(svn r8012) WebTranslator2 update to 2007-01-09 20:43:03

bulgarian  - 3 fixed, 68 changed by groupsky (71)
danish     - 45 changed by ThomasA (4), MiR (41)
finnish    - 2 fixed by pallokala (2)
frisian    - 2 changed by talzaroff (2)
greek      - 40 fixed, 1 changed by Kesnar (41)
italian    - 2 changed by sidew (2)
swedish    - 2 fixed, 1 deleted, 55 changed by ChrillDeVille (58)
This commit is contained in:
miham
2007-01-09 19:43:46 +00:00
parent f74531ee60
commit 44e9bc600c
7 changed files with 232 additions and 187 deletions

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
##name Frisian
##ownname Frysk
##isocode fy.UTF-8
@@ -949,7 +950,7 @@ STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Middelgrutte pr
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grutte promoasjekampanje
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Subsidiearje lokale weiferbouwing
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bou stânbyld fan bedrieuwseigner
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betelje neie gebouen
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betelje bouw fan nije gebouwen
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begjin in lytse advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{} Kostet: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begjin in middelgrutte advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{} Kostet: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begjin in grutte advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{} Kostet: {CURRENCY}
@@ -960,7 +961,7 @@ STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (yn oa
STR_2059_IGLOO :Yglo
STR_205A_TEPEES :Tipi's
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teepothûs
STR_205C_PIGGY_BANK :Bargebank
STR_205C_PIGGY_BANK :Sparbaarch
##id 0x2800

View File

@@ -146,7 +146,7 @@ STR_00DD_ORANGE :Πορτοκα
STR_00DE_BROWN :Καφέ
STR_00DF_GREY :Γκρι
STR_00E0_WHITE :Λευκό
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Πάρα πολλά οχήματα στο παιχνίδι
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Πάρα πολλά οχήματα στον χάρτη
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Τοποθεσία
@@ -746,21 +746,61 @@ STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Αγγλική Λίρα (£)
STR_CURR_GRD :Δραχμή(δρχ.)
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Σε όλη την οθόνη
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Τσεκάρεται αυτό το κουτάκι ωστε να παίξετε το OpenTTD σε όλη την οθόνη
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ανάλυση οθόνης
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Διαλέξτε την ανάλυση της οθόνης που θέλετε
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Κάθε μήνα
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Το αυτόματο σώσιμο απέτυχε
STR_MONTH_JAN :Ιανουάριος
STR_MONTH_FEB :Φεβρουάριος
STR_MONTH_MAR :Μάρτιος
STR_MONTH_APR :Απρίλιος
STR_MONTH_MAY :Μάιος
STR_MONTH_JUN :Ιούνιος
STR_MONTH_JUL :Ιούλιος
STR_MONTH_AUG :Άυγουστος
STR_MONTH_SEP :Σεπτέμβριος
STR_MONTH_OCT :Οκτόβριος
STR_MONTH_NOV :Νοέμβριος
STR_MONTH_DEC :Δεκέμβριος
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Πάει προς {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Πάει προς {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Δεν έχει οδηγίες
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Δεν έχει οδηγίες, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :Επιβάτες
STR_BAGS :Τσάντες
STR_TONS :Τόνοι
STR_LITERS :Λίτρα
STR_CRATES :Κουτιά
STR_RES_OTHER :άλλα
STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Το τραίνο {COMMA} Χάθηκε
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Το τραίνο {COMMA} έχει τόσες λίγες οδηγίες
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Το Οδικό όχημα {COMMA} έχει τόσες λίγες οδηγίες
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Το πλοίο {COMMA} έχει τόσες λίγες οδηγίες
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Το αεροσκάφος {COMMA} has too few orders in the schedule
# end of order system