(svn r17432) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 21 changes by arnau simplified_chinese - 4 changes by Gavin danish - 7 changes by silentStatic dutch - 6 changes by Bart hebrew - 47 changes by dnd_man korean - 18 changes by darkhasa
This commit is contained in:
		| @@ -1131,7 +1131,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Una o m | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Una o més cel·les en una de les vores no és aigua | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Màx extensió de les estacions: {ORANGE}{STRING}{RED}Avís: Un valor alt alenteix el joc | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Manteniment automàtic dels helicòpters als heliports: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Revisions automàtiques dels helicòpters als heliports: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Enllaça la barra d'eines del paisatge a les barres d'eines de vies/carreteres/aigua/aeroports {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}En desplaçar la pantalla amb el ratolí mou la vista en la direcció contrària: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Desplaçament suau de la vista: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -1197,16 +1197,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Desacti | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Permet IA en multijugador: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES                               :{LTBLUE}#opcodes abans de suspendre la IA: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Els intervals de manteniment estan en percentatges: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels trens: {ORANGE}{STRING} dies/% | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels trens: {ORANGE}desactivat | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels automòbils: {ORANGE}{STRING} dies/% | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED               :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels automòbils: {ORANGE}desactivat | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels avions: {ORANGE}{STRING} dies/% | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels avions: {ORANGE}desactivat | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels vaixells: {ORANGE}{STRING} dies/% | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Interval de manteniment per defecte dels vaixells: {ORANGE}desactivat | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Desactiva manteniment quan les avaries s'estableixen a cap: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Els intervals de revisions es mostren en percentatges: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Interval de les revisions dels trens per defecte: {ORANGE}{STRING} dies/% | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Interval de les revisions dels trens per defecte: {ORANGE}desactivat | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :{LTBLUE}Interval de les revisions dels automòbils per defecte: {ORANGE}{STRING} dies/% | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED               :{LTBLUE}Interval de les revisions dels automòbils per defecte: {ORANGE}desactivat | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Interval de les revisions dels avions per defecte: {ORANGE}{STRING} dies/% | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Interval de les revisions dels avions per defecte: {ORANGE}desactivat | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Interval de les revisions dels vaixells per defecte: {ORANGE}{STRING} dies/% | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Interval de les revisions dels vaixells per defecte: {ORANGE}desactivat | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Desactiva les revisions quan les avaries s'estableixen a cap: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Activa limit de velocitat per al vagó: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Desactiva vies electrificades: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| @@ -1840,7 +1840,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}Construc | ||||
|  | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Construeix vies de tren. Ctrl canvia entre contrueix/treu la construcció de vies | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Construeix vies de tren utilitzant el mode Autorail. Ctrl canvia entre construeix/treu la construcció de vies de tren | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Construcció de cotxeres de tren (per construcció i manteniment de trens) | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Construeix unes cotxeres de tren (per construir i revisar trens) | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Converteix una via en un punt de control. Ctrl permet ajuntar punts de control | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Construeix una estació de tren. Ctrl permet ajuntar estacions | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Construeix senyals de tren. Ctrl commuta el semàfor/senyals de llums{}Arrossegant es construeixen senyals al llarg d'un tros recte de rail. Ctrl construeix senyals fins a la propera intersecció{}Ctrl+Clic commuta l'obertura de la finestra de detecció de senyals | ||||
| @@ -1915,7 +1915,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Construe | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Construeix una secció de via de tramvia. Ctrl canvia entre construeix/treu la construcció de vies de tramvia | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Construeix secció de carretera utilitzant el mode Autocarretera. Ctrl canvia entre construeix/treu la construcció de carreteres | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Construeix secció de tramvia utilitzant el mode Autotramvia. Ctrl canvia entre construeix/treu la construcció de vies de tramvia | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Construeix una cotxera (per construir i mantenir vehicles) | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Construeix una cotxera (per construir i revisar vehicles) | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Construeix cotxeres de tramvies (per construir i revisar tramvies) | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Construeix estacions d'autobús. Ctrl permet ajuntar estacions | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Construeix una estació de tramvies. Ctrl permet ajuntar estacions | ||||
| @@ -2356,6 +2356,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}Posa el | ||||
|  | ||||
| # Town directory window | ||||
| STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}Poblacions | ||||
| STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- Cap - | ||||
| STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) | ||||
| STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Noms de Població - clica al nom per centrar la vista principal a la població. Ctrl+Clic obre una nova vista al lloc de la població | ||||
| STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Població mundial: {COMMA} | ||||
| @@ -2544,6 +2545,7 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Busquem | ||||
|  | ||||
| # Industry directory | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}Indústries | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- Cap - | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportat) | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO                                 :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat) | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY} | ||||
| @@ -2914,10 +2916,10 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Capacita | ||||
|  | ||||
| STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}Transferir Crèdits: {LTBLUE}{CURRENCY} | ||||
|  | ||||
| STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Interval de manteniment: {LTBLUE}{COMMA}dies{BLACK}   Darrer manteniment: {LTBLUE}{DATE_LONG} | ||||
| STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Interval de manteniment: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Darrer manteniment: {LTBLUE}{DATE_LONG} | ||||
| STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Augmenta l'interval de manteniment en 10. Ctrl+Clic augmenta l'interval de manteniment en 5 | ||||
| STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Disminueix l'interval de manteniment en 10. Ctrl+Clic disminueix l'interval de manteniment en 5 | ||||
| STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Interval de les revisions: {LTBLUE}{COMMA}dies{BLACK}   Darrera revisió: {LTBLUE}{DATE_LONG} | ||||
| STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Interval de les revisions: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Darrera revisió: {LTBLUE}{DATE_LONG} | ||||
| STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Augmenta l'interval de les revisions en 10. Ctrl+Clic augmenta l'interval de les revisions en 5 | ||||
| STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Disminueix l'interval de les revisions en 10. Ctrl+Clic disminueix l'interval de les revisions en 5 | ||||
|  | ||||
| STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Anomena tren | ||||
| STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}Anomena automòbil | ||||
| @@ -3008,7 +3010,7 @@ STR_ORDER_SERVICE                                               :{BLACK}Servei | ||||
| STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Ves sempre | ||||
| STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Revisa si és necessari | ||||
| STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Para | ||||
| STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Saltar l'ordre a menys que es necessiti manteniment | ||||
| STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Salta aquesta ordre si no és que es necessita una revisió | ||||
|  | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP                          :{BLACK}Dades del vehicle on basar el salt a | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Percentatge de càrrega | ||||
| @@ -3490,7 +3492,7 @@ STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}El vaixe | ||||
| STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}L'avió no està disponible | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Massa vehicles en joc | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}No es pot canviar l'interval del manteniment... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}No es pot canviar l'interval de les revisions... | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                          :{WHITE}No es pot vendre el vehicle destruït... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                         :{WHITE}No es pot remodelar el vehicle destruït... | ||||
|   | ||||
| @@ -248,10 +248,13 @@ STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Længde: | ||||
| STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Areal: {NUM} x {NUM}{}Højdeforskel: {NUM} m | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns | ||||
| # These are used in buttons | ||||
| STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION                                  :{BLACK}Indbyggertal | ||||
| STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}Navn | ||||
| STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}Dato | ||||
| # These are used in dropdowns | ||||
| STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Befolkning | ||||
| STR_SORT_BY_NAME                                                :Navn | ||||
| STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Produktion | ||||
| STR_SORT_BY_TYPE                                                :Type | ||||
| STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Transporteret | ||||
| @@ -293,7 +296,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Vis gene | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Vis grafer | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Vis selskabsoversigten | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Finansiér opførelse af ny industri | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Vis liste over selskabets tog | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Vis liste over selskabets tog. Ctrl+klik åbner/lukker guppe/køretøjs listen | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Vis liste over selskabets køretøjer | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Vis liste over selskabets skibe | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Vis liste over selskabets fly | ||||
| @@ -1641,7 +1644,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}Tilslut | ||||
| STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}Nyt firma | ||||
|  | ||||
| # Network client list | ||||
| STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(ingen) | ||||
| STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :- Ingen - | ||||
| STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Smid ud | ||||
| STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Giv penge | ||||
| STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Tal til alle | ||||
| @@ -2353,6 +2356,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}Indtast | ||||
|  | ||||
| # Town directory window | ||||
| STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}Byer | ||||
| STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- Ingen - | ||||
| STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) | ||||
| STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Bynavne - klik på et navn for at centrere skærmen over byen | ||||
| STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Verdens befolkning: {COMMA} | ||||
| @@ -2410,7 +2414,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{WHITE}{STRING} | ||||
| STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Tilskudsordninger | ||||
| STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Tilskudsordninger i licitation: | ||||
| STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}{YELLOW} (inden {DATE_SHORT}) | ||||
| STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}Ingen | ||||
| STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}- Ingen - | ||||
| STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Tilskudsordninger der allerede er vundet: | ||||
| STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, indtil {DATE_SHORT}) | ||||
| STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Klik på servicen for at centrere skærmen over industrien/byen | ||||
| @@ -2541,6 +2545,7 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Vi leder | ||||
|  | ||||
| # Industry directory | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}Industrier | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- Ingen - | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transporteret) | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO                                 :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporteret) | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY} | ||||
|   | ||||
| @@ -296,7 +296,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}Toon alg | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}Toon grafieken | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}Toon bedrijfscompetitietabel | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Betaal plaatsing van nieuwe industrie | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Toon lijst met treinen van het bedrijf | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Toon lijst met treinen van het bedrijf. Ctrl+klik schakelt het openen van de normale/geavanceerde voertuigenlijst | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Toon lijst met wegvoertuigen van het bedrijf | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Toon lijst met schepen van het bedrijf | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Toon lijst met vliegtuigen van het bedrijf | ||||
| @@ -1644,7 +1644,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}Kijk toe | ||||
| STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}Nieuw bedrijf | ||||
|  | ||||
| # Network client list | ||||
| STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(geen) | ||||
| STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :Geen | ||||
| STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Schop uit het spel | ||||
| STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Geef geld | ||||
| STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Praat met iedereen | ||||
| @@ -2356,6 +2356,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}Geef een | ||||
|  | ||||
| # Town directory window | ||||
| STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}Steden | ||||
| STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE} Geen | ||||
| STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) | ||||
| STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Plaatsnamen - klik op naam om het scherm te centreren op de plaats | ||||
| STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Wereldbevolking: {COMMA} | ||||
| @@ -2413,7 +2414,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{WHITE}{STRING} | ||||
| STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subsidies | ||||
| STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Beschikbare subsidies: | ||||
| STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} van {STRING} naar {STRING}{YELLOW} (voor {DATE_SHORT}) | ||||
| STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}Geen | ||||
| STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE} Geen | ||||
| STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Bestaande subsidies: | ||||
| STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} van {STRING} naar {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, tot {DATE_SHORT}) | ||||
| STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Klik op de dienst om de plaats/industrie te centreren | ||||
| @@ -2544,6 +2545,7 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}We zoeke | ||||
|  | ||||
| # Industry directory | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}Industrielijst | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE} Geen | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% vervoerd) | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO                                 :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% vervoerd) | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY} | ||||
| @@ -3042,7 +3044,7 @@ STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Ga naar | ||||
| STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Ga naar dichtstbijzijnde depot | ||||
| STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Ga naar dichtstbijzijnde hangar | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Conditionele order sprong | ||||
| STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Voeg een nieuwe order in voor de geselecteerde order, of voeg het toe aan de eind van de lijst | ||||
| STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Voeg een nieuwe order in voor de geselecteerde order, of voeg het toe aan het eind van de lijst. Ctrl-klik maakt stationsorders "Volledig één soort vracht laden", controlepost-orders "Ga non-stop via" en depot-orders "Onderhoud bij". | ||||
| STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                               :{BLACK}Voeg een geavanceerde order toe | ||||
|  | ||||
| STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP                  :{BLACK}Toon alle voertuigen met dezelfde gedeelde orders | ||||
|   | ||||
| @@ -219,6 +219,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} קיל | ||||
| # Common window strings | ||||
| STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}(בחר(י) סדר מיון (עולה\יורד | ||||
| STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP                                      :{BLACK}בחר\י קרטריון מיון | ||||
| STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}בחר קריטריון סינון | ||||
| STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}מיון לפי | ||||
| STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}מיקום | ||||
| STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}שנה שם | ||||
| @@ -248,10 +249,13 @@ STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}  {NUM} | ||||
| STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}  {NUM} x {NUM} :שטח {}   {NBSP}'מ {NUM} :הפרש גובה | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns | ||||
| # These are used in buttons | ||||
| STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION                                  :{BLACK}אכלוסיה | ||||
| STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}שם | ||||
| STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}תאריך | ||||
| # These are used in dropdowns | ||||
| STR_SORT_BY_POPULATION                                          :אוכלוסייה | ||||
| STR_SORT_BY_NAME                                                :שם | ||||
| STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :ייצור | ||||
| STR_SORT_BY_TYPE                                                :סוג | ||||
| STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :סחורה שנשלחה | ||||
| @@ -266,8 +270,11 @@ STR_SORT_BY_MODEL                                               :דגם | ||||
| STR_SORT_BY_VALUE                                               :ערך | ||||
| STR_SORT_BY_LENGTH                                              :אורך | ||||
| STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :זמן חיים נותר | ||||
| STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :עיכוב בלוח זמנים | ||||
| STR_SORT_BY_FACILITY                                            :סוג תחנה | ||||
| STR_SORT_BY_WAITING                                             :ערך הסחורה שמחכה | ||||
| STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :דירוג מטען גבוה ביותר | ||||
| STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :דירוג מטען נמוך ביותר | ||||
| STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :מספר קטר | ||||
| STR_SORT_BY_COST                                                :מחיר | ||||
| STR_SORT_BY_POWER                                               :כח | ||||
| @@ -290,7 +297,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}הצג  | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}הצג גרפים | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}הצג את טבלת ליגת החברות | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}ממן בניה של תעשייה חדשה או הצג את רשימת כל התעשיות | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}הצג את רשימת הרכבות של החברה | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}הצג את רשימת הרכבות של החברה. Ctrl+לחיצה בכדי לברור פתיחה של רשימת הקבוצה/רכבים | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}הצג את רשימת הרכבים של החברה | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}הצג את רשימת כלי השייט של החברה | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}הצג את רשימת כלי הטייס של החברה | ||||
| @@ -510,6 +517,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINYFONT}{BLAC | ||||
| STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}הצג/הסתר סוג מטען | ||||
| STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}הצג דירוגי ביצועים מפורטים | ||||
|  | ||||
| # Graph key window | ||||
| STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}מפתחות להשוואה בין החברות | ||||
| @@ -918,9 +926,14 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}בחר  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}פורמט צילום המסך | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}בחר את הפורמט של צילום המסך | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}סט גרפיקה בסיסי | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}בחר בסט גרפיקה בסיסי לשימוש | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}ערכת גרפיקה בסיסי | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}בחר בערכת גרפיקה בסיסית לשימוש | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} קובץ{P "" s} חסר/הושחט | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}מידע נוסף אודות ערכת הגרפיקה הבסיסית | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}ערכת צלילים בסיסיים | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}בחר את ערכת הצלילים הבסיסיים לשימוש | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}מידע נוסף אודות ערכת הצלילים הבסיסיים | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}נכשל בשינויי למסך מלא | ||||
|  | ||||
| @@ -928,11 +941,23 @@ STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}נכשל | ||||
|  | ||||
| STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}מטבע מותאם אישית | ||||
| STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{ORANGE}{0:CURRENCY} =£{1:COMMA} {LTBLUE} :שער חליפין | ||||
| STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK} הקטן את ערך המטבע שלך עבור פאונד (£) אחד | ||||
| STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}הגדל את ערך המטבע שלך עבור פאונד (£) אחד | ||||
| STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                          :{BLACK}קבע את שער החליפין של המטבע שלך עם פאונד (£) אחד | ||||
|  | ||||
| STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}תו מפריד: {ORANGE}{2:STRING} | ||||
| STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP              :{BLACK}קבע תו מפריד עבור סוג המטבע שלך | ||||
|  | ||||
| STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}תחילית: {ORANGE}{3:STRING} | ||||
| STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}קבע את המחרוזת התחילית עבור המטבע שלך | ||||
| STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}סופית: {ORANGE}{4:STRING} | ||||
| STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}קבע את המחזורת הסופית עבור המטבע שלך | ||||
|  | ||||
| STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{ORANGE}{5:NUM} {LTBLUE} :החלפה ליורו | ||||
| STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{ORANGE} ללא {LTBLUE} :החלפה ליורו | ||||
| STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP                :{BLACK}קבע את השנה למעבר ליורו | ||||
| STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}עבור ליורו מוקדם יותר | ||||
| STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}עבור ליורו מאוחר יותר | ||||
|  | ||||
| STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{ORANGE}{6:CURRENCY}{LTBLUE} :צפיה מקדימה | ||||
| STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP                    :{BLACK}10000 ליש"ט (£) במטבע שלך | ||||
| @@ -1051,6 +1076,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}תמי | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}הראה רמזורים בצד הנהיגה: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}הראה את חלון מערך הכספים בכל סוף שנה : {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}הוראות חדשות הם תמיד 'לא לעצור' כבחירת מחדל: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :{LTBLUE}הוראות לרכבת חדשה לעצירת ברירת מחדל ב-{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} של הרציף | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :קצה קרוב | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :אמצע | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :קצה רחוק | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :{LTBLUE}:(כלי רכב ממתינים(עם אפקט קונט {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :גלילת תצוגה בעת שסמן העכבר נמצא בסמוך לקצוות | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}אפשר נתינת שוחד לערים מקומיים {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -1060,8 +1089,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{ORANGE}{STRING | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}הכפלת משקל מטען כדי לחקות רכבות כבדות: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{ORANGE}1 / {STRING}{LTBLUE} :מקדם המהירות עבור מטוסים | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :אפשר מעבר דרך תחנות על כבישים בבעלות עירונית | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}אפשר נסיעה דרך תמרורי-עצירה על דרכים בבעלות מתחרים: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :אפשר בניית תחנות בשכנות | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Enable multiple NewGRF engine sets: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}אפשר מספר ערכות מנוע GRF חדשות: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}החלפת הגדרה זו לא אפשרית כאשר יש רכבים | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}בטל התיישנות נמלי תעופה: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -1183,6 +1213,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{ORANGE}{STRING | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :הצג חדשות צבעוניות החל משנת | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :שנת התחלה | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}אפשר כלכלה עדינה (יותר, שינויים קטנים יותר): {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}אפשר קניית מניות מחברות אחרות: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{ORANGE}משבצ(ו)ת {STRING}{LTBLUE} :בעת גרירה, הצג רמזורים בכל | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :בנה רמזורים מכאניים לפני | ||||
| @@ -1196,11 +1227,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :רמזורי ב | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :רמזורי נתיב בלבד | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :הכל | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}מתווה דרך לערים חדשות: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :רגילה | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :כבישים משופרים | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 רשת | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 רשת | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :אקראית | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}ערים יכולות לבנות דרכים: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :אפשר שליטה של הערים ברמת הרעש בשדות תעופה | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :מיקום הסרגל העיקרי | ||||
| @@ -1220,6 +1253,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :מהיר מאו | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :{ORANGE}1/{STRING}{LTBLUE} :אחוז העיירות אשר יתפתחו לערים | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{ORANGE}מבוטל {LTBLUE} :אחוז העיירות אשר יתפתחו לערים | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} :מכפיל התחלתי של גודל העיירות | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :{LTBLUE}הסר רכיבי-דרך לא הגיוניים במהלך בניית דרכים: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}ממשק חזותי | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}בנייה | ||||
| @@ -1290,7 +1324,9 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}ארץ  | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}הצג הגדרות משחק | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}הצג הגדרות קושי | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}הצג הגדרות מתקדמות | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}הצג הגדרות שדרוג גראפי | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK} חפש תוכן חדש/מעודכן להורדה | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS                                   :{BLACK}הצג הגדרות בינה-מלאכותית | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}'OpenTTD'- צא מ | ||||
|  | ||||
| # Quit window | ||||
| @@ -1720,6 +1756,8 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK} בחר | ||||
| STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK} בחר רת כל התכנים המהווים שדרוג לבחירה קיימת | ||||
| STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK} בטל בחירה | ||||
| STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK} בטל את כל הבחירות להורדה | ||||
| STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE                                     :{BLACK}הכנס מחרוזת סינון | ||||
| STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP                                      :{BLACK}הכנס מילת מפתח לסינון הרשימה לפיה | ||||
| STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}סינון תוית\שם: | ||||
| STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK} הורד | ||||
| STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK} החל בהורדת התכנים שנבחרו | ||||
| @@ -1750,6 +1788,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :בינה מלא | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :ספריית בינה מלאכותית | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :סצנריו | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :מפת גבהים | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :צלילים בסיסיים | ||||
|  | ||||
| # Content downloading progress window | ||||
| STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}...מוריד תוכן | ||||
| @@ -1791,6 +1830,8 @@ STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}מספק | ||||
| STR_JOIN_STATION_CAPTION                                        :{BLACK}חבר לתחנה קיימת | ||||
| STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION                        :{YELLOW}בנה תחנה נפרדת | ||||
|  | ||||
| STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION                                       :{BLACK}חבר נקודות ציון | ||||
| STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                      :{YELLOW}בנה נקודת ציון נפרדת | ||||
|  | ||||
| # Rail construction toolbar | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}בניית מסילות | ||||
| @@ -2286,7 +2327,7 @@ STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Can't ad | ||||
| STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}הקובץ לא נמצא, הוטען קובץ תואם | ||||
|  | ||||
| STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}קבצים תואמים נטענו במקום קבצים חסרים | ||||
| STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}שדרוגים גראפים אחדים לא נמצאו ולפיכך שותקו | ||||
| STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}שדרוגים גראפים אחדים לא נמצאו ולפיכך נוטרלו | ||||
| STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}קבצים חסרים | ||||
| STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}?הפשרת המשחק עלולה להביא לקריסה. להמשיך | ||||
|  | ||||
| @@ -2308,6 +2349,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}הכנס | ||||
|  | ||||
| # Town directory window | ||||
| STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}ערים | ||||
| STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- אין - | ||||
| STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) | ||||
| STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}רשימת ערים- לחץ על השם כדי למקד את התצוגה עליה | ||||
| STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}אוכלוסיית העולם: {COMMA} | ||||
| @@ -2488,6 +2530,7 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}.אנו | ||||
|  | ||||
| # Industry directory | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}תעשיות | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- אין - | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM                                     :{YELLOW}(שונעו {NBSP}{3:COMMA}%){BLACK} ({1:CARGO}{2:STRING}) {ORANGE}{0:INDUSTRY} | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO                                 :{YELLOW}(שונעו {NBSP} {6:COMMA}%/{5:COMMA}%) {BLACK} ({3:CARGO}{4:STRING}/{1:CARGO}{2:STRING}) {ORANGE}{0:INDUSTRY} | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY} | ||||
|   | ||||
| @@ -249,10 +249,13 @@ STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}길이: | ||||
| STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}넓이: {NUM} x {NUM}{}고도차: {NUM} m | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns | ||||
| # These are used in buttons | ||||
| STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION                                  :{BLACK}인구 | ||||
| STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}이름 | ||||
| STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}날짜 | ||||
| # These are used in dropdowns | ||||
| STR_SORT_BY_POPULATION                                          :인구 | ||||
| STR_SORT_BY_NAME                                                :이름 | ||||
| STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :생산 | ||||
| STR_SORT_BY_TYPE                                                :종류 | ||||
| STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :수송량 | ||||
| @@ -1306,7 +1309,7 @@ STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}온라 | ||||
| STR_INTRO_AI_SETTINGS                                           :{BLACK}인공지능 설정 | ||||
| STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}종료 | ||||
|  | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}새 게임을 시작합니다 | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}새 게임을 시작합니다. Ctrl+클릭은 맵설정을 넘어갑니다. | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}저장한 게임을 불러옵니다 | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}Heightmap을 지형으로 사용하여 게임을 시작합니다. | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}사용자 시나리오로 새 게임을 시작합니다 | ||||
| @@ -1358,12 +1361,12 @@ STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}마법 | ||||
| STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}터널 교차를 허용 : {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}일시정지 상태에서의 건설 허용 : {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}제트항공기가 소형 공항에서 (자주) 폭발하지 않게 함 : {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}기후 변경: {ORANGE} {STRING} | ||||
| STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}기후 변경: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :온대 기후 | ||||
| STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :냉대 기후 | ||||
| STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :아열대 기후 | ||||
| STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :장난감 나라 | ||||
| STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}날짜 변경: {ORANGE} {DATE_SHORT} | ||||
| STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}날짜 변경: {ORANGE}{DATE_SHORT} | ||||
| STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}산업시설의 생산량 조절 허가 : {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| # Livery window | ||||
| @@ -1736,7 +1739,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING}님 | ||||
| STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING}님이 게임에서 나갔습니다 ({2:STRING}) | ||||
| STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} 가 이름을 {STRING}으로 바꿨습니다 | ||||
| STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {STRING} 가 당신의 회사에게 {2:CURRENCY}를 송금하였습니다 | ||||
| STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY                             :*** 당신은  {1:STRING} 에게 {2:CURRENCY}를 송금하였습니다 | ||||
| STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY                             :*** 당신은 {1:STRING} 에게 {2:CURRENCY}를 송금하였습니다 | ||||
| STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE} 서버가 세션을 종료하였습니다 | ||||
| STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE} 서버 재가동중...{}기다려주세요... | ||||
|  | ||||
| @@ -1836,8 +1839,8 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}전기 | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}모노레일 건설 | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}자기부상열차 건설 | ||||
|  | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}일반 철도를 건설합니다 | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}자동 레일 기능으로 철로 만들기 | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}일반 철도를 건설합니다. Ctrl키는 일반 철도의 건설/제거를 전환합니다. | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}자동 레일 기능으로 철로 만들기. Ctrl키는 철도의 건설/제거 를 스위칭 합니다. | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}차량기지를 건설합니다 (열차 건설 및 점검용) | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}웨이포인트를 건설합니다 | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}철도 역사 건설 | ||||
| @@ -1883,7 +1886,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP                     :{BLACK}일방 | ||||
| STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP                          :{BLACK}폐색 신호기 (전자식){}가장 기본적인 신호기 형식입니다. 단 한 대의 열차만이 이 폐색 구간을 통과할 수 있습니다. | ||||
| STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP                         :{BLACK}입구-신호기 (전자식){}다음 폐색 구간에 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 다른 경우에는 빨간불이 됩니다. | ||||
| STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP                          :{BLACK}출구-신호기 (전자식){}일반 신호기와 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다. | ||||
| STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP                         :{BLACK}콤보-신호기 (전자식){}콤보-신호기는 입구/출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 전면신호기의  거대한 "나뭇가지 구조"를 건설할 수 있게 도와줍니다. | ||||
| STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP                         :{BLACK}콤보-신호기 (전자식){}콤보-신호기는 입구,출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 전면신호기의 거대한 "나뭇가지 구조"를 건설할 수 있게 도와줍니다. | ||||
| STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP                           :{BLACK}경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다. | ||||
| STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP                      :{BLACK}일방통행 경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 일방통행 경로 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다. | ||||
| STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP                                :{BLACK}신호기 변환{}선택했을 때, 이미 설치한 신호기를 클릭하면 선택한 신호기의 타입과 종류를 변경하게 되고, CTRL+클릭은 존재하는 종류를 토글할 것입니다. | ||||
| @@ -1944,7 +1947,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}화물  | ||||
| STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}화물 전차 정거장의 방향을 선택하세요. | ||||
|  | ||||
| # Waterways toolbar (last two for SE only) | ||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}항만 건설 | ||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}수로 건설 | ||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}항만 | ||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}운하 만들기 | ||||
| STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}갑문 짓기 | ||||
| @@ -2354,6 +2357,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}팻말  | ||||
|  | ||||
| # Town directory window | ||||
| STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}도시 목록 | ||||
| STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}(없음) | ||||
| STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) | ||||
| STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}도시 이름 | ||||
| STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}세계 인구: {COMMA} | ||||
| @@ -2542,6 +2546,7 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}저희  | ||||
|  | ||||
| # Industry directory | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}산업시설 | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}(없음) | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% 운반됨) | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO                                 :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}%가 각각 운반됨) | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY} | ||||
| @@ -2566,7 +2571,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO                                :{BLACK}생산: | ||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}생산: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} | ||||
| ############ range for produces ends | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}생산량 변경 | ||||
| STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}생산량 변경 (8의 배수, 최대 2040) | ||||
|  | ||||
| # Vehicle lists | ||||
| STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA}대의 열차 | ||||
| @@ -2630,7 +2635,7 @@ STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                          :{WHITE}새 전 | ||||
| STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                        :{WHITE}새 모노레일 | ||||
| STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                          :{WHITE}새 자기부상열차 | ||||
|  | ||||
| STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                             :{WHITE}기차 | ||||
| STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                             :{WHITE}새 기차 | ||||
| STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                          :{WHITE}새 자동차 | ||||
| STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                  :{WHITE}새 선박 | ||||
| STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                              :{WHITE}새 항공기 | ||||
| @@ -3040,7 +3045,7 @@ STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}행선 | ||||
| STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :가까운 차량기지로 | ||||
| STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :가까운 격납고로 | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :조건부 경로 건너뛰기 | ||||
| STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}선택된 경로 바로 전이나 목록 맨 끝에 새 경로를 삽입합니다. | ||||
| STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}선택된 경로 바로 전이나 목록 맨 끝에 새 경로를 삽입합니다. Ctrl키와 함께 누르면 역에서는 '아무 화물이나 가득 싣고', 웨이포인트에서는 '논스톱', 차량기지에서는 '점검' 이 실행됩니다. | ||||
| STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                               :{BLACK}확장된 이동경로를 입력합니다 | ||||
|  | ||||
| STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP                  :{BLACK}이 경로를 공유하고 있는 모든 차량을 표시합니다. | ||||
| @@ -3511,9 +3516,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}이 경 | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}이 경로를 옮길 수 없습니다... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}현재 경로를 건너 뛸 수 없습니다... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}선택한 경로로 건너 뛸 수 없습니다... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}차량이 모든 정거장에 갈 수 없습니다 | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}차량이 그 정거장에 갈 수 없습니다. | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}경로를 공유하고 있는 차량이 그 정거장에 갈 수 없습니다. | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... 차량이 모든 정거장에 갈 수 없습니다 | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... 차량이 그 정거장에 갈 수 없습니다. | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... 경로를 공유하고 있는 차량이 그 정거장에 갈 수 없습니다. | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}경로를 공유할 수 없습니다... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}경로를 복사할 수 없습니다... | ||||
|   | ||||
| @@ -253,6 +253,8 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION                                  :{BLACK}人口 | ||||
| STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}名称 | ||||
| STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}日期 | ||||
| # These are used in dropdowns | ||||
| STR_SORT_BY_POPULATION                                          :人口 | ||||
| STR_SORT_BY_NAME                                                :名称 | ||||
| STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :产量 | ||||
| STR_SORT_BY_TYPE                                                :类型 | ||||
| STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :已运输 | ||||
| @@ -2354,6 +2356,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}为标 | ||||
|  | ||||
| # Town directory window | ||||
| STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}城镇 | ||||
| STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- 没有 - | ||||
| STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) | ||||
| STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK} 城镇名称 点击名称可以将屏幕中心{}移动到城镇所在的位置. 单击的同时按住Ctrl会在新视点中显示城镇位置 | ||||
| STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}所有城镇人口总数:{COMMA} | ||||
| @@ -2542,6 +2545,7 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}我们 | ||||
|  | ||||
| # Industry directory | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}工业设施 | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- 没有 - | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% 已运输) | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO                                 :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% 已运输) | ||||
| STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY} | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 translators
					translators