(svn r468) Daily langfile updates -- 88 strings missing

This commit is contained in:
miham
2004-10-25 08:37:01 +00:00
parent 9947627df9
commit 49d0f082f8
3 changed files with 1768 additions and 1743 deletions

View File

@@ -188,6 +188,7 @@ STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright Orixinal {COPYRIGHT} 1995 Ch
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versi<73>n {REV}
STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Dese<73>o orixinal de Chris Sawyer
STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Gr<47>ficos de Simon Foster
STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Agradecementos especiais para:
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
@@ -348,8 +349,20 @@ STR_015F_QUIT :Sa
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}<7D>Est<73> seguro de que desexa sa<73>r da partida?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Sa<53>r <20> men<65> principal
STR_SORT_TIP :{BLACK}Selecciona o modo de ordenaci<63>n
SRT_SORT_BY :{BLACK}Ordear por
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Poboaci<63>n
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Producci<63>n
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipo
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transportado
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nome
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nome
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Data
STR_SORT_BY_UNSORTED :Sen ordear
STR_SORT_BY_NUMBER :N<>mero
STR_SORT_BY_AGE :Idade
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Rendabilidade
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Velocidade M<>xima
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Xan
@@ -744,6 +757,7 @@ STR_02DB_OFF :{BLACK}Off
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Amosa-los subsidios
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidios
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do Mundo
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Directorio de cidades
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unidades monetarias
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
@@ -828,6 +842,8 @@ STR_TOWNNAME_POLISH :Polaco
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Eslovaco
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :H<>ngaro
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austr<74>aco
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumano
STR_TOWNNAME_CZECH :Checo
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Libra ({POUNDSIGN})
@@ -857,6 +873,9 @@ STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Idioma
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Selecciona o idioma para utilizar na interface
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pantalla Completa
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Marca nesta caixa para xogar a OpenTTD en modo de pantalla completa
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Resoluci<63>n da pantalla
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selecciona a resoluci<63>n de pantalla a utilizar
@@ -903,22 +922,26 @@ STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Perdiches o tren {COMMA16}.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}O beneficio para o tren {COMMA16} o ano pasado foi de {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}<7D>Uni<6E>n Monetaria Europea!{}{}<7D>O Euro introd<6F>cese como a <20>nica moeda para as transacci<63>ns diarias no teu pa<70>s!
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovaci<63>n fallida para o tren {COMMA16} (l<>mite de di<64>eiro)
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O tren {COMMA16} ten moi poucas ordes no seu programa
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O tren {COMMA16} ten unha orde inv<6E>lida
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O tren {COMMA16} ten ordes duplicadas
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovaci<63>n fallida para o avi<76>n {COMMA16} (l<>mite de di<64>eiro)
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O avi<76>n {COMMA16} ten moi poucas ordes no seu programa
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O avi<76>n {COMMA16} ten unha orde inv<6E>lida
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O avi<76>n {COMMA16} ten ordes duplicadas
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovaci<63>n fallida para o veh<65>culo de estrada {COMMA16} (l<>mite de di<64>eiro)
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O veh<65>culo de estrada {COMMA16} ten moi poucas ordes no seu programa
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O veh<65>culo de estrada {COMMA16} ten unha orde inv<6E>lida
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O veh<65>culo de estrada {COMMA16} ten ordes duplicadas
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovaci<63>n fallida para o barco {COMMA16} (l<>mite de di<64>eiro)
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O barco {COMMA16} ten moi poucas ordes no seu programa
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O barco {COMMA16} ten unha orde inv<6E>lida
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O barco {COMMA16} ten ordes duplicadas
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O avi<76>n {COMMA16} ten moi poucas ordes no seu programa
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O avi<76>n {COMMA16} ten unha orde inv<6E>lida
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O avi<76>n {COMMA16} ten ordes duplicadas
# end of order system
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovaci<63>n fallida para o tren {COMMA16} (l<>mite de di<64>eiro)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovaci<63>n fallida para o veh<65>culo de estrada {COMMA16} (l<>mite de di<64>eiro)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovaci<63>n fallida para o barco {COMMA16} (l<>mite de di<64>eiro)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovaci<63>n fallida para o avi<76>n {COMMA16} (l<>mite de di<64>eiro)
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configuraci<63>n dos Parches
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configura-los parches
@@ -955,6 +978,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos:
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un tren est<73> perdido se non progresa durante: {ORANGE}{STRING} d<>as
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Un tren est<73> perdido se non progresa durante: {ORANGE}deshabilitado
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :no
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :de t<>dolos veh<65>culos
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advertir se os ingresos dun tren son negativos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Os veh<65>culos nunca caducan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autorenova-los veh<65>culos cando envellezan
@@ -975,6 +1000,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Deshabilita-los veh
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Deshabilita-los avi<76>ns para o ordenador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Deshabilita-los barcos para o ordenador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}{STRING} d<>as
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}deshabilitado
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os veh<65>culos de estrada: {ORANGE}{STRING} d<>as
@@ -1011,8 +1037,6 @@ STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Escavadora m
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os tuneis poden cruzarse entre eles: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permiti-la construcci<63>n en modo pausa: {ORANGE}{STRING}
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Poboaci<63>n
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Dir<69>xese a {CHECKPOINT}
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Dir<69>xese a {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
@@ -1095,9 +1119,6 @@ STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Constru
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fundar Canteira de Toffee
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Constru<72>r Mina de Azucre
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Producci<63>n
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipo
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transportado
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrias
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportado)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportado)
@@ -1170,7 +1191,6 @@ STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 xogadores
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 xogadores
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Iniciar Partida
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de espera de partida multixogador
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Enviar
@@ -2169,6 +2189,7 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Face-lo servicio sen paradas no Dep
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}En cami<6D>o <20> Dep<65>sito de Trens de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}En cami<6D>o <20> Dep<65>sito de Trens de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Valeiro
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}O tren {COMMA16} est<73> a esperar no dep<65>sito
@@ -2482,3 +2503,7 @@ STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}O tento de suborno foi
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}descuberto por un investigador rexional.
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list

View File

@@ -5,11 +5,11 @@
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Utenfor kartet
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}For n<>rt kanten av kartet
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Du har ikke nok penger - det beh<65>ves {CURRENCY}
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Du har ikke nok penger - du trenger {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Flatt land beh<EFBFBD>ves
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Flatt land er n<>dvendig
STR_0008_WAITING :{BLACK}Venter: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (varer fra
@@ -24,7 +24,7 @@ STR_0012_OIL :Olje
STR_0013_LIVESTOCK :Buskap
STR_0014_GOODS :Gods
STR_0015_GRAIN :Korn
STR_0016_WOOD :Tre
STR_0016_WOOD :Ved
STR_0017_IRON_ORE :Jernmalm
STR_0018_STEEL :St<53>l
STR_0019_VALUABLES :Verdisaker

View File

@@ -335,11 +335,11 @@ STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
STR_0153_SUBSIDIES :Subs<62>dios
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gr<EFBFBD>fico de benef<EFBFBD>cios operativos
STR_0155_INCOME_GRAPH :Gr<EFBFBD>fico de rendimentos
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Gr<EFBFBD>fico de carga entregue
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Gr<EFBFBD>fico de hist<EFBFBD>rico de rendimentos
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Gr<EFBFBD>fico de valor da empresa
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Benef<EFBFBD>cios operativos
STR_0155_INCOME_GRAPH :Rendimentos
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Carga entregue
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Hist<EFBFBD>rico de rendimentos
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valor da empresa
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Tarifas por carga
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classifica<63><61>o de empresas
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Avalia<69><61>o detalhada
@@ -594,7 +594,7 @@ STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Tem a certeza que deseja repor o te
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Gerar terreno
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Gerar cidades
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Gerar ind<6E>strias
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Constru<EFBFBD><EFBFBD>o de estradas
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construir estradas
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegeta<74><61>o e outros objectos
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Gerar Cidades
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nova Cidade
@@ -683,7 +683,7 @@ STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...s<> <20> permitido uma por cidade
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar <20>rvores
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar indica<63><61>es
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}<EFBFBD>rvores aleat<EFBFBD>rias
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Plantar Aleatoriamente
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantar <20>rvores aleatoriamente no terreno
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Colocar <20>reas rochosas no terreno
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar farol
@@ -915,7 +915,7 @@ STR_MONTH_NOV :Novembro
STR_MONTH_DEC :Dezembro
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Dirige-se para {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Dirige-se para {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Dirige-se a {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Sem ordens
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sem ordens, {VELOCITY}
@@ -1003,12 +1003,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :de todos os ve
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avisar se o lucro de um comboio for negativo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Ve<56>culos nunca expiram: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Auto-renova<76><61>o de ve<76>culos quando ficam velhos
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Auto-renova<76><61>o do ve<76>culo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/depois da idade m<>xima
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Auto-renova<76><61>o do ve<76>culo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/depois da idade m<>x.
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Dinheiro m<>nimo para fazer auto-renova<76><61>o: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dura<72><61>o das mensagens de erro: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}<7D>rvores invis<69>veis (com edif<69>cios transparentes): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura da linha de neve: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Tamanho m<>ximo de esta<74><61>es: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Tamanho m<>x. de esta<74><61>es: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento!
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manuten<65><6E>o autom<6F>tica de helic<69>pteros em heliportos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}M<>ximo de comboios por jogador: {ORANGE}{STRING}
@@ -1072,8 +1072,8 @@ STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Os avi
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Mudar de clima: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Alterar data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Dirige-se para {CHECKPOINT}
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se para {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Dirige-se a {CHECKPOINT}
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se a {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
STR_GO_TO_CHECKPOINT :Ir via {CHECKPOINT}
@@ -1174,7 +1174,7 @@ TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Aten
############ network gui strings
TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}A interface de rede ainda n<>o est<73> completamente operacional!{}As op<6F><70>es que ainda n<>o funcionam foram desactivadas.
TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}A interface de rede ainda n<>o est<73> completamente operacional!{}Alguns itens n<>o est<73>o dispon<6F>veis.
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multi-jogador
@@ -1287,9 +1287,9 @@ STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Comboio no dep
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...j<> constru<72>do
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Dever<65> remover a linha f<>rrea primeiro
STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Demasiados dep<65>sitos
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Constru<EFBFBD><EFBFBD>o de caminhos-de-ferro
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Constru<EFBFBD><EFBFBD>o de monocarril
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Constru<EFBFBD><EFBFBD>o de MagLev
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir caminhos-de-ferro
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir monocarril
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir MagLev
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Seleccione Ponte Ferrovi<76>ria
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel construir dep<65>sito aqui...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel construir esta<74><61>o ferrovi<76>ria aqui...
@@ -1298,9 +1298,9 @@ STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}N
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel remover linha f<>rrea daqui...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel remover sinais daqui...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orienta<74><61>o do Dep<65>sito
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Constru<EFBFBD><EFBFBD>o de caminhos-de-ferro
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Constru<EFBFBD><EFBFBD>o de monocarril
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Constru<EFBFBD><EFBFBD>o de MagLev
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construir caminhos-de-ferro
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construir monocarril
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construir MagLev
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir linha f<>rrea
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir dep<65>sito (para cria<69><61>o e manuten<65><6E>o de comboios)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir esta<74><61>o ferrovi<76>ria
@@ -1324,7 +1324,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Caminhos-de-ferro com sinais combinados
##id 0x1800
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinado na direc<65><63>o incorrecta para a estrada
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Dever<65> remover a estrada primeiro
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Constru<EFBFBD><EFBFBD>o de Estradas
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir Estradas
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Seleccionar Ponte de Estrada
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel construir estrada aqui...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel remover estrada daqui...
@@ -1332,7 +1332,7 @@ STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orienta
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel construir dep<65>sito de ve<76>culos de estrada aqui...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel construir esta<74><61>o de autocarros...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel construir esta<74><61>o de carregamento de cami<6D>es...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Constru<EFBFBD><EFBFBD>o de estradas
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construir estradas
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construir estradas
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir dep<65>sito (para cria<69><61>o e manuten<65><6E>o de ve<76>culos de estrada)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construir esta<74><61>o de autocarros
@@ -1466,11 +1466,11 @@ STR_280F_RAINFOREST :Floresta Tropical
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactos
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Selec<65><63>o de esta<EFBFBD><EFBFBD>o ferrovi<76>ria
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Selec<65><63>o de aeroportos
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Selec<65><63>o de Esta<EFBFBD><EFBFBD>o
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Selec<65><63>o de Aeroporto
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orienta<74><61>o
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}N<>mero de linhas
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Comprimento da plataforma
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Tamanho da plataforma
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado perto de outra esta<74><61>o ferrovi<76>ria
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Muito junto de uma esta<74><61>o/local de carga j<> existente
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas esta<74><61>es/locais de carga nesta cidade
@@ -1517,7 +1517,7 @@ STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Muito perto de outra doca
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Dever<65> demolir a doca primeiro
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Seleccionar a orienta<74><61>o da esta<74><61>o ferrovi<76>ria
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Seleccionar o n<>mero de linhas da esta<74><61>o ferrovi<76>ria
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Seleccionar o comprimento da esta<74><61>o ferrovi<76>ria
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Seleccionar o tamanho da esta<74><61>o ferrovi<76>ria
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Seleccionar a orienta<74><61>o da esta<74><61>o de autocarros
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Seleccionar a orienta<74><61>o da esta<74><61>o de carregamento de cami<6D>es
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrar visualiza<7A><61>o no local esta<74><61>o
@@ -1777,7 +1777,7 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantidade de mar/lagos: {ORANGE}{ST
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economia: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Inverter comboio: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Desastres: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Atitude das autoridades em rela<6C><61>o a reestruturamentos: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Atitude das autoridades sobre reestruturamentos: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Nenhum
@@ -1855,7 +1855,7 @@ STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total:
STR_7021 :{STRING}{STRING}
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Gr<47>fico de rendimentos
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Gr<47>fico de Rendimentos
STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT}
STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64}
STR_7024 :{COMMA32}
@@ -2228,20 +2228,20 @@ STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Comboio no caminho
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
STR_8806_GO_TO :Ir para {STATION}
STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Ir para {STATION} (Descarregar)
STR_8808_GO_TO_LOAD :Ir para {STATION} (Carregar)
STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Ir para {STATION} (Descarga)
STR_8808_GO_TO_LOAD :Ir para {STATION} (Carga)
STR_8809 :
STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Ir sem parar para {STATION}
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ir sem parar para {STATION} (Descarregar)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ir sem parar para {STATION} (Carregar)
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ir sem parar para {STATION} (Descarga)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ir sem parar para {STATION} (Carga)
STR_880D :
STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ir para o dep<65>sito de {TOWN}
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Manuten<65><6E>o no dep<65>sito de {TOWN}
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sem parar para o dep<65>sito de {TOWN}
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Manuten<65><6E>o no dep<65>sito de {TOWN} sem parar
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Dirige-se para o dep<65>sito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se para o dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordem Inv<6E>lida)
@@ -2266,8 +2266,8 @@ STR_8823_SKIP :{BLACK}Saltar
STR_8824_DELETE :{BLACK}Eliminar
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Sem parar
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir Para
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Carregar
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descarregar
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Carga
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descarga
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordens)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fim de Ordens - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -2368,8 +2368,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve estar parado num dep
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel vender ve<76>culo de estrada...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel iniciar/parar ve<76>culo de estrada...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Ve<56>culo de Estrada {COMMA16} est<73> a aguardar no dep<65>sito
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Dirige-se para o dep<65>sito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se para o dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel mandar o ve<76>culo para o dep<65>sito...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel encontrar o dep<65>sito local
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Ve<56>culos de estrada - clique num ve<76>culo para informa<6D><61>es
@@ -2406,8 +2406,8 @@ STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ir para o dep
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Manuten<65><6E>o no dep<65>sito de {TOWN}
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Constru<EFBFBD><EFBFBD>o de docas
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Constru<EFBFBD><EFBFBD>o de docas
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construir docas
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir docas
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel construir doca aqui...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Dep<65>sito Naval
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novos Barcos
@@ -2433,8 +2433,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel iniciar/parar barco...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel mandar barco para o dep<65>sito...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel encontrar dep<65>sito local
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Dirige-se para o dep<65>sito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se para o dep<65>sito {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Barco {COMMA16} est<73> a aguardar no dep<65>sito
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir doca naval
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir dep<65>sito (para cria<69><61>o e manuten<65><6E>o de barcos)
@@ -2478,7 +2478,7 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ir para o dep
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Manuten<65><6E>o no dep<65>sito de {TOWN}
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Constru<EFBFBD><EFBFBD>o de Aeroporto
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Construir Aeroporto
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel construir aeroporto aqui...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nova Aeronave
@@ -2487,7 +2487,7 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nova Aeronave
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir Aeronave
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA16} passageiros, {COMMA16} sacos de correio{}{BLACK}Custo de circula<6C><61>o: {GOLD}{CURRENCY}/ano{}{BLACK}Projectado: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} anos{}{BLACK}Fiabilidade M<>x.: {GOLD}{COMMA8}%
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel construir aeronave...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aeronave
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aeronaves
STR_A00A :{WHITE}{STRING}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordens)
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalhes)
@@ -2497,8 +2497,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURREN
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Avarias desde a <20>ltima manuten<65><6E>o: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Constru<72>do: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel mandar aeronave para o hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Dirige-se para o hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Dirige-se para o hangar de {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Dirige-se ao hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronave {COMMA16} est<73> a aguardar no hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no caminho
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel iniciar/parar aeronave...
@@ -2508,7 +2508,7 @@ STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A aeronave dever<65> estar parada no hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel vender aeronave...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Constru<EFBFBD><EFBFBD>o de aeroporto
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construir aeroporto
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construir aeroporto
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informa<6D><61>es
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construir nova aeronave (necessita de aeroporto com hangar)