diff --git a/src/lang/extra/russian.txt b/src/lang/extra/russian.txt index 4b6734fccc..45421d276c 100644 --- a/src/lang/extra/russian.txt +++ b/src/lang/extra/russian.txt @@ -1,6 +1,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_PERFECT :Превосходный -STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT_EXTRA :{STRING}, 'Превосходный' улучшает распределение и группировку +STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT_EXTRA :{STRING} «Превосходный» улучшает распределение и группировку STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE_COSTS :{GOLD}Совместное использование инфраструктуры STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE_INCOME :{GOLD}Совместное использование инфраструктуры @@ -15,14 +15,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_128X :128x STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_ROAD_TYPE_DEFAULT :По умолчанию -STR_ORDER_CONDITIONAL_CARGO_WAITING :Ждущий груз +STR_ORDER_CONDITIONAL_CARGO_WAITING :Доступный груз STR_ORDER_CONDITIONAL_ACCEPTANCE_DROPDOWN :Принятый груз STR_ORDER_CONDITIONAL_FREE_PLATFORMS :Свободные платформы STR_ORDER_CONDITIONAL_PERCENT :Процент случаев STR_ORDER_CONDITIONAL_SLOT_OCCUPANCY :Заполненность слотов STR_ORDER_CONDITIONAL_TRAIN_IN_SLOT :Поезд в слоте STR_ORDER_CONDITIONAL_CARGO_LOAD_PERCENTAGE :Процент загрузки груза -STR_ORDER_CONDITIONAL_CARGO_WAITING_AMOUNT :Количество ожидающих грузов +STR_ORDER_CONDITIONAL_CARGO_WAITING_AMOUNT :Количество доступного груза STR_ORDER_CONDITIONAL_COUNTER_VALUE :Значение счётчика STR_ORDER_CONDITIONAL_TIME_DATE_VALUE :Текущее время/дата STR_ORDER_CONDITIONAL_TIMETABLE_STATE :Состояние расписания @@ -30,17 +30,17 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_DISPATCH_SLOT :Диспетч STR_ORDER_STOP_LOCATION_THROUGH :[через нагрузку] -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_EXTREME_SLOW :Крайне низкая -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_SLOW :Очень низкая +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_EXTREME_SLOW :крайне низкая +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_SLOW :очень низкая STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_MINUTES_CUSTOM :Каждые {COMMA}{NBSP}минут{P 0 а ы ""} STR_RIVERS_VERY_MANY :{RED}Очень большое STR_RIVERS_EXTREMELY_MANY :{RED}Крайне большое -STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT_PERIODS :Разрешите компаниям попробовать подкупить местные городские власти. Если взятка будет замечена инспектором, компания не сможет действовать в городе в течение полугода +STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT_PERIODS :Разрешить компаниям подкупать городскую администрацию. Если взятка будет замечена инспектором, компания не сможет действовать в городе в течение полугода. -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT_PERIODS :Если компания покупает эксклюзивные права на перевозку в городе, станции соперников (пассажирские и грузовые) не будут получать грузы в течение одного периода +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT_PERIODS :Если компания покупает эксклюзивные права на перевозку в городе, станции соперников (пассажирские и грузовые) не будут получать грузы в течение одного периода. STR_COMMA_SEPARATOR :,{SP} @@ -155,6 +155,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC_BRAKING_ASPECT_LIMITED_HELPTEXT :При реал STR_CONFIG_SETTING_LIMIT_TRAIN_ACCELERATION :Ограничение ускорения поезда: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIMIT_TRAIN_ACCELERATION_HELPTEXT :При использовании реалистичной модели торможения поездов также ограничьте максимальное ускорение поездов. Это необходимо для того, чтобы пассажиры не пролили свои напитки из-за чрезмерно быстрого ускорения некоторых типов поездов. +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACC_BRAKING_PERCENT :Коэффициент масштабирования ускорения/торможения поезда: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACC_BRAKING_PERCENT_HELPTEXT :Процент, на который регулируется ускорение и торможение поезда.{}{}Эта настройка может использоваться для изменения ускорения и торможения поездов без изменения их максимальной скорости. +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACC_BRAKING_PERCENT_VALUE :{COMMA}% + +STR_CONFIG_SETTING_TRACK_EDIT_IGNORE_REALISTIC_BRAKING :Редактирование путей игнорирует реалистичное торможение: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TRACK_EDIT_IGNORE_REALISTIC_BRAKING_HELPTEXT :Разрешить редактировать пути, игнорируя реалистичную модель торможения поезда. Если включено, ограничения на редактирование/снятие резервирования движущихся поездов не применяются. Это может привести к нереалистичному поведению поезда при торможении. + STR_CONFIG_SETTING_THROUGH_LOAD_SPEED_LIMIT :Максимальная скорость поездов при сквозной погрузе: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_THROUGH_LOAD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Максимальная разрешенная скорость движения поездов при сквозной погрузке на станции @@ -176,7 +183,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHIP_COLLISION_AVOIDANCE :Корабли STR_CONFIG_SETTING_SHIP_COLLISION_AVOIDANCE_HELPTEXT :Если включено, то корабли будут пытаться не проходить через друг друга. Наилучшие результаты достигаются при запрете поворотов на 90°. STR_CONFIG_SETTING_CHUNNEL :Разрешить строительство туннелей под водой: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CHUNNEL_HELPTEXT :Если включено, то туннели можно будет прокладывать под водоемами на уровне моря. На каждом конце туннеля зазор между туннелем и береговой клеткой должен составлять {NUM} и {NUM} клеток. +STR_CONFIG_SETTING_CHUNNEL_HELPTEXT :Если включено, то туннели можно будет прокладывать под водоёмами на уровне моря. На каждом конце туннеля зазор между туннелем и береговой клеткой должен составлять {NUM} и {NUM} клеток. STR_CONFIG_SETTING_NO_TRAIN_CRASH_OTHER_COMPANY :Поезда разных компаний не смогут врезаться друг в друга: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NO_TRAIN_CRASH_OTHER_COMPANY_HELPTEXT :Эта настройка предназначена в первую очередь для того, чтобы игроки намеренно не вызывали крушения поездов других компаний в многопользовательских играх с совместным использованием железнодорожной инфраструктуры. @@ -761,6 +768,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCENARIO_HOUSE_IGNORE_ZONES_ANYWHERE :Где угод STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_SKIP_STATIONS :При перетаскивании автозаполнения продолжать движение мимо станций/маршрутных точек: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_SKIP_STATIONS_HELPTEXT :Выберите поведение размещения светофоров при Ctrl+перетаскивание светофоров. Если отключено, то размещение светофора прекращается при достижении станции/маршрутной точки. Если включено, то размещение светофоров продолжается на дальней стороне железнодорожных станций/маршрутных точек. +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_STOP_RESTRICTED_SIGNAL :При удалении сигналов с помощью автозаполнения останавливаться на запрещённых сигналах: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_STOP_RESTRICTED_SIGNAL_HELPTEXT :Выберите поведение размещения сигнала при удалении сигнала с помощью Ctrl+перетаскивание. Если включено, то удаление сигналов прекращается при достижении сигнала с установленной программой ограничения маршрутизации. + STR_CONFIG_SETTING_NETWORK_CHANGE_NOT_ALLOWED :{WHITE}Невозможно изменить настройку... STR_CONFIG_SETTING_NETWORK_CHANGE_NOT_ALLOWED_NEWGRF :{WHITE}...ею управляет NewGRF @@ -1225,8 +1235,8 @@ STR_SELECT_TOWN_LIST_ITEM :{BLACK}{TOWN} STR_TREES_REMOVE_TREES_BUTTON :{BLACK}Удалить все деревья STR_TREES_REMOVE_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Удалить все деревья над ландшафтом -STR_TERRAFORM_PUBLIC_ROADS :{BLACK}Строить общественные дороги -STR_TERRAFORM_PUBLIC_ROADS_TOOLTIP :{BLACK}Создайте общественные дороги между городами на карте +STR_TERRAFORM_PUBLIC_ROADS :{BLACK}Построить общественные дороги +STR_TERRAFORM_PUBLIC_ROADS_TOOLTIP :{BLACK}Создать общественные дороги между городами на карте STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_ALL :Все предпрятия @@ -1666,8 +1676,12 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_DISPATCH_SLOT_IS_FIRST :первый с STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_DISPATCH_SLOT_IS_NOT_FIRST :не первый слот STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_DISPATCH_SLOT_IS_LAST :последний слот STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_DISPATCH_SLOT_IS_NOT_LAST :не последний слот + STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_DISPATCH_SLOT_HAS_TAG :имеет метку {NUM} +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_DISPATCH_SLOT_HAS_TAG_NAMED :имеет метку {NUM} ({STRING}) + STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_DISPATCH_SLOT_DOESNT_HAVE_TAG :не имеет метку {NUM} +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_DISPATCH_SLOT_DOESNT_HAVE_TAG_NAMED :не имеет метку {NUM} ({STRING}) STR_ORDERS_MANAGE_LIST :{BLACK}Управление списком STR_ORDERS_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Управление списком заданий @@ -1889,12 +1903,13 @@ STR_ERROR_BUILDING_IS_TOO_OLD :{WHITE}... зд STR_ERROR_BUILDING_IS_TOO_MODERN :{WHITE}... здание слишком современное. STR_ERROR_ONLY_ONE_BUILDING_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... в городе разрешено только одно здание такого типа. STR_ERROR_NO_MORE_BUILDINGS_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... слишком много зданий такого типа в городе. -STR_ERROR_BUILDING_NOT_ALLOWED :{WHITE}... здание не разрешается. +STR_ERROR_BUILDING_NOT_ALLOWED :{WHITE}... здание не разрешено. STR_ERROR_TOO_MANY_DOCKS :{WHITE}Слишком много доков STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Невозможно построить здесь дорожную маршрутную точку... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Невозможно удалить дорожную маршрутную точку здесь... STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROADWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Сначала необходимо удалить дорожную маршрутную точку STR_ERROR_UNSUITABLE_SIGNAL_TYPE :{WHITE}... неподходящий тип сигнала +STR_ERROR_RESTRICTED_SIGNAL :{WHITE}... сигнал прикреплён программу ограничения маршрутизации STR_ERROR_SIGNAL_CHANGES :{WHITE}Превышен предел количество программируемых пресигналов STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}Мост слишком низкий для станции @@ -2023,7 +2038,7 @@ STR_TMPL_RPL_STOP :{BLACK}Прек STR_TMPL_RPL_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите, чтобы остановить замену поездов в выбранной группе STR_TMPL_TEMPLATE_OVR_VALUE :{BLACK}Стоимость приобретения: {GOLD}{CURRENCY_LONG} STR_TMPL_TEMPLATE_OVR_VALUE_LTBLUE :{BLACK}Стоимость приобретения: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_TMPL_TEMPLATE_OVR_RUNNING_COST :{BLACK}Расчетные эксплуатационные расходы: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} +STR_TMPL_TEMPLATE_OVR_RUNNING_COST :{BLACK}Предполагаемые расходы на эксплуатацию: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_TMPL_TEMPLATE_OVR_MULTIPLE :{BLACK}{STRING}{BLACK} {STRING} STR_TMPL_WARNING_FREE_WAGON :{RED}Свободная цепь: не запускается! STR_TMPL_WARNING_VEH_UNAVAILABLE :{RED}Поезд нельзя строить: транспортное средство недоступно! @@ -2137,10 +2152,16 @@ STR_SCHDISPATCH_APPEND_VEHICLE_SCHEDULES :{BLACK}Доба STR_SCHDISPATCH_APPEND_VEHICLE_SCHEDULES_TOOLTIP :{BLACK}Добавить расписания отправлений с другого транспорта. STR_SCHDISPATCH_REUSE_DEPARTURE_SLOTS :Повторное использование слотов отправления STR_SCHDISPATCH_REUSE_DEPARTURE_SLOTS_TOOLTIP :{BLACK}Установить, можно ли использовать слоты отправления более одного раза. +STR_SCHDISPATCH_RENAME_DEPARTURE_TAG :Переименовать метку {NUM} +STR_SCHDISPATCH_RENAME_DEPARTURE_TAG_NAMED :Переименовать метку {NUM}: {STRING} +STR_SCHDISPATCH_RENAME_DEPARTURE_TAG_TOOLTIP :{BLACK}Переименовать метки слота отправления (для использования с условными заданиями) +STR_SCHDISPATCH_RENAME_DEPARTURE_TAG_CAPTION :{BLACK}Назвать метку слота отправления +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPARTURE_TAG :{WHITE}Невозможно назвать метку отправления... STR_SCHDISPATCH_MANAGE_SLOT :{BLACK}Управление слотом STR_SCHDISPATCH_REUSE_THIS_DEPARTURE_SLOT :Повторное использование слота отправления STR_SCHDISPATCH_REUSE_THIS_DEPARTURE_SLOT_TOOLTIP :{BLACK}Установить, может ли выбранный слот отправления использоваться более одного раза. STR_SCHDISPATCH_TAG_DEPARTURE :Метка {NUM} +STR_SCHDISPATCH_TAG_DEPARTURE_NAMED :Метка {NUM}: {STRING} STR_SCHDISPATCH_TAG_DEPARTURE_TOOLTIP :{BLACK}Отметить выбранный слот отправления (для использования с условными заказами). STR_SCHDISPATCH_NO_SCHEDULES :{BLACK}Нет расписаний STR_SCHDISPATCH_SCHEDULE_ID :{BLACK}Расписание {NUM} для {NUM} @@ -2157,6 +2178,7 @@ STR_SCHDISPATCH_SLOT_TOOLTIP_NEXT :{}Следую STR_SCHDISPATCH_SLOT_TOOLTIP_REUSE :{}Слот отправления может быть использован более одного раза STR_SCHDISPATCH_SLOT_TOOLTIP_TIME_SUFFIX : ({TT_TIME}) STR_SCHDISPATCH_SLOT_TOOLTIP_TAG :{}Метка {NUM} +STR_SCHDISPATCH_SLOT_TOOLTIP_TAG_NAMED :{}Метка {NUM}: {STRING} STR_SCHDISPATCH_SUMMARY_NO_LAST_DEPARTURE :{BLACK}Предыдущих отправлений нет. STR_SCHDISPATCH_SUMMARY_LAST_DEPARTURE_PAST :{BLACK}Последнее отправление в {TT_TIME}. @@ -2213,7 +2235,7 @@ STR_REFIT_SHIP_PART_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Выбе STR_REFIT_WHOLE_SHIP :Весь корабль STR_REFIT_SHIP_PART :Часть {NUM} -STR_VERY_REDUCED :Очень сниженная +STR_VERY_REDUCED :очень сниженная STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP_EXTRA :{BLACK}{STRING}{}(Ctrl+клик "{STRING}" чтобы сгенерировать новое имя по умолчанию).{}{}Ctrl+клик - обменяться названиями с другой станцией. STR_ERROR_CAN_T_EXCHANGE_STATION_NAMES :{WHITE}Невозможно обменяться названиями станций...