| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -351,7 +351,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Zgradi l
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Odpre orodje za teren in sajenje dreves, itd.
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Odpre orodje za teren in sajenje dreves, itd.
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Prikaži okno za zvok/glasbo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Prikaži okno za zvok/glasbo
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Prikaži zadnje sporočilo/novico, prikaži možnosti sporočil
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Prikaži zadnje sporočilo/novico, prikaži možnosti sporočil
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Informacije o terenu
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Informacije o terenu, konzola, UI razhroščevanje, zaslonske slike, o OpenTTD
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Shrani, naloži scenarij, zapusti urejevalnik scenarijev, izhod
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Shrani, naloži scenarij, zapusti urejevalnik scenarijev, izhod
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -433,7 +433,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :Financiraj novo
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					############ range for railway construction menu starts
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					############ range for railway construction menu starts
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Gradnja železnice
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :Gradnja železnice
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Elektrificirana železnica
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :Gradnja elektrificirana železnice
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Enotirna železnica
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :Enotirna železnica
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Magnetna železnica
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Magnetna železnica
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					############ range ends here
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					############ range ends here
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -471,7 +471,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :Zgodovina sporo
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Informacije o terenu
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :Informacije o terenu
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Vklopi/Izklopi konzolo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :Vklopi/Izklopi konzolo
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :UI Čiščenje
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :UI razhroščevanje
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Zajemi sliko (Ctrl-S)
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Zajemi sliko (Ctrl-S)
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Zajemi celostno sliko (Ctrl-G)
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Zajemi celostno sliko (Ctrl-G)
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :O 'OpenTTD'
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :O 'OpenTTD'
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -596,11 +596,11 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Denar:
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Posojilo:
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Posojilo:
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Skupaj:
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Skupaj:
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					############ End of order list
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					############ End of order list
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Število vozil: všteta so cestna vozila, vlaki, ladje, letala
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Število vozil, ki so imela zadnje leto dobiček; všteta so cestna vozila, vlaki, ladje in letala
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Število delov postaj. Vsak del postaje (avtobusna, letališče) je štet, tudi če so povezani v eno
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Število delov postaj. Vsak del postaje (npr. avtobusna, železniška, letališče) je štet, tudi če so povezani v eno
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}Dobiček vozila z najnižjim prihodkom (vsa starejša vozila od 2 let)
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}Dobiček vozila z najnižjim prihodkom (samo vozila, starejša od 2 let)
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Mesečni znesek denarja z najnižjim dobičkom od zadnjih 12 četrtin
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Znesek denarja v četrtini z najnižjim dobičkom od zadnjih 12 četrtin
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Mesečni znesek denarja z najvišjim dobičkom zadnjih 12 četrtin
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Znesek denarja v četrtini z najvišjim dobičkom zadnjih 12 četrtin
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}Enote tovora, dostavljene v zadnjih 4 četrtinah
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}Enote tovora, dostavljene v zadnjih 4 četrtinah
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}Število tipov tovora dostavljenega v zadnji četrtini
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}Število tipov tovora dostavljenega v zadnji četrtini
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}Znesek denarja podjetja na banki
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}Znesek denarja podjetja na banki
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -780,7 +780,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIGFONT}{BLACK
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIGFONT}{BLACK}Prometna nesreča!{}Voznik umrl v plamenih po trku z vlakom.
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIGFONT}{BLACK}Prometna nesreča!{}Voznik umrl v plamenih po trku z vlakom.
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIGFONT}{BLACK}Prometna nesreča!{}{COMMA} mrt{P ev va vi vih} v plamenih ob trku z vlakom.
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIGFONT}{BLACK}Prometna nesreča!{}{COMMA} mrt{P ev va vi vih} v plamenih ob trku z vlakom.
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIGFONT}{BLACK}Letalska nesreča!{}{COMMA} mrt{P ev va vi vih} v plamenih na letališču {STATION}
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIGFONT}{BLACK}Letalska nesreča!{}{COMMA} mrt{P ev va vi vih} v plamenih na letališču {STATION}
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIGFONT}{BLACK}Letalska nesreča!{}Letalu je zmanjkalo goriva, v strmoglavljenju {COMMA} mrt {P ev va vi vih}l!
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIGFONT}{BLACK}Letalska nesreča!{}Letalu je zmanjkalo goriva, {COMMA} mrt{P ev va vi vi} v ognjenih zubljih
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIGFONT}{BLACK}Nesreča cepelina na letališču {STATION}!
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIGFONT}{BLACK}Nesreča cepelina na letališču {STATION}!
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIGFONT}{BLACK}Cestno vozilo uničeno v trku z 'NLP'!
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIGFONT}{BLACK}Cestno vozilo uničeno v trku z 'NLP'!
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -791,14 +791,14 @@ STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIGFONT}{BLACK
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIGFONT}{BLACK}Poplave!{}Vsaj {COMMA} pogrešanih, najverjetneje mrtvih ob močnih neurjih!
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIGFONT}{BLACK}Poplave!{}Vsaj {COMMA} pogrešanih, najverjetneje mrtvih ob močnih neurjih!
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIGFONT}{BLACK}Podjetje v težavah!
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIGFONT}{BLACK}Podjetje v težavah!
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{STRING} bo prodano ali prisiljeno v stečajni postopek, če se stanje kaj kmalu ne izboljša!
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} bo prodano ali prisiljeno v stečajni postopek, če se stanje kaj kmalu ne izboljša!
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIGFONT}{BLACK}Združitev podjetij!
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIGFONT}{BLACK}Združitev podjetij!
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{STRING} je bilo prodano podejtju {STRING} za ceno {CURRENCY}!
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} je bilo prodano podjetju {STRING} za {CURRENCY}!
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIGFONT}{BLACK}Tvoje podjetje je bankrotiralo!
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIGFONT}{BLACK}Tvoje podjetje je bankrotiralo!
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :Investitorji so zaprli podjetje {BLACK}{BIGFONT}{STRING} in prodali vse imetje!
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} je bilo zaprto s strani investitorjev, ki so prodali vse imetje!
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIGFONT}{BLACK}Ustanovljeno novo podjetje!
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIGFONT}{BLACK}Ustanovljeno novo podjetje!
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{STRING} začenja z gradnjo blizu mesta {TOWN}!
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} začenja z gradnjo blizu mesta {TOWN}!
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{STRING} je bilo prevzeto s strani podjetja {STRING}!
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} je bilo prevzeto s strani {STRING}!
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Lastnik)
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Lastnik)
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -842,7 +842,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST                                          :{WHITE}{VEHICLE} je izgubljen.
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST                                          :{WHITE}{VEHICLE} je izgubljen.
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}{VEHICLE} povzroča izgubo. Lanski dobiček je bil {CURRENCY}
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}{VEHICLE} povzroča izgubo. Lanski dobiček je bil {CURRENCY}
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}Neuspeli ukaz za predelavo ustavljen {VEHICLE}
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} je ustavljen zaradi neuspelega ukaza za predelavo
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Samoobnova ni uspela na {VEHICLE}{}{STRING}
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Samoobnova ni uspela na {VEHICLE}{}{STRING}
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIGFONT}{BLACK}Novo! {STRING} sedaj na razpolago!
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIGFONT}{BLACK}Novo! {STRING} sedaj na razpolago!
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -1110,7 +1110,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Model p
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Original
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Original
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Realističen
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Realističen
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}Naklon vzpona za vlake {ORANGE}{STRING}%
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}Naklon vzpona za vlake {ORANGE}{STRING}%
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Prepreči vlakom in ladjam 90-stopinjske zavoje: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (potrebuje NPF)
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Prepreči vlakom in ladjam 90-stopinjske zavoje: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (brez OPF)
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Združi železniške postaje, ki si stojijo blizu: {ORANGE}{STRING}
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Združi železniške postaje, ki si stojijo blizu: {ORANGE}{STRING}
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Dovoli združevanje postaj, ki niso v dotiku: {ORANGE}{STRING}
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Dovoli združevanje postaj, ki niso v dotiku: {ORANGE}{STRING}
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Uporabi izboljšan algoritem polnjenja: {ORANGE}{STRING}
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Uporabi izboljšan algoritem polnjenja: {ORANGE}{STRING}
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -1363,7 +1363,7 @@ STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Preveri
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_INTRO_AI_SETTINGS                                           :{BLACK}Nastavitve UI
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_INTRO_AI_SETTINGS                                           :{BLACK}Nastavitve UI
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Izhod
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Izhod
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Začni novo igro
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Začni novo igro. Ctrl+Klik preskoči konfiguracijo sveta
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Naloži shranjeno igro
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Naloži shranjeno igro
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}Začni novo igro z uporabo višinske karte za pokrajino
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}Začni novo igro z uporabo višinske karte za pokrajino
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Začni novo igro po scenariju
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Začni novo igro po scenariju
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -1414,7 +1414,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Igra ko
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Čarobni buldožer (odstrani tovarne, neodstranljive objekte): {ORANGE}{STRING}
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Čarobni buldožer (odstrani tovarne, neodstranljive objekte): {ORANGE}{STRING}
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tuneli se lahko križajo pod zemljo: {ORANGE}{STRING}
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tuneli se lahko križajo pod zemljo: {ORANGE}{STRING}
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Zgrajeno med pavzo: {ORANGE}{STRING}
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Zgrajeno med pavzo: {ORANGE}{STRING}
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Reaktivna letala ne bodo strmoglavila (pogosto) na malih letališčih: {ORANGE} {STRING}
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Reaktivna letala ne bodo (pogosto) strmoglavila na malih letališčih: {ORANGE}{STRING}
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Sprememba podnebja: {ORANGE}{STRING}
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Sprememba podnebja: {ORANGE}{STRING}
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :Zmerno podnebje
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :Zmerno podnebje
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :Sub arktično podnebje
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :Sub arktično podnebje
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -1433,7 +1433,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Prikaz b
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Prikaz barvnih shem letal
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Prikaz barvnih shem letal
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Izberi glavno barvo za izbrano shemo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Izberi glavno barvo za izbrano shemo
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}Izberi drugo barvo za izbrano shemo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}Izberi drugo barvo za izbrano shemo
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK}Izberi barvno shemo za zamenjati ali več shem s CTRL+klik. Klikni na okno za preklop sheme
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK}Izberi barvno shemo za zamenjati ali več shem s Ctrl+Klik. Klikni na okno za preklop sheme
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standardni pogon
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standardni pogon
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_LIVERY_STEAM                                                :Parna lokomotiva
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_LIVERY_STEAM                                                :Parna lokomotiva
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -1809,7 +1809,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}To ni i
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}To je izbrano za prenos
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}To je izbrano za prenos
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Ta podvsebina je bila izbrana za prenos
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Ta podvsebina je bila izbrana za prenos
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}To že imaš
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}To že imaš
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Ta vsebin je nepoznana in ne more biti prenešena v OpenTTD
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Ta vsebina je nepoznana in ne more biti prenešena v OpenTTD
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}To je zamenjava za obstoječo {STRING}
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}To je zamenjava za obstoječo {STRING}
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Ime: {WHITE}{STRING}
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Ime: {WHITE}{STRING}
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Verzija: {WHITE}{STRING}
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Verzija: {WHITE}{STRING}
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -1855,7 +1855,7 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}Prozoren
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled ostalih objektov kot so postaje, garaže...
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled ostalih objektov kot so postaje, garaže...
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled mostov
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled mostov
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled struktur kot so antene, svetilniki...
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled struktur kot so antene, svetilniki...
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}Preklop prosojnosti za pogone. CTRL+klik za zaklepanje.
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}Preklop prosojnosti za pogone. Ctrl+Klik za zaklepanje.
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Preklop na prosojnost za prikaz polnenja
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Preklop na prosojnost za prikaz polnenja
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Nastavi predmete nevidne namesto prosojne
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Nastavi predmete nevidne namesto prosojne
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -1879,11 +1879,11 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}Elektrif
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}Gradnja enotirne železnice
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}Gradnja enotirne železnice
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}Gradnja magnetne železnice
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}Gradnja magnetne železnice
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Zgradi tračnice
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Zgradi tračnice. Ctrl preklopi gradnja/rušenje za gradnjo železnice
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Gradi tire s pomočjo Samodejne gradnje
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Gradi tire s pomočjo Samodejne gradnje. Ctrl preklopi gradnja/rušenje za gradnjo železnice
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Zgradi žel. garažo (za izdelavo in servis vlakov)
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Zgradi žel. garažo (za izdelavo in servis vlakov)
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Pretvori tire v točko poti
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Pretvori tire v točko poti. Ctrl omogoči združevanje točk poti
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Zgradi žel. postajo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Zgradi žel. postajo. Ctrl omogoči združevanje postaj
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Zgradi žel. semaforje
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Zgradi žel. semaforje
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Zgradi žel. most
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Zgradi žel. most
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Zgradi žel. predor
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Zgradi žel. predor
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -1929,7 +1929,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP                          :{BLACK}Izhodni
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP                         :{BLACK}Kombinirani signal (električni){}Kombinirani signal deluje kot vhodni in izhodni. To omogoča gradnjo velikih vej signalizacije.
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP                         :{BLACK}Kombinirani signal (električni){}Kombinirani signal deluje kot vhodni in izhodni. To omogoča gradnjo velikih vej signalizacije.
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP                           :{BLACK}Napredni signal (električni){}Napredni signal omogoča vstop več kot enemu vlaku v odsek proge, če ima na voljo prostor za varno ustavitev. Napredni signali se lahko prevozijo s hrbtne strani.
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP                           :{BLACK}Napredni signal (električni){}Napredni signal omogoča vstop več kot enemu vlaku v odsek proge, če ima na voljo prostor za varno ustavitev. Napredni signali se lahko prevozijo s hrbtne strani.
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP                      :{BLACK}Napredni enosmerni signal (električni){}Napredni signal omogoča vstop več kot enemu vlaku v odsek proge, če ima na voljo prostor za varno ustavitev. Napredni signali se lahko prevozijo s hrbtne strani.
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP                      :{BLACK}Napredni enosmerni signal (električni){}Napredni signal omogoča vstop več kot enemu vlaku v odsek proge, če ima na voljo prostor za varno ustavitev. Napredni signali se lahko prevozijo s hrbtne strani.
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP                                :{BLACK}Zamenjava signala{}Ko je možnost izbrana, se ob kliku na obstoječi signal le ta spremeni v izbrano vrsto. CTRL-klik preklaplja obstoječo vrsto.
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP                                :{BLACK}Zamenjava signala{}Ko je možnost izbrana, se ob kliku na obstoječi signal le ta spremeni v izbrano vrsto. Ctrl-Klik preklaplja obstoječo vrsto.
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP                   :{BLACK}Gostota vlečnih signalov
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP                   :{BLACK}Gostota vlečnih signalov
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP          :{BLACK}Zmanjšaj gostoto signala za vlečenje
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP          :{BLACK}Zmanjšaj gostoto signala za vlečenje
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP          :{BLACK}Povečaj gostoto signala za vlečenjeIncrease dragging signal density
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP          :{BLACK}Povečaj gostoto signala za vlečenjeIncrease dragging signal density
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -1952,16 +1952,16 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Cevast, Silicij
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					# Road construction toolbar
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					# Road construction toolbar
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Cestne gradnje
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Cestne gradnje
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Gradnja tramvaj proge
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Gradnja tramvaj proge
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Zgradi cestni odsek
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Zgradi cestni odsek. Ctrl preklopi gradnja/rušenje za gradnjo ceste
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Zgradi odsek proge
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Zgradi odsek proge. Ctrl preklopi gradnja/rušenje za gradnjo proge za tramvaje
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Gradnja cestnega odseka v avtomatskem načinu
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Gradnja cestnega odseka v avtomatskem načinu. Ctrl preklopi gradnja/rušenje za gradnjo ceste
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Gradnja tramvaj proge v avtomatskem načinu
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Gradnja tramvaj proge v avtomatskem načinu. Ctrl preklopi gradnja/rušenje za gradnjo proge za tramvaje
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Zgradi garažo (za izdelavo in servis vozil)
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Zgradi garažo cestnih vozil (za izdelavo in servis vozil)
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Zgradi tramvaj garažo (za izdelavo in servisiranje vozil)
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Zgradi tramvaj garažo (za izdelavo in servisiranje vozil)
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Zgradi avtobusno postajo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Zgradi avtobusno postajo. Ctrl mogoči združevanje postaj
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Zgradi potniško tramvaj postajo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Zgradi potniško tramvaj postajo. Ctrl omogoči združevanje postaj
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Zgradi tovorno postajo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Zgradi tovorno postajo. Ctrl omogoči združevanje postaj
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Zgradi tovorno tramvaj postajo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Zgradi tovorno tramvaj postajo. Ctrl omogoči združevanje postaj
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Omogoči/onemogoči enosmerne ceste
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Omogoči/onemogoči enosmerne ceste
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Zgradi cestni most
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Zgradi cestni most
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Zgradi most za tramvaj
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Zgradi most za tramvaj
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -1992,10 +1992,10 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}Vodne po
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}Zgradi kanale.
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}Zgradi kanale.
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}Gradnja zapornic
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}Gradnja zapornic
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Zgradi ladjedelnico (za izgradnjo in servisiranje ladij)
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Zgradi ladjedelnico (za izgradnjo in servisiranje ladij)
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Zgradi ladijski dok
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Zgradi ladijski dok. Ctrl omogoči združevanje postaj
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Postavi bojo, ki je lahko uporabljena kot točka poti
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Postavi bojo, ki je lahko uporabljena kot točka poti
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}Gradnja vodovoda
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}Gradnja vodovoda
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}Določi področje vode.{}Naredi kanal, razen če je pritisnjen CTRL na morski gladini, ko bo poplavilo okolico.
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}Določi področje vode.{}Naredi kanal, razen če je pritisnjen Ctrl na morski gladini, ko bo poplavilo okolico.
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Položi reke.
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Položi reke.
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					# Ship depot construction window
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					# Ship depot construction window
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -2007,7 +2007,7 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}Pristani
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					# Airport toolbar
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					# Airport toolbar
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}Letališča
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}Letališča
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Zgradi letališče
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Zgradi letališče. Ctrl omogoči združevanje postaj
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					# Airport construction window
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					# Airport construction window
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Izbira letališča
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Izbira letališča
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -2015,8 +2015,8 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Izbira v
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT                         :{BLACK}Majno letališče
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT                         :{BLACK}Majno letališče
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT                          :{BLACK}Mestno
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT                          :{BLACK}Mestno
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT                         :{BLACK}Medmestno letališče
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT                         :{BLACK}Medmestno
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT                 :{BLACK}Mednarodno letališče
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT                 :{BLACK}Mednarodno
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT                      :{BLACK}Vozač
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT                      :{BLACK}Vozač
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT              :{BLACK}Medkontinentalno letališče
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT              :{BLACK}Medkontinentalno letališče
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT                              :{BLACK}Pristajališče
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT                              :{BLACK}Pristajališče
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -2049,7 +2049,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Posadi d
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Generator terena
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Generator terena
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Ustvari kamnita območja naključno po ozemlju
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Ustvari kamnita območja naključno po ozemlju
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE                          :{BLACK}Postavi svetilnik
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE                          :{BLACK}Postavi svetilnik
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Določi območja puščave.{}Pritisni in drži CTRL za odstranitev
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Določi območja puščave.{}Pritisni in drži Ctrl za odstranitev
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER                         :{BLACK}Postavi oddajnik
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER                         :{BLACK}Postavi oddajnik
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Povečaj območje za nižanje/višanje terena
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Povečaj območje za nižanje/višanje terena
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Zmanjšaj območje za nižanje/višanje terena
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Zmanjšaj območje za nižanje/višanje terena
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -2456,14 +2456,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{WHITE}{STRING}
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subvencije
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subvencije
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Ponudba subvencije za storitev:
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Ponudba subvencije za storitev:
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}Prevoz {STRING.r} iz {STRING} v {STRING}{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}Prevoz {STRING.r} iz {STRING} v {STRING}{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}Brez
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}- Brez -
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Že subvencionirane storitve:
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Že subvencionirane storitve:
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}Prevoz {STRING.r} od {STRING} do {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}Prevoz {STRING.r} od {STRING} do {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Klikni na storitev za pogled na industrijo/mesto
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Klikni na storitev za pogled na industrijo/mesto
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					# Station list window
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					# Station list window
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}Imena postaj - klikni na ime za pogled na postajo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}Imena postaj - klikni na ime za pogled na postajo
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}Drži CTRL za izbor več stvari
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}Drži Ctrl za izbor več stvari
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Postaj{P a i e ""}
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Postaj{P a i e ""}
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Brez -
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Brez -
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -2537,9 +2537,9 @@ STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Posojilo
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Meja posojila: {BLACK}{CURRENCY}
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Meja posojila: {BLACK}{CURRENCY}
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY}
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY}
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Izposoja {CURRENCY}
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Izposoja {CURRENCY}
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Povečaj višino posojila
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Povečaj višino posojila. Ctrl+Klik izposodi največ, kar je mogoče
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}Vračilo {CURRENCY}
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}Vračilo {CURRENCY}
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Odplačaj del posojila
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Odplačaj del posojila. Ctrl+Klik odplača največ, kar je mogoče
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					# Company view
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					# Company view
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -2606,7 +2606,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO                                :{BLACK}Proizvaj
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Proizvaja: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Proizvaja: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					############ range for produces ends
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					############ range for produces ends
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Spremeni proizvodnjo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Spremeni proizvodnjo (večkratnik 8, do 2040)
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					# Vehicle lists
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					# Vehicle lists
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Vlak{P "" a i ov}
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Vlak{P "" a i ov}
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -2698,15 +2698,15 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}Seznam c
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}Seznam ladij - kliknite na ladjo za informacije
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}Seznam ladij - kliknite na ladjo za informacije
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}Seznam letal - kliknite na letalo za informacije
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}Seznam letal - kliknite na letalo za informacije
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}Zgradi vozilo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}Kupi vozilo
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Zgradi vozilo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Kupi vozilo
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}Zgradi ladjo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}Kupi ladjo
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Zgradi letalo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Kupi letalo
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}Zgradi izbrano železniško vozilo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}Kupi izbrano železniško vozilo
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}Zgradi izbrano cestno vozilo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}Kupi izbrano cestno vozilo
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}Zgradi izbrano ladjo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}Kupi izbrano ladjo
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Zgradi izbrano letalo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Kupi izbrano letalo
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                             :{BLACK}Preimenuj
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                             :{BLACK}Preimenuj
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                      :{BLACK}Preimenuj
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                      :{BLACK}Preimenuj
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -2761,20 +2761,20 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON                      :{BLACK}Nova voz
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}Nove ladje
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}Nove ladje
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}Novo letalo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}Novo letalo
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}Zgradi novo železniško vozilo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}Kupi novo železniško vozilo
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}Zgradi novo cestno vozilo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}Kupi novo cestno vozilo
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}Zgradi novo ladjo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}Kupi novo ladjo
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Zgradi novo letalo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Kupi novo letalo
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_CLONE_TRAIN                                           :{BLACK}Kloniraj vlak
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_CLONE_TRAIN                                           :{BLACK}Kloniraj vlak
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE                                    :{BLACK}Kloniraj vozilo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE                                    :{BLACK}Kloniraj vozilo
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_CLONE_SHIP                                            :{BLACK}Kloniraj ladjo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_CLONE_SHIP                                            :{BLACK}Kloniraj ladjo
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}Kloniraj letalo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}Kloniraj letalo
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}To bo zgradilo kopijo vlaka vključno z vsemi vagoni. Klikni na ta gumb in nato na vlak v ali zunaj garaže. CTRL+klik skopira tudi navodila
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}To bo kupilo kopijo vlaka vključno z vsemi vagoni. Klikni na ta gumb in nato na vlak v ali zunaj garaže. Ctrl+Klik skopira tudi navodila
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}To bo zgradilo kopijo vozila. Klikni na ta gumb in nato na vozilo v ali zunaj garaže. CTRL+klik skopira tudi ukaze
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}To bo kupilo kopijo vozila. Klikni na ta gumb in nato na vozilo v ali zunaj garaže. Ctrl+Klik skopira tudi ukaze
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}To bo zgradilo kopijo ladje. Klikni na ta gumb in nato na ladjo v ali zunaj ladjedelnice. CTRL+klik skopira tudi ukaze
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}To bo kupilo kopijo ladje. Klikni na ta gumb in nato na ladjo v ali zunaj ladjedelnice. Ctrl+Klik skopira tudi ukaze
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}To bo zgradilo kopijo letala. Klikni na ta gumb in nato na letalo v ali zunaj hangarja. CTRL+klik skopira tudi ukaze
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}To bo kupilo kopijo letala. Klikni na ta gumb in nato na letalo v ali zunaj hangarja. Ctrl+Klik skopira tudi ukaze
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}Pogled na železniško garazo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}Pogled na železniško garazo
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Pogled na garažo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Pogled na garažo
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -2852,21 +2852,21 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Pogled n
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Pogled na ladjo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Pogled na ladjo
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Pogled na letalo
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Pogled na letalo
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Pošlji vlak v železniško garažo. CTRL+klik samo na servis
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Pošlji vlak v železniško garažo. Ctrl+Klik samo na servis
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}Pošlji vozilo v garažo. CTRL+klik samo na servis
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}Pošlji vozilo v garažo. Ctrl+Klik samo na servis
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Pošlji ladjo v ladjedelnico. CTRL+klik samo na servis
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Pošlji ladjo v ladjedelnico. Ctrl+Klik samo na servis
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Pošlji letalo v hangar. CTRL+klik samo na servis
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Pošlji letalo v hangar. Ctrl+Klik samo na servis
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO                               :{BLACK}To bo zgradilo kopijo vlaka vključno z vsemi vagoni. CTRL+klik skopira tudi navodila
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO                               :{BLACK}To bo kupilo kopijo vlaka vključno z vsemi vagoni. Ctrl+Klik skopira tudi navodila
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                        :{BLACK}To bo zgradilo kopijo vozila. CTRL+klik skopira tudi navodila
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                        :{BLACK}To bo kupilo kopijo cestnega vozila. Ctrl+Klik skopira tudi navodila
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO                                :{BLACK}To bo zgradilo kopijo ladje. CTRL+klik skopira tudi navodila
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO                                :{BLACK}To bo kupilo kopijo ladje. Ctrl+Klik skopira tudi navodila
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}To bo zgradilo kopijo letala. CTRL+klik skopira tudi navodila
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}To bo kupilo kopijo letala. Ctrl+Klik skopira tudi navodila
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}Prisili vlak, naj nadaljuje brez čakanja semaforjev
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}Prisili vlak, naj nadaljuje brez čakanja semaforjev
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Predelaj vlak za tovor druge vrste
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Predelaj vlak za tovor druge vrste
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}Predelaj vozilo za prevoz druge vrste tovora
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}Predelaj vozilo za prevoz druge vrste tovora
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}Predelaj ladjo, da bo lahko sprejela drug tovor
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}Predelaj ladjo, da bo lahko sprejela drugačen tip tovora
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Predelaj tovorni prostor letala za drugačen tovor
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Predelaj tovorni prostor letala za drugačen tovor
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}Obrni smer vlaka
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}Obrni smer vlaka
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -3038,7 +3038,7 @@ STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Ne razloži
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Spremeni način praznjenja označenega ukaza
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Spremeni način praznjenja označenega ukaza
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}Predelaj
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ORDER_REFIT                                                 :{BLACK}Predelaj
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}Izberi predelavo za vrsto tovora, ki ga želiš. CTRL + klik za odstranitev ukaza predelave
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}Izberi predelavo za vrsto tovora, ki ga želiš. Ctrl+Klik za odstranitev ukaza predelave
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ORDER_SERVICE                                               :{BLACK}Servis
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ORDER_SERVICE                                               :{BLACK}Servis
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Vedno pojdi
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT                                  :Vedno pojdi
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -3148,7 +3148,7 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Ta časo
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Ta časovna tabela bo trajala vsaj {STRING} do zaključka (ni vse zajeto v tabeli)
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Ta časovna tabela bo trajala vsaj {STRING} do zaključka (ni vse zajeto v tabeli)
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}To vozilo trenutno vozi po točnem času
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}To vozilo trenutno vozi po točnem času
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}To vozilo zamuja za  {STRING} .
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}To vozilo zamuja za {STRING}
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}To vozilo prehiteva za {STRING} .
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}To vozilo prehiteva za {STRING} .
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -3158,11 +3158,11 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Spremeni
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Počisti čas
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Počisti čas
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Počisti čas za označen ukaz
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Počisti čas za označen ukaz
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Resetiraj  Late Counter
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Resetiraj Števec zamud
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Resetiraj števec zamud, da bodo vozila točna
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Resetiraj števec zamud, da bodo vozila točna
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Samodejno
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Samodejno
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Avtomatsko napolni časovno tabelo z vrednostmi iz naslednjega potovanja. (CTRL-klik za poskus vzdrževanja čakalnih dob)
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Avtomatsko napolni časovno tabelo z vrednostmi iz naslednjega potovanja (Ctrl-Klik za poskus vzdrževanja čakalnih dob)
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -3302,7 +3302,7 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... je 
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}Ni mogoče spremeniti imena podjetja ...
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}Ni mogoče spremeniti imena podjetja ...
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}Ni mogoče spremeniti imena lastnika ...
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}Ni mogoče spremeniti imena lastnika ...
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE} ... najvišje posojilo je {CURRENCY}
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}... najvišje dovoljeno posojilo je {CURRENCY}
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}Ni mogoča izposoja več denarja ...
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}Ni mogoča izposoja več denarja ...
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... ni posojila za odplačati
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}... ni posojila za odplačati
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}... potrebuješ {CURRENCY}
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}... potrebuješ {CURRENCY}
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -3332,7 +3332,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Nemogoč
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}...preblizu drugi industriji
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}...preblizu drugi industriji
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE} ... najprej je potrebno zgraditi mesto
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE} ... najprej je potrebno zgraditi mesto
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... samo en primerek na mesto dovoljen
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... samo en primerek na mesto dovoljen
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE} ... gradnja mogoča samo v mestih z vsaj 1200 ali več ljudi
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}... gradnja mogoča samo v mestih z vsaj 1200 ljudmi
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}... gradnja mogoča samo v območju deževnega gozda
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}... gradnja mogoča samo v območju deževnega gozda
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}... gradnja mogoča samo v puščavi
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}... gradnja mogoča samo v puščavi
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... gradnja možna samo v mestih
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... gradnja možna samo v mestih
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -3396,7 +3396,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Nemogoč
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Nemogoča gradnja ladjedelnice tukaj ...
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Nemogoča gradnja ladjedelnice tukaj ...
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Vlak mora biti ustavljen v garaži
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Vlak mora biti ustavljen v garaži
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE} ... mora biti ustavljen v garaži
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... mora biti ustavljen v garaži cestnih vozil
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT                         :{WHITE}Ladja mora biti ustavljena in v garaži
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT                         :{WHITE}Ladja mora biti ustavljena in v garaži
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                              :{WHITE}Letalo mora biti ustavljeno v hangarju
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                              :{WHITE}Letalo mora biti ustavljeno v hangarju
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -3443,7 +3443,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Ni mogo
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Ni mogoče zgraditi zapornic tukaj ...
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Ni mogoče zgraditi zapornic tukaj ...
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Ni mogoča postavitev rek tukaj...
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Ni mogoča postavitev rek tukaj...
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... mora biti zgrajeno na vodi
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... mora biti zgrajeno na vodi
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE} ... Nemogoča gradnja na vodi
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... nemogoča gradnja na vodi
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}Najprej moraš porušiti kanal
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}Najprej moraš porušiti kanal
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}Ni mogoča gradnja vodovoda tukaj...
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}Ni mogoča gradnja vodovoda tukaj...
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -3509,9 +3509,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}Ni mogo
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}Ni mogoče poslati letala v hangar ...
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}Ni mogoče poslati letala v hangar ...
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}Ni mogoče kupiti vozila...
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}Ni mogoče kupiti vozila...
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ni mogoče zgraditi cestnega vozila ...
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ni mogoče kupiti cestnega vozila...
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}Ni mogoče zgraditi ladje ...
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}Ni mogoče kupiti ladje...
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ni mogoče zgraditi letala ...
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ni mogoče kupiti letala...
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}Ni mogoče preimenovati železniškega vozila ...
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE                               :{WHITE}Ni mogoče preimenovati železniškega vozila ...
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                        :{WHITE}Ni mogoče preimenovati cestnega vozila ...
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                        :{WHITE}Ni mogoče preimenovati cestnega vozila ...
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					@@ -3551,9 +3551,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}Ni mogo
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}Ni možen premik tega ukaza...
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}Ni možen premik tega ukaza...
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Nemogoč preskok trenutnega ukaza...
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Nemogoč preskok trenutnega ukaza...
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Nemogoč preskok na izbran ukaz...
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Nemogoč preskok na izbran ukaz...
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}vozilo ne more do vseh postaj
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... vozilo ne more do vseh postaj
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}vozilo ne more do tiste postaje
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... vozilo ne more do tiste postaje
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}vozilo, ki ima skupni ukaz, ne more do tiste postaje
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... vozilo, ki ima skupni ukaz, ne more do tiste postaje
 | 
				
			
			
				
				
			
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Ni mogoče deliti navodil ...
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Ni mogoče deliti navodil ...
 | 
				
			
			
		
	
		
		
			
				
					
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Ni mogoče skopirati urnika ...
 | 
					 | 
					 | 
					 | 
					STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Ni mogoče skopirati urnika ...
 | 
				
			
			
		
	
	
		
		
			
				
					
					| 
						
					 | 
					 | 
					 
 |