(svn r19919) -Update from WebTranslator v3.0:
estonian - 5 changes by taavi irish - 22 changes by tem urdu - 118 changes by zohair
This commit is contained in:
		| @@ -2432,11 +2432,11 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}NewGRF m | |||||||
|  |  | ||||||
| # Sprite aligner window | # Sprite aligner window | ||||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Aligning sprite {COMMA} ({STRING}) | STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Aligning sprite {COMMA} ({STRING}) | ||||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}Next sprite | STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}Järgmine sprait | ||||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}Proceed to the next normal sprite, skipping any pseudo/recolour/font sprites and wrapping around at the end | STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}Jätka järgmise normaalse spraidini, Jättes vahele iga pseudo/taasvärvitud/fondi spraidid ja pakkides lõpu ümber | ||||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}Go to sprite | STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}Mine spraidini | ||||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}Go to the given sprite. If the sprite is not a normal sprite, proceed to the next normal sprite | STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mine etteantud spraidini. Kui sprait ei ole normaalne mine järgmise spraidini. | ||||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}Previous sprite | STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}Eelmine spait | ||||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}Proceed to the previous normal sprite, skipping any pseudo/recolour/font sprites and wrapping around at the begin | STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}Proceed to the previous normal sprite, skipping any pseudo/recolour/font sprites and wrapping around at the begin | ||||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Representation of the currently selected sprite. The alignment is ignored when drawing this sprite | STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK}Representation of the currently selected sprite. The alignment is ignored when drawing this sprite | ||||||
| STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Liiguta spraiti , muutes X ja Y tasakaalu | STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Liiguta spraiti , muutes X ja Y tasakaalu | ||||||
|   | |||||||
| @@ -1986,12 +1986,34 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS           :Ráille iarnró | |||||||
| STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS             :Ráille iarnróid le comharthaí comharthaí amach agus cosán | STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS             :Ráille iarnróid le comharthaí comharthaí amach agus cosán | ||||||
| STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS         :Ráille iarnróid le comharthaí amach agus cosán aonbhealaigh | STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS         :Ráille iarnróid le comharthaí amach agus cosán aonbhealaigh | ||||||
| STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS            :Ráille iarnróid le comharthaí teaglama agus cosán | STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS            :Ráille iarnróid le comharthaí teaglama agus cosán | ||||||
|  | STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS        :Ráille iarnróid le comharthaí teaglama agus cosán aonbhealaigh | ||||||
|  | STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS          :Ráille iarnróid le comharthaí cosán agus cosán aonbhealaigh | ||||||
|  | STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :Iosta traenach | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :Bóthair | ||||||
|  | STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :Bóthair le soilse sráide | ||||||
|  | STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                        :Bóthair le crainn ar gach taobh | ||||||
|  | STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                     :Iosta feithiclí bóthair | ||||||
|  | STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING               :Crosaire comhréidh bóthair/iarnróid | ||||||
|  | STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                :Trambhealach | ||||||
|  |  | ||||||
| # Houses come directly from their building names | # Houses come directly from their building names | ||||||
|  | STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION            :{STRING} (á thógáil) | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_LAI_TREE_NAME_TREES                                         :Crainn | ||||||
|  | STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST                                    :Foraois bháistí | ||||||
|  | STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS                                 :Plandaí cachtais | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION                    :Stáisiún iarnróid | ||||||
|  | STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR                     :Haingear aerárthaigh | ||||||
|  | STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT                             :Aerfort | ||||||
|  | STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA                  :Limistéar lódála leoraithe | ||||||
|  | STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION                         :Stáisiún bus | ||||||
|  | STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK                           :Dug long | ||||||
|  | STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY                                :Baoi | ||||||
|  | STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT                            :Pointe bealaigh | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER                                 :Uisce | ||||||
|  |  | ||||||
| # Industries come directly from their industry names | # Industries come directly from their industry names | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -362,51 +362,169 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :سامان کی | |||||||
| ############ range ends here | ############ range ends here | ||||||
|  |  | ||||||
| ############ range for industry menu starts | ############ range for industry menu starts | ||||||
|  | STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :کتبِ صنعت | ||||||
|  | STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :نئ سنعت تعمیر کیجیئے | ||||||
| ############ range ends here | ############ range ends here | ||||||
|  |  | ||||||
| ############ range for railway construction menu starts | ############ range for railway construction menu starts | ||||||
|  | STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :راھ آھن پٹری کی تعمیر | ||||||
|  | STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :برقی راھ آھن پٹری کی تعمیر | ||||||
|  | STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :وحید راھ کی تعمیر | ||||||
|  | STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :علناظیس کی تعمیر | ||||||
| ############ range ends here | ############ range ends here | ||||||
|  |  | ||||||
| ############ range for road construction menu starts | ############ range for road construction menu starts | ||||||
|  | STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :سڑک کی تعمیر | ||||||
|  | STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :ٹرام وے کی تعمیر | ||||||
| ############ range ends here | ############ range ends here | ||||||
|  |  | ||||||
| ############ range for waterways construction menu starts | ############ range for waterways construction menu starts | ||||||
|  | STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :نھر کی تعمیر | ||||||
| ############ range ends here | ############ range ends here | ||||||
|  |  | ||||||
| ############ range for airport construction menu starts | ############ range for airport construction menu starts | ||||||
|  | STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :ھواگاھ کی تعمیر | ||||||
| ############ range ends here | ############ range ends here | ||||||
|  |  | ||||||
| ############ range for landscaping menu starts | ############ range for landscaping menu starts | ||||||
|  | STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :منظر کشی | ||||||
|  | STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :درخت لگایئے | ||||||
|  | STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :اشارھ لگایے | ||||||
| ############ range ends here | ############ range ends here | ||||||
|  |  | ||||||
| ############ range for music menu starts | ############ range for music menu starts | ||||||
|  | STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :آواز و موسیقی | ||||||
| ############ range ends here | ############ range ends here | ||||||
|  |  | ||||||
| ############ range for message menu starts | ############ range for message menu starts | ||||||
|  | STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :پچھلا پیعام/ خبر | ||||||
|  | STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS                                  :اختیاراتِ پعغام | ||||||
|  | STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :تاریخِ پیغامات | ||||||
| ############ range ends here | ############ range ends here | ||||||
|  |  | ||||||
| ############ range for about menu starts | ############ range for about menu starts | ||||||
|  | STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :زمینی رقبہ کی معلومات | ||||||
|  | STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :حائطھ تدویم | ||||||
|  | STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :AI debug | ||||||
|  | STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Screenshot (Ctrl+S) | ||||||
|  | STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :بڑا screenshot (Ctrl+G) | ||||||
|  | STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Open TTD کے بارے میں | ||||||
| STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :sprite صف بندھ | STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :sprite صف بندھ | ||||||
| ############ range ends here | ############ range ends here | ||||||
|  |  | ||||||
| ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) | ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :پھل{G ا ی} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :دوسر{G ا ی} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :تیسر{G ا ی} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :چوتھ{G ا ی} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :پانچھو{G اں یں} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :چھٹ{G ا ی} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :ساتو{G اں یں} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :آٹھو{G اں یں} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :نو{G اں یں} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :دسو{G اں یں} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :گیارھو{G اں یں} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :بارھو{G اں یں} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :تیرھو{G اں یں} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :چودھو{G اں یں} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :پندھرو{G اں یں} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :سولھو{G اں یں} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :سترھو{G اں یں} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :اٹھارو{G اں یں} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :انیسو{G اں یں} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :بیسو{G اں یں} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :اکیسو{G اں یں} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :بایئسو{G اں یں} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :تیئسو{G اں یں} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :چوبیسو{G اں یں} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :پچیسو{G اں یں} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :چھبیسو{G اں یں} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :ستایئسو{G اں یں} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :اٹھایئسو{G اں یں} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :انتیسو{G اں یں} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :تیسو{G اں یں} | ||||||
|  | STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :اکتیسو{G اں یں} | ||||||
| ############ range for days ends | ############ range for days ends | ||||||
|  |  | ||||||
| ############ range for months starts | ############ range for months starts | ||||||
|  | STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :جنوری | ||||||
|  | STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :فروری | ||||||
|  | STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :مارچ | ||||||
|  | STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :اپریل | ||||||
|  | STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :مئی | ||||||
|  | STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :جون | ||||||
|  | STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :جولائی | ||||||
|  | STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :اگست | ||||||
|  | STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :ستمبر | ||||||
|  | STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :اکتوبر | ||||||
|  | STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :نومبر | ||||||
|  | STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :دسمبر | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_MONTH_JAN                                                   :جنوری | ||||||
|  | STR_MONTH_FEB                                                   :فروری | ||||||
|  | STR_MONTH_MAR                                                   :مارچ | ||||||
|  | STR_MONTH_APR                                                   :اپریل | ||||||
|  | STR_MONTH_MAY                                                   :مئی | ||||||
|  | STR_MONTH_JUN                                                   :جون | ||||||
|  | STR_MONTH_JUL                                                   :جولائی | ||||||
|  | STR_MONTH_AUG                                                   :اگست | ||||||
|  | STR_MONTH_SEP                                                   :ستمبر | ||||||
|  | STR_MONTH_OCT                                                   :اکتوبر | ||||||
|  | STR_MONTH_NOV                                                   :نومبر | ||||||
|  | STR_MONTH_DEC                                                   :دسمبر | ||||||
| ############ range for months ends | ############ range for months ends | ||||||
|  |  | ||||||
| # Graph window | # Graph window | ||||||
|  | STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK} کلید | ||||||
|  | STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} | ||||||
|  | STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} | ||||||
|  | STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINYFONT}{STRING} | ||||||
|  | STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINYFONT}{COMMA} | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE} عملی منافع مخطط | ||||||
|  | STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE} آمدنی مخطط | ||||||
|  | STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE} شمار سامان پھنچایا گیا | ||||||
|  | STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE} کمپنی کی کارکردگی کی درج بندی (حدِ درجھ = 1000) | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE} سامان کی ادایگی کا تناسب | ||||||
|  | STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINYFONT}{BLACK} حرکت میں ایام | ||||||
|  | STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINYFONT}{BLACK} سامان کی دس اکائیات (یآ 10،000 لیٹر)، 20 چکور تک لے جانے کی ادائیگی | ||||||
|  | STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL                                      :{TINYFONT} {BLACK} سب کو قابل کیجیئے | ||||||
|  | STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINYFONT} {BLACK} سب کو نا کارہ کیجیئے | ||||||
|  | STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK} سامان کی ادائیگی کے مخطط پر تمام سامان دیکھئہے | ||||||
|  | STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK} سامان کی ادائیگی کے مخطط پر کوئ بھی سامان نا دیکھئہے | ||||||
|  | STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK} ظرزِ سامان مخطط تدویم کیجئیے | ||||||
|  | STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK} کارکردگی کی تفصیلی درجہ بندی دکھائیے | ||||||
|  |  | ||||||
| # Graph key window | # Graph key window | ||||||
|  | STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP                         :{BLACK} مخطط پر کمپنی کی تفصیلات کو تدویم کیجئیے | ||||||
|  |  | ||||||
| # Company league window | # Company league window | ||||||
|  | STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME                                 :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' | ||||||
|  | STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :مہندس | ||||||
|  | STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :ٹریفک ناظم | ||||||
|  | STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :مواصلاتی رابط | ||||||
|  | STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :نگرانِ راہ | ||||||
|  | STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :صدر | ||||||
|  |  | ||||||
| # Performance detail window | # Performance detail window | ||||||
|  | STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK} تفصیل | ||||||
|  | STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) | ||||||
|  | STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) | ||||||
|  | STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}% | ||||||
| ############ Those following lines need to be in this order!! | ############ Those following lines need to be in this order!! | ||||||
|  | STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK} ناوقلات: | ||||||
|  | STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK} اسٹیشن: | ||||||
|  | STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK} کم سے کم منافع: | ||||||
|  | STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK} کم سے کم آمدنی: | ||||||
|  | STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK} حدِ غایت آمدنی: | ||||||
|  | STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK} پھنچا دی گئی: | ||||||
|  | STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK} سامان: | ||||||
|  | STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK} رقم: | ||||||
|  | STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK} قرضہ: | ||||||
|  | STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK} مکمل: | ||||||
| ############ End of order list | ############ End of order list | ||||||
|  |  | ||||||
| # Music window | # Music window | ||||||
|   | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 translators
					translators