Merge branch 'template_train_replacement-sx' into jgrpp

Remove a duplicated declaration.

# Conflicts:
#	projects/openttd_vs100.vcxproj
#	projects/openttd_vs100.vcxproj.filters
#	projects/openttd_vs140.vcxproj
#	projects/openttd_vs140.vcxproj.filters
#	projects/openttd_vs80.vcproj
#	projects/openttd_vs90.vcproj
#	source.list
#	src/group_gui.cpp
#	src/lang/english.txt
#	src/network/network_command.cpp
#	src/saveload/extended_ver_sl.cpp
#	src/saveload/extended_ver_sl.h
#	src/saveload/saveload.cpp
#	src/train_cmd.cpp
#	src/vehicle.cpp
#	src/vehicle_gui.cpp
#	src/vehicle_gui_base.h
#	src/window_type.h
This commit is contained in:
Jonathan G Rennison
2016-02-14 17:55:51 +00:00
54 changed files with 4946 additions and 72 deletions

View File

@@ -5582,3 +5582,62 @@ STR_ZONING_STA_CATCH_OPEN :Station catchme
STR_ZONING_BUL_UNSER :Unserved buildings
STR_ZONING_IND_UNSER :Unserved industries
STR_ZONING_TRACERESTRICT :Restricted signals
STR_TMPL_RPL_TITLE :{WHITE}Template Replacement
STR_TMPL_TEMPLATE_REPLACEMENT :Template Replacement
STR_TMPL_TRAINS_IN_GROUP :{BLACK}Trains in group
STR_TMPL_AVAILABLE_TEMPLATES :{BLACK}Available Templates
STR_TMPL_DEFINE_TEMPLATE :{BLACK}New
STR_TMPL_EDIT_TEMPLATE :{BLACK}Edit
STR_TMPL_CREATE_CLONE_VEH :{BLACK}Clone
STR_TMPL_DELETE_TEMPLATE :{BLACK}Delete
STR_TMPL_RPL_ALL_TMPL :{BLACK}Replace All Templates
STR_TMPL_NEW_VEHICLE :{BLACK}New Vehicle
STR_TMPL_CONFIRM :{BLACK}Ok
STR_TMPL_CANCEL :{BLACK}Cancel
STR_TMPL_NEW :{BLACK}New Template Vehicle
STR_TMPL_REFIT :{BLACK}Refit
STR_TMPL_GROUP_INFO :{BLACK}Group Info: {ORANGE}
STR_TMPL_TEMPLATE_INFO :{BLACK}Template Info: {ORANGE}
STR_TMPL_RPL_START :{BLACK}Start replacing
STR_TMPL_RPL_STOP :{BLACK}Stop replacing
STR_TMPL_TRAIN_OVR_VALUE :{TINY_FONT}{BLACK}Train Value: {CURRENCY_SHORT}
STR_TMPL_TEMPLATE_OVR_VALUE :{TINY_FONT}{BLACK}Buying Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
STR_TMPL_TEMPLATE_OVR_VALUE_nogold :{TINY_FONT}{BLACK}Buying Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_TMPL_TEMPLATE_OVR_VALUE_nogoldandcurrency :{TINY_FONT}{BLACK}Buying Cost:
STR_TMPL_TEMPLATE_OVR_VALUE_notinyfont :{BLACK}Buying Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
STR_TMPL_TEMPLATE_OVR_VALUE_notinyfontandblack :Buying Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
STR_TMPL_WARNING_FREE_WAGON :{RED}Free Chain: not runnable!
STR_TMPL_TEST :{ORANGE}Test String: {RAW_STRING} {RAW_STRING}
STR_TMPL_GROUP_USES_TEMPLATE :{BLACK}Template in use: {NUM}
STR_TMP_TEMPLATE_IN_USE :Template is in use
STR_TMPL_GROUP_NUM_TRAINS :{BLACK}{NUM}
STR_TMPL_CREATEGUI_TITLE :{WHITE}Create/Edit Template Vehicle
STR_TMPL_MAINGUI_DEFINEDGROUPS :{BLACK}Defined Groups for Company
STR_TMPL_TMPLRPL_EX_DIFF_RAILTYPE :Uses Template of different rail type
STR_TMPL_SET_USEDEPOT :{BLACK}Use vehicles in depot
STR_TMPL_SET_USEDEPOT_TIP :{BLACK}Use vehicles inside the depot that are in a neutral and idle state to compose trains on template replacement in order to reduce buying costs
STR_TMPL_SET_KEEPREMAINDERS :{BLACK}Keep remainders
STR_TMPL_SET_KEEPREMAINDERS_TIP :{BLACK}After finishing template replacement keep all remaining vehicles from the old train in a neutral and idle state for later use
STR_TMPL_SET_REFIT :{BLACK}Use Refit
STR_TMPL_SET_REFIT_TIP :{BLACK}If set, the train will use exactly the cargo refit specified by the template. If not every wagon that is to be newly bought or retrieved from the depot, will *attempt* to be refitted as the old one was. Standard refit if this is impossible.
STR_TMPL_CONFIG_USEDEPOT :use depot
STR_TMPL_CONFIG_KEEPREMAINDERS :keep rem
STR_TMPL_CONFIG_REFIT :refit
STR_TMPL_NUM_TRAINS_NEED_RPL :# trains to replace:
STR_TMPL_CARGO_SUMMARY :{CARGO_LONG}
STR_TMPL_CARGO_SUMMARY_MULTI :{CARGO_LONG} (x{NUM})
STR_TMPL_RPLALLGUI_TITLE :{WHITE}Replace all Templace Vehicles
STR_TMPL_RPLALLGUI_INSET_TOP :{BLACK}Choose Vehicle Type and Replacement
STR_TMPL_RPLALLGUI_INSET_TOP_1 :{BLACK}Template Engines
STR_TMPL_RPLALLGUI_INSET_TOP_2 :{BLACK}Buyable Engines
STR_TMPL_RPLALLGUI_INSET_BOTTOM :{BLACK}Current Template List (updated only after replacement)
STR_TMPL_RPLALLGUI_BUTTON_RPLALL :{BLACK}Replace All
STR_TMPL_RPLALLGUI_BUTTON_APPLY :{BLACK}Apply
STR_TMPL_RPLALLGUI_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Cancel
STR_TMPL_RPLALLGUI_USE_TIP :{BLACK}Select a vehicle type from each list and press 'Replace All'. If you are happy with the result displayed in the template list, press 'Apply' to actually apply these changes.

View File

@@ -167,7 +167,7 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALL
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passager{P "" s}
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}sac{P "" s}
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}sac{P 0 "" s}
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tonne{P "" s}
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litre{P "" s}
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}unité{P "" s}
@@ -815,8 +815,8 @@ STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDE
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} a sponsorisé la construction de la nouvelle ville {TOWN}{NBSP}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Un{G "" "" e} nouv{G eau el elle} {STRING} en construction près de {TOWN}{NBSP}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}Un{G "" "" e} nouv{G eau el elle} {STRING} s'implante près de {TOWN}{NBSP}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Un{G 0 "" "" e} nouv{G 0 eau el elle} {STRING} en construction près de {TOWN}{NBSP}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}Un{G 0 "" "" e} nouv{G 0 eau el elle} {STRING} s'implante près de {TOWN}{NBSP}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} annonce une fermeture imminente{NBSP}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}Des problèmes d'approvisionnement obligent {STRING} à fermer bientôt{NBSP}!
@@ -858,9 +858,9 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}L'échec du réaménagement a stoppé {VEHICLE}
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique de {VEHICLE} a échoué{}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Nouv{G eau el elle} {STRING} disponible{NBSP}!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Nouv{G 0 eau el elle} {STRING} disponible{NBSP}!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nouv{G eau el elle} {STRING} disponible{NBSP}! - {ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nouv{G 0 eau el elle} {STRING} disponible{NBSP}! - {ENGINE}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} n'accepte plus {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} n'accepte plus {STRING} ou {STRING}
@@ -1215,8 +1215,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :à droite de la
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Afficher le bilan financier en fin d'année{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Si activé, le bilan financier sera affiché à la fin de chaque année pour permettre un contrôle rapide de l'état de la compagnie.
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Les nouveaux ordres sont « sans arrêt » par défaut{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalement, un véhicule s'arrête dans chaque station qu'il traverse. En activant ce paramètre, il traversera toutes les stations sur le chemin de sa destination finale sans s'arrêter. Noter que ce paramètre défini uniquement une valeur par défaut pour les nouveaux ordres. Les ordres peuvent par ailleurs être réglés individuellement avec un autre comportement
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Les nouveaux ordres arrêtent les trains {G 0:2 au au "à la"} {STRING} du quai par défaut
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalement, un véhicule s'arrête dans chaque station qu'il traverse. En activant ce paramètre, il traversera toutes les stations sur le chemin de sa destination finale sans s'arrêter. Noter que ce paramètre définit uniquement une valeur par défaut pour les nouveaux ordres. Les ordres peuvent par après être réglés individuellement avec un autre comportement
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Les nouveaux ordres arrêtent les trains {G 0 au au "à la"} {STRING} du quai par défaut
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Endroit du quai où un train s'arrête par défaut. "queue" signifie proche du point d'entrée. "milieu" signifie au milieu du quai. "tête" signifie à l'opposé du point d'entrée. Noter que ce paramètre défini uniquement une valeur par défaut pour les nouveaux ordres. Les ordres peuvent par ailleurs être réglés individuellement avec un autre comportement
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :{G=f}queue
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :{G=m}milieu
@@ -1407,7 +1407,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Premier disponi
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Dernier disponible
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Le plus utilisé
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Afficher les réservations de chemin sur les voies{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Donne une couleur différente aux voies réservées pour aider à résoudre les problèmes de trains refusant d'entrer dans des blocs basés sur le chemin
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Donne une couleur différente aux voies réservées afin d'aider à résoudre les problèmes de trains refusant de s'engager dans des tronçons encadrés par des signaux de passage
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Conserver les outils de construction actifs après usage{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Garde les outils de construction de ponts, tunnels, etc. ouverts après usage
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Regrouper les dépenses dans la fenêtre des finances{NBSP}: {STRING}
@@ -1464,15 +1464,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Nombre maximum
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Les intervalles de service sont en pourcentage{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Choisir si l'entretien des véhicule est activé par le temps passé depuis le dernier entretien ou par la fiabilité passant sous un pourcentage de la fiabilité maximum
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Intervalle d'entretien par défaut pour les trains{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Défini l'intervalle d'entretien par défaut des nouveaux véhicules ferroviaires, si aucun intervalle d'entretien n'est définit pour le véhicule
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Définit l'intervalle d'entretien par défaut des nouveaux véhicules ferroviaires, si aucun intervalle d'entretien n'est défini pour le véhicule
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}jour{P 0 "" s}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Désactivé
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Intervalle d'entretien par défaut pour les véhicules routiers{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Défini l'intervalle d'entretien par défaut des nouveaux véhicules routiers, si aucun intervalle d'entretien n'est définit pour le véhicule
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Définit l'intervalle d'entretien par défaut des nouveaux véhicules routiers, si aucun intervalle d'entretien n'est défini pour le véhicule
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Intervalle d'entretien par défaut pour les aéronefs{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Défini l'intervalle d'entretien par défaut des nouveaux aéronefs, si aucun intervalle d'entretien n'est définit pour le véhicule
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Définit l'intervalle d'entretien par défaut des nouveaux aéronefs, si aucun intervalle d'entretien n'est défini pour le véhicule
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Intervalle d'entretien par défaut pour les navires{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Défini l'intervalle d'entretien par défaut des nouveaux navires, si aucun intervalle d'entretien n'est définit pour le véhicule
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Définit l'intervalle d'entretien par défaut des nouveaux navires, si aucun intervalle d'entretien n'est défini pour le véhicule
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Désactiver l'entretien quand les pannes sont inactives{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Lorsqu'il est activé, les véhicules ne sont pas entretenus s'ils ne peuvent pas tomber en panne
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Activer la vitesse limite des wagons{NBSP}: {STRING}
@@ -2221,7 +2221,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Pré-s
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Cette dépendance a été sélectionnée pour être téléchargée
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Vous avez déjà ceci
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Ce module est inconnu et ne peut pas être téléchargé dans OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Ceci est un remplacement pour {G "un" "des" "une"} {STRING} existant{G 0 "" "s" "e"}
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Ceci est un remplacement pour {G 0 "un" "des" "une"} {STRING} existant{G 0 "" "s" "e"}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Nom{NBSP}: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Version{NBSP}: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Description{NBSP}: {WHITE}{STRING}

View File

@@ -2888,6 +2888,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Vorherig
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Gehe zum vorherigen normalen Sprite und überspringe alle Pseudo-, Recolour- und Schriftsprites (springt ggf. vom letzten bis zum ersten Sprite)
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Darstellung des aktuellen Sprites. Die Ausrichtung wird beim Zeichnen des Sprites ignoriert
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Bewege die Sprites und ändere dadurch die X- und Y-Offsets. Drücke Strg+Click um die Sprites 8 Blöcke weit zu bewegen.
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Setze zurück
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Setze die aktuelle Verschiebung zurück.
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Absolut)
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Relativ)