(svn r27283) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 4 changes by KorneySan brazilian_portuguese - 20 changes by Tucalipe
This commit is contained in:
		| @@ -3212,6 +3212,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}Папя | |||||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}Перайсьці да папярэдняга звычайнага спрайта, прапускаючы змяняючыя колер, шрыфтавыя, псэўдаспрайты. Пераход з пачатку сьпісу да апошняга спрайта. | STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}Перайсьці да папярэдняга звычайнага спрайта, прапускаючы змяняючыя колер, шрыфтавыя, псэўдаспрайты. Пераход з пачатку сьпісу да апошняга спрайта. | ||||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Прадстаўленьне выбранага спрайта. Выраўноўваньне не ўлічваецца пры прарысоўцы гэтага спрайта. | STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Прадстаўленьне выбранага спрайта. Выраўноўваньне не ўлічваецца пры прарысоўцы гэтага спрайта. | ||||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Рухайце спрайт, зьмяняючы зрушэньне па X і па Y | STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Рухайце спрайт, зьмяняючы зрушэньне па X і па Y | ||||||
|  | STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON                                 :{BLACK}Скід зрушэння | ||||||
|  | STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP                                :{BLACK}Скінуць значэнні адноснага зрушэння | ||||||
|  | STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS                                  :{BLACK}Зрушэнне X: {NUM}; зрушэнне Y: {NUM} (абсалютнае) | ||||||
|  | STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL                                  :{BLACK}Зрушэнне X: {NUM}; зрушэнне Y: {NUM} (адноснае) | ||||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK}Выбраць спрайт | STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK}Выбраць спрайт | ||||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP                               :{BLACK}Абярыце любы спрайт на экране | STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP                               :{BLACK}Абярыце любы спрайт на экране | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -373,6 +373,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :Sair | |||||||
|  |  | ||||||
| ############ range for settings menu starts | ############ range for settings menu starts | ||||||
| STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Opções do jogo | STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :Opções do jogo | ||||||
|  | STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE                          :Configurações | ||||||
| STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :Configurações de IA /Script do jogo | STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :Configurações de IA /Script do jogo | ||||||
| STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Definições do NewGRF | STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Definições do NewGRF | ||||||
| STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Opções de Transparência | STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Opções de Transparência | ||||||
| @@ -984,6 +985,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Resoluç | |||||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Selecionar a resolução da tela para usar | STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Selecionar a resolução da tela para usar | ||||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :outra | STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :outra | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Tamanho da interface | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Selecione o tamanho de elemento de interface a ser usado | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                       :Normal | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                      :Dobro | ||||||
|  | STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                      :Quádruplo | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Conjunto de gráficos base | STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Conjunto de gráficos base | ||||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Selecionar o conjunto de gráficos base para usar | STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Selecionar o conjunto de gráficos base para usar | ||||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} arquivo{P "" s} faltando/corrompido{P "" s} | STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} arquivo{P "" s} faltando/corrompido{P "" s} | ||||||
| @@ -1077,6 +1085,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Muito Plano | |||||||
| STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Plano | STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Plano | ||||||
| STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Acidentado | STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Acidentado | ||||||
| STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Montanhoso | STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Montanhoso | ||||||
|  | STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST                                       :Alpinista | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permissivo | STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permissivo | ||||||
| STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerante | STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerante | ||||||
| @@ -1084,7 +1093,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Hostil | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Não há IA compatíveis disponíveis...{}Você pode baixar várias IA's pelo sistema de 'Conteúdo Online' | STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Não há IA compatíveis disponíveis...{}Você pode baixar várias IA's pelo sistema de 'Conteúdo Online' | ||||||
|  |  | ||||||
| # Advanced settings window | # Settings tree window | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :[WHITE}Configurações | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtro: | STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtro: | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Maximizar tudo | STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Maximizar tudo | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}Minimizar tudo | STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}Minimizar tudo | ||||||
| @@ -1100,9 +1110,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :Config. da comp | |||||||
| STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY                            :{BLACK}Categoria: | STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY                            :{BLACK}Categoria: | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE                                :{BLACK}Tipo: | STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE                                :{BLACK}Tipo: | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Restringe a lista abaixo a mostrar apenas filtros pré-definidos | STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Restringe a lista abaixo a mostrar apenas filtros pré-definidos | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Configs. básicas | STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Básico (apenas configs. importantes) | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Configs. avançadas | STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Avançado (maior parte das configs.) | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Configs. expert / todas as configs. | STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Expert (mostra todas as configs. inclusive as estranhas) | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :Configs. com valor diferente do padrão | STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :Configs. com valor diferente do padrão | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Configs. com um valor diferente das configs. para novos jogos | STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Configs. com um valor diferente das configs. para novos jogos | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1730,6 +1740,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Multi-jo | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Opções do Jogo | STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Opções do Jogo | ||||||
| STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}Pontuações | STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}Pontuações | ||||||
|  | STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE                                  :{BLACK}Configurações | ||||||
| STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}Configurar NewGRF | STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}Configurar NewGRF | ||||||
| STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Checar conteúdo on-line | STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Checar conteúdo on-line | ||||||
| STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}Configurações de IA / Script do jogo | STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}Configurações de IA / Script do jogo | ||||||
| @@ -1749,6 +1760,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Selecion | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Exibir opções de jogo | STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}Exibir opções de jogo | ||||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Exibe as pontuações | STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Exibe as pontuações | ||||||
|  | STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE                          :{BLACK}Config. de exibição | ||||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Exibir configs. dos NewGRF | STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Exibir configs. dos NewGRF | ||||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Checar por conteúdo novo e atualizado para baixar | STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Checar por conteúdo novo e atualizado para baixar | ||||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Exibe configurações de IA e script do jogo | STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Exibe configurações de IA e script do jogo | ||||||
| @@ -2868,6 +2880,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}"Sprite" | |||||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}Retorna ao "sprite" normal anterior, pulando quaisquer "sprites" falsos, recoloridos ou de fontes, e junta tudo do primeiro ao último | STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}Retorna ao "sprite" normal anterior, pulando quaisquer "sprites" falsos, recoloridos ou de fontes, e junta tudo do primeiro ao último | ||||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Representação do "sprite" atualmente selecionado. O alinhamento é ignorado ao desenhar esse "sprite" | STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Representação do "sprite" atualmente selecionado. O alinhamento é ignorado ao desenhar esse "sprite" | ||||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Move o "sprite", alterando os offsets X e Y | STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Move o "sprite", alterando os offsets X e Y | ||||||
|  | STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON                                 :{BLACK}Resetar relativo | ||||||
|  | STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP                                :{BLACK}Reseta os offsets relativos atuais | ||||||
|  | STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS                                  :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Absoluto) | ||||||
|  | STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL                                  :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Relativo) | ||||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK}Escolher "sprite" | STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK}Escolher "sprite" | ||||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP                               :{BLACK}Escolhe um "sprite" de qualquer lugar na tela | STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP                               :{BLACK}Escolhe um "sprite" de qualquer lugar na tela | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -3476,7 +3492,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE                                    :{BLACK}Clonar A | |||||||
| STR_DEPOT_CLONE_SHIP                                            :{BLACK}Clonar Embarcação | STR_DEPOT_CLONE_SHIP                                            :{BLACK}Clonar Embarcação | ||||||
| STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}Clonar Aeronave | STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}Clonar Aeronave | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia do trem, incluindo todos os vagões. Clique neste botão e depois em um trem dentro ou fora do depósito. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra o preço estimado sem a compra | STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia do trem incluindo todos os vagões. Clique neste botão e depois em um trem dentro ou fora do depósito. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra o preço estimado sem a compra | ||||||
| STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia do automóvel. Clique neste botão e depois em um automóvel dentro ou fora da garagem. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra o preço estimado sem a compra | STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia do automóvel. Clique neste botão e depois em um automóvel dentro ou fora da garagem. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra o preço estimado sem a compra | ||||||
| STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia da embarcação. Clique neste botão e depois em uma embarcação dentro ou fora do depósito naval. Ctrl+Clique irá compartilhar as ordens. Shift+Clique mostra preço estimado sem a compra | STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia da embarcação. Clique neste botão e depois em uma embarcação dentro ou fora do depósito naval. Ctrl+Clique irá compartilhar as ordens. Shift+Clique mostra preço estimado sem a compra | ||||||
| STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia de uma aeronave. Clique nesse botão e depois em uma aeronave dentro ou fora do hangar. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra o preço estimado sem a compra | STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia de uma aeronave. Clique nesse botão e depois em uma aeronave dentro ou fora do hangar. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra o preço estimado sem a compra | ||||||
| @@ -4158,7 +4174,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... muit | |||||||
| STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... muito perto de outra cidade | STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... muito perto de outra cidade | ||||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... cidades demais | STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... cidades demais | ||||||
| STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... não há mais espaço no mapa | STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... não há mais espaço no mapa | ||||||
| STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}A cidade não irá construir estradas. Você pode ativar a construção através de Config. Avançadas>Ambiente>Cidades | STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}A cidade não irá construir estradas. Você pode ativar a construção através de Configurações->Ambiente->Cidades | ||||||
| STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Recapeamento rodoviário em progresso | STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Recapeamento rodoviário em progresso | ||||||
| STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Impossível remover cidade... {}Uma estação ou depósito referente à essa cidade não pode ser removido | STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Impossível remover cidade... {}Uma estação ou depósito referente à essa cidade não pode ser removido | ||||||
| STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... não há local para uma estátua no centro dessa cidade | STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... não há local para uma estátua no centro dessa cidade | ||||||
|   | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 translators
					translators