@@ -191,6 +191,7 @@ STR_COLOUR_ORANGE                                               :Оранжев
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_COLOUR_BROWN                                                :Кафяво
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_COLOUR_GREY                                                 :Сиво
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_COLOUR_WHITE                                                :Бяло
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_COLOUR_DEFAULT                                              :По подразбиране
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				# Units used in OpenTTD
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} мил{P я и}/ч
 
			
		 
		
	
	
		
			
				
					
					
						
					 
				
			
			 
			 
			
				@@ -236,6 +237,7 @@ STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}Избе
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}Сортирай по
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}Позиция
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}Преименувай
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_BUTTON_CATCHMENT                                            :{BLACK}Покритие
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Затвори прозореца
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Заглавие на прозорец - преместване на прозореца с   мишката
 
			
		 
		
	
	
		
			
				
					
					
						
					 
				
			
			 
			 
			
				@@ -462,6 +464,7 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :Звук/муз
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				############ range for message menu starts
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :Последно съобщение/новини
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :История на съобщенията
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES                               :Изтрий всички съобщения
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				############ range ends here
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				############ range for about menu starts
 
			
		 
		
	
	
		
			
				
					
					
						
					 
				
			
			 
			 
			
				@@ -473,6 +476,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Screenshot
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Напълно увеличен в кадъра.
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :Увеличение по подразбиране
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Огромен Screenshot
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE                                   :Показване на честотата на кадрите
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Относно 'OpenTTD'
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Подравнител на спрайтове
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Активиране слепване на прозорците
 
			
		 
		
	
	
		
			
				
					
					
						
					 
				
			
			 
			 
			
				@@ -704,11 +708,13 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Собстве
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Покажи земните контури на картата
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Покажи превозните средства
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Покажи индустриите на картата
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP                     :{BLACK}Покажи на картата потока на товарите
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Покажи транспортните маршрути на картата
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Покажи растителността на картата
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Покажи собствениците на земя на картата
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}Натисни върху вид индустрия за превключване на показването.Click on an industry type to toggle displaying it. Ctrl деактивира всички освен избраната. Ctrl отново за активиране на всички
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}Натисни върху компания за показване/скриване на нейната собственост. Ctrl деактивира всички компании освен избраната. Ctrl отново за активиране на всички компании
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION                            :{BLACK}Кликнете върху товара, за да превключите показването на неговите данни. Ctrl+Click изключва всички товари без текущо избрания. Направете отново Ctrl+Click въху него, за да включите отново всички товари
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Пътища
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINY_FONT}{BLACK}ЖП
 
			
		 
		
	
	
		
			
				
					
					
						
					 
				
			
			 
			 
			
				@@ -914,6 +920,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :Южноафр
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :друга...
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL                                   :Грузинско лари (ГЕЛ)
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR                                   :Ирански Риал (ИРР)
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD                                   :Нов тайвански долар
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD                                   :Хонгконгски долар (HKD)
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				############ end of currency region
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}Движение по пътищата
 
			
		 
		
	
	
		
			
				
					
					
						
					 
				
			
			 
			 
			
				@@ -1107,6 +1115,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU                      :Игрови н
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME                    :Игрови настройки (съхраняват с е   в записаната игра; важат само за текущата игра)
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU                   :Настройки за компанията (съхраняват с е   в записаната игра; важат само за нови игри)
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME                 :Настройки за компанията (съхраняват с е   в записаната игра; важат само за текущата компания)
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES                      :{BLACK}Покажете всички резултати от търсенето като зададете{}{SILVER}Категория {BLACK}на {WHITE}{STRING} {BLACK}и {SILVER}Тип {BLACK}на {WHITE}Всички видове настройки
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTINGS_NONE                                        :{WHITE}- Нищо -
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :изключено
 
			
		 
		
	
	
		
			
				
					
					
						
					 
				
			
			 
			 
			
				@@ -1283,10 +1292,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Показва
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Дебелина на линиите в графиките: {STRING}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Дебелина на линиите в графиките. Тънките линии с а   по-лесни за разчитане, но по-дебелите с е   забелязват и разграничават по-лесно.
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE                                    :Пейзаж : {STRING}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE                                    :Терен : {STRING}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Генератор на земя: {STRING}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :оригинален
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :тера-генезис
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT                        :(само за TerraGenesis) Хълмистост на терена
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT                    :Задайте колко индустрии да с е   генерират и какво ниво да с е   поддържа по време на играта
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Максимално разстояние от ръба за нефтените рафинерии: {STRING}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Нефтените рафинерии с е   изграждат само близо до края на картата
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Снежната ивица: {STRING}
 
			
		 
		
	
	
		
			
				
					
					
						
					 
				
			
			 
			 
			
				@@ -1296,6 +1307,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :полегат
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :стръмен
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :много стръмен
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT                                 :Количество на реките: {STRING}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT                        :Изберете колко реки да с е   генерират
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :Алгоритъм за поставяне на дървета: {STRING}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :без дървета
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :оригинален
 
			
		 
		
	
	
		
			
				
					
					
						
					 
				
			
			 
			 
			
				@@ -1583,6 +1595,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Без
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Множител за големината на града: {STRING}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Относителен размер на мегаполисите в сравнение с   градовете в началото на играта
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME                               :Вземи {STRING}{NBSP}дни{P 0:2 "" s} за преизчисляване на графа за резпределение
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL                          :ръчно
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC                       :симетричен
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT                    :"симетрично" означава, че приблизително един и същ брой пътници ще пътуват от спирка А   до спирка Б и обратно. "асиметрично" означава, че произволен брой пътници могат да пътуват във всяка от посоките. "ръчно" означава, че няма да има автоматично разпределение за пътниците.
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT                         :Режим на разпределение на други класове товари: {STRING}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Количество на връщания товар при симетричнен режим: {STRING}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Единици за скорост: {STRING}
 
			
		 
		
	
	
		
			
				
					
					
						
					 
				
			
			 
			 
			
				@@ -1628,6 +1645,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL                            :{ORANGE}Осн
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION                       :{ORANGE}Строене
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Автомобили
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}Маршрутизация
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS                                  :{ORANGE}Ограничения
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES                      :{ORANGE}Права
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS                            :{ORANGE}Градове
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES                       :{ORANGE}Индустрии
 
			
		 
		
	
	
		
			
				
					
					
						
					 
				
			
			 
			 
			
				@@ -1903,6 +1921,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Пост
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Защитаване на вашата игра с   парола за да не е   публично достъпна
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED                           :Н е 
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED                             :Да
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} клиент{P "" s}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Макс. брой играчи:
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Избор на максималния брой клиенти. Н е   всички слотове трябва да с е   попълнят
 
			
		 
		
	
	
		
			
				
					
					
						
					 
				
			
			 
			 
			
				@@ -2342,6 +2361,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Пост
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Премахване на асфалтов път
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Превключване строене/разрушаване на трамвайни консктрукции
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_ROAD_NAME_ROAD                                              :Път
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				# Road depot construction window
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Ориентация на гараж
 
			
		 
		
	
	
		
			
				
					
					
						
					 
				
			
			 
			 
			
				@@ -2626,9 +2646,21 @@ STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2019 The OpenTTD team
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				# Framerate display window
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_FRAMERATE_CAPTION                                           :{WHITE}Скорост на кадрите
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP                                     :{BLACK}Скороср на симулация: {STRING}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR                                      :{BLACK}Текущ коефициент за скорост на играта: {DECIMAL}x
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_FRAMERATE_CURRENT                                           :{WHITE}Текущ
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_FRAMERATE_AVERAGE                                           :{WHITE}Средно
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL} кадри/сек
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				############ Leave those lines in this order!!
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :Обработка на товари:
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE                                      :{BLACK}  Тактове на света:
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				############ End of leave-in-this-order
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				############ Leave those lines in this order!!
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP                                  :Цикъл на играта
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING                                   :Графична обработка
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO                                     :Видео изход
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS                                :Общо GS/AI скриптове
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				############ End of leave-in-this-order
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
	
		
			
				
					
					
						
					 
				
			
			 
			 
			
				@@ -2778,6 +2810,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Изклю
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{G=n}{RED}Несъвместимо с   тази версия на OpenTTD
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				# NewGRF save preset window
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Списък на наличните предварително зададени настройки. Изберете една, за да я откопирате в името за запис по-долу
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_SAVE_PRESET_TITLE                                           :{BLACK}Въведи име за шаблона
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP                                 :{BLACK}Текущо избраното име за именуване на шаблона
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_SAVE_PRESET_CANCEL                                          :{BLACK}Отказ
 
			
		 
		
	
	
		
			
				
					
					
						
					 
				
			
			 
			 
			
				@@ -2875,6 +2908,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Информация за товар/преобразувания на '{1:ENGINE}' с е   различава от листа с   покупките. Това може да доведе до грешка при подновяване/преустройване
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' предизвика вечен цикъл в callback на производството
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT                        :{WHITE}Подизпълнение {1:HEX} върна неизвестен/невалиден резултат {2:HEX}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK              :{WHITE}'{1:STRING}' Върнат е   невалиден тип товар в продуктивен callback на {2:HEX}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<невалиден товар>
 
			
		 
		
	
	
		
			
				
					
					
						
					 
				
			
			 
			 
			
				@@ -2908,6 +2942,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}Въве
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}Градове
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- Отсъства -
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_TOWN_DIRECTORY_CITY                                         :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Град){BLACK} ({COMMA})
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Имена на градовете - натисни на името за да фокусираш този град. Ctrl отваря нов изглед към града.
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Обща популация на картата: {COMMA}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
	
		
			
				
					
					
						
					 
				
			
			 
			 
			
				@@ -3186,6 +3221,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION                         :{WHITE}Инфр
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT                       :{GOLD}Релсови части:
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS                         :{WHITE}Сигнали
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT                       :{GOLD}Пътни части:
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT                       :{GOLD}Трамвайни вагони:
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT                      :{GOLD}Водни части:
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS                          :{WHITE}Канали
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT                    :{GOLD}Станции:
 
			
		 
		
	
	
		
			
				
					
					
						
					 
				
			
			 
			 
			
				@@ -3288,6 +3324,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :Нова кол
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				############ range for vehicle availability starts
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :Нови ЖП превозни средства
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION                        :Ново пътно превозно средство
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :Нови Кораби
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :Нова летателна машина
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				############ range for vehicle availability ends
 
			
		 
		
	
	
		
			
				
					
					
						
					 
				
			
			 
			 
			
				@@ -3303,12 +3340,15 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE                                    :(преустр
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Модел: {GOLD}{NUM}{BLACK} Живот: {GOLD}{COMMA} години
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Макс. надеждност: {GOLD}{COMMA}%
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT                                    :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Цена за преустройване: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Тегло: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Цема {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Скорост: {GOLD}{VELOCITY}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED                              :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Цена за преустройване: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Скорост: {GOLD}{VELOCITY}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Капацитет: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Вагони с   мощност: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Тегло: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Преобразуваем на: {GOLD}{STRING}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Всички видове товар
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_PURCHASE_INFO_NONE                                          :Нищо
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Всичко освен {CARGO_LIST}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Макс. теглеща сила: {GOLD}{FORCE}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}Обхват: {GOLD}{COMMA} полета
 
			
		 
		
	
	
		
			
				
					
					
						
					 
				
			
			 
			 
			
				@@ -3323,6 +3363,8 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Купи
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}Купи К о р а б 
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Купи самолет
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON                   :{BLACK}Купуване и преустройване на кораб
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON               :{BLACK}Купуване и преустройване на самолет
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}Купи маркираният влак. Shift строеж/цена за построяване
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}Купи посоченото МПС. Shift строеж/цена за построяване
 
			
		 
		
	
	
		
			
				
					
					
						
					 
				
			
			 
			 
			
				@@ -3482,8 +3524,10 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Прев
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_REPLACE_ENGINES                                             :Двигатели
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_REPLACE_WAGONS                                              :Вагони
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE                                        :Всички ЖП композиции
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE                                        :Всички пътни превозни средства
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Избор на ЖП линия с   която да с е   заменят локомотивите
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_REPLACE_HELP_ROADTYPE                                       :Изберете типа път, за който искате да подмените двигателите.
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Показване с   кой двигател с е   заменя ляво избрания, ако има
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES                                       :ЖП влакове
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :Електрически локомотиви
 
			
		 
		
	
	
		
			
				
					
					
						
					 
				
			
			 
			 
			
				@@ -3630,7 +3674,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Капа
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				# Vehicle refit
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Преустройване)
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Изберете вид товар за превозване:
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Цена за преустройство : {RED}{CURRENCY_LONG}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Цена за преустройсване : {RED}{CURRENCY_LONG}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT                        :{BLACK}Нов капцитет: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Приход от преустройване: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Нова вместимост: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Цена за преоборудване: {RED}{CURRENCY_LONG}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT               :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Проход от преустройване: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
 
			
		 
		
	
	
		
			
				
					
					
						
					 
				
			
			 
			 
			
				@@ -3816,9 +3860,12 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Разп
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Без преминаване
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE                                 :Пътувай (автоматично; включено в разписанието, чрез следващата ваша заповед)
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Пътувай (без разписание)
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :Пътувай с   не повече от {2:VELOCITY} (not timetabled) 
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :Пътувай (без разписание)  с   не повече от {2:VELOCITY}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Пътувай за {STRING}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :Пътувай за {STRING} с   не повече от {VELOCITY}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                              :Пътувай (за {STRING}, без разписание)
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(престой за {STRING}, без разписание)
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(Пътувай към {STRING}, без разписание)
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :и остани за {STRING}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :и отпътувай към {STRING}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}{NBSP}ден{P "" а  }
 
			
		 
		
	
	
		
			
				
					
					
						
					 
				
			
			 
			 
			
				@@ -3834,6 +3881,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Това
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Това разписание ще започне на {STRING}
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Дата на започване
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK} Изберете начална дата на това разписание. Ctrl + Click задава началната дата и равномерно разпределя всички превозни средства, които споделят тази поръчка, на базата на тяхната относителна поръчка, ако поръчката е   изцяло по разписание
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Промени времето
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Промени времетраенето на маркираната заповед
 
			
		 
		
	
	
		
			
				
					
					
						
					 
				
			
			 
			 
			
				@@ -4224,6 +4272,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Пътя
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Н е   може да с е   разруши трамвайната линия...
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... тук няма път
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... няма трамвайни линии
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD                                      :{WHITE}Няма подходящ път
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY                                  :{WHITE}... несъвместима трамвайна линия
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				# Waterway construction errors
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Тук не е   възможно да с е   прокопае канал...
 
			
		 
		
	
	
		
			
				
					
					
						
					 
				
			
			 
			 
			
				@@ -4386,6 +4436,7 @@ STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION                                  :Оригина
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION                                  :Оригинални звуци на Transport Tycoon Deluxe за Windows.
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION                                 :Празен звуков пакет.
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION                                   :Оригинална музика на Transport Tycoon Deluxe за Windows.
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION                                   :Оригинална Transport Tycoon (Original/World Editor) музика за DOS.
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION                                  :Празен музикален пакет.
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				##id 0x2000