
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Cobertura
|
||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Alternar a visão da área de cobertura
|
||||
|
||||
@@ -598,12 +592,6 @@ STR_MONTH_OCT :Outubro
|
||||
STR_MONTH_NOV :Novembro
|
||||
STR_MONTH_DEC :Dezembro
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Trens
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Automóveis
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Embarcações
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aeronaves
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Chave
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Exibir chave aos gráficos
|
||||
@@ -3162,9 +3150,6 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Cobertur
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Aumentar a cobertura do deserto em dez por cento
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Diminuir a cobertura do deserto em dez por cento
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Linha da neve
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Aumentar a linha da neve em um ponto
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Diminuir a linha da neve em um ponto
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo de terreno
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Nível do mar:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Rios:
|
||||
@@ -3222,7 +3207,6 @@ STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Altura a
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Pico mais alto
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cobertura de neve (%)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cobertura do deserto (%)
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mudar linha da neve
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mudar data de início
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -3906,7 +3890,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Manuten
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(adaptável)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Desenvolvida: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} ano{P "" s}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Desenvolvida: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Confiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Preço: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Custo para Reequipar: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||
@@ -5124,11 +5107,6 @@ STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Música Origina
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Música Original do Transport Tycoon DOS
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Um pacote de músicas sem músicas.
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Trem {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Automóvel {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Embarcação {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Aeronave {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Edifício alto de escritórios
|
||||
|
@@ -234,7 +234,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Избе
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Избери критерий за сортиране
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Избери критерии за филтриране
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Сортирай по
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Преименувай
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Покритие
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Затвори прозореца
|
||||
@@ -564,12 +563,6 @@ STR_MONTH_OCT :Октомвр
|
||||
STR_MONTH_NOV :Ноември
|
||||
STR_MONTH_DEC :Декември
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Влакове
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Камиони/Автобуси
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Кораби
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Самолети
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Легенда
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Покажи легендата на графиката
|
||||
@@ -2111,7 +2104,6 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Комп
|
||||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Списък с играчите
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Наблюдавай
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
|
||||
@@ -2779,9 +2771,6 @@ STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}Имен
|
||||
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Избор стила на имената на градовете
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Дата:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Брой индустрии:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Снежна линия:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Преместване снежната линия нагоре
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Преместване снежната линия надолу
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип на терен:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Морско ниво:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Реки:
|
||||
@@ -2829,7 +2818,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Име
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Размер:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Височина на снежната линия
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Промяна началната година
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -3295,7 +3283,6 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Прем
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Преместване централата на компанията другаде за 1% от стойноста на компанията. Shift показва цена за преместване
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Детайли
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Детайлна бройка на инфраструктурите
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Дай пари
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Ново лице
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Избери друго лице за управителя
|
||||
@@ -3313,7 +3300,6 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Прод
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Име на компанията
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Име на управителя
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Въведете количеството пари, което искате да дадете
|
||||
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Ние търсим транспортна компания, която да поеме нашата компания.{}{}Do you want to purchase {COMPANY} for {CURRENCY_LONG}?
|
||||
|
||||
@@ -3442,7 +3428,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Разх
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(преустроим)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Модел: {GOLD}{NUM}{BLACK} Живот: {GOLD}{COMMA} години
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Модел: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Макс. надеждност: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Цена за преустройване: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||
@@ -4593,11 +4578,6 @@ STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Оригина
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Оригинална Transport Tycoon (Original/World Editor) музика за DOS.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Празен музикален пакет.
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Влак {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Автомобил {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Кораб {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Самолет {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Висока офис сграда
|
||||
|
@@ -197,11 +197,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}cel·les/dia
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :cel·les/dia
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}cv
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}cv
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
@@ -250,7 +245,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Seleccio
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Selecciona el criteri per ordenar la llista
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Filtra per tipus de càrrega
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ordena per:
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Canvia el nom
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Cobertura
|
||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Mostra/Amaga l'àrea de cobertura
|
||||
|
||||
@@ -598,12 +592,6 @@ STR_MONTH_OCT :Octubre
|
||||
STR_MONTH_NOV :Novembre
|
||||
STR_MONTH_DEC :Desembre
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Trens
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Automòbils
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Vaixells
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Avions
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Llegenda
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la llegenda dels gràfics
|
||||
@@ -2622,8 +2610,6 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{G=Masculin}{TI
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP :{BLACK}{CARGO_LONG} a transportar cada mes de {STATION} a {STATION} ({COMMA}{NBSP}% de capacitat){STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} per a transportar de tornada ({COMMA}{NBSP}% de capacitat)
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}Temps de viatge mitjà: {NUM}{NBSP}di{P a es}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Temps de viatge mitjà: {STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Capacitat: {CARGO_LONG}
|
||||
|
||||
# Base for station construction window(s)
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Marca l'àrea de cobertura
|
||||
@@ -3166,9 +3152,6 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Proporci
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Augmenta un 10 % la proporció de terreny desèrtic
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Redueix un 10 % la proporció de terreny desèrtic
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}{NBSP}%
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Alçada dels estatges amb neu:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Mou els estatges amb neu un pas amunt
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Mou els estatges amb neu un pas avall
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipus de terreny:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Nivell de mar:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Quantitat de rius:
|
||||
@@ -3226,7 +3209,6 @@ STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Alçada
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Alçada màxima dels cims
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Percentatge de terreny amb neu
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Percentatge de terreny desèrtic
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Canvia l'alçada d'inici d'estatges amb neu
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Canviar l'any inicial
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -3910,7 +3892,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cost d'u
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(remodelable)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Dissenyat: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} any{P "" s}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Dissenyat: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilitat màxima: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Cost del remodelat: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||
@@ -5130,11 +5111,6 @@ STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Música origina
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Música original del Transport Tycoon Deluxe (original/editor d'escenaris) pel DOS.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Una llista de música sense cap peça.
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :{G=Masculin}Tren {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :{G=Masculin}Automòbil {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :{G=Masculin}Vaixell {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :{G=Masculin}Avió {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Bloc d'oficines alt
|
||||
|
@@ -155,10 +155,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} мил/
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} км/с
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} м/ҫ
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :мил/с
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :км/с
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :м/ҫ
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}кВт
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -170,7 +166,6 @@ STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}кВт
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Ята улӑштар
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Чӳречене хуп
|
||||
|
||||
@@ -367,12 +362,6 @@ STR_MONTH_OCT :Юпа
|
||||
STR_MONTH_NOV :Чӳк
|
||||
STR_MONTH_DEC :Раштав
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Пуйăссем
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Транспорт ҫул
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Карапсем
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Сывлӑш ҫул-йӗрӗ
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Уҫӑ
|
||||
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}
|
||||
|
@@ -291,10 +291,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mp
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}KS
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}KS
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
@@ -334,7 +330,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Odaberi
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Odaberi kriterij za sortiranje
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Odaberi kriterij filtriranja
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sortiraj prema
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Preimenuj
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Područje pokrivanja
|
||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Uključi prikaz područja pokrivanja
|
||||
|
||||
@@ -674,12 +669,6 @@ STR_MONTH_OCT :Listopad
|
||||
STR_MONTH_NOV :Studeni
|
||||
STR_MONTH_DEC :Prosinac
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Vlakovi
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Cestovna vozila
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Brodovi
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Zrakoplov
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Ključ
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Pokaži ključeve na grafikonima
|
||||
@@ -3061,9 +3050,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Najviši
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Povećaj pokrivenost snijega za deset posto
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Smanji pokrivenost snijega za deset posto
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Pustinjska pokrivenost:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Visina linije snijega
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Pomakni visinu linije snijega za jedan gore
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pomakni visinu linije snijega za jedan dolje
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Vrsta terena:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Razina mora:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Rijeke:
|
||||
@@ -3113,7 +3099,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Najviši vrh
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pustinjska pokrivenost (in %)
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni visinu linije snijega
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni početnu godinu
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -3607,7 +3592,6 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Premjest
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Izgradi sjedište tvrtke negdje drugdje za 1% troška od cjelokupne vrijednosti tvrtke. Shift+Klik prikazuje trošak bez premještanja sjedišta tvrtke.
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Detalji
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Pogledaj detaljne podatke infrastrukture
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Daj novac
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Novo lice
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi novo lice direktora
|
||||
@@ -3625,7 +3609,6 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Prodaj 2
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Ime tvrtke
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Ime direktora
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Unesite iznos novca koji želite dati
|
||||
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Tražimo prijevoznu tvrtku koja bi preuzela našu tvrtku.{}{}Želiš li kupiti tvrtku {COMPANY} za {CURRENCY_LONG}?
|
||||
|
||||
@@ -3774,7 +3757,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Trošak
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {GOLD}{CARGO_LONG}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(prenamjenjiv)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Dizajnirano: {GOLD}{NUM}{BLACK} Životni vijek: {GOLD}{COMMA} godina
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Dizajnirano: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Najveća pouzdanost: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cijena: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Cijena: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Cijena prenamjene: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||
@@ -4966,11 +4948,6 @@ STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Originalna glaz
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Originalna glazba za Transport Tycoon (original/editor svijeta) DOS izdanje.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Glazbeni paket bez ikakve glazbe.
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Vlak {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Cestovno vozilo {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Brod {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Zrakoplov {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Visoki uredski blok
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -196,10 +196,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/t
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}felter/dag
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :miles/t
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hk
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hk
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
||||
@@ -239,7 +235,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Vælg so
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Vælg sorteringskriterie
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Vælg filtreringskriterier
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sortér på
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Omdøb
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Dækning
|
||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Aktiver visning af dækningsområde
|
||||
|
||||
@@ -402,7 +397,6 @@ STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opsætning
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Indstillinger
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF indstillinger
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gennemsigtighedsvalg
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_ZONING :Zoning
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Bynavne vist
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Stationsnavne vist
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Waypointnavne vist
|
||||
@@ -586,12 +580,6 @@ STR_MONTH_OCT :oktober
|
||||
STR_MONTH_NOV :november
|
||||
STR_MONTH_DEC :december
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Toge
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Vejkøretøjer
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Skibe
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Fly
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Nøgle
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Vis nøglen til grafer
|
||||
@@ -3115,9 +3103,6 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Ørkend
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Forøger ørkendækningen med ti procent
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Sænker ørkendækningen med ti procent
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Snegrænse
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flyt snegrænsen een op
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flyt snegrænsen een ned
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terræntype:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Havniveau
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Floder:
|
||||
@@ -3169,7 +3154,6 @@ STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ønsket
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Højeste bjergtop
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Snedække (i %)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ørkendækning (i %)
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre snegrænsen
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre startår
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -3834,7 +3818,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Driftsom
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Lasteevne: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(kan tilpasses)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Designet: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA} år
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Designet: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. pålidelighed: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Pris for tilpasning: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||
@@ -5038,11 +5021,6 @@ STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Originalmusik f
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Originalmusik fra Transport Tycoon (Original/World Editor) DOS-version.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :En musikpakke uden musik.
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Tog {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Vejkøretøj {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Skib {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Fly {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Høj kontorbygning
|
||||
|
@@ -196,11 +196,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}tegels/dag
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/u
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :tegels/dag
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}pk
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}pk
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
@@ -249,7 +244,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Selectee
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Selecteer de sorteercriteria
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Selecteer de filtercriteria
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sorteren op
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Hernoemen
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Dekking
|
||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Schakelt weergave van dekkingsgebied om
|
||||
|
||||
@@ -597,12 +591,6 @@ STR_MONTH_OCT :Oktober
|
||||
STR_MONTH_NOV :November
|
||||
STR_MONTH_DEC :December
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Treinen
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Wegvoertuigen
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Schepen
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Vliegtuigen
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Legenda
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Legenda bij deze grafiek weergeven
|
||||
@@ -2621,8 +2609,6 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP :{BLACK}{CARGO_LONG} voor retourtransport per maand van {STATION} naar {STATION} ({COMMA}% van capaciteit){STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} voor retourtransport ({COMMA}% van capaciteit)
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}Gemiddelde reistijd: {NUM}{NBSP}dag{P "" en}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Gemiddelde reistijd: {STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Capaciteit: {CARGO_LONG}
|
||||
|
||||
# Base for station construction window(s)
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Dekkingsgebied markeren
|
||||
@@ -3165,9 +3151,6 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Woestijn
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Vergroot het woestijnoppervlak met tien procent
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Verkleint het woestijnoppervlak met tien procent
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hoogte van sneeuwgrens:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Verhoog de sneeuwgrens met één
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Verlaag de sneeuwgrens met één
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terreintype:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Zeeniveau:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Rivieren:
|
||||
@@ -3225,7 +3208,6 @@ STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Gewenste
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Hoogste berg
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Sneeuwoppervlak (in %)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Woestijnoppervlak (in %)
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Hoogte van sneeuwgrens wijzigen
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander startjaar
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -3911,7 +3893,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Onderhou
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(ombouwbaar)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levensduur: {GOLD}{COMMA} jaar
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||
@@ -5131,11 +5112,6 @@ STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Originele muzie
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Originele muziek van Transport Tycoon (Original/World Editor) voor DOS.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Geen muziek.
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Trein {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Wegvoertuig {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Schip {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Vliegtuig {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Hoog kantoorgebouw
|
||||
|
@@ -196,10 +196,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}tiles/day
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
@@ -250,7 +246,6 @@ STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Select f
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sort by
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Coverage
|
||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Toggle coverage area display
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Rename
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Close window
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Window title - drag this to move window
|
||||
@@ -596,12 +591,6 @@ STR_MONTH_OCT :October
|
||||
STR_MONTH_NOV :November
|
||||
STR_MONTH_DEC :December
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Trains
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Road Vehicles
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Ships
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aircraft
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Key
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Show key to graphs
|
||||
@@ -1478,8 +1467,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Desert coverage
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Control the approximate amount of desert on the tropical landscape. Desert also affects industry generation. Only used during map generation
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAINFORESTLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Control at what height rainforest starts in sub-tropic landscape. Rainforests also affect industry generation and town growth requirements
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Roughness of terrain: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Choose the frequency of hills: Smooth landscapes have fewer, more wide-spread hills. Rough landscapes have many hills, which may look repetitive
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1913,30 +1900,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Highest resolution sprites to use: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limit the maximum resolution to use for sprites. Limiting sprite resolution will avoid using high resolution graphics even when available. This can help keep the game appearance unified when using a mix of GRF files with and without high resolution graphics.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_CALC_MODE :Use custom Town Zone calculations: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_CALC_MODE_HELPTEXT :Allows manually configuring the size of town zones generated by towns. The default values for custom town zone settings are similar to the default town generation. Some zones only require small changes while Zone 0 in particular benefits from larger values.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_0_MULT :Multiplier for Town Zone 0: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_0_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of Town Zone 0 (Outermost roads with no sidewalks). This setting can benefit from large values.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_1_MULT :Multiplier for Town Zone 1: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_1_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of Town Zone 1 (Outer zone with sidewalks). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_2_MULT :Multiplier for Town Zone 2: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_2_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of Town Zone 2 (Outer zone with sidewalks). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_3_MULT :Multiplier for Town Zone 3: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_3_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of Town Zone 3 (Inner tree-lined roads). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_4_MULT :Multiplier for Town Zone 4: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_4_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of Town Zone 4 (Innermost roads with street lights). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_0_MULT :Multiplier for City Zone 0: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_0_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of City Zone 0 (Outermost roads with no sidewalks). This setting can benefit from large values.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_1_MULT :Multiplier for City Zone 1: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_1_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of City Zone 1 (Outer zone with sidewalks). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_2_MULT :Multiplier for City Zone 2: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_2_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of City Zone 2 (Outer zone with sidewalks). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_3_MULT :Multiplier for City Zone 3: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_3_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of City Zone 3 (Inner tree-lined roads). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_4_MULT :Multiplier for City Zone 4: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_4_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of City Zone 4 (Innermost roads with street lights). This setting works best with minor alterations.
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
@@ -2646,8 +2609,6 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP :{BLACK}{CARGO_LONG} to be transported per month from {STATION} to {STATION} ({COMMA}% of capacity){STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} to be transported back ({COMMA}% of capacity)
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}Average travel time: {NUM}{NBSP}day{P "" s}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Average travel time: {STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Capacity: {CARGO_LONG}
|
||||
|
||||
# Base for station construction window(s)
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Coverage area highlight
|
||||
@@ -3190,9 +3151,6 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Desert c
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Increase desert coverage by ten percent
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Decrease desert coverage by ten percent
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Snow line height:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Move the snow line height one up
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Move the snow line height one down
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrain type:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Sea level:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Rivers:
|
||||
@@ -3250,7 +3208,6 @@ STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Target p
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Highest peak
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Snow coverage (in %)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Desert coverage (in %)
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Change snow line height
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Change starting year
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -3936,7 +3893,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Running
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(refittable)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Designed: {GOLD}{NUM}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA} year{P "" s}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Designed: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Refit Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||
@@ -5156,11 +5112,6 @@ STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Original Transp
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Original Transport Tycoon (Original/World Editor) DOS edition music.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :A music pack without actual music.
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Train {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Road Vehicle {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Ship {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Aircraft {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Tall office block
|
||||
|
@@ -196,11 +196,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}tiles/day
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :tiles/day
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
@@ -249,7 +244,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Select s
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Select sorting criteria
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Select filtering criteria
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sort by
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Rename
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Coverage
|
||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Toggle coverage area display
|
||||
|
||||
@@ -597,12 +591,6 @@ STR_MONTH_OCT :October
|
||||
STR_MONTH_NOV :November
|
||||
STR_MONTH_DEC :December
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Trains
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Road Vehicles
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Ships
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aircraft
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Key
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Show key to graphs
|
||||
@@ -1479,9 +1467,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Desert coverage
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Control the approximate amount of desert on the tropical landscape. Desert also affects industry generation. Only used during map generation
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAINFORESTLINE_HEIGHT :Rainforest line height: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAINFORESTLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Control at what height rainforest starts in sub-tropic landscape. Rainforests also affect industry generation and town growth requirements
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Roughness of terrain: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Choose the frequency of hills: Smooth landscapes have fewer, more wide-spread hills. Rough landscapes have many hills, which may look repetitive
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1922,29 +1907,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Town growth speed: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Speed of town growth
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_CALC_MODE :Use custom Town Zone calculations: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_CALC_MODE_HELPTEXT :Allows manually configuring the size of town zones generated by towns. The default values for custom town zone settings are similar to the default town generation. Some zones only require small changes while Zone 0 in particular benefits from larger values.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_0_MULT :Multiplier for Town Zone 0: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_0_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of Town Zone 0 (Outermost roads with no sidewalks). This setting can benefit from large values.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_1_MULT :Multiplier for Town Zone 1: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_1_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of Town Zone 1 (Outer zone with sidewalks). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_2_MULT :Multiplier for Town Zone 2: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_2_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of Town Zone 2 (Outer zone with sidewalks). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_3_MULT :Multiplier for Town Zone 3: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_3_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of Town Zone 3 (Inner tree-lined roads). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_4_MULT :Multiplier for Town Zone 4: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_4_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of Town Zone 4 (Innermost roads with street lights). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_0_MULT :Multiplier for City Zone 0: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_0_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of City Zone 0 (Outermost roads with no sidewalks). This setting can benefit from large values.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_1_MULT :Multiplier for City Zone 1: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_1_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of City Zone 1 (Outer zone with sidewalks). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_2_MULT :Multiplier for City Zone 2: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_2_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of City Zone 2 (Outer zone with sidewalks). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_3_MULT :Multiplier for City Zone 3: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_3_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of City Zone 3 (Inner tree-lined roads). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_4_MULT :Multiplier for City Zone 4: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_4_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of City Zone 4 (Innermost roads with street lights). This setting works best with minor alterations.
|
||||
|
||||
###length 5
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :None
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Slow
|
||||
@@ -2647,8 +2609,6 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP :{BLACK}{CARGO_LONG} to be transported per month from {STATION} to {STATION} ({COMMA}% of capacity){STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} to be transported back ({COMMA}% of capacity)
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}Average travel time: {NUM}{NBSP}day{P "" s}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Average travel time: {STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Capacity: {CARGO_LONG}
|
||||
|
||||
# Base for station construction window(s)
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Coverage area highlight
|
||||
@@ -3191,9 +3151,6 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Desert c
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Increase desert coverage by ten percent
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Decrease desert coverage by ten percent
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Snow line height:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Move the snow line height up one
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Move the snow line height down one
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrain type:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Sea level:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Rivers:
|
||||
@@ -3251,7 +3208,6 @@ STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Target p
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Highest peak
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Snow coverage (in %)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Desert coverage (in %)
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Change snow line height
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Change starting year
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -3937,7 +3893,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Running
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacity: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(refittable)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Designed: {GOLD}{NUM}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA} year{P "" s}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Designed: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Refit Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||
@@ -5157,11 +5112,6 @@ STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Original Transp
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Original Transport Tycoon (Original/World Editor) DOS edition music.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :A music pack without actual music.
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Train {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Road Vehicle {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Ship {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Aircraft {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Tall office block
|
||||
|
@@ -194,10 +194,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mp
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ĉp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}ĉp
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
@@ -237,7 +233,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Elektu v
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Elektu ordigaj kondiĉoj
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Selektu kriteriojn por filtrado
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ordigu laŭ
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Alinomi
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fermu fenestron
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Fenestra titolo - tiru por movi la fenestron
|
||||
@@ -560,12 +555,6 @@ STR_MONTH_OCT :Oktobro
|
||||
STR_MONTH_NOV :Novembro
|
||||
STR_MONTH_DEC :Decembro
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Trajnoj
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Stratveturiloj
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Ŝipoj
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aviadiloj
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Ŝlosilo
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Montru ŝlosilon al grafikoj
|
||||
@@ -1816,7 +1805,6 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanio
|
||||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Klientlisto
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Spekti
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
|
||||
@@ -2402,9 +2390,6 @@ STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}Urbonomo
|
||||
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elektu stilon de urbonomoj
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dato:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Kiom da industrioj:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Neĝlinia alteco:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Altigu la neĝlinion per unu
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Malaltigu la neĝlinion per unu
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terentipo:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Marnivelo:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Riveroj:
|
||||
@@ -2452,7 +2437,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Mapa nom
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Grandeco:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu altecon de la neĝlinio
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu komencjaron
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -2812,7 +2796,6 @@ STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Vidu HQ
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Rigardi kompanian administraciejon
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Relokigu HQ
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rekonstruu kompanian ĉefkonstruaĵon aliloke por 1% de kompanivaloro. Tenu maljuskliga klavo + Klak por (kost)taksi sen rekonstrui ĉefkonstruaĵon
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Donu monon
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nova Vizaĝo
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Elektu novan vizaĝon por la manaĝanto
|
||||
@@ -2830,7 +2813,6 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Vendu 25
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Kompania Nomo
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nomo de la Manaĝanto
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Tajpu kiom da mono vi volas doni
|
||||
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Ni serĉas transportkompanion por transpreni nian kompanion.{}{}Ĉu vi volas aĉeti {COMPANY} por {CURRENCY_LONG}?
|
||||
|
||||
@@ -2940,7 +2922,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Irkosto:
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapablo: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(transformebla)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Pripensite: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vivlongo: {GOLD}{COMMA} jaro{P "" j}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Pripensite: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Pleja Fidebleco: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kosto: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Pezo: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
|
||||
@@ -4007,11 +3988,6 @@ STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Al simulado lud
|
||||
# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
|
||||
###external 10
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Trajno {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Stratveturilo {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Ŝipo {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Aviadilo {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Vasta oficejaro
|
||||
|
@@ -253,11 +253,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}ruutu/päev
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :miili tunnis
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :ruutu/päev
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hj
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hj
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
||||
@@ -306,7 +301,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Vali jä
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Vali järjestus
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Vali sõelumisalused
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Järjestus:
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Nimevahetus
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Mõjupiirkond
|
||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Vahelda mõjuala näitamist
|
||||
|
||||
@@ -654,12 +648,6 @@ STR_MONTH_OCT :oktoober
|
||||
STR_MONTH_NOV :november
|
||||
STR_MONTH_DEC :detsember
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Rongid
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Mootorsõidukid
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Laevad
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Õhusõidukid
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Selgitus
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Näita selgitust graafikute juures
|
||||
@@ -3220,9 +3208,6 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Kõrbeka
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Suurenda kõrbekatvust kümne protsendi võrra
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Vähenda kõrbekatvust kümne protsendi võrra
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Lumepiiri kõrgus:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Lumepiiri liigutamine ühe võrra üles
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Lumepiiri liigutamine ühe võrra alla
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Maapinna tüüp:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Merepinna tase:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Jõgesid:
|
||||
@@ -3280,7 +3265,6 @@ STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Soovitud
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Kõrgpunkt
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Lumekatvus (%)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Kõrbekatvus (%)
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda lumepiiri kõrgust
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda algusaastat
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -3966,7 +3950,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Käitusk
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(ümberseadistatav)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Kujundatud: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vanus: {GOLD}{COMMA} aasta{P "" t}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Kujundatud: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Parim tehnoseisund: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Hind: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Maksumus: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Ümberseadistamise maksumus: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||
@@ -5187,11 +5170,6 @@ STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Algse Transport
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Algupärase Transport Tycooni (Original/World Editor) DOS-versiooni muusika.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Muusikakogu ilma muusikata.
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Rong {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Mootorsõiduk {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Laev {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Õhusõiduk {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Kõrge büroohoone
|
||||
|
44
src/lang/extra/afrikaans.txt
Normal file
44
src/lang/extra/afrikaans.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mpu
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Hernoem
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Treine
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Padvoertuie
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Skepe
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Vliegtuie
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sneeu lyn hoogte:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Beweeg die sneeu lyn een op
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Beweeg die sneeu lyn een af
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander sneeu lyn hoogte
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Ontwerp: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Trein {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Pad Voertuig {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Skip {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Vliegtuig {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
45
src/lang/extra/arabic_egypt.txt
Normal file
45
src/lang/extra/arabic_egypt.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :ميل/س
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :كم/س
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :م/ث
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :مربعات/ اليوم
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}اعادة تسمية
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :قطارات
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :عربات
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :سفن
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :طائرات
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK} ارتفاع خط الثلج
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}ارفع خط الثلج مستوى واحد
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}خفض خط الثلج مستوى واحد
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}غير مستوى خط الثلج
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}تصميم: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :قطار {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :عربة {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :سفينة {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :طائرة {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
44
src/lang/extra/basque.txt
Normal file
44
src/lang/extra/basque.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Berrizendatu
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Trenak
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Errepide ibilgailuak
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Itsasontziak
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Hegazkinak
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Elur garaiera:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Igo puntu batean elur garaiera
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Jeitsi puntu batean elur garaiera
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Elur garaiera aldatu
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Diseinatua: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Trena {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Errepide ibilgailua {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Itsasontzia {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Hegazkina {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
44
src/lang/extra/belarusian.txt
Normal file
44
src/lang/extra/belarusian.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :міль/г
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :км/г
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :м/с
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Перайменаваць
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Цыгнікі
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Аўтатранспарт
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Караблі
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Авіятранспарт
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Вышыня сьнегавой лініі:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Падняць сьнегавую лінію
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Апусьціць сьнегавую лінію
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Зьмяніць вышыню сьнегавой лініі
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Распрацаваны ў {GOLD}{NUM} г.
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Цягнiк {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Аўтамабiль {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Карабель {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Самалёт {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
45
src/lang/extra/brazilian_portuguese.txt
Normal file
45
src/lang/extra/brazilian_portuguese.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :quadrados/dia
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Renomear
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Trens
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Automóveis
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Embarcações
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aeronaves
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Linha da neve
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Aumentar a linha da neve em um ponto
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Diminuir a linha da neve em um ponto
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mudar linha da neve
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Desenvolvida: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Trem {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Automóvel {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Embarcação {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Aeronave {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
40
src/lang/extra/bulgarian.txt
Normal file
40
src/lang/extra/bulgarian.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,40 @@
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Преименувай
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Влакове
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Камиони/Автобуси
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Кораби
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Самолети
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Снежна линия:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Преместване снежната линия нагоре
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Преместване снежната линия надолу
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Височина на снежната линия
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Модел: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Влак {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Автомобил {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Кораб {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Самолет {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
48
src/lang/extra/catalan.txt
Normal file
48
src/lang/extra/catalan.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :cel·les/dia
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Canvia el nom
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Trens
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Automòbils
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Vaixells
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Avions
|
||||
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Temps de viatge mitjà: {STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Capacitat: {CARGO_LONG}
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Alçada dels estatges amb neu:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Mou els estatges amb neu un pas amunt
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Mou els estatges amb neu un pas avall
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Canvia l'alçada d'inici d'estatges amb neu
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Dissenyat: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :{G=Masculin}Tren {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :{G=Masculin}Automòbil {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :{G=Masculin}Vaixell {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :{G=Masculin}Avió {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
32
src/lang/extra/chuvash.txt
Normal file
32
src/lang/extra/chuvash.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :мил/с
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :км/с
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :м/ҫ
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Ята улӑштар
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Пуйăссем
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Транспорт ҫул
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Карапсем
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Сывлӑш ҫул-йӗрӗ
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
44
src/lang/extra/croatian.txt
Normal file
44
src/lang/extra/croatian.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Preimenuj
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Vlakovi
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Cestovna vozila
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Brodovi
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Zrakoplov
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Visina linije snijega
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Pomakni visinu linije snijega za jedan gore
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pomakni visinu linije snijega za jedan dolje
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni visinu linije snijega
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Dizajnirano: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Vlak {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Cestovno vozilo {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Brod {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Zrakoplov {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
625
src/lang/extra/czech.txt
Normal file
625
src/lang/extra/czech.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,625 @@
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC_EQ :nerovnoměrný (rovnoměrné rozložení)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC_NEAREST :nerovnoměrný (nejbližší)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_16X :16x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_32X :32x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_64X :64x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_128X :128x
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :políčka/den
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Přejmenovat
|
||||
|
||||
STR_MEASURE_DIST_HEIGHTDIFF :{BLACK}Pravoúhlá vzdálenost: {NUM}{}Vzdálenost vzdušnou čarou: {NUM}{}Vzdálenost od nejbližšího okraje: {NUM}{}Výška od úrovně moře: {HEIGHT}{}Výškový rozdíl: {HEIGHT}
|
||||
|
||||
STR_SORT_BY_PROFIT_LIFETIME :hrubého zisku po celou dobu
|
||||
STR_SORT_BY_AVG_ORDER_OCCUPANCY :průměrné obsazenosti
|
||||
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_HOUSE :{BLACK}Umístit dům
|
||||
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_ZONING :Zóny
|
||||
|
||||
STR_MAP_MENU_PLAN_LIST :Seznam plánů
|
||||
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SHOW_TOGGLE_MODIFIER_KEYS :Okno modifikačních kláves
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Vlaky
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Silniční vozidla
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Lodě
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Letadla
|
||||
|
||||
STR_SMALLMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Snímek obrazovky
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_NO_DEPOT_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} nemá příkaz do depa
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MONEY_CHEAT_MULTIPLAYER :Povolit v síťové hře cheat na peníze: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MONEY_CHEAT_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, cheat na peníze mohou použít všichni hráči síťové hry. Cheat na peníze je vždy povolen při hře jednoho hráče a správcům síťové hry.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_INCREASE :Zvýšit oblast pokrytí: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_INCREASE_HELPTEXT :Zvýší oblast pokrytí stanic o zadaný počet polí
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_RATING_CARGO_CLASS_WAIT_TIME :Vliv doby čekání nákladu na hodnocení stanice závisí na druhu nákladu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_RATING_CARGO_CLASS_WAIT_TIME_HELPTEXT:Pokud je zapnuto, efekt času co uplynul od posledního naložení na hodnocení stanice závisí na druhu nákladu. Cestující, pošta, ceniny a chlazený nebo expresní náklad je více citlivý na čekání. Rudy a kapaliny jsou méně citlivé.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_RATING_SIZE_CARGO_AMOUNT :Kapacita nákladu stanice a vliv doby čekání záleží na velikosti stanice: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_RATING_SIZE_CARGO_AMOUNT_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, kapacita čekajícího nákladu a vliv na hodnocení stanice záleží na její velikosti. Větší stanice pojmou více nákladu a jejich hodnocení jsou méně ovlivněné čekajícím nákladem.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVED_BREAKDOWNS :Zapnout vylepšené poruchy: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHIP_COLLISION_AVOIDANCE :Lodě se vyhýbají kolizím: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHIP_COLLISION_AVOIDANCE_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, lodě se pokouší vyhýbat se jedna druhé. Nejlepší výsledky v kombinaci s vypntými zatáčkami o 90 stupňů.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CHUNNEL :Povolit stavbu tunelů pod vodou: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CHUNNEL_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, tunely mohou být postaveny pod úrovní moře. Vyžaduje, aby konce tunelu byly nejméně 3 čtverečky od pobřeží.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_TRAIN_CRASH_OTHER_COMPANY :Vlaky různých společností nemohou do sebe nabourat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_TRAIN_CRASH_OTHER_COMPANY_HELPTEXT :Toto nastavení zabraňuje nedůvěryhodným síťovým hráčům záměrně způsobovat srážky vlaků s těmi z jiných společností v síťové hře se sdílenou železniční infrastrukturou.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_ARTICULATED_OVERTAKING :Dlouhá silniční vozidla mohou předjíždět: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_ARTICULATED_OVERTAKING_HELPTEXT :Zapne předjíždění dlouhých silničních vozidel jiná silniční vozidla.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_NO_DEPOT_ORDER :Varovat, pokud vozidlo nemá v jízdním řádu příkaz do depa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_NO_DEPOT_ORDER_HELPTEXT :Pokud je zapnuto zároveň s kontrolou příkazů vozidel, zobrazí se zpráva, když vlak, silniční vozidlo, nebo loď nemá ve svém jízdním řádu příkaz zajet do depa.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPIRE_VEHICLES_AFTER :Žádná vozidla nezastarají po: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPIRE_VEHICLES_AFTER_HELPTEXT :Vozidla, která by jinak po tomto roce zastarala, zůstanou dostupná navždy.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPIRE_VEHICLES_AFTER_VALUE :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPIRE_VEHICLES_AFTER_ZERO :Vypnuto
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRAIN_LENGTH_IN_DETAILS :Zobrazovat délku vlaku v podrobnostech: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRAIN_LENGTH_IN_DETAILS_HELPTEXT :Zobrazovat délku vlaku v okně Detaily
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_VEHICLE_GROUP_IN_DETAILS :Zobrazovat skupinu vozidel v podrobnostech: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_VEHICLE_GROUP_IN_DETAILS_HELPTEXT :Zobrazovat skupinu vozidel v okně Detaily
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRAIN_WEIGHT_RATIOS_IN_DETAILS :Zobrazovat poměr váhy vlaku v podrobnostech: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRAIN_WEIGHT_RATIOS_IN_DETAILS_HELPTEXT :Zobrazovat poměr váhy vlaku v okně Detaily
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_RESTRICTED_SIG_DEF :Zobrazovat omezené signály výchozí grafikou: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_RESTRICTED_SIG_DEF_HELPTEXT :Zobrazovat signály s omezením vyhledávání trasy pomocí výchozí grafiky signálů s modrou značkou, namísto použití jakékoli jiné obsažené v NewGRF. Tato volba slouží k usnadnění rozlišení omezených signálů.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_ADV_TRACE_RESTRICT_FEATURES :Zobrazovat pokročilé možnosti omezení vyhledávání trasy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_ADV_TRACE_RESTRICT_FEATURES_HELPTEXT :Zobrazovat pokročilé možnosti omezení vyhledávání trasy. Pokud je vypnuto, některé možnosti nejsou zobrazeny, jsou ale stále dostupné všem hráčům.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_PROGSIG_FEATURES :Zobrazovat programovatelné presignály: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_PROGSIG_FEATURES_HELPTEXT :Zobrazovat programovatelné presignály. Pokud je vypnuto, tlačítka pro stavbu a nastavení programovatelných presignálů nejsou zobrazena, možnosti jsou ale stále dostupné všem hráčům.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_VEH_LIST_CARGO_FILTER :Zobrazovat filtr typu nákladu v seznamech vozidel: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_VEH_LIST_CARGO_FILTER_HELPTEXT :Zobrazovat filtr typu nákladu v seznamech vozidel. Pokud je zapnuto, okna seznamů vozidel obsahují další filtr.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_ADV_LOADING_MODE_FEATURES :Zobrazovat pokročilé možnosti příkazů nákladu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_ADV_LOADING_MODE_FEATURES_HELPTEXT :Zobrazovat pokročilé možnosti příkazů nákladu (přeložit/vyložit). Pokud je vypnuto, některé možnosti příkazů nákladu nejsou zobrazeny, jsou ale stále dostupné všem hráčům.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_TOP_VEH_LIST_MASS_ACTIONS :Vypnout hromadné zadávání akcí pro výchozí seznamy vozidel: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_TOP_VEH_LIST_MASS_ACTIONS_HELPTEXT :Tato volba vypne hromadné příkazy 'Poslat do depa', 'Provést údržbu', 'Zastavit' a 'Odjezd' pro seznamy vozidel 'Všechna vozidla' a 'Nezařazené vozidla'. Tato volba může zabránit negativním následkům stisknutí těchto tlačítek omylem.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_DEPOT_SELL_GUI :Zobrazovat 'Poslat do depa/hangáru' a 'Prodat': {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_DEPOT_SELL_GUI_HELPTEXT :Zobrazovat 'Poslat do depa/hangáru' a 'Prodat'. Pokud je zapnuto, chování tlačítka 'Poslat do depa' je změněno..
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OPEN_VEHICLE_GUI_CLONE_SHARE :Otevřít nové okno při klonování vozidla se sdílenými příkazy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OPEN_VEHICLE_GUI_CLONE_SHARE_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, otevře okno nově naklonovaného vozidla se sdílenými příkazy.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADV_SIG_BRIDGE_TUN_MODES :Zapnout pokročilé možnosti signálů na mostech a v tunelech: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADV_SIG_BRIDGE_TUN_MODES_HELPTEXT :Zapne pokročilé možnosti signálů na mostech a v tunelech. Pokud je vypnuto, pokročilé možnosti u mostů a tunelů které je už nevyužívají nemohou být nastaveny, ale ostatní hráči mohou mít tuto volbu zapnutou a pokročilé možnosti využívat.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SIGNAL_EVALUATIONS :Maximum povolených změn presignálů najednou: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SIGNAL_EVALUATIONS_HELPTEXT :Nastaví maximální povolený počet změn presignálů najednou
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_ORDER_ONLY :Povolit příkazy pouze 'bez zastavení': {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_ORDER_ONLY_HELPTEXT :Pro vlaky a silniční vozidla jsou možné pouze příkazy 'bez zastavení'
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_VEHICLE_ROUTE_STEPS :Zobrazit jednotlivé kroky trasy vozidla: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_VEHICLE_LIST_COMPANY_COLOUR :Označit vozidla jiných společnostech v seznamech barvami společnosti které patří: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_VEHICLE_LIST_COMPANY_COLOUR_HELPTEXT :Vozidla vlastněná jinými společnostmi než je vlastník seznamu vozdiel jsou označena barevným čtvercem s barvami společnosti vlastnící vozidlo.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SINGLE_VEH_SHARED_ORDER_GUI :Zapnout jedno vozidlo v okně sdílených příkazů: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SINGLE_VEH_SHARED_ORDER_GUI_HELPTEXT :Umožní použití okna sdílených příkazů pro jednotlivá vozidla i bez sdílených příkazů.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_SCAN_SURROUNDINGS :Prohledej okolí (vhodné pro vysoké úrovně přiblížení): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_SHOW_SLOPES :Zobrazit sklon: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_SHOW_BRIDGES :Zobrazit mosty: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_SHOW_TUNNELS :Zobrazit tunely: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_SHOW_SCROLLING_VP :Zobrazit posuvný pohled: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_SHOW_SCROLLING_VP_NOTHING :Vypnuto
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_SHOW_SCROLLING_VP_CONTOUR :Obrys
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_SHOW_SCROLLING_VP_BLEND :Smíchat s bílou barvou (pouze 32bpp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_SHOW_SCROLLING_VP_ALL :Smíchat + obrys
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_USE_OWNER_COLOUR_BRIDGE_TUNNEL :Použít barvu vlastníka pro mosty a tunely: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DEFAULT_MODE :Výchozí zobrazení: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_ACTION_DBLCLICK :Funkce dvojkliku: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_ACTION_DBLCLICK_DO_NOTHING :Nic
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_ACTION_DBLCLICK_ZOOM_MAIN :Nastvit 1X zoom
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_ACTION_DBLCLICK_NEW_EXTRA :Otevřít další pohled
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_SHOW_VEHICLE_ROUTE :Zobrazit trasu vozidla: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DRAW_ROUTE_DASH :Styl vykreslení trasy vozidla: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DRAW_ROUTE_DASH_VALUE :přerušovaná čára široká {COMMA} pixel{P "" y ů}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_DRAW_ROUTE_DASH_DISABLED :plné čáry
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_ON_NETWORK_DISCONNECT :Automaticky uložit hru při ztrátě sítě: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_ON_NETWORK_DISCONNECT_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, síťoví hráči automaticky uloží hru při ztrátě síťového spojení k serveru
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SAVEGAME_OVERWRITE_CONFIRM :Varování před přepsáním existujícího souboru: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SAVEGAME_OVERWRITE_CONFIRM_HELPTEXT :Při uložení hry nebo výškové mapy zobrazit dialog s potvrzením o přepsání existujícího souboru.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SAVEGAME_OVERWRITE_CONFIRM_DISABLED :Vypnuto
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SAVEGAME_OVERWRITE_CONFIRM_DIFFERENT :Pouze pokud se liší
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SAVEGAME_OVERWRITE_CONFIRM_DIFFERENT_UNKNOWN :Pouze pokud se liší nebo to není známo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SAVEGAME_OVERWRITE_CONFIRM_ENABLED :Zapnuto
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_TIMETABLE_BY_DEFAULT :Používat automatický jízdní řád jako výchozí: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_TIMETABLE_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Zvolit zda automatický jízdní řád má být ve výchozím stavu zapnutý pro nová vozidla
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SEPARATION_BY_DEFAULT :Používat jízdní řád pro zajištění rozprostření vozidel jako výchozí: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SEPARATION_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Zvolit zda rozprostření vozidel má být automaticky zapnuto u nových vozidel.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_LEFTOVER_TICKS :Zobrazit zbývající cykly v jízním řádu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_LEFTOVER_TICKS_HELPTEXT :Při přepínání mezi cykly a dny/minutami, zobrazí také zbývající cykly
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OVERRIDE_TIME_SETTINGS :Použít nastavení času klienta namísto nastavení času uložené hry: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OVERRIDE_TIME_SETTINGS_HELPTEXT :Zvolit, zda použít nastavení času místního klienta, namísto zobrazení času podle nastavení uložené hry..
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIME_IN_MINUTES :Zobrazit čas v minutách než ve dnech: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIME_IN_MINUTES_HELPTEXT :Zvolit zda používat hodiny a minuty namísto dnů
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TICKS_PER_MINUTE :Cyklů za minutu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TICKS_PER_MINUTE_HELPTEXT :Počet herních cyklů za minutu
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_WITH_TIME :Zobrazit datum a čas ve stavovém řádku: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_WITH_TIME_HELPTEXT :Zobrazí reálné datum hry ve stavovém řádku i s časem
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CLOCK_OFFSET :Posun času v minutách: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CLOCK_OFFSET_HELPTEXT :O kolik minut posunout herní čas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_WITH_TIME_NONE :Nic
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_WITH_TIME_Y :Rok
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_WITH_TIME_YM :Měsíc a rok
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_WITH_TIME_YMD :Celé datum
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_START_TEXT_ENTRY :Vložit počáteční čas jízního řádu jako text (vyžaduje zobrazení času v minutách): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_START_TEXT_ENTRY_HELPTEXT :Zvolit zda lze v jízním řádu vložit počáteční čas jako text, pokud je zobrzen v minutách
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SEPARATION :Použít jízdní řád k zajištění oddělení vozidel: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SEPARATION_HELPTEXT :Zvolit zda při použití jízdního řádu zajistit oddělení vozidel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SEPARATION_RATE :Dělící faktor automatického jízního řádu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SEPARATION_RATE_HELPTEXT :Jak velkou změnu použít při každém kroku oddělení vozidel v automatickém jízdním řádu
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_AUTOFILL_ROUNDING_TICKS :Zaokrouhlit automaticky vyplněné časy jízdního řádu na násobky tohoto počtu cyklů: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_AUTOFILL_ROUNDING_TICKS_HELPTEXT :Časy nastavené automaticky v jízdních řádech nejsou zaokrouhlovány. Den při délce dne 1 je 74 cyklů.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_BUILD_RIVER :Povolit stavbu řek: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_BUILD_RIVER_HELPTEXT :Povolí stavbu řek mimo editor scénáře
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_REMOVE_WATER :Povolit odstraňování moře a řek: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_REMOVE_WATER_HELPTEXT :Povolí odstraňování moře a řek mimo editor scénáře
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHARING_RAIL :Povolit sdílení železnice: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHARING_ROAD :Povolit sdílení silničních zastávek a depa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHARING_WATER :Povolit sdílení doků a lodního depa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHARING_AIR :Povolit sdílení letišť: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHARING_FEE_RAIL :Denní mýtné za vlaky: {STRING} za 1000 tun
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHARING_FEE_ROAD :Poplatek za zastavení silničních vozidel: {STRING} za den
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHARING_FEE_WATER :Dokovací poplatek za lodě: {STRING} za den
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHARING_FEE_AIR :Poplatek za letadlo: {STRING} za den
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHARING_PAYMENT_IN_DEBT :Povolit zadluženým společnostem platit poplatky za sdílení: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHARING_USED_BY_VEHICLES :Nastavení nelze změnit, vozidla používají sdílenou infrastrukturu.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHARING_ORDERS_TO_OTHERS :Nastavení nelze změnit, vozidla mají příkazy do destinací ostatních.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRA_OTHERS_BUY_IN_DEPOT_RAIL :Povolit konkurentům nakupovat a nahrazovat vlaky v depech: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRA_OTHERS_BUY_IN_DEPOT_ROAD :Povolit konkurentům nakupovat a nahrazovat silniční vozidla v depech: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRA_OTHERS_BUY_IN_DEPOT_WATER :Povolit konkurentům nakupovat a nahrazovat lodě v docích: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRA_OTHERS_BUY_IN_DEPOT_AIR :Povolit konkurentům nakupovat a nahrazovat letadla v hangárech: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIMULATE_SIGNALS :Simulovat signály v tunelech a mostech každých: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIMULATE_SIGNALS_VALUE :{COMMA} polí
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DAY_LENGTH_FACTOR :Faktor délky dne: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DAY_LENGTH_FACTOR_HELPTEXT :Herní tempo je zpomaleno tímto faktorem
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_FACTOR :Faktor produkce nákladu městy (méně < 0 < více): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_FACTOR_HELPTEXT :Cestující, pošta a ostatní produkce nákladu městy je přizpůsobena zhruba na 2^faktor (exponenciálně)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREES_AROUND_SNOWLINE :Upravené umístění arktických stromů: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREES_AROUND_SNOWLINE_HELPTEXT :Upraví umístění stromů kolem sněhové čáry v sub-arktickém klimatu. Stromy nad sněhovou čarou řídnou. Stromy jsou směsí arktických a mírných těsně pod sněhovou čarou. Níže jsou už pouze stromy mírného pásma.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREES_AROUND_SNOWLINE_RANGE :Oblast arktických stromů: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREES_AROUND_SNOWLINE_RANGE_HELPTEXT :Přibližná oblast arktických stromů kolem sněhové čáry
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_GROWTH :Rychlost růstu stromů: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_GROWTH_HELPTEXT :Určuje tempo růstu stromů v průběhu hry. Může ovlivnit průmysl závisející na růstu stromů, například pily.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_GROWTH_NORMAL :normální
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_GROWTH_SLOW :pomalá
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_GROWTH_VERY_SLOW :velmi pomalá
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_GROWTH_EXTREMELY_SLOW :extrémně pomalá
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_GROWTH_STATIC :nulová
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_CARGO_TRANSPORTED :Rychlost růstu města závisí na přepraveném nákladu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_CARGO_TRANSPORTED_HELPTEXT :Procento rychlosti růstu města, které závisí na podílu přepraveného městského zboží minulý měsíc
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_EXTREME_SLOW :extrémně pomalá
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_SLOW :velmi pomalá
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RANDOM_ROAD_RECONSTRUCTION :Pravděpodobnost náhodné rekonstrukce silnice ve městě: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RANDOM_ROAD_RECONSTRUCTION_HELPTEXT :Pravděpodobnost, že na městské silnici náhodně dojde k rekonstrukci (0 = vypnuto, 1000 = maximum)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE :Minimální vzdálenost mezi městy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE_HELPTEXT :Nastaví minimální počet políček mezi městy pro generování mapy a náhodně založené město
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_NOT_DAYLENGTH_SCALED :Neupravovat měřítko dnů distribučního grafu podle faktoru délky dne: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_NOT_DAYLENGTH_SCALED_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, interval přepočtu distribučního grafu a čas jsou v jednotkách původních dnů, namísto kalendářních dnů naškálovaných podle délky dne.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PER_CARGO :Přepsat mód distribuce pro tento náklad: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PER_CARGO_PARAM :Přepsat mód distribuce pro {STRING}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PER_CARGO_HELPTEXT :"výchozí" znamená, že režim distribuce je výchozí pro třídu tohoto nákladu. "symetrický" znamená, že zhruba ze stejného počtu nákladu půjde ze stanice A do stanice B jako z B do A. "asymetrický" znamená, že libovolné množství nákladu lze odeslat v obou směrech. "manuální" znamená, že u tohoto nákladu nedojde k žádné automatické distribuci.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PER_CARGO_DEFAULT :výchozí
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_DEPARTUREBOARDS :{ORANGE}Odjezdové desky
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_WALLCLOCK :{ORANGE}Nástěnné hodiny
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_TIME_CLIENT :{ORANGE}Nastavení klienta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_TIME_SAVEGAME :{ORANGE}Nastavení uložení hry
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_TIMETABLE :{ORANGE}Jízdní řády
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_ADV_SIGNALS :{ORANGE}Signály (pokročilé)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST_PER_CARGO_OVERRIDE :{ORANGE}Distribuce nákladu - přepsat jednotlivé druhy
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TREES :{ORANGE}Stromy
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VIEWPORT_MAP_OPTIONS :{ORANGE}Režim mapy
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHARING :{ORANGE}Sdílení infrastruktury
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REROUTE_RV_ON_LAYOUT_CHANGE :Přesměrovat silniční vozidla, když se změní rozvržení silnice: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REROUTE_RV_ON_LAYOUT_CHANGE_HELPTEXT :Určuje, zda přesměrovat všechna silniční vozidla na mapě, když se změní rozvržení silnice.{}To může zlepšit schopnost silničních vozidel reagovat na změnu uspořádání silnic na úkor výkonu.{}Pokud je nastaveno na "Ano", může růst měst vyvolat přesměrování silničních vozidel, což může na velkých mapách způsobit zpomalení.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REROUTE_RV_ON_LAYOUT_CHANGE_NO :Ne
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REROUTE_RV_ON_LAYOUT_CHANGE_REMOVE_ONLY :Pouze při odstranění silnic
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REROUTE_RV_ON_LAYOUT_CHANGE_YES :Ano
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_ROAD_CUSTOM_BRIDGE_HEADS :Povolit vlastní konce silničních mostů: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_ROAD_CUSTOM_BRIDGE_HEADS_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, konce silničních mostů mohou mít na koncích nerovná políčka
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_RAIL_CUSTOM_BRIDGE_HEADS :Povolit vlastní konce železničních mostů: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_RAIL_CUSTOM_BRIDGE_HEADS_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, konce železničních mostů mohou mít na koncích nerovná políčka
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GRF_OBJECTS_UNDER_BRIDGES :Povolit všechny grafické objekty pod mosty: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GRF_OBJECTS_UNDER_BRIDGES_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, všechny grafické objekty mohou být stavěny pod mosty, i když to samotná grafika neumožňuje.{}To může vést ke grafickým problémům.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GRF_STATIONS_UNDER_BRIDGES :Povolit železniční stanice/směrování pod mosty: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GRF_STATIONS_UNDER_BRIDGES_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, železniční stanice/směrování, které nemají určeno zda mohou být stavěny pod mosty, tam mhou být postaveny.{}To může vést ke grafickým problémům.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_ROAD_STATIONS_UNDER_BRIDGES :Povolit silniční/tramvajové zastávky pod mosty: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_ROAD_STATIONS_UNDER_BRIDGES_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, silniční/tramvajové zastávky mohou být stavěny pod mosty. Průjezdné zastávky vyžadují 1 volnou výškovou úroveň, koncové zastávky vyžadují 2 úrovně.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_DOCKS_UNDER_BRIDGES :Povolit doky pod mosty: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_DOCKS_UNDER_BRIDGES_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, doky mohou být stavěny pod mosty. Doky vyžadují 2 volné výškové úrovně.{}To může vést ke grafickým problémům.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PURCHASE_LAND_PERMITTED :Povolit nákup pozemků: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PURCHASE_LAND_PERMITTED_HELPTEXT :Nastaví, zda společnosti mohou kupovat políčka s pozemky a v jakém množství
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_LAND_PERMITTED_NO :Ne
|
||||
STR_PURCHASE_LAND_PERMITTED_SINGLE :Ano, pouze jedno políčko naráz
|
||||
STR_PURCHASE_LAND_PERMITTED_AREA :Ano, i velké oblasti
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_LAND_NOT_PERMITTED :Nákup pozemků není povolen
|
||||
STR_PURCHASE_LAND_NOT_PERMITTED_BULK :Nákup velkých oblastí pozemků není povolen
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_CROSSINGS :Uzavřít blízké úrovňové křížení: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_CROSSINGS_HELPTEXT :Uzavře všechna sousední úrovňová křížení na přilehlých dráhách, kdykoli je jedno z nich obsazené
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SAFER_CROSSINGS :Bezpečnější úrovňová křížení: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SAFER_CROSSINGS_HELPTEXT :Provede změny v úrovňovém křížení pro zvýšení bezpečnosti silničních vozidel
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAY_FOR_REPAIR_VEHICLE :Platit za opravu vozidel: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAY_FOR_REPAIR_VEHICLE_HELPTEXT :Platit za opravu vozidel která se porouchala
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REPAIR_COST :Náklady na opravu vozidel: 1/{STRING} ceny vozidla
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REPAIR_COST_HELPTEXT :Náklady na opravu vozidel která se porouchala, jako zlomek ze současné pořizovací ceny vozidla. Pokud je vozidlo starší než jeho maximální věk, cena za opravu se zdvojnásobí.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_OCCUPANCY_SMOOTHNESS :Plynulost měření obsazenosti příkazů: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_OCCUPANCY_SMOOTHNESS_HELPTEXT :0% nastaví měření na nejnovější hodnotu, 100% ho ponechá beze změny
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCE_ORDER_ON_CLONE :Postup na příkaz po klonování/kopírování/sdílení vozidla: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCE_ORDER_ON_CLONE_HELPTEXT :Po klonování vozidla nebo kopírování/sdílení příkazů ze stávajícího vozidla.{}U vlaků, silničních vozidel a lodí: pokud je vozidlo v depu, které je v seznamu příkazů, přeskočit na příkaz, který následuje po jednom z příkazů pro toto depo.{}Pro letadla: pokud je letadlo v hangáru a přidružené letiště je v seznamu příkazů, přeskočit na jeden z příkazů pro toto letiště.
|
||||
|
||||
STR_CHEAT_INFLATION_COST :{LTBLUE}Změnit faktor inflace nákladů: {ORANGE}{DECIMAL}
|
||||
STR_CHEAT_INFLATION_COST_QUERY_CAPT :{WHITE}Změnit faktor inflace nákladů
|
||||
STR_CHEAT_INFLATION_INCOME :{LTBLUE}Změnit faktor inflace příjmů: {ORANGE}{DECIMAL}
|
||||
STR_CHEAT_INFLATION_INCOME_QUERY_CAPT :{WHITE}Změnit faktor inflace příjmů
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY_RECEIVE :*** {STRING} poslal(a) tvé společnosti {2:CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Dal(a) jsi {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_MONEY_GIVE_SRC_DESCRIPTION :{STRING} ({COMPANY})
|
||||
|
||||
STR_TRANSPARENT_TUNNELS_TOOLTIP :{BLACK}Změna průhlednosti vozidel v tunelech. Nastavení se zamkne Ctrl+kliknutím
|
||||
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PROG_TOOLTIP :{BLACK}Programovatelné návěstidlo (semafor){}Programovatelné návěstidlo je stejné jako kombinované, ale lze ho naprogramovat tak, aby se chovalo komplexně.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PROG_TOOLTIP :{BLACK}Programovatelné návěstidlo (elektrické){}Programovatelné návěstidlo je stejné jako kombinované, ale lze ho naprogramovat tak, aby se chovalo komplexně.
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :je
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :není
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :je menší než
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :je menší nebo rovno než
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :je větší než
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :je větší nebo rovno než
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARATOR_CARGO_EQUALS :může převážet
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARATOR_CARGO_NOT_EQUALS :nemůže převážet
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARATOR_HAS_STATUS :má
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARATOR_DOESNT_HAVE_STATUS :nemá
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_IF :Pokud
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_ELIF :Jinak pokud
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_ORIF :Nebo pokud
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_ELSE :Jinak
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_ENDIF :Konec podmínky
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_TRAIN_LENGTH :délka vlaku
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_MAX_SPEED :maximální rychlost
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_CURRENT_ORDER :aktuální příkaz
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_NEXT_ORDER :další příkaz
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_LAST_VISITED_STATION :poslední navštívená stanice
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_CARGO :náklad
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_LOAD_PERCENT :procento naložení
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_ENTRY_DIRECTION :směr vjezdu
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_PBS_ENTRY_SIGNAL :PBS vstupní signál
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_PBS_ENTRY_SIGNAL_LONG :vstupní signál PBS bloku
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_TRAIN_GROUP :skupina vlaků
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_TRAIN_SLOT :vlak ve slotu
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_SLOT_OCCUPANCY :obsazenost slotů
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_SLOT_OCCUPANCY_REMAINING :zbývající obsazenost slotů
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_SLOT_OCCUPANCY_SHORT :obsazenost
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_SLOT_OCCUPANCY_REMAINING_SHORT :zbývající obsazenost
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_TRAIN_WEIGHT :váha
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_TRAIN_POWER :výkon
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_TRAIN_MAX_TE :maximální tah
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_TRAIN_POWER_WEIGHT_RATIO :poměr výkon / váha
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_TRAIN_MAX_TE_WEIGHT_RATIO :poměr maximální tah / váha
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_TRAIN_OWNER :vlastník vlaku
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_TRAIN_STATUS :stav vlaku
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_UNDEFINED :nedefinováno
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_UNDEFINED_RED :{PUSH_COLOUR}{RED}nedefinováno{POP_COLOUR}
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARE_INTEGER :{STRING} {STRING} {STRING} {COMMA} pak
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARE_SPEED :{STRING} {STRING} {STRING} {VELOCITY} pak
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARE_WEIGHT :{STRING} {STRING} {STRING} {WEIGHT_SHORT} pak
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARE_POWER :{STRING} {STRING} {STRING} {POWER} pak
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARE_FORCE :{STRING} {STRING} {STRING} {FORCE} pak
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARE_POWER_WEIGHT_RATIO :{STRING} {STRING} {STRING} {POWER_WEIGHT_RATIO} pak
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARE_FORCE_WEIGHT_RATIO :{STRING} {STRING} {STRING} {FORCE_WEIGHT_RATIO} pak
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_ORDER_STATION :{STRING} {STRING} {STRING} {STATION} pak
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_ORDER_WAYPOINT :{STRING} {STRING} {STRING} {WAYPOINT} pak
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_ORDER_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} {DEPOT} pak
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_CARGO :{STRING} vlak {STRING} náklad: {STRING} pak
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_ENTRY_DIRECTION :{STRING} vlak {STRING} přijíždějící ze {STRING} kraje políčka pak
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_ENTRY_SIGNAL_FACE :{STRING} vlak {STRING} přijíždějící {STRING} návěstidla pak
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_TILE_INDEX :{STRING} {STRING} {STRING} na {NUM} x {NUM} pak
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_GROUP :{STRING} vlak {STRING} ve skupině: {GROUP} pak
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_GROUP_STR :{STRING} vlak {STRING} ve skupině: {STRING} {BLACK}{STRING}pak
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_OWNER :{STRING} {STRING} {STRING} {COMPANY} {COMPANY_NUM} pak
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_SLOT :{STRING} vlak {STRING} ve slotu: {TRSLOT} pak
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_SLOT_STR :{STRING} vlak {STRING} ve slotu: {STRING} {BLACK}{STRING}pak
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_SLOT_OCCUPANCY :{STRING} {STRING} slotu: {TRSLOT} {STRING} {COMMA} pak
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_SLOT_OCCUPANCY_STR :{STRING} {STRING} slotu: {STRING} {BLACK}{STRING} {STRING} {COMMA} pak
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_TRAIN_STATUS :{STRING} vlak {STRING} stav: {STRING} pak
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_UNDEFINED :{STRING} {STRING} {STRING} {RED}nedefinováno {BLACK}{STRING}pak
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARE_UNDEFINED :{STRING} {RED}nedefinováno {BLACK}{STRING}pak
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_PF_PENALTY_ITEM :Přidat postih hledači cesty: {COMMA}
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_PF_PENALTY_ITEM_PRESET :Přidat {STRING} postih hledači cesty
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_WHITE :{WHITE}
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_START :Začátek
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_END :Konec
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_PF_DENY :Odmítnout
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_PF_ALLOW :Povolit
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_PF_ALLOW_LONG :Povolit (zrušit předchozí Odmítnout)
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_RESERVE_THROUGH :Rezervace nazkrz
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_RESERVE_THROUGH_CANCEL :Zrušit rezervaci nazkrz
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_LONG_RESERVE :Dlouhá rezervace
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_LONG_RESERVE_CANCEL :Zrušit dlouhou rezervaci
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_WAIT_AT_PBS :Čekat u PBS návěstidla
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_WAIT_AT_PBS_CANCEL :Zrušit čekání u PBS návěstidla
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_PBS_RES_END_WAIT :Čekat na začátku PBS návěstidla pro rezervaci končící zde
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_PBS_RES_END_WAIT_CANCEL :Zrušit čekání na začátku PBS návěstidla pro rezervaci končící zde
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_PBS_RES_END_WAIT_SHORT :Čekat na začátku PBS návěstidla...
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_PBS_RES_END_WAIT_CANCEL_SHORT :Zrušit čekání na začátku PBS návěstidla...
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_PF_PENALTY :Postih
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_PF_VALUE_SMALL :malý
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_PF_VALUE_MEDIUM :střední
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_PF_VALUE_LARGE :velký
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_PF_VALUE_CUSTOM :vlastní
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_DIRECTION_FRONT :ze předu
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_DIRECTION_BACK :zezadu
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_DIRECTION_NE :severovýchodního
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_DIRECTION_SE :jihovýchodního
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_DIRECTION_SW :jihozápadního
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_DIRECTION_NW :severozápadního
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_COMPANY :Společnost
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_UNDEFINED_COMPANY :Nedefinovaná společnost
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_OP :Operace se sloty
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_REVERSE :Otočení
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SPEED_RESTRICTION :Omezení rychlosti
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_ACQUIRE_WAIT :Získat nebo počkat
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_TRY_ACQUIRE :Pokusit se získat
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_RELEASE_FRONT :Uvolnit (přední část)
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_RELEASE_BACK :Uvolnit (zadní část)
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_PBS_RES_END_ACQUIRE_WAIT :Konec PBS: Získat nebo počkat
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_PBS_RES_END_TRY_ACQUIRE :Konec PBS: Pokusit se získat
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_PBS_RES_END_RELEASE :Konec PBS: Uvolnit
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_ACQUIRE_WAIT_ITEM :Získat slot: {STRING}{BLACK}{STRING}, nebo počkat na PBS návěstidlo
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_TRY_ACQUIRE_ITEM :Pokusit se získat slot: {STRING}{BLACK}{STRING}, nebo pokračovat dále
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_RELEASE_FRONT_ITEM :Uvolnit slot: {STRING}{BLACK}{STRING} (začátek vlaku)
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_RELEASE_BACK_ITEM :Uvolnit slot: {STRING}{BLACK}{STRING} (konec vlaku)
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_PBS_RES_END_ACQUIRE_WAIT_ITEM :PBS rezervace končící zde: Získat slot: {STRING}{BLACK}{STRING}, nebo počkat na začátku
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_PBS_RES_END_TRY_ACQUIRE_ITEM :PBS rezervace končící zde: Získat slot: {STRING}{BLACK}{STRING}, nebo pokračovat dále
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_PBS_RES_END_RELEASE_ITEM :PBS rezervace končící zde: Uvolnit slot: {STRING}{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_NAME :{TRSLOT}
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_LIST_HEADER :{BLACK}Slot{CONSUME_ARG}{P "" y ů}: {LTBLUE}
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_LIST_SEPARATOR :{BLACK}, {LTBLUE}
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_TRAIN_STATUS_EMPTY :prázdný
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_TRAIN_STATUS_FULL :plný
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_TRAIN_STATUS_BROKEN_DOWN :porouchaný
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_TRAIN_STATUS_NEEDS_REPAIR :vyžaduje opravu
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_TRAIN_STATUS_REVERSING :otáčí se
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_TRAIN_STATUS_HEADING_TO_STATION_WAYPOINT :míří do stanice/směrování
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_TRAIN_STATUS_HEADING_TO_DEPOT :míří do depa
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_TRAIN_STATUS_LOADING :nakládá
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_TRAIN_STATUS_WAITING :čeká
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_TRAIN_STATUS_LOST :ztracený
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_TRAIN_STATUS_REQUIRES_SERVICE :vyžaduje údržbu
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_REVERSE_SIG :Otočit za návěstidlem
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_REVERSE_SIG_CANCEL :Zrušit otočení za návěstidlem
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SET_SPEED_RESTRICTION :Omezit rychlost vlaku na: {VELOCITY}
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_REMOVE_SPEED_RESTRICTION :Zrušit omezení rychlosti vlaku
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_VALUE_CAPTION :{WHITE}Hodnota
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CAPTION :{WHITE}Omezení směrování
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CAPTION_SHARED :{WHITE}Omezení směrování - sdíleno {COMMA} návěstidly
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_UP_BTN_TOOLTIP :{BLACK}Přesunout vybranou instrukci nahoru{}Ctrl+kliknutí posune podmíněnou instrukci namísto celého bloku
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_DOWN_BTN_TOOLTIP :{BLACK}Přesunout vybranou instrukci dolů{}Ctrl+kliknutí posune podmíněnou instrukci namísto celého bloku
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Typ
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_COND_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Operátor porovnání
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_COND_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Hodnota
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_CONDFLAGS_TOOLTIP :{BLACK}Typ podmínky
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_GOTO_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Přejít na návěstidlo
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_OP_TOOLTIP :{BLACK}Typ operace se slotem
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_GUI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Sloty - klikni na slot pro seznam všech vozidel v tomto slotu.
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Kliknutím vytvoříte slot
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Smazat vybraný slot
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Přejmenovat vybraný slot
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_SET_MAX_OCCUPANCY_TOOLTIP :{BLACK}Nastavit maximální obsazenost vybraného slotu
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_CAPTION :{WHITE}Omezení směrování - Správa slotů ({STRING})
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_MANAGE :Spravovat sloty
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_MAX_OCCUPANCY :{TINY_FONT}{COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_RENAME_CAPTION :{BLACK}Přejmenovat slot
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_CREATE_CAPTION :{BLACK}Vytvořit slot
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_SET_MAX_OCCUPANCY_CAPTION :{BLACK}Nastavit maximální obsazenost slotu
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_QUERY_DELETE_CAPTION :{WHITE}Smazat slot
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Opravdu chceš odstranit tento slot?
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_INSERT :{BLACK}Vložit
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_REMOVE :{BLACK}Odebrat
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_RESET :{BLACK}Reset
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_COPY :{BLACK}Kopírovat
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_APPEND :{BLACK}Připojit
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SHARE :{BLACK}Sdílet
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_UNSHARE :{BLACK}Zastavit sdílení
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SELECT_TARGET :{BLACK}Vyber cíl
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SELECT_SIGNAL :{BLACK}Vyber návěstidlo
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_INSERT_TOOLTIP :{BLACK}Vloží instrukci
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Odebere zvolenou instrukci{}Ctrl+kliknutí odebere zvolenou podmíněnou instrukci ale zachová její obsah
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Resetuje vybrané návěstidlo (neovlivní sdílené programy)
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_COPY_TOOLTIP :{BLACK}Zkopíruje program z jiného návěstidla{}Ctrl+kliknutí připojí program z jiného návěstidla
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Sdílet program s jiným návěstidlem
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_UNSHARE_TOOLTIP :{BLACK}Zastaví sdílení programu s jinými návěstidly, vytvoří kopii programu
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_SIGNAL_GUI_TOOLTIP :{BLACK}Omezení směrování
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_INSTRUCTION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikni na instrukci pro její výběr{}Ctrl+kliknutí přeskočí na cíl instrukce (pokud existuje)
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_CAN_T_INSERT_ITEM :{WHITE}Instrukci nelze vložit
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_CAN_T_MODIFY_ITEM :{WHITE}Instrukci nelze upravit
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_CAN_T_REMOVE_ITEM :{WHITE}Instrukci nelze odstranit
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_CAN_T_MOVE_ITEM :{WHITE}Instrukci nelze přesunout
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_VALUE_TOO_LARGE :{WHITE}Příliš velká hodnota, maximum je {DECIMAL}
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_NO_PROGRAM :Žádný program omezení směrování neexistuje
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_OFFSET_TOO_LARGE :Příliš velký posun
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_CAN_T_CHANGE_CONDITIONALITY :Podmíněnost nelze změnit
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_CAN_T_REMOVE_ENDIF :Konec podmínky nelze odstranit
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_CAN_T_SHALLOW_REMOVE_IF_ELIF :Nelze odstranit začátek bloku 'Pokud' s jedním nebo více bloky 'Jinak pokud', 'nebo pokud' nebo 'Jinak'
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_VALIDATE_END_CONDSTACK :Ověření selhalo: Blok podmínek na konci není prázdný
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_VALIDATE_NO_IF :Ověření selhalo: 'Jinak'/'Konec podmínky' bez počátečního 'Pokud'
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_VALIDATE_DUP_ELSE :Ověření selhalo: vícenásobné 'Jinak'
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_VALIDATE_ELIF_NO_IF :Ověření selhalo: 'Jinak pokud' bez počátečního 'Pokud'
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_VALIDATE_UNKNOWN_INSTRUCTION :Ověření selhalo: neznámá instrukce
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_SOURCE_SAME_AS_TARGET :Zdrojová a cílová návěstidla jsou stejná
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_CAN_T_RESET_SIGNAL :{WHITE}Nelze resetovat návěstidlo
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_CAN_T_COPY_PROGRAM :{WHITE}Nelze kopírovat program
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_CAN_T_COPY_APPEND_PROGRAM :{WHITE}Nelze připojit program
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_CAN_T_SHARE_PROGRAM :{WHITE}Nelze sdílet program
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_CAN_T_UNSHARE_PROGRAM :{WHITE}Nelze zastavit sdílení programu
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_SLOT_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nelze vytvořit slot...
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_SLOT_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nelze odstranit tento slot...
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_SLOT_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nelze přejmenovat slot...
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_SLOT_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nelze přidat vozidlo do tohoto slotu...
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_SLOT_CAN_T_REMOVE_VEHICLE :{WHITE}Nelze odebrat vozidlo z tohoto slotu...
|
||||
STR_TRACE_RESTRICT_ERROR_SLOT_CAN_T_SET_MAX_OCCUPANCY :{WHITE}Nelze nastavit maximální obsazenost tohoto slotu...
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
STR_PROGRAM_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Programování pre-signálu
|
||||
|
||||
STR_ERR_PROGSIG_INVALID_INSTRUCTION :{WHITE}Nelze vložit instrukci po instrukci s neplatným ID
|
||||
STR_ERR_PROGSIG_INVALID_OPCODE :{WHITE}Nelze vložit instrukci tohoto operačního kódu
|
||||
STR_ERR_PROGSIG_NOT_THERE :{WHITE}Není tam žádný programovatelný pre-signál
|
||||
STR_ERR_PROGSIG_INVALID_SIGNAL_STATE :{WHITE}Tento stav návěstidla je neplatný
|
||||
STR_ERR_PROGSIG_INVALID_CONDITION :{WHITE}Tato podmínka je neplatná
|
||||
STR_ERR_PROGSIG_INVALID_CONDITION_FIELD :{WHITE}Toto pole není pro podmínku platné
|
||||
STR_ERR_PROGSIG_INVALID_COMPARATOR :{WHITE}Tento komparátor není platný
|
||||
STR_ERR_PROGSIG_INVALID_SIGNAL :{WHITE}Byl vybráno neplatné návěstidlo
|
||||
|
||||
STR_PROGSIG_CAPTION :{WHITE}Program pre-signálu
|
||||
STR_PROGSIG_COND_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Podmínka k porovnání
|
||||
STR_PROGSIG_COND_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Operátor, který má být použit k porovnání proměnné
|
||||
STR_PROGSIG_COND_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Hodnota proti které má být proměnná porovnána
|
||||
STR_PROGSIG_SIGNAL_STATE_TOOLTIP :{BLACK}Nastaví návěstidlo do stavu
|
||||
STR_PROGSIG_COND_SET_SIGNAL :{BLACK}Nastavit návěstidlo
|
||||
STR_PROGSIG_COND_SET_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Zvolí návěstidlo
|
||||
STR_PROGSIG_GOTO_SIGNAL :{BLACK}Jít na návěstidlo
|
||||
STR_PROGSIG_GOTO_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Jít na toto návěstidlo
|
||||
STR_PROGSIG_INSERT_TOOLTIP :{BLACK}Vložit instrukci
|
||||
STR_PROGSIG_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Odstranit vybranou instrukci
|
||||
STR_PROGSIG_REMOVE_PROGRAM_TOOLTIP :{BLACK}Odstranit celý program
|
||||
STR_PROGSIG_COPY_PROGRAM_TOOLTIP :{BLACK}Kopírovat program ze stávajícího návěstidla
|
||||
|
||||
STR_PROGSIG_REMOVE_PROGRAM :{BLACK}Odstranit program
|
||||
STR_PROGSIG_COPY_PROGRAM :{BLACK}Kopírovat program
|
||||
STR_PROGSIG_REMOVE :{BLACK}Odstranit
|
||||
STR_PROGSIG_INSERT :Vložit
|
||||
STR_PROGSIG_INSERT_IF :Podmínka
|
||||
STR_PROGSIG_INSERT_SET_SIGNAL :Stav návěstidla
|
||||
|
||||
STR_PROGSIG_FIRST :Začátek
|
||||
STR_PROGSIG_LAST :Konec
|
||||
|
||||
STR_PROGSIG_IF :Pokud {STRING} pak
|
||||
STR_PROGSIG_ELSE :Jinak
|
||||
STR_PROGSIG_ENDIF :Konec podmínky
|
||||
|
||||
STR_PROGSIG_SET_SIGNAL :Vytvořit návěstidlo {STRING}
|
||||
|
||||
STR_PROGSIG_COND_ALWAYS :vždy
|
||||
STR_PROGSIG_COND_NEVER :nikdy
|
||||
STR_PROGSIG_COND_COMPARE :{STRING} {STRING} {NUM}
|
||||
STR_PROGSIG_COND_SIGNAL_STATE :stav návěstidla
|
||||
STR_PROGSIG_CONDVAR_SIGNAL_STATE_SPECIFIED :návěstidlo na {NUM} x {NUM} je zelený
|
||||
STR_PROGSIG_CONDVAR_SIGNAL_STATE_UNSPECIFIED :{RED}nespecifikované návěstidlo{STRING} je zelený
|
||||
STR_PROGSIG_CONDVAR_NUM_RED :červených návěstidel
|
||||
STR_PROGSIG_CONDVAR_NUM_GREEN :zelených návěstidel
|
||||
|
||||
STR_PROGSIG_CONDITION_VALUE_CAPT :{WHITE}Hodnota podmínky
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_INSTRUCTION :{WHITE}Instrukci nelze vložit
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_INSTRUCTION :{WHITE}Instrukci nelze upravit
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_INSTRUCTION :{WHITE}Instrukci nelze odstranit
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_GOTO_UNDEFINED_SIGNAL :{WHITE}Nelze přejít na nedefinované návěstidlo
|
||||
STR_ERROR_NOT_AN_EXIT_SIGNAL :{WHITE}Nejedná se o koncové návěstidlo
|
||||
STR_ERROR_NOT_AN_PROG_SIGNAL :{WHITE}Nejedná se o programovatelný pre-signál
|
||||
STR_ERROR_CANNOT_USE_SELF :{WHITE}Nelze kopírovat program ze sebe
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_DEPEND_UPON_BIDIRECTIONAL_SIGNALS :{WHITE}Nelze podmíněně záviset na obousměrných návěstidlech
|
||||
STR_ERROR_INVALID_SIGNAL :{WHITE}Neplatné návěstidlo
|
||||
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RULER_TOOL :{BLACK}Použít virtuální pravítko pro měření vzdálenosti a výšky
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Výška sněžné čáry:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Zvýšit sněžnou čáru o jednu úroveň
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Snížit sněžnou čáru o jednu úroveň
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Změnit výšku sněžne čáry
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :{G=m}Vlak {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :{G=n}Silniční vozidlo {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :{G=f}Loď {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :{G=n}Letadlo {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
46
src/lang/extra/danish.txt
Normal file
46
src/lang/extra/danish.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :miles/t
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Omdøb
|
||||
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_ZONING :Zoning
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Toge
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Vejkøretøjer
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Skibe
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Fly
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Snegrænse
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flyt snegrænsen een op
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flyt snegrænsen een ned
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ændre snegrænsen
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Designet: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Tog {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Vejkøretøj {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Skib {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Fly {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
48
src/lang/extra/dutch.txt
Normal file
48
src/lang/extra/dutch.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/u
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :tegels/dag
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Hernoemen
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Treinen
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Wegvoertuigen
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Schepen
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Vliegtuigen
|
||||
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Gemiddelde reistijd: {STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Capaciteit: {CARGO_LONG}
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hoogte van sneeuwgrens:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Verhoog de sneeuwgrens met één
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Verlaag de sneeuwgrens met één
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Hoogte van sneeuwgrens wijzigen
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Trein {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Wegvoertuig {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Schip {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Vliegtuig {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
72
src/lang/extra/english_AU.txt
Normal file
72
src/lang/extra/english_AU.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,72 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Rename
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Trains
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Road Vehicles
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Ships
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aircraft
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAINFORESTLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Control at what height rainforest starts in sub-tropic landscape. Rainforests also affect industry generation and town growth requirements
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_CALC_MODE :Use custom Town Zone calculations: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_CALC_MODE_HELPTEXT :Allows manually configuring the size of town zones generated by towns. The default values for custom town zone settings are similar to the default town generation. Some zones only require small changes while Zone 0 in particular benefits from larger values.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_0_MULT :Multiplier for Town Zone 0: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_0_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of Town Zone 0 (Outermost roads with no sidewalks). This setting can benefit from large values.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_1_MULT :Multiplier for Town Zone 1: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_1_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of Town Zone 1 (Outer zone with sidewalks). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_2_MULT :Multiplier for Town Zone 2: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_2_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of Town Zone 2 (Outer zone with sidewalks). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_3_MULT :Multiplier for Town Zone 3: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_3_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of Town Zone 3 (Inner tree-lined roads). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_4_MULT :Multiplier for Town Zone 4: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_4_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of Town Zone 4 (Innermost roads with street lights). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_0_MULT :Multiplier for City Zone 0: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_0_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of City Zone 0 (Outermost roads with no sidewalks). This setting can benefit from large values.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_1_MULT :Multiplier for City Zone 1: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_1_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of City Zone 1 (Outer zone with sidewalks). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_2_MULT :Multiplier for City Zone 2: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_2_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of City Zone 2 (Outer zone with sidewalks). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_3_MULT :Multiplier for City Zone 3: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_3_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of City Zone 3 (Inner tree-lined roads). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_4_MULT :Multiplier for City Zone 4: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_4_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of City Zone 4 (Innermost roads with street lights). This setting works best with minor alterations.
|
||||
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Average travel time: {STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Capacity: {CARGO_LONG}
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Snow line height:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Move the snow line height one up
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Move the snow line height one down
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Change snow line height
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Designed: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Train {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Road Vehicle {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Ship {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Aircraft {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
74
src/lang/extra/english_US.txt
Normal file
74
src/lang/extra/english_US.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,74 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :tiles/day
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Rename
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Trains
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Road Vehicles
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Ships
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aircraft
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAINFORESTLINE_HEIGHT :Rainforest line height: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAINFORESTLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Control at what height rainforest starts in sub-tropic landscape. Rainforests also affect industry generation and town growth requirements
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_CALC_MODE :Use custom Town Zone calculations: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_CALC_MODE_HELPTEXT :Allows manually configuring the size of town zones generated by towns. The default values for custom town zone settings are similar to the default town generation. Some zones only require small changes while Zone 0 in particular benefits from larger values.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_0_MULT :Multiplier for Town Zone 0: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_0_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of Town Zone 0 (Outermost roads with no sidewalks). This setting can benefit from large values.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_1_MULT :Multiplier for Town Zone 1: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_1_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of Town Zone 1 (Outer zone with sidewalks). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_2_MULT :Multiplier for Town Zone 2: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_2_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of Town Zone 2 (Outer zone with sidewalks). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_3_MULT :Multiplier for Town Zone 3: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_3_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of Town Zone 3 (Inner tree-lined roads). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_4_MULT :Multiplier for Town Zone 4: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_4_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of Town Zone 4 (Innermost roads with street lights). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_0_MULT :Multiplier for City Zone 0: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_0_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of City Zone 0 (Outermost roads with no sidewalks). This setting can benefit from large values.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_1_MULT :Multiplier for City Zone 1: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_1_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of City Zone 1 (Outer zone with sidewalks). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_2_MULT :Multiplier for City Zone 2: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_2_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of City Zone 2 (Outer zone with sidewalks). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_3_MULT :Multiplier for City Zone 3: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_3_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of City Zone 3 (Inner tree-lined roads). This setting works best with minor alterations.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_4_MULT :Multiplier for City Zone 4: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_ZONE_4_MULT_HELPTEXT :Multiplier for the size of City Zone 4 (Innermost roads with street lights). This setting works best with minor alterations.
|
||||
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Average travel time: {STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Capacity: {CARGO_LONG}
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Snow line height:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Move the snow line height up one
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Move the snow line height down one
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Change snow line height
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Designed: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Train {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Road Vehicle {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Ship {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Aircraft {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
44
src/lang/extra/esperanto.txt
Normal file
44
src/lang/extra/esperanto.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Alinomi
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Trajnoj
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Stratveturiloj
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Ŝipoj
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aviadiloj
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Neĝlinia alteco:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Altigu la neĝlinion per unu
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Malaltigu la neĝlinion per unu
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu altecon de la neĝlinio
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Pripensite: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Trajno {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Stratveturilo {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Ŝipo {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Aviadilo {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
45
src/lang/extra/estonian.txt
Normal file
45
src/lang/extra/estonian.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :miili tunnis
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :ruutu/päev
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Nimevahetus
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Rongid
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Mootorsõidukid
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Laevad
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Õhusõidukid
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Lumepiiri kõrgus:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Lumepiiri liigutamine ühe võrra üles
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Lumepiiri liigutamine ühe võrra alla
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda lumepiiri kõrgust
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Kujundatud: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Rong {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Mootorsõiduk {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Laev {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Õhusõiduk {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
44
src/lang/extra/faroese.txt
Normal file
44
src/lang/extra/faroese.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/t
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Endurdoyp
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Tok
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Akfør
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Skip
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Flogfør
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hædd á kava linju:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flyt kava linjuna eitt upp
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flyt kava linjuna eitt niður
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Broyt hædd á kava linju
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Sniðgivi: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :{G=n}Tok {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :{G=n}Akfar {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :{G=n}Skip {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :{G=n}Flogfar {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
45
src/lang/extra/finnish.txt
Normal file
45
src/lang/extra/finnish.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :ruutua/vrk
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Nimeä uudelleen
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Junat
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Ajoneuvot
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Laivat
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Ilma-alukset
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Lumirajan korkeus:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Siirrä lumirajaa yksi taso ylöspäin
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Siirrä lumirajaa yksi taso alaspäin
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda lumirajan korkeutta
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Juna {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Ajoneuvo {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Laiva {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Ilma-alus {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
48
src/lang/extra/french.txt
Normal file
48
src/lang/extra/french.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :cases/jour
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Renommer
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Trains
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Véhicules routiers
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Navires
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aéronefs
|
||||
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Temps de trajet moyen{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Capacité{NBSP}: {CARGO_LONG}
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Alt. d'enneigement{NBSP}:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Augmenter l'altitude d'enneigement
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Baisser l'altitude d'enneigement
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifier l'altitude d'enneigement
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Conçu en{NBSP}: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Train {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Véhicule routier {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Navire {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Aéronef {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
44
src/lang/extra/frisian.txt
Normal file
44
src/lang/extra/frisian.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mpo
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/o
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}op 'e nij neamme
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Treinen
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Auto's
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Skippen
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Fleantugen
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hichte sniegrins:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Sniegrins ien omheech ferpleatsje:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Sniegrins ien nei beneden ferpleatsje:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{BLACK}Sniehichte oanpasse
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Ûntwurpen: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Trein {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Lânfartúg {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Skip {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Fleantúg {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
44
src/lang/extra/gaelic.txt
Normal file
44
src/lang/extra/gaelic.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Thoir ainm ùr air
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Trèanaichean
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Carbadan-rathaid
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Longan
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Carbadan-adhair
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Àirde na loidhne-shneachda:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Gluais an loidhne-shneachda suas aon cheum
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Gluais an loidhne-shneachda sìos aon cheum
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Atharraich àirde na loidhne-shneachda
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Air a dhealbhadh: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :{G=f}Trèan {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Carbad-rathaid {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :{G=f}Long {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Carbad-adhair {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
1978
src/lang/extra/galician.txt
Normal file
1978
src/lang/extra/galician.txt
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1818
src/lang/extra/german.txt
Normal file
1818
src/lang/extra/german.txt
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
44
src/lang/extra/greek.txt
Normal file
44
src/lang/extra/greek.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :μίλια/ώρα
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :χλμ/ώρα
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Μετονομασία
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Τρένα
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Οχήματα
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Πλοία
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Αεροσκάφη
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Ύψος γραμμής χιονιού:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Μετακίνηση του ύψους της γραμμής χιονιού ένα πάνω
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Μετακίνηση του ύψους της γραμμής χιονιού ένα κάτω
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Άλλαγη του ύψους της γράμμης χιονιού
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Έτος σχεδίασης: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :{G=n}Τρένο {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :{G=n}Όχημα Δρόμου {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :{G=n}Πλοίο {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :{G=n}Αεροσκάφος {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
44
src/lang/extra/hebrew.txt
Normal file
44
src/lang/extra/hebrew.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :מייל לשעה
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :קמ"ש
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :מטר\שניה
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}שנה שם
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :רכבות
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :כלי רכב
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :כלי שייט
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :כלי טייס
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}גובה קו השלג
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}הגבה את קו השלג
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}הנמך את קו השלג
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}שנה את גובה קו השלג
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}מודל: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :רכבת {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :רכב {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :כלי שייט {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :כלי טייס {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
21
src/lang/extra/hindi.txt
Normal file
21
src/lang/extra/hindi.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
48
src/lang/extra/hungarian.txt
Normal file
48
src/lang/extra/hungarian.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mi/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :mező/nap
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Átnevez
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Vonat
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Közúti Jármű
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Hajó
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Repülőgép
|
||||
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Átlagos utazási idő: {STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Kapacitás: {CARGO_LONG}
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hóhatár:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}A hóhatár megnövelése eggyel
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}A hóhatár csökkentése eggyel
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Hóhatár megváltoztatása
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Kifejlesztve: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Vonat {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Közúti jármű {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Hajó {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Repülő {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
44
src/lang/extra/icelandic.txt
Normal file
44
src/lang/extra/icelandic.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mílur/klst
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/klst
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Endurnefna
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Lestar
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Bifreiðir
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Skip
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Flugvélar
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hæð snjólínu:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Hækka snjólínu upp um eitt þrep
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Lækka snjólínu niður um eitt þrep
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta hæð snjólínu
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Hönnun: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Lest {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Bifreið {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Skip {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Flugvél {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
32
src/lang/extra/ido.txt
Normal file
32
src/lang/extra/ido.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Rinomizar
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Treni
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Voy-Vehili
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Navi
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aeroplani
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
45
src/lang/extra/indonesian.txt
Normal file
45
src/lang/extra/indonesian.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mil/j
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/jam
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :meter/detik
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :ubin/hari
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Ubah nama
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Kereta
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Kendaraan Jalan Raya
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Kapal
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Pesawat
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Tinggi garis salju:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Naikkan ketinggian garis salju satu angka
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Turunkan ketinggian garis salju satu angka
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ubah ketinggian garis salju
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Desain: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Kereta {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Kendaraan Jalan Raya {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Kapal {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Pesawat {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
44
src/lang/extra/irish.txt
Normal file
44
src/lang/extra/irish.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :m/u
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Athainmnigh
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Traenacha
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Feithiclí Bóithre
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Longa
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aerárthaigh
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Airde na líne sneachta:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Bog airde na líne sneachta suas ceann amháin
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Bog airde na líne sneachta síos ceann amháin
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Athraigh airde na líne sneachta
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Deartha: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Traein {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Feithicil Bóthair {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Long {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Aerárthach {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
48
src/lang/extra/italian.txt
Normal file
48
src/lang/extra/italian.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :riquadri/giorno
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Rinomina
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Treni
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Automezzi
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Navi
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aeromobili
|
||||
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}tempo medio di percorrenza: {STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Capacità: {CARGO_LONG}
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Altezza delle nevi:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Sposta in su di uno l'altezza delle nevi perenni
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Sposta in giù di uno l'altezza delle nevi perenni
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia l'altezza delle nevi perenni
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Treno {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Automezzo {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Nave {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Aeromobile {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
145
src/lang/extra/japanese.txt
Normal file
145
src/lang/extra/japanese.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,145 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}名前を変更
|
||||
|
||||
STR_MAP_MENU_PLAN_LIST :計画一覧表
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :列車
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :自動車
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :船舶
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :航空機
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_DEPARTUREBOARDS :{ORANGE}発車標
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_WALLCLOCK :{ORANGE}時刻
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_TIMETABLE :{ORANGE}ダイヤ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_ADV_SIGNALS :{ORANGE}信号
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}雪線の位置:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}雪線を上げる
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}雪線を下げる
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}雪線の位置を変更
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_DEPARTURES_BUTTON :{BLACK}発車標
|
||||
STR_STATION_VIEW_DEPARTURES_TOOLTIP :{BLACK}発車標を表示します。
|
||||
|
||||
STR_DEPARTURES_CAPTION :{WHITE}{STATION} 発車標
|
||||
STR_DEPARTURES_CAPTION_WAYPOINT :{WHITE}{WAYPOINT} 発車標
|
||||
STR_DEPARTURES_PAX :{BLACK}{TINY_FONT}旅客
|
||||
STR_DEPARTURES_FREIGHT :{BLACK}{TINY_FONT}貨物
|
||||
STR_DEPARTURES_DEPARTURES :{BLACK}{TINY_FONT}発車
|
||||
STR_DEPARTURES_ARRIVALS :{BLACK}{TINY_FONT}到着
|
||||
STR_DEPARTURES_VIA_BUTTON :{BLACK}{TINY_FONT}経由
|
||||
STR_DEPARTURES_PAX_TOOLTIP :{BLACK}旅客を運搬できる車両を表示
|
||||
STR_DEPARTURES_FREIGHT_TOOLTIP :{BLACK}貨物を運搬できる車両を表示
|
||||
STR_DEPARTURES_DEPARTURES_TOOLTIP :{BLACK}発車時刻表を表示
|
||||
STR_DEPARTURES_ARRIVALS_TOOLTIP :{BLACK}到着時刻表を表示
|
||||
STR_DEPARTURES_VIA_TOOLTIP :{BLACK}通過車両を表示
|
||||
STR_DEPARTURES_EMPTY :{ORANGE}現在、ダイヤを設定している車両はありません。
|
||||
STR_DEPARTURES_NONE_SELECTED :{ORANGE}発車標が設定されていません。
|
||||
STR_DEPARTURES_TIME :{ORANGE}{DATE_WALLCLOCK_TINY}
|
||||
STR_DEPARTURES_TIME_DEP :{ORANGE}{DATE_WALLCLOCK_TINY} {GREEN}{UP_ARROW}
|
||||
STR_DEPARTURES_TIME_ARR :{ORANGE}{DATE_WALLCLOCK_TINY} {RED}{DOWN_ARROW}
|
||||
STR_DEPARTURES_TIME_BOTH :{ORANGE}{1:DATE_WALLCLOCK_TINY} {RED}{DOWN_ARROW} {ORANGE}{0:DATE_WALLCLOCK_TINY} {GREEN}{UP_ARROW}
|
||||
STR_DEPARTURES_TERMINUS :{ORANGE}{STATION}{STRING}
|
||||
STR_DEPARTURES_TERMINUS_VIA_STATION :{ORANGE}{STATION}{STRING} 経由 {STATION}{STRING}経由
|
||||
STR_DEPARTURES_TERMINUS_VIA :{ORANGE}{STATION}{STRING} 経由
|
||||
STR_DEPARTURES_VIA :{ORANGE} {STATION}{STRING} 経由
|
||||
STR_DEPARTURES_TOC :{ORANGE}{COMPANY}
|
||||
STR_DEPARTURES_GROUP :{ORANGE}{GROUP}
|
||||
STR_DEPARTURES_VEH :{ORANGE}{VEHICLE}
|
||||
STR_DEPARTURES_CALLING_AT :{TINY_FONT}{ORANGE}停車場:
|
||||
STR_DEPARTURES_CALLING_AT_LARGE :{ORANGE}停車場:
|
||||
STR_DEPARTURES_CALLING_AT_FIRST_STATION :{STATION}
|
||||
STR_DEPARTURES_CALLING_AT_STATION :{STRING}, {STATION}
|
||||
STR_DEPARTURES_CALLING_AT_LAST_STATION :{STRING} 終点、{STATION}でございます
|
||||
STR_DEPARTURES_CALLING_AT_LIST :{TINY_FONT}{ORANGE}{STRING}.
|
||||
STR_DEPARTURES_CALLING_AT_LIST_LARGE :{ORANGE}{STRING}.
|
||||
|
||||
STR_DEPARTURES_TYPE_TRAIN :{ORANGE}{TRAIN}
|
||||
STR_DEPARTURES_TYPE_TRAIN_SILVER :{SILVER}{TRAIN}
|
||||
STR_DEPARTURES_TYPE_BUS :{ORANGE}{BUS}
|
||||
STR_DEPARTURES_TYPE_BUS_SILVER :{SILVER}{BUS}
|
||||
STR_DEPARTURES_TYPE_LORRY :{ORANGE}{LORRY}
|
||||
STR_DEPARTURES_TYPE_LORRY_SILVER :{SILVER}{LORRY}
|
||||
STR_DEPARTURES_TYPE_PLANE :{ORANGE}{PLANE}
|
||||
STR_DEPARTURES_TYPE_PLANE_SILVER :{SILVER}{PLANE}
|
||||
STR_DEPARTURES_TYPE_SHIP :{ORANGE}{SHIP}
|
||||
STR_DEPARTURES_TYPE_SHIP_SILVER :{SILVER}{SHIP}
|
||||
|
||||
STR_DEPARTURES_STATION_NONE :
|
||||
STR_DEPARTURES_STATION_PORT :{ORANGE} {SHIP}
|
||||
STR_DEPARTURES_STATION_AIRPORT :{ORANGE} {PLANE}
|
||||
STR_DEPARTURES_STATION_PORTAIRPORT :{ORANGE} {SHIP} {PLANE}
|
||||
|
||||
STR_DEPARTURES_ON_TIME :{GREEN}定時
|
||||
STR_DEPARTURES_ARRIVED :{GREEN}到着しました
|
||||
STR_DEPARTURES_DELAYED :{YELLOW}遅れています
|
||||
STR_DEPARTURES_EXPECTED :{YELLOW} {DATE_WALLCLOCK_TINY}見込み
|
||||
STR_DEPARTURES_CANCELLED :{RED}運休
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEPARTUREBOARDS :{ORANGE}発車標
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_CALC_FREQUENCY :発車標の表示更新タイミング:{STRING} ティック
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_CALC_FREQUENCY_HELPTEXT :発車標の表示を更新するタイミングをティック以内に設定します。
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_VEHICLE_NAME :発車標にて担当車両を表示: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_VEHICLE_NAME_HELPTEXT :発車標にて、担当する車両名を表示します。
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_GROUP_NAME :発車標にて車両グループを表示: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_GROUP_NAME_HELPTEXT :発車標にて、設定した車両のグループを表示します。
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_COMPANY_NAME :発車標にて会社名を表示: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_LARGER_FONT :発車標の停車場案内を大きいめフォントでの表示: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_LARGER_FONT_HELPTEXT :発車標に表示されている停車場案内を通常より大きいめのフォントで表示します。
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_DESTINATION_TYPE :発車標にて行先が港湾や空港の場合はアイコンを表示: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_DESTINATION_TYPE_HELPTEXT :発車標にて、行先が港湾や空港の場合は、船や飛行機のアイコンを表示します。
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_ONLY_PASSENGERS :発車標を旅客車両のみ表示: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_ONLY_PASSENGERS_HELPTEXT :発車標を、旅客を運搬できる車両のみ表示します。
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_SHOW_ALL_STOPS :発車標の停車場案内に運転停車の停車場を含む: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_SHOW_ALL_STOPS_HELPTEXT :発車標に表示されている停車場案内に運転停車の停車場を含めて表示します。
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}設計年: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
STR_PLANS_CAPTION :{WHITE}計画一覧表
|
||||
STR_PLANS_NEW_PLAN :{BLACK}新規計画
|
||||
STR_PLANS_NEW_PLAN_TOOLTIP :{BLACK}新しい計画を作る
|
||||
STR_PLANS_ADD_LINES :{BLACK}作成・編集
|
||||
STR_PLANS_ADDING_LINES :{BLACK}作成・編集中
|
||||
STR_PLANS_HIDE_ALL :{BLACK}全て計画隠す
|
||||
STR_PLANS_HIDE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}全ての計画を画面から隠します。
|
||||
STR_PLANS_SHOW_ALL :{BLACK}全て計画表示
|
||||
STR_PLANS_SHOW_ALL_TOOLTIP :{BLACK}全ての計画を画面に表示します。
|
||||
STR_PLANS_VISIBILITY_PRIVATE :{BLACK}秘匿にする
|
||||
STR_PLANS_VISIBILITY_PUBLIC :{BLACK}公表にする
|
||||
STR_PLANS_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}計画を秘匿にするか公表にするかを設定します。 公表した計画は他の会社にも表示されていますが、他の会社は編集できません。
|
||||
STR_PLANS_DELETE :{BLACK}削除
|
||||
STR_PLANS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}計画を削除します
|
||||
STR_PLANS_LIST_ITEM_PLAN :第{NUM}計画: {NUM} 線 ({DATE_SHORT})
|
||||
STR_PLANS_LIST_ITEM_NAMED_PLAN :{STRING}: {NUM} 線 ({DATE_SHORT})
|
||||
STR_PLANS_LIST_ITEM_LINE : -- 第{NUM}線: {NUM} セグメント
|
||||
STR_PLANS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}ダブルクリックで計画の詳細な表示・編集出来ます。{}Ctrl+クリックでスクロールします。
|
||||
STR_PLANS_QUERY_RENAME_PLAN :{WHITE}計画名を変更
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :列車{COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :車両{COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :船舶{COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :航空機{COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
1986
src/lang/extra/korean.txt
Normal file
1986
src/lang/extra/korean.txt
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
44
src/lang/extra/latin.txt
Normal file
44
src/lang/extra/latin.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Renominare
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Tramina
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Vehicula Viaria
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Naves
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aeroplana
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Altitudo nivis lineae:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Tollere altitudinem lineae nivis
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Inclinere altitudinem lineae nivis
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mutare altitudinem lineae nivis
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Productum: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Tramen {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Vehiculum Viarium {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Navis {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Aeroplanum {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
45
src/lang/extra/latvian.txt
Normal file
45
src/lang/extra/latvian.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :jūdzes stundā
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :lauciņi/diena
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Pārdēvēt
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Vilcieni
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Autotransporta līdzekļi
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Kuģi
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Lidaparāti
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniega līnijas augstums
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaugstināt sniega līnijas augstumu
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pazemināt sniega līnijas augstumu
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt sniega līnijas augstumu
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Projektēts: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Vilciens {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Autotransporta līdzeklis {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Kuģis {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Lidaparāts {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
45
src/lang/extra/lithuanian.txt
Normal file
45
src/lang/extra/lithuanian.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :langeliai per dieną
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Pervadinti
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Traukiniai
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Automobiliai
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Laivai
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Lėktuvai
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniego linijos aukštis:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaukštinti sniego liniją
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pažeminti sniego liniją
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pakeisti sniego linijos aukštį
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Sukurtas: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Traukinys {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Automobilis {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Laivas {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Lėktuvas {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
45
src/lang/extra/luxembourgish.txt
Normal file
45
src/lang/extra/luxembourgish.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :Felder/Dag
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Ëmbenennen
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Zich
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Stroossegefierer
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Schëffer
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Fligeren
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Weis d'Schnéilinnhéicht
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Beweg Schnéilinnhéicht erop
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Beweg Schnéilinnhéicht erof
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ännert d'Schnéilinnhéicht
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Designt: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Zuch {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Stroossegefier {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Schëff {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Fliger {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
32
src/lang/extra/macedonian.txt
Normal file
32
src/lang/extra/macedonian.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Преименувај
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Возови
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Патни Возила
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Бродови
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Летала
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
44
src/lang/extra/malay.txt
Normal file
44
src/lang/extra/malay.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :bp/j
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/j
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Tukar Nama
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Keretapi
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Kenderaan Jalanraya
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Kapal
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Pesawat
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Paras ketinggian garis salji:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Tinggikan paras garis salji satu petak
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Rendahkan paras garis salji satu petak
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Tukarkan paras garis salji
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Direka: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Keretapi {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Kenderaan {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Kapal {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Pesawat {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
32
src/lang/extra/maltese.txt
Normal file
32
src/lang/extra/maltese.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Semmi mil-ġdid
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Ferrovija {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Vettura tat-triq {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Vapur {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Ajruplan {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
32
src/lang/extra/marathi.txt
Normal file
32
src/lang/extra/marathi.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :किमी / तास
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}नाव बदला
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :रेल्वे {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :रस्त्यावरील वाहन {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :जहाज {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :विमान {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
45
src/lang/extra/norwegian_bokmal.txt
Normal file
45
src/lang/extra/norwegian_bokmal.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mi/t
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :ruter/dag
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Gi nytt navn
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Tog
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Kjøretøy
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Skip
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Luftfartøy
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Høyde på snøgrensen:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flytt høyden på snøgrensen ett hakk opp
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flytt høyden på snøgrensen ett hakk ned
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre høyden på snøgrensen
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Designet: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Tog {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Kjøretøy {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Skip {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Luftfartøy {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
44
src/lang/extra/norwegian_nynorsk.txt
Normal file
44
src/lang/extra/norwegian_nynorsk.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mi/t
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Gje nytt namn
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Tog
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Køyretøy
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Skip
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Luftfartøy
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Høgd på snøgrensa:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flytt høgda på snøgrensa eitt hakk opp
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flytt høgda på snøgrensa eitt hakk ned
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Byt høgda på snøgrensa
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Designa: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Tog {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Køyretøy {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Skip {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Luftfartøy {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
42
src/lang/extra/persian.txt
Normal file
42
src/lang/extra/persian.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,42 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :مایل بر ساعت
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :کیلومتر بر ساعت
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :متر بر ثانیه
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}نام گزاری
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :قطارها
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :ماشین ها
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :کشتی ها
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :هواپیما
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}ارتفاع خط برف:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}اضافه کردن یک واحد به ارتفاع خط برف
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}کم کردن یک واحد از ارتفاع خط برف
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}تغییر ارتفاع خط برف
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :قطار {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :خودرو جاده ای {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :کشتی {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :هواپیما {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
48
src/lang/extra/polish.txt
Normal file
48
src/lang/extra/polish.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :pola/dzień
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Zmień nazwę
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Pociągi
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Samochody i tramwaje
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Statki
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Samoloty
|
||||
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Średni czas podróży: {STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Ładowność: {CARGO_LONG}
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Śnieg od wysokości:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Podnieś wysokość śniegu o jeden w górę
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Obniż wysokość śniegu o jeden w dół
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmień wysokość linii śniegowej
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Zaprojektowany: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Pociąg {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Pojazd {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Statek {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Samolot {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
48
src/lang/extra/portuguese.txt
Normal file
48
src/lang/extra/portuguese.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :quadrados/dia
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Renomear
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Comboios
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Veículos Rodoviários
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Navios
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aeronaves
|
||||
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Tempo médio de viagem: {STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Capacidade: {CARGO_LONG}
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Altura linha neve:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Mover a linha de neve um nível acima
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Mover a linha de neve um nível abaixo
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mudar a altura da linha de neve
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Concebido: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Comboio {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Veículo Rodoviário {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Navio {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Aeronave {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
45
src/lang/extra/romanian.txt
Normal file
45
src/lang/extra/romanian.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :dale/zi
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Nume nou
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Trenuri
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Autovehicule
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Nave
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aeronave
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Înălţimea zăpezii:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Mută linia zăpezii cu un punct în sus
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Mută linia zăpezii cu un punct în jos
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifică înălţimea zăpezii
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}An apariţie: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Trenul {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Autovehiculul {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Nava {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Aeronava {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
79
src/lang/extra/russian.txt
Normal file
79
src/lang/extra/russian.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,79 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :миль/ч
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :км/ч
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :м/с
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :клетки в день
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Переименовать
|
||||
|
||||
STR_MEASURE_DIST_HEIGHTDIFF :{BLACK}Расстояние «Манхэттэн»: {NUM}{}Расстояние по прямой: {NUM}{}Расстояние от ближайшего края: {NUM}{}Высота над уровнем моря: {HEIGHT}{}Разница высот: {HEIGHT}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Ж/д транспорт
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Автотранспорт
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Водный транспорт
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Авиатранспорт
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIMULATE_SIGNALS :Симуляция светофоров в туннелях и на мостах каждые: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIMULATE_SIGNALS_VALUE :{COMMA} клет{P ку ки ок}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAY_FOR_REPAIR_VEHICLE :Взымать плату за починку тс: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAY_FOR_REPAIR_VEHICLE_HELPTEXT :Если включено, в депо бужет взыматься плата за ремонт каждой поломки транспортного средства
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REPAIR_COST :Стоимость ремонта: 1/{STRING} полной стоимости тс
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REPAIR_COST_HELPTEXT :Стоимость ремонта одной поломки транспортного средства
|
||||
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Среднее время в пути: {STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Ёмкость: {CARGO_LONG}
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RULER_TOOL :{BLACK}Виртуальная линейка для измерения расстояний и высот
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD_SIGNAL :Железнодорожный туннель с симуляцией светофоров
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAILROAD_SIGNAL :Железнодорожный мост с симуляцией светофоров
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Снеговая линия:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Поднять снеговую линию
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Опустить снеговую линию
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить высоту снеговой линии
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Разработан в {GOLD}{NUM} г.
|
||||
|
||||
STR_BUY_REFIT_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Переоборудовать
|
||||
STR_BUY_REFIT_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Переоборудовать купленное транспортное средство сразу после покупки для выделенного вида груза
|
||||
|
||||
STR_CONDITIONAL_FREE_PLATFORMS :Перейти к заданию {COMMA} когда след. станция {STRING} {COMMA} свободн{P ая ые ых} платформ{P а ы ""}
|
||||
STR_CONDITIONAL_PERCENT :Перейти к заданию {COMMA} {COMMA} процентов времени
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_ACCEPTS :принимает
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_DOES_NOT_ACCEPT :не принимает
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_HAS :имеет
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_HAS_NO :не имеет
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_HAS_LESS_THAN :имеет меньше чем
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_HAS_LESS_EQUALS :имеет меньше или равно
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_HAS_MORE_THAN :имеет больше чем
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_HAS_MORE_EQUALS :имеет больше или равно
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Поезд №{COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Автомобиль №{COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Судно №{COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Борт №{COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
45
src/lang/extra/serbian.txt
Normal file
45
src/lang/extra/serbian.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :milja na sat
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :pločica/dan
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Preimenuj
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Vozovi
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Drumska vozila
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Brodovi
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Letelice
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Nivo snežnog pokrivača:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Sužava snežni pokrivač naviše za jedan
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Proširuje snežni pojas naniže za jedan
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promena donjeg nivoa snežnog pojasa
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Projektovan: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Voz {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Drumsko Vozilo {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Brod {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Letilica {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
1973
src/lang/extra/simplified_chinese.txt
Normal file
1973
src/lang/extra/simplified_chinese.txt
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
48
src/lang/extra/slovak.txt
Normal file
48
src/lang/extra/slovak.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :políčka/deň
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Premenovať
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Vlaky
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Cestné vozidlá
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Lode
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Lietadlá
|
||||
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Priemerný čas cesty: {STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Kapacita: {CARGO_LONG}
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Výška hranice snehu:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Zvýšiť výšku hranice snehu o jedno
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Znížiť výšku hranice snehu o jedno
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmeniť výšku hranice snehu
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Vyrobené: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :{G=m}Vlak {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :{G=s}Cestné vozidlo {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :{G=z}Loď {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :{G=s}Lietadlo {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
44
src/lang/extra/slovenian.txt
Normal file
44
src/lang/extra/slovenian.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Preimenuj
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Vlaki
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Cestna vozila
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Ladje
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Letala
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Višina snežne meje:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Premik snežne meje eno enoto višje
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Premik snežne meje eno enoto nižje
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Spremeni višino snežne meje
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Zasnova: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Vlak {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Cestno vozilo {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Ladja {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Letalo {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
48
src/lang/extra/spanish.txt
Normal file
48
src/lang/extra/spanish.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :casillas/día
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Renombrar
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Trenes
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Vehículos de carretera
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Barcos
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aeronaves
|
||||
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Tiempo de viaje promedio: {STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Capacidad: {CARGO_LONG}
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Altura cota nieve:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Sube la cota de nieve una unidad
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Baja la cota de nieve una unidad
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar la altura de la cota de nieve
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Diseñado en: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Tren {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Vehículo de carretera {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Barco {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Aeronave {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
48
src/lang/extra/spanish_MX.txt
Normal file
48
src/lang/extra/spanish_MX.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :casillas/día
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Cambiar nombre
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Trenes
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Vehículos de carretera
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Barcos
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aeronaves
|
||||
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Tiempo promedio de viaje: {STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Capacidad: {CARGO_LONG}
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Nivel de nieve:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Mover el nivel de inicio de nieve hacia arriba
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Mover el nivel de inicio de nieve hacia abajo
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar el nivel de inicio de nieve
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Diseñado: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Tren {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Vehículo de carretera {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Barco {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Aeronave {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
45
src/lang/extra/swedish.txt
Normal file
45
src/lang/extra/swedish.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :rutor/dag
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Byt namn
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Tåg
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Vägfordon
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Skepp
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Flygplan
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Snögränsens höjd:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Höj snögränsens höjd ett steg
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Sänk snögränsens höjd ett steg
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ändra snögränsens höjd
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Designår: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Tåg {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Vägfordon {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Skepp {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Luftfarkost {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
42
src/lang/extra/tamil.txt
Normal file
42
src/lang/extra/tamil.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,42 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :இரயில்வண்டிகள்
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :சாலை வாகனங்கள்
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :கப்பல்கள்
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :விமானங்கள்
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}பனிக் கோடின் உயரம்:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}பனி கோடின் உயரத்தை ஒரு அடி உயர்த்து
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}பனி கோடின் உயரத்தை ஒரு அடி இறக்கு
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}பனிக் கோடின் உயரத்தினை மாற்று
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}வடிவமைக்கப்பட்டது: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :இரயில் {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :சாலை வாகனம் {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :கப்பல் {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :விமானம் {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
44
src/lang/extra/thai.txt
Normal file
44
src/lang/extra/thai.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :ไมล์/ชม.
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :กม./ชม.
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :ม./วิ.
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :รถไฟ
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :รถยนต์
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :เรือ
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :อากาศยาน
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}เส้นความสูงเขตหิมะ:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}ปรับเปลี่ยนความสูงของหิมะขึ้นไป 1 ระดับ
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}ปรับเปลี่ยนความสูงของหิมะลงมา 1 ระดับ
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}ปรับเปลี่ยนความสูงของระดับหิมะ
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}สร้างครั้งแรก: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :รถไฟ {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :พาหนะทางบก {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :พาหนะทางน้ำ {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :อากาศยาน {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
44
src/lang/extra/traditional_chinese.txt
Normal file
44
src/lang/extra/traditional_chinese.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :英里/小時
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :公里/小時
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :米/秒
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}重新命名
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :列車
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :公車/貨車
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :船舶
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :飛機
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}雪線高度:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}將雪線高度上移一層
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}將雪線高度下移一層
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}修改雪線高度
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}設計年份:{GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :列車 {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :車輛 {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :船舶 {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :飛機 {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
47
src/lang/extra/turkish.txt
Normal file
47
src/lang/extra/turkish.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mil/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Yeni ad
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Trenler
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Karayolu Taşıtları
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Gemiler
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Uçaklar
|
||||
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Ortalama seyahat süresi: {STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Kapasite: {CARGO_LONG}
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Kar yüksekliği:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Kar yüksekliğini bir arttır
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Kar yüksekliğini bir azalt
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Kar yüksekliğini değiştir
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Yapım yılı: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Tren {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Karayolu Aracı {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Gemi {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Uçak {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
45
src/lang/extra/ukrainian.txt
Normal file
45
src/lang/extra/ukrainian.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :миль/год
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :км/год
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :м/с
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :клітинок/день
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Назва
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Поїзди
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Авто
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Кораблі
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Авіація
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Висота лінії снігу:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Підвищити лінію снігу
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Понизити лінію снігу
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Змінити висоту лінії снігу
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Рік випуску: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Поїзд №{COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Автотранспорт №{COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Судно №{COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Борт №{COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
32
src/lang/extra/urdu.txt
Normal file
32
src/lang/extra/urdu.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :میل فی گھنٹھ
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :کلو میٹر فی گھنٹھ
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :میٹر فی سیکنڈ
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK} تبادلھء نام
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :ریل گاڑیاں
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :سڑک کی گاڑیاں
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :کشتیاں
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :ہوایی جہاز
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
48
src/lang/extra/vietnamese.txt
Normal file
48
src/lang/extra/vietnamese.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :ô/ngày
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Đổi tên
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Tàu hỏa
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Xe cộ
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Tàu thủy
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Máy bay
|
||||
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Thời gian đi lại trung bình: {STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Sức chứa: {CARGO_LONG}
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Độ cao tuyết phủ:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Di chuyển độ cao tuyết phủ lên cao
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Di chuyển độ cao tuyết phủ xuống thấp
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Thay đổi độ cao tuyết phủ
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Thiết kế: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Đoàn tàu {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Ôtô {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Tàu thuỷ {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Máy bay {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
44
src/lang/extra/welsh.txt
Normal file
44
src/lang/extra/welsh.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Ailenwi
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Trenau
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Cerbydau Ffordd
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Llongau
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Awyrennau
|
||||
|
||||
# Tracerestrict GUI
|
||||
|
||||
# Programmable Pre-Signals
|
||||
|
||||
#House construction window (for SE only)
|
||||
|
||||
#Town select window (for SE only)
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Uchder Llinell Eira:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Symud y llinell eira un yn uwch
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Symud y llinell eira un yn is
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Newid uchder Llinell Eira
|
||||
|
||||
# Town tooltip
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Cynlluniwyd: {GOLD}{NUM}
|
||||
|
||||
# Cargo type orders Window
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
|
||||
# Clear area query
|
||||
|
||||
# Plan related errors
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Trên {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Cerbyd Ffordd {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Llong {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Awyren {COMMA}
|
||||
|
||||
# Scheduled Dispatch
|
||||
|
||||
# Modifier key toggle window
|
@@ -194,10 +194,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/t
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/t
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
||||
@@ -229,7 +225,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Vel rað
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Set raðfestingar treytir
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Set filtrerings treytir
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sortera eftur
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Endurdoyp
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Lat glugga aftur
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Glugga heiti - drag her fyri at fyta glugga
|
||||
@@ -545,12 +540,6 @@ STR_MONTH_OCT :Oktobur
|
||||
STR_MONTH_NOV :Novembur
|
||||
STR_MONTH_DEC :Desembur
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Tok
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Akfør
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Skip
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Flogfør
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Lykil
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Vís lykil til graf
|
||||
@@ -1980,7 +1969,6 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Fyritøk
|
||||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Listi yvir klientar
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Eygleið
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
|
||||
@@ -2559,9 +2547,6 @@ STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}Bygdar n
|
||||
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Áset slag av bygdar nøvnum
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dato:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nr. av ídnaðum:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hædd á kava linju:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flyt kava linjuna eitt upp
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flyt kava linjuna eitt niður
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Slag av lendi:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Sjóvarmáli:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Løkar:
|
||||
@@ -2609,7 +2594,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Navn á
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Stødd:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Broyt hædd á kava linju
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Broyt byrjunar ár
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -2986,7 +2970,6 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Flyt HB
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Endurbygg fyritøku høvuðsborg aðrastaðni fyri 1% av virðinum á fyritøkuni. Shift+trýst vísur kostnaðar meting uttan at flyta høvuðsborgina
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Smálutir
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Sjá innankervi í smálutum
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Gev pening
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nýtt andlit
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Vel eitt nýtt andlit til leiðaran
|
||||
@@ -3004,7 +2987,6 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Sel 25%
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Navn á Fyritøku
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Navn á leiðara
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Skriva nøgdina av peningi tú vil geva
|
||||
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Vit leita eftir einari flutnings fyritøku at taka yvir okkara fyritøku.{}{}Vil tú keypa {COMPANY} fyri {CURRENCY_LONG}?
|
||||
|
||||
@@ -3125,7 +3107,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Rakstrar
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Pláss: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(kann umbyggjast)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Sniðgivi: {GOLD}{NUM}{BLACK} Livitíð: {GOLD}{COMMA} ár
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Sniðgivi: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. Álítandi: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kostnaður: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Vekt: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
|
||||
@@ -4151,11 +4132,6 @@ STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Eitt eftirgerð
|
||||
# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
|
||||
###external 10
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :{G=n}Tok {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :{G=n}Akfar {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :{G=n}Skip {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :{G=n}Flogfar {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Høgur skrivstovu bygningur
|
||||
|
@@ -196,11 +196,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}ruutua/vrk
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :ruutua/vrk
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hv
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hv
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
@@ -249,7 +244,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Valitse
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Valitse järjestyskriteeri
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Valitse suodatuskriteerit
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Lajittele
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Nimeä uudelleen
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Vaikutusalue
|
||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Valitse, näytetäänkö vaikutusalue
|
||||
|
||||
@@ -597,12 +591,6 @@ STR_MONTH_OCT :Lokakuu
|
||||
STR_MONTH_NOV :Marraskuu
|
||||
STR_MONTH_DEC :Joulukuu
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Junat
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Ajoneuvot
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Laivat
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Ilma-alukset
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Selite
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kuvaajan selite
|
||||
@@ -3163,9 +3151,6 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Aavikon
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Kasvata aavikon peittoa 10 prosentilla
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Vähennä aavikon peittoa 10 prosentilla
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}{NBSP}%
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Lumirajan korkeus:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Siirrä lumirajaa yksi taso ylöspäin
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Siirrä lumirajaa yksi taso alaspäin
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Maaston tyyppi:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Merenpinta:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Joet:
|
||||
@@ -3223,7 +3208,6 @@ STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Huipun t
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Korkein huippu
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Lumen peitto (%)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Aavikon peitto (%)
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda lumirajan korkeutta
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda aloitusvuosi
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -3909,7 +3893,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Käyttö
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(sovitettavissa)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUM}{BLACK} Elinikä: {GOLD}{COMMA} vuo{P si tta}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Enimmäisluotettavuus: {GOLD}{COMMA}{NBSP}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Sovituskustannus: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||
@@ -5129,11 +5112,6 @@ STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Alkuperäinen T
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Alkuperäinen Transport Tycoonin (alkuperäinen / World Editor) DOS-version musiikki.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Musiikkipaketti, jossa ei ole musiikkia.
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Juna {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Ajoneuvo {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Laiva {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Ilma-alus {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Korkea toimistorakennus
|
||||
|
@@ -197,11 +197,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}cases/jour
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :cases/jour
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}ch
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
@@ -250,7 +245,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Choisir
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Choisir le critère de tri
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Choisir le critère de filtrage
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Trier par
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Renommer
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Couverture
|
||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Basculer l'affichage de la zone couverte
|
||||
|
||||
@@ -598,12 +592,6 @@ STR_MONTH_OCT :Octobre
|
||||
STR_MONTH_NOV :Novembre
|
||||
STR_MONTH_DEC :Décembre
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Trains
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Véhicules routiers
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Navires
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aéronefs
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Légende
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Afficher la légende
|
||||
@@ -2622,8 +2610,6 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP :{BLACK}{CARGO_LONG} à transporter par mois de {STATION} à {STATION} ({COMMA}% de la capacité){STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} à transporter en retour ({COMMA}% de la capacité)
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}Temps de trajet moyen{NBSP}: {NUM}{NBSP}jour{P "" s}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Temps de trajet moyen{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Capacité{NBSP}: {CARGO_LONG}
|
||||
|
||||
# Base for station construction window(s)
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Afficher la zone couverte
|
||||
@@ -3166,9 +3152,6 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Couvertu
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Augmenter la couverture du désert de dix pour cent
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Diminuer la couverture du désert de dix pour cent
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Alt. d'enneigement{NBSP}:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Augmenter l'altitude d'enneigement
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Baisser l'altitude d'enneigement
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Type de terrain{NBSP}:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Niveau de la mer{NBSP}:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Nb. de rivières{NBSP}:
|
||||
@@ -3226,7 +3209,6 @@ STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Hauteur
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Le point le plus haut
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Couverture de neige (en %)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Couverture du désert (en %)
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifier l'altitude d'enneigement
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifier l'année de départ
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -3910,7 +3892,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Coûts d
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacité{NBSP}: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(réaménageable)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Conçu en{NBSP}: {GOLD}{NUM}{BLACK} − Durée de vie{NBSP}: {GOLD}{COMMA} an{P "" s}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Conçu en{NBSP}: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilité max.{NBSP}: {GOLD}{COMMA}{NBSP}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Prix{NBSP}: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Coût{NBSP}: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Coût de réaménagement{NBSP}: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||
@@ -5130,11 +5111,6 @@ STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Musiques origin
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Musiques originales de Transport Tycoon (version Originale/World Editor).
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Un pack de musiques sans musiques.
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Train {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Véhicule routier {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Navire {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Aéronef {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Grand immeuble de bureaux
|
||||
|
@@ -193,10 +193,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mp
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/o
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mpo
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/o
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
@@ -236,7 +232,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Selektea
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Selektear skiftnoarm
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Selekear filternoarm
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Skifte op
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}op 'e nij neamme
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Slút finster
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Finstertitel - hjirmei kinst it finster ferslepe
|
||||
@@ -568,12 +563,6 @@ STR_MONTH_OCT :Oktober
|
||||
STR_MONTH_NOV :Novimber
|
||||
STR_MONTH_DEC :Desimber
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Treinen
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Auto's
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Skippen
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Fleantugen
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Kaai
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Lit kaai foar grafyk sjen
|
||||
@@ -2107,7 +2096,6 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Bedriuw
|
||||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Online spilers
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Taskôgje
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Namme
|
||||
@@ -2701,9 +2689,6 @@ STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selektea
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Oantal yndustrien:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Snie-oerflak:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hichte sniegrins:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Sniegrins ien omheech ferpleatsje:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Sniegrins ien nei beneden ferpleatsje:
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terreintype:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Seenivo:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Rivieren:
|
||||
@@ -2751,7 +2736,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Namme hi
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Grutte:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{BLACK}Sniehichte oanpasse
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Snie-oerflak (yn %)
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{BLACK}Startjier oanpasse
|
||||
|
||||
@@ -3340,7 +3324,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Underhâ
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(kin omboud wurde)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Ûntwurpen: {GOLD}{NUM}{BLACK} Libbensdoer: {GOLD}{COMMA} jier
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Ûntwurpen: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. Betrouberens: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
|
||||
@@ -4343,11 +4326,6 @@ STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :In lûdspakket
|
||||
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Orizjinele musyk fan de Transport Tycoon Deluxe Windows-edysje.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :In musykpakket sûnder wiere musyk.
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Trein {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Lânfartúg {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Skip {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Fleantúg {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Heech kantoargebou
|
||||
|
@@ -381,10 +381,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mp
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
@@ -424,7 +420,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Tagh òr
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Tagh cuspairean-deuchainn an t-seòrsachaidh
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Tagh cuspairean-deuchainn a' chriathraidh
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Seòrsaich a-rèir
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Thoir ainm ùr air
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Dùin an uinneag
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tiotal na h-uinneige - slaod seo gus an uinneag a ghluasad
|
||||
@@ -765,12 +760,6 @@ STR_MONTH_NOV :Samhain
|
||||
STR_MONTH_DEC :Dùbhlachd
|
||||
STR_MONTH_DEC.dat :Dùbhlachd
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Trèanaichean
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Carbadan-rathaid
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Longan
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Carbadan-adhair
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Iuchair
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Seall iuchair nan graf
|
||||
@@ -2360,7 +2349,6 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Tha a' c
|
||||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Liosta nan cliant
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Coimhead air
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
|
||||
@@ -3079,9 +3067,6 @@ STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}Ainmean
|
||||
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Tagh stoidhle aig ainmean nam bailtean
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Ceann-latha:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Gnìomhachasan:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Àirde na loidhne-shneachda:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Gluais an loidhne-shneachda suas aon cheum
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Gluais an loidhne-shneachda sìos aon cheum
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Seòrsa a' chrutha-thìre:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Àirde na mara:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Aibhnichean:
|
||||
@@ -3129,7 +3114,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ainm a'
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Meud:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Atharraich àirde na loidhne-shneachda
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Atharraich am bliadhna-tòiseachaidh
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -3613,7 +3597,6 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Imrich i
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ath-thog ionad na companaidh àiteigin eile airson cosgais dhe 1% dhe luach a' chompanaidh. Seallaidh Shift+briogadh tuairmse nan cosgaisean gun a bhith ag imrich ionad na companaidh
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Mion-fhiosrachadh
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Seall cunntadh mionaideach a' bhun-structair
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Thoir airgead dha
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Aghaidh ùr
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Tagh aghaidh ùr airson an stiùiriche
|
||||
@@ -3631,7 +3614,6 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Reic ear
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Ainm na companaidh
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Ainm an stiùiriche
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Cuir a-steach na tha thu airson toirt seachad
|
||||
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Tha sinn a' sireadh companaidh giùlain a ghabhas stiùir air a' chompanaidh againn.{}{}A bheil thu airson {COMPANY} a cheannach airson {CURRENCY_LONG}?
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3744,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cosgaise
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Tomhas-lìonaidh: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(gabhaidh mùthadh)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Air a dhealbhadh: {GOLD}{NUM}{BLACK} Beatha: {GOLD}{COMMA} bliadhna
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Air a dhealbhadh: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Earbsachd as motha: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cosgais: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Cuideam: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
|
||||
@@ -4914,11 +4895,6 @@ STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Ceòl aig an de
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Ceòl aig an deasachadh DOS tùsail aig Transport Tycoon Deluxe (Original/World Editor).
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Pacaid ciùil anns nach eil fonn sam bith.
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :{G=f}Trèan {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Carbad-rathaid {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :{G=f}Long {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Carbad-adhair {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :{G=m}Ionad oifisean àrd
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1769
src/lang/german.txt
1769
src/lang/german.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -257,10 +257,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}χ
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}τετραγωνίδια/ημέρα
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :μίλια/ώρα
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :χλμ/ώρα
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
@@ -308,7 +304,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Επιλ
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Επιλογή κριτηρίου ταξινόμησης
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Επιλέξτε κριτήρια φιλτραρίσματος
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ταξινόμηση κατά
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Μετονομασία
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Κάλυψη
|
||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Εναλλαγή επίδειξης περιοχής κάλυψης
|
||||
|
||||
@@ -702,12 +697,6 @@ STR_MONTH_OCT :Οκτώβρι
|
||||
STR_MONTH_NOV :Νοέμβριος
|
||||
STR_MONTH_DEC :Δεκέμβριος
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Τρένα
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Οχήματα
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Πλοία
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Αεροσκάφη
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Υπόμνημα
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση υπομνήματος στα γραφήματα
|
||||
@@ -3262,9 +3251,6 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Κάλυ
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Αύξηση κάλυψης ερήμου κατά δέκα τοις εκατό
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Μείωση κάλυψης ερήμου κατά δέκα τοις εκατό
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Ύψος γραμμής χιονιού:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Μετακίνηση του ύψους της γραμμής χιονιού ένα πάνω
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Μετακίνηση του ύψους της γραμμής χιονιού ένα κάτω
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Τύπος εδάφους:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Επίπεδο θάλασσας:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Ποτάμια:
|
||||
@@ -3322,7 +3308,6 @@ STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Αναμ
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Υψηλότερη κορυφή
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Κάλυψη χιονιού (%)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Κάλυψη ερήμου (%)
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Άλλαγη του ύψους της γράμμης χιονιού
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Αλλαγή έτους έναρξης
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -4006,7 +3991,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Λειτ
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Χωρητικότητα: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(μετατρέψιμο)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Έτος σχεδίασης: {GOLD}{NUM}{BLACK} Χρόνος ζωής: {GOLD}{COMMA} χρόν{P ο ια}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Έτος σχεδίασης: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Μέγ. Αξιοπιστία: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Κόστος: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Κόστος: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Κόστος μετατροπής: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||
@@ -5230,15 +5214,6 @@ STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Αρχική μ
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Αρχική μουσική από το Transport Tycoon (Αρχικός Επεξεργαστής Κόσμου) έκδοση DOS.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Ένα πάκετο μουσικής χωρίς πραγματική μουσική.
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :{G=n}Τρένο {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME.geniki :Τρένου {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :{G=n}Όχημα Δρόμου {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME.geniki :Οχήματος Δρόμου {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :{G=n}Πλοίο {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME.geniki :Πλοίου {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :{G=n}Αεροσκάφος {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME.geniki :Αεροσκάφους {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Ψηλό συγκρότημα γραφείων
|
||||
|
@@ -207,10 +207,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} מיי
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} קמ"ש
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} מטר\שניה
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :מייל לשעה
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :קמ"ש
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :מטר\שניה
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}כ"ס
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}כ"ס
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}קילו וואט
|
||||
@@ -251,7 +247,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}(בחר(
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}בחר\י קרטריון מיון
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}בחר קריטריון סינון
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}מיון לפי
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}שנה שם
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}סגור חלון
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}כותרת החלון - גרור להזזה
|
||||
@@ -584,12 +579,6 @@ STR_MONTH_OCT :אוקטובר
|
||||
STR_MONTH_NOV :נובמבר
|
||||
STR_MONTH_DEC :דצמבר
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :רכבות
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :כלי רכב
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :כלי שייט
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :כלי טייס
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}הצג מפתחות לגרפים
|
||||
@@ -2216,7 +2205,6 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}חברה
|
||||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :רשימת משתתפים
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :צפה
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}שם השרת שאתה משחק בו
|
||||
@@ -2949,9 +2937,6 @@ STR_MAPGEN_DATE :{BLACK} :תאר
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK} :מספר התעשיות
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}הפסגה הגבוהה ביותר:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}הקטן את הגובה המרבי של הפסגה הגבוהה ביותר במפה באחד
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}גובה קו השלג
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}הגבה את קו השלג
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}הנמך את קו השלג
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK} :סוג הקרקע
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK} :כמות ימים/אגמים
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}נהרות:
|
||||
@@ -3000,7 +2985,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}גודל
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} על {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE} כיסוי שלג באחוזים
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}שנה את גובה קו השלג
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}שנה את שנת הפתיחה
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -3504,7 +3488,6 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}מכור
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :שם החברה
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :שם המנהל
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :הכנס סכום כסף שברצונך לתת
|
||||
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}.אנו מחפשים אחר קונה לחברה{} ? {NBSP}{1:CURRENCY_LONG} תמורת {NBSP}{0:COMPANY} האם אתה מעוניין לקנות את
|
||||
|
||||
@@ -3647,7 +3630,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST ::לשנה {GOLD
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{GOLD}{1:STRING} {0:CARGO_LONG}{BLACK} :קיבולת
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(ניתן להתאמה)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}מודל: {GOLD}{NUM}{BLACK} משך חיים: {GOLD}{COMMA} שנ{P ה ים}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}מודל: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{GOLD}{COMMA}%{BLACK} :אמינות מירבית
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} :מחיר
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}משקל: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
|
||||
@@ -4824,11 +4806,6 @@ STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :מנגינות
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :מנגינות Transport Tycoon Deluxe (Original/World Editor) המקורי בגרסת DOS.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :אוסף מנגינות ללא מנגינות.
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :רכבת {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :רכב {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :כלי שייט {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :כלי טייס {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :בניין משרדים גבוה
|
||||
|
@@ -259,11 +259,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}mező/nap
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mi/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :mező/nap
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}LE
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}LE
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
@@ -312,7 +307,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Csökken
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Sorbarendezési feltétel
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Szűrési feltétel kiválasztása
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Rendezés
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Átnevez
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Lefedett terület
|
||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Az állomás által lefedett terület mutatása
|
||||
|
||||
@@ -660,12 +654,6 @@ STR_MONTH_OCT :október
|
||||
STR_MONTH_NOV :november
|
||||
STR_MONTH_DEC :december
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Vonat
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Közúti Jármű
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Hajó
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Repülőgép
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Jelkulcs
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}A grafikonok jelmagyarázata
|
||||
@@ -2683,8 +2671,6 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP :{BLACK}{CARGO_LONG} elszállítva havonta innen: {STATION} ide: {STATION} ({COMMA}% elszállítva){STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} visszaszállításra ({COMMA}% elszállítva)
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}Átlagos utazási idő: {NUM}{NBSP}nap{P "" s}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Átlagos utazási idő: {STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Kapacitás: {CARGO_LONG}
|
||||
|
||||
# Base for station construction window(s)
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Lefedett terület mutatása:
|
||||
@@ -3223,9 +3209,6 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Sivatag
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}A sivatag kiterjedésének növelése 10%-kal
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}A sivatag kiterjedésének csökkentése 10%-kal
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hóhatár:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}A hóhatár megnövelése eggyel
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}A hóhatár csökkentése eggyel
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tereptípus:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Tengerszint:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Folyók:
|
||||
@@ -3283,7 +3266,6 @@ STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}A legmag
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Legmagasabb pont
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}A havas terület kiterjedése (százalékban)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}A sivatag kiterjedése (százalékban)
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Hóhatár megváltoztatása
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Kezdő év megváltoztatása
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -3967,7 +3949,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Üzemelt
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(átalakítható)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Kifejlesztve: {GOLD}{NUM}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA} év
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Kifejlesztve: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. megbízhatóság: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||
@@ -5185,11 +5166,6 @@ STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Az eredeti Tran
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Az eredeti Transport Tycoon (az első változat és a World Editor) DOS verziójának zenéje.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Zenei alapcsomag zene nélkül.
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Vonat {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Közúti jármű {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Hajó {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Repülő {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Magas irodaház
|
||||
|
@@ -194,10 +194,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mílur/
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/klst
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mílur/klst
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/klst
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hö.
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hö.
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
||||
@@ -229,7 +225,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Velja up
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Velja uppröðun
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Veldu hvers kyns farartæki þú vilt kaupa
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Flokka eftir
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Endurnefna
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Loka glugga
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Haus glugga - dragðu með músinni til að færa gluggann
|
||||
@@ -544,12 +539,6 @@ STR_MONTH_OCT :Október
|
||||
STR_MONTH_NOV :Nóvember
|
||||
STR_MONTH_DEC :Desember
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Lestar
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Bifreiðir
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Skip
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Flugvélar
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Lykill
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Sýna lykilmynd
|
||||
@@ -2018,7 +2007,6 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Fyrirtæ
|
||||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Listi yfir leikmenn
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Fylgjast með
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
|
||||
@@ -2667,9 +2655,6 @@ STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}Bæjanö
|
||||
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Tungumál bæjarnafna
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dags.:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Fjöldi iðnaða:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hæð snjólínu:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Hækka snjólínu upp um eitt þrep
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Lækka snjólínu niður um eitt þrep
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Gerð lands:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Magn sjávar:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Ár:
|
||||
@@ -2717,7 +2702,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nafn hæ
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Stærð:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta hæð snjólínu
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta upphafsári
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -3143,7 +3127,6 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Flytja H
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Endurreisa höfuðstöðvarnar annarsstaðar fyrir 1% af verðmæti fyrirtækis. Shift sýnir áætlaðan kostnað við flutning á höfuðstöðvum
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Nánar
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Skoða nánar fjölda innviða
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Gefa pening
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nýtt Andlit
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Velja nýtt andlit á forstöðumanninn
|
||||
@@ -3161,7 +3144,6 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Selja 25
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Nafn Fyrirtækis
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nafn forstjóra
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Sláðu inn peningaupphæð sem þú vilt láta af hendi rakna
|
||||
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Við erum að leita að flutningsfyrirtæki til að taka yfir okkar rekstri.{}{}Viltu kaupa {COMPANY} fyrir {CURRENCY_LONG}?
|
||||
|
||||
@@ -3283,7 +3265,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Rekstrar
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(breytanlegt)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Hönnun: {GOLD}{NUM}{BLACK} Endingartími: {GOLD}{COMMA} ár
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Hönnun: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Hámarks áreiðanleiki: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Þyngd: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
|
||||
@@ -4394,11 +4375,6 @@ STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Hljóðpakki á
|
||||
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Upprunalega tónlistin úr Transport Tycoon Deluxe Windows útgáfunni.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Tónlistarpakki sem er í raun án tónlistar.
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Lest {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Bifreið {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Skip {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Flugvél {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Há skrifstofubygging
|
||||
|
@@ -192,10 +192,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}kp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}kp
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
||||
@@ -221,7 +217,6 @@ STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
|
||||
# Common window strings
|
||||
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ordinas per
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Rinomizar
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Klozas fenestro
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Baskulas granda/mikra fenestro grandeso
|
||||
@@ -359,12 +354,6 @@ STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Livrita kargajo
|
||||
|
||||
###length 12
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Treni
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Voy-Vehili
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Navi
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aeroplani
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}
|
||||
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{}{NUM}
|
||||
|
@@ -196,11 +196,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}meter/detik
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}ubin/hari
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mil/j
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/jam
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :meter/detik
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :ubin/hari
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}dk
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}dk
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
@@ -249,7 +244,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Pilih mo
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Pilih kriteria pengurutan
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Pilih kriteria
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Urutkan
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Ubah nama
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Jangkauan
|
||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Tombol tampilan area cakupan
|
||||
|
||||
@@ -597,12 +591,6 @@ STR_MONTH_OCT :Oktober
|
||||
STR_MONTH_NOV :Nopember
|
||||
STR_MONTH_DEC :Desember
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Kereta
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Kendaraan Jalan Raya
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Kapal
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Pesawat
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Item
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan grafik item
|
||||
@@ -3157,9 +3145,6 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Cakupan
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Meningkatkan cakupan gurun sepuluh persen
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Kurangi cakupan gurun pasir sebesar sepuluh persen
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Tinggi garis salju:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Naikkan ketinggian garis salju satu angka
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Turunkan ketinggian garis salju satu angka
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Jenis dataran:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Area perairan:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Sungai:
|
||||
@@ -3216,7 +3201,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Target ketinggian puncak
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Puncak tertinggi
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cakupan salju (dalam %)
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ubah ketinggian garis salju
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cakupan gurun (dalam %)
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ganti Tahun Permulaan
|
||||
|
||||
@@ -3901,7 +3885,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Biaya Op
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(kargo dapat diubah)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Desain: {GOLD}{NUM}{BLACK} Usia: {GOLD}{COMMA} tahun
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Desain: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Kehandalan Maks.: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Biaya Karoseri: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||
@@ -5119,11 +5102,6 @@ STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Musik orisinil
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Musik orisinil Transport Tycoon (Orisinil/Editor Dunia) versi DOS.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Paket musik tanpa musik sungguhan.
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Kereta {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Kendaraan Jalan Raya {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Kapal {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Pesawat {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Gedung perkantoran tinggi
|
||||
|
@@ -196,10 +196,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}{P th th th dt t}íl/lá
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :m/u
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
@@ -241,7 +237,6 @@ STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Roghnaig
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sórtáil de réir
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Clúdach
|
||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Scoránaigh taispeáint an limistéir chlúdaigh
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Athainmnigh
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Dún an fhuinneog
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Teideal fuinneoige - tarraing é seo chun fuinneog a bhogadh
|
||||
@@ -585,12 +580,6 @@ STR_MONTH_OCT :Deireadh Fómha
|
||||
STR_MONTH_NOV :Samhain
|
||||
STR_MONTH_DEC :Nollaig
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Traenacha
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Feithiclí Bóithre
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Longa
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aerárthaigh
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Eochair
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Taispeáin eochair na ngraf
|
||||
@@ -3105,9 +3094,6 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Clúdach
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Méadaigh clúdach an fhásaigh deich faoin gcéad
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Laghdaigh clúdach an fhásaigh deich faoin gcéad
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Airde na líne sneachta:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Bog airde na líne sneachta suas ceann amháin
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Bog airde na líne sneachta síos ceann amháin
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Cineál tír-raoin:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Leibhéal na farraige:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Aibhneacha:
|
||||
@@ -3159,7 +3145,6 @@ STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Airde sp
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}An beann is airde
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Clúdach sneachta (i %)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Clúdach an fhásaigh (i %)
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Athraigh airde na líne sneachta
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Athraigh an bhliain tosaigh
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -3823,7 +3808,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Costas C
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Toilleadh: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(is féidir athfheistiú)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Deartha: {GOLD}{NUM}{BLACK} Saolré: {GOLD}{COMMA} bliain
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Deartha: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Iontaofacht uasta: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Costas: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Costas: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Costas athfheistithe: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||
@@ -5027,11 +5011,6 @@ STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Ceol bunaidh Tr
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Ceol bunaidh Transport Tycoon (Bunaidh/Eagarthóir an Domhain), eagrán DOS
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Pacáiste ceoil gan aon cheol iarbhír ann.
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Traein {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Feithicil Bóthair {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Long {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Aerárthach {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Bloc oifigí ard
|
||||
|
@@ -198,11 +198,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}caselle/giorno
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :riquadri/giorno
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
@@ -251,7 +246,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Selezion
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Seleziona il criterio di ordinamento
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Seleziona il criterio di filtraggio
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ordina per
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Rinomina
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Copertura
|
||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Attiva/disattiva la visualizzazione dell'area di copertura
|
||||
|
||||
@@ -599,12 +593,6 @@ STR_MONTH_OCT :Ottobre
|
||||
STR_MONTH_NOV :Novembre
|
||||
STR_MONTH_DEC :Dicembre
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Treni
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Automezzi
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Navi
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aeromobili
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Legenda
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la legenda del grafico
|
||||
@@ -2658,8 +2646,6 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP :{BLACK}{CARGO_LONG} da trasportare al mese da {STATION} a {STATION} ({COMMA}% di capacità){STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} da trasportare indietro ({COMMA}% di capacità)
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}tempo medio di percorrenza: {NUM}{NBSP}giorn{P "o" i}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}tempo medio di percorrenza: {STRING}
|
||||
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Capacità: {CARGO_LONG}
|
||||
|
||||
# Base for station construction window(s)
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Evidenzia area coperta
|
||||
@@ -3206,9 +3192,6 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Aree des
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Aumenta la copertura del deserto del dieci percento
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Diminuisci la copertura del deserto del dieci percento
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Altezza delle nevi:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Sposta in su di uno l'altezza delle nevi perenni
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Sposta in giù di uno l'altezza delle nevi perenni
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo di terreno:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Livello di mare:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Fiumi:
|
||||
@@ -3266,7 +3249,6 @@ STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Limite a
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Picco massimo
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Aree innevate (in %)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Aree desertiche (in %)
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia l'altezza delle nevi perenni
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia l'anno di inizio
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -3784,6 +3766,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Dettagli
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Visualizza i conteggi dettagliati delle infrastrutture
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Trasferisci denaro
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Trasferisci denaro a questa compagnia
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nuova faccia
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona una nuova faccia per il presidente
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Colori compagnia
|
||||
@@ -3951,7 +3934,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Costo di
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(riadattabile)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA} ann{P o i}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Affidabilità massima: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Costo riadattamento: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||
@@ -5171,11 +5153,6 @@ STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Musica original
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Musica originale di Transport Tycoon (edizione Original/World).
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Un pacchetto musicale non contenente alcuna musica.
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Treno {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Automezzo {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Nave {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Aeromobile {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Grattacielo di uffici
|
||||
|
@@ -196,10 +196,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}タイル/日
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}英馬力
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}仏馬力
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
||||
@@ -245,7 +241,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}並べ
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}並べ替えの基準を選択します
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}フィルタリングの基準を選択します
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}並べ替え
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}名前を変更
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}範囲
|
||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}範囲の表示を切り替えます
|
||||
|
||||
@@ -434,7 +429,6 @@ STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :地図
|
||||
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT :ビューポートを開く
|
||||
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :貨物輸送履歴
|
||||
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :標識リスト
|
||||
STR_MAP_MENU_PLAN_LIST :計画一覧表
|
||||
|
||||
# Town menu
|
||||
###length 2
|
||||
@@ -594,12 +588,6 @@ STR_MONTH_OCT :10
|
||||
STR_MONTH_NOV :11
|
||||
STR_MONTH_DEC :12
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :列車
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :自動車
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :船舶
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :航空機
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}凡例
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}この凡例の表示/非表示を切り替えます
|
||||
@@ -1999,10 +1987,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}イン
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}一般
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}画面表示
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}建設
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_DEPARTUREBOARDS :{ORANGE}発車標
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_WALLCLOCK :{ORANGE}時刻
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_TIMETABLE :{ORANGE}ダイヤ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_ADV_SIGNALS :{ORANGE}信号
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}ニュース/アドバイス
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}会社
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}会計
|
||||
@@ -3144,9 +3128,6 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}砂漠
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}砂漠の範囲を10%増やします
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}砂漠の範囲を10%減らします
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}雪線の位置:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}雪線を上げる
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}雪線を下げる
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}海水位:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}河川:
|
||||
@@ -3202,7 +3183,6 @@ STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}ター
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}最高峰
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}積雪量(%)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}砂漠の範囲(%)
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}雪線の位置を変更
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}開始年の変更
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -3609,9 +3589,6 @@ STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :経由地-目
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :目的地-出発地-経由地
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :目的地-経由地-出発地
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_DEPARTURES_BUTTON :{BLACK}発車標
|
||||
STR_STATION_VIEW_DEPARTURES_TOOLTIP :{BLACK}発車標を表示します。
|
||||
|
||||
###length 8
|
||||
STR_CARGO_RATING_APPALLING :最低
|
||||
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :とても悪い
|
||||
@@ -3635,81 +3612,6 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :停留施設の
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}空港を閉鎖
|
||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}航空機がこの空港に着陸できないようにします
|
||||
|
||||
# Departures window
|
||||
STR_DEPARTURES_CAPTION :{WHITE}{STATION} 発車標
|
||||
STR_DEPARTURES_CAPTION_WAYPOINT :{WHITE}{WAYPOINT} 発車標
|
||||
STR_DEPARTURES_PAX :{BLACK}{TINY_FONT}旅客
|
||||
STR_DEPARTURES_FREIGHT :{BLACK}{TINY_FONT}貨物
|
||||
STR_DEPARTURES_DEPARTURES :{BLACK}{TINY_FONT}発車
|
||||
STR_DEPARTURES_ARRIVALS :{BLACK}{TINY_FONT}到着
|
||||
STR_DEPARTURES_VIA_BUTTON :{BLACK}{TINY_FONT}経由
|
||||
STR_DEPARTURES_PAX_TOOLTIP :{BLACK}旅客を運搬できる車両を表示
|
||||
STR_DEPARTURES_FREIGHT_TOOLTIP :{BLACK}貨物を運搬できる車両を表示
|
||||
STR_DEPARTURES_DEPARTURES_TOOLTIP :{BLACK}発車時刻表を表示
|
||||
STR_DEPARTURES_ARRIVALS_TOOLTIP :{BLACK}到着時刻表を表示
|
||||
STR_DEPARTURES_VIA_TOOLTIP :{BLACK}通過車両を表示
|
||||
STR_DEPARTURES_EMPTY :{ORANGE}現在、ダイヤを設定している車両はありません。
|
||||
STR_DEPARTURES_NONE_SELECTED :{ORANGE}発車標が設定されていません。
|
||||
STR_DEPARTURES_TIME :{ORANGE}{DATE_WALLCLOCK_TINY}
|
||||
STR_DEPARTURES_TIME_DEP :{ORANGE}{DATE_WALLCLOCK_TINY} {GREEN}{UP_ARROW}
|
||||
STR_DEPARTURES_TIME_ARR :{ORANGE}{DATE_WALLCLOCK_TINY} {RED}{DOWN_ARROW}
|
||||
STR_DEPARTURES_TIME_BOTH :{ORANGE}{1:DATE_WALLCLOCK_TINY} {RED}{DOWN_ARROW} {ORANGE}{0:DATE_WALLCLOCK_TINY} {GREEN}{UP_ARROW}
|
||||
STR_DEPARTURES_TERMINUS :{ORANGE}{STATION}{STRING}
|
||||
STR_DEPARTURES_TERMINUS_VIA_STATION :{ORANGE}{STATION}{STRING} 経由 {STATION}{STRING}経由
|
||||
STR_DEPARTURES_TERMINUS_VIA :{ORANGE}{STATION}{STRING} 経由
|
||||
STR_DEPARTURES_VIA :{ORANGE} {STATION}{STRING} 経由
|
||||
STR_DEPARTURES_TOC :{ORANGE}{COMPANY}
|
||||
STR_DEPARTURES_GROUP :{ORANGE}{GROUP}
|
||||
STR_DEPARTURES_VEH :{ORANGE}{VEHICLE}
|
||||
STR_DEPARTURES_CALLING_AT :{TINY_FONT}{ORANGE}停車場:
|
||||
STR_DEPARTURES_CALLING_AT_LARGE :{ORANGE}停車場:
|
||||
STR_DEPARTURES_CALLING_AT_FIRST_STATION :{STATION}
|
||||
STR_DEPARTURES_CALLING_AT_STATION :{STRING}, {STATION}
|
||||
STR_DEPARTURES_CALLING_AT_LAST_STATION :{STRING} 終点、{STATION}でございます
|
||||
STR_DEPARTURES_CALLING_AT_LIST :{TINY_FONT}{ORANGE}{STRING}.
|
||||
STR_DEPARTURES_CALLING_AT_LIST_LARGE :{ORANGE}{STRING}.
|
||||
|
||||
STR_DEPARTURES_TYPE_TRAIN :{ORANGE}{TRAIN}
|
||||
STR_DEPARTURES_TYPE_TRAIN_SILVER :{SILVER}{TRAIN}
|
||||
STR_DEPARTURES_TYPE_BUS :{ORANGE}{BUS}
|
||||
STR_DEPARTURES_TYPE_BUS_SILVER :{SILVER}{BUS}
|
||||
STR_DEPARTURES_TYPE_LORRY :{ORANGE}{LORRY}
|
||||
STR_DEPARTURES_TYPE_LORRY_SILVER :{SILVER}{LORRY}
|
||||
STR_DEPARTURES_TYPE_PLANE :{ORANGE}{PLANE}
|
||||
STR_DEPARTURES_TYPE_PLANE_SILVER :{SILVER}{PLANE}
|
||||
STR_DEPARTURES_TYPE_SHIP :{ORANGE}{SHIP}
|
||||
STR_DEPARTURES_TYPE_SHIP_SILVER :{SILVER}{SHIP}
|
||||
|
||||
STR_DEPARTURES_STATION_NONE :
|
||||
STR_DEPARTURES_STATION_PORT :{ORANGE} {SHIP}
|
||||
STR_DEPARTURES_STATION_AIRPORT :{ORANGE} {PLANE}
|
||||
STR_DEPARTURES_STATION_PORTAIRPORT :{ORANGE} {SHIP} {PLANE}
|
||||
|
||||
############ possible statuses start
|
||||
STR_DEPARTURES_ON_TIME :{GREEN}定時
|
||||
STR_DEPARTURES_ARRIVED :{GREEN}到着しました
|
||||
STR_DEPARTURES_DELAYED :{YELLOW}遅れています
|
||||
STR_DEPARTURES_EXPECTED :{YELLOW} {DATE_WALLCLOCK_TINY}見込み
|
||||
STR_DEPARTURES_CANCELLED :{RED}運休
|
||||
|
||||
############ config settings
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEPARTUREBOARDS :{ORANGE}発車標
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_CALC_FREQUENCY :発車標の表示更新タイミング:{STRING} ティック
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_CALC_FREQUENCY_HELPTEXT :発車標の表示を更新するタイミングをティック以内に設定します。
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_VEHICLE_NAME :発車標にて担当車両を表示: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_VEHICLE_NAME_HELPTEXT :発車標にて、担当する車両名を表示します。
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_GROUP_NAME :発車標にて車両グループを表示: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_GROUP_NAME_HELPTEXT :発車標にて、設定した車両のグループを表示します。
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_COMPANY_NAME :発車標にて会社名を表示: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_LARGER_FONT :発車標の停車場案内を大きいめフォントでの表示: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_LARGER_FONT_HELPTEXT :発車標に表示されている停車場案内を通常より大きいめのフォントで表示します。
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_DESTINATION_TYPE :発車標にて行先が港湾や空港の場合はアイコンを表示: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_DESTINATION_TYPE_HELPTEXT :発車標にて、行先が港湾や空港の場合は、船や飛行機のアイコンを表示します。
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_ONLY_PASSENGERS :発車標を旅客車両のみ表示: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_ONLY_PASSENGERS_HELPTEXT :発車標を、旅客を運搬できる車両のみ表示します。
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_SHOW_ALL_STOPS :発車標の停車場案内に運転停車の停車場を含む: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_DEPARTURE_SHOW_ALL_STOPS_HELPTEXT :発車標に表示されている停車場案内に運転停車の停車場を含めて表示します。
|
||||
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面をこの中継駅の場所に移動します。Ctrl+クリックではこの通過点の場所を新たなビューポートに表示します
|
||||
@@ -3952,7 +3854,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}運用
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}収容量: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(改造可能)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}設計年: {GOLD}{NUM}{BLACK} 耐用年数: {GOLD}{COMMA}年
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}設計年: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}最高信頼度: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}価格: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}コスト:{GOLD} {CURRENCY_LONG} {BLACK}(修理コスト:{GOLD} {CURRENCY_LONG} {BLACK})
|
||||
@@ -4697,27 +4598,6 @@ STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING}の変更履歴
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING}のライセンス
|
||||
|
||||
# Plans window
|
||||
STR_PLANS_CAPTION :{WHITE}計画一覧表
|
||||
STR_PLANS_NEW_PLAN :{BLACK}新規計画
|
||||
STR_PLANS_NEW_PLAN_TOOLTIP :{BLACK}新しい計画を作る
|
||||
STR_PLANS_ADD_LINES :{BLACK}作成・編集
|
||||
STR_PLANS_ADDING_LINES :{BLACK}作成・編集中
|
||||
STR_PLANS_HIDE_ALL :{BLACK}全て計画隠す
|
||||
STR_PLANS_HIDE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}全ての計画を画面から隠します。
|
||||
STR_PLANS_SHOW_ALL :{BLACK}全て計画表示
|
||||
STR_PLANS_SHOW_ALL_TOOLTIP :{BLACK}全ての計画を画面に表示します。
|
||||
STR_PLANS_VISIBILITY_PRIVATE :{BLACK}秘匿にする
|
||||
STR_PLANS_VISIBILITY_PUBLIC :{BLACK}公表にする
|
||||
STR_PLANS_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}計画を秘匿にするか公表にするかを設定します。 公表した計画は他の会社にも表示されていますが、他の会社は編集できません。
|
||||
STR_PLANS_DELETE :{BLACK}削除
|
||||
STR_PLANS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}計画を削除します
|
||||
STR_PLANS_LIST_ITEM_PLAN :第{NUM}計画: {NUM} 線 ({DATE_SHORT})
|
||||
STR_PLANS_LIST_ITEM_NAMED_PLAN :{STRING}: {NUM} 線 ({DATE_SHORT})
|
||||
STR_PLANS_LIST_ITEM_LINE : -- 第{NUM}線: {NUM} セグメント
|
||||
STR_PLANS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}ダブルクリックで計画の詳細な表示・編集出来ます。{}Ctrl+クリックでスクロールします。
|
||||
STR_PLANS_QUERY_RENAME_PLAN :{WHITE}計画名を変更
|
||||
|
||||
|
||||
# Vehicle loading indicators
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
||||
@@ -5184,11 +5064,6 @@ STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Transport Tycoo
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Transport Tycoon Deluxe(オリジナル/ワールドエディタ) オリジナル版 音楽 (DOS)
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :音源の含まれない音楽セット
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :列車{COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :車両{COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :船舶{COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :航空機{COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :超高層ビル
|
||||
|
1965
src/lang/korean.txt
1965
src/lang/korean.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -383,10 +383,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mp
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
@@ -426,7 +422,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Eligere
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Eligere criteria separandi
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Eligere criteria colandi
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ordinare
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Renominare
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Claudere fenestram
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titulus fenestrae - hunc trahe ut fenestra moveatur
|
||||
@@ -757,12 +752,6 @@ STR_MONTH_OCT :Octobris
|
||||
STR_MONTH_NOV :Novembris
|
||||
STR_MONTH_DEC :Decembris
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Tramina
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Vehicula Viaria
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Naves
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aeroplana
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Clavis
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Monstrare formularum clavem
|
||||
@@ -2362,7 +2351,6 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Societas
|
||||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Index clientum
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Spectare
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
|
||||
@@ -3047,9 +3035,6 @@ STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}Nomina o
|
||||
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Eligere oppidorum nomina
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dies:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Numerus industriarum:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Altitudo nivis lineae:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Tollere altitudinem lineae nivis
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Inclinere altitudinem lineae nivis
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Typus terrae:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Magnitudo maris:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Numerus fluviorum:
|
||||
@@ -3097,7 +3082,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nomen ta
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Magnitudo:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mutare altitudinem lineae nivis
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mutare annum initii
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -3587,7 +3571,6 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Movere s
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Movere primariam sedem societatis aliquo pretio 1% aestimationis valoris societatis. Shift+Preme ut pretium monstretur sine sedem movendo
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Indicia
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Videre indicia descripta infrastructurae
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Dare pecuniam
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Facies Nova
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Eligere novam faciem praesidis
|
||||
@@ -3605,7 +3588,6 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Quadrant
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Nomen Societatis
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nomen Praesidis
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Inscribe quantitatem pecuniae dandam
|
||||
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Quaerimus aliam societatem emere nostram societatem.{}{}Visne emere {COMPANY} pretio {CURRENCY_LONG}?
|
||||
|
||||
@@ -3742,7 +3724,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Pretium
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitas: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(refectabilis)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Productum: {GOLD}{NUM}{BLACK} Aetas: {GOLD}{COMMA} ann{P us i}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Productum: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Constantia Maxima: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Pretium: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Pretium: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Pretium Reficiendi: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||
@@ -4907,11 +4888,6 @@ STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Musica ex editi
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Musica ex editione originale Transport Tycoon (Originale/World Editor) DOS.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Sarcina musicae sine ulla musica.
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Tramen {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Vehiculum Viarium {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Navis {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Aeroplanum {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Altum multizonium officinarum
|
||||
|
@@ -198,11 +198,6 @@ STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}lauciņi/diena
|
||||
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :jūdzes stundā
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
|
||||
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :lauciņi/diena
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ZS
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}ZS
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
@@ -251,7 +246,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Izvēlē
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Izvēlēties kārtošanas pazīmes
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Izvēlēties filtrēšanas pazīmes
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Kārtot pēc
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Pārdēvēt
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Pārklājums
|
||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Pārslēgt pārklājuma laukuma rādīšanu
|
||||
|
||||
@@ -599,12 +593,6 @@ STR_MONTH_OCT :Oktobris
|
||||
STR_MONTH_NOV :Novembris
|
||||
STR_MONTH_DEC :Decembris
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Vilcieni
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Autotransporta līdzekļi
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Kuģi
|
||||
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Lidaparāti
|
||||
|
||||
# Graph window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Apzīmējumu atslēga
|
||||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Diagrammās rādīt apzīmējumu atslēgas
|
||||
@@ -3162,9 +3150,6 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Tuksneš
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Palielināt tuksneša pārklājumu par desmit procentiem
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Samazināt tuksneša pārklājumu par desmit procentiem
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniega līnijas augstums
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaugstināt sniega līnijas augstumu
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pazemināt sniega līnijas augstumu
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Apvidus reljefs:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Jūras līmenis:
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Upes:
|
||||
@@ -3222,7 +3207,6 @@ STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Vēlamā
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE} Augstākā virsotne
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Sniega pārklājums (iekš %)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Tuksneša pārklājums (iekš %)
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt sniega līnijas augstumu
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt sākuma gadu
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@@ -3912,7 +3896,6 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Kārtēj
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(pielāgojams)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Projektēts: {GOLD}{NUM}{BLACK} Kalpošanas laiks: {GOLD}{COMMA} gad{P s i u}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Projektēts: {GOLD}{NUM}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maksimālā uzticamība: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Izmaksas: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Pielāgošanas izmaksas: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||
@@ -5130,11 +5113,6 @@ STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Oriģinālā Tr
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Oriģinālā Transport Tycoon (Original/World Editor) DOS laidiena mūzika.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Mūzikas kopa bez mūzikas
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Vilciens {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Autotransporta līdzeklis {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Kuģis {COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Lidaparāts {COMMA}
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Biroju augstceltne
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user