Update: Translations from eints
swedish: 9 changes by joeax910 norwegian (bokmal): 7 changes by buzzCraft chinese (traditional): 48 changes by wpi3 galician: 98 changes by pvillaverde vietnamese: 13 changes by myquartz czech: 42 changes by vladoschreiner, 40 changes by PatrikSamuelTauchim, 19 changes by adamek0202, 3 changes by LubosKolouch chinese (simplified): 52 changes by HansKaffee luxembourgish: 148 changes by phreeze83 hungarian: 50 changes by PstasDev, 23 changes by baliball german: 69 changes by Wuzzy2, 4 changes by Luensche romanian: 3 changes by kneekoo ukrainian: 45 changes by StepanIvasyn catalan: 12 changes by J0anJosep turkish: 9 changes by Anceph french: 1 change by Athozus portuguese (brazilian): 9 changes by ericandradex
This commit is contained in:
@@ -201,6 +201,15 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}PS
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}PS
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}hp/Mg
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}hp/Mg
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}W/kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
@@ -396,6 +405,8 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Beenden
|
||||
###length 15
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spieleinstellungen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Einstellungen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :KI-Einstellungen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAMESCRIPT_SETTINGS :Spielskripteinstellungen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-Einstellungen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparenzeinstellungen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Städtenamen anzeigen
|
||||
@@ -998,8 +1009,19 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Dieses K
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Aktueller Treiber: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :{BLACK}Oberflächengröße
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :{BLACK}Schieberegler ziehen, um die Größe der Benutzeroberfläche zu wählen. Strg gedrückt halten für eine stetige Anpassung
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}Größe automatisch erkennen
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Dieses Kästchen ankreuzen, um die Größe der Benutzeroberfläche automatisch zu erkennen
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Schrägen skalieren
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Dieses Kästchen ankreuzen, um Schrägen nach der Oberflächengröße zu skalieren
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1×
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2×
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_3X :3×
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_4X :4×
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X :5x
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafik
|
||||
|
||||
@@ -1411,6 +1433,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Strichdicke der
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :NewGRF-Namen im Fahrzeugbaumenü zeigen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Eine Textzeile mit dem Namen des NewGRF, von dem ein Fahrzeug stammt, hinzufügen.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Die Frachten, die das Fahrzzeug tragen kann, in den Listenfenstern anzeigen {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Falls erlaubt, wird die transportierbare Ladung des Fahrzeugs über ihm in den Fahrzeuglisten erscheinen
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landschaftstyp: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Landschaftstypen definieren grundlegende Spielszenarien mit verschiedenen Frachtarten und Bedingungen für das Wachstum von Städten. Mit NewGRFs und Spielskripten können diese allerdings genauer angepasst werden
|
||||
@@ -2046,6 +2070,8 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Bestenli
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Einstellungen
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-Einstellungen
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Erweiterungen herunterladen
|
||||
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}KI-Einstellungen
|
||||
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Spielskripteinstellungen
|
||||
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Beenden
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Ein neues Spiel beginnen. Strg+Klick überspringt Karteneinstellungen
|
||||
@@ -2065,6 +2091,8 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Zeige di
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Einstellungen anzeigen
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-Einstellungen anzeigen und/oder ändern
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Prüfe, ob neue oder aktualisierte Erweiterungen zum Herunterladen bereitstehen
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}KI-Einstellungen anzeigen
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Spielskripteinstellungen anzeigen
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}OpenTTD beenden
|
||||
|
||||
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}Den momentan ausgewählten Basisgrafiken fehl{P 0 "t" "en"} {NUM} Sprite{P 0 "" "s"}. Bitte überprüfen, ob es Updates für die Basisgrafiken gibt.
|
||||
@@ -2824,6 +2852,8 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Zufälli
|
||||
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Stadt an zufälligem Ort gründen
|
||||
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Viele zufällige Städte
|
||||
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Das Spielfeld mit zufällig platzierten Städten füllen
|
||||
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS :{BLACK}Alle Städte ausbreiten
|
||||
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Lässt alle Städte sich leicht ausbreiten
|
||||
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Stadtname
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Stadtnamen eingeben
|
||||
@@ -3124,6 +3154,12 @@ STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Flüsse:
|
||||
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Gleichmäßigkeit:
|
||||
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Größe der Geländeformen:
|
||||
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Erzeugen
|
||||
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-Einstellungen
|
||||
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF-Einstellungen anzeigen
|
||||
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}KI Einstellungen
|
||||
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}KI-Einstellungen anzeigen
|
||||
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}Spielskripteinstellungen
|
||||
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Spielskripteinstellungen anzeigen
|
||||
|
||||
###length 21
|
||||
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Englisch
|
||||
@@ -3294,7 +3330,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Darstell
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Bewege die Sprites und ändere dadurch die X- und Y-Offsets. Strg+Klick um die Sprites 8 Blöcke weit zu bewegen.
|
||||
|
||||
###length 2
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET :{BLACK}Versatz zentriert
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE :{BLACK}Sprite zentriert
|
||||
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CROSSHAIR :{BLACK}Fadenkreuz
|
||||
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Setze zurück
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Setze die aktuellen relativen Versätze zurück
|
||||
@@ -3453,14 +3492,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Exklusive Trans
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Die Stadtverwaltung bestechen
|
||||
|
||||
###length 8
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Im Ort eine kleine Werbekampagne starten, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für die eigene Firma zu gewinnen.{}Bewirkt eine temporäre Steigerung der Stationsbewertung in einem kleinen Radius um das Ortszentrum.{}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Im Ort eine mittlere Werbekampagne starten, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für die eigene Firma zu gewinnen.{}Bewirkt eine temporäre Steigerung der Stationsbewertung in einem mittleren Radius um das Ortszentrum.{}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Im Ort eine große Werbekampagne starten, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für die eigene Firma zu gewinnen.{}Bewirkt eine temporäre Steigerung der Stationsbewertung in einem großen Radius um das Ortszentrum.{}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Die örtlichen Straßenreparaturen finanzieren.{}Der Straßenverkehr wird bis zu 6 Monate beeinträchtigt.{}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Eine Statue zu Ehren der eigenen Firma errichten.{}Bewirkt eine permanente Steigerung der Stationsbewertung in diesem Ort.{}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Bau von neuen Gebäuden im Ort finanzieren.{}Bewirkt eine temporäre Steigerung des Ortswachstums in diesem Ort.{}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Für ein Jahr die exklusiven Transportrechte in der Stadt kaufen.{}Die Stadtverwaltung erlaubt dann nur Passagier- und Frachttransporte der eigenen Firma.{}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Die Stadtverwaltung bestechen, um die eigene Bewertung zu verbessern. Dabei riskiert man allerdings eine harte Strafe, falls man ertappt wird.{}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Im Ort eine kleine Werbekampagne starten, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für die eigene Firma zu gewinnen.{}Bewirkt eine temporäre Steigerung der Stationsbewertung in einem kleinen Radius um das Ortszentrum.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Im Ort eine mittlere Werbekampagne starten, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für die eigene Firma zu gewinnen.{}Bewirkt eine temporäre Steigerung der Stationsbewertung in einem mittleren Radius um das Ortszentrum.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Im Ort eine große Werbekampagne starten, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für die eigene Firma zu gewinnen.{}Bewirkt eine temporäre Steigerung der Stationsbewertung in einem großen Radius um das Ortszentrum.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Die örtlichen Straßenreparaturen finanzieren.{}Der Straßenverkehr wird bis zu 6 Monate beeinträchtigt.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Eine Statue zu Ehren der eigenen Firma errichten.{}Bewirkt eine permanente Steigerung der Stationsbewertung in diesem Ort.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Bau von neuen Gebäuden im Ort finanzieren.{}Bewirkt eine temporäre Steigerung des Ortswachstums in diesem Ort.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Für ein Jahr die exklusiven Transportrechte in der Stadt kaufen.{}Die Stadtverwaltung erlaubt dann nur Passagier- und Frachttransporte der eigenen Firma.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Die Stadtverwaltung bestechen, um die eigene Bewertung zu verbessern. Dabei riskiert man allerdings eine harte Strafe, falls man ertappt wird.{}{POP_COLOUR}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Goal window
|
||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Ziele
|
||||
@@ -3633,15 +3672,18 @@ STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Schiffe
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kreditzinsen
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Sonstiges
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Gesamt
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_ZERO_INCOME :{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_PROFIT :{WHITE}Gewinn
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Kontostand
|
||||
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Eigenes Kapital
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Kredit
|
||||
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Kreditzinssatz: {BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maximaler Kredit: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}{CURRENCY_LONG} leihen
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Kredit aufnehmen. Strg+Klick, um maximalen Kredit aufzunehmen
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}{CURRENCY_LONG} zurückzahlen
|
||||
@@ -3772,6 +3814,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aufträg
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Fahrzeuge ersetzen
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Zur Wartung schicken
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Gewinn im laufenden Jahr: {CURRENCY_LONG} (vergangenes Jahr: {CURRENCY_LONG})
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}[{CARGO_LIST}]
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Ins Depot schicken
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Ins Depot schicken
|
||||
@@ -3864,6 +3908,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Reichwei
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Flugzeugtyp: {GOLD}{STRING}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :Alle Frachttypen
|
||||
STR_CARGO_TYPE_FILTER_FREIGHT :Fracht
|
||||
STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE :Keine
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schienenfahrzeugsliste. Einzelheiten durch Anklicken des Fahrzeuges. Strg+Klick schaltet um zwischen Verstecken und Zeigen des Fahrzeugtyps
|
||||
@@ -4192,6 +4239,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht:
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. Zugkraft: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Gewinn dieses Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (letztes Jahr: {CURRENCY_LONG})
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Gewinn im laufenden Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (vergangenes Jahr: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Min. Leistung: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen seit der letzten Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -4466,22 +4514,22 @@ STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Anfangsd
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Wähle ein Anfangsdatum für diesen Fahrplan aus. Mit Strg+Klick wird bei allen Fahrzeugen, die nach demselben Fahrplan unterwegs sind, ein zeitlich versetztes Anfangsdatum gesetzt, so dass die Abstände zwischen den einzelnen Fahrzeugen immer gleich sind. Dazu muss der Fahrplan erst komplett erfasst worden sein.
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zeit ändern
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zeitrahmen für den markierten Auftrag ändern
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zeitrahmen für den markierten Auftrag ändern. Strg+Klick legt die Zeit für alle Aufträge fest
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Zeit löschen
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zeitrahmen für den markierten Auftrag löschen
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zeitrahmen für den markierten Auftrag löschen. Strg+Klick löscht die Zeit für alle Aufträge
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Tempolimit ändern
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Tempolimit beim Ausführen des ausgewählten Auftrags ändern
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Tempolimit beim Ausführen des ausgewählten Auftrags ändern. Strg+Klick legt das Tempo für alle Aufträge fest
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Tempolimit löschen
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Tempolimit für das Ausführen des ausgewählten Auftrags löschen
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Tempolimit für das Ausführen des ausgewählten Auftrags löschen. Strg+Klick löscht das Tempo für alle Aufträge
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Verspätung löschen
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Verspätungsmelder zurücksetzen (das Fahrzeug gilt dann als pünktlich).
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Erfassen
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Zeiten automatisch bei der nächsten Fahrt eintragen (Mit Strg+Klick wird versucht, die aktuellen Wartezeiten beizubehalten)
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Zeiten automatisch bei der nächsten Fahrt eintragen. Mit Strg+Klick wird versucht, die aktuellen Wartezeiten beizubehalten
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Voraussichtlich
|
||||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Fahrplanmäßig
|
||||
@@ -4525,6 +4573,8 @@ STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Eine der
|
||||
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Debugfenster für KI oder Skripte ist nur auf dem Server verfügbar
|
||||
|
||||
# AI configuration window
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI :{WHITE}KI Konfiguration
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Spielskriptkonfiguration
|
||||
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Das Skript, das im nächsten Spiel geladen wird
|
||||
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Die KIs, die im nächsten Spiel geladen werden
|
||||
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Menschlicher Spieler
|
||||
@@ -4538,10 +4588,11 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Nach unt
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Die ausgewählte KI in der Liste nach unten verschieben
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Skript
|
||||
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM :{SILVER}Parameter
|
||||
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}KIs
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :KI
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Skript
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}KI auswählen
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}Spielskript auswählen
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Lade ein anderes Skript
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Einstellungen
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Einstellungen des Skripts anzeigen oder ändern
|
||||
@@ -4570,7 +4621,7 @@ STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Reliefka
|
||||
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Übersichtskartenscreenshot
|
||||
|
||||
# AI Parameters
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :KI
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :{WHITE}KI-Parameter
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Schließen
|
||||
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Zurücksetzen
|
||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@@ -4734,6 +4785,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... zu v
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Industrie kann nicht erzeugt werden ...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} kann hier nicht gebaut werden ...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Industrie kann hier nicht gebaut werden ...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_PROSPECT_INDUSTRY :{WHITE}Industrie kann nicht prospektiert werden ...
|
||||
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... zu nah an einer anderen Industrie
|
||||
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... erst muss eine Stadt gegründet werden
|
||||
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... pro Stadt nur einmal erlaubt
|
||||
@@ -4748,6 +4800,8 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... Wald
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... kann nur oberhalb der Schneegrenze errichtet werden
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... kann nur unterhalb der Schneegrenze errichtet werden
|
||||
|
||||
STR_ERROR_PROSPECTING_WAS_UNLUCKY :{WHITE}Aufgrund eines Unglücks ist die Prospektierung gescheitert; versuchen Sie es erneut
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_PROSPECTING :{WHITE}Es gab keine geeigneten Orte, wo für diese Industrie prospektiert werden könnte
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Es konnten für die Industrie „{STRING}“ keine geeigneten Standorte gefunden werden
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Karteneinstellungen ändern, um eine bessere Karte zu erzeugen
|
||||
|
||||
@@ -4988,6 +5042,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Das Wart
|
||||
|
||||
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... Fahrzeug ist zerstört
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... es sind nicht alle Fahrzeuge identisch
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Es sind keine Fahrzeuge verfügbar!
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Bitte die NewGRF-Einstellungen ändern, damit Fahrzeuge früher verfügbar sind
|
||||
@@ -5015,6 +5070,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Springen
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... Fahrzeug kann nicht alle Stationen erreichen
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... Fahrzeug kann diese Station nicht erreichen
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... ein Fahrzeug, welches diesen gemeinsamen Fahrplan nutzt, kann die Station nicht erreichen
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... es haben nicht alle Fahrzeuge die gleichen Aufträge
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... es teilen sich nicht alle Fahrzeuge die Aufträge
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Fehler beim Erstellen eines gemeinsam genutzten Fahrplans ...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Gemeinsame Aufträge können nicht aufgehoben werden...
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user