Merge branch 'master' into jgrpp
This commit is contained in:
@@ -14,7 +14,7 @@ In return, they should reciprocate that respect in addressing your issue or asse
|
|||||||
The [issue tracker](https://github.com/OpenTTD/OpenTTD/issues) is the preferred channel for [bug reports](#bug-reports), but please respect the following restrictions:
|
The [issue tracker](https://github.com/OpenTTD/OpenTTD/issues) is the preferred channel for [bug reports](#bug-reports), but please respect the following restrictions:
|
||||||
|
|
||||||
* Please **do not** use the issue tracker for help playing or using OpenTTD.
|
* Please **do not** use the issue tracker for help playing or using OpenTTD.
|
||||||
Please try [irc](https://wiki.openttd.org/IRC_channel), or the [forums](https://www.tt-forums.net/)
|
Please try [irc](https://wiki.openttd.org/en/Development/IRC%20channel), or the [forums](https://www.tt-forums.net/)
|
||||||
|
|
||||||
* Please **do not** derail or troll issues. Keep the discussion on topic and respect the opinions of others.
|
* Please **do not** derail or troll issues. Keep the discussion on topic and respect the opinions of others.
|
||||||
|
|
||||||
@@ -23,7 +23,7 @@ Use [GitHub's "reactions" feature](https://github.com/blog/2119-add-reactions-to
|
|||||||
We reserve the right to delete comments which violate this rule.
|
We reserve the right to delete comments which violate this rule.
|
||||||
|
|
||||||
* Please **do not** open issues or pull requests regarding add-on content in NewGRF, GameScripts, AIs, etc.
|
* Please **do not** open issues or pull requests regarding add-on content in NewGRF, GameScripts, AIs, etc.
|
||||||
These are created by third-parties. Please try [irc](https://wiki.openttd.org/IRC_channel) or the [forums](https://www.tt-forums.net/) to discuss these.
|
These are created by third-parties. Please try [irc](https://wiki.openttd.org/en/Development/IRC%20channel) or the [forums](https://www.tt-forums.net/) to discuss these.
|
||||||
|
|
||||||
* Please use [the web translator](https://translator.openttd.org/) to submit corrections and improvements to translations of the game.
|
* Please use [the web translator](https://translator.openttd.org/) to submit corrections and improvements to translations of the game.
|
||||||
|
|
||||||
@@ -94,7 +94,7 @@ Although we really appreciate feedback and ideas, we will close feature requests
|
|||||||
|
|
||||||
Many of those ideas etc do have a place on the [forums](https://www.tt-forums.net); and if enough people like it, someone will stand up and make it.
|
Many of those ideas etc do have a place on the [forums](https://www.tt-forums.net); and if enough people like it, someone will stand up and make it.
|
||||||
|
|
||||||
It's usually best discuss in [irc](https://wiki.openttd.org/IRC_channel) before opening a feature request or working on a large feature in a fork.
|
It's usually best discuss in [irc](https://wiki.openttd.org/en/Development/IRC%20channel) before opening a feature request or working on a large feature in a fork.
|
||||||
Discussion in irc can take time, but it can be productive and avoid disappointment :)
|
Discussion in irc can take time, but it can be productive and avoid disappointment :)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
@@ -108,7 +108,7 @@ Pull requests should fit with the [goals of the project](./CONTRIBUTING.md#proje
|
|||||||
|
|
||||||
Every pull request should have a clear scope, with no unrelated commits.
|
Every pull request should have a clear scope, with no unrelated commits.
|
||||||
|
|
||||||
[Code style](https://wiki.openttd.org/Coding_style) must be complied with for pull requests to be accepted; this also includes [commit message format](https://wiki.openttd.org/Coding_style#Commit_message).
|
[Code style](https://wiki.openttd.org/en/Development/Coding%20style) must be complied with for pull requests to be accepted; this also includes [commit message format](https://wiki.openttd.org/en/Development/Coding%20style#commit-message).
|
||||||
|
|
||||||
Adhering to the following process is the best way to get your work included in the project:
|
Adhering to the following process is the best way to get your work included in the project:
|
||||||
|
|
||||||
@@ -136,7 +136,7 @@ contain your feature, change, or fix:
|
|||||||
git checkout upstream/master -b <topic-branch-name>
|
git checkout upstream/master -b <topic-branch-name>
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
4. Commit your changes in logical chunks. Please adhere to these [git commit message guidelines](https://wiki.openttd.org/Commit_style#Commit_message) or your code is unlikely to be merged into the main project.
|
4. Commit your changes in logical chunks. Please adhere to these [git commit message guidelines](https://wiki.openttd.org/en/Development/Coding%20style#commit-message) or your code is unlikely to be merged into the main project.
|
||||||
Use Git's [interactive rebase](https://help.github.com/articles/interactive-rebase) feature to tidy up your commits before making them public.
|
Use Git's [interactive rebase](https://help.github.com/articles/interactive-rebase) feature to tidy up your commits before making them public.
|
||||||
|
|
||||||
5. Locally rebase the upstream development branch into your topic branch:
|
5. Locally rebase the upstream development branch into your topic branch:
|
||||||
@@ -172,14 +172,14 @@ The results of the CI tests will show on your pull request.
|
|||||||
By clicking on Details you can further zoom in; in case of a failure it will show you why it failed.
|
By clicking on Details you can further zoom in; in case of a failure it will show you why it failed.
|
||||||
In case of success it will report how awesome you were.
|
In case of success it will report how awesome you were.
|
||||||
|
|
||||||
Tip: [commit message format](https://wiki.openttd.org/Coding_style#Commit_message) is a common reason for pull requests to fail validation.
|
Tip: [commit message format](https://wiki.openttd.org/en/Development/Coding%20style#commit-message) is a common reason for pull requests to fail validation.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
### Are there any development docs?
|
### Are there any development docs?
|
||||||
|
|
||||||
There is no single source for OpenTTD development docs. It's a complex project with a long history, and multiple APIs.
|
There is no single source for OpenTTD development docs. It's a complex project with a long history, and multiple APIs.
|
||||||
|
|
||||||
A good entry point is [Development](https://wiki.openttd.org/Development) on the OpenTTD wiki; this provides links to wiki documentation and other sources.
|
A good entry point is [Development](https://wiki.openttd.org/en/Development/) on the OpenTTD wiki; this provides links to wiki documentation and other sources.
|
||||||
|
|
||||||
The GitHub repo also includes some non-comprehensive documentation in [/docs](./docs).
|
The GitHub repo also includes some non-comprehensive documentation in [/docs](./docs).
|
||||||
|
|
||||||
|
14
README.md
14
README.md
@@ -412,13 +412,13 @@ Please report a bug if you find a save that doesn't load.
|
|||||||
|
|
||||||
## 1.4) Installing and running OpenTTD
|
## 1.4) Installing and running OpenTTD
|
||||||
|
|
||||||
OpenTTD is usually straightforward to install, but for more help the wiki [includes an installation guide](https://wiki.openttd.org/Installation).
|
OpenTTD is usually straightforward to install, but for more help the wiki [includes an installation guide](https://wiki.openttd.org/en/Manual/Installation).
|
||||||
|
|
||||||
OpenTTD needs some additional graphics and sound files to run.
|
OpenTTD needs some additional graphics and sound files to run.
|
||||||
|
|
||||||
For some platforms these will be downloaded during the installation process if required.
|
For some platforms these will be downloaded during the installation process if required.
|
||||||
|
|
||||||
For some platforms, you will need to refer to [the installation guide](https://wiki.openttd.org/Installation).
|
For some platforms, you will need to refer to [the installation guide](https://wiki.openttd.org/en/Manual/Installation).
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
### 1.4.1) Free graphics and sound files
|
### 1.4.1) Free graphics and sound files
|
||||||
@@ -463,7 +463,7 @@ OpenTTD features multiple types of add-on content, which modify gameplay in diff
|
|||||||
|
|
||||||
Most types of add-on content can be downloaded within OpenTTD via the 'Check Online Content' button in the main menu.
|
Most types of add-on content can be downloaded within OpenTTD via the 'Check Online Content' button in the main menu.
|
||||||
|
|
||||||
Add-on content can also be installed manually, but that's more complicated; the [OpenTTD wiki](https://wiki.openttd.org/OpenTTD) may offer help with that, or the [OpenTTD directory structure guide](./docs/directory_structure.md).
|
Add-on content can also be installed manually, but that's more complicated; the [OpenTTD wiki](https://wiki.openttd.org/) may offer help with that, or the [OpenTTD directory structure guide](./docs/directory_structure.md).
|
||||||
|
|
||||||
### 1.5.1) AI opponents
|
### 1.5.1) AI opponents
|
||||||
|
|
||||||
@@ -485,7 +485,7 @@ A wide range of add-content is available as NewGRFs, including vehicles, industr
|
|||||||
|
|
||||||
NewGRFs can be added via the 'Check Online Content' button in the main menu.
|
NewGRFs can be added via the 'Check Online Content' button in the main menu.
|
||||||
|
|
||||||
See also the wiki [guide to NewGRFs](https://wiki.openttd.org/NewGRF) and [the forum graphics development section](https://www.tt-forums.net/viewforum.php?f=66).
|
See also the wiki [guide to NewGRFs](https://wiki.openttd.org/en/Manual/NewGRF) and [the forum graphics development section](https://www.tt-forums.net/viewforum.php?f=66).
|
||||||
|
|
||||||
### 1.5.4) Game scripts
|
### 1.5.4) Game scripts
|
||||||
|
|
||||||
@@ -493,7 +493,7 @@ Game scripts can provide additional challenges or changes to the standard OpenTT
|
|||||||
|
|
||||||
Game scripts can be added via the 'Check Online Content' button in the main menu.
|
Game scripts can be added via the 'Check Online Content' button in the main menu.
|
||||||
|
|
||||||
See also the wiki [guide to game scripts](https://wiki.openttd.org/Game_script) and [the forum graphics game script section](https://www.tt-forums.net/viewforum.php?f=65).
|
See also the wiki [guide to game scripts](https://wiki.openttd.org/en/Manual/Game%20script) and [the forum graphics game script section](https://www.tt-forums.net/viewforum.php?f=65).
|
||||||
|
|
||||||
### 1.6) OpenTTD directories
|
### 1.6) OpenTTD directories
|
||||||
|
|
||||||
@@ -511,14 +511,14 @@ If you want to compile OpenTTD from source, instructions can be found in [COMPIL
|
|||||||
'Official' channels
|
'Official' channels
|
||||||
|
|
||||||
- [OpenTTD website](https://www.openttd.org)
|
- [OpenTTD website](https://www.openttd.org)
|
||||||
- IRC chat using #openttd on irc.oftc.net [more info about our irc channel](https://wiki.openttd.org/Irc)
|
- IRC chat using #openttd on irc.oftc.net [more info about our irc channel](https://wiki.openttd.org/en/Development/IRC%20channel)
|
||||||
- [OpenTTD on Github](https://github.com/openTTD/) for code repositories and for reporting issues
|
- [OpenTTD on Github](https://github.com/openTTD/) for code repositories and for reporting issues
|
||||||
- [forum.openttd.org](https://forum.openttd.org/) - the primary community forum site for discussing OpenTTD and related games
|
- [forum.openttd.org](https://forum.openttd.org/) - the primary community forum site for discussing OpenTTD and related games
|
||||||
- [OpenTTD wiki](https://wiki.openttd.org/) community-maintained wiki, including topics like gameplay guide, detailed explanation of some game mechanics, how to use add-on content (mods) and much more
|
- [OpenTTD wiki](https://wiki.openttd.org/) community-maintained wiki, including topics like gameplay guide, detailed explanation of some game mechanics, how to use add-on content (mods) and much more
|
||||||
|
|
||||||
'Unofficial' channels
|
'Unofficial' channels
|
||||||
|
|
||||||
- the OpenTTD wiki has a [page listing OpenTTD communities](https://wiki.openttd.org/Community) including some in languages other than English
|
- the OpenTTD wiki has a [page listing OpenTTD communities](https://wiki.openttd.org/en/Community/Community) including some in languages other than English
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
### 2.1) Contributing to OpenTTD
|
### 2.1) Contributing to OpenTTD
|
||||||
|
@@ -4,6 +4,7 @@ include(CheckCXXSourceCompiles)
|
|||||||
set(CMAKE_REQUIRED_FLAGS "")
|
set(CMAKE_REQUIRED_FLAGS "")
|
||||||
|
|
||||||
check_cxx_source_compiles("
|
check_cxx_source_compiles("
|
||||||
|
#include <cstdio>
|
||||||
#include <windows.h>
|
#include <windows.h>
|
||||||
|
|
||||||
#undef NTDDI_VERSION
|
#undef NTDDI_VERSION
|
||||||
@@ -13,6 +14,6 @@ check_cxx_source_compiles("
|
|||||||
#define _WIN32_WINNT _WIN32_WINNT_WIN8
|
#define _WIN32_WINNT _WIN32_WINNT_WIN8
|
||||||
|
|
||||||
#include <xaudio2.h>
|
#include <xaudio2.h>
|
||||||
int main() { return 0; }"
|
int main() { printf(\"%s\\\\n\", XAUDIO2_DLL_A); return 0; }"
|
||||||
XAUDIO2_FOUND
|
XAUDIO2_FOUND
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
@@ -3824,7 +3824,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vægt: {
|
|||||||
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Overskud i år: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (sidste år: {CURRENCY_LONG})
|
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Overskud i år: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (sidste år: {CURRENCY_LONG})
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
|
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}Ingen{STRING}
|
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}Ingen{STRING}
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING}
|
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING}
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
|
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
|
||||||
|
@@ -187,6 +187,8 @@ STR_COLOUR_ORANGE :Oranye
|
|||||||
STR_COLOUR_BROWN :Coklat
|
STR_COLOUR_BROWN :Coklat
|
||||||
STR_COLOUR_GREY :Abu-abu
|
STR_COLOUR_GREY :Abu-abu
|
||||||
STR_COLOUR_WHITE :Putih
|
STR_COLOUR_WHITE :Putih
|
||||||
|
STR_COLOUR_RANDOM :Acak
|
||||||
|
STR_COLOUR_DEFAULT :Standar
|
||||||
|
|
||||||
# Units used in OpenTTD
|
# Units used in OpenTTD
|
||||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mil/j
|
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mil/j
|
||||||
@@ -234,6 +236,7 @@ STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Urutkan
|
|||||||
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokasi
|
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokasi
|
||||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Ubah nama
|
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Ubah nama
|
||||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Jangkauan
|
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Jangkauan
|
||||||
|
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Tombol tampilan area cakupan
|
||||||
|
|
||||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Tutup window
|
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Tutup window
|
||||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Judul Jendela - klik dan tahan disini untuk memindahkan jendela
|
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Judul Jendela - klik dan tahan disini untuk memindahkan jendela
|
||||||
@@ -262,6 +265,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Mengakti
|
|||||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standar
|
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standar
|
||||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Batal
|
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Batal
|
||||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
|
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
|
||||||
|
STR_WARNING_PASSWORD_SECURITY :{YELLOW}Peringatan: Administrator server mungkin dapat membaca teks apa pun yang dimasukkan di sini.
|
||||||
|
|
||||||
# On screen keyboard window
|
# On screen keyboard window
|
||||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
|
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
|
||||||
@@ -335,6 +339,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Perbesar
|
|||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Perkecil tampilan
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Perkecil tampilan
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Membangun rel kereta
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Membangun rel kereta
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Membangun jalan
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Membangun jalan
|
||||||
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Bangun jalur trem
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Membangun pelabuhan kapal
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Membangun pelabuhan kapal
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Membangun bandara
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Membangun bandara
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Buka toolbar lansekap untuk menaik-turunkan tanah, menanam pohon, dsb.
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Buka toolbar lansekap untuk menaik-turunkan tanah, menanam pohon, dsb.
|
||||||
@@ -355,6 +360,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Pertumbu
|
|||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pertumbuhan Kota
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pertumbuhan Kota
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Membuat Industri
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Membuat Industri
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Pembangunan Jalan
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Pembangunan Jalan
|
||||||
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Pembangunan Jalur Tram
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Menanam Pohon. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Menanam Pohon. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Memasang pengenal
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Memasang pengenal
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Tempatkan Obyek. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Tempatkan Obyek. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
||||||
@@ -673,6 +679,7 @@ STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLA
|
|||||||
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Kosong
|
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Kosong
|
||||||
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Gantikan set
|
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Gantikan set
|
||||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Hapus program saat ini (hanya Bebas 1 atau Bebas 2)
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Hapus program saat ini (hanya Bebas 1 atau Bebas 2)
|
||||||
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Mengubah pilihan musik ke set yang terinstal lainnya
|
||||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik pada musik track untuk menambah pada program sekarang (hanya Bebas 1 atau Bebas 2)
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik pada musik track untuk menambah pada program sekarang (hanya Bebas 1 atau Bebas 2)
|
||||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik pada track musik untuk menghapusnya dari program saat ini. (Bebas 1 atau Bebas 2 saja)
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik pada track musik untuk menghapusnya dari program saat ini. (Bebas 1 atau Bebas 2 saja)
|
||||||
|
|
||||||
@@ -857,6 +864,7 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLAC
|
|||||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
|
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
|
||||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} jenis baru telah diluncurkan! - {ENGINE}
|
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} jenis baru telah diluncurkan! - {ENGINE}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Membuka jendela grup yang berfokus pada rombongan kendaraan
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING}
|
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING}
|
||||||
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} atau {STRING}
|
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} atau {STRING}
|
||||||
@@ -923,6 +931,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Atur sendiri...
|
|||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgia (GEL)
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgia (GEL)
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iran (IRR)
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iran (IRR)
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Rubel Rusia Baru (RUB)
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Rubel Rusia Baru (RUB)
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Peso Mexiko(MXN)
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Dollar Taiwan Baru (NTD)
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Renminbi Cina (CNY)
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Dollar Hong Kong (HKD)
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :India Rupee (INR)
|
||||||
############ end of currency region
|
############ end of currency region
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Kendaraan jalan raya
|
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Kendaraan jalan raya
|
||||||
@@ -986,6 +999,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Kali dua
|
|||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Kali empat
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Kali empat
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Ukuran font
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Ukuran font
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih ukuran font antarmuka yang akan digunakan
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Kali dua
|
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Kali dua
|
||||||
@@ -1173,6 +1187,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Ijinkan pembent
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Ijinkan pembentukan tanah dibawah bangunan dan trek tanpa merusaknya
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Ijinkan pembentukan tanah dibawah bangunan dan trek tanpa merusaknya
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Ijinkan ukuran jangkauan wilayah lebih realistik: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Ijinkan ukuran jangkauan wilayah lebih realistik: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Gunakan area penarikan berbeda untuk tipe stasiun dan airport yang berbeda
|
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Gunakan area penarikan berbeda untuk tipe stasiun dan airport yang berbeda
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Stasiun perusahaan dapat melayani pabrik dengan stasiun netral terpasang: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Jika diaktifkan, industri dengan stasiun terlampir (seperti Rig Minyak) juga dapat dilayani oleh stasiun milik perusahaan yang dibangun di dekatnya. Saat dinonaktifkan, industri ini hanya dapat dilayani oleh stasiun yang terhubung. Stasiun perusahaan terdekat mana pun tidak akan dapat melayani mereka, dan stasiun terlampir tidak akan melayani hal lain selain industri
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Ijinkan menggusur lebih banyak jalan, jembatan, terowongan milik kota, dsb: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Ijinkan menggusur lebih banyak jalan, jembatan, terowongan milik kota, dsb: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Permudah membuang infrasturktur yang dimiliki kota
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Permudah membuang infrasturktur yang dimiliki kota
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Panjang kereta maksimum: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Panjang kereta maksimum: {STRING}
|
||||||
@@ -1258,6 +1274,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Tidak di
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Pemeliharaan Infrastruktur: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Pemeliharaan Infrastruktur: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Jika dinyalakan, infrastruktur membutuhkan biaya pemeliharaan. Biaya berkembang secara proporsional sesuai dengan ukuran jaringan, lebih berdampak pada perusahaan besar dari pada perusahaan kecil
|
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Jika dinyalakan, infrastruktur membutuhkan biaya pemeliharaan. Biaya berkembang secara proporsional sesuai dengan ukuran jaringan, lebih berdampak pada perusahaan besar dari pada perusahaan kecil
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Memulai warna perusahaan: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Pilih warna awal perusahaan
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Pilih warna awal perusahaan
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Bandara tidak kedaluarsa: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Bandara tidak kedaluarsa: {STRING}
|
||||||
@@ -1293,6 +1310,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Tampilkan popul
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Tampilkan populasi kota di label nama kota pada peta
|
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Tampilkan populasi kota di label nama kota pada peta
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Ketebalan garis pada grafik: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Ketebalan garis pada grafik: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Tebalnya garis pada grafis. Garis tipis akan mudah dibaca ,garis tipis juga lebih terlihat
|
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Tebalnya garis pada grafis. Garis tipis akan mudah dibaca ,garis tipis juga lebih terlihat
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Tampilkan nama NewGRF di jendela beli kendaraan: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Tambahkan garis ke jendela beli kendaraan, yang menunjukkan NewGRF kendaraan yang dipilih berasal.
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Bentang Darat: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Bentang Darat: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Bentang darat akan menegaskan skenario bermain dasar dengan muatan berbeda dan kebutuhan pertumbuhan kota. Data NewGRF dan Game Script lain membolehkan lebih banyak pengaturan.
|
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Bentang darat akan menegaskan skenario bermain dasar dengan muatan berbeda dan kebutuhan pertumbuhan kota. Data NewGRF dan Game Script lain membolehkan lebih banyak pengaturan.
|
||||||
@@ -1343,10 +1362,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Warna daratan d
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Hijau
|
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Hijau
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Hijau Gelap
|
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Hijau Gelap
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violet
|
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violet
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Perilaku pergeseran area viewport: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Kelakuan waktu menggerakkan peta
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Kelakuan waktu menggerakkan peta
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Gerakan viewport memakai tombol kanan tetikus, posisi tetikus terkunci
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Gerakan viewport memakai tombol kanan tetikus, posisi tetikus terkunci
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Gerakan peta memakai tombol kanan tetikus, posisi tetikus terkunci
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Gerakan peta memakai tombol kanan tetikus, posisi tetikus terkunci
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Gerakan peta memakai tombol kanan tetikus
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Gerakan peta memakai tombol kanan tetikus
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Pindahkan peta dengan klik kiri tetikus
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Pergeseran pandangan viewport secara halus: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Pergeseran pandangan viewport secara halus: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Menyetel bagaimana tampilan utama menggeser posisi di peta kecil. Jika dinyalakan, peta akan bergeser secara halus. Jika dimatikan, peta langsung menuju tempat yang di klik
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Menyetel bagaimana tampilan utama menggeser posisi di peta kecil. Jika dinyalakan, peta akan bergeser secara halus. Jika dimatikan, peta langsung menuju tempat yang di klik
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Tampilkan ukuran ketika menggunakan alat pembangun: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Tampilkan ukuran ketika menggunakan alat pembangun: {STRING}
|
||||||
@@ -1379,6 +1400,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Kontrol-klik
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Non-aktifkan
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Non-aktifkan
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Tutup jendela dengan klik kanan: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Tutup jendela dengan klik kanan: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Menutup jendela dengan mengklik kanan di dalamnya. Menonaktifkan keterangan alat saat klik kanan!
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Simpan otomatis: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Simpan otomatis: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Memilih jarak waktu antara menyimpan data game
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Memilih jarak waktu antara menyimpan data game
|
||||||
@@ -1466,6 +1488,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Ijinkan kecerda
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Bolehkan pemain komputer AI untuk ikut permainan multiplayer
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Bolehkan pemain komputer AI untuk ikut permainan multiplayer
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes sebelum scripts di-tahan: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes sebelum scripts di-tahan: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Batas maksimal langkah perhitungan yang boleh ambil oleh skript dalam satu putaran
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Batas maksimal langkah perhitungan yang boleh ambil oleh skript dalam satu putaran
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Maximal memory yang digunakan per script: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Berapa banyak memori yang dapat dikonsumsi satu skrip sebelum dihentikan secara paksa. Ini mungkin perlu ditingkatkan untuk peta besar.
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Jangka waktu perbaikan dalam persen: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Jangka waktu perbaikan dalam persen: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Pilih apakah servis kendaraan dipicu oleh waktu terlewat sejak servis terakhir atau dari kehandalan menjatuh beberapa persentase dari kehandalan maximum
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Pilih apakah servis kendaraan dipicu oleh waktu terlewat sejak servis terakhir atau dari kehandalan menjatuh beberapa persentase dari kehandalan maximum
|
||||||
@@ -1524,11 +1549,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Penuh
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Berita berwarna tampil pada: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Berita berwarna tampil pada: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Tahun saat surat kabar/koran menjadi berwarna. Sebelum tahun ini, koran menggunakan warna hitam-putih
|
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Tahun saat surat kabar/koran menjadi berwarna. Sebelum tahun ini, koran menggunakan warna hitam-putih
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Tahun mulai: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Tahun mulai: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Penilaian akhir tahun: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Tahun pertandingan berakhir untuk tujuan mencetak gol. Pada akhir tahun ini, skor perusahaan dicatat dan layar skor tertinggi ditampilkan, tetapi para pemain dapat terus bermain setelah itu.{} Jika ini sebelum tahun mulai, layar skor tinggi tidak pernah ditampilkan.
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Tidak pernah
|
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Tidak pernah
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Aktifkan pertumbuhan ekonomi yang stabil (jarang berubah): {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Aktifkan pertumbuhan ekonomi yang stabil (jarang berubah): {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Ketika diaktifkan, produksi industri mengalami perubahan lebih sering, dalam gerakan kecil. Pengaturan tidak berpengaruh jika jenis industri disediakan oleh NewGRF
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Ketika diaktifkan, produksi industri mengalami perubahan lebih sering, dalam gerakan kecil. Pengaturan tidak berpengaruh jika jenis industri disediakan oleh NewGRF
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Ijinkan pembelian saham perusahaan lain: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Ijinkan pembelian saham perusahaan lain: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Jika diaktifkan, pemain dibolehkan membeli saham suatu perusahaan. Saham hanya bisa dibeli saat perusahaan memasuki umur tertentu
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Jika diaktifkan, pemain dibolehkan membeli saham suatu perusahaan. Saham hanya bisa dibeli saat perusahaan memasuki umur tertentu
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Usia minimum perusahaan untuk memperdagangkan saham: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT :Set umur minimal perusahaan saat sahamnya dapat dibeli atau dijual.
|
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT :Set umur minimal perusahaan saat sahamnya dapat dibeli atau dijual.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Persentase keuntungan akhir dari sistem pengisi: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Persentase keuntungan akhir dari sistem pengisi: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Persentase pendapatan yang diberikan dari sistem pengisi, memberikan lebih banyak kendali pendapatan
|
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Persentase pendapatan yang diberikan dari sistem pengisi, memberikan lebih banyak kendali pendapatan
|
||||||
@@ -1570,7 +1599,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Mengaktifkan se
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Dilarang
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Dilarang
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Diijinkan
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Diijinkan
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Diijinkan, layout kota sendiri
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Diijinkan, layout kota sendiri
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Generasi Kargo Kota: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Seberapa banyak kargo dihasilkan oleh rumah di kota , relatif terhadap keseluruhan populasi kota.{}Pertumbuhan kuadrat: Kota yang membesar dua kali menghasilkan penumpang empat kali lipat.{}Pertumbuhan linier: Kota yang membesar dua kali menghasilkan penumpang dua kali lipat.
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Seberapa banyak kargo dihasilkan oleh rumah di kota , relatif terhadap keseluruhan populasi kota.{}Pertumbuhan kuadrat: Kota yang membesar dua kali menghasilkan penumpang empat kali lipat.{}Pertumbuhan linier: Kota yang membesar dua kali menghasilkan penumpang dua kali lipat.
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Kuadrat (asli)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Linier
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Linier
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Penempatan pohon dalam permainan: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Penempatan pohon dalam permainan: {STRING}
|
||||||
@@ -1771,6 +1802,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Cari kon
|
|||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Tampilkan pengaturan permainan dan AI
|
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Tampilkan pengaturan permainan dan AI
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Keluar OpenTTD
|
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Keluar OpenTTD
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}Kumpulan grafik dasar yang dipilih saat ini hilang {NUM} sprite {P ..}. Silakan periksa pembaruan untuk baseset.
|
||||||
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Terjemahan ini kurang {NUM} kalimat. Bantu Openttd dengan menjadi Penterjemah. lihat readme.txt lebih lanjut.
|
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Terjemahan ini kurang {NUM} kalimat. Bantu Openttd dengan menjadi Penterjemah. lihat readme.txt lebih lanjut.
|
||||||
|
|
||||||
# Quit window
|
# Quit window
|
||||||
@@ -2072,6 +2104,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Putuskan
|
|||||||
|
|
||||||
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server terkunci, masukkan kata kunci
|
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server terkunci, masukkan kata kunci
|
||||||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Perusahaan terkunci, masukkan kata kunci
|
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Perusahaan terkunci, masukkan kata kunci
|
||||||
|
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Daftar klien
|
||||||
|
|
||||||
# Network company list added strings
|
# Network company list added strings
|
||||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Daftar klien
|
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Daftar klien
|
||||||
@@ -2133,6 +2166,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Kata kun
|
|||||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Server penuh
|
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Server penuh
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Anda ditolak memasuki server ini
|
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Anda ditolak memasuki server ini
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Anda diusir dari permainan
|
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Anda diusir dari permainan
|
||||||
|
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Alasan: {STRING}
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Tidak boleh curang di server ini
|
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Tidak boleh curang di server ini
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Anda mengirim terlalu banyak perintah ke server
|
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Anda mengirim terlalu banyak perintah ke server
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Jangan terlalu lama memasukkan kata kunci
|
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Jangan terlalu lama memasukkan kata kunci
|
||||||
@@ -2192,6 +2226,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} te
|
|||||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Anda telah memberi {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG}
|
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Anda telah memberi {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Server menutup sesi
|
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Server menutup sesi
|
||||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Server memulai ulang...{}Tunggulah...
|
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Server memulai ulang...{}Tunggulah...
|
||||||
|
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} telah dikeluarkan. Alasan: ({STRING})
|
||||||
|
|
||||||
# Content downloading window
|
# Content downloading window
|
||||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Mengunduh konten
|
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Mengunduh konten
|
||||||
@@ -2409,7 +2444,11 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Membangu
|
|||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Membangun terowongan trem. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Membangun terowongan trem. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Bangun/Bongkar konstruksi jalanan
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Bangun/Bongkar konstruksi jalanan
|
||||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Membangun/bongkar konstruksi jalur trem
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Membangun/bongkar konstruksi jalur trem
|
||||||
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Konversi/Upgrade jenis tram. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
||||||
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Konversi/Upgrade jenis tram. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_ROAD_NAME_ROAD :Jalan
|
||||||
|
STR_ROAD_NAME_TRAM :Jalur trem
|
||||||
|
|
||||||
# Road depot construction window
|
# Road depot construction window
|
||||||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Arah Bengkel Kendaraan
|
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Arah Bengkel Kendaraan
|
||||||
@@ -2594,8 +2633,11 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
|
|||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Muatan diterima: {LTBLUE}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Muatan diterima: {LTBLUE}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tipe Rel: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tipe Rel: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Tipe jalan: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Tipe Trem: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Batasan kecepatan rel: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Batasan kecepatan rel: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Batasan kecepatan jalan: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Batasan kecepatan jalan: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||||
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Batas kecepatan trem: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||||
|
|
||||||
# Description of land area of different tiles
|
# Description of land area of different tiles
|
||||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Bebatuan
|
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Bebatuan
|
||||||
@@ -2695,20 +2737,31 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
|
|||||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-{STRING} Tim OpenTTD
|
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-{STRING} Tim OpenTTD
|
||||||
|
|
||||||
# Framerate display window
|
# Framerate display window
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}laju bingkai
|
||||||
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
|
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
|
||||||
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{WHITE}Rata simulasi: {STRING}
|
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{WHITE}Rata simulasi: {STRING}
|
||||||
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah detak permainan tersimulasi per detik.
|
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah detak permainan tersimulasi per detik.
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Tampilan laju bingkai: {STRING}
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah bingkai video yang dirender per detik.
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Faktor kecepatan permainan saat ini: {DECIMAL}x
|
||||||
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Beberapa cepat permainan lagi berjalan, dibanding dengan kecepatan diharapkan memakai rata simulasi biasa.
|
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Beberapa cepat permainan lagi berjalan, dibanding dengan kecepatan diharapkan memakai rata simulasi biasa.
|
||||||
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Sekarang
|
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Sekarang
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Rata-rata
|
||||||
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Memori
|
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Memori
|
||||||
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{WHITE}Data tergantung oleh ukuran {COMMA}
|
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{WHITE}Data tergantung oleh ukuran {COMMA}
|
||||||
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL}{WHITE} ms
|
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL}{WHITE} ms
|
||||||
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL}{WHITE} ms
|
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL}{WHITE} ms
|
||||||
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL}{WHITE} ms
|
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL}{WHITE} ms
|
||||||
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} bingkai/dtk
|
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} bingkai/dtk
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} bingkai/detik
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} bingkai/dtk
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN :{YELLOW}{BYTES}
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD :{RED}{BYTES}
|
||||||
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
|
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
|
||||||
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
|
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
|
||||||
############ Leave those lines in this order!!
|
############ Leave those lines in this order!!
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Total pengulangan permainan:
|
||||||
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{WHITE} Penanganan kargo:
|
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{WHITE} Penanganan kargo:
|
||||||
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{WHITE} Titik kereta:
|
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{WHITE} Titik kereta:
|
||||||
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{WHITE} Titik kendaraan:
|
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{WHITE} Titik kendaraan:
|
||||||
@@ -2720,15 +2773,25 @@ STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Render g
|
|||||||
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{WHITE} Viewport dunia:
|
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{WHITE} Viewport dunia:
|
||||||
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Keluaran Video:
|
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Keluaran Video:
|
||||||
STR_FRAMERATE_SOUND :{WHITE}Mixing suara:
|
STR_FRAMERATE_SOUND :{WHITE}Mixing suara:
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} Total GS/AI:
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK}Script Permainan:
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} Bot {NUM} {STRING}
|
||||||
############ End of leave-in-this-order
|
############ End of leave-in-this-order
|
||||||
############ Leave those lines in this order!!
|
############ Leave those lines in this order!!
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Pengulangan permainan
|
||||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Penanganan kargo
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Penanganan kargo
|
||||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Titik kereta
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Titik kereta
|
||||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Titik kendaraan
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Titik kendaraan
|
||||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Titik kapal
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Titik kapal
|
||||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Titik pesawat
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Titik pesawat
|
||||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Titik dunia
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Titik dunia
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Jarak tunda linkgraph
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Render grafis
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Rendering viewport dunia
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Keluaran Video
|
||||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Mixing suara
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Mixing suara
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :totaI script GS/A
|
||||||
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Script Game
|
||||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :AI {NUM} {STRING}
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :AI {NUM} {STRING}
|
||||||
############ End of leave-in-this-order
|
############ End of leave-in-this-order
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2755,6 +2818,9 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Rincian
|
|||||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Tidak ada informasi yang tersedia
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Tidak ada informasi yang tersedia
|
||||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
|
||||||
|
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter string:
|
||||||
|
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Timpa Berkas
|
||||||
|
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Yakin ingin menimpa berkas yang ada?
|
||||||
|
|
||||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan nama dari permainan tersimpan
|
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan nama dari permainan tersimpan
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2874,7 +2940,10 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum:
|
|||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palet/warna: {SILVER}{STRING}
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palet/warna: {SILVER}{STRING}
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Standar (D)
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Standar (D)
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Standar (D) / 32 bpp
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Standar (D) / 32 bpp
|
||||||
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Warisan (W)
|
||||||
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Legacy (W) / 32 bpp
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parameter: {SILVER}{STRING}
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parameter: {SILVER}{STRING}
|
||||||
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :(tidak ada)
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Tidak ada informasi yang tersedia
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Tidak ada informasi yang tersedia
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Berkas yang cocok tidak diketemukan
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Berkas yang cocok tidak diketemukan
|
||||||
@@ -2923,6 +2992,8 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Mewakili
|
|||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Pindahkan sprite, mengubah offset X dan Y
|
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Pindahkan sprite, mengubah offset X dan Y
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Reset relatif
|
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Reset relatif
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Reset offset relatif saat ini
|
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Reset offset relatif saat ini
|
||||||
|
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Absolute)
|
||||||
|
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Relative)
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Pilih sprite
|
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Pilih sprite
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Pilih sebuah sprite di manapun pada layar
|
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Pilih sebuah sprite di manapun pada layar
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2953,6 +3024,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Baca akhir spri
|
|||||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Sumber GRF yang diminta tidak tersedia (sprite {3:NUM})
|
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Sumber GRF yang diminta tidak tersedia (sprite {3:NUM})
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} dinonaktifkan oleh {STRING}
|
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} dinonaktifkan oleh {STRING}
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Format sprite salah/tidak diketahui (sprite {3:NUM})
|
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Format sprite salah/tidak diketahui (sprite {3:NUM})
|
||||||
|
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Terlalu banyak elemen dalam daftar nilai properti (sprite {3:NUM}, property {4:HEX})
|
||||||
|
STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Pemanggilan produksi industri tidak valid (sprite {3:NUM}, "{2:STRING}")
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Peringatan!
|
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Peringatan!
|
||||||
@@ -2984,6 +3057,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '
|
|||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informasi muat ulang untuk '{1:ENGINE}' berbeda dengan daftar beli setelah konstruksi. Ini menyebabkan pembaruan otomatis gagal memuat ulang dengan benar
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informasi muat ulang untuk '{1:ENGINE}' berbeda dengan daftar beli setelah konstruksi. Ini menyebabkan pembaruan otomatis gagal memuat ulang dengan benar
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' menyebabkan perulangan tanpa akhir di tingkat produksi
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' menyebabkan perulangan tanpa akhir di tingkat produksi
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Callback {1:HEX} mengembalikan hasil tidak dikenal/salah {2:HEX}
|
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Callback {1:HEX} mengembalikan hasil tidak dikenal/salah {2:HEX}
|
||||||
|
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' mengembalikan jenis kargo yang tidak valid dalam panggilan produksi {2:HEX}
|
||||||
|
|
||||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<kargo tidak valid>
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<kargo tidak valid>
|
||||||
@@ -3017,6 +3091,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan
|
|||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Kota
|
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Kota
|
||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Tidak Ada -
|
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Tidak Ada -
|
||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||||
|
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Kota){BLACK} ({COMMA})
|
||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nama-nama kota - Klik pada nama untuk mengarahkan pandangan utama pada kota. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi kota
|
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nama-nama kota - Klik pada nama untuk mengarahkan pandangan utama pada kota. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi kota
|
||||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populasi Dunia: {COMMA}
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populasi Dunia: {COMMA}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3049,6 +3124,8 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Ubah nama Kota
|
|||||||
|
|
||||||
# Town local authority window
|
# Town local authority window
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Pemerintah Kota {TOWN}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Pemerintah Kota {TOWN}
|
||||||
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE :{BLACK}Zona
|
||||||
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP :{BLACK}Tunjukkan zona batas otoritas lokal
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Peringkat Perusahaan Transportasi:
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Peringkat Perusahaan Transportasi:
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Tindakan yang tersedia:
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Tindakan yang tersedia:
|
||||||
@@ -3077,6 +3154,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Kolusi
|
|||||||
# Goal window
|
# Goal window
|
||||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Target
|
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Target
|
||||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Target Global
|
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Target Global
|
||||||
|
STR_GOALS_SPECTATOR :Target Global
|
||||||
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Target global:
|
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Target global:
|
||||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Tidak ada -
|
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Tidak ada -
|
||||||
@@ -3318,9 +3396,17 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industri
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industri
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Tidak Ada -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Tidak Ada -
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% Terkirim){BLACK}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} dan {NUM} banyak lagi...
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nama-nama industri - klik di nama untuk mengarahkan pandangan utama pada industri. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi industri
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nama-nama industri - klik di nama untuk mengarahkan pandangan utama pada industri. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi industri
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Muatan diterima: {SILVER}{STRING}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Muatan diterima: {SILVER}{STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Kargo yang diproduksi: {SILVER}{STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Semua jenis kargo
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Tidak ada
|
||||||
|
|
||||||
# Industry view
|
# Industry view
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||||||
@@ -3330,6 +3416,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan
|
|||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Tingkat produksi: {YELLOW}{COMMA}%
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Tingkat produksi: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industri akan segera ditutup!
|
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industri akan segera ditutup!
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Membutuhkan: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produksi: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Membutuhkan:
|
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Membutuhkan:
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||||
@@ -3389,6 +3478,7 @@ STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Kelompok
|
|||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk membuat kelompok
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk membuat kelompok
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Hapus kelompok terpilih
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Hapus kelompok terpilih
|
||||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah nama kelompok terpilih
|
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah nama kelompok terpilih
|
||||||
|
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Mengubah livery dari grup yang dipilih
|
||||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memproteksi kelompok ini dari perintah penggantian otomatis
|
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memproteksi kelompok ini dari perintah penggantian otomatis
|
||||||
|
|
||||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Hapus Kelompok
|
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Hapus Kelompok
|
||||||
@@ -3411,14 +3501,17 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Monorel Baru
|
|||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Maglev Baru
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Maglev Baru
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Kendaraan Baru
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Kendaraan Baru
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :Kendaraan Trem Baru
|
||||||
|
|
||||||
############ range for vehicle availability starts
|
############ range for vehicle availability starts
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Kereta Baru
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Kereta Baru
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :Kendaraan Baru
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Kapal Baru
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Kapal Baru
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Buat Pesawat
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Buat Pesawat
|
||||||
############ range for vehicle availability ends
|
############ range for vehicle availability ends
|
||||||
|
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Berat: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Berat: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
||||||
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_WEIGHT :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Biaya karoseri: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Beban: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Kecepatan: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Daya: {GOLD}{POWER}
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Kecepatan: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Daya: {GOLD}{POWER}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Kecepatan: {GOLD}{VELOCITY}
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Kecepatan: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Kecepatan di laut: {GOLD}{VELOCITY}
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Kecepatan di laut: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||||
@@ -3429,6 +3522,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(kargo dapat di
|
|||||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Desain: {GOLD}{NUM}{BLACK} Usia: {GOLD}{COMMA} tahun
|
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Desain: {GOLD}{NUM}{BLACK} Usia: {GOLD}{COMMA} tahun
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Kehandalan Maks.: {GOLD}{COMMA}%
|
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Kehandalan Maks.: {GOLD}{COMMA}%
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Biaya Karoseri: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Berat: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
|
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Berat: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Kecepatan: {GOLD}{VELOCITY}
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Kecepatan: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Biaya Karoseri: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Kecepatan: {GOLD}{VELOCITY}
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Biaya Karoseri: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Kecepatan: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||||
@@ -3436,6 +3530,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Daya Mua
|
|||||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Daya Gerbong: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Berat: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Daya Gerbong: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Berat: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Kargo dapat di ganti untuk: {GOLD}{STRING}
|
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Kargo dapat di ganti untuk: {GOLD}{STRING}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Semua jenis kargo
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Semua jenis kargo
|
||||||
|
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Tidak Ada
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Semua tapi tidak untuk {CARGO_LIST}
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Semua tapi tidak untuk {CARGO_LIST}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Traksi Maks.: {GOLD}{FORCE}
|
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Traksi Maks.: {GOLD}{FORCE}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Jangkauan: {GOLD}{COMMA} kotak
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Jangkauan: {GOLD}{COMMA} kotak
|
||||||
@@ -3451,14 +3546,20 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Beli Ken
|
|||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Beli Kapal
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Beli Kapal
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Beli Pesawat
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Beli Pesawat
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Beli lalu karoseri kendaraan
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Beli lalu karoseri kendaraan
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Beli lalu karoseri kapal yang dipilih
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Beli dan ubah kargo pesawat
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli kereta yang dipilih. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli kereta yang dipilih. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli kendaraan yang dipilih. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli kendaraan yang dipilih. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli kapal yang dipilih. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli kapal yang dipilih. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli pesawat yang dipilih. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli pesawat yang dipilih. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli lalu karoseri kereta yang dipilih. Shift+Klik untuk menampilkan perkiraan biaya tanpa membelinya
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli lalu karoseri kendaraan yang dipilih. Shift+Klik untuk menampilkan perkiraan biaya tanpa membelinya
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli lalu karoseri kendaraan yang dipilih. Shift+Klik untuk menampilkan perkiraan biaya tanpa membelinya
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli lalu karoseri kapal yang dipilih. Shift+Klik untuk menampilkan perkiraan biaya tanpa membelinya
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli lalu karoseri kapal yang dipilih. Shift+Klik untuk menampilkan perkiraan biaya tanpa membelinya
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli lalu karoseri Pesawat yang dipilih. Shift+Klik untuk menampilkan perkiraan biaya tanpa membelinya
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ubah Nama
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ubah Nama
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ganti Nama
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ganti Nama
|
||||||
@@ -3617,6 +3718,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Pindah t
|
|||||||
STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotif
|
STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotif
|
||||||
STR_REPLACE_WAGONS :Gerbong
|
STR_REPLACE_WAGONS :Gerbong
|
||||||
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Semua kereta
|
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Semua kereta
|
||||||
|
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE :Semua kendaraan jalan raya
|
||||||
|
|
||||||
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Pilih jenis kereta yang anda inginkan untuk diganti
|
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Pilih jenis kereta yang anda inginkan untuk diganti
|
||||||
STR_REPLACE_HELP_ROADTYPE :{BLACK}Pilih jenis jalan yang anda inginkan untuk diganti
|
STR_REPLACE_HELP_ROADTYPE :{BLACK}Pilih jenis jalan yang anda inginkan untuk diganti
|
||||||
@@ -3626,6 +3728,8 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Kereta Listrik
|
|||||||
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Kereta Monorel
|
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Kereta Monorel
|
||||||
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Kereta Maglev
|
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Kereta Maglev
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Kendaraan Jalan Raya
|
||||||
|
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Kendaraan Jalan Trem
|
||||||
|
|
||||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Membuang gerbong: {ORANGE}{STRING}
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Membuang gerbong: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Membuat panjang kereta tetap sama saat penggantian secara otomatis dengan cara membuang gerbong(dihitung dari bagian depan), jika penggantian lokomotif membuat kereta lebih panjang
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Membuat panjang kereta tetap sama saat penggantian secara otomatis dengan cara membuang gerbong(dihitung dari bagian depan), jika penggantian lokomotif membuat kereta lebih panjang
|
||||||
@@ -3846,6 +3950,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Usia (thn)
|
|||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Waktunya perbaikan
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Waktunya perbaikan
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Selalu
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Selalu
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Sisa masa pakai (tahun)
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Sisa masa pakai (tahun)
|
||||||
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Keandalan Maximal
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Jenis perbandingan kondisi dengan nilai yang diberikan
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Jenis perbandingan kondisi dengan nilai yang diberikan
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :sama dengan
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :sama dengan
|
||||||
@@ -4076,7 +4181,13 @@ STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Pilih sk
|
|||||||
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Batal
|
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Batal
|
||||||
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Jangan mengubah skrip AI
|
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Jangan mengubah skrip AI
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Ambil tangkapan layar
|
||||||
|
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Tangkapan layar normal
|
||||||
|
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Sepenuhnya diperbesar di cuplikan layar
|
||||||
|
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Tangkapan layar zoom default
|
||||||
|
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK} Tangkapan layar seluruh peta
|
||||||
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Tangkapan layar Peta Ketinggian
|
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Tangkapan layar Peta Ketinggian
|
||||||
|
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Tangkapan layar minimap
|
||||||
|
|
||||||
# AI Parameters
|
# AI Parameters
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parameter
|
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parameter
|
||||||
@@ -4350,6 +4461,7 @@ STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tidak te
|
|||||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Harus membongkar rel terlebih dahulu
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Harus membongkar rel terlebih dahulu
|
||||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Jalannya satu arah atau terhalang
|
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Jalannya satu arah atau terhalang
|
||||||
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}Perlintasan tingkat tidak diperbolehkan pada tipe rel ini
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}Perlintasan tingkat tidak diperbolehkan pada tipe rel ini
|
||||||
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD :{WHITE}Perlintasan tingkat tidak diperbolehkan untuk jenis jalan ini
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun sinyal disini
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun sinyal disini
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tidak dapat membangun jalur rel disini
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tidak dapat membangun jalur rel disini
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tidak dapat menghapus jalur rel dari sini
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tidak dapat menghapus jalur rel dari sini
|
||||||
@@ -4369,7 +4481,11 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tidak da
|
|||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Tidak dapat membongkar jalur trem disini...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Tidak dapat membongkar jalur trem disini...
|
||||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... tidak ada jalan
|
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... tidak ada jalan
|
||||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... tidak ada jalur trem
|
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... tidak ada jalur trem
|
||||||
|
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Tidak dapat mengubah tipe jalan disini...
|
||||||
|
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Tidak dapat mengubah tipe tram disini...
|
||||||
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Tidak ada jalan yang cocok
|
||||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Jalur Tram tidak ada yang cocok
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Jalur Tram tidak ada yang cocok
|
||||||
|
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY :{WHITE}... Rel trem yang tidak kompatibel
|
||||||
|
|
||||||
# Waterway construction errors
|
# Waterway construction errors
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Tidak dapat membangun kanal disini...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Tidak dapat membangun kanal disini...
|
||||||
@@ -4422,6 +4538,7 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Tidak da
|
|||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Tidak dapat menghapus kelompok ini...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Tidak dapat menghapus kelompok ini...
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Tidak dapat mengganti nama kelompok...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Tidak dapat mengganti nama kelompok...
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Tidak dapat menetapkan kelompok induk...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Tidak dapat menetapkan kelompok induk...
|
||||||
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}perulangan dalam grup hierarki tidak diperbolehkan
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Tidak dapat memindahkan semua kendaraan dari kelompok ini...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Tidak dapat memindahkan semua kendaraan dari kelompok ini...
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menambah Kendaraan dalam kelompok ini...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menambah Kendaraan dalam kelompok ini...
|
||||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menambah Kendaraan yang dapat dipakai bersama ke dalam grup...
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menambah Kendaraan yang dapat dipakai bersama ke dalam grup...
|
||||||
|
@@ -2371,7 +2371,7 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}설립:
|
|||||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}회사가치: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}회사가치: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}재정 수익: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}재정 수익: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}작년 수익: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}작년 수익: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}퍼포먼스: {WHITE}{NUM}
|
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}성취도: {WHITE}{NUM}
|
||||||
|
|
||||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}차량: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
|
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}차량: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
|
||||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}역: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
|
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}역: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
|
||||||
|
@@ -866,6 +866,7 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLAC
|
|||||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
|
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
|
||||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Ny{G "" "" tt} {STRING} er nå tilgjengelig! - {ENGINE}
|
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Ny{G "" "" tt} {STRING} er nå tilgjengelig! - {ENGINE}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Vis gruppe- og kjøretøyliste basert på kjøretøyets gruppe
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} godtar ikke lenger {STRING}
|
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} godtar ikke lenger {STRING}
|
||||||
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} godtar ikke lenger {STRING} eller {STRING}
|
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} godtar ikke lenger {STRING} eller {STRING}
|
||||||
@@ -936,6 +937,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Meksikansk peso
|
|||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Ny Taiwan Dollar (NTD)
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Ny Taiwan Dollar (NTD)
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Chinese Renminbi (CNY)
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Chinese Renminbi (CNY)
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hong Kong Dollar (HKD)
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hong Kong Dollar (HKD)
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Indisk rupi (INR)
|
||||||
############ end of currency region
|
############ end of currency region
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Kjøretøy
|
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Kjøretøy
|
||||||
@@ -1311,6 +1313,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Vis byers innby
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Vis inbyggertallet i byer i tittelfeltet på kartet
|
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Vis inbyggertallet i byer i tittelfeltet på kartet
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Graflinjenes tykkelse: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Graflinjenes tykkelse: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Linjebredde i grafene. En tynn linje er mer presis å lese av, mens en tykkere linje er lettere å se, og farger er lettere å skille
|
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Linjebredde i grafene. En tynn linje er mer presis å lese av, mens en tykkere linje er lettere å se, og farger er lettere å skille
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Legg til en linje i bygg kjøretøy vinduet, som viser hvilken NewGRF det valgte kjøretøyet kommer fra.
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landskap: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landskap: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Landskap definerer grunnleggende spill-scenarier med forskjellige laster og byers vekstkrav. NewGRF og spill-skript tillater imidlertid finere kontroll
|
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Landskap definerer grunnleggende spill-scenarier med forskjellige laster og byers vekstkrav. NewGRF og spill-skript tillater imidlertid finere kontroll
|
||||||
@@ -1548,6 +1551,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Fullt
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Farge i avisen kommer i: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Farge i avisen kommer i: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Året der avisannonseringene bli vist i farger. Før dette året blir alle annonseringer vist i svart/hvitt,
|
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Året der avisannonseringene bli vist i farger. Før dette året blir alle annonseringer vist i svart/hvitt,
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Start spillet i år: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Start spillet i år: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Poengsum ved slutten av året: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Året spillet slutter med tanke på poeng. På slutten av dette året, vil firmaets poengsum bli lagret og tavlen med høyeste poengsummer vil vises. Spilleren kan fortsette å spille etter dette.{}Hvis dette er før start året, vil tavlen med høyeste poengsummer aldri vises.
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Aldri
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Jevn økonomi (flere, mindre endringer): {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Jevn økonomi (flere, mindre endringer): {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Når denne er aktivert, endrer industriproduksjonen seg oftere, og i mindre trinn. Denne innstillingen har vanligvis ingen effekt hvis industriene er fra en NewGRF
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Når denne er aktivert, endrer industriproduksjonen seg oftere, og i mindre trinn. Denne innstillingen har vanligvis ingen effekt hvis industriene er fra en NewGRF
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Tillat aksjekjøp i andre firmaer: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Tillat aksjekjøp i andre firmaer: {STRING}
|
||||||
@@ -3116,6 +3122,7 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Endre bynavnet
|
|||||||
|
|
||||||
# Town local authority window
|
# Town local authority window
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN}s bystyre
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN}s bystyre
|
||||||
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE :{BLACK}Område
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Vurdering av transportfirma:
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Vurdering av transportfirma:
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Handlinger tilgjengelig:
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Handlinger tilgjengelig:
|
||||||
@@ -3386,8 +3393,15 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
|||||||
# Industry directory
|
# Industry directory
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrier
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrier
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ingen -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ingen -
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportert){BLACK}
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} og {NUM} flere...
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrinavn - klikk på navn for å gå til industri. Ctrl+klikk åpner et nytt tilleggsvindu over industrien
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrinavn - klikk på navn for å gå til industri. Ctrl+klikk åpner et nytt tilleggsvindu over industrien
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Godtatte varer:{SILVER}{STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Produserte varer: {SILVER}{STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Alle varetyper
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Ingen
|
||||||
|
|
||||||
# Industry view
|
# Industry view
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||||||
@@ -4163,6 +4177,11 @@ STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Velg det
|
|||||||
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Avbryt
|
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Avbryt
|
||||||
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ikke endre skriptet
|
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ikke endre skriptet
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_SCREENSHOT_CAPTION :WHITE}Ta skjermbilde
|
||||||
|
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Normalt skjermbilde
|
||||||
|
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Skjermbilde med maksimal zoom
|
||||||
|
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}Skjermbilde av hele kartat
|
||||||
|
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Høydekart skjermbilde
|
||||||
|
|
||||||
# AI Parameters
|
# AI Parameters
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametre
|
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametre
|
||||||
|
@@ -1039,7 +1039,7 @@ STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLA
|
|||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Przejdź do następnej ścieżki
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Przejdź do następnej ścieżki
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Przejdź do następnej ścieżki
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Przejdź do następnej ścieżki
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zatrzymaj muzykę
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zatrzymaj muzykę
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Odgrywaj muzykę
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Odtwarzaj muzykę
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Przesuń suwaki żeby ustawić głośność dźwięków i muzyki
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Przesuń suwaki żeby ustawić głośność dźwięków i muzyki
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Wybierz program 'Wszystko'
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Wybierz program 'Wszystko'
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Wybierz program 'Stary styl'
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Wybierz program 'Stary styl'
|
||||||
@@ -1059,7 +1059,7 @@ STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLA
|
|||||||
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Zmień zestaw
|
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Zmień zestaw
|
||||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Wyczyść obecny program (tylko Wlasny1 lub Wlasny2)
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Wyczyść obecny program (tylko Wlasny1 lub Wlasny2)
|
||||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Zmień wybór muzyki na następny zainstalowany zestaw
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Zmień wybór muzyki na następny zainstalowany zestaw
|
||||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik na ścieżce aby dodać do obecnego programu (Wlasny1 i Wlasny2)
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Kliknij na ścieżce aby dodać do obecnego programu (Wlasny1 lub Wlasny2)
|
||||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Kliknij na ścieżce muzycznej aby usunąć ją z wybranego programu (Wlasny1 lub Wlasny2)
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Kliknij na ścieżce muzycznej aby usunąć ją z wybranego programu (Wlasny1 lub Wlasny2)
|
||||||
|
|
||||||
# Highscore window
|
# Highscore window
|
||||||
@@ -1092,15 +1092,15 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Pokaż z
|
|||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Pokaż pojazdy na mapie
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Pokaż pojazdy na mapie
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Pokaż przedsiębiorstwa na mapie
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Pokaż przedsiębiorstwa na mapie
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Pokaż przepływ towarów na mapie
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Pokaż przepływ towarów na mapie
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Pokaż drogi na mapie
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Pokaż infrastrukturę na mapie
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Pokaż roślinność na mapie
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Pokaż roślinność na mapie
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Pokaż teren mający właściciela
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Pokaż teren mający właściciela
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Klik na typie przedsiębiorstwa żeby przełączyć jego wyświetlanie. Ctrl+klik wyłącza wszystkie typy prócz wybranego. Ponowne Ctrl+klik włącza wszystkie typy przedsiębiorstw
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Klik na typie przedsiębiorstwa przełącza jego wyświetlanie. Ctrl+klik wyłącza wszystkie typy prócz wybranego. Ponowne Ctrl+klik włącza wszystkie typy przedsiębiorstw
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klik na firmie żeby wyświetlić jej posiadłości. Ctrl+klik wyłącza wszystkie firmy prócz wybranej. Ponowne Ctrl+klik włącza wszystkie firmy
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klik na firmie wyświetla jej własność. Ctrl+klik wyłącza wszystkie firmy prócz wybranej. Ponowne Ctrl+klik włącza wszystkie firmy
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Kliknij towar by przełączać wyświetlanie jego własności. Ctrl+klik wyłącza wszystkie towary oprócz zaznaczonego. Ponowny Ctrl+klik na nim włącza wszystkie towary
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Klik na towar przełącza jego wyświetlanie jego przepływu. Ctrl+klik wyłącza wszystkie towary oprócz zaznaczonego. Ponowny Ctrl+klik włącza wszystkie towary
|
||||||
|
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Drogi
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Drogi
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Koleje
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Kolej
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Stacje/Lotniska/Porty
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Stacje/Lotniska/Porty
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Budynki/Przedsiębiorstwa
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Budynki/Przedsiębiorstwa
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Pojazdy
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Pojazdy
|
||||||
@@ -1141,8 +1141,8 @@ STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Pokaż w
|
|||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Nie pokazuj przedsiębiorstw na mapie
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Nie pokazuj przedsiębiorstw na mapie
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Pokaż wszystkie przedsiębiorstwa na mapie
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Pokaż wszystkie przedsiębiorstwa na mapie
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Przełącz wyświetlanie mapy wysokości
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Przełącz wyświetlanie mapy wysokości
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Nie wyświetlaj posiadłości firmy na mapie
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Nie wyświetlaj własności firm na mapie
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Wyświetl wszystkie posiadłości firmy na mapie
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Wyświetl własności wszystkich firm na mapie
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Nie wyświetlaj towarów na mapie
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Nie wyświetlaj towarów na mapie
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Wyświetl wszystkie towary na mapie
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Wyświetl wszystkie towary na mapie
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1213,7 +1213,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLAC
|
|||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Odkryte nowe rezerwy ropy w {INDUSTRY}!{} Podwojenie produkcji!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Odkryte nowe rezerwy ropy w {INDUSTRY}!{} Podwojenie produkcji!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Polepszone metody rolne w {INDUSTRY} spowodują podwojenie produkcji!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Polepszone metody rolne w {INDUSTRY} spowodują podwojenie produkcji!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}Produkcja {STRING.d} w {INDUSTRY} wzrasta o {COMMA}%!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}Produkcja {STRING.d} w {INDUSTRY} wzrasta o {COMMA}%!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}produkcja w {INDUSTRY} maleje o 50%
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}Produkcja w {INDUSTRY} maleje o 50%
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Plaga insektów w {INDUSTRY}!{}Produkcja maleje o 50%
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Plaga insektów w {INDUSTRY}!{}Produkcja maleje o 50%
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}Produkcja {STRING.d} w {INDUSTRY} maleje o {COMMA}%!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}Produkcja {STRING.d} w {INDUSTRY} maleje o {COMMA}%!
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1235,7 +1235,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE
|
|||||||
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} nie potrafi znaleźć trasy, aby kontynuować
|
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} nie potrafi znaleźć trasy, aby kontynuować
|
||||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} się zgubił
|
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} się zgubił
|
||||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Dochód {VEHICLE} w zeszłym roku to {CURRENCY_LONG}
|
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Dochód {VEHICLE} w zeszłym roku to {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} nie może dotrzeć do kolejnego punktu docelowego, ponieważ jest on poza zasięgiem
|
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} nie może dotrzeć do kolejnego punktu docelowego, ponieważ punkt ten leży poza jego zasięgiem
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Zaplanowane przeładowanie zatrzymane {VEHICLE}
|
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Zaplanowane przeładowanie zatrzymane {VEHICLE}
|
||||||
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoodnowa zawiodła przy {VEHICLE}{}{STRING}
|
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoodnowa zawiodła przy {VEHICLE}{}{STRING}
|
||||||
@@ -1332,7 +1332,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Francuskie
|
|||||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Niemieckie
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Niemieckie
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Angielskie (Rozszerzone)
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Angielskie (Rozszerzone)
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Południowoamerykańskie
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Południowoamerykańskie
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Śmieszne
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Śmieszne (Angielskie)
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Szwedzkie
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Szwedzkie
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Holenderskie
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Holenderskie
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Fińskie
|
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Fińskie
|
||||||
@@ -1484,7 +1484,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Przyjazne
|
|||||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerancyjne
|
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerancyjne
|
||||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Wrogie
|
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Wrogie
|
||||||
|
|
||||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Brak pasujących SI...{}Możesz pobrać wszystkie SI przez system "Zawartości online"
|
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Brak pasujących SI...{}Możesz pobrać wszystkie SI przez system "Dodatki online"
|
||||||
|
|
||||||
# Settings tree window
|
# Settings tree window
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Ustawienia
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Ustawienia
|
||||||
@@ -1577,9 +1577,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} p{P ole
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Ilość dymu / iskier lokomotywy: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Ilość dymu / iskier lokomotywy: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Ustaw jak dużo dymu lub iskier jest emitowanych przez pojazdy
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Ustaw jak dużo dymu lub iskier jest emitowanych przez pojazdy
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Model przyspieszania pociągu: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Model przyspieszania pociągu: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Wybierz model fizyki dla przyspieszania pociągów. Oryginalny model daje takie same mandaty na stokach dla wszystkich pojazdów. Realistyczny model daje mandaty na stokach i zakrętach biorąc pod uwagę różne właściwości, takie jak długość i siłę pociągową
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Wybierz model fizyki przyspieszania pociągów. Przy włączonym modelu oryginalnym, wszystkie pociągi jednakowo zwalniają na stokach. Realistyczny model sprawia, że pociągi zwalniają na stokach i zakrętach, biorąc pod uwagę różne właściwości, takie jak długość i siłę pociągową
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Model przyspieszania samochodów: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Model przyspieszania samochodów: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Wybierz model fizyki dla przyspieszania pojazdów drogowych. Oryginalny model daje takie same mandaty na stokach dla wszystkich pojazdów. Realistyczny model daje mandaty na stokach biorąc pod uwagę właściwości silnika, np. 'siłę pociągową'
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Wybierz model fizyki przyspieszania pojazdów drogowych. Przy włączonym modelu oryginalnym, wszystkie pojazdy jednakowo zwalniają na stokach. Realistyczny model sprawia, że pojazdy zwalniają, biorąc pod uwagę różne parametry silnika, siła pociągowa
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Nachylenie stoków dla pociągów: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Nachylenie stoków dla pociągów: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Pochylenie pola stoku dla pociągów. Wyższa wartość utrudnia podjazd pod górę
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Pochylenie pola stoku dla pociągów. Wyższa wartość utrudnia podjazd pod górę
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
|
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
|
||||||
@@ -1605,7 +1605,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Poszukiwania
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Płaska przestrzeń wokół przedsiębiorstw: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Płaska przestrzeń wokół przedsiębiorstw: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Ilość płaskiej przestrzeni wokół zakładu. To zapewnia puste miejsce dostępne przy zakładach do budowy torów itp.
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Ilość płaskiej przestrzeni wokół zakładu. To zapewnia puste miejsce dostępne przy zakładach do budowy torów itp.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Pozwól na wiele podobnych przedsiębiorstw w mieście: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Pozwól na wiele podobnych przedsiębiorstw w mieście: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normalnie każde miasto nie chce mieć więcej niż jedno przedsiębiorstwo jednego typu. Ta opcja pozwala na kilka takich samych przedsiębiorstw w jednym mieście
|
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normalnie żadne miasto nie chce mieć więcej niż jednego przedsiębiorstwa danego typu. Ta opcja pozwala na funkcjonowanie kilku takich samych przedsiębiorstw przy jednym mieście
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Pokaż semafory: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Pokaż semafory: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Wybierz po której stronie torów stawiać semafory
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Wybierz po której stronie torów stawiać semafory
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :Po lewej
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :Po lewej
|
||||||
@@ -1615,8 +1615,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Pokazuj okno fi
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Jeśli włączone, to okienko finansowe pokazuje się na zakończenie każdego roku, by ułatwić śledzenie sytuacji finansowej firmy
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Jeśli włączone, to okienko finansowe pokazuje się na zakończenie każdego roku, by ułatwić śledzenie sytuacji finansowej firmy
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Nowe polecenia są domyślnie 'bez zatrzymywania się': {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Nowe polecenia są domyślnie 'bez zatrzymywania się': {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalnie pojazd zatrzyma się na każdej stacji, przez którą przejeżdża. Po włączeniu tej opcji, pojazd przejedzie do swojego celu bez zatrzymywania się. Zwróć uwagę na to, że to ustawienie ma wpływ tylko na nowe polecenia. Pojedyncze polecenia mogą być ustalane bez względu na wartość tej opcji
|
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalnie pojazd zatrzyma się na każdej stacji, przez którą przejeżdża. Po włączeniu tej opcji, pojazd przejedzie do swojego celu bez zatrzymywania się. Zwróć uwagę na to, że to ustawienie ma wpływ tylko na nowe polecenia. Pojedyncze polecenia mogą być ustalane bez względu na wartość tej opcji
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Rozkazy nowego pociągu kończą się domyślnie na {STRING} peronu
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Nowe rozkazy pociągu kończą się domyślnie na {STRING} peronu
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Miejsce, w którym pociąg domyślnie zatrzyma się na peronie. 'Bliższy koniec' oznacza blisko kierunku przyjazdu, 'środek' oznacza środkową część peronu, a 'daleki koniec' oznacza daleko od kierunku przyjazdu. Zapamiętaj, że to ustawienie określa tylko domyślną wartość dla nowych rozkazów. Wszystkie rozkazy mogą być zmienione, bez względu na wartość ustawienia
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Miejsce, w którym pociąg domyślnie zatrzyma się na peronie. 'Początek' oznacza blisko kierunku przyjazdu, 'środek' oznacza środkową część peronu, a 'koniec' oznacza daleko od kierunku przyjazdu. Zapamiętaj, że to ustawienie określa tylko domyślną wartość dla nowych poleceń. Wszystkie rozkazy mogą być zmienione, bez względu na wartość ustawienia
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :początku
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :początku
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :środku
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :środku
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :końcu
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :końcu
|
||||||
@@ -1704,7 +1704,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :Określa ukszta
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Liczba przedsiębiorstw: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Liczba przedsiębiorstw: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Określa liczbę przedsiębiorstw na początku i w trakcie gry
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Określa liczbę przedsiębiorstw na początku i w trakcie gry
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksymalna odległość od krawędzi dla rafinerii: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksymalna odległość od krawędzi dla rafinerii: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Rafinerie są budowane tylko w pobliżu krawędzi map, to znaczy na wybrzeżach dla map wyspiarskichOgraniczenie jak daleko od krawędzi mapy mogą być budowane rafinerie i platformy wiertnicze. Na mapach wyspiarskich zapewnia to, że znajdą się blisko wybrzeża. Na mapach większych niż 256 pól, wartość ta jest skalowana w górę.
|
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Rafinerie są budowane tylko w pobliżu krawędzi map, to znaczy na wybrzeżach dla map wyspiarskich. To ustawienie pozwala ograniczyć jak daleko od krawędzi mapy mogą być budowane rafinerie i platformy wiertnicze. Na mapach większych niż 256 pól, wartość ta jest skalowana w górę.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Wysokość granicy wiecznych śniegów: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Wysokość granicy wiecznych śniegów: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Wysokość linii śniegu w klimacie arktycznym. Poziom pokrywy śnieżnej wpływa na rozmieszczenie przedsiębiorstw i na warunki rozwoju miast
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Wysokość linii śniegu w klimacie arktycznym. Poziom pokrywy śnieżnej wpływa na rozmieszczenie przedsiębiorstw i na warunki rozwoju miast
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Gładkość terenu: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Gładkość terenu: {STRING}
|
||||||
@@ -1804,7 +1804,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Wlącz obsług
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Pokazuj wskaźniki załadunku: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Pokazuj wskaźniki załadunku: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Wybierz, czy wskaźnik załadunku pokazuje się nad ładowanym/rozładowywanym pojazdem
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Wybierz, czy wskaźnik załadunku pokazuje się nad ładowanym/rozładowywanym pojazdem
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Pokazuj rozkłady jazdy w tickach, a nie w dniach: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Pokazuj rozkłady jazdy w tickach, a nie w dniach: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :W tabelach czasu, czas podróży pokaż w tickach gry zamiast w dniach
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :W rozkładach jazdy, czas podróży pokaż w tickach gry zamiast w dniach
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Pokazuj przyjazdy i odjazdy w rozkładach: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Pokazuj przyjazdy i odjazdy w rozkładach: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Wyświetlanie przewidywanego przyjazdu i odjazdu w rozkładach
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Wyświetlanie przewidywanego przyjazdu i odjazdu w rozkładach
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Szybkie tworzenie poleceń pojazdu: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Szybkie tworzenie poleceń pojazdu: {STRING}
|
||||||
@@ -1894,7 +1894,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Przy włączony
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Przybycie pierwszego pojazdu do stacji gracza: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Przybycie pierwszego pojazdu do stacji gracza: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Wyświetl wiadomość w gazecie kiedy pierwszy pojazd dojedzie do stacji gracza
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Wyświetl wiadomość w gazecie kiedy pierwszy pojazd dojedzie do stacji gracza
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Przybycie pierwszego pojazdu do stacji przeciwnika: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Przybycie pierwszego pojazdu do stacji przeciwnika: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Wyświetl wiadomość w gazecie kiedy pierwszy pojazd dojedzie do stacji nowego konkurenta
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Wyświetl wiadomość w gazecie kiedy pierwszy pojazd dojedzie do nowej stacji konkurenta
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Wypadki / klęski: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Wypadki / klęski: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Wyświetl wiadomość w gazecie kiedy zdarzy się wypadek lub nastąpi katastrofa
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Wyświetl wiadomość w gazecie kiedy zdarzy się wypadek lub nastąpi katastrofa
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Informacja firmy: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Informacja firmy: {STRING}
|
||||||
@@ -2201,7 +2201,7 @@ STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
|
|||||||
|
|
||||||
# Abandon game
|
# Abandon game
|
||||||
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Wyjście
|
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Wyjście
|
||||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Czy jesteś pewien, że chcesz skończyć tą grę?
|
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Czy jesteś pewien, że chcesz skończyć tę grę?
|
||||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Czy jesteś pewny, że chcesz opuścić ten scenariusz?
|
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Czy jesteś pewny, że chcesz opuścić ten scenariusz?
|
||||||
|
|
||||||
# Cheat window
|
# Cheat window
|
||||||
@@ -2535,7 +2535,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Nie moż
|
|||||||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Serwer nie odpowiada
|
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Serwer nie odpowiada
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Nie można było połączyć z powodu niezgodności NewGRF
|
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Nie można było połączyć z powodu niezgodności NewGRF
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Błąd synchronizacji gry sieciowej.
|
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Błąd synchronizacji gry sieciowej.
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Połączenie utracone w grze sieciowej.
|
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Utracono połączenie z grą sieciową.
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nie można wczytać zapisanej gry z serwera.
|
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nie można wczytać zapisanej gry z serwera.
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Nie można uruchomić serwera
|
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Nie można uruchomić serwera
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Nie można połączyć
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Nie można połączyć
|
||||||
@@ -2832,18 +2832,18 @@ STR_ROAD_NAME_TRAM :Tory tramwajowe
|
|||||||
|
|
||||||
# Road depot construction window
|
# Road depot construction window
|
||||||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Ukierunkowanie zajezdni samochodowej
|
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Ukierunkowanie zajezdni samochodowej
|
||||||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz umiejscowienie zajezdni samochodowej
|
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz orientację zajezdni samochodowej
|
||||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientacja zajezdni tramwajowej
|
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Ukierunkowanie zajezdni tramwajowej
|
||||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie zajezdni tramwajowej
|
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz orientację zajezdni tramwajowej
|
||||||
|
|
||||||
# Road vehicle station construction window
|
# Road vehicle station construction window
|
||||||
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie przystanku
|
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie przystanku
|
||||||
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie przystanku
|
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie przystanku
|
||||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie stacji załadunku ciężarówek
|
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie stacji załadunku ciężarówek
|
||||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie stacji załadunku ciężarówek
|
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie stacji załadunku ciężarówek
|
||||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie Przystanku Tramwajowego
|
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie przystanku tramwajowego
|
||||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie przystanku tramwajowego
|
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie przystanku tramwajowego
|
||||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie Tramwajowej Stacji Towarowej
|
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie tramwajowej stacji załadunkowej
|
||||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie tramwajowej stacji załadunkowej
|
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie tramwajowej stacji załadunkowej
|
||||||
|
|
||||||
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
||||||
@@ -2999,7 +2999,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :Brak
|
|||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Właściciel: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Właściciel: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Wlasciciel drogi: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Wlasciciel drogi: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Właściciel linii tramwajowej: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Właściciel linii tramwajowej: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Wlaściciel linii kolejowej: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Właściciel linii kolejowej: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalne władze: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalne władze: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Brak
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Brak
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Współrzędne: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Współrzędne: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
|
||||||
@@ -3509,7 +3509,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż s
|
|||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ocena transportu firmy:
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ocena transportu firmy:
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Możliwe działania:
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Możliwe działania:
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Lista rzeczy do zrobienia w tym mieście - klik po więcej detali
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Lista działań do wykonania w tym mieście - kliknięcie pokazuje szczegóły
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Wykonaj
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Wykonaj
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Wykonaj zaznaczone działanie z listy powyżej
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Wykonaj zaznaczone działanie z listy powyżej
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3522,14 +3522,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Ufunduj nowe bu
|
|||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kup wyłączność transportową
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kup wyłączność transportową
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Daj łapówkę lokalnym władzom
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Daj łapówkę lokalnym władzom
|
||||||
|
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Rozpocznij małą kampanię reklamową aby zachęcić pasażerów i fabryki do Twoich usług.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Rozpocznij małą kampanię reklamową aby zachęcić trochę pasażerów i fabryk do korzystania z Twoich usług transportowych.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Rozpocznij średnią kampanię reklamową aby zachęcić więcej pasażerów i fabryk do Twoich usług transportowych.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Rozpocznij średnią kampanię reklamową aby zachęcić więcej pasażerów i fabryk do korzystania z Twoich usług transportowych.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Rozpocznij dużą kampanię reklamową aby zachęcić więcej pasażerów i fabryk do Twoich usług transportowych.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Rozpocznij dużą kampanię reklamową aby zachęcić mnóstwo pasażerów i fabryk do korzystania z Twoich usług transportowych.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Ufunduj remont sieci dróg. Powoduje zakłócenia w ruchu ulicznym do 6 miesięcy.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Ufunduj remont sieci dróg. Powoduje zakłócenia w ruchu ulicznym do 6 miesięcy.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Zbuduj pomnik dla uczczenia Twojej firmy.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Zbuduj pomnik dla uczczenia Twojej firmy.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Ufundowanie nowych budynków komercyjnych w mieście.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Ufunduj nowe budynki komercyjne w mieście.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Kup roczną wyłączność na prawa transportowe w mieście. Lokalne władze pozwolą korzystać tylko z usług Twojej firmy.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Kup roczną wyłączność na prawa transportowe w mieście. Lokalne władze pozwolą korzystać tylko z usług Twojej firmy.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Daj łapówkę lokalnym władzom, powiększ swoją ocenę, ryzykując poważne kary w razie złapania.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Daj łapówkę lokalnym władzom. Powiększ swoją ocenę, ryzykując poważne kary w razie złapania.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
|
|
||||||
# Goal window
|
# Goal window
|
||||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Cele firmy {COMPANY}
|
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Cele firmy {COMPANY}
|
||||||
@@ -3635,7 +3635,7 @@ STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHO
|
|||||||
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} za pośrednictwem dowolnej stacji
|
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} za pośrednictwem dowolnej stacji
|
||||||
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} z tej stacji
|
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} z tej stacji
|
||||||
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} zatrzymuje się na tej stacji
|
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} zatrzymuje się na tej stacji
|
||||||
STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} do tej stacji
|
STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} na tę stację
|
||||||
STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} non-stop
|
STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} non-stop
|
||||||
|
|
||||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Źródło-Przez-Cel
|
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Źródło-Przez-Cel
|
||||||
@@ -3674,7 +3674,7 @@ STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOIN
|
|||||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główny widok na posterunku. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokacji posterunku
|
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główny widok na posterunku. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokacji posterunku
|
||||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Zmień nazwę posterunku
|
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Zmień nazwę posterunku
|
||||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główny widok na pozycji boi. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokacji boi
|
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główny widok na pozycji boi. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokacji boi
|
||||||
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Zmień nazwę boji
|
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Zmień nazwę boi
|
||||||
|
|
||||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Edytuj nazwę pkt. orientacyjnego
|
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Edytuj nazwę pkt. orientacyjnego
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3861,8 +3861,8 @@ STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Zmień n
|
|||||||
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Zmień kolor zaznaczonej grupy
|
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Zmień kolor zaznaczonej grupy
|
||||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij, aby ochronić tę grupę przed globalną zamianą pojazdów
|
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij, aby ochronić tę grupę przed globalną zamianą pojazdów
|
||||||
|
|
||||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Skasuj Grupę
|
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Skasuj grupę
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Jesteś pewien, że chcesz skasować tą grupę i wszytskich jej członków?
|
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Jesteś pewien, że chcesz skasować tę grupę i wszystkich jej członków?
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Dodaj poj. współdzielące
|
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Dodaj poj. współdzielące
|
||||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Usuń wszystkie pojazdy
|
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Usuń wszystkie pojazdy
|
||||||
@@ -3876,15 +3876,15 @@ STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}%
|
|||||||
|
|
||||||
# Build vehicle window
|
# Build vehicle window
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Nowe pociągi
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Nowe pociągi
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nowe elektryczne pojazdy szynowe
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nowe pociągi elektryczne
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nowe pociągi jednoszynowe
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nowe pociągi jednoszynowe
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nowe pociągi Maglev
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nowe pociągi Maglev
|
||||||
|
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nowy pojazd drogowy
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nowy pojazd drogowy
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :Nowe pojazdy tramwajowe
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :Nowe tramwaje
|
||||||
|
|
||||||
############ range for vehicle availability starts
|
############ range for vehicle availability starts
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Nowe Pojazdy Szynowe
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Nowe pojazdy szynowe
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :Nowe pojazdy drogowe
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :Nowe pojazdy drogowe
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nowe statki
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nowe statki
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nowy samolot
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nowy samolot
|
||||||
@@ -3982,10 +3982,10 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}
|
|||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} pojazd{P "" y ów}{STRING}
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} pojazd{P "" y ów}{STRING}
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pociągi - przeciągnij pojazd/wagon przytrzymując lewy klawisz myszy aby go dodać/usunąć ze składu pociągu, prawy-klik na pociągu aby uzyskać informacje, przytrzymując ctrl dla podanych akcji stosuje zmiany do całego składu pociągu
|
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pociągi - przeciągnij pojazd/wagon przytrzymując lewy klawisz myszy, aby go dodać/usunąć ze składu pociągu, kliknij na pociągu prawym aby uzyskać informacje. Przytrzymanie Ctrl dla podanych akcji stosuje zmiany do całego składu pociągu
|
||||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pojazdy - prawy-klik na pojeździe po więcej informacji
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pojazdy - prawy klik na pojeździe pozwala uzyskać więcej informacji
|
||||||
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Statki - prawy-kliknij aby uzyskać informacje o statku
|
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Statki - prawy klik pozwala uzyskać informacje o statku
|
||||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Samolot - prawy-klik na samolocie aby uzyskać informacje
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Samolot - prawy klik na samolocie pozwala uzyskać informacje
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj pociąg aby go sprzedać
|
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj pociąg aby go sprzedać
|
||||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj pojazd, aby go sprzedać
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj pojazd, aby go sprzedać
|
||||||
@@ -4060,7 +4060,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.b :lokomotywę Mag
|
|||||||
|
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=m}pojazd
|
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=m}pojazd
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE.b :pojazd
|
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE.b :pojazd
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE :pojazd tramwajowy
|
STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE :tramwaj
|
||||||
|
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=m}samolot
|
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=m}samolot
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT.b :samolot
|
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT.b :samolot
|
||||||
@@ -4107,7 +4107,7 @@ STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Wszystkie pojaz
|
|||||||
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE :Wszystkie pojazdy drogowe
|
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE :Wszystkie pojazdy drogowe
|
||||||
|
|
||||||
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Wybierz dla jakiego typu torów chcesz zastąpić lokomotywy
|
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Wybierz dla jakiego typu torów chcesz zastąpić lokomotywy
|
||||||
STR_REPLACE_HELP_ROADTYPE :{BLACK}Wybierz dla jakiego typu dróg chcesz zastąpić silniki
|
STR_REPLACE_HELP_ROADTYPE :{BLACK}Wybierz jakiego typu pojazdy chcesz zastąpić
|
||||||
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Wyświetla typ pojazdu na jaki będzie zastąpiony pojazd zaznaczony po lewej stronie
|
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Wyświetla typ pojazdu na jaki będzie zastąpiony pojazd zaznaczony po lewej stronie
|
||||||
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Kolej
|
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Kolej
|
||||||
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Kolej elektryczna
|
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Kolej elektryczna
|
||||||
@@ -4115,7 +4115,7 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Kolej jednoszyn
|
|||||||
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Kolej Maglev
|
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Kolej Maglev
|
||||||
|
|
||||||
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Pojazdy drogowe
|
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Pojazdy drogowe
|
||||||
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Pojazdy tramwajowe
|
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramwaje
|
||||||
|
|
||||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Usunięcie wagonów: {ORANGE}{STRING}
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Usunięcie wagonów: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Autowymiana zachowuje długość pociągu poprzez usuwanie wagonów (począwszy od początku), jeśli wymiana lokomotywy spowoduje wydłużenie pociągu
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Autowymiana zachowuje długość pociągu poprzez usuwanie wagonów (począwszy od początku), jeśli wymiana lokomotywy spowoduje wydłużenie pociągu
|
||||||
@@ -4128,10 +4128,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj
|
|||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główny widok na pozycji statku. Ctrl+klik by podążać za statkiem w głównym oknie
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główny widok na pozycji statku. Ctrl+klik by podążać za statkiem w głównym oknie
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główny widok na pozycji samolotu. Ctrl+klik by podążać za samolotem w głównym oknie
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główny widok na pozycji samolotu. Ctrl+klik by podążać za samolotem w głównym oknie
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Wyślij pociąg do warsztatów
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Wyślij pociąg do warsztatów. Ctrl - tylko serwis
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Wyślij pojazd do zajezdni
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Wyślij pojazd do zajezdni. Ctrl - tylko serwis
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Wyślij statek do stoczni
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Wyślij statek do stoczni. Ctrl - tylko serwis
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Wyślij samolot do hangaru
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Wyślij samolot do hangaru. Ctrl - tylko serwis
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Spowoduje zakup kopii pociągu wraz ze wszystkimi wagonami. Ctrl+klik spowoduje współdzielenie poleceń. Shift+klik tylko pokazuje szacowany koszt
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Spowoduje zakup kopii pociągu wraz ze wszystkimi wagonami. Ctrl+klik spowoduje współdzielenie poleceń. Shift+klik tylko pokazuje szacowany koszt
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Spowoduje zakup kopii pojazdu drogowego. Ctrl+klik spowoduje współdzielenie poleceń. Shift+klik tylko pokazuje szacowany koszt
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Spowoduje zakup kopii pojazdu drogowego. Ctrl+klik spowoduje współdzielenie poleceń. Shift+klik tylko pokazuje szacowany koszt
|
||||||
@@ -4154,7 +4154,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż p
|
|||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż polecenia samolotu. Ctrl+klik pokazuje harmonogram lotów samolotu.
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż polecenia samolotu. Ctrl+klik pokazuje harmonogram lotów samolotu.
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż szczegóły pociągu
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż szczegóły pociągu
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż detale pojazdu
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż szczegóły pojazdu
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż szczegóły statku
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż szczegóły statku
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż szczegóły samolotu
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż szczegóły samolotu
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4365,7 +4365,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Idź do najbli
|
|||||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Leć do najbliższego hangaru
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Leć do najbliższego hangaru
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Warunkowy skok poleceń
|
STR_ORDER_CONDITIONAL :Warunkowy skok poleceń
|
||||||
STR_ORDER_SHARE :Współdzielenie poleceń
|
STR_ORDER_SHARE :Współdzielenie poleceń
|
||||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Wstaw nowe polecenie na końcu listy lub przed zaznaczonym poleceniem. Ctrl ustawia polecenia stacji na 'pełny załadunek dowolnego towaru', polecenia pkt. orientacyjnych na 'bez zatrzymywania się', a polecenia zajezdni na 'serwisuj'. 'Współdzielenie poleceń' lub Ctrl pozwala na dzielenie poleceń z wybranym pojazdem. Kliknięcie pojazdu kopiuje jego polecenia. Polecenie zajezdni wyłącza automatyczne serwisowanie pojazdu
|
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Wstaw nowe polecenie na końcu listy lub przed zaznaczonym poleceniem. Ctrl ustawi polecenie stacji na 'pełny załadunek dowolnego towaru', pkt. orientacyjnego na 'bez zatrzymywania się', a zajezdni na 'serwisuj'. Kliknięcie innego pojazdu kopiuje jego polecenia, ctrl+klik (lub 'Współdzielenie poleceń') pozwala na dzielenie z nim poleceń. Polecenie zajezdni wyłącza automatyczne serwisowanie pojazdu
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż wszystkie pojazdy współdzielące te polecenia
|
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż wszystkie pojazdy współdzielące te polecenia
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4582,11 +4582,11 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Game Script
|
|||||||
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Zamknij
|
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Zamknij
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Resetuj
|
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Resetuj
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Liczba dni, aby aktywować tą SI po uruchomieniu poprzedniej (zwiększ lub zmniejsz): {ORANGE}{STRING}
|
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Liczba dni do aktywowania tej SI po uruchomieniu poprzedniej (zwiększ lub zmniejsz): {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Textfile window
|
# Textfile window
|
||||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}'CzytajTo' dla {STRING} {STRING}
|
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}Plik 'ReadMe' dla {STRING} {STRING}
|
||||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Zmiany w {STRING} dla {STRING}
|
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Zmiany w {STRING} dla {STRING}
|
||||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Licencja dla {STRING} {STRING}
|
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Licencja dla {STRING} {STRING}
|
||||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Zawijaj tekst
|
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Zawijaj tekst
|
||||||
@@ -4680,7 +4680,7 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... niew
|
|||||||
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... już zbudowano
|
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... już zbudowano
|
||||||
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... w posiadaniu {STRING}
|
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... w posiadaniu {STRING}
|
||||||
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... teren jest własnością innej firmy
|
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... teren jest własnością innej firmy
|
||||||
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... osiągnięto limit terraformowania
|
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... osiągnięto limit kształtowania terenu
|
||||||
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... osiągnięto limit czyszczenia pól
|
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... osiągnięto limit czyszczenia pól
|
||||||
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... wykorzystano limit sadzenia drzew
|
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... wykorzystano limit sadzenia drzew
|
||||||
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nazwa nie może się powtarzać
|
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nazwa nie może się powtarzać
|
||||||
|
@@ -409,7 +409,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Výstavb
|
|||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Otvoriť panel nástrojov pre úpravy terénu, výsadbu stromov, a pod.
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Otvoriť panel nástrojov pre úpravy terénu, výsadbu stromov, a pod.
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Zobraziť okno zvuku a hudby
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Zobraziť okno zvuku a hudby
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Zobraziť poslednú správu/novinku, nastavenia správ
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Zobraziť poslednú správu/novinku, nastavenia správ
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informácie o pozemku, konzola, AI ladenie, screenshoty, o OpenTTD
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informácie o pozemku, konzola, ladenie skriptu, snímky obrazovky, o OpenTTD
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Prepnúť panely nástrojov
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Prepnúť panely nástrojov
|
||||||
|
|
||||||
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
|
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
|
||||||
@@ -444,7 +444,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Možnosti hry
|
|||||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Nastavenia
|
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Nastavenia
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Nastavenia AI/skriptu
|
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Nastavenia AI/skriptu
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Nastavenia NewGRF
|
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Nastavenia NewGRF
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavenie priehľadnosti
|
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavenia priehľadnosti
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Zobraziť názvy miest
|
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Zobraziť názvy miest
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Zobraziť názvy staníc
|
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Zobraziť názvy staníc
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Zobraziť navigačné body
|
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Zobraziť navigačné body
|
||||||
@@ -452,8 +452,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Zobraziť popis
|
|||||||
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Značky a mená konkurentov zobrazené
|
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Značky a mená konkurentov zobrazené
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Plná animácia
|
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Plná animácia
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Plné detaily
|
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Plné detaily
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Priesvitné budovy
|
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Priehľadné budovy
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Priesvitné názvy
|
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Priehľadné nápisy
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
############ range for file menu starts
|
############ range for file menu starts
|
||||||
@@ -784,8 +784,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazi
|
|||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobraziť dopravné trasy na mape
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobraziť dopravné trasy na mape
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobraziť vegetáciu na mape
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobraziť vegetáciu na mape
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobraziť vlastníkov pozemkov na mape
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobraziť vlastníkov pozemkov na mape
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Kliknite na typ priemyslu pre zmenu jeho zobrazenia. Ctrl+Klik skryje všetky priemysly okrem vybraného. Ctrl+Klik znova zobrazí všetky priemysly
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Kliknite na typ priemyslu pre prepnutie jeho zobrazenia. Ctrl+klik skryje všetky druhy priemyslu okrem určeného. Opätovný Ctrl+klik zobrazí všetky druhy priemyslu
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klikni na spoločnosť pre prepnutie zobrazenia jej majetku. Ctrl+Klik skryje všetky spoločnosti okrem vybranej. Ctrl+Klik znova zase zobrazí všetky spoložnosti.
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Kliknite na spoločnosť pre prepnutie zobrazenia jej majetku. Ctrl+klik skryje všetky spoločnosti okrem vybranej. Opätovný Ctrl+klik zobrazí všetky spoločnosti
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Kliknite na náklad pre prepnutie jeho zobrazenia. Ctrl+klik skryje všetky druhy nákladu okrem určeného. Opätovný Ctrl+klik zobrazí všetky druhy nákladu
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Kliknite na náklad pre prepnutie jeho zobrazenia. Ctrl+klik skryje všetky druhy nákladu okrem určeného. Opätovný Ctrl+klik zobrazí všetky druhy nákladu
|
||||||
|
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Cesty
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Cesty
|
||||||
@@ -800,15 +800,15 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLA
|
|||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Dopravné trasy
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Dopravné trasy
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Les
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Les
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Železničná stanica
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Železničná stanica
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Nakladacia rampa
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Vykládka
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Autobusová stanica
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Autobusová zastávka
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Letisko
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Letisko/Heliport
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Prístav
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Prístav
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Nerovný terén
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Nerovný terén
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Trávnatý terén
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Trávnatý terén
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Holý terén
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Holý terén
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Polia
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Polia
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Lesy
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Stromy
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Skaly
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Skaly
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}Voda
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}Voda
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}Bez vlastníka
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}Bez vlastníka
|
||||||
@@ -823,14 +823,14 @@ STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STR
|
|||||||
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
|
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
|
||||||
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
|
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
|
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||||
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}zakázať všetky
|
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Skryť všetko
|
||||||
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Povolit vsetky
|
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Zobraziť všetko
|
||||||
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Ukázať výšku
|
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Ukázať výšku
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Nezobraziť žiadny priemysel na mape
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Nezobraziť žiadny priemysel na mape
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Zobraziť všetok priemysel na mape
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Zobraziť všetok priemysel na mape
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Prepnúť zobrazenie výškovej mapy
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Prepnúť zobrazenie vrstevníc na mape
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Nezobrazovať žiadný majetok spoločnosti na mape
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Nezobraziť žiadny majetok spoločností na mape
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Zobraziť celý majetok spoločnosti na mape
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Zobraziť majetok všetkých spoločností na mape
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Nezobraziť žiadny náklad na mape
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Nezobraziť žiadny náklad na mape
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Zobraziť všetok náklad na mape
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Zobraziť všetok náklad na mape
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1177,9 +1177,9 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nieje do
|
|||||||
# Settings tree window
|
# Settings tree window
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Nastavenia
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Nastavenia
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrovací reťazec:
|
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrovací reťazec:
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Rozšíriť všetko
|
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Rozbaliť všetko
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Zbaliť všetky
|
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Zabaliť všetko
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(nie je potrebné vysvetlenie)
|
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(nie je dostupné vysvetlenie)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Pôvodná hodnota: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Pôvodná hodnota: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Nastavenie typu: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Nastavenie typu: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Nastavenia klienta (neuchovávané v uložených hrách; ovplyvní všetky hry)
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Nastavenia klienta (neuchovávané v uložených hrách; ovplyvní všetky hry)
|
||||||
@@ -1190,10 +1190,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Nastavenia spol
|
|||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategória:
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategória:
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Typ:
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Typ:
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Filtruje zoznam podľa definovaných nastavení
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Obmedzuje zoznam nižšie podľa definovaných nastavení
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Základné nastavenia
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Základné (zobrazí iba dôležité nastavenia)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Pokročilé nastavenia
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Pokročilé (zobrazí väčšinu nastavení)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Odborné nastavenia / všetky nastavenia
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Odborné (zobrazí všetky nastavenia, vrátane tých podivných)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Nastavenia s odlišnou hodnotou ako je predvolená
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Nastavenia s odlišnou hodnotou ako je predvolená
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Nastavenia s odlišnou hodnotou než aké má tvoja nová hra
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Nastavenia s odlišnou hodnotou než aké má tvoja nová hra
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1209,8 +1209,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Zobrazen
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Zobrazenie všetkých výsledkov vyhľadávania nastavením{}{SILVER}kategórie {BLACK}na {WHITE}{STRING} {BLACK}a {SILVER}typu {BLACK}na {WHITE}Všetky typy nastavenia
|
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Zobrazenie všetkých výsledkov vyhľadávania nastavením{}{SILVER}kategórie {BLACK}na {WHITE}{STRING} {BLACK}a {SILVER}typu {BLACK}na {WHITE}Všetky typy nastavenia
|
||||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Žiadne -
|
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Žiadne -
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :nie
|
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Nie
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :áno
|
STR_CONFIG_SETTING_ON :Áno
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :zakázané
|
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :zakázané
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Vypnutý
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Vypnutý
|
||||||
@@ -1294,14 +1294,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Rovné územie
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Cena voľného priestoru vedľa priemyslu. Týmto sa zabezpečí voľné miesto pre výstavbu ciest atď.
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Cena voľného priestoru vedľa priemyslu. Týmto sa zabezpečí voľné miesto pre výstavbu ciest atď.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Povoliť viac rovnakých závodov pri jednom meste: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Povoliť viac rovnakých závodov pri jednom meste: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normálne, mesto nechce viac ako jeden priemysel každého typu. Týmto nastavením bude možné niekoľko rovnakých priemyslov v meste
|
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normálne, mesto nechce viac ako jeden priemysel každého typu. Týmto nastavením bude možné niekoľko rovnakých priemyslov v meste
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Ukáž signály (semafory): {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Zobrazovať návestidlá: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Zvolte stranu trate na ktorej sa budú umiestňovať semafory
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Zvoľte stranu trate na ktorej sa budú umiestňovať návestidlá
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :Vľavo
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :Vľavo
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :Na strane kde sa jazdí
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :Na strane kde sa jazdí
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Vpravo
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Vpravo
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Zobraziť rozpočet na konci roku: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Zobraziť rozpočet na konci roku: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Ak zapnuté, okno s financiami sa ukáže na konci každého roku a umožňuje tak rýchly náhľad na stav financií spoločnosti.
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Ak zapnuté, okno s financiami sa ukáže na konci každého roku a umožňuje tak rýchly náhľad na stav financií spoločnosti.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Nové príkazy sú štandardne 'non-stop': {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Nové príkazy sú štandardne 'nonstop': {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normálne, vlak vždy zastaví v každej stanici cez ktorú prechádza. Povolením tohoto nastavenia, vlak bude pokračovať cez všetky stanice ktoré má v ceste až do svojej cieľovej stanice. Uvedomte si to, že toto nastavenie definuje "pôvodné" nastavenie LEN pre nové trasy. Samostatne zadávané cesty môžu byť nastavené aj inak.
|
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normálne, vlak vždy zastaví v každej stanici cez ktorú prechádza. Povolením tohoto nastavenia, vlak bude pokračovať cez všetky stanice ktoré má v ceste až do svojej cieľovej stanice. Uvedomte si to, že toto nastavenie definuje "pôvodné" nastavenie LEN pre nové trasy. Samostatne zadávané cesty môžu byť nastavené aj inak.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Vlaky zastavujú štandardne {STRING} stanice.
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Vlaky zastavujú štandardne {STRING} stanice.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Zvoľte kde zastaví vlak po príjazde do stanice. "Blízky koniec" znamená že vlak zastaví najbližšie ku vstupnému bodu, "Stred" že zastaví v strede stanice a "daleký koniec" že zastaví čo najďalej od vstupného bodu.
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Zvoľte kde zastaví vlak po príjazde do stanice. "Blízky koniec" znamená že vlak zastaví najbližšie ku vstupnému bodu, "Stred" že zastaví v strede stanice a "daleký koniec" že zastaví čo najďalej od vstupného bodu.
|
||||||
@@ -1473,8 +1473,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Zatvorí okno k
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automatické ukladanie: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automatické ukladanie: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Vyberte interval pre automatické ukladanie hry
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Vyberte interval pre automatické ukladanie hry
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Použiť {STRING} dátum v názve uloženej hry
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Použiť {STRING} formát dátumu v názve uloženej hry
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Formát dátumov v názvoch uložených hier.
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Formát dátumu v názvoch uložených hier
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :dlhý (31st Dec 2008)
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :dlhý (31st Dec 2008)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :krátky (31-12-2008)
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :krátky (31-12-2008)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||||
@@ -1491,8 +1491,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Použit skupiny
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Povolí použitie rozšíreného zoznamu vozidiel pre skupiny
|
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Povolí použitie rozšíreného zoznamu vozidiel pre skupiny
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Zobraziť ukazovatele nakladania/vykladania: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Zobraziť ukazovatele nakladania/vykladania: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Zvoľte či indikátory nakladania/vykladania budú zobrazené nad vozidlom.
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Zvoľte či indikátory nakladania/vykladania budú zobrazené nad vozidlom.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Zobraziť cestovné poriadky v tikoch namiesto dní: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Zobraziť cestovné poriadky v tiknutiach namiesto dní: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Zobrazí časy cestovania v časových rozpisoch namiesto dní.
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Zobrazí časy cestovania v cestovnom poriadku v herných tiknutiach namiesto dní
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Zobraziť príchody a odchody v cestovných poriadkoch: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Zobraziť príchody a odchody v cestovných poriadkoch: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Zobrazí predpokladané časy príchodov a odchodov v časových rozpisoch.
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Zobrazí predpokladané časy príchodov a odchodov v časových rozpisoch.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Rýchla tvorba cestovného poriadku vozidla: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Rýchla tvorba cestovného poriadku vozidla: {STRING}
|
||||||
@@ -1629,25 +1629,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Minimálny vek
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT :Určuje minimálny vek spoločnosti na to, aby od nej mohli ostatné spoločnosti kupovať a predavať podiely.
|
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT :Určuje minimálny vek spoločnosti na to, aby od nej mohli ostatné spoločnosti kupovať a predavať podiely.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Percentáž profitu na zaplatenie podávacieho systému: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Percentáž profitu na zaplatenie podávacieho systému: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Percento príjmov dať na strednú ´nohu´ vo feeder systémoch, získate väčšiu kontrolu nad príjmamy
|
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Percento príjmov dať na strednú ´nohu´ vo feeder systémoch, získate väčšiu kontrolu nad príjmamy
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Pri ťahaní, umiestni semafóry každý: {STRING} diel
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Pri ťahaní, umiestni návestidlo každé: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Nastav vzdialenosť ako ďaleko budú umiestnené semafóry po prekážke na trati (most/tunel/rozcestie) pri ťahaní.
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Nastaviť vzdialenosť návestidiel, akou budú umiestnené na trati po najbližšiu prekážku (návestidlo, križovatku), pri stavbe ťahaním
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} diel(ov)
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} políč{P ko ka ok}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Pri ťahaní, zachovaj fixnú medzeru medzi semafórmi: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Pri ťahaní, zachovať určenú medzeru medzi návestidlami: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Zvoľte ako sa zachová umiestňovanie semafórov pri CTRL+posun. Ak je vypnuté, semafóry sú umiestnené okolo tunelov alebo mostov aby sa zabránilo dlhým úsekom bez signalizácie. Ak je zapnuité, semafóry sú umiestňované každých N dielov čím sa umožní lepšie rozloženie na paralelných tratiach.
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Zvoliť ako sa zachová umiestňovanie návestidiel pri Ctrl+ťahaní. Ak je vypnuté, návestidlá sú umiestnené okolo tunelov alebo mostov aby sa zabránilo dlhým úsekom bez návestidiel. Ak je zapnuté, návestidlá sú umiestňované každých n-políčok, čím sa umožní lepšie rozloženie na paralelných tratiach
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Automaticky stavať semafóry namiesto signálov pred rokom: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Automaticky stavať mechanické návestidlá namiesto elektrických pred rokom: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Zvoľte rok od ktorého sa budú používať elekrické semafóry na tratiach. Pred týmto rokom sa budú používať staré ne-elektrické návestidlá. Funkcionalita je ale stále rovnaká len vzhľad je iný.
|
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Zvoľte rok od ktorého sa budú používať elekrické návestidlá na tratiach. Pred týmto rokom sa budú používať mechanické návestidlá (funkcionalita je ale stále rovnaká, iba vzhľad je rozličný)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Zapnúť grafické rozhranie stavby signálov: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Povoliť grafické rozhranie výberu návestidla: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Zobrazí okno s možnosťou výberu semafóru namiesto rotačnej voľby klikaním pomocou CTRL.
|
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Zobraziť okno s možnosťou výberu návestidla, namiesto prepínania typu návestidla Ctrl-klikaním na umiestnené návestidlo
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Štandardne budovaný typ signálov: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Predvolene budovaný typ návestidiel: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Prednastavený typ semafórov na použitie.
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Predvolený typ návestidiel na použitie
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blokové signály
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Obyčajné návestidlá
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Obojsmerné signály
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Trasové návestidlá
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Jednosmerné signály
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Jednosmerné trasové návestidlá
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Prepínanie medzi typmi signálov: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Prepínanie medzi typmi návestidiel: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Zvoľte ktoré semafóry budú použité v rotačnej voľbe pomocou CTRL+klik na ikonu stavania semafórov.
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Výber návestidiel použitých v zámene pomocou Ctrl+kliku na návestidlo počas umiestňovania návestidiel
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :len blokové
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Iba blokové návestidlá
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :len obojsmerné
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Iba trasové návestidlá
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :všetky
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Všetky
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Návrh ciest pre nové mestá: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Návrh ciest pre nové mestá: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Rozloženie cestnej siete v mestách.
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Rozloženie cestnej siete v mestách.
|
||||||
@@ -1739,37 +1739,37 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Vyťaženie kr
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Často je viac ciest medzi dvoma stanicami. Cargodist vyťaží najprv najkratšiu cestu, potom využije druhú najkratšiu cestu až kým nebude vyťažená atď. Vyťaženie je určené podľa odhadu kapacity a plánovaného využitia. Ak sú vyťažené všetky trasy a nepostačuje to, preťaží všetky trasy, s preferenciou najkapacitnejšej. Väčšinou algoritmus neodhadne kapacitu presne. Toto nastavenie umožňuje určiť na koľko percent musí byť vyťažená prvá pred výberom nasledujúcej dlhšej. Nastavte na menej ako 100%, aby sa zabránilo preplneniu staníc v prípade nadhodnotenia kapacity.
|
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Často je viac ciest medzi dvoma stanicami. Cargodist vyťaží najprv najkratšiu cestu, potom využije druhú najkratšiu cestu až kým nebude vyťažená atď. Vyťaženie je určené podľa odhadu kapacity a plánovaného využitia. Ak sú vyťažené všetky trasy a nepostačuje to, preťaží všetky trasy, s preferenciou najkapacitnejšej. Väčšinou algoritmus neodhadne kapacitu presne. Toto nastavenie umožňuje určiť na koľko percent musí byť vyťažená prvá pred výberom nasledujúcej dlhšej. Nastavte na menej ako 100%, aby sa zabránilo preplneniu staníc v prípade nadhodnotenia kapacity.
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Jednotky rýchlosti: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Jednotky rýchlosti: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Vždy, keď sú zobrazené rýchlosti v používateľskom rozhraní, zobrazia sa vo vybraných jednotkách
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Vždy, keď sa zobrazí rýchlosť v užívateľskom rozhraní, zobrazí sa vo vybraných jednotkách
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperiálne (mph)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperiálne (mph)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrické (km/h)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrické (km/h)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Jednotky výkonu vozidiel: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Jednotky výkonu vozidiel: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Vždy, keď sú zobrazené výkony vozidla v používateľskom rozhraní, zobrazia sa vo vybraných jednotkách
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Vždy, keď sa zobrazí výkon vozidla v užívateľskom rozhraní, zobrazí sa vo vybraných jednotkách
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Imperiálne (hp)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Imperiálne (hp)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrické (hp)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrické (hp)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Jednotky váhy: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Jednotky hmotnosti: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Vždy, keď sú zobrazené váhy v používateľskom rozhraní, zobrazia sa vo vybraných jednotkách
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Vždy, keď sa zobrazí hmotnosť v užívateľskom rozhraní, zobrazí sa vo vybraných jednotkách
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Imperiálne ("krátka" t/tona)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Imperiálne ("krátka" t/tona)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrické (t/tona)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrické (t/tona)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Jednotky objemu: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Jednotky objemu: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Vždy, keď sú zobrazené objemy v používateľskom rozhraní, zobrazia sa vo vybraných jednotkách
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Vždy, keď sa zobrazí objem v užívateľskom rozhraní, zobrazí sa vo vybraných jednotkách
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Imperiálne (gal)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Imperiálne (gal)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metrické (l)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metrické (l)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Jednotky ťažnej sily: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Jednotky trakčnej sily: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Vždy, keď sa zobrazí ťažná sila v používateľskom rozhraní, zobrazí sa vo vybraných jednotkách
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Vždy, keď sa zobrazí trakčná sila v užívateľskom rozhraní, zobrazí sa vo vybraných jednotkách
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Imperiálne (lbf)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Imperiálne (lbf)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metrické (kgf)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metrické (kgf)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Jednotky výšky: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Jednotky výšky: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Vždy, keď sú zobrazené výšky v používateľskom rozhraní, zobrazia sa vo vybraných jednotkách
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Vždy, keď sa zobrazí výška v užívateľskom rozhraní, zobrazí sa vo vybraných jednotkách
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperialne (ft)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperialne (ft)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrické (m)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrické (m)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
||||||
@@ -1807,8 +1807,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Algoritmus hľa
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Vyhľadávač trasy pre cestné vozidlá
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Vyhľadávač trasy pre cestné vozidlá
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Algoritmus hľadania cesty pre lode: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Algoritmus hľadania cesty pre lode: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Vyhľadávač trasy pre lode
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Vyhľadávač trasy pre lode
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Automatické obrátenie na semaforoch: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Automatické obrátenie na návestidlách: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Umožniť vlakom otočiť sa na semafóroch, ak tam čakajú dlhý čas.
|
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Povoliť vlakom otočiť sa na návestidlách, ak tam čakajú dlhý čas
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Zmeniť hodnotu nastavenia
|
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Zmeniť hodnotu nastavenia
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2370,17 +2370,17 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Áno, st
|
|||||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nie, ukončiť OpenTTD
|
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nie, ukončiť OpenTTD
|
||||||
|
|
||||||
# Transparency settings window
|
# Transparency settings window
|
||||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Nastavenie priehľadnosti
|
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Nastavenia priehľadnosti
|
||||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť názvov staníc. CTRL+klik uzamkne nastavenie
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť nápisov. Ctrl+klik uzamkne nastavenie
|
||||||
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť stromov. CTRL+klik uzamkne nastavenie
|
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť stromov. Ctrl+klik uzamkne nastavenie
|
||||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť domov. CTRL+klik uzamkne nastavenie
|
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť domov. Ctrl+klik uzamkne nastavenie
|
||||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť priemyslu. CTRL+klik uzamkne nastavenie
|
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť priemyslu. Ctrl+klik uzamkne nastavenie
|
||||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť stavieb ako stanice, depá, smerové body. Ctrl+klik uzamkne nastavenie
|
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť stavieb ako stanice, depá, smerové body. Ctrl+klik uzamkne nastavenie
|
||||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Prepínať priehľadnosť mostov. CTRL+klik uzamkne nastavenie
|
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť mostov. Ctrl+klik uzamkne nastavenie
|
||||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť stavieb ako sú majáky a antény. CTRL+klik uzamkne nastavenie
|
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť objektov ako sú majáky a vysielače. Ctrl+klik uzamkne nastavenie
|
||||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Zmena priehľadnosti trakčného vedenia. CTRL+klik uzamkne nastavenie
|
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť trakčného vedenia. Ctrl+klik uzamkne nastavenie
|
||||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť zobrazenie ukazateľov nakladania. CTRL+klik uzamkne nastavenie
|
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť ukazateľov nakladania. Ctrl+klik uzamkne nastavenie
|
||||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Nastavit objekty neviditelné namiesto priehladných
|
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Nastaviť objekty neviditeľné namiesto priehľadných
|
||||||
|
|
||||||
# Linkgraph legend window
|
# Linkgraph legend window
|
||||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Legenda k smerovaniu nákladu
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Legenda k smerovaniu nákladu
|
||||||
@@ -2421,10 +2421,10 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Postavi
|
|||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postaviť vlakové depo (na nákup a opravu vlakov). Shift zobrazí odhadovanú cenu
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postaviť vlakové depo (na nákup a opravu vlakov). Shift zobrazí odhadovanú cenu
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Umiestniť smerový bod. Ctrl umožní spájanie smerových bodov. Shift zobrazí odhadovanú cenu
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Umiestniť smerový bod. Ctrl umožní spájanie smerových bodov. Shift zobrazí odhadovanú cenu
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Postaviť železničnú stanicu. Ctrl umožní spájanie staníc. Shift zobrazí odhadovanú cenu
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Postaviť železničnú stanicu. Ctrl umožní spájanie staníc. Shift zobrazí odhadovanú cenu
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Umiestniť železničné signály. Ctrl prepína mechanické/svetelné signály{}Ťahanie umiestní signály na rovnom úseku trate. Ctrl umiestní signály až po najbližšiu križovatku alebo signál{}Ctrl+klik prepína otvorenie okna na výber signálu. Shift zobrazí odhadovanú cenu
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Umiestniť železničné návestidlá. Ctrl prepína mechanické/svetelné návestidlá{}Ťahanie umiestní návestidlá na rovnom úseku trate. Ctrl umiestní návestidlá až po najbližšiu križovatku alebo návestidlo{}Ctrl+klik prepína otvorenie okna na výber návestidla. Shift zobrazí odhadovanú cenu
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Postaviť železničný most. Shift zobrazí odhadovanú cenu
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Postaviť železničný most. Shift zobrazí odhadovanú cenu
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Postaviť železničný tunel. Shift zobrazí odhadovanú cenu
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Postaviť železničný tunel. Shift zobrazí odhadovanú cenu
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Prepnúť na odstránenie železničnej trate, signálov, smerových bodov a staníc. Ctrl odstráni aj koľaj smerového bodu a stanice
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Prepnúť na odstránenie železničnej trate, návestidiel, smerových bodov a staníc. Ctrl odstráni aj koľaj smerového bodu a stanice
|
||||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Konvertovať/vylepšiť typ železnice. Shift zobrazí odhadovanú cenu
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Konvertovať/vylepšiť typ železnice. Shift zobrazí odhadovanú cenu
|
||||||
|
|
||||||
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Železnica
|
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Železnica
|
||||||
@@ -2459,22 +2459,22 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Smerove body
|
|||||||
|
|
||||||
# Signal window
|
# Signal window
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Výber návestidla
|
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Výber návestidla
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Štandardný signál (návestidlo){}Signály sú nutné preto aby nedochádzalo ku zrážke vlakov na trati kde jazdí viac ako 1 vlak
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Obyčajné návestidlo (mechanické){}Základný typ návestidla, povolí iba jeden vlak v jednom úseku v rovnakom čase
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Vstupný signál (semafór){}Zelená svieti dovtedy, kým v nasledujúcom úseku trate je aspoň 1 zelený výstupný signál. Inak ukazuje červenú.
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Vstupné návestidlo (mechanické){}Zelená tak dlho, kým je aspoň jedno zelené výstupné návestidlo na nasledujúcom úseku trate. Inak ukazuje červenú
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Výstupný signál (semafór){}Chová sa rovnako ako štandardný signál, ale je nevyhnutné nastaviť správnu farbu pre vstupné a kombinované pre-signály
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Výstupné návestidlo (mechanické){}Funguje rovnako ako obyčajné návestidlo, je však nevyhnutné na určenie správnej farby na vstupných a kombinovaných návestidlách umiestnených pred ním
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinovaný signál (semafór){}Slúži zároveň ako vstupný aj výstupný signál, Tým umožnuje postaviť "stromovú" hierarchiu signálov.
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinované návestidlo (mechanické){}Funguje zároveň ako vstupné aj výstupné návestidlo. Tým umožňuje budovať veľké "stromové" hierarchie návestidiel
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Smerový signál (návestidlo){}Smerový signál umožní vstúpiť viacerým vlakom na trať z oboch strán, iba ak vlak dokáže bezpečne zastaviť pred návestidlom. Smerový signál môže byť na jednej koľaji proti sebe.
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Trasové návestidlo (mechanické){}Trasové návestidlo povolí viac vlakov v jednom úseku súčasne, ak má vlak voľnú trasu, ktorú si rezervuje. Bežné trasové návestidla môžu vlaky prechádzať aj opačným smerom
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Jednosmerný signál (návestidlo){}Jednosmerný signál umožňuje vstúpiť viacerým vlakom na trať súčasne, iba ak vlak dokáže bezpečne zastaviť pred návestidlom. Jednosmerné signály nemôžu byť na jednej koľaji proti sebe
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Jednosmerné trasové návestidlo (mechanické){}Trasové návestidlo povolí viac vlakov v jednom úseku súčasne, ak má vlak voľnú trasu, ktorú si rezervuje. Jednosmerné trasové návestidla môžu vlaky prechádzať iba z prednej strany
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Štandardný signál (elektrický){}Základný typ signálu, dovolí len 1 vlak v jednom bloku v rovnakom čase
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Obyčajné návestidlo (elektrické){}Základný typ návestidla, povolí iba jeden vlak v jednom úseku v rovnakom čase
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Vstupný signál (elektrický){}Zelená tak dlho, kým je aspoň 1 zelený výstupný signál na nasledujúcom úseku trate. Inak ukazuje červenú
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Vstupné návestidlo (elektrické){}Zelená tak dlho, kým je aspoň jedno zelené výstupné návestidlo na nasledujúcom úseku trate. Inak ukazuje červenú
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Výstupný signál (elektrický){}Funguje rovnako ako štandardný signál, je však nevyhnutné určenie správnej farby na vstupných a kombinovaných signáloch
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Výstupné návestidlo (elektrické){}Funguje rovnako ako obyčajné návestidlo, je však nevyhnutné na určenie správnej farby na vstupných a kombinovaných návestidlách umiestnených pred ním
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinovaný signál (elektrický){}Funguje zároveň ako vstupný aj výstupný signál, Tým umožňuje budovať veľké "stromové" hierarchie signálov
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinované návestidlo (elektrické){}Funguje zároveň ako vstupné aj výstupné návestidlo. Tým umožňuje budovať veľké "stromové" hierarchie návestidiel
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Obojstranné signály (elektrické){}Obojstranné signály umožnujú vstúpiť viacerým vlakom na trať súčasne, iba ak vlak dokáže zastaviť pred brzdiacim bodom. Obojstranné signály môžu byť postavené vedľa seba zadnou stranou
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Trasové návestidlo (elektrické){}Trasové návestidlo povolí viac vlakov v jednom úseku súčasne, ak má vlak voľnú trasu, ktorú si rezervuje. Bežné trasové návestidla môžu vlaky prechádzať aj opačným smerom
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Jednosmerné signály (elektrické){}Jednosmerné signály umožnujú vstúpiť viacerým vlakom na trať súčasne, iba ak vlak dokáže zastaviť pred brzdiacim bodom. Jednosmerné signály nemôžu byť postavené vedľa zadnou stranou
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Jednosmerné trasové návestidlo (elektrické){}Trasové návestidlo povolí viac vlakov v jednom úseku súčasne, ak má vlak voľnú trasu, ktorú si rezervuje. Jednosmerné trasové návestidla môžu vlaky prechádzať iba z prednej strany
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Zmena signálu{}Po vybratí, kliknutím na existujúci signál dochádza k zmene na vybraný typ signálu a varianty, Ctrl+klik prepne existujúcu variantu. Shift+klik zobrazí odhad nákladov na zmenu
|
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Zameniť návestidlo{}Po vybratí, kliknutím na existujúce návestidlo dochádza k zámene na vybraný typ a variantu návestidla. Ctrl+klik prepne existujúcu variantu. Shift+klik zobrazí odhadovanú cenu zámeny
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Hustota signálov pri stavbe ťahaním
|
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Hustota návestidiel pri stavbe ťahaním
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Znižit hustotu signálov
|
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Znižit hustotu návestidiel
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Zvýšit hustotu signálov
|
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Zvýšit hustotu návestidiel
|
||||||
|
|
||||||
# Bridge selection window
|
# Bridge selection window
|
||||||
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vyber železničný most
|
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vyber železničný most
|
||||||
@@ -2588,11 +2588,11 @@ STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Vyrovna
|
|||||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Zakúpiť pozemok pre budúce použitie. Shift zobrazí odhadovanú cenu
|
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Zakúpiť pozemok pre budúce použitie. Shift zobrazí odhadovanú cenu
|
||||||
|
|
||||||
# Object construction window
|
# Object construction window
|
||||||
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Výber objektov
|
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Výber objektu
|
||||||
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Vybrať objekt na postavenie
|
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte objekt na vybudovanie. Shift zobrazí odhadovanú cenu
|
||||||
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte triedu objektu vybudovaniu
|
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte triedu objektu na vybudovanie
|
||||||
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Náhľad objektu
|
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Náhľad objektu
|
||||||
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Rozmery: {GOLD}{NUM} x {NUM} polí
|
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Rozmery: {GOLD}{NUM} x {NUM} políčok
|
||||||
|
|
||||||
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Majáky
|
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Majáky
|
||||||
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Vysielače
|
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Vysielače
|
||||||
@@ -2717,28 +2717,28 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Zasnežený ter
|
|||||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Púšť
|
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Púšť
|
||||||
|
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Železničná trať
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Železničná trať
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Železnica trať so signálmi
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Železničná trať s obyčajnými návestidlami
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Železnica trať s pre-signálmi
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Železničná trať so vstupnými návestidlami
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Železnica trať s exit-signálmi
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Železničná trať s výstupnými návestidlami
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Železnica trať s combo-signálmi
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Železničná trať s kombinovanými návestidlami
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Železnica trať s path signálmi
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Železničná trať s trasovými návestidlami
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Železnica trať s jednosmernými signálmi
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Železničná trať s jednosmernými trasovými návestidlami
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Železnica trať s block a pre-signálmi
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Železničná trať s obyčajnými a vstupnými návestidlami
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Železnica trať s block a exit-signálmi
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Železničná trať s obyčajnými a výstupnými návestidlami
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Železnica trať s block a combo-signálmi
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Železničná trať s obyčajnými a kombinovanými návestidlami
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Železnica trať s BLOCK a PATH signálmi
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Železničná trať s obyčajnými a trasovými návestidlami
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Železnica trať s block a jednosmernými signálmi
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Železničná trať s obyčajnými a jednosmernými trasovými návestidlami
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Železnica trať s pre- and exit-signálmi
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Železničná trať so vstupnými a výstupnými návestidlami
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Železnica trať s pre- a combo-signálmi
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Železničná trať so vstupnými a kombinovanými návestidlami
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Železnica trať s pre- a path signálmi
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Železničná trať so vstupnými a trasovými návestidlami
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Železnica trať s pred- a jednosmernými semafórmy
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Železničná trať so vstupnými a jednosmernými trasovými návestidlami
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Železnica trať s výstupnémi a kombinovanými semafórmi
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Železničná trať s výstupnými a kombinovanými návestidlami
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Železnica trať s výstupnými semafórmi a semafórmi cesty
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Železničná trať s výstupnými a trasovými návestidlami
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Železnica trať s výstupnými a jednosmernými semafórmi
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Železničná trať s výstupnými a jednosmernými trasovými návestidlami
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Železnica trať s kombinovanými semafórmi a semafórmi cesty
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Železničná trať s kombinovanými a trasovými návestidlami
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Železnica trať s kombinovanými a jednosmernými semafórmi
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Železničná trať s kombinovanými a jednosmernými trasovými návestidlami
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Železnica trať so semáfórmi cesty a jednosmernými
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Železničná trať s trasovými a jednosmernými trasovými návestidlami
|
||||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Železnica vlakové depo
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Železničné vlakové depo
|
||||||
|
|
||||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Cesta
|
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Cesta
|
||||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta s lampami
|
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta s lampami
|
||||||
@@ -3056,16 +3056,16 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Prejsť
|
|||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Prejsť na daný sprite. Ak nie je normálny, prejsť na najbližší normálny sprite
|
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Prejsť na daný sprite. Ak nie je normálny, prejsť na najbližší normálny sprite
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Predchádzajúci sprite
|
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Predchádzajúci sprite
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Prejsť na predchádzajúci normálny sprite, vynechajúc akékoľvek falošné/prefarbené sprites a sprites fontu použité na začiatku
|
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Prejsť na predchádzajúci normálny sprite, vynechajúc akékoľvek falošné/prefarbené sprites a sprites fontu použité na začiatku
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Reprezentuje aktuálne zvolený objekt. Zarovnanie je ignorované pri vykresľovaní objektu
|
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Reprezentuje aktuálne zvolený sprite. Zarovnanie je ignorované pri vykresľovaní sprite-u
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Pri hýbaní objektom, sa menia X a Y súradnice
|
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Posúvajte sprite, so súčasnou zmenou X a Y súradnice. Ctrl+klik posunie sprite o osem jednotiek súčasne
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Resetovať relatívne
|
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Resetovať relatívne
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Resetovať aktuálne relatívne posunutie
|
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Resetovať aktuálne relatívne posunutie
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (absolútne)
|
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (absolútne)
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (relatívne)
|
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (relatívne)
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Vybrať objekt
|
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Vybrať sprite
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte objekt z obrazovky
|
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte sprite z obrazovky
|
||||||
|
|
||||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Ísť na objekt
|
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Ísť na sprite
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF (self) generated warnings/errors
|
# NewGRF (self) generated warnings/errors
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
|
||||||
@@ -3193,13 +3193,13 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Premenovať mes
|
|||||||
# Town local authority window
|
# Town local authority window
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Miestna správa {TOWN}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Miestna správa {TOWN}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE :{BLACK}Oblasť
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE :{BLACK}Oblasť
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť oblasť miestnej správy mesta
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť oblasť pôsobenia miestnej správy mesta
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Hodnotenie dopravných spoločností:
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Hodnotenie dopravných spoločností:
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Dostupné činnosti:
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Dostupné činnosti:
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Čo sa dá urobiť v tomto meste - kliknúť na položku pre detaily
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Zoznam vecí, ktoré sa dajú vykonať v tomto meste - kliknúť na položku pre detaily
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Vykonať
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Vykonať
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Vykonať činnosť zvýraznenú v zozname
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Vykonať činnosť zvýraznenú v zozname vyššie
|
||||||
|
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Malá reklamná kampaň
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Malá reklamná kampaň
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stredná reklamná kampaň
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stredná reklamná kampaň
|
||||||
@@ -3210,13 +3210,13 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Financovať vý
|
|||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Zakúpiť exkluzívne dopravné práva
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Zakúpiť exkluzívne dopravné práva
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Podplatiť miestnu správu
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Podplatiť miestnu správu
|
||||||
|
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Spustiť malú reklamnú kampaň vašich dopravných služieb.{} Cena: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Spustiť malú reklamnú kampaň, ktorá privedie viac cestujúcich a nákladu k vašej spoločnosti.{} Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Spustiť strednú reklamnú kampaň vašich dopravných služieb.{} Cena: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Spustiť strednú reklamnú kampaň, ktorá privedie viac cestujúcich a nákladu k vašej spoločnosti.{} Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Spustiť veľkú reklamnú kampaň vašich dopravných služieb.{} Cena: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Spustiť veľkú reklamnú kampaň, ktorá privedie viac cestujúcich a nákladu k vašej spoločnosti.{} Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Financovať rekonštrukciu mestskej cestnej siete. Spôsobí dopravný chaos a zápchy trvajúce ďalších 6 mesiacov.{} Cena: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Financovať rekonštrukciu mestskej cestnej siete. Spôsobí dopravný chaos a zápchy trvajúce ďalších 6 mesiacov.{} Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Postaviť sochu na oslavu vašej spoločnosti.{} Cena: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Postaviť sochu na oslavu vašej spoločnosti.{} Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Financovať výstavbu administratívnych a obchodných budov.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Financovať výstavbu nových administratívnych a obchodných budov v meste.{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Zakúpiť exkluzívne dopravné práva na 1 rok pre vašu spoločnosť. Mestský úrad dovolí cestujúcim a nákladu používať len vaše stanice.{} Cena: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Zakúpiť exkluzívne dopravné práva na 1 rok pre vašu spoločnosť. Miestna správa dovolí cestujúcim a nákladu používať len vaše stanice.{} Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Podplatiť miestnu správu pre zvýšenie hodnotenia tvojej spoločnosti, s rizikom ťažkého postihu pri odhalení!{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Podplatiť miestnu správu pre zvýšenie hodnotenia tvojej spoločnosti, s rizikom ťažkého postihu pri odhalení!{}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
|
|
||||||
# Goal window
|
# Goal window
|
||||||
@@ -3393,7 +3393,7 @@ STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENC
|
|||||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Požičať {CURRENCY_LONG}
|
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Požičať {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Zvýšiť veľkosť úveru. Crtl+klik požičia koľko sa dá
|
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Zvýšiť veľkosť úveru. Crtl+klik požičia koľko sa dá
|
||||||
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Splatiť {CURRENCY_LONG}
|
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Splatiť {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Splatiť časť úveru
|
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Splatiť časť úveru. Ctrl+klik splatí koľko sa dá
|
||||||
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infraštruktúra
|
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infraštruktúra
|
||||||
|
|
||||||
# Company view
|
# Company view
|
||||||
@@ -3451,7 +3451,7 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Hľadám
|
|||||||
# Company infrastructure window
|
# Company infrastructure window
|
||||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Infraštruktúra
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Infraštruktúra
|
||||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Políčka železnice:
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Políčka železnice:
|
||||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Semafóry
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Návestidlá
|
||||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Políčka cesty:
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Políčka cesty:
|
||||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Električkové políčka:
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Električkové políčka:
|
||||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Vodné políčka:
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Vodné políčka:
|
||||||
@@ -3707,10 +3707,10 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonova
|
|||||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonovať loď
|
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonovať loď
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonovať lietadlo
|
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonovať lietadlo
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Zakúpi kópiu vlaku vrátane vozňov. Klikni na toto tlačidlo a potom na vlak v depe alebo mimo neho. Stlačením CTRL budú príkazy zdielané. Shift+klik zobrazí odhad nákladov
|
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Zakúpiť kópiu vlaku vrátane vagónov. Kliknite na toto tlačidlo a potom na vlak v depe alebo mimo neho. Ctrl+klik bude zdieľať príkazy. Shift+klik zobrazí odhadovanú cenu
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Zakúpi kópiu cestného vozidla. Klikni na toto tlačidlo a potom na vozidlo v garáži alebo mimo nej. CTRL+klik budú príkazy zdieľané. Shift+klik zobrazí odhad nákladov.
|
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Zakúpiť kópiu cestného vozidla. Kliknite na toto tlačidlo a potom na vozidlo v garáži alebo mimo nej. Ctrl+klik bude zdieľať príkazy. Shift+klik zobrazí odhadovanú cenu
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Zakúpi kópiu lode. Klikni na toto tlačidlo a následne na loď v depe alebo mimo neho. CTRL+klik skopíruje aj príkazy
|
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Zakúpiť kópiu lode. Kliknite na toto tlačidlo a potom na loď v lodenici alebo mimo nej. Ctrl+klik bude zdieľať príkazy. Shift+klik zobrazí odhadovanú cenu
|
||||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Zakúpi kópiu lietadla. Klikni na toto tlačidlo a potom na lietadlo v hangári alebo mimo neho. CTRL+Klik budú príkazy zdielané. Shift+klik zobrazí odhad nákladov
|
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Zakúpiť kópiu lietadla. Kliknite na toto tlačidlo a potom na lietadlo v hangári alebo mimo neho. Ctrl+klik bude zdieľať príkazy. Shift+klik zobrazí odhadovanú cenu
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovať pohľad na pozíciu depa. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na depo
|
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovať pohľad na pozíciu depa. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na depo
|
||||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovať pohľad na pozíciu garáže. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na garáž
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovať pohľad na pozíciu garáže. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na garáž
|
||||||
@@ -3806,34 +3806,34 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Zachovan
|
|||||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovať pohľad na pozíciu vlaku. Ctrl+klik bude sledovať vlak
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovať pohľad na pozíciu vlaku. Ctrl+klik bude sledovať vlak
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovať pohľad na vozidlo. CTRL+klik bude sledovať vozidlo v hlavnom okne
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovať pohľad na pozíciu vozidla. Ctrl+klik bude sledovať vozidlo
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovať pohľad na loď. Ctrl+klik bude sledovať loď
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovať pohľad na pozíciu lode. Ctrl+klik bude sledovať loď
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovať pohľad na lietadlo. Ctrl+klik bude sledovať lietadlo
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovať pohľad na pozíciu lietadla. Ctrl+klik bude sledovať lietadlo
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Poslať vlak do depa. CTRL+klik len servis.
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Poslať vlak do depa. Ctrl+klik iba servis
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Poslať vozidlo do depa. CTRL+klik len servis.
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Poslať vozidlo do garáže. Ctrl+klik iba servis.
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Poslať loď do lodenice. CTRL+klik len servis
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Poslať loď do lodenice. Ctrl+klik iba servis
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Poslať lietadlo do hangáru. CTRL+klik len servis
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Poslať lietadlo do hangáru. Ctrl+klik iba servis
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Zakúpi kópiu vlaku vrátane vozňov. CTRL+klik bude zdieľať príkazy. Shift+Klik ukáže odhadované náklady bez kúpy
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Zakúpiť kópiu vlaku vrátane vagónov. Ctrl+klik bude zdieľať príkazy. Shift+klik zobrazí odhadovanú cenu
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Zakúpi kópiu cestného vozidla. Stlačením CTRL+klik budú príkazy zdieľané. Shift+klik zobrazí odhad nákladov
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Zakúpiť kópiu cestného vozidla. Ctrl+klik bude zdieľať príkazy. Shift+klik zobrazí odhadovanú cenu
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Zakúpi kópiu lode. Stlačením CTRL+klik budú príkazy zdieľané. Shift+klik zobrazí odhad nákladov
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Zakúpiť kópiu lode. Ctrl+klik bude zdieľať príkazy. Shift+klik zobrazí odhadovanú cenu
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Zakúpi kópiu lietadla. Stlačením CTRL+klik budú príkazy zdieľané. Shift+klik zobrazí odhad nákladov
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Zakúpiť kópiu lietadla. Ctrl+klik bude zdieľať príkazy. Shift+klik zobrazí odhadovanú cenu
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Povoliť vlaku pokračovať v ceste bez čakania na zelenú
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Prinútiť vlak pokračovať cez návestidlo bez čakania na zelenú
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Prestavať vlak na iný druh nákladu
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Prestavať vlak na iný druh nákladu
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Prestavať vozidlo na prepravu iný typ nákladu
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Prestavať vozidlo na prepravu iný typ nákladu
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Prestavať loď na iný druh nákladu
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Prestavať loď na iný druh nákladu
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Prestavať lietadlo na iný druh nákladu
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Prestavať lietadlo na iný druh nákladu
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Opačný smer vlaku
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Otočiť vlak naopak
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Otočiť vozidlo
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Prinútiť vozidlo otočiť sa naopak
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť cestovné príkazy vlakov
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť príkazy vlaku. Ctrl+klik zobrazí cestovný poriadok vlaku
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť cestovné príkazy
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť príkazy vozidla. Ctrl+klik zobrazí cestovný poriadok vozidla
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť cestovné príkazy lodí. Ctrl+klik pre zobrazenie cestovného poriadku lodí
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť príkazy lode. Ctrl+klik zobrazí cestovný poriadok lode
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť cestovné príkazy lietadla. Ctrl+klik pre zobrazenie cestovného poriadku lietadla
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť príkazy lietadla. Ctrl+klik zobrazí cestovný poriadok lietadla
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť detaily o vlaku
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť detaily o vlaku
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť detaily o cestnom vozidle
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť detaily o cestnom vozidle
|
||||||
@@ -3846,7 +3846,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuáln
|
|||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuálna činnosť lietadla - kliknutím sa zastaví/spustí. Ctrl+klik presunie pohľad na cieľovú stanicu
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuálna činnosť lietadla - kliknutím sa zastaví/spustí. Ctrl+klik presunie pohľad na cieľovú stanicu
|
||||||
|
|
||||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Naklada/Vyklada
|
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Nakláda / Vykláda
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Opúšta
|
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Opúšta
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Zničené!
|
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Zničené!
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Pokazený
|
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Pokazený
|
||||||
@@ -3875,7 +3875,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Meno
|
|||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Pomenovať vlak
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Pomenovať vlak
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Premenovať cestné vozidlo
|
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Premenovať cestné vozidlo
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Pomenovať loď
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Pomenovať loď
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Pomenovat lietadlo
|
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Pomenovať lietadlo
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Prevádzkové náklady: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/rok
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Prevádzkové náklady: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/rok
|
||||||
# The next two need to stay in this order
|
# The next two need to stay in this order
|
||||||
@@ -3962,23 +3962,23 @@ STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Prestava
|
|||||||
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Prestavať lietadlo na iný druh nákladu
|
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Prestavať lietadlo na iný druh nákladu
|
||||||
|
|
||||||
# Order view
|
# Order view
|
||||||
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Prikazy)
|
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Príkazy)
|
||||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}CP
|
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Cestovný poriadok
|
||||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Prepnút na zobrazenie cestovného poriadku
|
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Prepnút na zobrazenie cestovného poriadku
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Zoznam príkazov - kliknúť na príkaz pre označenie. CTRL+klik presunie sa na miesto zmeny
|
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Zoznam príkazov - kliknúť na príkaz pre označenie. Ctrl+klik presunie pohľad na cieľ príkazu
|
||||||
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||||
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Koniec prikazov - -
|
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Koniec príkazov - -
|
||||||
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Koniec zdielanych prikazov - -
|
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Koniec zdieľaných príkazov - -
|
||||||
|
|
||||||
# Order bottom buttons
|
# Order bottom buttons
|
||||||
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
|
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Nonstop
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO :Choď do
|
STR_ORDER_GO_TO :Choď do
|
||||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Choď non-stop do
|
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Choď nonstop do
|
||||||
STR_ORDER_GO_VIA :Choď cez
|
STR_ORDER_GO_VIA :Choď cez
|
||||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Choď non-stop cez
|
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Choď nonstop cez
|
||||||
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Zmeniť spôsob zastavenia pre označený príkaz
|
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Zmeniť spôsob zastavenia pre označený príkaz
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Plne nalož čokoľvek
|
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Plne nalož čokoľvek
|
||||||
@@ -3997,30 +3997,30 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Zmeniť
|
|||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Prestavba
|
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Prestavba
|
||||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte druh nákladu na prestavbu v tomto poradí. Ctrl+klik na odstránenie príkazu prestavby
|
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte druh nákladu na prestavbu v tomto poradí. Ctrl+klik na odstránenie príkazu prestavby
|
||||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Automaticky modernizovať
|
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Prestavba na stanici
|
||||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Vyber ktorý druh tovaru sa bude automaticky nakladať. Ctrl+Klik pre odstránenie automatického nakladania. Automatické nakladanie musí byť podporované vozidlom
|
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte druh nákladu na prestavbu v tomto príkaze. Ctrl+klik pre odstránenie pokynu na prestavbu. Prestavba na staniciach je možná iba ak ju vozidlo podporuje
|
||||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Pevný náklad
|
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Fixný náklad
|
||||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Dostupný náklad
|
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Dostupný náklad
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Oprava
|
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Servis
|
||||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vždy choď
|
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vždy choď
|
||||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Servis, ak je potrebné
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Servis, ak je potrebný
|
||||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Zastav
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Zastav
|
||||||
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Preskočiť tento príkaz pokiaľ nie je potrebná oprava
|
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Preskočiť tento príkaz pokiaľ nie je potrebný servis
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Údaje vozidla na základe ktorých sa vykoná skok
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Údaje vozidla na základe ktorých sa vykoná skok
|
||||||
|
|
||||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Percento naplnenia
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Percento naplnenia
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Spolahlivost
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Spoľahlivosť
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maximálna rýchlosť
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maximálna rýchlosť
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Vek vozidla (v rokoch)
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Vek vozidla (v rokoch)
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Vyžaduje servis
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Vyžaduje servis
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Vždy
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Vždy
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Zostávajúca životnosť (v rokoch)
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Zostávajúca životnosť (v rokoch)
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Max. spoľahlivosť
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Maximálna spoľahlivosť
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Sposob porovnania údajov vozidla so zadanou hodnotou
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Spôsob porovnania údajov vozidla so zadanou hodnotou
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :je rovné
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :je rovné
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :nie je rovné
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :nie je rovné
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :je menej ako
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :je menej ako
|
||||||
@@ -4030,78 +4030,78 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :je viac alebo r
|
|||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :je pravda
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :je pravda
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :je nepravda
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :je nepravda
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Hodnota, s ktorou sa majú porovnat dáta vozidla
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Hodnota, s ktorou sa majú porovnať dáta vozidla
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Zadajte hodnotu voci ktorej sa ma porovnat
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Zadajte hodnotu, s ktorou sa má porovnať
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Preskočiť
|
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Preskočiť
|
||||||
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Preskočiť aktuálny príkaz a začať ďalší. CTRL+klik pre skok na označený príkaz
|
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Preskočiť aktuálny príkaz a začať ďalší. Ctrl+klik pre skok na označený príkaz
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Vymazať
|
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Vymazať
|
||||||
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Vymazať označený príkaz
|
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Vymazať označený príkaz
|
||||||
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Vymazať všetky príkazy
|
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Vymazať všetky príkazy
|
||||||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Prestať zdieľať
|
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Prestať zdieľať
|
||||||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Prestať zdieľať zoznam príkazov. Ctrl+Klik naviac zmaže všetky príkazy tohoto vozidla.
|
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Prestať zdieľať zoznam príkazov. Ctrl+klik naviac zmaže všetky príkazy tohoto vozidla
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Choď do
|
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Choď do
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Choď do najbližšieho depa
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Choď do najbližšieho depa
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Choď do najbližšieho hangáru
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Choď do najbližšieho hangáru
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Podmienený príkaz skoku
|
STR_ORDER_CONDITIONAL :Podmienený príkaz skoku
|
||||||
STR_ORDER_SHARE :Zdieľať príkazy
|
STR_ORDER_SHARE :Zdieľať príkazy
|
||||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Vložiť nový príkaz pred označený príkaz alebo na koniec zoznamu. CTRL zmení príkaz pre stanicu na 'plne nalož čokoľvek', waypoint príkazy na pokračuj 'non-stop' a pre depá 'servisuj'. 'Zdieľať príkazy' alebo CTRL umožní vozidlu zdieľať príkazy s vybraným vozidlom. Kliknutím na vozidlo sa skopírujú príkazy z vozidla. Príkaz na presun do depa zneplatní automatické servisovanie vozidla
|
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Vložiť nový príkaz pred označený príkaz, alebo na koniec zoznamu. Ctrl zmení príkazy pre stanicu na 'plne nalož čokoľvek', príkazy pre smerový bod na 'nonstop' a príkazy pre depo na 'servis'. 'Zdieľať príkazy' alebo Ctrl umožní vozidlu zdieľať príkazy s vybraným vozidlom. Kliknutím na vozidlo sa skopírujú príkazy z vozidla. Príkaz na presun do depa vypne automatický servis vozidla
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť všetky vozidlá s rovnakým zoznamom príkazov
|
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť všetky vozidlá, ktoré zdieľajú tento zoznam príkazov
|
||||||
|
|
||||||
# String parts to build the order string
|
# String parts to build the order string
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Chod cez {WAYPOINT}
|
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Choď cez {WAYPOINT}
|
||||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Chod bez zastavky cez {WAYPOINT}
|
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Choď nonstop cez {WAYPOINT}
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_SERVICE_AT :Servis v
|
STR_ORDER_SERVICE_AT :Servis v
|
||||||
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Servis non-stop v
|
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Servis nonstop v
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :najbližší
|
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :najbližší
|
||||||
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :najbližší hangár
|
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :najbližší hangár
|
||||||
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depo
|
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depo
|
||||||
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Cestné depo
|
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garáž
|
||||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Lodenica
|
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Lodenica
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
|
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Prestavba na {STRING})
|
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Prestavba na {STRING})
|
||||||
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Prestavať na {STRING} a zastaviť)
|
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Prestavba na {STRING} a zastav)
|
||||||
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Zastaviť)
|
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Zastav)
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_IMPLICIT :(Predpokladané)
|
STR_ORDER_IMPLICIT :(Predpokladané)
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Plne nalož)
|
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Plne nalož)
|
||||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Plne nalož akýkoľvek náklad)
|
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Plne nalož čokoľvek)
|
||||||
STR_ORDER_NO_LOAD :(Nenakladaj)
|
STR_ORDER_NO_LOAD :(Nenakladaj)
|
||||||
STR_ORDER_UNLOAD :(Vylož a nalož náklad)
|
STR_ORDER_UNLOAD :(Vylož a zober náklad)
|
||||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Vylož a čakaj na plné naloženie)
|
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Vylož a čakaj na plné naloženie)
|
||||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Vylož a pockaj na plné naloženie akéhokoľvek nákladu)
|
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Vylož a čakaj na plné naloženie čohokoľvek)
|
||||||
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Vylož a nechaj prázdne)
|
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Vylož a nechaj prázdne)
|
||||||
STR_ORDER_TRANSFER :(Prelož a nalož)
|
STR_ORDER_TRANSFER :(Prelož a zober náklad)
|
||||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Prelož a čakaj na plné naloženie)
|
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Prelož a čakaj na plné naloženie)
|
||||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Prelož a čakaj na plné naloženie akéhokoľvek nákladu)
|
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Prelož a čakaj na plné naloženie čohokoľvek)
|
||||||
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Prelož a nechaj prázdne)
|
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Prelož a nechaj prázdne)
|
||||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Nevykladaj a nalož)
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Nevykladaj a nalož)
|
||||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nevykladaj a čakaj na plné naloženie)
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nevykladaj a čakaj na plné naloženie)
|
||||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nevykladaj a čakaj na plné naloženie akéhokoľvek nákladu)
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nevykladaj a čakaj na plné naloženie čohokoľvek)
|
||||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Žiadné vykládanie a nakládanie)
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Žiadne vykládanie ani nakládanie)
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Upraviť na {STRING})
|
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Prestavať na {STRING})
|
||||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Plné naloženie s automatickým nakladaním do {STRING})
|
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Plne nalož s prestavbou na {STRING})
|
||||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Plné naloženie akéhokoľvek nákladu s automatickým nakladaním do {STRING})
|
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Plne nalož čokoľvek s prestavbou na {STRING})
|
||||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Vyložiť a zobrať náklad automaticky do {STRING})
|
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Vylož a zober náklad s prestavbou na {STRING})
|
||||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Vyložiť a čakať pre plné naloženie automaticky do {STRING})
|
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Vylož a čakaj na plné naloženie s prestavbou na {STRING})
|
||||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Vylož a čakaj na akékoľvek plné naloženie automaticky do {STRING})
|
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Vylož a čakaj na plné naloženie čohokoľvek s prestavbou na {STRING})
|
||||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Presuň sa a zober náklad s automatickým naložením do {STRING})
|
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Prelož a zober náklad s prestavbou na {STRING})
|
||||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Presuň sa a čakaj pre plné naloženie automaticky do {STRING})
|
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Prelož a čakaj na plné naloženie s prestavbou na {STRING})
|
||||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Prelož a čakaj pre akékoľvek plné naloženie s automatickým nakladaním do {STRING})
|
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Prelož a čakaj na plné naloženie čohokoľvek s prestavbou na {STRING})
|
||||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Nevykladať a zobrať náklad s automatickým nakladaním do {STRING})
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Nevykladaj a zober náklad s prestavbou na {STRING})
|
||||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Nevykladať a čakať pre plné naloženie s automatickým nakladaním do {STRING})
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Nevykladaj a čakaj na plné naloženie s prestavbou na {STRING})
|
||||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Nevykladať a čakať na plné naloženie s nastavením do {STRING})
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Nevykladaj a čakaj na plné naloženie čohokoľvek s prestavbou na {STRING})
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :dostupný náklad
|
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :dostupný náklad
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4109,11 +4109,11 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[blízky koniec
|
|||||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[stred]
|
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[stred]
|
||||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[ďaleký koniec]
|
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[ďaleký koniec]
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Nasledovný ciel je mimo dosahu)
|
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Nasledovný cieľ je mimo dosahu)
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Skok na príkaz {COMMA}
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Skok na príkaz {COMMA}
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Skok na príkaz {COMMA} ak {STRING} {STRING} {COMMA}
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Skok na príkaz {COMMA}, ak {STRING} {STRING} {COMMA}
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Skok na príkaz {COMMA} ak {STRING} {STRING}
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Skok na príkaz {COMMA}, ak {STRING} {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neplatný príkaz)
|
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neplatný príkaz)
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4125,22 +4125,22 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Prepnú
|
|||||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Cestovný poriadok - kliknite na príkaz pre jeho označenie
|
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Cestovný poriadok - kliknite na príkaz pre jeho označenie
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Necestuj
|
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Necestuj
|
||||||
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Cestovanie (automaticky; nastavené po ďalšom zadaní objednávky)
|
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Cestuj (automaticky; nastavené po ďalšom zadaní príkazu)
|
||||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Cesta (neurcený cas)
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Cesta (neurčený čas)
|
||||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Cestovanie (bez cestovného plánu) s najviac {2:VELOCITY}
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Cestovanie (bez cestovného plánu) s najviac {2:VELOCITY}
|
||||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Cesta {STRING}
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Cesta {STRING}
|
||||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Cestovanie na {STRING} s {VELOCITY}
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Cesta {STRING} s najviac {VELOCITY}
|
||||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Cesta ({STRING}, nerozvrhnuté)
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Cesta ({STRING}, nerozvrhnuté)
|
||||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Cesta (for {STRING}, nerozvrhnuté) pri najviac {VELOCITY}
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Cesta (for {STRING}, nerozvrhnuté) s najviac {VELOCITY}
|
||||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(prestávka {STRING}, nerozvrhnuté)
|
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(prestávka {STRING}, nerozvrhnuté)
|
||||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(cesta {STRING}, nerozvrhnuté)
|
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(cesta {STRING}, nerozvrhnuté)
|
||||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :prestávka {STRING}
|
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :prestávka {STRING}
|
||||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :a cestuj {STRING}
|
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :a cestuj {STRING}
|
||||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}d{P eň ni ní}
|
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}d{P eň ni ní}
|
||||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tik{P "" y ov}
|
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tiknut{P ie ia í}
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Na dokončenie cestovného poriadku je potrebných {STRING}
|
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Na dokončenie cestovného poriadku je potrebných {STRING}
|
||||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Na dokončenie cestovného poriadku je potrebných min. {STRING} (nie všetko je určené)
|
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Na dokončenie cestovného poriadku je potrebných aspoň {STRING} (nie všetko je určené)
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Toto vozidlo ide presne
|
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Toto vozidlo ide presne
|
||||||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Toto vozidlo mešká {STRING}
|
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Toto vozidlo mešká {STRING}
|
||||||
@@ -4151,26 +4151,26 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Tento ce
|
|||||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Začiatočný dátum
|
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Začiatočný dátum
|
||||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte dátum začiatku cestovného poriadku. Ctrl+klik nastaví počiatočný dátum tohto cestovného poriadku pre všetky vozidlá zdieľajúce tieto príkazy na základe ich relatívneho poradia, ak je cestovný poriadok kompletne vyplnený
|
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte dátum začiatku cestovného poriadku. Ctrl+klik nastaví počiatočný dátum tohto cestovného poriadku pre všetky vozidlá zdieľajúce tieto príkazy na základe ich relatívneho poradia, ak je cestovný poriadok kompletne vyplnený
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zmenit cas
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zmeniť čas
|
||||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zmenit dlžku trvania oznaceného príkazu
|
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť dĺžku trvania označeného príkazu
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Vymazat cas
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Odstrániť čas
|
||||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Vymazať dĺžku trvania označeného príkazu
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Odstrániť dĺžku trvania označeného príkazu
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Zmeň maximálnu rýchlosť
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Zmeniť maximálnu rýchlosť
|
||||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Zmeň maximálnu rýchlosť zvoleného poriadku
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť maximálnu rýchlosť označeného príkazu
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Odstráň obmedzenie maximánej rýchlosti
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Odstrániť rýchlostné obmedzenie
|
||||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Odstráň obmedzenie maximánej rýchlosti pre zvolený poriadok
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Odstrániť obmedzenie maximánej rýchlosti označeného príkazu
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset meskania
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset meškania
|
||||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Vynulovať počítadlo meškania, takže vozidlo pôjde presne
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Vynulovať počítadlo meškania, takže vozidlo pôjde presne
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Vyplnit
|
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automaticky vyplniť
|
||||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Naplň časový plán automaticky s hodnotami z nasledujúcej trasy (CTRL-klik - pokúsiť sa udržať čakacie doby)
|
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vyplniť časový plán automaticky s hodnotami z nasledujúcej trasy (Ctrl+klik - pokúsiť sa udržať čakacie doby)
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Čakať
|
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Očakávané
|
||||||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Naplánovaný
|
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Plánované
|
||||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť medzi očakávaným a plánovaným
|
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť medzi očakávaným a plánovaným
|
||||||
|
|
||||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :P:
|
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :P:
|
||||||
@@ -4293,8 +4293,8 @@ STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED
|
|||||||
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Cena: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Zisk: {CURRENCY_LONG}
|
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Zisk: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Zisk: {CURRENCY_LONG}
|
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Zisk: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Prekladka: {CURRENCY_LONG}
|
STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Prekládka: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_FEEDER :{YELLOW}Prekladka: {CURRENCY_LONG}
|
STR_FEEDER :{YELLOW}Prekládka: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_FEEDER_INCOME_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Prevod: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Zisk: {CURRENCY_LONG}
|
STR_FEEDER_INCOME_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Prevod: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Zisk: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}Prevod: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Zisk: {CURRENCY_LONG}
|
STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}Prevod: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Zisk: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_FEEDER_COST_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Prevod: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Náklady: {CURRENCY_LONG}
|
STR_FEEDER_COST_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Prevod: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Náklady: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
@@ -4506,7 +4506,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... mus
|
|||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Vlaky sa dajú nahradiť len v depe
|
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Vlaky sa dajú nahradiť len v depe
|
||||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vlak je príliš dlhý
|
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vlak je príliš dlhý
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Nemôžem otočiť vozidlo...
|
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Nemôžem otočiť vozidlo naopak...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... zložené z viacerých jednotiek
|
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... zložené z viacerých jednotiek
|
||||||
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nekompatibilné typy koľají
|
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nekompatibilné typy koľají
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4524,19 +4524,19 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(finančný lim
|
|||||||
|
|
||||||
# Rail construction errors
|
# Rail construction errors
|
||||||
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemožná kombinácia trate
|
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemožná kombinácia trate
|
||||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Najprv je treba odstrániť semafory
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Najskôr je potrebné odstrániť návestidlá
|
||||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Žiadne použiteľné železničné koľaje
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Žiadne použiteľné železničné koľaje
|
||||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Musíš najskôr odstrániť železničné koľaje
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Musíš najskôr odstrániť železničné koľaje
|
||||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Cesta je jednosmerná alebo blokovaná.
|
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Cesta je jednosmerná alebo blokovaná.
|
||||||
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}Nie sú povolené priecestia pre tento typ železnice
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}Nie sú povolené priecestia pre tento typ železnice
|
||||||
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD :{WHITE}Nie sú povolené priecestia pre tento typ cesty
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD :{WHITE}Nie sú povolené priecestia pre tento typ cesty
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nemôžeš tu stavať návestidlá...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nemôžeš tu umiestniť návestidlá...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemôžeš tu stavať železničné koľaje...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemôžeš tu stavať železničné koľaje...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemôžeš tu odstrániť železničné koľaje...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemôžeš tu odstrániť železničné koľaje...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nemôžeš tu odstrániť semafory...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nemôžeš tu odstrániť návestidlá...
|
||||||
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nie je možné zmeniť typ semaforov...
|
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Tu nie je možné zameniť návestidlá...
|
||||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}...nenašli sa železničné koľaje
|
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}...nenašli sa železničné koľaje
|
||||||
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... nenašlo sa návestidlo
|
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... nenašli sa návestidlá
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nemôžeš tu konvertovať železnicu...
|
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nemôžeš tu konvertovať železnicu...
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4668,8 +4668,8 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Zatiaľ
|
|||||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Začnite novú hru po {DATE_SHORT} alebo použite NewGRF, ktoré zabezpečí vozidlá v skoršom čase
|
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Začnite novú hru po {DATE_SHORT} alebo použite NewGRF, ktoré zabezpečí vozidlá v skoršom čase
|
||||||
|
|
||||||
# Specific vehicle errors
|
# Specific vehicle errors
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemôžeš pustiť vlak na červenú keď hrozí nebezpečenstvo...
|
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemôžeš nechať vlak prejsť cez návestidlo keď hrozí nebezpečenstvo...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nemožno zmeniť smer vlaku...
|
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nemožno otočiť vlak naopak...
|
||||||
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :Vlak nemá energiu
|
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :Vlak nemá energiu
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nemôžem otočiť cestné vozidlo...
|
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nemôžem otočiť cestné vozidlo...
|
||||||
|
@@ -130,7 +130,7 @@ const char *SoundDriver_XAudio2::Start(const StringList &parm)
|
|||||||
|
|
||||||
if (FAILED(hr))
|
if (FAILED(hr))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
DEBUG(driver, 0, "xaudio2_s: CoInitializeEx failed (%08x)", hr);
|
DEBUG(driver, 0, "xaudio2_s: CoInitializeEx failed (%08x)", (uint)hr);
|
||||||
return "Failed to initialise COM";
|
return "Failed to initialise COM";
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -164,7 +164,7 @@ const char *SoundDriver_XAudio2::Start(const StringList &parm)
|
|||||||
FreeLibrary(_xaudio_dll_handle);
|
FreeLibrary(_xaudio_dll_handle);
|
||||||
CoUninitialize();
|
CoUninitialize();
|
||||||
|
|
||||||
DEBUG(driver, 0, "xaudio2_s: XAudio2Create failed (%08x)", hr);
|
DEBUG(driver, 0, "xaudio2_s: XAudio2Create failed (%08x)", (uint)hr);
|
||||||
return "Failed to inititialise the XAudio2 engine";
|
return "Failed to inititialise the XAudio2 engine";
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -177,7 +177,7 @@ const char *SoundDriver_XAudio2::Start(const StringList &parm)
|
|||||||
FreeLibrary(_xaudio_dll_handle);
|
FreeLibrary(_xaudio_dll_handle);
|
||||||
CoUninitialize();
|
CoUninitialize();
|
||||||
|
|
||||||
DEBUG(driver, 0, "xaudio2_s: CreateMasteringVoice failed (%08x)", hr);
|
DEBUG(driver, 0, "xaudio2_s: CreateMasteringVoice failed (%08x)", (uint)hr);
|
||||||
return "Failed to create a mastering voice";
|
return "Failed to create a mastering voice";
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -216,7 +216,7 @@ const char *SoundDriver_XAudio2::Start(const StringList &parm)
|
|||||||
FreeLibrary(_xaudio_dll_handle);
|
FreeLibrary(_xaudio_dll_handle);
|
||||||
CoUninitialize();
|
CoUninitialize();
|
||||||
|
|
||||||
DEBUG(driver, 0, "xaudio2_s: CreateSourceVoice failed (%08x)", hr);
|
DEBUG(driver, 0, "xaudio2_s: CreateSourceVoice failed (%08x)", (uint)hr);
|
||||||
return "Failed to create a source voice";
|
return "Failed to create a source voice";
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -225,7 +225,7 @@ const char *SoundDriver_XAudio2::Start(const StringList &parm)
|
|||||||
|
|
||||||
if (FAILED(hr))
|
if (FAILED(hr))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
DEBUG(driver, 0, "xaudio2_s: _source_voice->Start failed (%08x)", hr);
|
DEBUG(driver, 0, "xaudio2_s: _source_voice->Start failed (%08x)", (uint)hr);
|
||||||
|
|
||||||
Stop();
|
Stop();
|
||||||
return "Failed to start the source voice";
|
return "Failed to start the source voice";
|
||||||
@@ -238,7 +238,7 @@ const char *SoundDriver_XAudio2::Start(const StringList &parm)
|
|||||||
|
|
||||||
if (FAILED(hr))
|
if (FAILED(hr))
|
||||||
{
|
{
|
||||||
DEBUG(driver, 0, "xaudio2_s: _voice_context->SubmitBuffer failed (%08x)", hr);
|
DEBUG(driver, 0, "xaudio2_s: _voice_context->SubmitBuffer failed (%08x)", (uint)hr);
|
||||||
|
|
||||||
Stop();
|
Stop();
|
||||||
return "Failed to submit the first audio buffer";
|
return "Failed to submit the first audio buffer";
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user