(svn r8012) WebTranslator2 update to 2007-01-09 20:43:03
bulgarian - 3 fixed, 68 changed by groupsky (71) danish - 45 changed by ThomasA (4), MiR (41) finnish - 2 fixed by pallokala (2) frisian - 2 changed by talzaroff (2) greek - 40 fixed, 1 changed by Kesnar (41) italian - 2 changed by sidew (2) swedish - 2 fixed, 1 deleted, 55 changed by ChrillDeVille (58)
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
##name Frisian
|
||||
##ownname Frysk
|
||||
##isocode fy.UTF-8
|
||||
|
||||
@@ -949,7 +950,7 @@ STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Middelgrutte pr
|
||||
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grutte promoasjekampanje
|
||||
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Subsidiearje lokale weiferbouwing
|
||||
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bou stânbyld fan bedrieuwseigner
|
||||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betelje neie gebouen
|
||||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betelje bouw fan nije gebouwen
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begjin in lytse advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{} Kostet: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begjin in middelgrutte advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{} Kostet: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begjin in grutte advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{} Kostet: {CURRENCY}
|
||||
@@ -960,7 +961,7 @@ STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (yn oa
|
||||
STR_2059_IGLOO :Yglo
|
||||
STR_205A_TEPEES :Tipi's
|
||||
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teepothûs
|
||||
STR_205C_PIGGY_BANK :Bargebank
|
||||
STR_205C_PIGGY_BANK :Sparbaarch
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x2800
|
||||
|
||||
@@ -146,7 +146,7 @@ STR_00DD_ORANGE :Πορτοκα
|
||||
STR_00DE_BROWN :Καφέ
|
||||
STR_00DF_GREY :Γκρι
|
||||
STR_00E0_WHITE :Λευκό
|
||||
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Πάρα πολλά οχήματα στο παιχνίδι
|
||||
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Πάρα πολλά οχήματα στον χάρτη
|
||||
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
|
||||
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Τοποθεσία
|
||||
@@ -746,21 +746,61 @@ STR_0336_7 :{BLACK}7
|
||||
############ start of townname region
|
||||
############ end of townname region
|
||||
|
||||
STR_CURR_GBP :Αγγλική Λίρα (£)
|
||||
STR_CURR_GRD :Δραχμή(δρχ.)
|
||||
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Σε όλη την οθόνη
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Τσεκάρεται αυτό το κουτάκι ωστε να παίξετε το OpenTTD σε όλη την οθόνη
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ανάλυση οθόνης
|
||||
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Διαλέξτε την ανάλυση της οθόνης που θέλετε
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Κάθε μήνα
|
||||
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Το αυτόματο σώσιμο απέτυχε
|
||||
|
||||
STR_MONTH_JAN :Ιανουάριος
|
||||
STR_MONTH_FEB :Φεβρουάριος
|
||||
STR_MONTH_MAR :Μάρτιος
|
||||
STR_MONTH_APR :Απρίλιος
|
||||
STR_MONTH_MAY :Μάιος
|
||||
STR_MONTH_JUN :Ιούνιος
|
||||
STR_MONTH_JUL :Ιούλιος
|
||||
STR_MONTH_AUG :Άυγουστος
|
||||
STR_MONTH_SEP :Σεπτέμβριος
|
||||
STR_MONTH_OCT :Οκτόβριος
|
||||
STR_MONTH_NOV :Νοέμβριος
|
||||
STR_MONTH_DEC :Δεκέμβριος
|
||||
|
||||
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Πάει προς {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Πάει προς {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Δεν έχει οδηγίες
|
||||
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Δεν έχει οδηγίες, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_PASSENGERS :Επιβάτες
|
||||
STR_BAGS :Τσάντες
|
||||
STR_TONS :Τόνοι
|
||||
STR_LITERS :Λίτρα
|
||||
STR_CRATES :Κουτιά
|
||||
STR_RES_OTHER :άλλα
|
||||
STR_NOTHING :
|
||||
|
||||
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Το τραίνο {COMMA} Χάθηκε
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Το τραίνο {COMMA} έχει τόσες λίγες οδηγίες
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Το Οδικό όχημα {COMMA} έχει τόσες λίγες οδηγίες
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Το πλοίο {COMMA} έχει τόσες λίγες οδηγίες
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Το αεροσκάφος {COMMA} has too few orders in the schedule
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user