(svn r21525) -Update from WebTranslator v3.0:
croatian - 7 changes by VoyagerOne czech - 3 changes by SmatZ frisian - 19 changes by gjannema greek - 6 changes by Gonik hungarian - 5 changes by IPG italian - 1 changes by lorenzodv polish - 30 changes by nouwak romanian - 12 changes by kkmic spanish - 1 changes by Terkhen
This commit is contained in:
		| @@ -1241,6 +1241,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Mijenjan | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Zračne luke nikad ne ističu: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Zračne luke nikad ne ističu: {ORANGE}{STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :{LTBLUE}Upozori ako je vozilo izgubljeno: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Pregledaj naredbe vozila: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Pregledaj naredbe vozila: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :ne | STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :ne | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :da, ali isključi zaustavljena vozila | STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :da, ali isključi zaustavljena vozila | ||||||
| @@ -3311,11 +3312,15 @@ STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Preskoč | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Obriši | STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Obriši | ||||||
| STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Obriši označenu naredbu | STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Obriši označenu naredbu | ||||||
|  | STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}Izbriši sve naredbe | ||||||
|  | STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON                                  :{BLACK}Prekini dijeljenje | ||||||
|  | STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Prekini dijeljenje liste naredbi. Ctrl+Klik dodatno briše sve naredbe za ovo vozilo. | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Idi do | STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Idi do | ||||||
| STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Idi do najbližeg spremišta | STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Idi do najbližeg spremišta | ||||||
| STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Idi do najbližeg hangara | STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Idi do najbližeg hangara | ||||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Uvjetovani skok na naredbu | STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Uvjetovani skok na naredbu | ||||||
|  | STR_ORDER_SHARE                                                 :Dijeli naredbe | ||||||
| STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Umetni novu naredbu prije označene naredbe, ili dodaj na kraj liste. Ctrl određuje naredbe stanice 'napuni do kraja bilo koji teret', naredbe prolazni točki 'non-stop', a naredbe depoa 'servisiraj'. 'Dijeli naredbe' ili Ctrl dozvoljava da ovo vozilo dijeli naredbe sa odabranim vozilom. Klik na vozilo kopira naredbe tog vozila. | STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Umetni novu naredbu prije označene naredbe, ili dodaj na kraj liste. Ctrl određuje naredbe stanice 'napuni do kraja bilo koji teret', naredbe prolazni točki 'non-stop', a naredbe depoa 'servisiraj'. 'Dijeli naredbe' ili Ctrl dozvoljava da ovo vozilo dijeli naredbe sa odabranim vozilom. Klik na vozilo kopira naredbe tog vozila. | ||||||
| STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                               :{BLACK}Ubaci naprednu naredbu | STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                               :{BLACK}Ubaci naprednu naredbu | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -3760,6 +3765,7 @@ STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}Most je | |||||||
| STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u ravnini | STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u ravnini | ||||||
| STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... oba kraja mosta moraju biti na zemlji | STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... oba kraja mosta moraju biti na zemlji | ||||||
| STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... predugačak most | STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... predugačak most | ||||||
|  | STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}Most bi završio izvan mape | ||||||
|  |  | ||||||
| # Tunnel related errors | # Tunnel related errors | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi tunel... | STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi tunel... | ||||||
| @@ -3859,6 +3865,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... vozi | |||||||
| STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... vozilo koje dijeli ovu naredbu ne može doći do te postaje | STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... vozilo koje dijeli ovu naredbu ne može doći do te postaje | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Nije moguće dijeliti popis naredbi... | STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Nije moguće dijeliti popis naredbi... | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}Nemoguće prekinuti dijeljenje liste naredbi... | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Nije moguće kopirati popis naredbi... | STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Nije moguće kopirati popis naredbi... | ||||||
| STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... predaleko od prethodnog odredišta | STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... predaleko od prethodnog odredišta | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -883,8 +883,8 @@ STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE | |||||||
| STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} zastarává | STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} zastarává | ||||||
| STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} silně zastarává | STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} silně zastarává | ||||||
| STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} silně zastarává a nutně potřebuje nahradit | STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} silně zastarává a nutně potřebuje nahradit | ||||||
| STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} nemůže najít cestu. | STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} nemůže najít cestu | ||||||
| STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} se ztratil. | STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} se ztratil{G 0:0 "" a o} | ||||||
| STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}{VEHICLE} - loňský zisk {CURRENCY} | STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}{VEHICLE} - loňský zisk {CURRENCY} | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} stojí kvůli selhání příkazu na změnu nákladu | STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} stojí kvůli selhání příkazu na změnu nákladu | ||||||
| @@ -3928,7 +3928,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2                                        :Farma | |||||||
| STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :Pila | STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL                                   :Pila | ||||||
| STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :Les cukrové vaty | STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST                           :Les cukrové vaty | ||||||
| STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :Továrna na sladkosti | STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY                                 :Továrna na sladkosti | ||||||
| STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :Farma na baterie | STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM                                  :{G=f}Farma na baterie | ||||||
| STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :Kolové studny | STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :Kolové studny | ||||||
| STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :Hračkářství | STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :Hračkářství | ||||||
| STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :Továrna na hračky | STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :Továrna na hračky | ||||||
|   | |||||||
| @@ -229,7 +229,7 @@ STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}ΤΠ | |||||||
| STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ΟΛΑ | STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}ΟΛΑ | ||||||
|  |  | ||||||
| # 'Mode' of transport for cargoes | # 'Mode' of transport for cargoes | ||||||
| STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} Επιβάτες | STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} επιβάτ{P ης ες} | ||||||
| STR_BAGS                                                        :{COMMA} Σάκκοι | STR_BAGS                                                        :{COMMA} Σάκκοι | ||||||
| STR_TONS                                                        :{COMMA} Τόνοι | STR_TONS                                                        :{COMMA} Τόνοι | ||||||
| STR_LITERS                                                      :{COMMA} Λίτρα | STR_LITERS                                                      :{COMMA} Λίτρα | ||||||
| @@ -300,7 +300,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Κάντ | |||||||
| STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Εναλλαγή μεγάλου/μικρού παραθύρου | STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Εναλλαγή μεγάλου/μικρού παραθύρου | ||||||
| STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Μπάρα Κύλισης - μετακινεί την λίστα πάνω/κάτω | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Μπάρα Κύλισης - μετακινεί την λίστα πάνω/κάτω | ||||||
| STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Μπάρα κίνησης - κινεί τη λίστα αριστερά/δεξιά | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Μπάρα κίνησης - κινεί τη λίστα αριστερά/δεξιά | ||||||
| STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Κατεδάφιση κτιρίων κ.λπ. σε συγκεκριμένο τετράγωνο | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Κατεδάφιση κτιρίων κ.λπ. σε συγκεκριμένο τετράγωνο. Με Ctrl επιλέγετε την επιφάνεια διαγώνια. | ||||||
|  |  | ||||||
| # Query window | # Query window | ||||||
| STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Προεπιλογή | STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Προεπιλογή | ||||||
| @@ -2138,9 +2138,9 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE                                         :{BLACK}Παρα | |||||||
|  |  | ||||||
| # Landscaping toolbar | # Landscaping toolbar | ||||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Μορφοποίηση εδάφους | STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Μορφοποίηση εδάφους | ||||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Χαμηλώστε μια γωνία του εδάφους | STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Χαμηλώστε μια γωνία του εδάφους. Με drag υποβαθμίζετε την πρώτη επιλεγμένη γωνία και ισοπεδώνει την επιφάνεια στο νέο ύψος. Με Ctrl επιλέγετε την επιφάνεια διαγώνια. | ||||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Ανυψώστε μια γωνία του εδάφους | STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Ανυψώστε μια γωνία του εδάφους. Με drag ανυψώνεται η πρώτη επιλεγμένη γωνία και ισοπεδώνεται η επιφάνεια στο νέο ύψος. Με Ctrl επιλέγετε την επιφάνεια διαγώνια. | ||||||
| STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Επιπεδοποίηση γης | STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Ισοπέδωση της γης στο ύψος της πρώτης γωνίας. Με Ctrl επιλέγετε την επιφάνεια διαγώνια. | ||||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Αγορά γης για μελλοντική χρήση | STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Αγορά γης για μελλοντική χρήση | ||||||
|  |  | ||||||
| # Object construction window | # Object construction window | ||||||
| @@ -3204,7 +3204,7 @@ STR_ORDERS_CAPTION                                              :{WHITE}{VEHICLE | |||||||
| STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}Δρομολόγια | STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}Δρομολόγια | ||||||
| STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}Αλλαγή στην προβολή δρομολογίων | STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}Αλλαγή στην προβολή δρομολογίων | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Λίστα εντολών - κλικ σε μια εντολή για να την επιλέξετε. Ctrl+κλικ μετακινεί σε σταθμό | STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Λίστα εντολών - κλικ σε μια εντολή για να την επιλέξετε. Ctrl+κλικ μετακινεί στον προορισμό της οδηγίας | ||||||
| STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP} | STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP} | ||||||
| STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING} | STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -299,7 +299,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Fogd és | |||||||
| STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Kicsi/nagy ablakméret közötti váltás | STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Kicsi/nagy ablakméret közötti váltás | ||||||
| STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Görgetősáv - fel/le görgeti a listát | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Görgetősáv - fel/le görgeti a listát | ||||||
| STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Görgetősáv - jobbra/balra görgeti a listát | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Görgetősáv - jobbra/balra görgeti a listát | ||||||
| STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Tárgyak lerombolása egy mezőről | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Építmények lerombolása egy mezőről. Ctrl lenyomásával átlós terület jelölhető ki | ||||||
|  |  | ||||||
| # Query window | # Query window | ||||||
| STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Alapértelmezett | STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Alapértelmezett | ||||||
| @@ -1209,6 +1209,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}A beáll | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Repülőterek nem avulnak el: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Repülőterek nem avulnak el: {ORANGE}{STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :{LTBLUE}Figyelmeztessen, ha egy jármű eltévedt: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Menetrend-ellenőrzés: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Menetrend-ellenőrzés: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :nincs | STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :nincs | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :csak mozgó járművekre | STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :csak mozgó járművekre | ||||||
| @@ -2132,9 +2133,9 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE                                         :{BLACK}Zajterme | |||||||
|  |  | ||||||
| # Landscaping toolbar | # Landscaping toolbar | ||||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Tájrendezés | STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Tájrendezés | ||||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Egy pont lesüllyesztése | STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Egy pont lesüllyesztése. Húzással az első kiválasztott sarkot lesüllyeszti, majd a kiválasztott területet vele szintbe hozza. Ctrl lenyomásával átlós terület jelölhető ki | ||||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Egy pont megemelése | STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Egy sarokpont megemelése. Húzással az első kiválasztott sarkot megemeli, majd a kiválasztott területet vele szintbe hozza. Ctrl lenyomásával átlós terület jelölhető ki | ||||||
| STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Talajszintezés | STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Talaj szintre hozása a kijelölt saroknál fogva. Ctrl lenyomásával átlós terület jelölhető ki | ||||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Földterület megvétele későbbi használatra | STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Földterület megvétele későbbi használatra | ||||||
|  |  | ||||||
| # Object construction window | # Object construction window | ||||||
|   | |||||||
| @@ -1147,6 +1147,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Non è p | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Non rendere mai obsoleti i tipi di aeroporto: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Non rendere mai obsoleti i tipi di aeroporto: {ORANGE}{STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :{LTBLUE}Avvisa se un veicolo si perde: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Controlla gli ordini dei veicoli: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Controlla gli ordini dei veicoli: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :No | STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :No | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :Sì, ma escludi i veicoli fermi | STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :Sì, ma escludi i veicoli fermi | ||||||
|   | |||||||
| @@ -548,8 +548,8 @@ STR_BAGS.m                                                      :{COMMA} workach | |||||||
| STR_BAGS.w                                                      :{COMMA} worki | STR_BAGS.w                                                      :{COMMA} worki | ||||||
| STR_TONS                                                        :{COMMA} ton | STR_TONS                                                        :{COMMA} ton | ||||||
| STR_LITERS                                                      :{COMMA} litrów | STR_LITERS                                                      :{COMMA} litrów | ||||||
| STR_ITEMS                                                       :{COMMA} sztuk | STR_ITEMS                                                       :{COMMA} sztuk{P a i ""} | ||||||
| STR_CRATES                                                      :{COMMA} skrzyń | STR_CRATES                                                      :{COMMA} skrzy{P nia nie ń} | ||||||
|  |  | ||||||
| # Colours, do not shuffle | # Colours, do not shuffle | ||||||
| STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Ciemnoniebieski | STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Ciemnoniebieski | ||||||
| @@ -615,7 +615,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Kliknij | |||||||
| STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Przełącz duży/mały rozmiar okna | STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Przełącz duży/mały rozmiar okna | ||||||
| STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Suwak - przesuwa listę w górę/w dół | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Suwak - przesuwa listę w górę/w dół | ||||||
| STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Pasek przewijania - przewija listę w prawo/w lewo | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Pasek przewijania - przewija listę w prawo/w lewo | ||||||
| STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Niszczenie budynków itp. w danym kwadracie terenu | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Niszczenie budynków itp. w danym kwadracie terenu. Ctrl zaznacza obszar po przekątnej | ||||||
|  |  | ||||||
| # Query window | # Query window | ||||||
| STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Domyślna | STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Domyślna | ||||||
| @@ -1470,7 +1470,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Pozwól | |||||||
| STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Pozwól na bardziej realistyczny zasięg obejmowania: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Pozwól na bardziej realistyczny zasięg obejmowania: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Pozwól usuwać drogi, mosty, tunele, itp. należące do miasta: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Pozwól usuwać drogi, mosty, tunele, itp. należące do miasta: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Pozwól budować bardzo długie pociągi: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Pozwól budować bardzo długie pociągi: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :{LTBLUE}Ilość dymu/pary lokomotywy: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :{LTBLUE}Ilość dymu/iskier lokomotywy: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE                            :brak | STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE                            :brak | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL                        :oryginalnie | STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL                        :oryginalnie | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC                       :realistycznie | STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC                       :realistycznie | ||||||
| @@ -1525,6 +1525,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Zmiana t | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Pozwól budować stare lotniska: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Pozwól budować stare lotniska: {ORANGE}{STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :{LTBLUE}Ostrzeż, jeśli pojazd zostanie utracony: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Kontroluj polecenia pojazdów: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Kontroluj polecenia pojazdów: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :nie | STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :nie | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :tak, ale wyklucz zatrzymane | STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :tak, ale wyklucz zatrzymane | ||||||
| @@ -1532,7 +1533,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :wszystkich poja | |||||||
| STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Powiadom, jeśli pojazd przynosi straty: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Powiadom, jeśli pojazd przynosi straty: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Pojazdy nigdy nie są wycofywane: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Pojazdy nigdy nie są wycofywane: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Autoodnawianie pojazdów gdy stają się stare: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Autoodnawianie pojazdów gdy stają się stare: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Autoodnowienie następuje {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} miesięcy przed/po maks. wieku | STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Autoodnowienie następuje {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} miesięcy{P 0:1 "" s} przed/po maks. wieku | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Min. ilość pieniędzy potrzebna do autoodnowienia: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Min. ilość pieniędzy potrzebna do autoodnowienia: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Czas trwania komunikatu o błędzie: {ORANGE}{STRING} sekund{P a y ""} | STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Czas trwania komunikatu o błędzie: {ORANGE}{STRING} sekund{P a y ""} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Opóźnienie dla akcji przy najechaniu: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Opóźnienie dla akcji przy najechaniu: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| @@ -1561,7 +1562,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}Włącz | |||||||
| STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Jedno lub więcej pól na północnej krawędzi nie jest puste | STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Jedno lub więcej pól na północnej krawędzi nie jest puste | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Jedno lub więcej pól na krawędzi nie jest wodą | STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Jedno lub więcej pól na krawędzi nie jest wodą | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maks. wielkość stacji: {ORANGE}{STRING} {RED}Uwaga: Duże wartości spowalniają grę | STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maks. wielkość stacji: {ORANGE}{STRING} tytuł{P 0:1 "" s} {RED}Uwaga: Duże wartości spowalniają grę | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Automatycznie serwisuj helikoptery na lądowiskach: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Automatycznie serwisuj helikoptery na lądowiskach: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Przyłącz narzędzia krajobrazu do okien środków transportu: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Przyłącz narzędzia krajobrazu do okien środków transportu: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :{LTBLUE}Kolor lądu używany w minimapie: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :{LTBLUE}Kolor lądu używany w minimapie: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| @@ -1621,10 +1622,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}Pozosta | |||||||
| STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Pogrupuj wydatki w oknie finsnasów firmy: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}Pogrupuj wydatki w oknie finsnasów firmy: {ORANGE}{STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Pokaż okno narzędzi budowy, nawet dla niedostępnych pojazdów: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Pokaż okno narzędzi budowy, nawet dla niedostępnych pojazdów: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks. liczba pociągów na gracza: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks. liczba pociągów na firmę: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}Maks. liczba samochodów na gracza: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}Maks. liczba samochodów na firmę: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maks. liczba samolotów na gracza: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maks. liczba samolotów na firmę: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maks. liczba statków na gracza: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maks. liczba statków na firmę: {ORANGE}{STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Pociągi niedostępne dla komputera: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Pociągi niedostępne dla komputera: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :{LTBLUE}Samochody niedostępne dla komputera: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :{LTBLUE}Samochody niedostępne dla komputera: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| @@ -1635,13 +1636,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Pozwól | |||||||
| STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES                               :{LTBLUE}#opcodes przed zawieszeniem SI: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES                               :{LTBLUE}#opcodes przed zawieszeniem SI: {ORANGE}{STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Okres między serwisowaniami w procentach: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Okres między serwisowaniami w procentach: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla pociągów: {ORANGE}{STRING} dni | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla pociągów: {ORANGE}{STRING} dni{P 0:1 "" s}/% | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla pociągów: {ORANGE}niedostępne | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla pociągów: {ORANGE}niedostępne | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla samochodów: {ORANGE}{STRING} dni | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla samochodów: {ORANGE}{STRING} dni{P 0:1 "" s}/% | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED               :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla samochodów: {ORANGE}niedostępne | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED               :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla samochodów: {ORANGE}niedostępne | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla samolotów: {ORANGE}{STRING} dni | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla samolotów: {ORANGE}{STRING} dni{P 0:1 "" s}/% | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla samolotów: {ORANGE}niedostępne | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla samolotów: {ORANGE}niedostępne | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla statków: {ORANGE}{STRING} dni | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla statków: {ORANGE}{STRING} dni{P 0:1 "" s}/% | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla statków: {ORANGE}niedostępne | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla statków: {ORANGE}niedostępne | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Wyłącz serwisowanie jeśli awarie pojazdów są wyłączone: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Wyłącz serwisowanie jeśli awarie pojazdów są wyłączone: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Włącz limity prędkości wagonów: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Włącz limity prędkości wagonów: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| @@ -1652,7 +1653,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Data ro | |||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Pozwól na łagodną ekonomię (więcej małych zmian): {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Pozwól na łagodną ekonomię (więcej małych zmian): {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Pozwól kupować udziały w innych firmach: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Pozwól kupować udziały w innych firmach: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Udział w zyskach w przypadku częściowego transportu (przeładunku): {ORANGE}{STRING}% | STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Udział w zyskach w przypadku częściowego transportu (przeładunku): {ORANGE}{STRING}% | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}W trakcie przeciągania ustaw sygnały co: {ORANGE}{STRING} kratk{P e i ek} | STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}W trakcie przeciągania ustaw sygnały co: {ORANGE}{STRING} kratk{P 0:1 "" s} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automatycznie buduj semafory przed: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automatycznie buduj semafory przed: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Uaktywnij okno budowania sygnałów: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Uaktywnij okno budowania sygnałów: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Domyślny typ sygnalizatorów: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Domyślny typ sygnalizatorów: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| @@ -1691,7 +1692,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :{LTBLUE}Pozycja | |||||||
| STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_LEFT                           :Lewo | STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_LEFT                           :Lewo | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_CENTER                         :Środek | STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_CENTER                         :Środek | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_RIGHT                          :Prawo | STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_RIGHT                          :Prawo | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Strefa przyciągania okien: {ORANGE}{STRING} pkt | STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Strefa przyciągania okien: {ORANGE}{STRING} pkt{P 0:1 "" s} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Strefa przyciągania okien: {ORANGE}niedostępne | STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Strefa przyciągania okien: {ORANGE}niedostępne | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Maksymalna liczba nie przyszpilonych okien: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Maksymalna liczba nie przyszpilonych okien: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :{LTBLUE}Maksymalna liczba nie przyszpilonych okien: {ORANGE} wyłączone | STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :{LTBLUE}Maksymalna liczba nie przyszpilonych okien: {ORANGE} wyłączone | ||||||
| @@ -1871,10 +1872,10 @@ STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Wczytaj | |||||||
| STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}Wczytaj ulubioną twarz | STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}Wczytaj ulubioną twarz | ||||||
| STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Twoja ulubiona twarz została wczytana z pliku konfiguracyjnego OpenTTD | STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Twoja ulubiona twarz została wczytana z pliku konfiguracyjnego OpenTTD | ||||||
| STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Numer twarzy gracza | STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Numer twarzy gracza | ||||||
| STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Obejrzyj i/lub ustaw numer twarzy gracza | STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Obejrzyj i/lub ustaw numer twarzy prezesa firmy | ||||||
| STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Obejrzyj i/lub ustaw numer twarzy gracza | STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Obejrzyj i/lub ustaw numer twarzy prezesa | ||||||
| STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Ustawiono nowy numer twarzy gracza. | STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Ustawiono nowy numer twarzy gracza. | ||||||
| STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Nie można ustawić numeru twarzy gracza - musi być liczbą pomiędzy 0 a 4'294'967'295! | STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Nie można ustawić numeru twarzy prezesa - musi być liczbą pomiędzy 0 a 4'294'967'295! | ||||||
| STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Zapisz | STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Zapisz | ||||||
| STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Zapisz ulubioną twarz | STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Zapisz ulubioną twarz | ||||||
| STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Ta twarz będzie zapisana w pliku konfiguracyjnym OpenTTD jako Twoja ulubiona | STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Ta twarz będzie zapisana w pliku konfiguracyjnym OpenTTD jako Twoja ulubiona | ||||||
| @@ -1991,9 +1992,9 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Używany | |||||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Inni gracze będą poinformowani jaki język jest używany na serwerze | STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Inni gracze będą poinformowani jaki język jest używany na serwerze | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME                             :{BLACK}Rozpocznij grę | STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME                             :{BLACK}Rozpocznij grę | ||||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Uruchom nową grę sieciową z losową mapą lub scenariuszem | STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Uruchom nową grę sieciową z losową mapą lub wybranym scenariuszem | ||||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME                              :{BLACK}Wczytaj grę | STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME                              :{BLACK}Wczytaj grę | ||||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP                      :{BLACK}Przywróć wcześniej zapisaną grę wieloosobową (upewnij się, że połączyłeś się jako odpowiedni gracz) | STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP                      :{BLACK}Przywróć wcześniej zapisaną grę wieloosobową (upewnij się, że połączyłeś się jako odpowiednia firma) | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Wpisz nazwę dla gry sieciowej | STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Wpisz nazwę dla gry sieciowej | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -2448,9 +2449,9 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE                                         :{BLACK}Wytwarza | |||||||
|  |  | ||||||
| # Landscaping toolbar | # Landscaping toolbar | ||||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Krajobraz | STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Krajobraz | ||||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Obniżenie narożnika terenu | STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Obniżenie narożnika terenu. Przeciągnięcie obniża pierwszy zaznaczony róg i wyrównuje zaznaczony obszar do nowej wysokości rogu. Ctrl zaznacza obszar po przekątnej | ||||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Podwyższenie narożnika terenu | STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Podwyższenie narożnika terenu. Przeciągnięcie podnosi pierwszy zaznaczony róg i wyrównuje zaznaczony obszar do nowej wysokości rogu. Ctrl zaznacza obszar po przekątnej | ||||||
| STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Wyrównaj teren | STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Wyrównaj teren do wysykości pierwszego zaznaczonego rogu. Ctrl zaznacza teren po przekątnej | ||||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Zakup teren do przyszłego użycia | STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Zakup teren do przyszłego użycia | ||||||
|  |  | ||||||
| # Object construction window | # Object construction window | ||||||
| @@ -2480,10 +2481,10 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Zmniejsz | |||||||
| STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}Tworzenie przypadkowego lądu | STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}Tworzenie przypadkowego lądu | ||||||
| STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD                                      :{BLACK}Stwórz nowy scenariusz | STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD                                      :{BLACK}Stwórz nowy scenariusz | ||||||
| STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}Resetuj krajobraz | STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}Resetuj krajobraz | ||||||
| STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}Usuń całą własność graczy z mapy | STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}Usuń całą własność firmy z mapy | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}Resetuj krajobraz | STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}Resetuj krajobraz | ||||||
| STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Jesteś pewien że chcesz usunąć całą własność graczy? | STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Jesteś pewien że chcesz usunąć całą własność firmy? | ||||||
|  |  | ||||||
| # Town generation window (SE) | # Town generation window (SE) | ||||||
| STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Tworzenie miast | STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Tworzenie miast | ||||||
| @@ -2862,7 +2863,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}Aktualni | |||||||
|  |  | ||||||
| # NewGRF related 'general' warnings | # NewGRF related 'general' warnings | ||||||
| STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Uwaga! | STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Uwaga! | ||||||
| STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Zamierzasz wprowadzić zmiany do gry w toku; to może zawiesić OpenTTD.{}Czy jesteś całkowicie pewien? | STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Zamierzasz wprowadzić zmiany do gry w toku; to może zawiesić OpenTTD. W takim przypadku nie wysyłaj raportów o błedach.{}Czy jesteś całkowicie pewien? | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Nie można dodać pliku: taki sam GRF ID | STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Nie można dodać pliku: taki sam GRF ID | ||||||
| STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Nie znaleziono pasującego pliku (wczytano kompatybilny GRF) | STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Nie znaleziono pasującego pliku (wczytano kompatybilny GRF) | ||||||
| @@ -3602,6 +3603,8 @@ STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Pomiń o | |||||||
| STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Usuń | STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Usuń | ||||||
| STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Usuń podświetlone polecenie | STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Usuń podświetlone polecenie | ||||||
| STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}Usuń wszystkie polecenia | STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}Usuń wszystkie polecenia | ||||||
|  | STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON                                  :{BLACK}Przestań dzielić | ||||||
|  | STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Przestań dzielić listę poleceń. Ctrl+Klik dodatkowo usuwa wszystkie polecenia tego pojazdu. | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Idź do | STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Idź do | ||||||
| STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Jedź do najbliższej zajezdni | STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Jedź do najbliższej zajezdni | ||||||
|   | |||||||
| @@ -236,7 +236,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Apasă  | |||||||
| STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Comutator pentru dimensiunea ferestrei | STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Comutator pentru dimensiunea ferestrei | ||||||
| STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Bara de defilare - defilează în listă sus/jos | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Bara de defilare - defilează în listă sus/jos | ||||||
| STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Bara de defilare - stânga/dreapta | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Bara de defilare - stânga/dreapta | ||||||
| STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrăţel de teren | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrăţel de teren. Ctrl. pentru selectare pe diagonală | ||||||
|  |  | ||||||
| # Query window | # Query window | ||||||
| STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Prestabilit(e) | STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Prestabilit(e) | ||||||
| @@ -1145,6 +1145,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Schimbar | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Aeroporturile nu expiră niciodată: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Aeroporturile nu expiră niciodată: {ORANGE}{STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :{LTBLUE}Avertisment dacă vehicolul s-a pierdut: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Verificarea ordinelor vehiculelor: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Verificarea ordinelor vehiculelor: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :nu | STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :nu | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :da, dar exclude vehiculele oprite | STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :da, dar exclude vehiculele oprite | ||||||
| @@ -2068,9 +2069,9 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE                                         :{BLACK}Zgomot g | |||||||
|  |  | ||||||
| # Landscaping toolbar | # Landscaping toolbar | ||||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Modificare peisaj | STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Modificare peisaj | ||||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Scade altitudinea unui punct de teren | STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Scade altitudinea unui punct de teren. Trage cu mouse-ul pentru a coborî primul punct de teren și a nivela restul zonei la noua înălțime a acestuia. Ctrl. pentru selectie pe diagonală. | ||||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Creşte altitudinea unui punct de teren | STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Creşte altitudinea unui punct de teren. Trage cu mouse-ul pentru a ridica primul punct de teren și a nivela restul zonei la noua înălțime a acestuia. Ctrl. pentru selectie pe diagonală. | ||||||
| STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Nivelează terenul | STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Nivelează terenul la înălțimea primului colț selectat. Ctrl. pentru selecție pe diagonală | ||||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Cumpără teren pentru folosire ulterioară | STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Cumpără teren pentru folosire ulterioară | ||||||
|  |  | ||||||
| # Object construction window | # Object construction window | ||||||
| @@ -3151,7 +3152,7 @@ STR_ORDERS_CAPTION                                              :{WHITE}{VEHICLE | |||||||
| STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}Orar | STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}Orar | ||||||
| STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}Comuta in modul de vizualizare orar | STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}Comuta in modul de vizualizare orar | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe o comandă pentru a o selecta. Ctrl+clic poziţionează ecranul pe staţie | STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe o comandă pentru a o selecta. Ctrl+clic poziţionează ecranul pe staţia destinație | ||||||
| STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP} | STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP} | ||||||
| STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING} | STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -3215,11 +3216,15 @@ STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Renunţ | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Şterge | STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Şterge | ||||||
| STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Şterge comanda selectată | STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Şterge comanda selectată | ||||||
|  | STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}Sterge toate ordinele | ||||||
|  | STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON                                  :{BLACK}Opreste sincronizarea | ||||||
|  | STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Opreste sincronizare ordinelor. Ctrl-Click sterge toate ordinele pentru acest vehicul | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Mergi la | STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Mergi la | ||||||
| STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Du-te la cel mai apropiat depou | STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Du-te la cel mai apropiat depou | ||||||
| STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Du-te la cel mai apropiat hangar | STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Du-te la cel mai apropiat hangar | ||||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Salt in ordine conditionata | STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Salt in ordine conditionata | ||||||
|  | STR_ORDER_SHARE                                                 :Sincronizează ordinele | ||||||
| STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârşitul listei. Ctrl-Click transformă comenzile pentru staţii în 'încarcă orice tip de marfă', pentru punctele de tranzit în 'non-stop' şi pentru depouri în 'service' | STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârşitul listei. Ctrl-Click transformă comenzile pentru staţii în 'încarcă orice tip de marfă', pentru punctele de tranzit în 'non-stop' şi pentru depouri în 'service' | ||||||
| STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                               :{BLACK}Adaugă o comandă avansată | STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                               :{BLACK}Adaugă o comandă avansată | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -3664,6 +3669,7 @@ STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}Podul es | |||||||
| STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Cele două capete trebuie să se situeze în linie | STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Cele două capete trebuie să se situeze în linie | ||||||
| STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... ambele capete ale podului trebuie să se situeze pe uscat | STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... ambele capete ale podului trebuie să se situeze pe uscat | ||||||
| STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... podul este prea lung | STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... podul este prea lung | ||||||
|  | STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}Podul s-ar termina în afara hărții | ||||||
|  |  | ||||||
| # Tunnel related errors | # Tunnel related errors | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Nu se poate construi tunel aici... | STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Nu se poate construi tunel aici... | ||||||
| @@ -3763,6 +3769,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... vehi | |||||||
| STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... un vehicul care are acest ordin nu poate ajunge la acea staţie | STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... un vehicul care are acest ordin nu poate ajunge la acea staţie | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Nu se poate trece la comenzi sincronizate... | STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Nu se poate trece la comenzi sincronizate... | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}Nu pot opri sincronizarea listei de ordine... | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi... | STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi... | ||||||
| STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... prea departe de destinaţia precedentă | STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... prea departe de destinaţia precedentă | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -1146,6 +1146,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Este cam | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Aeropuertos nunca caducan: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Aeropuertos nunca caducan: {ORANGE}{STRING} | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :{LTBLUE}Avisar si un vehículo se ha perdido: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Revisar órdenes de los vehículos: {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Revisar órdenes de los vehículos: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :no | STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :no | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :sí, pero excluye los detenidos | STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :sí, pero excluye los detenidos | ||||||
|   | |||||||
| @@ -1001,6 +1001,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :minder | |||||||
| STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :gewoan | STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :gewoan | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :{LTBLUE}Warskôgje as in fehikel it paad bjuster is: {ORANGE}{STRING} | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :nee | STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :nee | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maksimale ôfstân fan râne oant Oaljefjild {ORANGE}{STRING} | STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Maksimale ôfstân fan râne oant Oaljefjild {ORANGE}{STRING} | ||||||
| @@ -1012,6 +1013,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violet | |||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :{LTBLUE}Stea ta by pausseare: {ORANGE}{STRING} | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :gjin aksjes | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :Eltse Aksje | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1022,6 +1026,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :{LTBLUE}Stêden | |||||||
|  |  | ||||||
| STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :gjin {RED}(brekt houtseachmûne) | STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :gjin {RED}(brekt houtseachmûne) | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :{LTBLUE}Posysje fan statusbar: {ORANGE}{STRING} | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_LEFT                           :Lofts | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_CENTER                         :Midden | ||||||
|  | STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_RIGHT                          :Rjochts | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1080,6 +1088,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY                                      :{YELLOW}Wolsto | |||||||
|  |  | ||||||
| # Cheat window | # Cheat window | ||||||
| STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :Boartersguodlânskip | STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :Boartersguodlânskip | ||||||
|  | STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Wizigje dit jier | ||||||
|  |  | ||||||
| # Livery window | # Livery window | ||||||
| STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Nei Kleurenskema | STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Nei Kleurenskema | ||||||
| @@ -1198,6 +1207,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Fe | |||||||
| STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Lân delhelje... | STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Lân delhelje... | ||||||
|  |  | ||||||
| ############ End of leave-in-this-order | ############ End of leave-in-this-order | ||||||
|  | STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1                            :{BLACK}{BYTES} Delhelle oant | ||||||
| STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} delhelle | STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} delhelle | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1233,6 +1243,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :koe it lân net | |||||||
| STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :joech tevolle opdrachten | STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :joech tevolle opdrachten | ||||||
| ############ End of leave-in-this-order | ############ End of leave-in-this-order | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}Mooglik ferbinning kwyt | ||||||
|  | STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}De lêste{NUM} secondes {P "" s} is gjin data oankom fan e server | ||||||
|  |  | ||||||
| # Network related errors | # Network related errors | ||||||
| ############ Leave those lines in this order!! | ############ Leave those lines in this order!! | ||||||
| @@ -1973,7 +1985,11 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}Totale F | |||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}Verwiderje alle bestimmingen | ||||||
|  | STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON                                  :{BLACK}Stop dielde bestimmingen | ||||||
|  | STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Stopje mei dielde bestimmingen | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_ORDER_SHARE                                                 :Dielde Bestimmingen | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| # String parts to build the order string | # String parts to build the order string | ||||||
| @@ -2078,6 +2094,7 @@ STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}... is a | |||||||
| STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... is fan {STRING} | STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}... is fan {STRING} | ||||||
| STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... gebiet is fan in oar bedriuw | STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}... gebiet is fan in oar bedriuw | ||||||
| STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} yn it paad | STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} yn it paad | ||||||
|  | STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}Net tastean. Pausearre | ||||||
|  |  | ||||||
| # Local authority errors | # Local authority errors | ||||||
| STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} gemiente stiet dit net ta | STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} gemiente stiet dit net ta | ||||||
| @@ -2233,6 +2250,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Begjin e | |||||||
| STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Begjin en ein moatte op ien lijn wêze | STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Begjin en ein moatte op ien lijn wêze | ||||||
| STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... beide úteinden fan'e brêge moatte op lân lizze | STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... beide úteinden fan'e brêge moatte op lân lizze | ||||||
| STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... brêge te lang | STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... brêge te lang | ||||||
|  | STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}Brêge einiget bûten e râne fan e map | ||||||
|  |  | ||||||
| # Tunnel related errors | # Tunnel related errors | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Kin hjir gjin tunnel boue... | STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Kin hjir gjin tunnel boue... | ||||||
| @@ -2318,6 +2336,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Kin diss | |||||||
| STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Kin de selektjere opdracht net oerslaan... | STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Kin de selektjere opdracht net oerslaan... | ||||||
| STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... wein kin net alle stasjons berikke | STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... wein kin net alle stasjons berikke | ||||||
|  |  | ||||||
|  | STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}Kin net stopje my dielde bestimmingen | ||||||
| STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... te fier fan lêste bestimming | STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... te fier fan lêste bestimming | ||||||
|  |  | ||||||
| # Timetable related errors | # Timetable related errors | ||||||
|   | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user