Merge branch 'master' into jgrpp
This commit is contained in:
@@ -776,8 +776,14 @@ static void EnableEngineForCompany(EngineID eid, CompanyID company)
|
||||
static void DisableEngineForCompany(EngineID eid, CompanyID company)
|
||||
{
|
||||
Engine *e = Engine::Get(eid);
|
||||
Company *c = Company::Get(company);
|
||||
|
||||
ClrBit(e->company_avail, company);
|
||||
if (e->type == VEH_TRAIN) {
|
||||
c->avail_railtypes = GetCompanyRailtypes(c->index);
|
||||
} else if (e->type == VEH_ROAD) {
|
||||
c->avail_roadtypes = GetCompanyRoadTypes(c->index);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (company == _local_company) {
|
||||
AddRemoveEngineFromAutoreplaceAndBuildWindows(e->type);
|
||||
|
@@ -1431,6 +1431,12 @@ static void _SetGeneratingWorldProgress(GenWorldProgress cls, uint progress, uin
|
||||
static_assert(lengthof(percent_table) == GWP_CLASS_COUNT + 1);
|
||||
assert(cls < GWP_CLASS_COUNT);
|
||||
|
||||
/* Check if we really are generating the world.
|
||||
* For example, placing trees via the SE also calls this function, but
|
||||
* shouldn't try to update the progress.
|
||||
*/
|
||||
if (!HasModalProgress()) return;
|
||||
|
||||
if (IsGeneratingWorldAborted()) {
|
||||
HandleGeneratingWorldAbortion();
|
||||
return;
|
||||
|
@@ -963,7 +963,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}معلو
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}قاعده الموسيقى الاساسيه
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}اختر الموسيقى الاساسية التي تود استخدامها
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} ملف غير صالح{P ""}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} ملف غير صالح
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}معلومات اضافية عن الموسيقى الاساسية
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}فشل في استرداد قائمة الدقة المدعومة
|
||||
@@ -1057,6 +1057,7 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}لايو
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}الإعدادات
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}مدد الكل
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}إسحب الكل
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(لا يوجد تفسير متوفر)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK} فئة:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}نوع:
|
||||
@@ -1303,6 +1304,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :الاخبار
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :سنة البدايه: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :لا تنتهي
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :السماح بشراء حصص من الشركات الاخرى: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :عند السحب ، ضع الإشارات كل: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :اتاحة استخدام الأشارات بالأعلام قبل :{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :السماح باستخدام اشارات واجهة المستخدم الرسومية: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :نوع الاشارة الذي يبنى قياسيا: {STRING}
|
||||
@@ -2706,11 +2708,13 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}يستق
|
||||
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}عرض لائحة بالبضائع المقبولة
|
||||
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}يقبل: {WHITE}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} اشترى حقوق النقل الحصرية في هذه المدينة.
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}معدل النقل
|
||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}اظهار معدل النقل للمحطة
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :الكمية: في الانتظار
|
||||
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} من {STATION}
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for rating starts
|
||||
@@ -2787,6 +2791,13 @@ STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}بدون
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}قيمة الشركة: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}( {COMMA}% مملوكة بواسطة {COMPANY})
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}البنية تحتية:
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} قطعة السكك الحديدية
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} قطعة الطريق
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} مربعات الماء
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} مربعات من المحطات
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} مطار
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}لا شيء
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}بناء مقر الشركة الرئيسي
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}ابني مقر الشركة
|
||||
@@ -2794,7 +2805,10 @@ STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}عرض
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}اعرض مقر الشركة
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}اعادة بناء مقر الشركة
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}اعادة بناء مقر الشركة بمكان آخر و بتكلفة 1% من قيمة الشركة.
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}اعط اموال
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}التفاصيل
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}عرض تفاصيل حسابات البنية التحتية
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}أعطاء المال
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}إعطاء المال لهذه الشركة
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}وجة جديد
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}اختر وجة جديد للمدير
|
||||
@@ -2812,11 +2826,13 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}بيع 2
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :اسم الشركة
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :اسم صاحب الشركة
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :ادخل رقم المبلغ الذى تود إعطائه
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :أدخل مبلغ المال الذي تريد تقديمه
|
||||
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}نحن نبحث عن شركة لتشتري شركتنا.{}{} عل ترغب في شراء {COMPANY} بـ {CURRENCY_LONG}؟
|
||||
|
||||
# Company infrastructure window
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}القنوات
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}المطارات
|
||||
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}صناعات
|
||||
@@ -2963,6 +2979,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK} اعا
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}اعادة تسمية نوع السفينة
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}اعادة تسمية نوع الطائرة
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}إخفاء
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}عرض
|
||||
|
||||
@@ -3191,6 +3208,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}فترا
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}زيادة فترات الصيانة بقدر 10. ومع مفتاح كنترول بمقدار 5.
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK} انقاص فترات الصيانة بمعدل 10. Ctrl+ الضغط الانقاص بمعدل 5.
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :الأيام
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}اسم القطار
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}تسمية العربة
|
||||
@@ -3489,6 +3507,7 @@ STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW} شاش
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}إعدادات الذكاء الصناعي
|
||||
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :لاعب انساني
|
||||
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :ذكاء صناعي عشوائي
|
||||
STR_AI_CONFIG_NONE :(لا شيء)
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}انقل للاعلى
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}انقل الذكاء الاصطناعي المختار للاعلى
|
||||
|
@@ -2341,6 +2341,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Sim, baixar os gráficos
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Não, sair do OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}O download falhou
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}O download de gráficos falhou.{}Por favor, baixe os gráficos manualmente.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Sair do OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Opções de Transparência
|
||||
|
@@ -2331,7 +2331,7 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}{
|
||||
|
||||
# Content downloading error messages
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}No s'ha pogut connectar amb el servidor de continguts...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Descàrrega fallida...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}La descàrrega ha fallat...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... connexió perduda
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... no es pot escriure al fitxer
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No s'han pogut descomprimir els arxius descarregats
|
||||
@@ -2341,6 +2341,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}L'OpenTT
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Sí, descarregar els gràfics
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}No, surt de l'OpenTTD.
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Ha fallat la descàrrega.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}La descàrrega de gràfics ha fallat.{}Si us plau, baixeu els gràfics manualment.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Surt de l'OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Opcions de transparència
|
||||
|
@@ -1043,6 +1043,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Čínský renmi
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hongkongský dolar (HKD)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Indická rupie (INR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonéská rupie (IDR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malajsijský Ringgit (MYR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vlevo
|
||||
@@ -1095,7 +1096,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtn
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Rozlišení obrazovky
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Zvolit rozlišení obrazovky
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :jiné
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardwarová akcelerace
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtni, pokud chceš OpenTTD povolit použití hardwarové akcelerace. Změněné nastavení bude aplikováno po restartu hry
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Nastavení vstoupí v platnost pouze po restartu hry
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Velikost rozhraní
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Zvolit velikost prvků uživatelského rozhraní
|
||||
@@ -1113,7 +1118,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Běžné
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dvojnásobná velikost
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Čtyřnásobná velikost
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafiky
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Obnovovací frekvence obrazovky
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Zvolit obnovovací frekvenci obrazovky
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER :ostatní
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Obnovovací frekvence vyšší než 60Hz může mít dopad výkon.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Základní sada grafiky
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Zvol základní sadu grafiky
|
||||
@@ -1679,6 +1690,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Zobrazovat odd
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Určuje rozložení okna s firemními výdaji
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automaticky odstraňovat návěstidla během výstavby železnice: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automaticky odstraňovat návěstidla, pokud překáží během výstavby železnice. Poznámka: Může způsobit kolize vlaků.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Rychlostní omezení zrychleného běhu hry: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Omez jak rychle hra beží při zrychleném běhu. 0 = neomezeno (tak rychle, jak tvůj počítač dovolí). Hodnoty pod 100% zpomalí hru. Horní limit záleží na specifikacích tvého počítače a může se v každé hře lišit.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% normální rychlosti hry
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Bez omezení (tak rychle, jak jen tvůj počítač dovolí)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_BUILD_RIVER :Povolit stavbu řek: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_BUILD_RIVER_HELPTEXT :Povolí stavbu řek mimo editor scénáře
|
||||
@@ -1909,6 +1924,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Maximální úr
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Maximální přiblížení pohledu. Nastavení většího přiblížení má větší nároky na paměť počítače
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Maximální úroveň oddálení: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Maximální oddálení pohledu. Příliš velké nastavení může způsobovat velké odezvy
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Nejvyšší dovolené rozlišení spritů: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Omezit maximální dovolené rozlišení spritů. Omezení rozlišení spritů zabrání použití grafik ve vysokém rozlišení, jsou-li dostupné. Tímto lze docílit jednotného vzhledu hry, pokud je použit mix GRF souborů s grafikami ve vysokém rozlišení, i bez nich.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normální
|
||||
@@ -1919,6 +1936,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_16X :16x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_32X :32x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_64X :64x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_128X :128x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Rychlost růstu měst: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Rychlost růstu měst
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_CARGO_TRANSPORTED :Rychlost růstu města závisí na přepraveném nákladu: {STRING}
|
||||
@@ -2128,6 +2148,8 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Nedostat
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Alokování {BYTES} grafické mezipaměti selhalo. Grafická mezipaměť byla zredukována na {BYTES}. To sníží výkon OpenTTD. Pro snížení paměťových nároků můžeš zkusit vypnout 32bpp grafiku a/nebo úrovně přiblížení
|
||||
|
||||
# Video initalization errors
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Chyba v nastavení zobrazení...
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... nebyla nalezené kompatibilní grafická karta. Hardwarová akcelerace zakázana
|
||||
|
||||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
@@ -2662,10 +2684,13 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... do s
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Nešlo rozbalit stažený soubor
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Chybějící grafika
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD vyžaduje grafiky, které nebyly nalezeny. Povolíte OpenTTD stáhnout a nainstalovat tyto grafiky?
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD vyžaduje grafiky, které nebyly nalezeny. Povolíš OpenTTD stáhnout a nainstalovat tyto grafiky?
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Ano, stáhnout grafiky
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ne, ukončit OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Stahování selhalo
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Stahování grafik selhalo.{}Stáhněte, prosím, grafiky ručně.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Opustit OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Nastavení průhlednosti
|
||||
@@ -3713,6 +3738,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Grafika
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informace o nákladu/možnosti přestavby pro '{1:ENGINE}' se po nákupu změnily. To může způsobit problémy při automatické výměně vozidel
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}Grafika '{1:STRING}' způsobila nekonečnou smyčku v callbacku produkce průmyslu
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Funkce {1:HEX} vrátila neznámý / neplatný výsledek {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' vrátil neplatný typ nákladu ve zpětném volání produkce na {2:HEX}
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<neplatný náklad>
|
||||
@@ -3798,19 +3824,23 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Dotovat nové b
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koupit výhradní právo k přepravě
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Podplatit místní správu
|
||||
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Zahájit malou reklamní kampaň, která přiláká více cestujících a nákladu.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Zahájit středně velkou reklamní kampaň, která přiláká více cestujících a nákladu.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Zahájit velkou reklamní kampaň, která přiláká více cestujících a nákladu.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Dotovat rekonstrukci místní silniční sítě. Způsobí problémy v dopravě po dobu 6 měsíců.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Postavit sochu vlastníka jako poctu tvé společnosti.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Dotovat stavbu nových obchodních budov ve městě.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Koupit roční výhradní práva k přepravě zboží z tohoto města po dobu jednoho roku. Místní správa dovolí cestujícím a nákladu používat pouze stanice tvé společnosti.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Zahájit malou reklamní kampaň, která přiláká více cestujících a nákladu.{}Poskytuje dočasné zvýšení hodnocení přepravy v blízkém okolí městského centra.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Zahájit středně velkou reklamní kampaň, která přiláká více cestujících a nákladu.{}Poskytuje dočasné zvýšení hodnocení přepravy ve středně širokém okolí městského centra.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Zahájit velkou reklamní kampaň, která přiláká více cestujících a nákladu.{}Poskytuje dočasné zvýšení hodnocení přepravy v širokém okolí městského centra.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Dotovat rekonstrukci sítě místních ulic.{}Způsobí problémy v dopravě po dobu až 6ti měsíců.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Postavit sochu jako poctu tvé společnosti.{}Poskytuje trvalý bonus k hodnocení stanic v tomto městě.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Dotovat stavbu nových obchodních budov ve městě.{}Poskytuje dočasné zvýšení rychlosti růstu města.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Koupit 1 roční výhradní přepravní práva z tohoto města. Místní správa nedovolí dovolí cestujícím ani nákladu používat stanice tvých konkurentů.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Podplatit místní správu pro zvýšení hodnocení společnosti. Riziko trestu v případě přistižení.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Goal window
|
||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Cíle
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globální cíle
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR :Globální cíle
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Globální
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Zobrazit globání cíle
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Společnost
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Zobrazit cíle společnosti
|
||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Žádné -
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||
@@ -4186,6 +4216,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Poháně
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Refitovatelné na: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Všechny druhy nákladu
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Žádné
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Pouze lokomotivy
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Všechny kromě {CARGO_LIST}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. tažná síla: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Dosah: {GOLD}{COMMA} polí
|
||||
|
@@ -991,6 +991,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skærmop
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg ønsket skærmopløsning
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :andet
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardware-acceleration
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}grænseflade størrelse
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den grænseflade størrelse du ønsker at benytte
|
||||
@@ -1443,6 +1444,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Hold byggeværk
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Hold bygnings-værktøjer til broer, tunneler, mv. åben efter brug
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupper udgifter i firmaets finansvindue: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definer layout for firmaets udgifter-vindue
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% normal simulationshastighed
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Nyhedssymbol: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Afspil lyd for opsummerede nyheds beskeder
|
||||
@@ -1556,6 +1558,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Slutår for poi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Årstal hvor spillet slutter pointoptælling. Ved slutningen af dette år bliver selskabets point optaget, og topresultater-skærmen bliver vist. Spillerne kan fortsætte med at spille efter dette.{}Hvis dette er før spillets start år, bliver topresultater-skærmen aldrig vist.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Aldrig
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Smooth
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Tillad at købe aktier i andre selskaber: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Hvis aktiveret, tillades køb og salg af selskabsaktier. Aktier vil kun være tilgængelige for selskaber der er nået en hvis alder
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Mindste selskabsalder for aktiehandel: {STRING}
|
||||
@@ -1607,6 +1610,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Lineær
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Placering af træer i spillet: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Kontroller den tilfældige fremkomst af træer i løbet af spillet. Dette vil påvirke industrier der afhænger træers vækst, f.eks. savværker
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Voks og spred ud overalt
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Placering af værktøjslinje: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Horisontal placering af hovedværktøjlinjen i toppen af skærmen
|
||||
@@ -1763,6 +1767,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Utilstr
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Allokering af {BYTES} spritecache fejlede. Spritecachen blev indskrænket til {BYTES}. Dette vil sænke OpenTTDs ydelse. Du kan forsøge at slå 32bpp grafik og/eller zoom-ind niveauer for at reducere hukommelseskravet
|
||||
|
||||
# Video initalization errors
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... ingen kompatibel GPU fundet. Hardware-acceleration deaktiveret
|
||||
|
||||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
@@ -3068,6 +3073,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Vis matc
|
||||
|
||||
# Sign window
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Ændre skiltets tekst
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrér skærmen ved skiltets placering. Ctrl+klik åbner et nyt vindue ved skiltets placering
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gå til næste skilt
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gå til forrige skilt
|
||||
|
||||
@@ -3141,6 +3147,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Bestik
|
||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Mål
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globale Mål
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR :Globale Mål
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Global
|
||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Ingen -
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||
@@ -3276,7 +3283,7 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Forhindr
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over vejpunktets lokalitet. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved waypointets lokalitet.
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Omdøb waypoint
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skræmen over bøjens lokalitet. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved bøjens lokalitet.
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrér skærmen ved bøjens placering. Ctrl+klik åbner et nyt vindue ved bøjens placering
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Ændre navnet på bøjen
|
||||
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Omdøb waypoint
|
||||
@@ -3627,10 +3634,10 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vi
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil købe en kopi af skibet. Klik på denne knap og så på et skib indeni eller udenfor dokken. Ctrl-klik vil dele ordrer. Shift-klik vil vise prisoverslag.
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil købe en kopi af et fly. Klik på denne knap og så på et fly indeni eller udenfor hangaren. Ctrl-klik vil dele ordrer. Shift-klik viser estimerede omkostninger uden at indkøbe
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over remisens lokalitet. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved remisens lokalitet.
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over værkstedets lokalitet. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved køretøjsværkstedets lokalitet.
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over skibsdokkens lokalitet. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved skibsdokkens lokalitet.
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrér skærmen over hangarens lokalitet. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved hangarens lokalitet.
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrér skærmen over remisens placering. Ctrl+klik åbner et nyt vindue ved remisens placering
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrér skærmen ved værkstedets placering. Ctrl+klik åbner et nyt vindue ved køretøjsværkstedets placering
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrér skærmen ved skibsdokkens placering. Ctrl+klik åbner et nyt vindue ved skibsdokkens placering
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrér skærmen ved hangarens placering. Ctrl+klik åbner et nyt vindue ved hangarens placering
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Vis en liste over alle tog med denne remise i ordrelisten
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vis liste over alle køretøjer med dette værksted i ordrelisten
|
||||
@@ -3979,6 +3986,7 @@ STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Tilpas til {ST
|
||||
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Kan ikke bruge station){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_IMPLICIT :(Automatisk)
|
||||
|
||||
@@ -4429,6 +4437,7 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Forkert depotty
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} er blevet for langt efter udskiftning
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ingen autoudskiftning/-fornyelse foretaget.
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(ikke penge nok)
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT :{WHITE}Nyt køretøj kan ikke auto-tilpasses i ordren{NUM}
|
||||
|
||||
# Rail construction errors
|
||||
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Umulig sporkombination
|
||||
|
@@ -2340,6 +2340,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Ja, grafische elementen downloaden
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nee, OpenTTD afsluiten
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Downloaden mislukt
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Grafische elementen downloaden mislukt.{}Download de grafische elementen handmatig.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}OpenTTD afsluiten
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Doorzichtigheidsopties
|
||||
|
@@ -1664,12 +1664,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Maximum zoom in
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :The maximum zoom-in level for viewports. Note that enabling higher zoom-in levels increases memory requirements
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Maximum zoom out level: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :The maximum zoom-out level for viewports. Higher zoom-out levels might cause lag when used
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Highest resolution sprites to use: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limit the maximum resolution to use for sprites. Limiting sprite resolution will avoid using high resolution graphics even when available. This can help keep the game appearance unified when using a mix of GRF files with and without high resolution graphics.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Town growth speed: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Speed of town growth
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ZONE_CALC_MODE :Use custom Town Zone calculations: {STRING}
|
||||
@@ -2349,6 +2354,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Yes, download the graphics
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}No, quit OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Downloading failed
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Downloading graphics failed.{}Please download graphics manually.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Exit OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Transparency Options
|
||||
|
@@ -173,7 +173,7 @@ STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} n
|
||||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} kummi
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} suhkrut
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} mänguas{P i ja}
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} kontitäi{P s t} maiustusi
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}kotitäi{P s t} maiustusi
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} koolat
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} suhkruvatti
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} mull{P "" i}
|
||||
@@ -872,7 +872,7 @@ STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Üleujutused!{}Vähemalt {COMMA} kadunut arvatakse surnuks peale olulist üleujutust!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Ettevõttel on probleeme!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Ettevõte {STRING} müüakse maha ja kuulutatakse pankrot, kui tulemused peatselt ei parane!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Ettevõte {STRING} müüakse maha või kuulutatakse pankrotistunuks, kui tulemused peatselt ei parane!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Ettevõtete ühinemine!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} müüdi ettevõttele {STRING} {CURRENCY_LONG} eest!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Pankrot!
|
||||
@@ -1196,14 +1196,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Ava kõi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Sulge kõik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(seletus puudub)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Vaikeväärtus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Seade rühm: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Seade liik: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Kliendiseade (ei salvestu koos mänguga; mõjutab kõiki mänge)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Mängu seade (salvestub koos mänguga; mõjutab ainult uusi mänge)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Mängu seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult praegust mängu)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Ettevõtte seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult uusi mänge)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Ettevõtte seaded (hoitakse salvestuses; mõjutab ainult praegust ettevõtet)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Rühm:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Jagu:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Liik:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Piirab varem tehtud filtridega alljärgnevat loendit
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Põhilised (kuva vaid tähtsad seaded)
|
||||
@@ -2398,6 +2398,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Jah, laadi graafika alla
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ei, välju OpenTTD-st
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Allalaadimine ebaõnnestus
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Graafika allalaadimine ebaõnnestus.{}Palun laadida graafika alla käsitsi.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Välju OpenTTD-st
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Läbipaistvuse seadistus
|
||||
@@ -2475,7 +2478,7 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Vali mel
|
||||
|
||||
# Rail station construction window
|
||||
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Raudteejaama valik
|
||||
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Orientatsioon
|
||||
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Suund
|
||||
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Raudteejaamale suuna valimine
|
||||
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Radade arv
|
||||
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Vali raudteejaama perroonide arv
|
||||
@@ -2484,8 +2487,8 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Vali rau
|
||||
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Lohistamine
|
||||
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Ehita jaam kasutades hiirega lohistamist
|
||||
|
||||
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Vali jaama klass mida tahad näidata
|
||||
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Vali ehitatava jaama tüüp
|
||||
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Vali näidatav jaamarühm
|
||||
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Vali näidatav jaamaliik
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Esialgne jaam
|
||||
STR_STATION_CLASS_WAYP :Meldepunktid
|
||||
@@ -2562,7 +2565,7 @@ STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Bussijaa
|
||||
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vali bussijaamale suund
|
||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Laadimisplatsi suund
|
||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vali laadimisplatsile suund
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Reisitrammi Jaama Suund
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Reisitrammijaama suund
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vali reisitrammijaama suund
|
||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Kaubatrammi Jaama Suund
|
||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vali kaubatrammijaama suund
|
||||
@@ -2593,7 +2596,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Ehita le
|
||||
# Airport construction window
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Lennuvälja valik
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Vali lennuvälja suurus ja tüüp
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Lennujaama liik
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Lennuvälja järk
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Paigutus {NUM}
|
||||
|
||||
STR_AIRPORT_SMALL :Väike
|
||||
@@ -2623,7 +2626,7 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Maa ostm
|
||||
# Object construction window
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Objekti valik
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Vali ehitatav objekt. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Vali ehitatava objekti klass
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Vali ehitatava objekti järk
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Objekti eelvaade
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Suurus: {GOLD}{NUM} x {NUM} ruutu
|
||||
|
||||
@@ -2738,7 +2741,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kohalik
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :puudub
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaadid: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Ehitatud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Jaama liik: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Jaama järk: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Jaama liik: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Lennuvälja liik: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Lennujaama nimi: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3361,7 +3364,7 @@ STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Jaotusalus
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Jaam: ootel
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Summa: ootel
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Kogus: ootel
|
||||
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Jaam: eeldatav
|
||||
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Summa: eeldatav
|
||||
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} jaamast {STATION}
|
||||
@@ -3599,7 +3602,7 @@ STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ümberni
|
||||
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Muuda valitud jao värvistikku
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klõpsa, et kaitsta seda jagu globaalse automaatasenduse eest
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Kustuta Grupp
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Kõrvalda jagu
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Kas oled kindel, et tahad kustutada selle grupi ja kõik järglased?
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Kõik jagatud sõidukid
|
||||
@@ -4023,8 +4026,8 @@ STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Korraldu
|
||||
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Korraldused läbi - -
|
||||
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Jagatud korraldused läbi - -
|
||||
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Korralduste lõpp - -
|
||||
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Jagatud korralduste lõpp - -
|
||||
|
||||
# Order bottom buttons
|
||||
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Vahepeatusteta
|
||||
|
@@ -1663,12 +1663,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Zoom avant maxi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Le zoom avant maximum pour les vues. Noter qu'activer un plus grand zoom avant augment les besoins en mémoire
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Zoom arrière maximum{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Le zoom arrière maximum pour les vues. Noter que l'usage d'un plus grand zoom arrière peut causer un retard
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Résolution maximale des sprites{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limite la résolution des graphismes. Même si des sprites de plus haute résolution sont disponibles, ils ne seront pas utilisés. Cela peut aider à garder un aspect cohérent quand plusieurs fichiers GRF avec des résolutions différentes sont utilisés.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Vitesse de croissance des villes{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Vitesse de croissance des villes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Aucune
|
||||
@@ -2336,6 +2341,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Oui, télécharger les graphiques
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Non, quitter OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Téléchargement échoué
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Le téléchargement des graphismes a échoué.{}Il faudrait les télécharger manuellement.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Quitter OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Options de transparence
|
||||
|
@@ -2102,7 +2102,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... Komp
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... „{STRING}“ nicht als Format für Spielstände verfügbar. Nutze stattdessen „{STRING}“
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoriere Basisgrafiken „{STRING}“: nicht gefunden
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoriere Basissounds „{STRING}“: nicht gefunden
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoriere Musikset „{STRING}“: nicht gefunden
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoriere Basismusikset „{STRING}“: nicht gefunden
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Zu wenig Arbeitsspeicher
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Reservieren von {BYTES} des Spritecaches fehlgeschlagen. Der Spritecache wurde auf {BYTES} verkleinert. Dies wird die Performance von OpenTTD verschlechtern. Um den Speicherbedarf zu verringern, kann man versuchen, 32bpp-Grafiken auszuschalten und/oder den Zoom-Level zu begrenzen
|
||||
|
||||
@@ -2623,7 +2623,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI :{G=w}KI
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :{G=w}KI-Bibliothek
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :{G=n}Szenario
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :{G=w}Reliefkarte
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Basissound
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Basissounds
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Basismusik
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Skript
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :Skript-Bibliothek
|
||||
@@ -2647,6 +2647,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Ja, Grafiken herunterladen
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nein, OpenTTD beenden
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Download fehlgeschlagen
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Download der Grafiken fehlgeschlagen.{}Bitte Grafiken manuell herunterladen.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}OpenTTD verlassen
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Transparenzeinstellungen
|
||||
|
@@ -1003,7 +1003,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Attiva q
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Risoluzione schermo
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la risoluzione dello schermo da utilizzare
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Altra
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Accelerazione hardware
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona questa opzione per consentire a OpenTTD di utilizzare l'accelerazione hardware. Eventuali cambiamenti avranno effetto solo dopo un riavvio del gioco
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Le nuove impostazioni avranno effetto solo dopo un riavvio del gioco
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Dimensione interfaccia
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la dimensione deglie elementi dell'interfaccia grafica
|
||||
@@ -1021,7 +1025,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normale
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Doppia
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Quadrupla
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafica
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Frequenza di aggiornameno dello schermo
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la frequenza di aggiornamento dello schermo da utilizzare
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER :altro
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Frequenze di aggiornamento maggiori di 60Hz potrebbero impattare le prestazioni.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Pacchetto grafico di base
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona il pacchetto grafico di base da utilizzare
|
||||
@@ -1676,13 +1686,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Massimo livello
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Livello massimo di zoom in avanti per le visuali. Nota: abilitare alti livelli di zoom avanti aumenta la memoria richiesta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Massimo livello di zoom indietro: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Livello massimo di zoom all'indietro per le visuali. Nota: i livelli alti di zoom indietro possono causare rallentamenti durante l'uso
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Risoluzione massima sprite: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limita la risoluzione massima degli sprite da utilizzare. Questa limitazione eviterà di utilizzare texture ad alta risoluzione anche quando disponibili. Ciò può aiutare a rendere l'aspetto di gioco più uniforme quando si usano combinazioni di file GRF con e senza texture ad alta risoluzione.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normale
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Velocità di crescita delle città: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Velocità di crescita delle città
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Nessuna
|
||||
@@ -1817,6 +1831,8 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Memoria
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Impossibile allocare {BYTES} della cache degli sprite. La cache degli sprite è stata limitata a {BYTES}; questo comporterà una riduzione delle prestazioni di OpenTTD. Per ridurre la quantità di memoria richiesta è possibile disabilitare la grafica a 32 bit e/o i livelli di zoom
|
||||
|
||||
# Video initalization errors
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Errore nelle impostazioni video...
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... non è stata trovata alcuna GPU compatibile. L'accelerazione hardware è stata disabilitata
|
||||
|
||||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
@@ -1854,7 +1870,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Mostra l
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Controlla la disponibilità di contenuti nuovi o aggiornati da scaricare
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni delle IA e degli Script
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Esci da 'OpenTTD'
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Esci da OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}Nel pacchetto grafico di base attualmente selezionato mancano {NUM} sprite. È consigliabile controllare gli aggiornamenti del pacchetto.
|
||||
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}A questa traduzione mancano {NUM} string{P a he}. Aiutaci a migliorare OpenTTD iscrivendoti come traduttore. Vedi readme.txt per dettagli.
|
||||
@@ -2348,6 +2364,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Sì, scarica il pacchetto
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}No, esci da OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Download non riuscito
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Download del pacchetto grafico non riuscito.{}Si prega di scaricare il pacchetto grafico manualmente.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Esci da OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Opzioni trasparenza
|
||||
@@ -3214,19 +3233,23 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Finanzia nuove
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Acquista esclusiva sui trasporti
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Corrompi l'autorità locale
|
||||
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Inizia una piccola campagna pubblicitaria, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Inizia una campagna pubblicitaria moderata, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Inizia una grande campagna pubblicitaria locale, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Finanzia la ricostruzione della rete stradale cittadina. Causa un considerevole disagio al traffico stradale per 6 mesi.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Costruisce una statua in onore della compagnia.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Finanzia la costruzione di nuovi edifici commerciali nella città.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Acquista un anno di diritti di trasporto esclusivi in città. L'autorità cittadina permetterà a passeggeri e merci di usare solo le stazioni della compagnia.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Inizia una piccola campagna pubblicitaria, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Fornisce un aumento temporaneo della valutazione delle stazioni in un piccolo raggio dal centro della città.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Inizia una campagna pubblicitaria moderata, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Fornisce un aumento temporaneo della valutazione delle stazioni in un moderato raggio dal centro della città.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Inizia una grande campagna pubblicitaria locale, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Fornisce un aumento temporaneo della valutazione delle stazioni in un grande raggio dal centro della città.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Finanzia la ricostruzione della rete stradale cittadina.{}Causa un considerevole disagio al traffico stradale per 6 mesi.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Costruisci una statua in onore della compagnia.{}Fornisce un aumento permanente della valutazione delle stazioni in questa città.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Finanzia la costruzione di nuovi edifici nella città.{}Fornisce un aumento temporaneo della crescita della città.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Acquista un anno di diritti di trasporto esclusivi in città. L'autorità cittadina non permetterà a passeggeri e merci di usare le stazioni dei tuoi avversari.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Corrompi l'autorità locale per aumentare la tua valutazione, con il rischio di una severa multa se scoperto.{}Costo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Goal window
|
||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Obiettivi della {COMPANY}
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Obiettivi globali
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR :Obiettivi globali
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Globale
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Mostra obbiettivi globali
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Compagnia
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Mostra obbiettivi della compagnia
|
||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nessuno -
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||
@@ -3600,6 +3623,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoni m
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Riadattabile per: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Tutti i tipi di carico
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Niente
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Solo motori
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tutto tranne {CARGO_LIST}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Sforzo di trazione massimo: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Autonomia: {GOLD}{COMMA} riquadr{P o i}
|
||||
|
@@ -233,7 +233,7 @@ STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}フィ
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}並べ替え
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}名前を変更
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}範囲
|
||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}範囲するエリアを表示します。
|
||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}カバレッジエリアの表示を切り替えます
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ウィンドウを閉じます
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}ウィンドウのタイトルです。ドラッグでウィンドウが移動できます
|
||||
@@ -310,8 +310,11 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :積載容量
|
||||
STR_SORT_BY_RANGE :航続距離
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :人口
|
||||
STR_SORT_BY_RATING :レーティング
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :昨年の総利益
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :今年の総利益
|
||||
|
||||
# Group by options for vehicle list
|
||||
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :共有注文
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}ゲームをポーズします
|
||||
@@ -664,6 +667,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}プレ
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}曲選択のウィンドウを表示します
|
||||
|
||||
# Playlist window
|
||||
STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}音楽プログラム-'{STRING}'
|
||||
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
|
||||
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}楽曲索引
|
||||
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}プレイリスト - '{STRING}'
|
||||
@@ -804,6 +808,7 @@ STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{} (社長)
|
||||
|
||||
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{0:STRING}の出資により、新たに{1:TOWN}の開発が始まる!
|
||||
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK} {BIG_FONT} {TOWN}という新しい町が建設されました!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}新たな{STRING}が{TOWN}付近に開設!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}新たな{STRING}が{TOWN}付近に作付け開始!
|
||||
@@ -917,6 +922,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :南アフリカ
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :カスタム…
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :グルジア ラリー(GEL)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :イラン リアル(IRR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :メキシコペソ(MXN)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :新台湾ドル(ntd)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :インドネシアルピア(IDR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :左側通行
|
||||
@@ -969,18 +977,26 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}画面解像度
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}ゲーム画面の解像度を選択します
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :その他
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}ハードウェアアクセラレーション
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}インターフェイスのサイズ
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}インターフェイス上の単位サイズを指定します
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(自動検出)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :通常
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :2倍
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :4倍
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(自動検出)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :ノーマル
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}グラフィクス
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}使用する画面のリフレッシュレートを選択します
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER :その他
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}基本グラフィックセット
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}使用するグラフィックセットを選択します
|
||||
@@ -1250,6 +1266,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :インフラ補
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :有効にすると、インフラ設備にも維持費が発生するようになります。維持費はネットワークのサイズに非線形で比例する為、小さい会社よりも大きい会社の方が影響が大きくなります
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :始めの会社の色: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :開始する前に会社の色を選択してください
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :空港の旧式化撤廃: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :有効にすると、いずれの種類の空港であっても、その開発後であれば永久に建設が可能になります
|
||||
@@ -1284,6 +1301,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :街名ラベル
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :街の名前ラベルに人口を表示します
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :グラフ線の太さ: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :グラフ画面での折れ線の太さを設定します。細い線では値を精密に読み取りやすくなり、太い線ではグラフ自体が見やすくなり、線色の見分けがつきやすくなります
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :ビルドビークルウィンドウにNewGRFの名前を表示します:{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :地形: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :地形は異なる貨物や街の成長要件の違いによって基本となるプレー法を左右します。但し、NewGRFやスクリプトにより条件が改良されることもあります
|
||||
@@ -1335,6 +1353,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :緑
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :濃緑
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :青紫
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :スクロール時の動き
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :右クリックでビューポートを移動し、マウスの位置をロックします
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :右クリックで地図を移動し、マウスの位置をロックします
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :画面のスムーズスクロール: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :ミニマップでの移動や「現在位置に移動」などのコマンドを使用した際にメイン画面がどのように移動するかを設定します。有効にした場合はスムーズにスクロールして移動します。無効の場合は目的地に直接ジャンプします
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :測定ツールチップ表示: {STRING}
|
||||
@@ -1405,6 +1425,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :建設ツール
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :橋やトンネルなどを建設した後もツールバーを開いたままにします
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :財政ウィンドウのグループ分け: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :財政ウィンドウのレイアウトを収入部門・支出部門でグループ分けするかどうかを設定します
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}%通常のゲーム速度
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :ニュース表示: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :ステータスバーにニュースが流れたとき効果音を鳴らすかどうかを設定します
|
||||
@@ -1511,9 +1532,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :新聞
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :カラー新聞の開始年: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :新聞がカラー版になる境目の年を設定します
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :開始年: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :スコアリングの目的でゲームが終了する年。 今年の終わりには、会社のスコアが記録され、ハイスコア画面が表示されますが、プレーヤーはその後もプレイを続けることができます。{}これが開始年より前の場合、ハイスコア画面は表示されません。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :エコノミータイプ:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :なだらか
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :他社株の取引許容: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :有効にすると、ライバル会社の株式を取引できるようになります。この設定を有効にしても、目的の社が設立から丸5年経過していない場合は取引できません
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :株式を取引するための最低会社年齢:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT :他の人が彼らから株式を売買できるように、会社の最低年齢を設定します。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :区間払いの割合: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :転送を行う輸送網(フィーダーシステム)を構築した場合、中継地点までの輸送で総輸送費の何%を受け取れるかを設定します(転送時に予想される最終輸送費から仮に部分払いし、最終的に貨物が目的地に到着した時点で清算します)。転送元の輸送機器が赤字になるのを防ぎます
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :信号間隔: {STRING}
|
||||
@@ -1554,9 +1579,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :有効にする
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :無効
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :有効
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :有効(道路配置も設定可)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :町の総人口に対する、町の家によって生産される貨物の量。{}二次成長:2倍の大きさの町は4倍の乗客を生み出します。{}線形成長:2倍の大きさの町は2倍の量を生み出します
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :樹木の自然成長: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :ゲーム中、ランダムに生えてくる樹種を設定します。設定によっては樹木の生育に依存する産業に悪影響が生じる可能性があります(「不可」にした場合、亜熱帯地域の伐採所を機能させ続けるためには手動で植林し続ける必要があります)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :成長するが、熱帯雨林にのみ広がる
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :メインツールバーの位置: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :画面上のメインツールバーの位置を決めます
|
||||
@@ -1574,12 +1601,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :最大ズーム
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :ズームインの最大倍率を設定します。倍率を高くすればするほどメモリー使用量が増えます
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :最大ズームアウトレベル:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :ズームアウトの最大倍率を設定します。ズームアウトの倍率が大きいと、処理遅延が発生する可能性があります
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :スプライトに使用する最大解像度を制限します。 スプライトの解像度を制限すると、使用可能な場合でも高解像度のグラフィックを使用できなくなります。 これにより、高解像度のグラフィックを使用する場合と使用しない場合のGRFファイルを組み合わせて使用する場合に、ゲームの外観を統一することができます。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4倍
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2倍
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :通常
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2倍
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4倍
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8倍
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4倍
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1倍
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :街の成長速度: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :街の成長速度を設定します
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :成長しない
|
||||
@@ -1772,6 +1802,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}この
|
||||
# Cheat window
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}チート
|
||||
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}以前にこのチートを使用したことがあることを示します
|
||||
STR_CHEATS_NOTE :{BLACK}注意:これらの設定はすべてゲームセーブによって記録されます
|
||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}預金残高を{CURRENCY_LONG}増やす
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}会社: {ORANGE}{COMMA}を乗っ取ってプレイする
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}魔法のブルドーザー(産業拠点等、何でも撤去できる): {ORANGE}{STRING}
|
||||
@@ -1923,7 +1954,9 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}ゲー
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}サーバーを更新
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}サーバー情報を更新します
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}インターネットを検索
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}LANで探す
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}ローカルエリアネットワークでサーバーを検索する
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}サーバーを追加
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}検索時、常に稼働確認するサーバーのリストに追加します
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}サーバーを開始
|
||||
@@ -2152,6 +2185,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :プレーヤー
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :クライアントに接続中
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :手動
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :ゲームスクリプト
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :リンクグラフの更新を待っています
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :退出
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} が参加してきました
|
||||
@@ -2383,6 +2417,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}軌道
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}道路の建設/撤去を切り替えます
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}軌道の建設/撤去を切り替えます
|
||||
|
||||
STR_ROAD_NAME_TRAM :トラムウェイ
|
||||
|
||||
# Road depot construction window
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}車庫建設
|
||||
@@ -2470,6 +2505,8 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}ラン
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}ランダムな樹類で植林します。Shift+クリックで費用を見積もります
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}ランダムに広域植林
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}地表全体にランダムに植林します
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}グローブ
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}風景の上をドラッグして、大きな森を植えます。
|
||||
|
||||
# Land generation window (SE)
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}地形の作成
|
||||
@@ -2522,6 +2559,8 @@ STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}新規
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}建設したい産業をリストから選択します
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :多くのランダムな産業
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}マップ全域にランダムに産業を建設します
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}ランダムな産業を作成する
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}ランダムな産業をたくさん作りたいですか?
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}費用: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}調査/探鉱
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}建設
|
||||
@@ -2546,6 +2585,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}産業
|
||||
|
||||
# Land area window
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}地域情報
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}タイルの位置のメインビューを中央に配置します。 Ctrl +クリックすると、タイルの場所に新しいビューポートが開きます
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}撤去費用: {LTBLUE}撤去不可
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}撤去費用: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}撤去時売却益: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -2669,11 +2709,24 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-{STRING} The OpenTTD team
|
||||
|
||||
# Framerate display window
|
||||
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}フレームレート
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}グラフィックフレームレート:{STRING}
|
||||
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
|
||||
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW} {DECIMAL} ms
|
||||
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} フレーム/秒
|
||||
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW} {DECIMAL}フレーム/秒
|
||||
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}ゲームループの合計:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK}貨物の取り扱い:
|
||||
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}ビデオ出力:
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :ゲームループ
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :貨物の取り扱い
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :切符
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :リンクグラフの遅延
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :ワールドビューポートレンダリング
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2699,6 +2752,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}ゲー
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}― 情報なし ―
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}ファイルを上書きする
|
||||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}既存のファイルを上書きしてもよろしいですか?
|
||||
|
||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}保存名を入力
|
||||
|
||||
@@ -2815,7 +2870,11 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}バー
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}対応する最旧バージョン: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}パレット: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :デフォルト(D)
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :デフォルト(D)/ 32 bpp
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :レガシー(W)/ 32 bpp
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}設定: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :なし
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}情報がありません
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}一致するファイルが見つかりません
|
||||
@@ -2967,6 +3026,7 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}地域
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN}(市)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}人口: {ORANGE}{COMMA}人{BLACK} 建物: {ORANGE}{COMMA}戸
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK} {CARGO_LIST}先月:{ORANGE} {COMMA} {BLACK}最大:{ORANGE} {COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}街の成長に必要な物資:
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}が{RED}必要です
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}が{BLACK}冬に必要です
|
||||
@@ -2991,6 +3051,7 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :街名を変更
|
||||
|
||||
# Town local authority window
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 地方自治体
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE :ゾーン
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}社の評判:
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}可能な活動:
|
||||
@@ -3066,6 +3127,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}指定
|
||||
# Story book window
|
||||
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} ゲーム背景
|
||||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}全体ゲーム背景
|
||||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :グローバルストーリーブック
|
||||
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :{NUM}ページ
|
||||
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}ドロップダウンリストから選択して指定のページに飛びます
|
||||
@@ -3337,6 +3399,8 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}産業
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- なし -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}産業の名前です - 名前をクリックするとこの産業拠点の場所にメイン画面を移動します。Ctrl+クリックでこの産業拠点の場所を新たなビューポートに表示します
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :すべての貨物タイプ
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :なし
|
||||
|
||||
# Industry view
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||||
@@ -3346,8 +3410,10 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}メイ
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}生産量: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}この産業拠点は間もなく閉鎖されます!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}必要条件:{YELLOW} {STRING} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES : {BLACK}必要物資:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT :{YELLOW} {STRING} {BLACK}:{CARGO_SHORT}待機中{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}生産量を変更 (8の倍数、最大2040)
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}生産量を変更 (%表記、最大800%)
|
||||
@@ -3402,6 +3468,7 @@ STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}グル
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}新規のグループを作成します
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}選択したグループを削除します
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}選択したグループの名称を変更します
|
||||
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}選択したグループのカラーリングを変更する
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}このグループ内の輸送機器を全体を対象とする自動交換の際も交換されないようにします
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}グループを削除
|
||||
@@ -3412,6 +3479,7 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :全輸送機器
|
||||
|
||||
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}グループ名を変更
|
||||
|
||||
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :昨年の利益:
|
||||
|
||||
# Build vehicle window
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :新規機関車(非電化)
|
||||
@@ -3438,12 +3506,16 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(改造可能)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}設計年: {GOLD}{NUM}{BLACK} 耐用年数: {GOLD}{COMMA}年
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}最高信頼度: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}価格: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}コスト:{GOLD} {CURRENCY_LONG} {BLACK}(修理コスト:{GOLD} {CURRENCY_LONG} {BLACK})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}重量: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}({WEIGHT_SHORT})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}価格: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} 最高速度: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED :{BLACK}コスト:{GOLD} {CURRENCY_LONG} {BLACK}(修理コスト:{GOLD} {CURRENCY_LONG} {BLACK})速度:{GOLD} {VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}収容量: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}出力: {GOLD}+{POWER}(従動力車){BLACK} 重量: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}改造可能な貨物種類: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :すべて
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_NONE :なし
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :エンジンのみ
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :{CARGO_LIST}を除いてすべて
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}最大牽引力: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}航続距離: {GOLD}{COMMA} タイル
|
||||
@@ -3586,6 +3658,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :船舶
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}価格: {CURRENCY_LONG} 重量: {WEIGHT_SHORT}{}最高速度: {VELOCITY}{}出力: {POWER}{}運用費: {CURRENCY_LONG}/年{}収容量: {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}価格: {CURRENCY_LONG} 重量: {WEIGHT_SHORT}{}最高速度: {VELOCITY} 出力: {POWER} 最大牽引力: {6:FORCE}{}運用費: {4:CURRENCY_LONG}/年{}収容量 {5:CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}価格: {CURRENCY_LONG} 最高速度: {VELOCITY}{}収容量: {CARGO_LONG}{}運用費: {CURRENCY_LONG}/年
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}コスト:{CURRENCY_LONG}最大。 速度:{VELOCITY}{}航空機の種類:{STRING}範囲:{COMMA}タイル{}容量:{CARGO_LONG}、{CARGO_LONG}{}ランニングコスト:{CURRENCY_LONG} /年
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK}コスト:{CURRENCY_LONG}最大。 速度:{VELOCITY}{}航空機の種類:{STRING}範囲:{COMMA}タイル{}容量:{CARGO_LONG}{}ランニングコスト:{CURRENCY_LONG} /年
|
||||
|
||||
# Autoreplace window
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}{STRING}の自動置換 - {STRING}
|
||||
@@ -3624,6 +3698,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :機関車(電
|
||||
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :モノレール車両
|
||||
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :リニア車両
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :路面電車の車両
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}列車の短縮: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}機関車の交換で列車長が長くなる場合、列車長を維持する為に客車/貨車を減らすことができます。外されるのは従属部分の先頭からになります
|
||||
@@ -3663,6 +3738,8 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}車両
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}船舶の情報を表示
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}航空機の情報を表示します
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}現在の船のアクション-クリックして船を停止/開始します
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}現在の航空機のアクション-クリックして航空機を停止/開始します
|
||||
|
||||
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
@@ -4066,6 +4143,7 @@ STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}選択
|
||||
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}キャンセル
|
||||
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}スクリプトを変更しません
|
||||
|
||||
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}地図全体のスクリーンショット
|
||||
|
||||
# AI Parameters
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} パラメータ
|
||||
@@ -4352,6 +4430,7 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :車庫の種類
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE}は置換後では長すぎます
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}この輸送機器の自動置換/更新は行われませんでした
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(最低資金が確保できていません)
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO :{WHITE}新しい車両は{STRING}を運ぶことができません
|
||||
|
||||
# Rail construction errors
|
||||
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}不可能な線路の組み合わせです
|
||||
@@ -4541,6 +4620,7 @@ STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Transport Tycoo
|
||||
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Transport Tycoon Deluxe オリジナル版 効果音 (Windows)
|
||||
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :空の効果音パック
|
||||
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Transport Tycoon Deluxe オリジナル版 音楽 (Windows)
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :オリジナルトランスポートタイクーン(オリジナル/ワールドエディター)DOS版の音楽。
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :空の音楽パック
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :列車{COMMA}
|
||||
|
@@ -883,9 +883,9 @@ STR_NEWS_TRAIN_OVERSHOT_STATION :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}경로 상에 있던 개조에 실패하여 {VEHICLE}의 운행을 멈췄습니다.
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}{VEHICLE}의 자동 교체에 실패하였습니다{}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}신형 {STRING}{G 0 "을" "를"} 사용할 수 있습니다!
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}새로운 {STRING}{G 0 "을" "를"} 사용할 수 있습니다!
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}신형 {STRING}{G 0 "을" "를"} 사용할 수 있습니다! - {ENGINE}
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}새로운 {STRING}{G 0 "을" "를"} 사용할 수 있습니다! - {ENGINE}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}이 차량이 속한 차량 그룹 목록 열기
|
||||
|
||||
@@ -1905,8 +1905,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :최대 확대
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :게임 화면의 최대 확대 수준을 설정합니다. 화면을 더 크게 확대할 수록 더 많은 메모리가 필요합니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :최대 축소 수준: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :게임 화면의 최대 축소 수준을 설정합니다. 화면을 더 작게 축소할 수록 게임이 더 버벅거리게 될 수도 있습니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :사용할 최고 해상도 그래픽 스프라이트: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :그래픽 스프라이트에 사용할 최고 해상도를 제한합니다. 그래픽 스프라이트 해상도를 제한하면 고 해상도 그래픽을 사용할 수 있어도 이를 사용하지 않을 수 있습니다. 이 설정을 사용하면 고해상도 그래픽을 지원하지 않는 GRF 파일을 섞어서 사용할 때 게임 모습을 일관성있게 만들 수 있습다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :최고 해상도 그래픽 스프라이트: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :그래픽 스프라이트에 사용할 최고 해상도를 제한할 수 있습니다. 그래픽 스프라이트 해상도를 제한하면 고해상도 그래픽을 사용할 수 있어도 이를 사용하지 않을 수 있습니다. 이 설정을 사용하면 고해상도 그래픽을 지원하지 않는 GRF 파일을 섞어서 사용할 때 게임의 모습을 일관성있게 만들 수 있습니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :기본값
|
||||
@@ -2706,6 +2706,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}예, 그래픽을 다운로드 받습니다
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}아니요, OpenTTD를 종료합니다
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}다운로드 실패
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}그래픽을 다운로드하는 데 실패했습니다.{}수동으로 그래픽을 다운로드하세요.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}OpenTTD 종료
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}투명 설정
|
||||
|
@@ -383,12 +383,13 @@ STR_COLOUR_BROWN :Ruda
|
||||
STR_COLOUR_GREY :Pilka
|
||||
STR_COLOUR_WHITE :Balta
|
||||
STR_COLOUR_RANDOM :Atsitiktinė
|
||||
STR_COLOUR_DEFAULT :Numatytas
|
||||
STR_COLOUR_DEFAULT :Numatytoji
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}langeliai per dieną
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}AG
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}AG
|
||||
@@ -430,6 +431,7 @@ STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Filtravi
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Rikiuoti pagal
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Pervadinti
|
||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Aprėptis
|
||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Perjungti aptarnaujamos teritorijos rodymą
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Užverti langą
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Lango antraštė — tempkite ją, jei norite perkelti langą į kitą ekrano vietą
|
||||
@@ -515,6 +517,7 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :vidutinį šių
|
||||
|
||||
# Group by options for vehicle list
|
||||
STR_GROUP_BY_NONE :(tuščia)
|
||||
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Bendrinamas užduotis
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pristabdyti žaidimą
|
||||
@@ -873,10 +876,12 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Programo
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Rodyti muzikos takelių pasirinkimo langą
|
||||
|
||||
# Playlist window
|
||||
STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}Muzikos programa - '{STRING}'
|
||||
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} „{STRING}“
|
||||
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Takelio numeris
|
||||
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programa - „{STRING}“
|
||||
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Išvalyti
|
||||
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Keisti rinkinį
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Panaikinti esamą programą (tik „Speciali 1“ arba „Speciali 2“)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Pakeiskite muzikos pasirinkimą į kitą įdiegtą rinkinį
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Paspauskite ant garso takelio, norėdami įtraukti į sąrašą (tik „Speciali 1“ arba „Speciali 2“)
|
||||
@@ -1075,6 +1080,7 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Naujas{STRING} - {ENGINE}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Atverti grupių langą, susijusį su šia transporto priemone
|
||||
|
||||
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} nebepriima {STRING}
|
||||
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} nebepriima {STRING} arba {STRING}
|
||||
@@ -1150,8 +1156,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonezijos rup
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaizijos ringitai (MYR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Kaire puse
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Dešine puse
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Kairiąja puse
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Dešiniąja puse
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Miestų pavadinimai
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink miestų pavadinimų tipą
|
||||
@@ -1200,6 +1206,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Pažymė
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekrano raiška
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite ekrano raišką
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Kita
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Aparatinis spartinimas
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Pažymėkite šį langelį, jei norite, kad OpenTTD taikytų aparatinį spartinimą. Kad nuostata įsigaliotų, reiks perkrauti OpenTTD
|
||||
@@ -1411,6 +1418,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Leisti keisti r
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Leisti keisti reljefą po pastatais ir bėgiais, jų nepašalinant
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Aptarnaujamos teritorijos dydis priklauso nuo stotelė tipo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Skirtingų tipų (traukinių, automobilių, laivų bei lėktuvų) stotelės aptarnauja skirtingo dydžio teritorijas. Paprastai automobilių stotelė aprėpia mažiausią plotą, o oro uostas — didžiausią
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Leisti kompanijos stotims aptarnauti pramonės įmones su nuosavomis neutraliomis stotimis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Įgalinus šią nuostatą, pramonės įmonės su nuosavomis stotimis (pvz, naftos platformos) taip pat galės būti aptarnautos žaidėjų stočių, įrengtų netoliese. Išjungus šią nuostatą, minėtos pramonės įmonės galės būti aptarnautos tik iš nuosavų stočių. Tokiu atveju žaidėjų įrengtos stotys įmonės aptarnauti negalės, o įmonės stotis aptarnaus tik pačią įmonę.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Leisti griauti miestams priklausančius tiltus, kelius ir kt.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Palengvinti miestams priklausančios infrastruktūros (kelių, tiltų, namų ir kitų objektų) pašalinimą
|
||||
@@ -1533,6 +1541,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Rodyti miestų
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Rodyti miestų gyventojų skaičių žemėlapio pažymėtoje vietoje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Grafikų linijų storis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grafikų linijų storis. Plonesnė linija yra tikslesnė, tačiau storesnę lengviau pastebėti bei atskirti jos spalvą
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Rodyti plėtinio pavadinimą perkant naują trasnporto priemonę: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Perkant naują transporto priemonę, lange atsiras papildoma eilutė, nurodanti, kuriam plėtiniui priklauso pažymėta transporto priemonė.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Kraštovaizdis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Skirtingi kraštovaizdžio tipai pasižymi skirtingomis tiek gamtinėmis (medžių, kalvų, jūrų, upių kiekis), tiek pramoninėmis (pramonės įmonės, miestų augimo greitis, transporto priemonės) savybėmis
|
||||
@@ -1583,7 +1593,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Reljefo spalva
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Žalia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Tamsiai žalia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violetinė
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Perkelkite peržiūros sritį su RMB, pelės padėtis užrakinta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Peržiūros lango slinkties veiksena: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Peržiūros lango slinkties veiksena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Tempti vaizdą dešiniuoju pelės klavišu, žymeklis fiksuotas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Tempti žemėlapį dešiniuoju pelės klavišu, žymeklis fiksuotas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Tempti žemėlapį dešiniuoju pelės klavišu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Tempti žemėlapį kairiuoju pelės klavišu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Tolydi vaizdo slinktis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Įjungus šią nuostatą ir pakeitus pagrindinio lango rodomą vietą (pvz., spragtelėjus žemėlapyje), vaizdas slinksis tolydžiai. Priešingu atveju vaizdas pasikeis akimirksniu, šuoliškai.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Rodyti matavimo pastabą, kai naudojami įvairūs statybų įrankiai: {STRING}
|
||||
@@ -1852,6 +1867,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Didžiausias pr
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Didžiausias galimas vaizdo padidinimas peržiūros lange. Atkreipkite dėmesį, kad didesnė vertė gali padidinti operatyviosios atminties suvartojimą
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Didžiausias atitolinimo lygis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Didžiausias galimas vaizdo sumažinimas peržiūros lange. Atkreipkite dėmesį, kad didesnė vertė gali sulėtinti žaidimą
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Didžiausia leistina spruklio raiška: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Spruklio raiška nebus didesnė, nei ši nustatyta riba, net jeigu aukštesnės raiškos grafiniai objektai ir bus pasiekiami. Šis būdas leidžia šiek tiek suvienodinti grafinį atvaizdavimą, kai viename žadime yra ir aukštos, ir žemos raiškos grafikos rinkinių.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4 kartai
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2 kartai
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normalus
|
||||
@@ -1859,6 +1876,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2 kartai
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4 kartai
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8 kartai
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Miestų augimo greitis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Miestų augimo greitis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Joks
|
||||
@@ -1916,6 +1935,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Vienetai, kuria
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :imperiniai (mph)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :metriniai (km/h)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Vietiniai (langeliai per dieną)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Galios vienetai: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Vienetai, kuriais matuojama galia
|
||||
@@ -2085,12 +2105,12 @@ STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY
|
||||
|
||||
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti pagrindines spalvų parinktis
|
||||
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti traukinių spalvas
|
||||
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti mašinų spalvas
|
||||
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti automobilių spalvas
|
||||
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti laivų spalvas
|
||||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti lėktuvų spalvas
|
||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite pirminę spalvą pasirinktai schemai. Ctrl+Click nustatys šitą spalvą kiekvienai schemai
|
||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite antrinę spalvą pasirinktai schemai. Ctrl+Click nustatys šitą spalvą kiekvienai schemai
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite spalvą pažymėjimui arba multi-spalvas CTRL+click. Paspauskite spalvos naudojimui
|
||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite pirminę spalvą pasirinktai schemai. Spustelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, pasirinkta spava bus nustatyta visoms schemoms.
|
||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite antrinę spalvą pasirinktai schemai. Spustelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, pasirinkta spava bus nustatyta visoms schemoms.
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite objektą, kurio spalvas norite pakeisti. Spragsint laikant nuspaustą Ctrl klavišą, galėsite pasirinkti iškart kelis objektus.
|
||||
|
||||
STR_LIVERY_DEFAULT :Numatytosios spalvos
|
||||
STR_LIVERY_STEAM :Garinis lokomotyvas
|
||||
@@ -2111,8 +2131,8 @@ STR_LIVERY_TRUCK :Sunkvežimis
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Keleivinis laivas
|
||||
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Krovininis laivas
|
||||
STR_LIVERY_HELICOPTER :Sraigtasparnis
|
||||
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Mažas orlaivis
|
||||
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Didelis orlaivis
|
||||
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Mažas lėktuvas
|
||||
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Didelis lėktuvas
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Keleivinis tramvajus
|
||||
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Krovininis tramvajus
|
||||
|
||||
@@ -2341,6 +2361,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Atsijung
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveris apsaugotas. Įvesk slaptažodį
|
||||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanija apsaugota. Įvesk slaptažodį
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Žaidėjų sąrašas
|
||||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Žaidėjų sąrašas
|
||||
@@ -2450,6 +2471,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :žaidėjų skai
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :jungiasi žaidėjai
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :rankinis
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :žaidimo skriptas
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :laukiama, kol atsinaujins saitai
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :išeinama
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} prisijungė prie žaidimo
|
||||
@@ -2537,6 +2559,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Taip, parsisiųsti grafikos rinkinį
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ne, išeiti iš OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Parsisiųsti nepavyko
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Grafikos rinkinio parsisiųsti nepavyko.{}Bandykite parsisiųsti savarankiškai.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Išeiti iš „OpenTTD“ žaidimo
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Skaidrumo nuostatos
|
||||
@@ -2556,6 +2581,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Krovini
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Visi
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Joks
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Pasirinkite kompanijas, kurių krovinių srautus norite matyti
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}nenaudojamas
|
||||
@@ -2579,6 +2605,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Sujungti
|
||||
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Statyti atskirą kontrolės punktą
|
||||
|
||||
# Generic toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}Išjungta, nes nėra jokių šiai infrastruktūrai prieinamų transporto priemonių
|
||||
|
||||
# Rail construction toolbar
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Geležinkelio tiesimas
|
||||
@@ -2595,7 +2622,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Statyti
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti geležinkelio tiltą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti geležinkelio tunelį. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Aktyvinti bėgių, signalų, kontrolės punktų ir stotelių šalinimo veikseną. Spragtelėjus stotelę laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus pašalinti ir bėgiai, ne tik stotelės elementas
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Pakeisti bėgių tipą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Pakeisti geležinkelio bėgių tipą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
|
||||
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Geležinkelis
|
||||
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Elektrifikuotas geležinkelis
|
||||
@@ -2682,6 +2709,8 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Statyti tramvajaus tunelį. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Aktyvinti automobilių kelių ir stotelių šalinimo veikseną
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Aktyvinti tramvajaus bėgių ir stotelių šalinimo veikseną
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Pakeisti kelio tipą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Pakeisti tramvajaus bėgių tipą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
|
||||
STR_ROAD_NAME_ROAD :Keliai
|
||||
STR_ROAD_NAME_TRAM :Tramvajus
|
||||
@@ -3069,6 +3098,7 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}Plėtiniai: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK} Filtro eilutė:
|
||||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Perrašyti bylą
|
||||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Ar tikrai norite pakeisti jau esamą failą?
|
||||
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Aplankas)
|
||||
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Viršaplankis)
|
||||
|
||||
@@ -3187,9 +3217,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versija:
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Anksčiausia suderinama versija: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5 suma: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paletė: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Numatytoji (D)
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Numatytoji (D) / 32 bpp
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Pasenusi (W)
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Pasenusi (W) / 32 bpp
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Nuostatos: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Nėra
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Informacijos nėra
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Atitinkamas failas nerastas
|
||||
@@ -3270,6 +3303,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Skaitymas už p
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Pageidautas GRF resursas yra neprieinamas (spruklys {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} buvo išjungtas {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Neteisingas/nežinomas spruklio išdėstymo formatas (spruklys {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Savybių sąrašas turi per daug elementų (spruklys {3:NUM}, savybė{4:HEX})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Klaidinga pramonės įmonė gamybos funkcijoje (spruklys {3:NUM}, "{2:STRING}")
|
||||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Įspėjimas!
|
||||
@@ -3301,6 +3336,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Plėtiny
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Transporto priemonės '{1:ENGINE}' talpa skiriasi nuo nurodytos galimų priemonių sąraše. Automatinis atnaujinimas gali tinkamai neveikti
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' sukėle begalinį ciklą produkcijos atgaliniame kvietime
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Kvietimas {1:HEX} grąžino nežinomą/klaidingą atsakymą {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' grąžino klaidingą krovinio tipą gamybos funkcijoje, eil. nr. {2:HEX}
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<netinkamas krovinys>
|
||||
@@ -3343,6 +3379,7 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaulio
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Miestas)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Populiacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Namų skaičius: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST.ko} praėjusį mėnesį: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks.: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Kad miestas augtų reikalingi kroviniai:
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} reikia
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} reikalingas žiemą
|
||||
@@ -3353,10 +3390,10 @@ STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Miestas
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Miestas auga kas {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dien{P ą as ų} (paremtas)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Miestas {RED}ne{BLACK}didėja
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Triukšmo limitas mieste: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} daugiausia: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti miestą ekrano centre. Ctrl+Paspaudimas atidaro naują langą su miesto vaizdu
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centruoti šį miestą pagrindiniame lange. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus atidarytas naujas peržiūros langas su vaizdu į šį miestą
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Vietinė valdžia
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti informaciją apie valdžią
|
||||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Keisti miesto vardą
|
||||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Keisti miesto pavadinimą
|
||||
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Išplėsti
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Padidinti miesto dydį
|
||||
@@ -3367,7 +3404,7 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Pervardinti mie
|
||||
|
||||
# Town local authority window
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} vietinė valdžia
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE :Įtakos teritorija
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE :{BLACK}Aprėptis
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti šio miesto įtakos teritoriją
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transporto kompanijų reitingai:
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@@ -3396,13 +3433,17 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Paperka
|
||||
|
||||
# Goal window
|
||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Tikslai
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globalūs tikslai
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Visuotiniai tikslai
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR :Visuotiniai tikslai
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Rodyti visuotinius
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Rodyti visuotinius tikslus
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Rodyti kompanijos
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Rodyti kompanijos tikslus
|
||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nieko -
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Paspaudus ant nurodymo bus rodoma gamykla/miestas/vieta. Paspaudus laikant VALD (CTRL) klavišą bus atidarytas naujas langas su gamykla/miestu/vieta
|
||||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Centruoti tikslo objektą pagrindiniame lange. Spragtelėjus laikant nuspaustą „Ctrl“ klavišą, bus atidarytas papildomas peržiūros langas su vaizdu į tą objektą
|
||||
|
||||
# Goal question window
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Klausimas
|
||||
@@ -3442,7 +3483,8 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Paspausk
|
||||
|
||||
# Story book window
|
||||
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Scenarijaus knyga
|
||||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globali scenarijų knyga
|
||||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Visuotinė scenarijų knyga
|
||||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Visuotinė scenarijų knyga
|
||||
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Puslapis {NUM}
|
||||
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Peršokti į konkretų puslapį pasirenkant jį iš sąrašo.
|
||||
@@ -3515,7 +3557,7 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Puikus
|
||||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Nuostabus
|
||||
############ range for rating ends
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centruoti stotį pagrindiniame ekrane. Ctrl+Click atidaro naują peržiūros langą su vaizdu į šią stotį
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centruoti stotį pagrindiniame lange. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus atidarytas naujas peržiūros langas su vaizdu į šią stotį
|
||||
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti stoties pavadinimą
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti visus traukinius, į kurių užduotis yra įtraukta ši stotelė
|
||||
@@ -3532,7 +3574,7 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Uždraus
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti kontrolės punktą lango centre.Ctrl+Paspaudimas atidaro naują langą su kontrolės punkto vazidu.
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Keisti waypoint pavadinimą
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti plūdurą lango centre. Ctrl+Paspaudimas atidaro nauja langą su plūduto vaizdu.
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centruoti plūdurą pagrindiniame lange. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus atidarytas naujas peržiūros langas su vaizdu į šį plūdurą
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Pakeisti plūduro pavadinimą
|
||||
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Redaguoti punkto vardą
|
||||
@@ -3587,35 +3629,36 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} vandens langeli{P s ai ų}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} stoties langeli{P s ai ų}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} oro uost{P as ai ų}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Nieko
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Nėra
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Pastatyti įmonės būstinę
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Statyti įmonės būstinę
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Apžiūrėti būstinę
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Žiūrėti įmonės būstinę
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Apžiūrėti įmonės būstinę
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Perkelti būstinę
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Perstatyti įmonės būstinę kitur už 1% įmonė vertės. Shift+Click parodys kainą neperstatant būstinės
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Perstatyti įmonės būstinę kitur už 1% įmonės vertės. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos nieko realiai neperkeliant
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Išsamiau
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Peržiūrėti detalesnę infrastruktūros informaciją
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Duoti pinigų
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Pervesti pinigų
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Pervesti šiai kompanijai pinigų
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Naujas veidas
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink naują veidą
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Spalva
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Keičia kompanijos transporto priemonių spalvą
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Kompanijos pavadinimas
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Veidas
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Keičia direktoriaus veidą
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Spalvos
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Keičia kompanijos transporto priemonių spalvas
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Pavadinimas
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Keičia kompanijos pavadinimą
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Direktoriaus vardas
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Keičia kompanijos direktoriaus vardą
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Pirkti 25% kompanijos akcijų
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Parduoti 25% kompanijos akcijų
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti 25% šios kompanijos akcijų. Shift+Click parodys kainą neperkant jokių akcijų
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Parduoti 25% šios kompanijos akcijų. Shift+Click parodys pardavimo kainą neparduodant akcijų
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti 25% šios kompanijos akcijų. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos nieko realiai neperkant
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Parduoti 25% šios kompanijos akcijų. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos pajamos nieko realiai neperkant
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Kompanijos pavadinimas
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Direktoriaus vardas
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Įveskite kiekį pinigų, kurį norite gauti
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Pervedama suma
|
||||
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Mes ieškome, kas galėtų perimti mūsų kompaniją.{}{}Ar jūs norėtumėte pirkti {COMPANY} už {CURRENCY_LONG}?
|
||||
|
||||
@@ -3661,6 +3704,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRI
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Priima:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} laukia{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Keisti gamybos apimtį (8 daugiklis, iki 2040)
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Pakeisti gamybos spartą (procentais, iki 800%)
|
||||
@@ -3710,11 +3754,13 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Nesugrupuoti au
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Nesugrupuoti laivai
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Nesugrupuoti lėktuvai
|
||||
|
||||
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupės - Spragtelk ant grupės jai priklausančių transporto priemonių peržiūrai
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Spragtelk, kad sukurti grupę
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Pašalinti pasirinktą grupę
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pervadinti pasirinktą grupę
|
||||
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Perdažyti pasirinktos grupės transporto priemones
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Paspauskite čia, kad apsaugoti grupę nuo bendro auto-pakeitimo
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Pašalinti grupę
|
||||
@@ -3726,6 +3772,8 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Iškelti visas
|
||||
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Pervadinti grupę
|
||||
|
||||
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Šio mėnesio pelnas:
|
||||
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Pernykštis pelnas:
|
||||
STR_GROUP_OCCUPANCY :Dabartinė apkrova:
|
||||
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}%
|
||||
|
||||
# Build vehicle window
|
||||
@@ -3735,6 +3783,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nauji vienbėgi
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nauji „Maglev“ lokomotyvai
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nauji automobiliai
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :Nauji tramvajai
|
||||
|
||||
############ range for vehicle availability starts
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Nauji lokomotyvai
|
||||
@@ -3744,6 +3793,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nauji lėktuvai
|
||||
############ range for vehicle availability ends
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Svoris: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_WEIGHT :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Pertvarkymas: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Svoris: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Galia: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Greitis vandenyne: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
@@ -3752,18 +3802,22 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Eksploat
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(permontuojamas)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Sukurtas: {GOLD}{NUM}{BLACK} Tarnavimo laikas: {GOLD}{COMMA} met{P ai ai ų}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Didž. Patikimumas: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Didž. patikimumas: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Pertvarkymas: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Svoris: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Greitis: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Pertvarkymas: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Greitis: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Pajungta vagonų: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Svoris: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Permontuojamas kroviniams: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :visiems krovinių tipams
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_NONE :(tuščia)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Tik lokomotyvai
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :visiems krovinių tipams, išskyrus {CARGO_LIST}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Didž. traukos jėga: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Nuotolis: {GOLD}{COMMA} langeliai
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Tipas: {GOLD}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lokomotyvų ir vagonų sąrašas. Spragtelėjus bus parodyta platesnė informacija. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, lokomotyvas ar vagonas bus slepiamas/rodomas sąraše
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Automobilių sąrašas. Spragtelėjus bus parodyta platesnė informacija. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, automobilis bus slepiamas/rodomas sąraše
|
||||
@@ -3775,14 +3829,20 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkti
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkti
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkti
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkti ir pertvarkyti traukinį
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkti ir pertvarkyti automobilį
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkti ir pertvarkyti laivą
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Pirkti ir pertvarkyti lėktuvą
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti pažymėtą lokomotyvą ir/ar vagonus. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta pirkinio kaina nieko realiai nenuperkant
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti pažymėtą automobilį. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta pirkinio kaina nieko realiai nenuperkant
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti pažymėtą laivą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta pirkinio kaina nieko realiai nenuperkant
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti pažymėtą lėktuvą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta pirkinio kaina nieko realiai nenuperkant
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK} Pirkti ir paruošti pažymėtą laivą. Shift+paspaudimas rodo numatomą kainą be pirkimo
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti ir paruošti pažymėtą lėktuvą. Shift+paspaudimas rodo numatomą kainą be pirkimo
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti pažymėtą lokomotyvą ir/ar vagonus. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta pirkinio kaina nieko realiai nenuperkant
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti ir pertvarkyti pažymėtą automobilį. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta pirkinio kaina nieko realiai nenuperkant
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti ir pertvarkyti pažymėtą laivą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta pirkinio kaina nieko realiai nenuperkant
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti ir pertvarkyti pažymėtą lėktuvą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta pirkinio kaina nieko realiai nenuperkant
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Pervardinti
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Pervardinti
|
||||
@@ -3942,9 +4002,11 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP.kur :laive
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Svoris: {WEIGHT_SHORT}{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {POWER}{}Eksploatavimo išlaidos: {CURRENCY_LONG} per metus{}Talpa: {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Svoris: {WEIGHT_SHORT}{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {POWER} Maks. T.E.: {6:FORCE}{}Einamosios išlaidos: {4:CURRENCY_LONG}/yr{}Talpa: {5:CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. Greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {CARGO_LONG}{}Eksploatacijos išlaidos: {CURRENCY_LONG}/metams
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {CARGO_LONG}{}Eksploatacijos išlaidos: {CURRENCY_LONG}/metams
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. greitis: {VELOCITY}{}Lėktuvo tipas: {STRING}{}Talpa: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Eksploatacijos išlaidos: {CURRENCY_LONG}/metams
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. greitis: {VELOCITY}{}Tipas: {STRING}{}Talpa: {CARGO_LONG}{}Eksploatavimo išlaidos: {CURRENCY_LONG}/per metus
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. greitis: {VELOCITY}{}Lėktuvo tipas: {STRING} Nuotolis: {COMMA} tiles{}Talpa: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Eksploatacijos išlaidos: {CURRENCY_LONG}/metams
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. greitis: {VELOCITY}{}Tipas: {STRING} Nuotolis: {COMMA} langel{P is iai iai}{}Talpa: {CARGO_LONG}{}Eksploatavimo išlaidos: {CURRENCY_LONG}/per metus
|
||||
|
||||
# Autoreplace window
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Keisti tr. priemones {STRING} - {STRING}
|
||||
@@ -3953,7 +4015,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Automobilis
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.kas :automobilis
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.ka :Automobilį
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Laivas
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Lėktuvas
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Lėktuvus
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Naudojamos transporto priemonės
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Stulpelis su informacija apie transporto priemones, kurias šiuo metu naudojate
|
||||
@@ -3977,6 +4039,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Pereidin
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Varikliai
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vagonai
|
||||
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Visas bėgines transporto priemones
|
||||
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE :Visas kelių transporto priemones
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Pasirinkite bėgio tipą, kur dėl variklio norėtumėte pakeisti
|
||||
STR_REPLACE_HELP_ROADTYPE :{BLACK}Pasirinkite kelio tipą, kurio automobilius norite pakeisti
|
||||
@@ -3987,6 +4050,7 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Vienbegiai trau
|
||||
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :„Maglev“ traukiniai
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Automobilius
|
||||
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramvajinės transporto priemonės
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagono pašalinimas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Pakeitimo metu išlaikyti traukinio ilgį atjungiant vagonus (pradedant nuo priekio), jeigu pakeitus garvežį traukinys pailgėtų
|
||||
@@ -4034,6 +4098,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Dabartin
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Dabartinė laivo būsena - spragtelkite, jei norite sustabdyti/paleisti laivą
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Dabartinė lėktuvo būsena - spragtelkite, jei norite sustabdyti/paleisti lėktuvą
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruoti užduoties tikslą pagrindiniame lange. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus atidarytas naujas peržiūros langas su vaizdu į dabartinės užduoties tikslą
|
||||
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Pakraunamas / iškraunamas
|
||||
@@ -4074,6 +4139,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} me
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Didž. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Lėktuvo tipas: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}Didž. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipas: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Nuotolis: {LTBLUE}{COMMA} langel{P is iai iai}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Didž. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Didž. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Didž. traukos jėga: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
|
||||
@@ -4207,6 +4273,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :amžius (metais
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :reikia techninės apžiūros
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :visuomet
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :likusi eksploatacijos trukmė (metais)
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :didžiausias patikimumas
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Palyginimo operacija
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :yra lygu
|
||||
@@ -4269,6 +4336,7 @@ STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(pertvarkyti {S
|
||||
STR_ORDER_STOP_ORDER :(sustoti)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} „{STATION}“ {STRING}
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Negalima naudotis stotimi){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_IMPLICIT :(automatinis)
|
||||
|
||||
@@ -4495,17 +4563,17 @@ STR_PERCENT_NONE_SMALL :{TINY_FONT}{WHI
|
||||
STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}%
|
||||
|
||||
# Income 'floats'
|
||||
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Kaina: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Kaina: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Išlaidos: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Išlaidos: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Pajamos: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Pajamos: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Pervesti: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER :{YELLOW}Pervesti: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER_INCOME_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Perkelti: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Pajamos: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}Perkelti: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Pajamos: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER_COST_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Perkelti: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Kaštai: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER_COST :{YELLOW}Perkelti: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Kaštai: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Numatoma kaina: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Pervesta: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER :{YELLOW}Pervesta: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER_INCOME_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Perkelta: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Pajamos: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}Perkelta: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Pajamos: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER_COST_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Perkelta: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Išlaidos: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER_COST :{YELLOW}Perkelta: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Išlaidos: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Numatomos išlaidos: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Numatomos pajamos: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Saveload messages
|
||||
@@ -4521,6 +4589,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Išsaugotas ža
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Neįmanoma perskaityti failo
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Neįmanoma įrašyti failo
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Nepavyko duomenų vientisumo patikrinimas
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :Žaidimas įrašytas naudojant modifikuotą versiją
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<neprieinamas>
|
||||
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Žaidimas buvo išsaugotas be tramvajų palaikymo. Visi tramvajai buvo panaikinti.
|
||||
|
||||
@@ -4601,6 +4670,7 @@ STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... visa
|
||||
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...reikia turėti {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Skolos grąžinti negalima...
|
||||
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Negalima dovanoti iš banko pasiskolintų pinigų...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY :{WHITE}Nepavyko pervesti pinigų...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Neįmanoma pirkti kompanijos...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Neįmanoma pastatyti įmonės būstinės...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Negalima nusipirkti 25% šios kompanijos akcijų...
|
||||
@@ -4714,7 +4784,7 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Sukeisti
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Traukinys per ilgas
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Negalima apsukti traukinio...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... sudaryta iš kelių vienetų
|
||||
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesuderinami begiai
|
||||
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesuderinami bėgiai
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporto priemonės perkelti negalima...
|
||||
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Galinis variklis visuomet iš paskos seks priekinį
|
||||
@@ -4726,7 +4796,9 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Netinkamas depo
|
||||
# Autoreplace related errors
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} yra per ilgas po pakeitimo
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nėra automatinio taisyklių pakeitimo/atnaujinimo pritaikymo
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(pinigu limitas)
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(pinigų limitas)
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO :{WHITE}Naujoji transporto priemonė negali gabenti {STRING.ko}
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT :{WHITE}Nauja transporto priemonė negali būti pertvarkyti gabenti krovinį, nurodytą užduotyje nr. {NUM}
|
||||
|
||||
# Rail construction errors
|
||||
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neįmanoma kelių kombinacija
|
||||
@@ -4759,6 +4831,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Neįmano
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Neįmanoma čia pakeisti tramvajaus bėgių tipo...
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE} Nėra tinkamo kelio
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Netinkama tramvajaus vėžė
|
||||
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY :{WHITE}... nesuderinami tramvajaus bėgiai
|
||||
|
||||
# Waterway construction errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Neimanoma cia iskasti kanalu...
|
||||
@@ -4811,6 +4884,7 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Neįmano
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Neįmanoma ištrinti šią grupę...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Neįmanoma pervadinti grupę...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Nepavyksta nustatyti viršgrupės...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}... susidaro ciklinė hierarchija
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Neįmanoma ištrinti visas tr. priemones iš šios grupės...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Neįmanoma įtraukti tr. priemonę į šią grupę...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Negalima pridėti bendrų transporto priemonių į grupę...
|
||||
|
@@ -2344,6 +2344,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Ja, last ned grafikken
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nei, avslutt OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Nedlasting feilet
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Kunne ikke laste ned grafikkpakken.{}Vennligst last den ned manuelt.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Avslutt OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Instillinger for gjennomsiktighet
|
||||
|
@@ -714,8 +714,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Wyświet
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Wyświetl listę stacji firmy
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Wyświetl informacje finansowe firmy
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Wyświetl informacje ogólne firmy
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Pokaż dziennik
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Pokaż listę celów
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Wyświetl dziennik
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Wyświetl listę celów
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Wyświetl wykresy
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Wyświetl ranking firm
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Ufunduj budowę nowego przedsiębiorstwa
|
||||
@@ -731,8 +731,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Budowa t
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Budowa portów
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Budowa lotnisk
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Zmiana terenu, podwyższanie/obniżanie lądu, sadzenie drzew, itp.
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Pokaż okno dźwięk/muzyka
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Pokaż ostatnią wiadomość/ogłoszenie, pokaż ustawienia wiadomości
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Wyświetl okno dźwięk/muzyka
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Wyświetl ostatnią wiadomość/ogłoszenie, wyświetl ustawienia wiadomości
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacje o terenie, konsola, debugowanie skryptów, zrzut ekranu, o grze OpenTTD
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Przełącz paski narzędzi
|
||||
|
||||
@@ -1381,7 +1381,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Zaznacz,
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Rozdzielczość ekranu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz rozdzielczość ekranu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :inna
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Przyspieszenie sprzętowe
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Zaznacz to pole, aby zezwolić OpenTTD na użycie przyspieszenia sprzętowego. Ustawienia zostaną zastosowane dopiero po ponownym uruchomieniu gry.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ustawienie to zacznie obowiązywać dopiero po ponownym uruchomieniu gry.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Rozmiar interfejsu
|
||||
@@ -1400,7 +1403,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normalna
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Podwójna
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Poczwórna
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafika
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Częstotliwość odświeżania obrazu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz częstotliwość odświeżania ekranu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER :inna
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Częstotliwość odświeżania wyższa niż 60Hz może mieć wpływ na wydajność.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Podstawowy zestaw grafik
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz podstawowy zestaw grafik do użycia
|
||||
@@ -2033,12 +2042,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Maksymalne przy
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Maksymalne zbliżenie w dodatkowych oknach podglądu. Wyższa wartość oznacza większe zużycie pamięci
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Maksymalne oddalenie: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Maksymalne oddalenie w dodatkowych oknach podglądu. Wyższa wartość może powodować opóźnienia (lagi) podczas ich używania
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Najwyższa używana rozdzielczość sprite'ów: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Ogranicz maksymalną rozdzielczość dla sprite'ów. Ograniczenie rozdzielczości sprite'ów spowoduje brak użycia grafiki w wysokiej rozdzielczości, nawet, jeśli jest ona dostępna. Może to pomóc w utrzymaniu jednolitego wyglądu gry, gdy używasz mieszanki plików GRF z grafiką w wysokiej rozdzielczości i bez niej.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :normalne
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Szybkość rozwoju miast: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Szybkość rozwoju miast
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :brak
|
||||
@@ -2173,6 +2187,8 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Brak pam
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Nie powiodła się rezerwacja pamięci cache dla sprite'ów od wielkości {BYTES}. Pamięć cache sprite'ów została zredukowana do {BYTES}. Obniży to wydajność OpenTTD. By zmniejszyć zapotrzebowanie pamięci, możesz spróbować wyłączyć grafikę 32bpp i/lub poziomy zbliżenia
|
||||
|
||||
# Video initalization errors
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Błąd ustawień obrazu...
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... nie znaleziono kompatybilnego procesora graficznego. Przyspieszenie sprzętowe wyłączone.
|
||||
|
||||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
@@ -2704,6 +2720,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Tak, pobierz grafikę
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nie, opuść OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Pobieranie nie powiodło się
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Pobieranie grafiki nie powiodło się.{}Proszę pobrać grafikę ręcznie.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Wyjście z OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Opcje przeźroczystości
|
||||
|
@@ -266,6 +266,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Ao activ
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Padrão
|
||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Cancelar
|
||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Confirmar
|
||||
STR_WARNING_PASSWORD_SECURITY :{YELLOW}Aviso: Os administradores do servidor podem ser capazes de ler qualquer texto inserido aqui.
|
||||
|
||||
# On screen keyboard window
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :\1234567890'« qwertyuiop+´asdfghjklçº~<zxcvbnm,.-
|
||||
@@ -315,9 +316,14 @@ STR_SORT_BY_RANGE :Alcance
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :População
|
||||
STR_SORT_BY_RATING :Classificação
|
||||
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Número de veículos
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Lucro total no ano passado
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Lucro total deste ano
|
||||
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Lucro médio no ano passado
|
||||
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Lucro médio este ano
|
||||
|
||||
# Group by options for vehicle list
|
||||
STR_GROUP_BY_NONE :Nenhuma
|
||||
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Ordens partilhadas
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausa
|
||||
@@ -608,7 +614,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordenador de
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisor de Rotas
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Director
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Chefe Executivo
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Director Executivo
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Diretor Executivo
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Presidente
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Magnata
|
||||
|
||||
@@ -743,6 +749,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Terreno Irregular
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Terreno de Prados
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Terreno Deserto
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Floresta tropical
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Campos
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Árvores
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Rochas
|
||||
@@ -774,6 +781,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Mostrar
|
||||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Mostrar a última mensagem ou notícia
|
||||
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * EM PAUSA * *
|
||||
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * EM PAUSA (aguardando pela atualização do gráfico de links) * *
|
||||
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOGUARDADO
|
||||
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * A GUARDAR JOGO * *
|
||||
|
||||
@@ -868,6 +876,7 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novo modelo de {STRING} agora disponível! - {ENGINE}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Abrir a janela de grupo focada no grupo do veículo
|
||||
|
||||
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} não aceita mais {STRING}
|
||||
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} não aceita mais {STRING} ou {STRING}
|
||||
@@ -938,6 +947,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Peso Mexicano (
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Novo dólar taiwanês (NTD)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Renminbi chinês (CNY)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Dólar de Hong Kong (HKD)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Rupia Indiana (INR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Rupia Indonésia (IDR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit da Malásia (MYR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Circular pela esquerda
|
||||
@@ -990,11 +1002,16 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resolução do ecrã
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione a resolução do ecrã que deseja utilizar
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :outra
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Aceleração por hardware
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Marque esta caixa para permitir que o OpenTTD tente usar a aceleração por hardware. Uma configuração alterada só será aplicada após reiniciar o jogo
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}A definição só terá efeito após reiniciar o jogo
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamanho interface
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar tamanho do elemento de interface a usar
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(auto-detetar)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dobro do tamanho
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Quádruplo do tamanho
|
||||
@@ -1002,11 +1019,18 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Quádruplo do t
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Tamanho da fonte
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar tamanho da fonte de interface a usar
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(auto-detetar)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dobro do tamanho
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Quádruplo do tamanho
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Gráficos
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Exibir taxa de atualização
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Selecione a taxa de atualização do ecrã para usar
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER :outra
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Taxas de atualização maiores que 60Hz podem interferir no desempenho.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunto de gráficos base
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione o conjunto de gráficos base a usar
|
||||
@@ -1313,9 +1337,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Mostra populaç
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Mostrar a população das povoações na sua etiqueta no mapa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Grossura das linhas nos gráficos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Largura da linha nos gráficos. Uma linha mais estreita é de leitura mais precisa, enquanto uma linha mais espessa é mais fácil de ver e as cores distinguem-se melhor.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Exibir o nome do "NewGRF" na janela de compra de veículos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Adiciona uma linha à janela de compra de veículos, mostrando a qual "NewGRF" pertence o veículo selecionado.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Cenário: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Os estilos dos cenários definem a jogabilidade base, cada um com cargas e requerimentos diferentes para o desenvolvimento das localidades. NewGRF e Scripts de Jogo permitem um controlo mais refinado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :As paisagens definem a jogabilidade base dos cenários com diferentes cargas e requisitos de crescimento das localidades. Os "NewGRF" e "Scripts" de Jogo permitem um controlo mais preciso.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Gerador de terreno: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :O gerador original é dependente do conjunto gráfico base, e compõe formas de terreno já afixadas. TerraGenesis é um gerador baseado no algoritmo de ruído de Perlin que permite definições mais refinadas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
|
||||
@@ -1441,7 +1467,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Deixar ferramen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Manter as ferramentas de construção de pontes, túneis, etc. abertas após uso
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Agrupar despesas na janela de finanças da empresa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definir a disposição da janela de despesas da companhia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Remover automaticamente os sinais durante a construção de vias férreas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Remova automaticamente os sinais durante a construção do trilho se os sinais estiverem no caminho. Observe que isso pode potencialmente levar a acidentes de comboio.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Limite de velocidade do avanço rápido: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Limite da velocidade do jogo quando o avanço rápido está ativado. 0 = sem limite (tão rápido quanto o seu computador permitir). Valores abaixo de 100% tornam o jogo mais lento. O limite superior depende das especificações do seu computador e pode variar dependendo do jogo.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% velocidade normal do jogo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Sem limite (tão rápido quanto o seu computador permitir)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Notícias: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Reproduzir efeito sonoro para notícias resumidas
|
||||
@@ -1490,7 +1521,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Permite IAs em
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Permite a jogadores controlados pelo computador a participação em jogos multi-jogador
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes antes de os scripts serem suspensos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Número máximo de passos computacionais que um script pode executar num turno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Utilização máxima de memória por script: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Definir o volume máximo de memória que pode ser utilizada por um script antes de este ser terminado. Para mapas maiores é possível que este parâmetro tenha de ser aumentado.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Os intervalos de serviço são em percentagem: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Escolher se a manutenção de veículos é activada pelo tempo passado deste a última manutenção, ou pela fiabilidade abaixo de uma certa percentagem da fiabilidade máxima
|
||||
@@ -1549,7 +1582,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Completo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Noticias a cores aparecem em: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Ano em que os anúncios de jornal começam a ser mostrados a cores. Antes deste ano, serão mostrados a preto e branco.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Data de início: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Ano final de pontuação: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Ano em que o jogo termina para fins de pontuação. No final deste ano, a pontuação da empresa é registada e a tabela de pontuação máxima é exibida, mas os jogadores podem continuar a jogar depois disso.{} Se isto for antes do ano inicial, a tabela de pontuação máxima nunca será exibida.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Nunca
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Tipo de economia: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :A economia suave faz mudanças na produção com mais frequência e em etapas menores. Economia congelada impede mudanças de produção e fechamentos de indústrias. Esta configuração pode não ter efeito se os tipos de indústria forem fornecidos por um NewGRF.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Suave
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :Congelada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Permite comprar acções de outras empresas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Quando activo, permite a compra e venda de acções de companhias. As acções apenas estarão disponíveis quando a companhia atinge uma determinada idade.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Idade mínima da empresa para negociar ações: {STRING}
|
||||
@@ -1601,6 +1642,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Linear
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Criação de árvores no decorrer do jogo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Controlar o aparecimento aleatório de árvores durante o jogo. Isto poderá afectar indústrias que dependem do crescimento de árvores, como as madeireiras
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Crescer mas não espalhar {RED}(inutiliza a serração)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Crescer mas espalhar apenas em florestas tropicais
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Crescer e espalhar por todo o lado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Não cresça, não espalhe {RED} (quebra a serraria)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Posição da barra de ferramentas principal: {STRING}
|
||||
@@ -1619,12 +1663,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Nível maximo d
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :O nível máximo de zoom para visualizadores. Níveis máximos de zoom superiores aumenterão os requisitos de memória
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Nível maximo de redução da câmara: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :O nível mínimo de zoom para visualizadores. Níveis mínimos de zoom superiores poderão causar lag quando utilizados
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Resolução máxima de "sprites" a usar: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limita a resolução máxima a ser usada para "sprites". Limitar a resolução dos "sprites" evitará o uso de gráficos de alta resolução, mesmo quando disponíveis. Isto pode ajudar a manter a aparência do jogo unificada ao usar uma combinação de ficheiros GRF com e sem gráficos de alta resolução.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Ritmo de crescimento de localidades: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Velocidade de crescimento das localidades
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Nenhum
|
||||
@@ -1668,6 +1717,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Quando uma velo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperial (mph)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Métrico (km/h)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Unidades do jogo (quadrados/dia)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Unidades de potência de veículos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Quando a potência de um veículo é mostrada no interface de utilizador, mostrar na unidade seleccionada
|
||||
@@ -1758,6 +1808,8 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Falta de
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Falha a alocar {BYTES} da cache de sprites. a cache de sprites foi reduzida para {BYTES}. Isto irá reduzir a performance do OpenTTD. Para baixar os requisitos de memória poderá desabilitar gráficos de 32bpp e/ou niveis de zoom
|
||||
|
||||
# Video initalization errors
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Erro com as definições gráficas...
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... Não foi encontrado um GPU compatível. Aceleração por hardware desativada
|
||||
|
||||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
@@ -1802,6 +1854,7 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Faltam {
|
||||
|
||||
# Quit window
|
||||
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Sair
|
||||
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Tem a certeza que deseja sair do OpenTTD?
|
||||
STR_QUIT_YES :{BLACK}Sim
|
||||
STR_QUIT_NO :{BLACK}Não
|
||||
|
||||
@@ -1965,6 +2018,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Entrar n
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Renovar servidor
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Renovar a informação do servidor
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}Pesquisar na internet
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Pesquisar servidores públicos na internet
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Search LAN
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK} Pesquisa de rede local para servidores
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Adicionar servidor
|
||||
@@ -2150,6 +2205,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Palavra-
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Servidor cheio
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Foi banido deste servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Você foi expulso do jogo
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Motivo: {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Batotas não são permitidas neste servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Estava a enviar demasiados comandos ao servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Demorou demasiado tempo a introduzir a palavra-chave
|
||||
@@ -2207,8 +2263,10 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} en
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} iniciou uma nova empresa (#{2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} deixou o jogo ({2:STRING})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} mudou o seu nome para {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} deu {2:CURRENCY_LONG} a {1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}O servidor fechou a sessão
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}O servidor está a reiniciar...{}Por favor espere...
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} foi expulso. Motivo: ({STRING})
|
||||
|
||||
# Content downloading window
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Descarregamento de conteúdo
|
||||
@@ -2283,6 +2341,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}O OpenTT
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Sim, obter os gráficos pela rede
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Não, sair do OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}A descarga falhou
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}A descarga dos gráficos falhou.{}Por favor descarregue os gráficos manualmente.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Abandondar OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Opções de transparência
|
||||
@@ -2326,6 +2387,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Juntar p
|
||||
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Construir um ponto de controlo separado
|
||||
|
||||
# Generic toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}Desativado pois não existem atualmente veículos disponíveis para esta infraestrutura
|
||||
|
||||
# Rail construction toolbar
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Construção de caminhos-de-ferro
|
||||
@@ -2521,9 +2583,12 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Árvores
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Colocar árvores de tipo aleatório. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Plantar aleatoriamente
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plantar árvores aleatoriamente no terreno
|
||||
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normal
|
||||
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Plante árvores isoladas arrastando-as pela paisagem.
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Arvoredo
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Plantar florestas pequenas ao arrastar pelo terreno.
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Floresta
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Plantar florestas grandes ao arrastar pelo terreno.
|
||||
|
||||
# Land generation window (SE)
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Gerar Terreno
|
||||
@@ -2574,12 +2639,18 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Aleatór
|
||||
# Fund new industry window
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Financiar nova indústria
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Escolha a indústria apropriada desta lista
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Várias indústrias aleatórias
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Criar indústrias aleatórias
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Cobrir o mapa com indústrias colocadas aleatoriamente
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Criar indústrias aleatórias
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Tem a certeza que deseja criar muitas indústrias aleatórias?
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Custo: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospectar
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Construir
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Criar
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Remover todas as indústrias
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Remove todas as indústrias atualmente presentes no mapa
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Remover todas as indústrias
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Tem a certeza que deseja remover todas as indústrias?
|
||||
|
||||
# Industry cargoes window
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Cadeia de indústrias para a indústria {STRING}
|
||||
@@ -2600,6 +2671,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Selecion
|
||||
|
||||
# Land area window
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informações do Terreno
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do quadrado. Ctrl+Clique abre uma nova janela de visualização nesse local.
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Custo para limpar: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Receitas apuradas: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -2745,6 +2817,7 @@ STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMA
|
||||
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} fotograma/s
|
||||
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
|
||||
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN :{YELLOW}{BYTES}
|
||||
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD :{RED}{BYTES}
|
||||
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
|
||||
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
@@ -2808,6 +2881,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
|
||||
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro de sequência:
|
||||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Substituir Ficheiro
|
||||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Tem a certeza que deseja substituir o ficheiro existente?
|
||||
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Diretório)
|
||||
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Diretório parente)
|
||||
|
||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Introduza um nome para o jogo gravado
|
||||
|
||||
@@ -3068,6 +3143,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Ligar/de
|
||||
|
||||
# Sign window
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Editar texto do sinal
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar a visualização na localização do letreiro. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização do letreiro
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ir para o próximo sinal
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ir para o sinal anterior
|
||||
|
||||
@@ -3110,6 +3186,8 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Renomear Locali
|
||||
|
||||
# Town local authority window
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} autoridade local
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE :{BLACK}Zona
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar a zona dentro dos limites da autoridade local
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Avaliações da empresa de transporte:
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Acções disponíveis:
|
||||
@@ -3126,19 +3204,23 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Financiar novos
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Comprar exclusividade da rede de transportes
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Subornar a autoridade local
|
||||
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Iniciar uma campanha publicitária pequena, para atrair mais passageiros e carga à sua empresa.{}Custo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Iniciar uma campanha publicitária média, para atrair mais passageiros e carga à sua empresa.{}Custo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Iniciar uma campanha publicitária grande, para atrair mais passageiros e carga à sua empresa.{}Custo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Financiar a reconstrução da rede rodoviária urbana. Causa engarrafamentos consideráveis ao tráfego até 6 meses.{}Custo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Construir uma estátua em honra da sua empresa.{}Custo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Financiar a construção de edifícios comerciais novos na localidade.{}Custo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Comprar a exclusividade dos serviços durante 1 ano nesta localidade. A autoridade local permitirá que os passageiros e a carga usem somente estações da sua empresa.{}Custo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Iniciar uma campanha local publicitária pequena, para atrair mais passageiros e carga à sua empresa.{}Providencia um incremento temporário na avaliação das estações num raio pequeno à volta do centro da localidade.{}Custo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Iniciar uma campanha local publicitária média, para atrair mais passageiros e carga à sua empresa.{}Providencia um incremento temporário na avaliação das estações num raio médio à volta do centro da localidade.{}Custo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Iniciar uma campanha local publicitária grande, para atrair mais passageiros e carga à sua empresa.{}Providencia um incremento temporário na avaliação das estações num raio grande à volta do centro da localidade.{}Custo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Financiar a reconstrução da rede rodoviária urbana.{}Causa engarrafamentos consideráveis ao tráfego rodoviário até 6 meses.{}Custo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Construir uma estátua em honra da sua empresa.{}Providencia um incremento permanente na avaliação das estações nesta localidade.{}Custo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Financiar a construção de novos edifícios na localidade.{}Providencia um incremento temporário no crescimento desta localidade.{}Custo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Comprar 1 ano de direitos exclusivos de transportes nesta localidade.{}A autoridade local não permitirá que os passageiros e a carga usem as estações dos seus concorrentes.{}Custo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Subornar a autoridade local para aumentar a sua avaliação, correndo o risco de uma penalidade severa se apanhado.{}Custo: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Goal window
|
||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Objectivos
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Objetivos globais
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR :Objectivos Globais
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Global
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Mostrar objetivos globais
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Empresa
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Mostrar as metas da empresa
|
||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nenhum -
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||
@@ -3146,10 +3228,10 @@ STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique no objetivo para centrar a vista principal na indústria/localidade/quadrado. Ctrl+Clique abre uma nova vista na localização da indústria/localidade/quadrado
|
||||
|
||||
# Goal question window
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Questão
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informação
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Aviso
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Erro
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Questão
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :{BLACK}Informação
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :{BLACK}Aviso
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :{YELLOW}Erro
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancelar
|
||||
@@ -3340,6 +3422,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Reconstr
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Detalhes
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Ver contagens de infraestrutura detalhadas
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Dar dinheiro
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Dá dinheiro a esta empresa
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nova cara
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione uma nova cara para o presidente
|
||||
@@ -3357,7 +3440,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Vender 2
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Nome da Empresa
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nome do Presidente
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Insira a quantidade de dinheiro que pretende dar
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Insira a quantidade de dinheiro que quer dar
|
||||
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Estamos à procura de uma empresa de transportes para comprar a nossa empresa{}{}Deseja comprar {COMPANY} por {CURRENCY_LONG}?
|
||||
|
||||
@@ -3366,6 +3449,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Infraest
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Secções de caminho-de-ferro:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Sinais
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Secções de estrada:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Secções de elétricos:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Blocos de água:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Canais
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Estações:
|
||||
@@ -3376,9 +3460,17 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Indústrias
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nenhuma -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportado){BLACK}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} e mais {NUM} ...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomes de indústrias - clique no nome para centrar-se na indústria. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da indústria
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga aceite: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga produzida: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Todos os tipos de carga
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Nenhuma
|
||||
|
||||
# Industry view
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||||
@@ -3503,6 +3595,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagões
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Reconvertível para: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Todos os tipos de carga
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Nenhum
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Apenas locomotivas
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Todas menos {CARGO_LIST}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Máx. Força de Tracção: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Alcance: {GOLD}{COMMA} quadrados
|
||||
@@ -3709,6 +3802,9 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Forçar
|
||||
# Vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do comboio. Um clique duplo seguirá o comboio na visualização principal. Ctrl + Clique abre um novo visualizador na localização do comboio
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar a visualização na localização do veículo. Um clique duplo seguirá o veículo na visualização principal. Ctrl + Clique abre uma nova janela de visualização na localização do veículo
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar a visualização principal na localização do navio. Um clique duplo seguirá o navio na visualização principal. Ctrl + Clique abre uma nova janela de visualização na localização do navio
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK} Centralize a vista principal na localização da aeronave. Um clique duplo seguirá a aeronave na visualização principal. Ctrl + Clique abre uma nova janela de visualização na localização da aeronave
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Mandar comboio para o depósito
|
||||
@@ -3742,8 +3838,11 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar detalhes da aeronave
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Ação do comboio atual - clique para parar / iniciar o comboio
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Ação do veículo atual - Clique para parar/iniciar o veículo
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Ação do navio atual - Clique para parar / iniciar o navio
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Ação atual da aeronave - clique para parar / iniciar a aeronave
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização no destino da ordem. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização do destino da ordem
|
||||
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}A carregar / descarregar
|
||||
@@ -3971,6 +4070,7 @@ STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Adaptar para {
|
||||
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Parar)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Não pode usar a estação){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_IMPLICIT :{G=f}(Implícita)
|
||||
|
||||
@@ -4149,7 +4249,12 @@ STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
|
||||
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Cancelar
|
||||
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Não mudar o script
|
||||
|
||||
STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Tirar uma captura de ecrã
|
||||
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Captura de tela normal
|
||||
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Ampliação máxima
|
||||
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Ampliação padrão
|
||||
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}Mapa completo
|
||||
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Mapa de alturas
|
||||
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Minimap screenshot
|
||||
|
||||
# AI Parameters
|
||||
@@ -4291,6 +4396,7 @@ STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... não
|
||||
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... necessário {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Não é possível pagar empréstimo...
|
||||
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Não é possível ceder capital proveniente de empréstimo bancário...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY :{WHITE}Não pode dar dinheiro a esta empresa...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Não é possível comprar empresa...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Não é possível construir sede da empresa...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Não é possível comprar 25% das acções nesta empresa...
|
||||
@@ -4417,6 +4523,8 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Tipo de depósi
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} é muito longo depois de substituído
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Sem regras de substituição/renovação.
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limite de dinheiro)
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO :{WHITE}Novo veículo não pode carregar {STRING}
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT :{WHITE}O veículo novo não pode ser reajustado na ordem {NUM}
|
||||
|
||||
# Rail construction errors
|
||||
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinação de linhas impossível
|
||||
@@ -4447,6 +4555,8 @@ STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... não
|
||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... não há carris para eléctricos
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Não é possível converter aqui o tipo de estrada...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Não é possível converter aqui o tipo de carril para eléctricos...
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Estrada não adequada
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Linha de elétrico não adequada
|
||||
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY :Cisterna de bebida de cola
|
||||
|
||||
# Waterway construction errors
|
||||
@@ -4701,10 +4811,10 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=f}Mina de A
|
||||
##id 0x6000
|
||||
STR_SV_EMPTY :
|
||||
STR_SV_UNNAMED :Sem nome
|
||||
STR_SV_TRAIN_NAME :Comboio {COMMA}
|
||||
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Veículo Rodoviário {COMMA}
|
||||
STR_SV_SHIP_NAME :Navio {COMMA}
|
||||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronave {COMMA}
|
||||
STR_SV_TRAIN_NAME :Comboio #{COMMA}
|
||||
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Veículo Rodoviário #{COMMA}
|
||||
STR_SV_SHIP_NAME :Navio #{COMMA}
|
||||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronave #{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Norte
|
||||
@@ -5006,6 +5116,7 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME :Bóia de {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :Bóia de {TOWN} #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Empresa {COMMA})
|
||||
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grupo {COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} de {0:TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Ponto de controlo {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Ponto de controlo {TOWN}#{COMMA}
|
||||
|
@@ -1816,12 +1816,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Максима
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Максимальный допустимый уровень приближения. Учтите, что включение приближения требует дополнительных затрат оперативной памяти.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Максимальный уровень удаления: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Максимальный допустимый уровень удаления. Использование удаления может вызывать задержки в игре.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Использовать спрайты с разрешением до: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Ограничение максимального разрешения спрайтов отключает использование графики высокого разрешения, даже если она доступна. Это можно использовать для унификации внешнего вида игры при одновременном использовании различных модулей NewGRF, некоторые из которых содержат графику высокого разрешения, а другие - нет.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :нормальный
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Скорость роста городов: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Скорость роста городов
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :нет
|
||||
@@ -2501,6 +2506,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}Для
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Да, скачать
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Нет, выйти
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Не удалось загрузка
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Не удалось скачать графики.{}Пожалуйста, загрузите графики вручную.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Выйти из OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Настройки прозрачности
|
||||
|
@@ -771,6 +771,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}地图
|
||||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}显示最后一条消息或新闻
|
||||
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * 暂停中 * *
|
||||
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * 已暂停 (等待货物分配图更新) * *
|
||||
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}自动保存
|
||||
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * 保存游戏中 * *
|
||||
|
||||
@@ -5019,6 +5020,7 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} 浮标
|
||||
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} 浮标 #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(公司 {COMMA})
|
||||
STR_FORMAT_GROUP_NAME :组 {COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} 路点
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} 路点 #{COMMA}
|
||||
|
@@ -1016,6 +1016,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Čínsky jüan
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hongkongský dolár (HKD)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Indická rupia (INR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonézska rupia (IDR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malajzijský ringgit (MYR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Jazdia naľavo
|
||||
@@ -1068,7 +1069,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtn
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Rozlíšenie obrazovky
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Výber rozlíšenia obrazovky
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :iné
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardvérové zrýchlenie
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtnutím políčka dovolíte, aby sa OpenTTD pokúsilo použiť hardvérové zrýchlenie. Zmena nastavenia sa uplatní až po reštartovaní hry
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Nastavenie sa uplatní až po reštartovaní hry
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veľkosť rozhrania
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Výber veľkosti prvkov rozhrania
|
||||
@@ -1086,7 +1091,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normálna
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dvojnásobná veľkosť
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Štvornásobná veľkosť
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafika
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Obnovovacia frekvencia obrazovky
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Výber používanej obnovovacej frekvencie obrazu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER :iná
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Obnovovacia frekvencia vyššia ako 60Hz môže znížiť výkon.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Základná sada grafiky
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Výber sady grafiky, ktorá má byť použitá
|
||||
@@ -1525,6 +1536,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Zoskupiť výda
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definujte rozloženie okna s financiami.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automaticky odstraňovať návestidlá pri výstavbe železnice: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automaticky odstraňovať návestidla pri výstavbe železnice, ak návestidlá blokujú výstavbu. To však môže niekedy smerovať k zrážke vlakov.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Limit zrýchlenia priebehu hry: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Limit rýchlosti hry pri zapnutí zrýchlenia priebehu hry. 0 = bez limitu (tak rýchlo, ako to umožní počítač). Hodnoty pod 100% spomalia hru. Horný limit závisí od špecifikácií počítača a môže sa meniť s hrou.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% normálnej hernej rýchlosti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Bez limitu (tak rýchlo, ako to umožní počítač)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Oznamovač správ: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Prehrať zvuk pri zhrnutých správach
|
||||
@@ -1715,12 +1730,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Maximálna úro
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Maximálna úroveň priblíženia pohľadu. Vyššie úrovne priblíženia zvyšujú požiadavky na pamäť
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Maximálna úroveň oddialenia: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Maximálna úroveň oddialenia pohľadu. Vyššie úrovne oddialenia môžu pri používaní spôsobovať oneskorenie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Najvyššie rozlíšenie grafických prvkov: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limit maximálneho rozlíšenia grafických prvkov. Limitovanie rozlíšenia prvkov znemožní používanie vysokého rozlíšenia aj keď je dostupné. To pomáha zachovať zjednotený vzhľad hry, ak sa používa mix GRF súborov s a bez vysokého rozlíšenia.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4-krát
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2-krát
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normálna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2-krát
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4-krát
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8-krát
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Rozvoj miest: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Rýchlosť rastu miest
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :žiadny
|
||||
@@ -1855,6 +1875,8 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Nedostat
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Pridelenie {BYTES} z medzipamäte zlyhalo. Medzipamäť bola zredukovaná na {BYTES}. Tým sa zníži výkon OpenTTD. Ak chcete znížiť nároky na pamäť, skúste vypnúť 32bpp grafiku a/alebo približovacie úrovne.
|
||||
|
||||
# Video initalization errors
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Chyba v nastavení videa...
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... nenašlo sa kompatibilné GPU. Hardvérové zrýchlenie vypnuté
|
||||
|
||||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
@@ -2386,6 +2408,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Áno, stiahnite si grafiku
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nie, ukončiť OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Sťahovanie zlyhalo
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Sťahovanie grafiky zlyhalo.{}Prosím stiahnite si grafiku manuálne.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Ukončiť OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Nastavenia priehľadnosti
|
||||
@@ -3246,19 +3271,23 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Financovať vý
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Zakúpiť exkluzívne dopravné práva
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Podplatiť miestnu správu
|
||||
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Spustiť malú reklamnú kampaň, ktorá privedie viac cestujúcich a nákladu k vašej spoločnosti.{} Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Spustiť strednú reklamnú kampaň, ktorá privedie viac cestujúcich a nákladu k vašej spoločnosti.{} Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Spustiť veľkú reklamnú kampaň, ktorá privedie viac cestujúcich a nákladu k vašej spoločnosti.{} Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Financovať rekonštrukciu mestskej cestnej siete. Spôsobí dopravný chaos a zápchy trvajúce ďalších 6 mesiacov.{} Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Postaviť sochu na oslavu vašej spoločnosti.{} Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Financovať výstavbu nových administratívnych a obchodných budov v meste.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Zakúpiť exkluzívne dopravné práva na 1 rok pre vašu spoločnosť. Miestna správa dovolí cestujúcim a nákladu používať len vaše stanice.{} Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Podplatiť miestnu správu pre zvýšenie hodnotenia tvojej spoločnosti, s rizikom ťažkého postihu pri odhalení!{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Spustiť malú reklamnú kampaň, ktorá priláka viac cestujúcich a nákladu k vašej spoločnosti.{}Zabezpečí dočasné zvýšenie hodnotenia staníc v malom okruhu okolo centra mesta.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Spustiť strednú reklamnú kampaň, ktorá priláka viac cestujúcich a nákladu k vašej spoločnosti.{}Zabezpečí dočasné zvýšenie hodnotenia staníc v stredne veľkom okruhu okolo centra mesta.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Spustiť veľkú reklamnú kampaň, ktorá priláka viac cestujúcich a nákladu k vašej spoločnosti.{}Zabezpečí dočasné zvýšenie hodnotenia staníc vo veľkom okruhu okolo centra mesta.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Financovať rekonštrukciu mestskej cestnej siete.{}Spôsobí dopravný chaos a zápchy trvajúce ďalších 6 mesiacov.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Postaviť sochu na počesť vašej spoločnosti.{}Zabezpečí trvalé zvýšenie hodnotenia staníc v tomto meste.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Financovať výstavbu nových budov v meste.{}Zabezpečí dočasné zrýchlenie rastu tohto mesta.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Zakúpiť exkluzívne dopravné práva v meste na 1 rok.{}Miestna správa nedovolí cestujúcim a nákladu používať stanice konkurentov.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Podplatiť miestnu správu pre zvýšenie hodnotenia vašej spoločnosti, s rizikom ťažkého postihu pri odhalení.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Goal window
|
||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Ciele
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globálne ciele
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR :Globálne ciele
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Globálne
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Zobraziť globálne ciele
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Spoločnosť
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Zobraziť ciele spoločnosti
|
||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nič -
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||
@@ -3633,6 +3662,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Poháňa
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Prestavateľné na: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Všetky druhy nákladu
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Žiadne
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Iba lokomotívy
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Všetko okrem {CARGO_LIST}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. trakčná sila: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Dolet: {GOLD}{COMMA} políčok
|
||||
|
@@ -2341,6 +2341,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Sí, descargar los gráficos
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}No, salir de OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Descarga errónea
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}La descarga de gráficos ha fallado.{}Por favor, descarga los gráficos manualmente.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Salir de OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Opciones de Transparencia
|
||||
|
@@ -1663,12 +1663,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Máximo acercam
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Máximo nivel de acercamiento para las ventanas de vista y la vista principal. Aumentar el nivel de acercamiento aumenta el consumo de memoria del juego
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Máximo alejamiento: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Máximo nivel de alejamiento para las ventanas de vista y la vista principal. Los niveles altos podrían provocar que el juego sea más lento
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Máxima resolución de sprites: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limitar la resolución máxima para sprites, lo cual impedirá que se usen gráficos de alta resolución aun cuando estén disponibles. Con esto se mantiene uniformidad en la apariencia del juego al haber archivos GRF múltiples con gráficos de resolución diversos.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Velocidad de crecimiento de pueblos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :A qué velocidad se expanden los pueblos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Ninguna
|
||||
@@ -2336,6 +2341,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Sí, descargar los gráficos
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}No, salir de OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}La descarga falló
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}La descarga de gráficos falló.{}Se deben descargar manualmente.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Salir de OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Opciones de transparencia
|
||||
|
@@ -625,7 +625,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Visa detaljer om detta företag
|
||||
############ Those following lines need to be in this order!!
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vägfordon:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Fordon:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stationer:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. vinst:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inkomst:
|
||||
@@ -1662,12 +1662,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Maximal inzoomn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Den maximala inzoomningsnivån för vyer. Tänk på att högre möjliga inzoomningsnivåer kräver högre minneskapacitet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Maximal utzoomning: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Den maximala utzoomningsnivån för vyer. Tänk på att användning av högre utzoomningsnivåer kan få spelet att lagga
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Högsta upplösning som sprites ska använda: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Begränsa den maximala upplösningen för sprites. Begränsning av spritens upplösning hindrar användandet av högre upplösningar även om det finns tillgängligt. Detta kan hjälpa att hålla spelets utseende mer enhetlig vid användandet av flera olika GRF filer med högre och lägre upplösning.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Stadens tillväxthastighet: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Hastigheten städer växer med
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Ingen
|
||||
@@ -2335,6 +2340,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Ja, ladda ner grafiken
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nej, avsluta OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Nedladdning misslyckades
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Nedladdning av grafik misslyckades.{}Vänligen ladda ner grafiken manuellt.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Avsluta OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Genomskinlighetsinställningar
|
||||
@@ -3196,8 +3204,8 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Köp exklusiva
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Muta de lokala myndigheterna
|
||||
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Starta en liten lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{}Tillhandahåller en temporär boost till stationens betyg i en liten radie runt stadens centrum.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Starta en mellanstor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Starta en stor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Starta en mellanstor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{}Tillhandahåller en temporär boost till stationens betyg i en mellan radie runt stadens centrum.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Starta en stor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina transporttjänster.{}Tillhandahåller en temporär boost till stationens betyg i en stor radie runt stadens centrum.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Bekosta ombyggnad av stadens vägnätverk.{}Orsakar ansenliga störningar för vägtrafik i upp till 6 månader.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Bygg en staty i ditt företags ära.{}Tillhandahåller en permanent boost till stations betyg i staden.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Bekosta uppbyggnad av nya byggnader i staden.{}Tillhandahåller en temporär boost till stadens tillväxt.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -308,6 +308,7 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :貨物容量
|
||||
STR_SORT_BY_RANGE :範圍
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :人口
|
||||
STR_SORT_BY_RATING :評價
|
||||
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :車輛數量
|
||||
|
||||
# Group by options for vehicle list
|
||||
|
||||
@@ -463,6 +464,7 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :音效/背景
|
||||
############ range for message menu starts
|
||||
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :上次訊息/新聞報告
|
||||
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :訊息記錄
|
||||
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :刪除所有訊息
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for about menu starts
|
||||
@@ -983,6 +985,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :四倍大小
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER :其他
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}基本圖形集
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}選擇要使用的基本圖形集
|
||||
@@ -1335,6 +1338,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :設定在小地
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :綠
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :暗綠
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :紫
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :使用左鍵移動地圖
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :視野平滑移動:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :設定在小地圖中點選一個位置時,主視野的顯示反應。如啟用此選項,影像會移動直至到達點選的位置;否則影像會直接跳到點選的位置
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :使用某些建設工具時顯示度量提示:{STRING}
|
||||
@@ -1511,6 +1515,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :詳細
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :彩色報紙登場年份:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :設定報紙轉用彩色印刷的年份。在此之前,所有在報紙上的圖像皆為黑白
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :開始年份:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :永不
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :允許購買其它公司的股票:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :啟用此選項以容許公司買賣股票。一所公司必須達到一定的年齡方能買賣股票
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :轉運服務所得的收入百分比: {STRING}
|
||||
@@ -1917,6 +1923,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}加入
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}更新伺服器
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}更新伺服器資訊
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}在網路上搜尋
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}在網路上尋找公開伺服器
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}新增伺服器
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}在清單新增會檢查遊戲進行的伺服器
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}起動伺服器
|
||||
@@ -2156,6 +2164,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} 已修改其名稱為 {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}伺服器關閉連線
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}伺服器重新啟動中...{}請稍候...
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} 已被踢出。原因:({STRING})
|
||||
|
||||
# Content downloading window
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}內容下載中
|
||||
@@ -2230,6 +2239,7 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}是,下載圖形
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}否,離開 OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}下載失敗
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}透明度選項
|
||||
@@ -2375,7 +2385,10 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}挖掘電車隧道。按 Shift 可切換建造/顯示預估的建造費用
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}切換鋪設/移除公路
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}切換鋪設電車軌
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}轉換或升級路面類型。按 Shift 鍵可切換鋪設和顯示預估成本。
|
||||
|
||||
STR_ROAD_NAME_ROAD :路面
|
||||
STR_ROAD_NAME_TRAM :電車軌
|
||||
|
||||
# Road depot construction window
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}車廠方向
|
||||
@@ -2463,6 +2476,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}隨機
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}種植隨機種類樹木。按 Shift 可切換種植/顯示預估的種植費用
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}隨機樹種
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}在場景中隨機植樹
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}森林
|
||||
|
||||
# Land generation window (SE)
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}產生地形
|
||||
@@ -2660,11 +2674,17 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-{STRING} OpenTTD 開發小組
|
||||
|
||||
# Framerate display window
|
||||
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}幀率
|
||||
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}記憶體
|
||||
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}數據基於 {COMMA} 個採樣
|
||||
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} 毫秒
|
||||
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :世界刻
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :GS/AI 腳本總計
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :AI {NUM} {STRING}
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2691,6 +2711,7 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}沒有
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}覆蓋檔案
|
||||
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (路徑)
|
||||
|
||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}為存檔輸入一個名稱
|
||||
|
||||
@@ -3250,7 +3271,10 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}每年{C
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}工業
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- 無 -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}工業名稱 - 點選名稱可將工業置於畫面中央。 按住 Ctrl 點選可於工業位置開啟新視窗視野
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :所有貨物種類
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :無
|
||||
|
||||
# Industry view
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||||
@@ -3260,6 +3284,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將工
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}產出等級:{YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}該工業已宣佈關閉!
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :,{STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}修改產量 (以 8 為倍數增減,最大為 2040)
|
||||
|
@@ -319,6 +319,7 @@ STR_COLOUR_DEFAULT :Звичайн
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}миль/год
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}км/год
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}м/с
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}клітинок/день
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}к.с.
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}к.с.
|
||||
@@ -441,7 +442,8 @@ STR_SORT_BY_RATING :за рейти
|
||||
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Кількість авто
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Загальний прибуток минулого року
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Загальний прибуток цього року
|
||||
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Середній прибуток мигулого року
|
||||
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Середній прибуток минулого року
|
||||
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Середній прибуток цього року
|
||||
|
||||
# Group by options for vehicle list
|
||||
STR_GROUP_BY_NONE :Нема
|
||||
@@ -1072,6 +1074,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Новий та
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Китайські ренміні (CNY)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Гонконгський долар (HKD)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Індійська рупія (INR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Індонезійська рупія (IDR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Малайзійський рингіт (MYR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :лівосторонній рух
|
||||
@@ -1126,6 +1130,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Вибе
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :інша
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Прискорення апаратного забезпечення
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Розмір інтерфейсу
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть розмір елементів інтерфейсу
|
||||
@@ -1145,7 +1151,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Почетве
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Показати швидкість оновлення
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Обрати швидкість оновлення екрану
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER :інша
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Оновлення з частотою понад 60ГГц може зашкодити роботі гри.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Базовий набір графіки
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть, яку основну графіку використовувати
|
||||
@@ -1699,8 +1707,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Рік закі
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Ніколи
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Тип економіки: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Плавна економіка здійснює часті зміни обсягів виробництва малими порціями. Заморожена економіка не допускає зміни обсягів виробництва і закриття підприємств. Це налаштування може не працювати, якщо використовується підприємства з NewGRF.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Оригінальна
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Плавно
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :Заморожена
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Дозволити придбання акції інших компаній: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :При включенні дозволяє придбання та продаж акцій команій. Акції компанії стають доступними після досягнення деякого віку.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Мінімальний вік компанії для торгівлі акціями: {STRING}
|
||||
@@ -1752,6 +1762,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :лінійна
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Поява дерев під час гри: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Налаштування випадкової появи дерев на карті в процесі гри. Ця настройка також впливає на відповідні підприємства, такі як лісопилки.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Зростати, але поширюватися {RED}(лісопилка не працює)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Зростання, але поширення тільки вологих лісів
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Зростатати і поширюватися усюди
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Не зростати, не поширюватися {RED}(лісопилка не працює)
|
||||
@@ -1772,12 +1783,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Максима
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Максимальний рівень наближення. Зауважте, що більш високі рівні наближення потребують більше оперативної пам'яті.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Максимальний рівень віддалення: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Максимальний рівень віддалення. Зауважте, що використання високих рівнів віддалення потребує більше обчислювальної потужності і може викликати гальмування ігрового процесу.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Найбільша використовувана роздільна здатність: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :нормальний
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Швидкість росту міста: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Налаштування швидкості росту міст
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :немає
|
||||
@@ -1911,6 +1924,8 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Не в
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Не вдалося розподілити {BYTES} спрайт-кешу. Спрайт кеш було зменшено до {BYTES}. Це зменшить швидкість роботи OpenTTD. Аби зменшити використання пам'яті спробуйте заборонити 32-бітну графіку і/або ступені масшатабування екрану
|
||||
|
||||
# Video initalization errors
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Помилка з налаштуванням зображення...
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... не знайдено сумісного графічного процесора. Відключено прискорення апаратного забезпечення
|
||||
|
||||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
@@ -2436,6 +2451,8 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Так, завантажити графіку
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ні, вийти з OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Не вдалося завантажити графіку.{}Будь ласка, завантажте графіку самостійно.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Вийти з OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Опції прозорості
|
||||
@@ -2482,6 +2499,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}З'єд
|
||||
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Створити окрему точку маршруту
|
||||
|
||||
# Generic toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}Відключено через поточну відсутність транспорту для цієї інфраструктури
|
||||
|
||||
# Rail construction toolbar
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Будівництво залізниці
|
||||
@@ -2677,7 +2695,10 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Дере
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Садити дерева випадкового типу. Утримуйте Shift для показу витрат на висаджування
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Випадкові дерева
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Випадкове насадження дерев по всьому ландшафту
|
||||
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Нормальна
|
||||
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Саджати окремі дерева протягуванням по ландшафту
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Зріст
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Саджати гаї протягуванням по ландшафту
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Ліс
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Саджати великі ліси протягуванням по ландшафту
|
||||
|
||||
@@ -2732,12 +2753,15 @@ STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Нове
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть необхідне підприємство
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Багато різної промисловості
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Випадково розташувати підприємства по карті
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Створитипідприємства випадково
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Вартість: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Огляд
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Будувати
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Фінансувати
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Прибрати усі підприємства
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Прибрати усі підприємства, наявні на мапі
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Прибрати усі підприємства
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Ви дійсно бажаєте видалити всі підприємства?
|
||||
|
||||
# Industry cargoes window
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Ланцюг вантажних перевезень для {STRING}
|
||||
@@ -3229,6 +3253,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Пере
|
||||
|
||||
# Sign window
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Редагування напису
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати позначку в центрі екрану. Ctrl+клац мишою відкриє нове вікно у місці розташування позначки
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Наступне позначення
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Попереднє позначення
|
||||
|
||||
@@ -3302,6 +3327,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Під
|
||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Цілі {COMPANY}
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Глобальні цілі:
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR :Загальні задачі
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Глобальні
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Показати глобальні цілі
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Компанія
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Показати цілі компанії
|
||||
@@ -3886,7 +3912,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Дозв
|
||||
# Vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати транспорт у центрі екрану. Подвійний клац для руху за транспортом. Ctrl+клац мишою вікдриє нове вікно з транспортом
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати місце розташування потяга в центрі екрану. Подвійний клац для показу потяга в центрі екрану.Ctrl+клац мишою відкриє нове вікно у місці розташування потяга
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати транспорт у вікні. Подвійний клац для показу транспорту в центрі екрану. Ctrl+клац мишою для руху за транспортом.
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати місце розташування корабля в центрі екрану. Подвійний клац для показу корабля в центрі екрану.Ctrl+клац мишою відкриє нове вікно у місці розташування корабля
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати авіатранспорт у вікні. Подвійний клац для показу авіатранспорту в центрі екрану. Ctrl+клац мишою для руху за авіатранспортом.
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Направити поїзд у депо
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Направити авто в депо
|
||||
@@ -3918,8 +3947,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Пока
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показати корабель детально
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показати літак детально
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Поточні дії корабля - натисніть для руху/зупинки корабля
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Поточні дії авіатранспорту - натисніть для вильоту/зупинки літального апарата
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати пункт призначення в центрі екрану. Ctrl+клац мишою відкриє нове вікно з видом на пункт призначення
|
||||
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Вантаження
|
||||
@@ -4392,6 +4423,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Файл збе
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Неможливо прочитати файл
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Неможливо записати файл
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Перевірка на цілісність зазнала невдачі
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :Файл збереженої гри зроблений модифікованою версією
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<недоступно>
|
||||
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Гра була записана у версії без підтримки трамваїв. Усі трамваї були видалені
|
||||
|
||||
@@ -4599,6 +4631,7 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Неправи
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} дуже довгий після оновлення
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Правила автозаміни/оновлення не застосовувалися
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(бракує коштів)
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO :{WHITE}Новий транспорт не може перевозити {STRING}
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT :{WHITE}Нове авто не може змінити наказ {NUM}
|
||||
|
||||
# Rail construction errors
|
||||
|
@@ -194,6 +194,7 @@ STR_COLOUR_DEFAULT :Mặc định
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}ô/ngày
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
@@ -313,8 +314,15 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Tải trọng
|
||||
STR_SORT_BY_RANGE :Tầm xa
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :Dân số
|
||||
STR_SORT_BY_RATING :Đánh giá
|
||||
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Số lượng phương tiện
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Tổng lợi nhuận năm trước
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Tổng lợi nhuận năm nay
|
||||
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Lợi nhuận trung bình năm trước
|
||||
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Lợi nhuận trung bình năm nay
|
||||
|
||||
# Group by options for vehicle list
|
||||
STR_GROUP_BY_NONE :Không
|
||||
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Lộ trình chia sẻ
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Tạm dừng trò chơi
|
||||
@@ -740,6 +748,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Đất gồ ghề
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Đất cỏ
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Đất trơ trụi
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Rừng nhiệt đới
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Cánh đồng
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Cây cối
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Đá
|
||||
@@ -771,6 +780,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Hiển t
|
||||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Hiện thông điệp hoặc tin tức cuối cùng
|
||||
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * TẠM DỪNG * *
|
||||
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * TẠM DỪNG (đợi cập nhật tính toán đồ thị) * *
|
||||
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}LƯU TỰ ĐỘNG
|
||||
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * ĐANG LƯU GAME * *
|
||||
|
||||
@@ -937,6 +947,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Tân Đài tệ
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Nhân dân tệ TQ (CNY)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Đô-la Hồng Kông (HKD)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Rupee Ấn Độ (INR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Rupiah Indonesia (IDR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit Malaysia (MYR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Lái bên trái
|
||||
@@ -989,11 +1001,16 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Đánh d
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Độ phân giải màn hình
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Chọn độ phân giải màn hình để sử dụng
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :khác
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Tăng tốc phần cứng
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Đánh dấu vào ô này để cho phép OpenTTD thử sử dụng tăng tốc phần cứng. Sẽ có tác dụng sau khi khởi động lại trò chơi
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Thiết lập chỉ có tác dụng sau khi khởi động lại trò chơi
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Kích thước giao diện
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Chọn kích thước của các đối tượng trên giao diện
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(nhận diện tự động)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Bình thường
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Gấp 2 lần
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Gấp 4 lần
|
||||
@@ -1001,11 +1018,18 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Gấp 4 lần
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Cỡ chữ
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Chọn cỡ chữ trong giao diện
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(nhận diện tự động)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Bình thường
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Phóng to gấp đôi
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Phóng nhân bốn
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Hình ảnh
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Tần số quét màn hình
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Chọn tần số quét màn hình
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER :khác
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Tần số quét hơn 60Hz có thể làm ảnh hưởng đến hiệu năng
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Gói đồ họa
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Chọn gói đồ họa để sử dụng
|
||||
@@ -1316,7 +1340,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Hiển thị t
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Thêm một dòng vào cửa sổ xây phương tiện, hiển thị phương tiện đến từ NewGRF nào.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Nền đất: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Nền đất là định nghĩa cơ bản của các màn chơi với các kiểu hàng hóa và yêu cầu cho sự phát triển đô thị khác nhau. NewGRF và kịch bản chơi cho phép các điều chỉnh nhỏ hơn.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Nền đất là định nghĩa cơ bản của các màn chơi với các kiểu hàng hóa và yêu cầu cho sự phát triển đô thị khác nhau. NewGRF và kịch bản chơi cho phép các điều chỉnh nhỏ hơn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Tạo nền đất: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Bộ khởi tạo nguyên bản chỉ dựa vào tập hợp đồ họa đối tượng cơ bản, rồi sinh ra các dạng địa hình cố đinh. Với TerraGenesis thì dựa trên có chế nhiễu loạn (noise) kiểu Perlin và cho phép các điều chỉnh nhỏ hơn.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Nguyên Bản
|
||||
@@ -1328,7 +1352,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Thiết lập s
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Khoảng cách tối đa từ lề bản đồ tới nhà máy lọc dầu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Giới hạn bao xa tính từ rìa bản đò tới nhà máy hóa dầu và dàn khoan dầu có thể xây. Trên các bản đồ đảo thì tương ứng là ven biển. Với bản đồ lớn 256 ô, thì giá trị này được nhân tỉ lệ lên
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Độ cao tuyết phủ: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Điều chỉnh độ cao của tuyết phủ đối với địa hình xứ lanh. Tuyết phủ có thể ảnh hưởng tới việc tạo ra nhà máy và các yêu cầu cho sự tăng trưởng đô thị
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Điều chỉnh độ cao của tuyết phủ đối với địa hình xứ lạnh. Tuyết phủ có thể ảnh hưởng tới việc tạo ra nhà máy và các yêu cầu cho sự tăng trưởng đô thị
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Độ gồ ghề của địa chất: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Chỉ cho TerraGenesis) Chọn mức độ trùng điệp của núi: địa hình bằng phẳng thì ít hơn, địa hình đồi núi thì nhiều hơn. Địa hình gồ ghề có nhiều núi và trông có vẻ lặp lại
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Rất Phẳng
|
||||
@@ -1442,6 +1466,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Vẫn giữ cô
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Giữ cho công cụ xây dựng đối với cầu, hầm... vẫn mở sau khi dùng.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Phân nhóm thu nhập/chi phí trong bảng tài chính: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Lựa chọn cách sắp xếp trong cửa sổ chi phí của công ty
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Tự động loại bỏ đèn tín hiệu khi xây dựng đường ray: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Tự động loại bỏ đèn tín hiệu trên đường khi xây dựng đường ray. Lưu ý điều này có khả năng gây ra tai nạn tàu hỏa.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Giới hạn tốc độ tua nhanh: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Giới hạn tốc độ của trò chơi khi dùng chế độ tua nhanh. 0 = không có giới hạn (dùng tốc độ nhanh nhất mà máy tính cho phép). Giá trị dưới 100% sẽ làm chậm trò chơi lại. Cận trên phụ thuộc vào cấu hình máy tính và tùy thuộc vào ván chơi.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% tốc độ bình thường của trò chơi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Không giới hạn (theo tốc độ của máy tính cho phép)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Tin tức tóm tắt: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Phát âm thanh khi hiển thị các tin tức tóm tắt.
|
||||
@@ -1555,7 +1585,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Năm kết thú
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Năm mà ván chơi sẽ kết thúc và tính điểm. Khi năm đó kết thúc, điểm số của công ty sẽ được lưu lại và hiển thị bảng điểm chơi cao nhất, sau đó người chơi vẫn có thể tiếp tục ván chơi.{} Nếu năm được đặt nhỏ hơn năm bắt đầu, bảng điểm chơi cao nhất sẽ không bao giờ được hiển thị.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Không bao giờ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Nền kinh tế: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Nền kinh tế vận hành trơn tru sẽ có nhiều thay đổi về mặt sản xuất, ở từng bước nhỏ. Nền kinh tế đóng băng sẽ không có thay đổi về mặt sản xuất và nhà máy sẽ không đóng cửa. Thiết lập này có thể không có tác dụng nếu các loại hình công nghiệp được cung cấp bởi NewGRF.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Nguyên gốc
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Vận hành trơn tru
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :Đóng băng
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Cho phép mua cổ phần của các công ty khác: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Nếu bật, cho phép mua và bán cổ phần công ty. Cổ phần chỉ có thể mua bán nếu công ty đã tồn tại một thời gian nhất định nào đó
|
||||
@@ -1608,6 +1641,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Tuyến tính
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Trồng cây trong trò chơi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Điều khiển sự xuất hiện tự dộng của cây cối khi đang chơi. Điều này có thể ảnh hưởng đến những nhà máy dựa vào cây cối, ví dự như nhà máy chế biến gỗgỗ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Mọc nhưng không trải {RED}(nhà máy chế biến gỗ sẽ không hoạt động)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Mọc nhưng chỉ trải ở rừng nhiệt đới
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Mọc và trải mọi nơi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Không mọc cũng không trải {RED}(nhà máy chế biến gỗ sẽ không hoạt động)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Vị trí của thanh công cụ chính: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Vị trí nằm ngang của thanh công cụ chính ở phía trên màn hình
|
||||
@@ -1625,12 +1662,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Độ phóng to
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Độ phóng to tối đa của cửa sổ. Độ càng cao thì yêu cầu bộ nhớ càng nhiều
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Độ thu nhỏ tối đa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Độ thu nhỏ tối đa của cửa sổ, Độ càng cao thì có thể làm khựng trò chơi khi dùng
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Độ phân giải sprite lớn nhất sẽ dùng: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Giới hạn độ phân giải tối đa sử dụng cho sprite. Giới hạn độ phân giải của sprite sẽ ngưng việc sử dụng các gói đồ họa phân giải cao ngay cả khi đã cài. Điều này có thể giúp cho đồ họa của trò chơi được đồng nhất khi sử dụng lẫn lộn các GRF có và không có phân giải cao.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Bình thường
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Tốc độ phát triển của đô thị: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Tốc độ phát triển đô thị
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Không
|
||||
@@ -1674,6 +1716,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Khi thể hiệ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperial (mph)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metric (km/h)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Đơn vị trong trò chơi (ô/ngày)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Đơn vị công suất phương tiện: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Khi thể hiện công suất phương tiện, thể hiện nó bằng đơn vị đã chọn.
|
||||
@@ -1764,6 +1807,8 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Hết b
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Phân bổ {BYTES} cho spritecache thất bại. Spritecache đã được giảm còn {BYTES}. Điều này có thể làm giảm hiệu năng của OpenTTD. Để giảm yêu cầu bộ nhớ, bạn có thể thử tắt gói đồ họa 32bpp và/hoặc mức độ phóng to
|
||||
|
||||
# Video initalization errors
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Lỗi ở thiết lập hình ảnh...
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... không tìm thấy GPU tương thích. Tăng tốc phần cứng đã được tắt
|
||||
|
||||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
@@ -1808,6 +1853,7 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Bản d
|
||||
|
||||
# Quit window
|
||||
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Thoát
|
||||
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi OpenTTD?
|
||||
STR_QUIT_YES :{BLACK}Đồng ý
|
||||
STR_QUIT_NO :{BLACK}Không đồng ý
|
||||
|
||||
@@ -1819,6 +1865,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Bạn c
|
||||
# Cheat window
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}Cheats
|
||||
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Ô đánh dấu cho biết nếu bạn đã từng dùng mã ăn gian đó
|
||||
STR_CHEATS_NOTE :{BLACK}Chú ý: việc sử dụng các thiết lập này sẽ được ghi lại trong bản lưu ván chơi
|
||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Tăng số tiền lên {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Điều khiển công ty: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Xe ủi thần kỳ (xóa bỏ nhà máy, vật không thể di chuyển): {ORANGE}{STRING}
|
||||
@@ -1970,6 +2017,10 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Vào gam
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Refresh server
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Refresh thông tin server
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}Tìm trên internet
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Tìm máy chủ công cộng trên internet
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Tìm trên LAN
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Tìm máy chủ trên mạng nội bộ
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Thêm server
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Thêm server vào danh sách luôn được chọn khi chạy game.
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Tạo server
|
||||
@@ -2191,15 +2242,17 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Trong kh
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Ván chơi tạm dừng ({STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Game đang dừng ({STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Game đang dừng ({STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Game vẫn đang dừng ({STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Ván chơi đang dừng ({STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Ván chơi đang dừng ({STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Ván chơi vẫn đang dừng ({STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Ván chơi vẫn đang tạm dừng ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5 :Ván chơi vẫn đang dừng ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Game được tiếp tục ({STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :không đủ người chơi
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :máy trạm kết nối đến
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :tự chọn
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :tập lệnh trò chơi
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :đợi cập nhật tính toán đồ thị
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :ra khỏi ván
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** Máy trạm {STRING} gia nhập ván chơi
|
||||
@@ -2209,6 +2262,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} v
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} khai trương công ty mới (#{2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} rời bỏ ván chơi ({2:STRING})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} đổi tên thành {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} tặng {2:CURRENCY_LONG} cho {1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Server kết thúc phiên
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Server khởi động lại...{}Xin chờ...
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} đã bị đá khỏi ván chơi. Lý do: ({STRING})
|
||||
@@ -2286,6 +2340,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Có, cho phép tải chúng
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Không, thoát OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Tải xuống thất bại
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Có lỗi khi tải gói đồ họa.{}Vui lòng tải và cài bằng tay.
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Thoát OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Tuỳ Hiệu Ứng Trong Suốt
|
||||
@@ -2329,6 +2386,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Nối đ
|
||||
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Tạo một điểm mốc riêng rẽ
|
||||
|
||||
# Generic toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}Đã bị tắt bởi chưa có phương tiện nào có sẵn cho hạ tầng này
|
||||
|
||||
# Rail construction toolbar
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Xây Dựng Đường Ray
|
||||
@@ -2524,6 +2582,12 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Loại c
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Trồng ngẫu nhiên các loại cây. Shift+Click để xem chi phí dự tính
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Trồng ngẫu nhiên
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Trồng cây ngẫu nhiên trên khoảnh đất
|
||||
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Bình thường
|
||||
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Trồng cây bằng cách kéo giữ chuột trên khoảnh đất
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Lùm cây
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Trồng các bụi rừng nhỏ bằng cách kéo giữ chuột trên khoảnh đất.
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Rừng
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Trồng rừng lớn bằng cách kéo giữ chuột trên khoảnh đất.
|
||||
|
||||
# Land generation window (SE)
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}San Lấp Đất
|
||||
@@ -2574,12 +2638,18 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Ngẫu n
|
||||
# Fund new industry window
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Góp vốn xây nhà máy
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Chọn loại nhà máy thích hợp trong danh sách
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Nhiều nhà máy ngẫu nhiên
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Tạo nhiều nhà máy ngẫu nhiên
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Phủ bản đồ bằng cách xây nhà máy ngẫu nhiên
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Tạo nhiều nhà máy ngẫu nhiên
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn tạo ngẫu nhiên các nhà máy?
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Chi phí: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Viễn cảnh
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Xây
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Góp vốn
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Loại bỏ các nhà máy
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Loại bỏ tất cả nhà máy hiện có trên bản đồ
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Loại bỏ các nhà máy
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn loại bỏ tất cả các nhà máy?
|
||||
|
||||
# Industry cargoes window
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Chuỗi cung ứng cho nhà máy {STRING}
|
||||
@@ -2600,6 +2670,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Chọn l
|
||||
|
||||
# Land area window
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Thông Tin Địa Lý
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Xem trung tâm của vị trí. Ctrl+Click mở cửa sổ mới để xem
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Chi phí giải toả: {LTBLUE}không
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Chi phí giải toả: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Doanh thu khi giải toả: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -2809,6 +2880,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
|
||||
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Chuỗi lọc:
|
||||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Ghi đè file
|
||||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Bạn có chắc chắn ghi đè lên file đang tồn tại?
|
||||
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Thư mục)
|
||||
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Thư mục cha)
|
||||
|
||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Nhập tên của ván chơi để lưu
|
||||
|
||||
@@ -3069,6 +3142,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Bật/t
|
||||
|
||||
# Sign window
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Sửa biển hiệu
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Xem trung tâm của đèn tín hiệu. Ctrl+Click mở cửa sổ mới để xem
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Biển hiệu kế tiếp
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Biển hiệu kế trước
|
||||
|
||||
@@ -3129,19 +3203,23 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Tài trợ xây
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Mua độc quyền kinh doanh vận tải
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Hối lộ quan chức địa phương
|
||||
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Thực hiện chiến dịch quảng cáo nhỏ để thu hút khách và hàng hoá vận chuyển.{}Chi phí: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Thực hiện chiến dịch quảng cáo trung bình để thu hút khách và hàng hoá vận chuyển.{}Chi phí: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Thực hiện chiến dịch quảng cáo lớn để thu hút khách và hàng hoá vận chuyển.{}Chi phí: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Tài trợ xây dựng lại đường sá của đô thị. Sẽ gây ách tắc giao thông đường bộ trong 6 tháng.{}Chi phí: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Dựng tượng đài tôn vinh ông chủ công ty để quảng bá hình ảnh công ty.{}Chi phí: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Tài trợ xây dựng các toà nhà thương mại để thúc đẩy phát triển đô thị.{}Chi phí: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Mua độc quyền kinh doanh vận tải của đô thị. Chính quyền địa phương sẽ ra luật chỉ cho phép hành khách và hàng hoá vào nhà ga, bến, cảng của công ty.{}Chi phí: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Thực hiện chiến dịch quảng cáo nhỏ để thu hút khách và hàng hoá vận chuyển.{}Tăng xếp hạng cho các trạm gần trung tâm trong thời gian ngắn.{}Chi phí: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Thực hiện chiến dịch quảng cáo trung bình để thu hút khách và hàng hoá vận chuyển.{}Tăng xếp hạng cho các trạm xung quanh trung tâm trong thời gian ngắn.{}Chi phí: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Thực hiện chiến dịch quảng cáo lớn để thu hút khách và hàng hoá vận chuyển.{}Tăng xếp hạng cho các trạm xung quanh & xa trung tâm trong thời gian ngắn.{}Chi phí: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Tài trợ xây dựng lại đường sá của đô thị.{} Sẽ gây ách tắc giao thông đường bộ trong 6 tháng.{}Chi phí: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Dựng tượng đài tôn vinh để quảng bá hình ảnh công ty.{} Tăng xếp hạng cho các trạm trong khu vực.{} Chi phí: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Tài trợ xây dựng các toà nhà để thúc đẩy phát triển đô thị.{}Tăng sự phát triển đô thị trong một thời gian ngắn.{}Chi phí: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Mua 1 năm độc quyền kinh doanh vận tải của đô thị.{} Chính quyền địa phương sẽ ra luật chỉ cho phép hành khách và hàng hoá vào nhà ga, bến, cảng của công ty.{}Chi phí: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Đút lót quan chức địa phương để nâng cao quyền lợi, có một tỉ lệ rủi ro nếu bại lộ và sẽ mất hết quyền lợi lẫn tiền hối lộ.{}Chi phí: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Goal window
|
||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Mục Tiêu Của {COMPANY}
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Mục Tiêu Chung
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR :Các mục tiêu chung
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Chung
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Hiện các mục tiêu chung
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Công ty
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Hiện mục tiêu của công ty
|
||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Không -
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||
@@ -3149,10 +3227,10 @@ STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click vào mục tiêu để canh giữa cửa sổ lớn chính vào ô/đô thị/nhà máy tương ứng. Ctrl+Click để mở bằng các cửa sổ bổ sung tương ứng
|
||||
|
||||
# Goal question window
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Câu Hỏi
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Thông Tin
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Cảnh Báo
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Lỗi
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Câu Hỏi
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :{BLACK}Thông Tin
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :{BLACK}Cảnh Báo
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :{YELLOW}Lỗi
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Hủy bỏ
|
||||
@@ -3342,7 +3420,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Chuyển
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Chuyển trụ sở công ty đi nơi khác sẽ cần chi phí là 1% giá trị công ty. . Shift+Click để xem chi phí dự tính
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Chi tiết
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Xem chi tiết thống kê hạ tầng
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Cho tiền
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Tặng tiền
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Tặng tiền cho công ty này
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Chọn khuôn mặt khác
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Chọn khuôn mặt của người điều hành
|
||||
@@ -3360,7 +3439,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Bán 25%
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Tên Công Ty
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Tên Giám Đốc
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Nhập số tiền muốn cho đi
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Nhập số tiền bạn muốn tặng
|
||||
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Chúng tôi tìm một công ty để chuyển nhượng công việc kinh doanh và tài sản công ty chúng tôi.{}{}Bạn có muốn mua công ty {COMPANY} của chúng tôi với giá {CURRENCY_LONG}?
|
||||
|
||||
@@ -3515,6 +3594,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Công su
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Cải biến thành: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Tất cả kiểu hàng hoá
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Không
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Chỉ đầu máy
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tất cả trừ {CARGO_LIST}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Lực kéo tối đa: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Tầm xa: {GOLD}{COMMA} ô
|
||||
@@ -3721,6 +3801,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Tự đ
|
||||
# Vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Xem trung tâm của tàu hỏa. Click đôi để theo dõi trên màn hình. Ctrl+Click mở cửa sổ mới để xem
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Xem trung tâm của ôtô. Click đôi để theo dõi trên màn hình. Ctrl+Click mở cửa sổ mới để xem
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Xem trung tâm của tàu thủy. Click đôi để theo dõi trên màn hình. Ctrl+Click mở cửa sổ mới để xem
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Xem trung tâm của máy bay. Click đôi để theo dõi trên màn hình. Ctrl+Click mở cửa sổ mới để xem
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Đưa tàu về xưởng. Ctrl+Click sẽ gửi về bảo trì thôi
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Đưa ôtô về xưởng. Ctrl+Click sẽ gửi về bảo trì thôi
|
||||
@@ -3752,7 +3836,12 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Hiện c
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Hiện chi tiết tàu thuỷ
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Hiện chi tiết máy bay
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Tác động đến tàu hỏa hiện tại - bấm để dừng/chạy tàu hỏa
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Tác động đến phương tiện hiện tại - bấm để dừng/chạy phương tiện
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Tác động đến tàu thủy hiện tại - bấm để dừng/chạy tàu thủy
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Tác động đến máy bay hiện tại - bấm để dừng/chạy máy bay
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Xem trung tâm của đích đến lộ trình. Ctrl+Click mở cửa sổ mới để xem
|
||||
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Bốc/dỡ hàng
|
||||
@@ -3980,6 +4069,7 @@ STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Cải biến t
|
||||
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Dừng)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Không thể sử dụng trạm){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_IMPLICIT :(Chạy ngầm)
|
||||
|
||||
@@ -4224,6 +4314,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Bản lưu ván
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Không có quyền đọc file
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Không có quyền ghi file
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Kiểm tra thấy không toàn vẹn dữ liệu
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :Bản lưu trò chơi được tạo ra trên phiên bản đã được chỉnh sửa
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<không có sẵn>
|
||||
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Lưu ván chơi sẽ không có xe điện. Những công trình cho xe điện sẽ bị xoá bỏ
|
||||
|
||||
@@ -4303,7 +4394,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Không t
|
||||
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... không vay đâu cần trả
|
||||
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... cần {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Không thể trả nợ...
|
||||
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Không thể đem cho tiền mà bạn vay từ ngân hàng...
|
||||
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Không thể đem tặng tiền mà bạn vay từ ngân hàng...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY :{WHITE}Không thể tặng tiền cho công ty này...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Không mua được công ty...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Không thể xây trụ sở công ty...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Không thể mua 25% cổ phần của công ty này...
|
||||
@@ -4430,6 +4522,8 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Xưởng không
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} quá dài sau khi thay thế
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Không thể áp dụng cơ chế tự thay, tự làm đổi mới.
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(tự thay vượt hạn mức tiền)
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO :{WHITE}Phương tiện mới không thể vận chuyển {STRING}
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT :{WHITE}Phương tiện mới không thể cải biên theo lộ trình {NUM}
|
||||
|
||||
# Rail construction errors
|
||||
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Không thể hoà trộn các đường ray
|
||||
@@ -4716,10 +4810,10 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Mỏ đường
|
||||
##id 0x6000
|
||||
STR_SV_EMPTY :
|
||||
STR_SV_UNNAMED :Chưa đặt tên
|
||||
STR_SV_TRAIN_NAME :Đoàn tàu {COMMA}
|
||||
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Ôtô {COMMA}
|
||||
STR_SV_SHIP_NAME :Tàu thuỷ {COMMA}
|
||||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Máy bay {COMMA}
|
||||
STR_SV_TRAIN_NAME :Đoàn tàu #{COMMA}
|
||||
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Ôtô #{COMMA}
|
||||
STR_SV_SHIP_NAME :Tàu thuỷ #{COMMA}
|
||||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Máy bay #{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_NORTH :Bắc {STRING}
|
||||
|
@@ -15,6 +15,7 @@
|
||||
#include "gfx_func.h"
|
||||
#include "querystring_gui.h"
|
||||
#include "video/video_driver.hpp"
|
||||
#include "zoom_func.h"
|
||||
|
||||
#include "widgets/osk_widget.h"
|
||||
|
||||
@@ -103,8 +104,8 @@ struct OskWindow : public Window {
|
||||
|
||||
widget -= WID_OSK_LETTERS;
|
||||
DrawCharCentered(_keyboard[this->shift][widget],
|
||||
r.left + 8,
|
||||
r.top + 3,
|
||||
r.left + (r.right - r.left) / 2,
|
||||
r.top + (r.bottom - r.top - FONT_HEIGHT_NORMAL) / 2,
|
||||
TC_BLACK);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -231,15 +232,15 @@ static void AddKey(NWidgetHorizontal *hor, int height, int num_half, WidgetType
|
||||
|
||||
if (widtype == NWID_SPACER) {
|
||||
if (!hor->IsEmpty()) key_width += INTER_KEY_SPACE;
|
||||
NWidgetSpacer *spc = new NWidgetSpacer(key_width, height);
|
||||
NWidgetSpacer *spc = new NWidgetSpacer(ScaleGUITrad(key_width), height);
|
||||
hor->Add(spc);
|
||||
} else {
|
||||
if (!hor->IsEmpty()) {
|
||||
NWidgetSpacer *spc = new NWidgetSpacer(INTER_KEY_SPACE, height);
|
||||
NWidgetSpacer *spc = new NWidgetSpacer(ScaleGUITrad(INTER_KEY_SPACE), height);
|
||||
hor->Add(spc);
|
||||
}
|
||||
NWidgetLeaf *leaf = new NWidgetLeaf(widtype, COLOUR_GREY, widnum, widdata, STR_NULL);
|
||||
leaf->SetMinimalSize(key_width, height);
|
||||
leaf->SetMinimalSize(ScaleGUITrad(key_width), height);
|
||||
hor->Add(leaf);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@@ -1131,8 +1131,6 @@ public:
|
||||
matrix->SetClicked(_railstation.station_type);
|
||||
|
||||
EnsureSelectedStationClassIsVisible();
|
||||
|
||||
this->SetFocusedWidget(WID_BRAS_FILTER_EDITBOX);
|
||||
}
|
||||
|
||||
this->InvalidateData();
|
||||
|
@@ -13,8 +13,6 @@
|
||||
|
||||
/* Define to disable buffer syncing. Will increase max fast forward FPS but produces artifacts. Mainly useful for performance testing. */
|
||||
// #define NO_GL_BUFFER_SYNC
|
||||
/* Define to enable persistent buffer mapping on AMD GPUs. */
|
||||
// #define GL_MAP_PERSISTENT_AMD
|
||||
/* Define to allow software rendering backends. */
|
||||
// #define GL_ALLOW_SOFTWARE_RENDERER
|
||||
|
||||
@@ -577,14 +575,6 @@ const char *OpenGLBackend::Init()
|
||||
this->persistent_mapping_supported = this->persistent_mapping_supported && (IsOpenGLVersionAtLeast(3, 2) || IsOpenGLExtensionSupported("GL_ARB_sync"));
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifndef GL_MAP_PERSISTENT_AMD
|
||||
if (this->persistent_mapping_supported && (strstr(vend, "AMD") != nullptr || strstr(renderer, "Radeon") != nullptr)) {
|
||||
/* AMD GPUs seem to perform badly with persistent buffer mapping, disable it for them. */
|
||||
DEBUG(driver, 3, "OpenGL: Detected AMD GPU, not using persistent buffer mapping due to performance problems");
|
||||
this->persistent_mapping_supported = false;
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
if (this->persistent_mapping_supported && !BindPersistentBufferExtensions()) {
|
||||
DEBUG(driver, 1, "OpenGL claims to support persistent buffer mapping but doesn't export all functions, not using persistent mapping.");
|
||||
this->persistent_mapping_supported = false;
|
||||
@@ -877,6 +867,22 @@ bool OpenGLBackend::InitShaders()
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Clear the bound pixel buffer to a specific value.
|
||||
* @param len Length of the buffer.
|
||||
* @param data Value to set.
|
||||
* @tparam T Pixel type.
|
||||
*/
|
||||
template <class T>
|
||||
static void ClearPixelBuffer(size_t len, T data)
|
||||
{
|
||||
T *buf = reinterpret_cast<T *>(_glMapBuffer(GL_PIXEL_UNPACK_BUFFER, GL_READ_WRITE));
|
||||
for (size_t i = 0; i < len; i++) {
|
||||
*buf++ = data;
|
||||
}
|
||||
_glUnmapBuffer(GL_PIXEL_UNPACK_BUFFER);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Change the size of the drawing window and allocate matching resources.
|
||||
* @param w New width of the window.
|
||||
@@ -893,6 +899,8 @@ bool OpenGLBackend::Resize(int w, int h, bool force)
|
||||
|
||||
_glViewport(0, 0, w, h);
|
||||
|
||||
_glPixelStorei(GL_UNPACK_ROW_LENGTH, pitch);
|
||||
|
||||
this->vid_buffer = nullptr;
|
||||
if (this->persistent_mapping_supported) {
|
||||
_glDeleteBuffers(1, &this->vid_pbo);
|
||||
@@ -911,14 +919,16 @@ bool OpenGLBackend::Resize(int w, int h, bool force)
|
||||
if (_glClearBufferSubData != nullptr) {
|
||||
_glClearBufferSubData(GL_PIXEL_UNPACK_BUFFER, GL_RGBA8, 0, pitch * h * bpp / 8, GL_BGRA, GL_UNSIGNED_INT_8_8_8_8_REV, &black.data);
|
||||
} else {
|
||||
uint32 *buf = (uint32 *)_glMapBuffer(GL_PIXEL_UNPACK_BUFFER, GL_READ_WRITE);
|
||||
for (int i = 0; i < pitch * h; i++) {
|
||||
*buf++ = black.data;
|
||||
}
|
||||
_glUnmapBuffer(GL_PIXEL_UNPACK_BUFFER);
|
||||
ClearPixelBuffer<uint32>(pitch * h, black.data);
|
||||
}
|
||||
} else if (bpp == 8) {
|
||||
if (_glClearBufferSubData != nullptr) {
|
||||
byte b = 0;
|
||||
_glClearBufferSubData(GL_PIXEL_UNPACK_BUFFER, GL_R8, 0, pitch * h, GL_RED, GL_UNSIGNED_BYTE, &b);
|
||||
} else {
|
||||
ClearPixelBuffer<byte>(pitch * h, 0);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
_glBindBuffer(GL_PIXEL_UNPACK_BUFFER, 0);
|
||||
|
||||
_glActiveTexture(GL_TEXTURE0);
|
||||
_glBindTexture(GL_TEXTURE_2D, this->vid_texture);
|
||||
@@ -931,6 +941,7 @@ bool OpenGLBackend::Resize(int w, int h, bool force)
|
||||
_glTexImage2D(GL_TEXTURE_2D, 0, GL_RGBA8, w, h, 0, GL_BGRA, GL_UNSIGNED_INT_8_8_8_8_REV, nullptr);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
_glBindBuffer(GL_PIXEL_UNPACK_BUFFER, 0);
|
||||
|
||||
/* Does this blitter need a separate animation buffer? */
|
||||
if (BlitterFactory::GetCurrentBlitter()->NeedsAnimationBuffer()) {
|
||||
@@ -944,10 +955,18 @@ bool OpenGLBackend::Resize(int w, int h, bool force)
|
||||
_glBindBuffer(GL_PIXEL_UNPACK_BUFFER, this->anim_pbo);
|
||||
_glBufferData(GL_PIXEL_UNPACK_BUFFER, pitch * h, nullptr, GL_DYNAMIC_DRAW);
|
||||
}
|
||||
_glBindBuffer(GL_PIXEL_UNPACK_BUFFER, 0);
|
||||
|
||||
/* Initialize buffer as 0 == no remap. */
|
||||
if (_glClearBufferSubData != nullptr) {
|
||||
byte b = 0;
|
||||
_glClearBufferSubData(GL_PIXEL_UNPACK_BUFFER, GL_R8, 0, pitch * h, GL_RED, GL_UNSIGNED_BYTE, &b);
|
||||
} else {
|
||||
ClearPixelBuffer<byte>(pitch * h, 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_glBindTexture(GL_TEXTURE_2D, this->anim_texture);
|
||||
_glTexImage2D(GL_TEXTURE_2D, 0, GL_R8, w, h, 0, GL_RED, GL_UNSIGNED_BYTE, nullptr);
|
||||
_glBindBuffer(GL_PIXEL_UNPACK_BUFFER, 0);
|
||||
} else {
|
||||
if (this->anim_buffer != nullptr) {
|
||||
_glBindBuffer(GL_PIXEL_UNPACK_BUFFER, this->anim_pbo);
|
||||
@@ -975,6 +994,8 @@ bool OpenGLBackend::Resize(int w, int h, bool force)
|
||||
_glUseProgram(this->remap_program);
|
||||
_glUniform2f(this->remap_screen_loc, (float)_screen.width, (float)_screen.height);
|
||||
|
||||
_glClear(GL_COLOR_BUFFER_BIT);
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@@ -135,6 +135,7 @@ bool VideoDriver_SDL_OpenGL::AllocateBackingStore(int w, int h, bool force)
|
||||
MemSetT(&this->dirty_rect, 0);
|
||||
|
||||
bool res = OpenGLBackend::Get()->Resize(w, h, force);
|
||||
SDL_GL_SwapWindow(this->sdl_window);
|
||||
_screen.dst_ptr = this->GetVideoPointer();
|
||||
|
||||
_cur_palette.first_dirty = 0;
|
||||
|
@@ -1420,6 +1420,7 @@ bool VideoDriver_Win32OpenGL::AllocateBackingStore(int w, int h, bool force)
|
||||
|
||||
this->dirty_rect = {};
|
||||
bool res = OpenGLBackend::Get()->Resize(w, h, force);
|
||||
SwapBuffers(this->dc);
|
||||
_screen.dst_ptr = this->GetVideoPointer();
|
||||
|
||||
return res;
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user