(svn r25303) -Update from WebTranslator v3.0:
korean - 5 changes by telk5093 gaelic - 9 changes by GunChleoc swedish - 4 changes by Joel_A turkish - 40 changes by niw3
This commit is contained in:
		| @@ -420,6 +420,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Dùin an | ||||
| STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Tiotal na h-uinneige - slaod seo gus an uinneag a ghluasad | ||||
| STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Sgàil an uinneag - na seall ach am bàr-tiotail | ||||
| STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Seall fiosrachadh dì-bhugaidh NewGRF | ||||
| STR_TOOLTIP_DEFSIZE                                             :{BLACK}Cuir am meud bunaiteach air an uinneag seo. Ctrl+Briog gus am meud làithreach a shàbhaladh mar am meud bunaiteach | ||||
| STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Comharraich nach tèid an uinneag seo a dhùnadh leis an òrdugh “Dùin a h-uile uinneag" | ||||
| STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Briog is slaod gus an uinneag seo ath-mheudachadh | ||||
| STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Toglaidh meud mòr/beag na h-uinneige | ||||
| @@ -1768,7 +1769,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Carbada | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Stèiseanan | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Eaconamaidh | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Co-farpaisichean | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}Roghainnean an t-seallaidh | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}Taisbeanadh | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Eadar-ghnìomh | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Èifeachdan fuaime | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE}Naidheachdan is brathan | ||||
| @@ -3135,6 +3136,8 @@ STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}Amasan | ||||
| STR_GOALS_GLOBAL_TITLE                                          :{BLACK}Amasan coitcheann: | ||||
| STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- Chan eil gin - | ||||
| STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE                                     :{GREEN}{STRING} | ||||
| STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}Amasan na companaidh: | ||||
| STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Briog air an amas gus am prìomh-shealladh a mheadhanachadh air gnìomhachas/baile/leac. Fosglaidh Ctrl+briogadh port-seallaidh ùr air ionad a' ghnìomhachais/a' bhaile/na lice | ||||
|  | ||||
| @@ -3621,10 +3624,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}Cuir car | ||||
| STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Cuir long dhan chala. Cha dèan Ctrl+briogadh ach obair-ghlèidhidh | ||||
| STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Cuir carbad-adhair dhan hangar. Cha dèan Ctrl+briogadh ach obair-ghlèidhidh | ||||
|  | ||||
| STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO                               :{BLACK}Ceannaichidh seo lethbhreac dhen trèan, a' gabhail a-steach a h-uile carbad. Thoir na h-aon òrduighean dhan tè ùr le Ctrl+briogadh. Seallaidh Shift+briogadh tuairmse air na cosgaisean gun a bhith a' ceannach dad | ||||
| STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                        :{BLACK}Ceannaichidh seo lethbhreac dhen charbad-rathaid. Thoir na h-aon òrduighean dhan fhear ùr le Ctrl+briogadh. Seallaidh Shift+briogadh tuairmse air na cosgaisean gun a bhith a' ceannach dad | ||||
| STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO                                :{BLACK}Ceannaichidh seo lethbhreac dhen long. Thoir na h-aon òrduighean dhan tè ùr le Ctrl+briogadh. Seallaidh Shift+briogadh tuairmse air na cosgaisean gun a bhith a' ceannach dad | ||||
| STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}Ceannaichidh seo lethbhreac dhen charbad-adhair. Thoir na h-aon òrduighean dhan fhear ùr le Ctrl+briogadh. Seallaidh Shift+briogadh tuairmse air na cosgaisean gun a bhith a' ceannach dad | ||||
| STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO                               :{BLACK}Ceannaichidh seo lethbhreac dhe thrèan, a' gabhail a-steach a h-uile carbad. Thoir na h-aon òrduighean dhan tè ùr le Ctrl+briogadh. Seallaidh Shift+briogadh tuairmse air na cosgaisean gun a bhith a' ceannach dad | ||||
| STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                        :{BLACK}Ceannaichidh seo lethbhreac dhe charbad-rathaid. Thoir na h-aon òrduighean dhan fhear ùr le Ctrl+briogadh. Seallaidh Shift+briogadh tuairmse air na cosgaisean gun a bhith a' ceannach dad | ||||
| STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO                                :{BLACK}Ceannaichidh seo lethbhreac dhe long. Thoir na h-aon òrduighean dhan tè ùr le Ctrl+briogadh. Seallaidh Shift+briogadh tuairmse air na cosgaisean gun a bhith a' ceannach dad | ||||
| STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}Ceannaichidh seo lethbhreac dhe charbad-adhair. Thoir na h-aon òrduighean dhan fhear ùr le Ctrl+briogadh. Seallaidh Shift+briogadh tuairmse air na cosgaisean gun a bhith a' ceannach dad | ||||
|  | ||||
| STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}Thoir air an trèan leantainn air adhart gun a bhith a' feitheamh air a' chomharra | ||||
|  | ||||
| @@ -4743,7 +4746,7 @@ STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING} | ||||
| STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING} | ||||
| ##id 0x6020 | ||||
| STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :Meudachadh {STRING} | ||||
| STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :Taobhadh {STRING} | ||||
| STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :Taobh {STRING} | ||||
| STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :Meur {STRING} | ||||
| STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} Uachdarach | ||||
| STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING} Iochdarach | ||||
|   | ||||
| @@ -233,7 +233,8 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}창을  | ||||
| STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}창 제목 - 창을 움직이려면 여기를 드래그하세요. | ||||
| STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}창 접기 - 창을 접어 제목만 보여줍니다. | ||||
| STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}NewGRF 디버그 정보를 보여주기 | ||||
| STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}이 창을 '모든 창 닫기' 단축키로 닫을 수 없게 고정합니다. | ||||
| STR_TOOLTIP_DEFSIZE                                             :{BLACK}창의 크기를 기본 크기로 되돌립니다. 현재 창 크기를 기본값으로 설정하시려면 Ctrl+클릭하십시오. | ||||
| STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}이 창을 '모든 창 닫기' 단축키로 닫을 수 없게 고정합니다. Ctrl+클릭하면 그 상태를 기본으로 설정합니다. | ||||
| STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}이 창의 크기를 조절하려면 여기를 클릭하고 드래그하세요 | ||||
| STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}창 크기를 대형/소형으로 전환합니다. | ||||
| STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}스크롤 바 - 목록을 상/하로 스크롤하세요. | ||||
| @@ -784,7 +785,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIG_FONT}{BLAC | ||||
|  | ||||
| STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIG_FONT}{BLACK}유럽 화폐단위 통일!{}{}국가의 단일 유통 화폐로 유로화가 도입되었습니다! | ||||
| STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIG_FONT}{BLACK}세계 공황!{}{}경제 전문가들이 경제 슬럼프에 대해 우려를 표망하고 있습니다! | ||||
| STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIG_FONT}{BLACK}공황 종료!{}{}무역량의 증대로 경제를 살려낸 결과 산업시설에 대한 신뢰를 가져왔습니다! | ||||
| STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIG_FONT}{BLACK}공황 종료!{}{}경제가 살아나면서 무역량이 늘어나 산업시설이 제 기능을 되찾았습니다! | ||||
|  | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY}{G 0 "이" "가"} 생산량을 늘렸습니다! | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY}에서 새 석탄 광맥을 찾았습니다!{}생산량이 2배가 되었습니다! | ||||
| @@ -2907,6 +2908,8 @@ STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}목표 | ||||
| STR_GOALS_GLOBAL_TITLE                                          :{BLACK}전체 목표: | ||||
| STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- 없음 - | ||||
| STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE                                     :{GREEN}{STRING} | ||||
| STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}회사 목표: | ||||
| STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}산업시설/마을/지도의 위치로 화면을 이동하려면 클릭하십시오. Ctrl+클릭하면 산업시설/마을/지도를 표시하는 외부화면을 엽니다. | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -232,6 +232,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Stäng f | ||||
| STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Fönstertitel - dra för att flytta fönstret | ||||
| STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Dölj fönster - Visa bara namnlisten | ||||
| STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Visa NewGRF felsökningsinformation | ||||
| STR_TOOLTIP_DEFSIZE                                             :{BLACK}Återställ fönstret till standardstorlek. Ctrl-klicka för att sätta nuvarande storlek som ny standard | ||||
| STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Markera att fönstret ska lämnas öppet när 'Stäng alla fönster'-knappen används | ||||
| STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Klicka och dra för att förstora fönstret | ||||
| STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Växla stor/liten fönsterstorlek | ||||
| @@ -1373,7 +1374,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT                          :Spela upp ljud | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR                               :Slut på året: {STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT                      :Spela en ljudeffekt vid årets slut som beskriver företagets resultat från det gångna året jämfört med året innan | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM                                :Konstruktion: {STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT                       :Spela ljudeffekter när konstruktion lyckas och vid andra händelser | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT                       :Spela ljudeffekter när konstruktioner lyckas och vid andra händelser | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK                                  :Knapptryckningar: {STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT                         :Pip vid knapptryckningar | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :Katastrofer/olyckor: {STRING} | ||||
| @@ -2906,6 +2907,8 @@ STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}Mål | ||||
| STR_GOALS_GLOBAL_TITLE                                          :{BLACK}Globala mål: | ||||
| STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- Inga - | ||||
| STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE                                     :{GREEN}{STRING} | ||||
| STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}Företagsmål: | ||||
| STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Klicka på målet för att centrera huvudvyn på industrin/byn/rutan. Ctrl+klick gör så att ett nytt vyfönster öppnas över platsen för industrin/byn/rutan | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -233,6 +233,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Pencerey | ||||
| STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Pencere başlığı - pencereyi hareket ettirmek için sürükle | ||||
| STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Pencereyi gizle - yalnız başlık çubuğunu göster | ||||
| STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}NewGRF hata ayıklama bilgisini göster | ||||
| STR_TOOLTIP_DEFSIZE                                             :{BLACK}Pencereyi varsayılan boyuta getirir. Ctrl ile tıklayarak mevcut boyutu varsayılan olarak kaydedin | ||||
| STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}'Tüm pencereleri kapat' tuşuyla kapanmasın | ||||
| STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Pencereyi boyutlandirmak için tıklayıp sürükle | ||||
| STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Pencere boyutunu büyült/küçült | ||||
| @@ -290,6 +291,7 @@ STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Güç/Bakım Gi | ||||
| STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Kapasite | ||||
| STR_SORT_BY_RANGE                                               :Menzil | ||||
| STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Nüfus | ||||
| STR_SORT_BY_RATING                                              :Reyting | ||||
|  | ||||
| # Tooltips for the main toolbar | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Oyunu durdur | ||||
| @@ -375,6 +377,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Çıkış | ||||
| ############ range for map menu starts | ||||
| STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Dünya haritası | ||||
| STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Ekstra görünüm | ||||
| STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND                                    :Kargo Akış Lejantı | ||||
| STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Tabela listesi | ||||
| ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor | ||||
| STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Şehir listesi | ||||
| @@ -662,17 +665,20 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}Harita - | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :Dış Hatlar | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :Araçlar | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Fabrikalar | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP                                      :Kargo Akışı | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Güzergahlar | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Nebatat | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Sahipler | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Harita üzerinde eşyükselti eğrilerini göster | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Harita üzerinde araçları göster | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Harita üzerinde fabrikaları göster | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP                     :{BLACK}Haritada kargo akışını gösterin | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Harita üzerinde güzergahları göster | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Harita üzerinde bitki örtüsünü göster | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Harita üzerinde arazi sahiplerini göster | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}Bir fabrika türünü gösterip gizlemek için üzerine tıklayın. Ctrl-Sol tık seçili tür dışında hepsini kapatır. Tekrar Ctrl+Sol tık ile tüm fabrika türleri görünür hale gelir. | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}Bir şirketin malvarlığını gösterip gizlemek için üzerine tıklayın. Ctrl+Sol tık seçili dışındaki tüm şirketleri gizler. Aynı şirket üzerinde tekrar Ctrl+Sol tıklarsanız tüm şirketler tekrar görüntülenir. | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION                            :{BLACK}Bir kargo tipine tıklayarak haritada gösterin/gizleyin. Ctrl+Tık seçili olan dışında tüm kargo tiplerini gizler. Tekrar Ctrl+Tık ile hepsini yeniden gösterebilirsiniz | ||||
|  | ||||
| STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Yollar | ||||
| STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINY_FONT}{BLACK}Demiryolları | ||||
| @@ -706,6 +712,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINY_FONT}{BLA | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Harita üzerinde şehir isimlerini göster/gizle | ||||
| STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Küçük haritayı mevcut konumda ortala | ||||
| STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM}) | ||||
| STR_SMALLMAP_LINKSTATS                                          :{TINY_FONT}{STRING} | ||||
| STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY} | ||||
| STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN} | ||||
| STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Hepsini kapa | ||||
| @@ -716,6 +723,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}Haritada | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Yükseklik haritasının gösterimini aç/kapa | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}Haritada şirket mülkü gösterme | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}Haritada şirketlerin tüm mülklerini göster | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS                         :{BLACK}Haritada hiçbir kargo tipini gösterme | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS                          :{BLACK}Haritadaki tüm kargo tiplerini göster | ||||
|  | ||||
| # Status bar messages | ||||
| STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Son mesajı ya da haberi göster | ||||
| @@ -877,6 +886,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL                                   :Litvanya Litas | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW                                   :Güney Kore Vonu (KRW) | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :Güney Afrika Randı (ZAR) | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :Özel... | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL                                   :Gürcistan Larisi (GEL) | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR                                   :İran Riyali (IRR) | ||||
| ############ end of currency region | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}Ölçü birimleri | ||||
| @@ -1190,18 +1201,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT                     :Şirketlerin ka | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :Diğer şirketlere para gönderme izinli: {STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT                    :Çok oyunculu oyunlarda şirketler arası para transferine izin ver | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :Ağır yük trenleri için ağırlık çarpanı: {STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT                      :Trenlerde yük taşımanın etkisini ayarlayın. Yüksek bir değer trenlerde yük taşımayı özellikle tepelerde daha zor hale getirir | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :Uçak hız faktörü: {STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT                         :Havayolundan elde edilen geliri azaltmak için uçakların diğer araç tiplerine göre hızını ayarlayın | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 / {COMMA} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :Uçak kazası sayısı: {STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :Uçak kazası olasılığını belirleyin | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :Hiç | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :Azaltılmış | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :Normal | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Şehiriçi yollara durak yapmak izinli: {STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Kasabanın sahip olduğu yollarda yol üstü durakların inşasına izin verir | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Rakiplerin yolu üzerinde durak yapmaya izin ver: {STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Başka şirketlerin sahip olduğu yollarda yol üstü durakların inşasına izin verir | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Bitişik istasyonlar izinli: {STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Farklı istasyonların birbirine değmesine izin verir | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Birden çok NewGRF lokomotif setini aktifleştir: {STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Eski NewGRF'ler için uyumluluk seçeneği. Ne yaptığınızı kesin olarak bilmiyorsanız, bu seçeneği kapatmayın! | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Araçlar varken bu ayarı değiştirmezsiniz | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Altyapı bakımları: {STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Etkinleştirildiğinde; altyapı, bakım giderine neden olur. Maliyet ağ büyüklüğüne göre daha hızlı yükselir, dolayısıyla büyük şirketleri küçüklere göre daha çok etkiler | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :Havalimanlarının süresi asla dolmasın: {STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT               :Bu ayar tüm havalimanı tiplerini aktif hale geldikten sonra sürekli kılar | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :Araç yolunu kaybederse uyar: {STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :Arac talimatlarını önizle: {STRING} | ||||
| @@ -1631,6 +1653,10 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}Kravatı | ||||
|  | ||||
| # Network server list | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Çok Oyunculu | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED                              :{BLACK}Duyurulan | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP                      :{BLACK}Duyurulan (internet) ve duyurulmayan (yerel ağ, LAN) oyun tiplerinden birini seçin | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO                           :Hayır | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES                          :Evet | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Oyuncu adı: | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}Oyuncuların görecegi adınızı seçin | ||||
|  | ||||
| @@ -1689,6 +1715,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Bu oyun | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Parola koy | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Erişimi kısıtlamak için oyuna parola koy | ||||
|  | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED                           :Hayır | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED                             :Evet | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} istemci | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}İzin verilen en fazla oyuncu: | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}İzin verilen en fazla oyuncu sayısını seç. Her yerin dolması gerekmez | ||||
| @@ -1996,6 +2024,17 @@ STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}Tren ele | ||||
| STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Transparan yükleme göstergesi. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın | ||||
| STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Nesneleri şeffaf değil görünmez yap | ||||
|  | ||||
| # Linkgraph legend window | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION                                    :{BLACK}Kargo Akış Lejantı | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL                                        :{BLACK}Hepsi | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE                                       :{BLACK}Hiçbiri | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES                           :{BLACK}Gösterilecek şirketleri seçin | ||||
|  | ||||
| # Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED                                     :{TINY_FONT}{BLACK}kullanılmayan | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED                                  :{TINY_FONT}{BLACK}satüre | ||||
| STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}aşırı dolu | ||||
|  | ||||
| # Base for station construction window(s) | ||||
| STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Kapsama alanı | ||||
| STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}Kapalı | ||||
| @@ -2726,6 +2765,8 @@ STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}Hedefler | ||||
| STR_GOALS_GLOBAL_TITLE                                          :{BLACK}Genel hedefler: | ||||
| STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- Hiçbiri - | ||||
| STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE                                     :{GREEN}{STRING} | ||||
| STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}Şirket hedefleri: | ||||
| STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                    :{BLACK}Ana görünümü istenen fabrika/kasaba/kareye getirmek için hedefe tıklayın. Ctrl+Tıklama fabrika/kasaba/kare konumunda yeni bir pencerede görünüm açar | ||||
|  | ||||
| @@ -2790,6 +2831,8 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPAN | ||||
|  | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Reyting | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}İstasyonun reytinglerini göster | ||||
| STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}Aylık üretim ve yerel reyting | ||||
| STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} (%{COMMA}) | ||||
|  | ||||
| ############ range for rating starts | ||||
| STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Berbat | ||||
| @@ -2933,6 +2976,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Geçen a | ||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} (%{COMMA} taşındı) | ||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Görüntüyü fabrikada ortala. Ctrl ile tıklama fabrikanın konumunu gösteren yeni bir pencere açar | ||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}Üretim seviyesi: %{YELLOW}{COMMA} | ||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE                    :{YELLOW}Fabrika çok yakında kapanacağını duyurdu! | ||||
|  | ||||
| ############ range for requires starts | ||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO                                :{BLACK}İstenen: {YELLOW}{STRING}{STRING} | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 translators
					translators