(svn r18485) -Update from WebTranslator v3.0:
basque - 23 changes by Thadah croatian - 93 changes by UnderwaterHesus german - 1 changes by planetmaker greek - 1 changes by fumantsu hungarian - 4 changes by IPG, Petert norwegian_bokmal - 654 changes by Zhygometh romanian - 2 changes by kkmic spanish - 1 changes by Terkhen
This commit is contained in:
@@ -528,12 +528,12 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Povijest poruka
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for about menu starts
|
||||
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Podatci o zemljištu
|
||||
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Podaci o zemljištu
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Otvori konzolu
|
||||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debugiranje UI
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Slika zaslona (Ctrl-S)
|
||||
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Ogromna slika zaslona (Ctrl-G)
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Slika zaslona (Ctrl+S)
|
||||
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Ogromna slika zaslona (Ctrl+G)
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD'
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
@@ -615,11 +615,11 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Vrijedno
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Isplatne rate tereta
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Dana u tranzitu
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Plaćanje za dostavu 10 jedinica (ili 10,000 litara) tereta za udaljenost od 20 kvadrata
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Plaćanje za dostavu 10 jedinica (ili 10.000 litara) tereta za udaljenost od 20 kvadrata
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Uključi/isključi grafikon za vrstu tereta
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Pokaži detaljne ocjene performansi
|
||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Pokaži detaljne ocjene rezultata
|
||||
|
||||
# Graph key window
|
||||
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Ključ za grafikone tvrtke
|
||||
@@ -651,7 +651,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. dob
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. prihod:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. prihod:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Dostavljeno:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Cargo:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Teret:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Novac:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Zajam:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Ukupno:
|
||||
@@ -659,16 +659,16 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Ukupno:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Broj vozila koja su ostvarila dobit prošle godine: ovo uključuje cestovna vozila, vlakove, brodove i zrakoplove
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Broj nedavno održavanih dijelova postaje. Svaki dio postaje (npr. željeznički kolodvor, autobusna postaja, zračna luka) se računa, čak i ako su spojene kao jedna postaja
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Dobit vozila s najnižim prihodom (u obzir su uzeta samo vozila starija od dvije godine)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Količina gotovine uprihodovana u mjesecu s najvišom dobiti u zadnjih 12 kvartala
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Količina gotovine uprihodovana u mjesecu s najnižom dobiti u zadnjih 12 kvartala
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Količina gotovine uprihodovana u mjesecu s najvišom dobiti u zadnjih 12 kvartala
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Jedinice tereta dostavljene u zadnje četiri četvrtine
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Broj vrsta tereta dostavljenog u zadnjoj četvrtini
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Količina novca koji ova kompanija ima u banci
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Jedinice tereta dostavljene u zadnja četiri kvartala
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Broj vrsta tereta dostavljenih u zadnjem kvartalu
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Količina novca koju ova tvrtka ima u banci
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Iznos novca koji je ova tvrtka pozajmila
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Ukupni broj bodova od mogućih bodova
|
||||
|
||||
# Music window
|
||||
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Jazz Jukebox
|
||||
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Jazz glazbeni automat
|
||||
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Sve
|
||||
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Staromodno
|
||||
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Moderno
|
||||
@@ -688,8 +688,8 @@ STR_MUSIC_TRACK :{TINYFONT}{BLAC
|
||||
STR_MUSIC_XTITLE :{TINYFONT}{BLACK}Naslov
|
||||
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}{BLACK}Miješaj
|
||||
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Prethodna traka u izboru
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sljedeća traka u izboru
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skoči na prethodnu traku u izboru
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skoči na sljedeću traku u izboru
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zaustavi glazbu
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pokreni glazbu
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Povuci klizače za namještanje glasnoće glazbe i zvukova
|
||||
@@ -711,8 +711,8 @@ STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLAC
|
||||
STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Spremi
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Obriši aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Spremi glazbene postavke
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klikni na glazbenu traku za dodavanje u aktivni program (samo Proizvoljno1 ili Proizvoljno2)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klikni na glazbenu traku kako bi ju uklonio iz trenutnog programa (samo Proizvoljno1 ili Proizvoljno2)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klikni na glazbenu traku za dodavanje u aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klikni na glazbenu traku kako bi ju uklonio iz trenutnog programa (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje tvrtke koje su dosigle razinu {NUM}{}({STRING})
|
||||
@@ -728,7 +728,7 @@ STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun stoljeć
|
||||
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
|
||||
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
|
||||
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}Tvrtka {COMPANY} postigla je status '{STRING}' !
|
||||
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} iz tvrtke {COMPANY} postigao je status '{STRING}' !
|
||||
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} iz tvrtke {COMPANY} postigao je status '{STRING}'!
|
||||
|
||||
# Smallmap window
|
||||
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Karta - {STRING}
|
||||
@@ -781,7 +781,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLAC
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Snijeg
|
||||
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Prikaži/sakrij imena gradova na karti
|
||||
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centriraj malu mapu na trenutni položaj
|
||||
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centriraj malu kartu na trenutni položaj
|
||||
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
|
||||
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Onemogući sve
|
||||
@@ -790,7 +790,7 @@ STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Omogući
|
||||
# Status bar messages
|
||||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Pokaži zadnju poruku ili vijest
|
||||
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * STANKA * *
|
||||
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * STANKA * *
|
||||
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATSKO SPREMANJE
|
||||
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SPREMAM IGRU * *
|
||||
|
||||
@@ -802,8 +802,8 @@ STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {S
|
||||
# Message settings window
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Poruka
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Postavke poruka
|
||||
STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Postavi sve vrste poruka na: Isključeno / Ukratko / Potpuno
|
||||
STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW} Pusti zvuk za sve skraćene novinske poruke
|
||||
STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Postavi sve vrste poruka na: Isključeno / Sažeto / Potpuno
|
||||
STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Odsviraj zvuk za sve sažete novinske poruke
|
||||
STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Isključeno
|
||||
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Sažetak
|
||||
STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Puno
|
||||
@@ -812,13 +812,13 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste po
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na postaju igrača
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na postaju suparnika
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nesreće / katastrofe
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Podatci vezani za tvrtku
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Podaci vezani za tvrtku
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Otvaranje industrije
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Zatvaranje industrije
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promjene u gospodarstvu
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Produkcijske promjene industrija od strane tvrtke
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Izmjene u produktivnosti industrija djelovanjem suparnika
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Ostale izmjene u produktivnosti industrija
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Promjene u proizvodnji industrija koje opslužuje tvrtka
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Promjene u proizvodnji industrija koje opslužuju suparnici
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Ostale izmjene u proizvodnji industrija
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Savjeti / informacije o vozilima tvrtke
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promjene u prihvaćanju tereta
|
||||
@@ -835,30 +835,30 @@ STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK
|
||||
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Vlak se sudario!{}{COMMA} poginu{P o la lih} u eksploziji nakon sudara
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Sudar cestovnog vozila!{}Vozač poginuo u eksploziji nakon sudara s vlakom
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Sudar cestovnog vozila!{}{COMMA} poginulih u eksploziji nakon sudara s vlakom
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Pad zrakoplova!{}{COMMA} poginulih u eksploziji na {STATION}
|
||||
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Avionska nesreća{}Avion je ostao bez goriva, {COMMA} poginulo u nesreći
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Sudar cestovnog vozila!{}{COMMA} poginu{P o la lih} u eksploziji nakon sudara s vlakom
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Pad zrakoplova!{}{COMMA} poginu{P o la lih} u eksploziji na {STATION}
|
||||
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Zrakoplovna nesreća!{}Zrakoplov je ostao bez goriva, {COMMA} poginu{P o la lih} u nesreći
|
||||
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Cepelin je pao kod {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Cestovno vozilo uništeno u 'NLO' sudaru!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Cestovno vozilo uništeno u sudaru s NLO-om!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK}Eksplozija rafinerije nafte blizu grada {TOWN}a!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIGFONT}{BLACK}Tvornica uništena pod sumnjivim okolnostima u blizini grada {TOWN}a!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}'NLO' sletio blizu grada {TOWN}a!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Urušavanje rudnika ugljena ostavilo je trag blizu grada {TOWN}a!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Poplave!{}Najmanje {COMMA} nestalih, pretpostavlja se poginulih nakon značajnih poplava!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Poplave!{}Najmanje {COMMA} nesta{P o la lih}, pretpostavlja se poginu{P o la lih} nakon značajnih poplava!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Prijevozna tvrtka u nevoljama!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} će biti rasprodana ili objaviti bankrot ukoliko se učinak uskoro ne poboljša!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}Tvrtka {STRING} će biti rasprodana ili objaviti bankrot ukoliko se rezultati uskoro ne poboljšaju!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Spajanje prijevoznih tvrtki!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} je prodana tvrtki {STRING} za {CURRENCY}!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}Tvrtka {STRING} je prodana tvrtki {STRING} za {CURRENCY}!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Bankrot!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} je zatvorena od strane kreditora i sva je imovina rasprodana!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}Tvrtka {STRING} je zatvorena od strane vjerovnika i sva je imovina rasprodana!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Osnovana je nova prijevozna tvrtka!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} započinje gradnju blizu grada {TOWN}a!
|
||||
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} je preuzeta od strane tvrtke {STRING}!
|
||||
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}Tvrtka {STRING} započinje gradnju blizu grada {TOWN}a!
|
||||
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Tvrtka {STRING} je preuzeta od strane tvrtke {STRING}!
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Direktor)
|
||||
|
||||
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sponzorira izgradnju novoga grada {TOWN}!
|
||||
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}Tvrtka {STRING} sponzorira izgradnju novoga grada {TOWN}!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Započela je izgradnja nove {STRING.gen} u blizini grada {TOWN}a!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Nova {STRING} trenutno se sadi blizu grada {TOWN}a!
|
||||
@@ -868,8 +868,8 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}Manjak drveća u glavni je razlog što se {STRING} se uskoro zatvara!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Europska Monetarna Unija!{}{}Euro je predstavljen kao jedinstvena valuta za svakodnevnu uporabu u tvojoj zemlji!
|
||||
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Svjetska recesija!{}{}Financijski stručnjaci očekuju najgore zbog ekonomske krize!
|
||||
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Obrat u trgovanu daje samopouzdanje gospodarstvu jer ekonomija jača!
|
||||
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Svjetska recesija!{}{}Financijski stručnjaci strahuju od najgoreg zbog ekonomske krize!
|
||||
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Obrat u trgovanju daje samopouzdanje gospodarstvu jer ekonomija jača!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} povećava proizvodnju!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} očekuje udvostručenje proizvodnje!{}Pronađena je nova pukotina ugljena!
|
||||
@@ -880,7 +880,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} pod najezdom kukaca! Havarija!{}Proizvodnja je pala za 50%
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{1:INDUSTRY} smanjuje proizvodnju {0:STRING.gen} za {2:COMMA}%!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} čeka u željezničkom spremištu
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} čeka u spremištu
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} čeka u spremištu
|
||||
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} čeka u brodogradilištu
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} čeka u zrakoplovnom hangaru
|
||||
@@ -888,7 +888,7 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} ima premalo naredbi u rasporedu
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ima poništavajuće naredbe
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ima nevažeće naredbe
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ima duplicirane naredbe
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ima neispravnu postaju u svojim naredbama
|
||||
# end of order system
|
||||
@@ -896,12 +896,12 @@ STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} postaje star
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} postaje vrlo star
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} postaje vrlo star i hitno treba zamjenu
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ne može naći put za nastavak
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} je izgubljeno
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ne može naći put za nastavak.
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} je izgubljen.
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} je prošle godine zaradio {CURRENCY}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} je zaustavljeno zbog neuspjele naredbe za obnavljanjem
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Neuspješno auto-obnavljanje na {VEHICLE}{}{STRING}
|
||||
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} je zaustavljen zbog neuspjele naredbe za prenamjenu
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Neuspješno automatsko obnavljanje za {VEHICLE}{}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Novi {STRING} je sada dostupan!
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE}
|
||||
@@ -912,7 +912,7 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION
|
||||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} od sada prihvaća {STRING.aku}
|
||||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} od sada prihvaća {STRING.aku} i {STRING.aku}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Istekla je ponuda subvencije:{}{}Prijevoz {STRING.gen} od {STRING} do {STRING} više ne će biti subvencioniran.
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Istekla je ponuda subvencije:{}{}Prijevoz {STRING.gen} od {STRING}a do {STRING}a više ne će biti subvencioniran.
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subvencija je povučena:{}{}Prijevoz {STRING.gen} od postaje {STRING} do postaje {STRING} više nije subvencioniran.
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Ponuđena je subvencija:{}{}Prvi koji preveze {STRING.aku} od {STRING} do {STRING} primat će jednogodišnju subvenciju od lokalne samouprave!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Subvencija je dodijeljena tvrtki {STRING}!{}{}Prijevoz {STRING.gen} od postaje {STRING} do postaje {STRING} plaćat će se 50% više sljedećih godinu dana!
|
||||
@@ -923,11 +923,11 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Grad {TOWN} zahvatio je prometni kaos!{}{}Program rekonstrukcije cesta koji financira tvrtka {STRING} sljedećih će 6 mjeseci zadavati glavobolje motoriziranima!
|
||||
|
||||
# Extra view window
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiraj u pogled
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopiraj lokaciju globalnog pogleda na ovaj mini pogled
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Mini pogled {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiraj u mini pogled
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopiraj lokaciju globalnog pogleda u ovaj mini pogled
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Zalijepi iz mini pogleda
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Zalijepi lokaciju ovog mini pogleda na globalni pogled
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Zalijepi lokaciju ovog mini pogleda u globalni pogled
|
||||
|
||||
# Game options window
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Postavke igre
|
||||
@@ -1053,10 +1053,10 @@ STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Postavit
|
||||
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefiks: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Postavite prefiks za vašu valutu
|
||||
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufiks: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Postavite nastavak (sufiks) za vašu valutu
|
||||
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Postavite sufiks za vašu valutu
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Promijeni na euro: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Promijeni na euro: {ORANGE}nikad
|
||||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Promijeni na Euro: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Promijeni na Euro: {ORANGE}nikad
|
||||
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Postavite godinu prebacivanja na Euro
|
||||
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Prebacite se na Euro ranije
|
||||
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Prebacite se na Euro kasnije
|
||||
@@ -1094,7 +1094,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Količi
|
||||
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promjena smjera vlaka: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Prirodne katastrofe: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Stav gradsko vijeća prema restrukturiranju područja: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Stav gradskog vijeća prema restrukturiranju područja: {ORANGE}{STRING}
|
||||
############ range for difficulty settings ends
|
||||
|
||||
STR_NONE :Ništa
|
||||
@@ -1189,11 +1189,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Dopusti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Dopusti slanje novca drugim tvrtkama: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Neujednačene postaje: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Težinski množitelj za teret za simulaciju teških vlakova: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Faktor brzine zrakoplova: {ORANGE}1/{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Faktor brzine zrakoplova: {ORANGE}1 / {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Dopusti prolazne postaje na cestama u vlasništvu gradova: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Dozboli prolazne znakove na cestama koje su vlasništvo konkurencije: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Dopusti prolazne postaje na cestama koje su u vlasništvu konkurencije: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Dopusti izgradnju pridruženih postaja: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Omogući više NewGRF setova strojeva: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Omogući više setova NewGRF strojeva: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Mjenjanje ovih postavki nije moguće kad postoje vozila
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Zračne luke nikad ne ističu: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@@ -1205,7 +1205,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, ali isklju
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :od svih vozila
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Upozori ako prihod vozila postane negativan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozila ne zastarjevaju: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatski zamijeni vozilo kada postane staro: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatski obnovi vozilo kada postane staro: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatski obnovi vozilo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mjeseci prije/poslije maksimalne starosti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimum novca potrebnih za automatsko obnavljanje: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Trajanje poruke s greškom: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@@ -3713,42 +3713,79 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Kasica-Prasica
|
||||
##id 0x4800
|
||||
# industry names
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Rudnik ugljena
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.gen :rudnika ugljena
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Elektrana
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.gen :elektrane
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Pilana
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.gen :pilane
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Šuma
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.gen :šume
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Naftna rafinerija
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.gen :naftne rafinerije
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Naftna bušotina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.gen :naftne bušotine
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Tvornica
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.gen :tvornice
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Tiskara
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.gen :tiskare
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Čeličana
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.gen :čeličane
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Farma
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.gen :farme
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.gen :rudnika bakra
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Naftna polja
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.gen :naftnih polja
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Banka
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.gen :banke
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Tvornica hrane
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.gen :tvornice hrane
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Tvornica papira
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.gen :tvornice papira
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Rudnik zlata
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.gen :rudnika zlata
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Banka
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.gen :banke
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Rudnik dijamanata
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.gen :rudnika dijamanata
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Rudnik željeza
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.gen :rudnika željeza
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Plantaža voća
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.gen :plantaže voća
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Plantaža gume
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.gen :plantaže gume
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Izvor vode
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.gen :izvora vode
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Vodotoranj
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.gen :vodotornja
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Tvornica
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.gen :tvornice
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Farma
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.gen :farme
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Pilana
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.gen :pilane
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Šuma šećerne vune
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.gen :šume šećerne vune
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Tvornica slatkiša
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.gen :tvornice slatkiša
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Tvornica baterija
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.gen :tvornice baterija
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Izvori Cole
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.gen :izvora cole
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Trgovina igračkama
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.gen :trgovine igračkama
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Tvornica igračaka
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Izvorni plastike
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.gen :tvornice igračaka
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Izvori plastike
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.gen :izvori plastike
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Tvornica gaziranih pića
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.gen :tvornice gaziranih pića
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Generator balona
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.gen :generatora balona
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Iskop mliječne karamele
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.gen :iskopa mliječne karamele
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Rudnik šećera
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.gen :rudnika šećera
|
||||
|
||||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||||
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user