(svn r25275) -Update from WebTranslator v3.0:
croatian - 2 changes by VoyagerOne english_AU - 2 changes by mrtux english_US - 2 changes by Rubidium finnish - 16 changes by jpx_ german - 2 changes by planetmaker icelandic - 1 changes by Stimrol italian - 15 changes by lorenzodv polish - 1 changes by wojteks86 russian - 6 changes by Lone_Wolf, perk11 gaelic - 1 changes by GunChleoc spanish - 2 changes by Terkhen welsh - 21 changes by kazzie
This commit is contained in:
		| @@ -3067,6 +3067,8 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPAN | ||||
|  | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Ocjene | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Pokaži ocjene postaje | ||||
| STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}Mjesečna dostava i lokalni rejting: | ||||
| STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%) | ||||
|  | ||||
| ############ range for rating starts | ||||
| STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Užasno | ||||
|   | ||||
| @@ -2971,6 +2971,8 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPAN | ||||
|  | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Ratings | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Show station ratings | ||||
| STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}Monthly supply and local rating: | ||||
| STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%) | ||||
|  | ||||
| ############ range for rating starts | ||||
| STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Appalling | ||||
|   | ||||
| @@ -2971,6 +2971,8 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPAN | ||||
|  | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Ratings | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Show station ratings | ||||
| STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}Monthly supply and local rating: | ||||
| STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%) | ||||
|  | ||||
| ############ range for rating starts | ||||
| STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Appalling | ||||
|   | ||||
| @@ -375,6 +375,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Sulje | ||||
| ############ range for map menu starts | ||||
| STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Maailmankartta | ||||
| STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Lisänäkymä | ||||
| STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND                                    :Rahtivirran selitys | ||||
| STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Kylttilista | ||||
| ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor | ||||
| STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Kaupunkihakemisto | ||||
| @@ -662,17 +663,20 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}Kartta - | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :Korkeuserot | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :Liikennevälineet | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Teollisuus | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP                                      :Rahtivirta | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Reitit | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Kasvillisuus | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Omistajat | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Näytä korkeuserot kartalla. | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Näytä liikennevälineet kartalla. | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Näytä teollisuuus kartalla. | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP                     :{BLACK}Näytä rahtivirta kartalla | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Näytä kuljetusreitit kartalla. | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Näytä kasvillisuus kartalla. | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Näytä maanomistajat kartalla. | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}Klikkaa teollisuustyyppiä näyttääksesi sen. Ctrl+Klik näyttää valitun tyypin. Ctrl+Klik uudestaan näyttää kaikki teollisuustyypit | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}Klikkaa yhtiötä näyttääksesi sen omaisuuden. Ctrl+Klik näyttää ainoastaan valitun yhtiön. Ctrl+Klik uudestaan näyttää kaikki yhtiöt | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION                            :{BLACK}Klikkaa rahtia näyttääksesi tai piilottaaksesi sen. Ctrl+Klik piilottaa kaikki paitsi valitun rahdin. Ctrl+Klik uudelleen palauttaa kaikki rahdit näkyviin | ||||
|  | ||||
| STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Tie | ||||
| STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINY_FONT}{BLACK}Rautatie | ||||
| @@ -706,6 +710,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINY_FONT}{BLA | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Kaupunkien nimet kartalla. | ||||
| STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Keskitä pieni kartta tähän paikkaan | ||||
| STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM}) | ||||
| STR_SMALLMAP_LINKSTATS                                          :{TINY_FONT}{STRING} | ||||
| STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY} | ||||
| STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN} | ||||
| STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Kaikki pois päältä | ||||
| @@ -716,6 +721,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}Näytä | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Valitse, näytetäänkö korkeuskartta | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}Älä näytä yhtiöiden omaisuutta kartalla | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}Näytä kaikki yhtiöiden omaisuus kartalla | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS                         :{BLACK}Älä näytä mitään rahtia kartalla | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS                          :{BLACK}Näytä kaikki rahdit kartalla | ||||
|  | ||||
| # Status bar messages | ||||
| STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Näytä viimeisin viesti tai uutisraportti. | ||||
| @@ -2159,8 +2166,15 @@ STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Muuta la | ||||
| STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Tee kohteista läpinäkyvyyden sijaan näkymättömiä | ||||
|  | ||||
| # Linkgraph legend window | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION                                    :{BLACK}Rahtivirran selitys | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL                                        :{BLACK}Kaikki | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE                                       :{BLACK}Ei mitään | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES                           :{BLACK}Valitse näytettävät yhtiöt | ||||
|  | ||||
| # Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED                                     :{TINY_FONT}{BLACK}käyttämätön | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED                                  :{TINY_FONT}{BLACK}kylläinen | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}ylikuormittunut | ||||
|  | ||||
| # Base for station construction window(s) | ||||
| STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Vaikutusalueen korostus | ||||
| @@ -2957,6 +2971,8 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPAN | ||||
|  | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Arviot | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Näytä aseman arviot. | ||||
| STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}Kuukausittainen tarjonta ja paikallinen arvio: | ||||
| STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%) | ||||
|  | ||||
| ############ range for rating starts | ||||
| STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Tyrmistyttävä | ||||
|   | ||||
| @@ -2354,6 +2354,10 @@ STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}Toglaich | ||||
| STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Toglaich trìd-shoillearachd nan comharraidhean luchdaidh. Ctrl+Briogadh airson glasadh | ||||
| STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Falaich nithean an àite an dèanamh trìd-shoilleir | ||||
|  | ||||
| # Linkgraph legend window | ||||
|  | ||||
| # Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap | ||||
|  | ||||
| # Base for station construction window(s) | ||||
| STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Seall raon-còmhdachaidh | ||||
| STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}Air | ||||
| @@ -3820,7 +3824,7 @@ STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON                                  :{BLACK}Sguir dh | ||||
| STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Sguir dhe cho-roinneadh liosta nan òrduighean. Sguabaidh Ctrl+briogadh às dhe na h-uile òrdugh airson a' charbaid seo cuideachd | ||||
|  | ||||
| STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Rach gu | ||||
| STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Rach gun gharaids / trèan-lann / chala / hangar as fhaisge | ||||
| STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Rach gun gharaids / trèan-lann / chala as fhaisge | ||||
| STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Rach gun hangar as fhaisge | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Leum le òrdugh cumhach | ||||
| STR_ORDER_SHARE                                                 :Co-roinn na h-òrduighean | ||||
|   | ||||
| @@ -2972,6 +2972,8 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPAN | ||||
|  | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Bewertung | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Stationsbewertung anzeigen | ||||
| STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}Monatliche Lieferung und lokale Bewertung: | ||||
| STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%) | ||||
|  | ||||
| ############ range for rating starts | ||||
| STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Furchtbar | ||||
|   | ||||
| @@ -2952,6 +2952,7 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPAN | ||||
|  | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Einkunn | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Sýna einkunn stöðvar | ||||
| STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%) | ||||
|  | ||||
| ############ range for rating starts | ||||
| STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Hræðilegur | ||||
|   | ||||
| @@ -377,6 +377,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Esci | ||||
| ############ range for map menu starts | ||||
| STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Mappa del mondo | ||||
| STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Mini visuale extra | ||||
| STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND                                    :Legenda rotte commerciali | ||||
| STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Elenco cartelli | ||||
| ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor | ||||
| STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Elenco città | ||||
| @@ -664,17 +665,20 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}Mappa - | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :Territorio | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :Veicoli | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Industrie | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP                                      :Rotte commerciali | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Percorsi | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Vegetazione | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Proprietari | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Mostra la conformazione del terreno sulla mappa | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Mostra i veicoli sulla mappa | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Mostra le industrie sulla mappa | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP                     :{BLACK}Mostra le rotte commerciali sulla mappa | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Mostra i percorsi di trasporto sulla mappa | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Mostra la vegetazione sulla mappa | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Mostra i proprietari dei terreni sulla mappa | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}Fare clic su un tipo di industria per attivare/disattivare la visualizzazione.CTRL+clic disabilita tutti i tipi tranne quello selezionato. CTRL+clic nuovamente abilita tutti i tipi | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}Fare clic su una compagnia per attivare/disattivare la visualizzazione delle sue proprietà. CTRL+clic disabilita tutte le compagnie tranne quella selezionata. CTRL+clic nuovamente abilita tutte le compagnie | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION                            :{BLACK}Fare clic su un carico per attivare/disattivare la visualizzazione delle sue proprietà. CTRL+clic disabilita tutti i carichi tranne quello selezionato. CTRL+clic nuovamente abilita tutti i carichi | ||||
|  | ||||
| STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Strade | ||||
| STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINY_FONT}{BLACK}Ferrovie | ||||
| @@ -719,6 +723,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}Mostra t | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Attiva/disattiva la visualizzazione della mappa altimetrica | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}Nasconde le proprietà di tutte le compagnie dalla mappa | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}Mostra le proprietà di tutte le compagnie sulla mappa | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS                         :{BLACK}Nasconde tutti i carichi dalla mappa | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS                          :{BLACK}Mostra tutti i carichi sulla mappa | ||||
|  | ||||
| # Status bar messages | ||||
| STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Mostra l'ultimo messaggio o notizia | ||||
| @@ -2184,8 +2190,17 @@ STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Attiva/d | ||||
| STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Rendi gli oggetti invisibili invece che trasparenti | ||||
|  | ||||
| # Linkgraph legend window | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION                                    :{BLACK}Legenda rotte commerciali | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL                                        :{BLACK}Tutti | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE                                       :{BLACK}Nessuno | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE.ms                                    :{BLACK}Nessuno | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE.fs                                    :{BLACK}Nessuna | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES                           :{BLACK}Seleziona le compagnie da mostrare | ||||
|  | ||||
| # Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED                                     :{TINY_FONT}{BLACK}inutilizzata | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED                                  :{TINY_FONT}{BLACK}satura | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}sovraccarica | ||||
|  | ||||
| # Base for station construction window(s) | ||||
| STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Evidenzia area coperta | ||||
| @@ -2986,6 +3001,8 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}La {COM | ||||
|  | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Valutazione | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Mostra la valutazione della stazione | ||||
| STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}Forniture mensili e valutazione locale: | ||||
| STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%) | ||||
|  | ||||
| ############ range for rating starts | ||||
| STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Terribile | ||||
|   | ||||
| @@ -3331,6 +3331,7 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :Firma {YELLOW}{ | ||||
|  | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Oceny | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Pokaż ocenę stacji | ||||
| STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%) | ||||
|  | ||||
| ############ range for rating starts | ||||
| STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Zatrważające | ||||
|   | ||||
| @@ -808,14 +808,14 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}Карт | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :Рельеф | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :Транспорт | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Предприятия | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP                                      :Грузоперевозки | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP                                      :Грузовые потоки | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Маршруты | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Растительность | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Владельцы | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Показать контуры земли на карте | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Показать транспорт на карте | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Показать предприятия на карте | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP                     :{BLACK}Показать грузоперевозки на карте | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP                     :{BLACK}Показать на карте грузовые потоки | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Показать маршруты на карте | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Показать растительность на карте | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Показать владельцев земли на карте | ||||
| @@ -2334,13 +2334,13 @@ STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Пере | ||||
| STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Сделать объекты не прозрачными, а полностью невидимыми | ||||
|  | ||||
| # Linkgraph legend window | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION                                    :{BLACK}Карта грузопотоков | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION                                    :{BLACK}Схема грузопотоков | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL                                        :{BLACK}Все | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE                                       :{BLACK}Нет | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES                           :{BLACK}Выберите компании для отображения | ||||
|  | ||||
| # Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED                                     :{TINY_FONT}{BLACK}неэксп. | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED                                     :{TINY_FONT}{BLACK}неиспольз. | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED                                  :{TINY_FONT}{BLACK}загруж. | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}перегруз | ||||
|  | ||||
| @@ -3151,6 +3151,8 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPAN | ||||
|  | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Рейтинг | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Показать рейтинг станции | ||||
| STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}Месячный объём поставок и местный рейтинг: | ||||
| STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%) | ||||
|  | ||||
| ############ range for rating starts | ||||
| STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Ужасный | ||||
|   | ||||
| @@ -2972,6 +2972,8 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPAN | ||||
|  | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Calificación | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Ver calificación de la estación | ||||
| STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}Suministro mensual y calificación local: | ||||
| STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%) | ||||
|  | ||||
| ############ range for rating starts | ||||
| STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Espantoso | ||||
|   | ||||
| @@ -375,6 +375,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Gadael | ||||
| ############ range for map menu starts | ||||
| STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Map o'r Byd | ||||
| STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Ffenestr Olygfa Newydd | ||||
| STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND                                    :Allwedd Llif Cargo | ||||
| STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Rhestr Arwyddion | ||||
| ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor | ||||
| STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Cyfeiriadur Trefi | ||||
| @@ -662,17 +663,20 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}Map - {S | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :Cyfuchlin | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :Cerbydau | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Diwydiannau | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP                                      :Llif Cargo | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Ffyrdd | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Llystyfiant | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Perchnogion | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Dangos cyfuchlinau tir ar y map | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Dangos cerbydau ar y map | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Dangos diwydiannau ar y map | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP                     :{BLACK}Dangos llif cargo ar y map | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Dangos llwybrau cludo ar y map | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Dangos llystyfiant ar y map | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Dangos perchnogion tir ar y map | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}Cliciwch ar ddiwydiant i doglo ei arddangos. Mae Ctrl+Clic'n cuddio pob math ond yr un a ddewiswyd. Ctrl+Cliciwch arno eto i ddangos pob diwydiant | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}Cliciwch ar gwmni i doglo arddangos ei eiddo. Mae Ctrl+Clic yn cuddio pob cwmni ond yr un a ddewiswyd. Ctrl+Cliciwch arno eto i ddangos pob cwmni | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION                            :{BLACK}Cliciwch ar gargo i doglo arddangos ei rinweddau. Mae Ctrl+Clic yn analluogi pob cargo on yr un a glicwyd. Bydd Ctrl+Clicio arno eto'n galluogi pob cargo. | ||||
|  | ||||
| STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Ffyrdd | ||||
| STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINY_FONT}{BLACK}Rheilffyrdd | ||||
| @@ -706,6 +710,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINY_FONT}{BLA | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Toglu dangos enwau trefi ar y map ymlaen neu i ffwrdd | ||||
| STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Canoli'r map bach ar y lleoliad presennol | ||||
| STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM}) | ||||
| STR_SMALLMAP_LINKSTATS                                          :{TINY_FONT}{STRING} | ||||
| STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY} | ||||
| STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN} | ||||
| STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Analluogi popeth | ||||
| @@ -716,6 +721,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}Dangos p | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Toglo dangos y map uchder | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}Peidio â dangos unrhyw eiddo cwmni ar y map | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}Dangos eiddo pob cwmni ar y map | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS                         :{BLACK}Peidio â dangos cargo ar y map | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS                          :{BLACK}Dangos pob cargo ar y map | ||||
|  | ||||
| # Status bar messages | ||||
| STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Dangos y neges neu'r adroddiad newyddion ddiwethaf... | ||||
| @@ -1783,6 +1790,10 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}Newid te | ||||
|  | ||||
| # Network server list | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Amlchwaraewr | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED                              :{BLACK}Hysbys | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP                      :{BLACK}Dewis rhwyd gêm a hysbysebir (rhyngrwyd) neu un anhysbys (rhwydwaith leol) | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO                           :Na | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES                          :Ia | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Enw chwaraewr: | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}Byddwch chi'n ymddangos i'r chwaraewyr eraill dan yr enw hwn | ||||
|  | ||||
| @@ -1841,6 +1852,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Bydd y g | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Gosod cyfrinair | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Diogelwch eich gêm â chyfrinair os nad ydych am i fynediad ato fod yn gyhoeddus | ||||
|  | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED                           :Na | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED                             :Ia | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} gwestai | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Uchafswm gwesteion: | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Dewiswch uchafswm y gwesteion. Does dim rhaid llanw pob slot | ||||
| @@ -2152,6 +2165,17 @@ STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}Toglu tr | ||||
| STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Toglu tryloywder ar gyfer dangosyddion llwytho. Ctrl+Clic i gloi | ||||
| STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Gosod gwrthrychau'n anweledig yn hytrach nac yn dryloyw | ||||
|  | ||||
| # Linkgraph legend window | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION                                    :{BLACK}Allwedd Llif Cargo | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL                                        :{BLACK}Oll | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE                                       :{BLACK}Dim | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES                           :{BLACK}Dewis cwmnïau i'w dangos | ||||
|  | ||||
| # Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED                                     :{TINY_FONT}{BLACK}diddefnydd | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED                                  :{TINY_FONT}{BLACK}dirlawn | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}gorlwythiedig | ||||
|  | ||||
| # Base for station construction window(s) | ||||
| STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Amlygu ardal ddylanwad | ||||
| STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}I Ffwrdd | ||||
| @@ -3090,6 +3114,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Cynnyrch | ||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% wedi'i gludo) | ||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar y diwydiant. Mae Ctrl+Clic yn agor ffenest golwg newydd ar leoliad y diwydiant | ||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}Lefel cynhyrchu: {YELLOW}{COMMA}% | ||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE                    :{YELLOW}Mae'r diwydiant wedi datgan ei fod ar fin cau! | ||||
|  | ||||
| ############ range for requires starts | ||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO                                :{BLACK}Angen: {YELLOW}{STRING}{STRING} | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 translators
					translators