Merge branch 'master' into jgrpp
# Conflicts: # .github/workflows/ci-build.yml # .github/workflows/commit-checker.yml # src/command.cpp # src/company_cmd.cpp # src/company_gui.cpp # src/crashlog.cpp # src/economy.cpp # src/lang/english.txt # src/lang/german.txt # src/lang/korean.txt # src/misc_gui.cpp # src/newgrf_config.cpp # src/openttd.cpp # src/settings_gui.cpp # src/ship_cmd.cpp # src/table/settings/gui_settings.ini
This commit is contained in:
18
.github/workflows/ci-build.yml
vendored
18
.github/workflows/ci-build.yml
vendored
@@ -26,16 +26,16 @@ jobs:
|
||||
steps:
|
||||
- name: Checkout
|
||||
if: github.event_name != 'workflow_dispatch'
|
||||
uses: actions/checkout@v2
|
||||
uses: actions/checkout@v3
|
||||
|
||||
- name: Checkout (Manual)
|
||||
if: github.event_name == 'workflow_dispatch'
|
||||
uses: actions/checkout@v2
|
||||
uses: actions/checkout@v3
|
||||
with:
|
||||
ref: ${{ github.event.inputs.ref }}
|
||||
|
||||
- name: Setup cache
|
||||
uses: actions/cache@v2
|
||||
uses: actions/cache@v3
|
||||
with:
|
||||
path: /emsdk/upstream/emscripten/cache
|
||||
key: 2.0.31-${{ runner.os }}
|
||||
@@ -103,7 +103,7 @@ jobs:
|
||||
|
||||
steps:
|
||||
- name: Checkout
|
||||
uses: actions/checkout@v2
|
||||
uses: actions/checkout@v3
|
||||
|
||||
- name: Install dependencies
|
||||
run: |
|
||||
@@ -174,7 +174,7 @@ jobs:
|
||||
|
||||
steps:
|
||||
- name: Checkout
|
||||
uses: actions/checkout@v2
|
||||
uses: actions/checkout@v3
|
||||
|
||||
- name: Prepare cache key
|
||||
id: key
|
||||
@@ -182,7 +182,7 @@ jobs:
|
||||
echo "::set-output name=image::$ImageOS-$ImageVersion"
|
||||
|
||||
- name: Enable vcpkg cache
|
||||
uses: actions/cache@v2
|
||||
uses: actions/cache@v3
|
||||
with:
|
||||
path: /usr/local/share/vcpkg/installed
|
||||
key: ${{ steps.key.outputs.image }}-vcpkg-${{ matrix.arch }}-0 # Increase the number whenever dependencies are modified
|
||||
@@ -248,7 +248,7 @@ jobs:
|
||||
|
||||
steps:
|
||||
- name: Checkout
|
||||
uses: actions/checkout@v2
|
||||
uses: actions/checkout@v3
|
||||
|
||||
- name: Prepare cache key
|
||||
id: key
|
||||
@@ -260,7 +260,7 @@ jobs:
|
||||
Write-Output "::set-output name=image::$env:ImageOS-$env:ImageVersion"
|
||||
|
||||
- name: Enable vcpkg cache
|
||||
uses: actions/cache@v2
|
||||
uses: actions/cache@v3
|
||||
with:
|
||||
path: vcpkg/installed
|
||||
key: ${{ steps.key.outputs.image }}-vcpkg-${{ matrix.arch }}-0 # Increase the number whenever dependencies are modified
|
||||
@@ -336,7 +336,7 @@ jobs:
|
||||
|
||||
steps:
|
||||
- name: Checkout
|
||||
uses: actions/checkout@v2
|
||||
uses: actions/checkout@v3
|
||||
|
||||
- name: Setup MSYS2
|
||||
uses: msys2/setup-msys2@v2
|
||||
|
4
.github/workflows/preview_build.yml
vendored
4
.github/workflows/preview_build.yml
vendored
@@ -31,7 +31,7 @@ jobs:
|
||||
GITHUB_TOKEN: ${{ secrets.PREVIEW_GITHUB_TOKEN }}
|
||||
|
||||
- name: Checkout
|
||||
uses: actions/checkout@v2
|
||||
uses: actions/checkout@v3
|
||||
with:
|
||||
ref: ${{ github.event.client_payload.sha }}
|
||||
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ jobs:
|
||||
git checkout -b ${name}
|
||||
|
||||
- name: Setup cache
|
||||
uses: actions/cache@v2
|
||||
uses: actions/cache@v3
|
||||
with:
|
||||
path: /emsdk/upstream/emscripten/cache
|
||||
key: 2.0.31-${{ runner.os }}
|
||||
|
2
.github/workflows/preview_label.yml
vendored
2
.github/workflows/preview_label.yml
vendored
@@ -59,7 +59,7 @@ jobs:
|
||||
|
||||
- if: steps.core_developer.outcome == 'success'
|
||||
name: Trigger 'preview build'
|
||||
uses: peter-evans/repository-dispatch@v1
|
||||
uses: peter-evans/repository-dispatch@v2
|
||||
with:
|
||||
token: ${{ secrets.PREVIEW_GITHUB_TOKEN }}
|
||||
event-type: "Preview build #${{ github.event.number }}"
|
||||
|
2
.github/workflows/preview_push.yml
vendored
2
.github/workflows/preview_push.yml
vendored
@@ -59,7 +59,7 @@ jobs:
|
||||
|
||||
- if: toJson(fromJson(steps.earlier_preview.outputs.data)) != '[]' && contains(fromJson(steps.preview_label.outputs.data).*.name, 'preview')
|
||||
name: Trigger 'preview build'
|
||||
uses: peter-evans/repository-dispatch@v1
|
||||
uses: peter-evans/repository-dispatch@v2
|
||||
with:
|
||||
token: ${{ secrets.PREVIEW_GITHUB_TOKEN }}
|
||||
event-type: "Preview build #${{ github.event.number }}"
|
||||
|
223
.github/workflows/release.yml
vendored
223
.github/workflows/release.yml
vendored
@@ -29,14 +29,14 @@ jobs:
|
||||
steps:
|
||||
- name: Checkout (Release)
|
||||
if: github.event_name == 'release'
|
||||
uses: actions/checkout@v2
|
||||
uses: actions/checkout@v3
|
||||
with:
|
||||
# We generate a changelog; for this we need the full git log.
|
||||
fetch-depth: 0
|
||||
|
||||
- name: Checkout (Manual)
|
||||
if: github.event_name == 'workflow_dispatch'
|
||||
uses: actions/checkout@v2
|
||||
uses: actions/checkout@v3
|
||||
with:
|
||||
ref: ${{ github.event.inputs.ref }}
|
||||
# We generate a changelog; for this we need the full git log.
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@ jobs:
|
||||
|
||||
- name: Checkout (Trigger)
|
||||
if: github.event_name == 'repository_dispatch'
|
||||
uses: actions/checkout@v2
|
||||
uses: actions/checkout@v3
|
||||
with:
|
||||
ref: ${{ github.event.client_payload.ref }}
|
||||
# We generate a changelog; for this we need the full git log.
|
||||
@@ -174,14 +174,14 @@ jobs:
|
||||
echo "::endgroup::"
|
||||
|
||||
- name: Store bundles
|
||||
uses: actions/upload-artifact@v2
|
||||
uses: actions/upload-artifact@v3
|
||||
with:
|
||||
name: openttd-source
|
||||
path: build/bundles/*
|
||||
retention-days: 5
|
||||
|
||||
- name: Store source (for other jobs)
|
||||
uses: actions/upload-artifact@v2
|
||||
uses: actions/upload-artifact@v3
|
||||
with:
|
||||
name: internal-source
|
||||
path: source.tar.gz
|
||||
@@ -195,7 +195,7 @@ jobs:
|
||||
|
||||
steps:
|
||||
- name: Download source
|
||||
uses: actions/download-artifact@v2
|
||||
uses: actions/download-artifact@v3
|
||||
with:
|
||||
name: internal-source
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +258,7 @@ jobs:
|
||||
echo "::endgroup::"
|
||||
|
||||
- name: Store bundles
|
||||
uses: actions/upload-artifact@v2
|
||||
uses: actions/upload-artifact@v3
|
||||
with:
|
||||
name: openttd-docs
|
||||
path: build/bundles/*.tar.xz
|
||||
@@ -276,7 +276,7 @@ jobs:
|
||||
|
||||
steps:
|
||||
- name: Download source
|
||||
uses: actions/download-artifact@v2
|
||||
uses: actions/download-artifact@v3
|
||||
with:
|
||||
name: internal-source
|
||||
|
||||
@@ -356,7 +356,7 @@ jobs:
|
||||
echo "::endgroup::"
|
||||
|
||||
- name: Store bundles
|
||||
uses: actions/upload-artifact@v2
|
||||
uses: actions/upload-artifact@v3
|
||||
with:
|
||||
name: openttd-linux-generic
|
||||
path: build/bundles
|
||||
@@ -399,7 +399,7 @@ jobs:
|
||||
|
||||
steps:
|
||||
- name: Download source
|
||||
uses: actions/download-artifact@v2
|
||||
uses: actions/download-artifact@v3
|
||||
with:
|
||||
name: internal-source
|
||||
|
||||
@@ -471,7 +471,7 @@ jobs:
|
||||
echo "::endgroup::"
|
||||
|
||||
- name: Store bundles
|
||||
uses: actions/upload-artifact@v2
|
||||
uses: actions/upload-artifact@v3
|
||||
with:
|
||||
name: openttd-linux-${{ matrix.bundle_name }}
|
||||
path: build/bundles
|
||||
@@ -487,7 +487,7 @@ jobs:
|
||||
|
||||
steps:
|
||||
- name: Download source
|
||||
uses: actions/download-artifact@v2
|
||||
uses: actions/download-artifact@v3
|
||||
with:
|
||||
name: internal-source
|
||||
|
||||
@@ -508,7 +508,7 @@ jobs:
|
||||
echo "::set-output name=image::$ImageOS-$ImageVersion"
|
||||
|
||||
- name: Enable vcpkg cache
|
||||
uses: actions/cache@v2
|
||||
uses: actions/cache@v3
|
||||
with:
|
||||
path: /usr/local/share/vcpkg/installed
|
||||
key: ${{ steps.key.outputs.image }}-vcpkg-release-0 # Increase the number whenever dependencies are modified
|
||||
@@ -666,7 +666,7 @@ jobs:
|
||||
mv _CPack_Packages/*/Bundle/openttd-*.zip bundles/
|
||||
|
||||
- name: Store bundles
|
||||
uses: actions/upload-artifact@v2
|
||||
uses: actions/upload-artifact@v3
|
||||
with:
|
||||
name: openttd-macos-universal
|
||||
path: build-x64/bundles
|
||||
@@ -691,7 +691,7 @@ jobs:
|
||||
|
||||
steps:
|
||||
- name: Download source
|
||||
uses: actions/download-artifact@v2
|
||||
uses: actions/download-artifact@v3
|
||||
with:
|
||||
name: internal-source
|
||||
|
||||
@@ -715,7 +715,7 @@ jobs:
|
||||
Write-Output "::set-output name=image::$env:ImageOS-$env:ImageVersion"
|
||||
|
||||
- name: Enable vcpkg cache
|
||||
uses: actions/cache@v2
|
||||
uses: actions/cache@v3
|
||||
with:
|
||||
path: vcpkg/installed
|
||||
key: ${{ steps.key.outputs.image }}-vcpkg-${{ matrix.arch }}-0 # Increase the number whenever dependencies are modified
|
||||
@@ -860,12 +860,195 @@ jobs:
|
||||
WINDOWS_CERTIFICATE_COMMON_NAME: ${{ secrets.WINDOWS_CERTIFICATE_COMMON_NAME }}
|
||||
|
||||
- name: Store bundles
|
||||
uses: actions/upload-artifact@v2
|
||||
uses: actions/upload-artifact@v3
|
||||
with:
|
||||
name: openttd-windows-${{ matrix.arch }}
|
||||
path: build/bundles
|
||||
retention-days: 5
|
||||
|
||||
windows-appx:
|
||||
name: Windows Store
|
||||
needs:
|
||||
- source
|
||||
- windows
|
||||
|
||||
if: needs.source.outputs.is_tag == 'true'
|
||||
runs-on: windows-latest
|
||||
|
||||
steps:
|
||||
- name: Download source
|
||||
uses: actions/download-artifact@v3
|
||||
with:
|
||||
name: internal-source
|
||||
|
||||
- name: Unpack source
|
||||
shell: bash
|
||||
run: |
|
||||
tar -xf source.tar.gz --strip-components=1
|
||||
|
||||
- name: Download x86 build
|
||||
uses: actions/download-artifact@v3
|
||||
with:
|
||||
name: openttd-windows-x86
|
||||
|
||||
- name: Download x64 build
|
||||
uses: actions/download-artifact@v3
|
||||
with:
|
||||
name: openttd-windows-x64
|
||||
|
||||
- name: Download arm64 build
|
||||
uses: actions/download-artifact@v3
|
||||
with:
|
||||
name: openttd-windows-arm64
|
||||
|
||||
- name: Unpack builds
|
||||
shell: bash
|
||||
run: |
|
||||
mkdir builds
|
||||
cd builds
|
||||
|
||||
function extract {
|
||||
mkdir $1
|
||||
|
||||
# Extract the zip version of the release
|
||||
unzip ../openttd-*-windows-$2.zip -d $1
|
||||
|
||||
# Remove the extraneous directory
|
||||
mv $1/openttd-*-windows-$2/* $1/
|
||||
rmdir $1/openttd-*-windows-$2
|
||||
|
||||
# Move the openttd.exe to the '{arch}-binaries' folder
|
||||
mkdir $1-binaries
|
||||
mv $1/openttd.exe $1-binaries/
|
||||
}
|
||||
|
||||
extract x86 win32
|
||||
extract x64 win64
|
||||
extract arm64 arm64
|
||||
|
||||
# Use the "x86" folder as the source of the common binaries (lang files, etc) and remove the others
|
||||
mv x86 common-binaries
|
||||
rm -rf x64 arm64
|
||||
|
||||
- name: Install OpenGFX
|
||||
shell: bash
|
||||
run: |
|
||||
mkdir -p builds/common-binaries/baseset
|
||||
cd builds/common-binaries/baseset
|
||||
|
||||
echo "::group::Download OpenGFX"
|
||||
curl -L https://cdn.openttd.org/opengfx-releases/7.1/opengfx-7.1-all.zip -o opengfx-all.zip
|
||||
echo "::endgroup::"
|
||||
|
||||
echo "::group::Unpack OpenGFX"
|
||||
unzip opengfx-all.zip
|
||||
tar xf opengfx-*.tar
|
||||
echo "::endgroup::"
|
||||
|
||||
rm -f opengfx-all.zip opengfx-*.tar
|
||||
|
||||
- name: Install OpenMSX
|
||||
shell: bash
|
||||
run: |
|
||||
mkdir -p builds/common-binaries/baseset
|
||||
cd builds/common-binaries/baseset
|
||||
|
||||
echo "::group::Download OpenMSX"
|
||||
curl -L https://cdn.openttd.org/openmsx-releases/0.4.2/openmsx-0.4.2-all.zip -o openmsx-all.zip
|
||||
echo "::endgroup::"
|
||||
|
||||
echo "::group::Unpack OpenGFX"
|
||||
unzip openmsx-all.zip
|
||||
tar xf openmsx-*.tar
|
||||
echo "::endgroup::"
|
||||
|
||||
rm -f openmsx-all.zip openmsx-*.tar
|
||||
|
||||
- name: Install OpenSFX
|
||||
shell: bash
|
||||
run: |
|
||||
mkdir -p builds/common-binaries/baseset/opensfx
|
||||
cd builds/common-binaries/baseset/opensfx
|
||||
|
||||
echo "::group::Download OpenSFX"
|
||||
curl -L https://cdn.openttd.org/opensfx-releases/1.0.3/opensfx-1.0.3-all.zip -o opensfx-all.zip
|
||||
echo "::endgroup::"
|
||||
|
||||
echo "::group::Unpack OpenSFX"
|
||||
unzip opensfx-all.zip
|
||||
tar xf opensfx-*.tar
|
||||
echo "::endgroup::"
|
||||
|
||||
rm -f opensfx-all.zip opensfx-*.tar
|
||||
|
||||
- name: Generate signing certificate
|
||||
shell: cmd
|
||||
run: |
|
||||
cd builds
|
||||
|
||||
REM We need to provide a signed .appx to the Windows Store, so generate a certificate with password 'password'
|
||||
call ..\os\windows\winstore\generate-key.bat "CN=78024DA8-4BE4-4C77-B12E-547BBF7359D2" password cert.pfx
|
||||
|
||||
- name: Generate assets
|
||||
shell: cmd
|
||||
run: |
|
||||
cd os\windows\winstore
|
||||
call generate-assets.bat
|
||||
|
||||
- name: Prepare manifests
|
||||
shell: cmd
|
||||
run: |
|
||||
cd builds
|
||||
mkdir manifests
|
||||
|
||||
REM Set the version environment variable
|
||||
call ..\os\windows\winstore\set-version.bat x86-binaries\openttd.exe
|
||||
|
||||
call ..\os\windows\winstore\prepare-manifests.bat manifests "CN=78024DA8-4BE4-4C77-B12E-547BBF7359D2" "57420OpenTTDDevelopers.OpenTTDofficial"
|
||||
|
||||
- name: Prepare binaries
|
||||
shell: bash
|
||||
run: |
|
||||
cd builds
|
||||
|
||||
# Copy the Windows Store assets
|
||||
mkdir common-binaries/Assets
|
||||
cp -R ../os/windows/winstore/assets-common/* common-binaries/Assets/
|
||||
|
||||
mkdir Assets
|
||||
cp -R ../os/windows/winstore/assets/* Assets/
|
||||
|
||||
cp manifests/*.xml .
|
||||
|
||||
- name: Build
|
||||
shell: cmd
|
||||
run: |
|
||||
REM Add the Windows SDK tools to the PATH
|
||||
|
||||
echo|set /p="SET VS_INSTALLDIR=" > _vspath.bat
|
||||
vswhere -products * -requires Microsoft.VisualStudio.Component.VC.Tools.x86.x64 -property installationPath >> _vspath.bat
|
||||
call _vspath.bat
|
||||
call "%VS_INSTALLDIR%\Common7\Tools\VsDevCmd.bat"
|
||||
|
||||
REM Set the version environment variable
|
||||
call os\windows\winstore\set-version.bat builds\x86-binaries\openttd.exe
|
||||
|
||||
cd builds
|
||||
mkdir output
|
||||
|
||||
REM Build and sign the package
|
||||
makeappx build /v /f PackagingLayout.xml /op output\ /bv %OTTD_VERSION% /pv %OTTD_VERSION% /ca
|
||||
SignTool sign /fd sha256 /a /f cert.pfx /p password "output\OpenTTD.appxbundle"
|
||||
|
||||
- name: Store appx
|
||||
uses: actions/upload-artifact@v3
|
||||
with:
|
||||
name: openttd-windows-store
|
||||
path: |
|
||||
builds/output/OpenTTD.appxbundle
|
||||
builds/cert.pfx
|
||||
retention-days: 5
|
||||
|
||||
upload:
|
||||
name: Upload (AWS)
|
||||
needs:
|
||||
@@ -887,7 +1070,7 @@ jobs:
|
||||
|
||||
steps:
|
||||
- name: Download all bundles
|
||||
uses: actions/download-artifact@v2
|
||||
uses: actions/download-artifact@v3
|
||||
|
||||
- name: Calculate checksums
|
||||
run: |
|
||||
@@ -919,7 +1102,7 @@ jobs:
|
||||
AWS_DEFAULT_REGION: ${{ secrets.AWS_REGION }}
|
||||
|
||||
- name: Trigger 'New OpenTTD release'
|
||||
uses: peter-evans/repository-dispatch@v1
|
||||
uses: peter-evans/repository-dispatch@v2
|
||||
with:
|
||||
token: ${{ secrets.DEPLOYMENT_TOKEN }}
|
||||
repository: OpenTTD/workflows
|
||||
@@ -940,7 +1123,7 @@ jobs:
|
||||
|
||||
steps:
|
||||
- name: Download all bundles
|
||||
uses: actions/download-artifact@v2
|
||||
uses: actions/download-artifact@v3
|
||||
|
||||
- name: Setup steamcmd
|
||||
uses: CyberAndrii/setup-steamcmd@v1
|
||||
|
2
.github/workflows/unused-strings.yml
vendored
2
.github/workflows/unused-strings.yml
vendored
@@ -11,7 +11,7 @@ jobs:
|
||||
|
||||
steps:
|
||||
- name: Checkout
|
||||
uses: actions/checkout@v2
|
||||
uses: actions/checkout@v3
|
||||
|
||||
- name: Check for unused strings
|
||||
run: |
|
||||
|
@@ -12,32 +12,11 @@ endif()
|
||||
if(NOT APIUC)
|
||||
message(FATAL_ERROR "Script needs APIUC defined")
|
||||
endif()
|
||||
if(NOT API_FILES)
|
||||
message(FATAL_ERROR "Script needs API_FILES defined")
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
set(ARGC 1)
|
||||
set(ARG_READ NO)
|
||||
|
||||
# For MSVC CMake runs this script from a batch file using || to detect errors,
|
||||
# depending on source path it may quote args, and cause cmd to not understand ||
|
||||
# and pass it as argument to ourself.
|
||||
# Read all the arguments given to CMake; we are looking for -- and everything
|
||||
# that follows, until ||. Those are our api files.
|
||||
while(ARGC LESS CMAKE_ARGC)
|
||||
set(ARG ${CMAKE_ARGV${ARGC}})
|
||||
|
||||
if(ARG STREQUAL "||")
|
||||
set(ARG_READ NO)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if(ARG_READ)
|
||||
list(APPEND SCRIPT_API_BINARY_FILES "${ARG}")
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
if(ARG STREQUAL "--")
|
||||
set(ARG_READ YES)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
math(EXPR ARGC "${ARGC} + 1")
|
||||
endwhile()
|
||||
file(READ "${API_FILES}" SCRIPT_API_BINARY_FILES)
|
||||
|
||||
foreach(FILE IN LISTS SCRIPT_API_BINARY_FILES)
|
||||
file(STRINGS "${FILE}" LINES REGEX "^void SQ${APIUC}.*_Register\\(Squirrel \\*engine\\)$")
|
||||
|
2
os/windows/winstore/generate-assets.bat
Normal file
2
os/windows/winstore/generate-assets.bat
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
@echo off
|
||||
powershell -File "%~dp0generate-assets.ps1"
|
48
os/windows/winstore/generate-assets.ps1
Normal file
48
os/windows/winstore/generate-assets.ps1
Normal file
@@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
function ResizeImage() {
|
||||
param([String]$sourcePath, [Int]$targetWidth, [Int]$targetHeight, [String]$targetPath)
|
||||
|
||||
Add-Type -AssemblyName "System.Drawing"
|
||||
|
||||
$img = [System.Drawing.Image]::FromFile($sourcePath)
|
||||
|
||||
$ratioX = $targetWidth / $img.Width;
|
||||
$ratioY = $targetHeight / $img.Height;
|
||||
|
||||
$ratio = $ratioY
|
||||
|
||||
if ($ratioX -le $ratioY) {
|
||||
$ratio = $ratioX
|
||||
}
|
||||
|
||||
$newWidth = [int] ($img.Width * $ratio)
|
||||
$newHeight = [int] ($img.Height * $ratio)
|
||||
|
||||
$resizedImage = New-Object System.Drawing.Bitmap($targetWidth, $targetHeight)
|
||||
$graph = [System.Drawing.Graphics]::FromImage($resizedImage)
|
||||
$graph.InterpolationMode = [System.Drawing.Drawing2D.InterpolationMode]::HighQualityBicubic
|
||||
|
||||
$graph.Clear([System.Drawing.Color]::Transparent)
|
||||
$graph.DrawImage($img, $targetWidth / 2 - $newWidth / 2, $targetHeight / 2 - $newHeight / 2, $newWidth, $newHeight)
|
||||
|
||||
$resizedImage.Save($targetPath)
|
||||
$resizedImage.Dispose()
|
||||
$img.Dispose()
|
||||
}
|
||||
|
||||
$logoPath = "..\..\..\media\openttd.2048.png"
|
||||
|
||||
# Create the main image assets required for the Windows Store
|
||||
New-Item -Path "." -Name "assets" -ItemType "directory" -Force
|
||||
ResizeImage $logoPath 1240 1240 "assets\LargeTile.png"
|
||||
ResizeImage $logoPath 284 284 "assets\SmallTile.png"
|
||||
ResizeImage $logoPath 2480 1200 "assets\SplashScreen.png"
|
||||
ResizeImage $logoPath 176 176 "assets\Square44x44Logo.png"
|
||||
Copy-Item "assets\Square44x44Logo.png" -Destination "assets\Square44x44Logo.targetsize-44_altform-unplated.png"
|
||||
ResizeImage $logoPath 600 600 "assets\Square150x150Logo.png"
|
||||
Copy-Item "assets\Square150x150Logo.png" -Destination "assets\Square150x150Logo.targetsize-150_altform-unplated.png"
|
||||
ResizeImage $logoPath 200 200 "assets\StoreLogo.png"
|
||||
ResizeImage $logoPath 1240 600 "assets\Wide310x150Logo.png"
|
||||
|
||||
# Copy the logo for the store for the common package
|
||||
New-Item -Path "." -Name "assets-common" -ItemType "directory" -Force
|
||||
Copy-Item "assets\StoreLogo.png" -Destination "assets-common\StoreLogo.png"
|
2
os/windows/winstore/generate-key.bat
Normal file
2
os/windows/winstore/generate-key.bat
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
@echo off
|
||||
powershell -File "%~dp0generate-key.ps1" %1 %2 %3
|
21
os/windows/winstore/generate-key.ps1
Normal file
21
os/windows/winstore/generate-key.ps1
Normal file
@@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
[CmdletBinding()]
|
||||
[Alias()]
|
||||
Param
|
||||
(
|
||||
# Publisher ("CN=xyz")
|
||||
[Parameter(Mandatory=$true, Position=0)]
|
||||
$Publisher,
|
||||
|
||||
# Password
|
||||
[Parameter(Mandatory=$true, Position=1)]
|
||||
$PasswordParam,
|
||||
|
||||
# Filename
|
||||
[Parameter(Mandatory=$true, Position=2)]
|
||||
$OutputFilename
|
||||
)
|
||||
|
||||
$cert = New-SelfSignedCertificate -Type Custom -Subject $Publisher -KeyUsage DigitalSignature -FriendlyName "OpenTTD signing certificate" -CertStoreLocation "Cert:\CurrentUser\My" -TextExtension @("2.5.29.37={text}1.3.6.1.5.5.7.3.3", "2.5.29.19={text}")
|
||||
|
||||
$password = ConvertTo-SecureString -String $PasswordParam -Force -AsPlainText
|
||||
Export-PfxCertificate -cert "Cert:\CurrentUser\My\$($cert.Thumbprint)" -FilePath $OutputFilename -Password $password
|
68
os/windows/winstore/manifests/AssetsPackage.appxmanifest
Normal file
68
os/windows/winstore/manifests/AssetsPackage.appxmanifest
Normal file
@@ -0,0 +1,68 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<Package xmlns="http://schemas.microsoft.com/appx/manifest/foundation/windows10" xmlns:uap="http://schemas.microsoft.com/appx/manifest/uap/windows10" xmlns:uap6="http://schemas.microsoft.com/appx/manifest/uap/windows10/6" IgnorableNamespaces="uap uap6">
|
||||
<Identity Name="$IDENTITY_NAME$" Publisher="$PUBLISHER$" Version="$VERSION$" ResourceId="OpenTTD-common" />
|
||||
<Properties>
|
||||
<uap6:AllowExecution>false</uap6:AllowExecution>
|
||||
<DisplayName>OpenTTD (official)</DisplayName>
|
||||
<PublisherDisplayName>OpenTTD Developers</PublisherDisplayName>
|
||||
<Logo>Assets\StoreLogoCommon.png</Logo>
|
||||
</Properties>
|
||||
<Resources>
|
||||
<Resource Language="en-gb" />
|
||||
<Resource Language="en-us" />
|
||||
<Resource Language="en-au" />
|
||||
<Resource Language="af-za" />
|
||||
<Resource Language="ar-eg" />
|
||||
<Resource Language="eu-es" />
|
||||
<Resource Language="be-by" />
|
||||
<Resource Language="pt-br" />
|
||||
<Resource Language="bg-bg" />
|
||||
<Resource Language="ca-es" />
|
||||
<Resource Language="hr-hr" />
|
||||
<Resource Language="cs-cz" />
|
||||
<Resource Language="da-dk" />
|
||||
<Resource Language="nl-nl" />
|
||||
<Resource Language="et-ee" />
|
||||
<Resource Language="fo-fo" />
|
||||
<Resource Language="fr-fr" />
|
||||
<Resource Language="gd-gb" />
|
||||
<Resource Language="gl-es" />
|
||||
<Resource Language="de-de" />
|
||||
<Resource Language="el-gr" />
|
||||
<Resource Language="he-il" />
|
||||
<Resource Language="hu-hu" />
|
||||
<Resource Language="is-is" />
|
||||
<Resource Language="id-id" />
|
||||
<Resource Language="ga-ie" />
|
||||
<Resource Language="it-it" />
|
||||
<Resource Language="ja-jp" />
|
||||
<Resource Language="ko-kr" />
|
||||
<Resource Language="lv-lv" />
|
||||
<Resource Language="lt-lt" />
|
||||
<Resource Language="lb-lu" />
|
||||
<Resource Language="ms-my" />
|
||||
<Resource Language="nb-no" />
|
||||
<Resource Language="no-no" />
|
||||
<Resource Language="pl-pl" />
|
||||
<Resource Language="pt-pt" />
|
||||
<Resource Language="ro-ro" />
|
||||
<Resource Language="ru-ru" />
|
||||
<Resource Language="sr-latn-rs" />
|
||||
<Resource Language="zh-cn" />
|
||||
<Resource Language="sk-sk" />
|
||||
<Resource Language="sl-si" />
|
||||
<Resource Language="es-es" />
|
||||
<Resource Language="es-mx" />
|
||||
<Resource Language="sv-se" />
|
||||
<Resource Language="ta-in" />
|
||||
<Resource Language="th-th" />
|
||||
<Resource Language="zh-tw" />
|
||||
<Resource Language="tr-tr" />
|
||||
<Resource Language="uk-ua" />
|
||||
<Resource Language="vi-vn" />
|
||||
<Resource Language="cy-gb" />
|
||||
</Resources>
|
||||
<Dependencies>
|
||||
<TargetDeviceFamily Name="Windows.Desktop" MinVersion="10.0.17134.0" MaxVersionTested="10.0.18363.0" />
|
||||
</Dependencies>
|
||||
</Package>
|
83
os/windows/winstore/manifests/Package.appxmanifest
Normal file
83
os/windows/winstore/manifests/Package.appxmanifest
Normal file
@@ -0,0 +1,83 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<Package xmlns="http://schemas.microsoft.com/appx/manifest/foundation/windows10" xmlns:mp="http://schemas.microsoft.com/appx/2014/phone/manifest" xmlns:uap="http://schemas.microsoft.com/appx/manifest/uap/windows10" xmlns:rescap="http://schemas.microsoft.com/appx/manifest/foundation/windows10/restrictedcapabilities" IgnorableNamespaces="uap mp rescap">
|
||||
<Identity Name="$IDENTITY_NAME$" Publisher="$PUBLISHER$" Version="$VERSION$" ProcessorArchitecture="$ARCHITECTURE$" />
|
||||
<Properties>
|
||||
<DisplayName>OpenTTD (official)</DisplayName>
|
||||
<PublisherDisplayName>OpenTTD Developers</PublisherDisplayName>
|
||||
<Logo>Assets\StoreLogo.png</Logo>
|
||||
</Properties>
|
||||
<Dependencies>
|
||||
<TargetDeviceFamily Name="Windows.Desktop" MinVersion="10.0.17134.0" MaxVersionTested="10.0.18363.0" />
|
||||
</Dependencies>
|
||||
<Resources>
|
||||
<Resource Language="en-gb" />
|
||||
<Resource Language="en-us" />
|
||||
<Resource Language="en-au" />
|
||||
<Resource Language="af-za" />
|
||||
<Resource Language="ar-eg" />
|
||||
<Resource Language="eu-es" />
|
||||
<Resource Language="be-by" />
|
||||
<Resource Language="pt-br" />
|
||||
<Resource Language="bg-bg" />
|
||||
<Resource Language="ca-es" />
|
||||
<Resource Language="hr-hr" />
|
||||
<Resource Language="cs-cz" />
|
||||
<Resource Language="da-dk" />
|
||||
<Resource Language="nl-nl" />
|
||||
<!-- <Resource Language="eo-eo" />-->
|
||||
<Resource Language="et-ee" />
|
||||
<Resource Language="fo-fo" />
|
||||
<!-- <Resource Language="fi-fi" />-->
|
||||
<Resource Language="fr-fr" />
|
||||
<Resource Language="gd-gb" />
|
||||
<Resource Language="gl-es" />
|
||||
<Resource Language="de-de" />
|
||||
<Resource Language="el-gr" />
|
||||
<Resource Language="he-il" />
|
||||
<Resource Language="hu-hu" />
|
||||
<Resource Language="is-is" />
|
||||
<Resource Language="id-id" />
|
||||
<Resource Language="ga-ie" />
|
||||
<Resource Language="it-it" />
|
||||
<Resource Language="ja-jp" />
|
||||
<Resource Language="ko-kr" />
|
||||
<!-- <Resource Language="la-va" />-->
|
||||
<Resource Language="lv-lv" />
|
||||
<Resource Language="lt-lt" />
|
||||
<Resource Language="lb-lu" />
|
||||
<Resource Language="ms-my" />
|
||||
<Resource Language="nb-no" />
|
||||
<Resource Language="no-no" />
|
||||
<Resource Language="pl-pl" />
|
||||
<Resource Language="pt-pt" />
|
||||
<Resource Language="ro-ro" />
|
||||
<Resource Language="ru-ru" />
|
||||
<Resource Language="sr-latn-rs" />
|
||||
<Resource Language="zh-cn" />
|
||||
<Resource Language="sk-sk" />
|
||||
<Resource Language="sl-si" />
|
||||
<Resource Language="es-es" />
|
||||
<Resource Language="es-mx" />
|
||||
<Resource Language="sv-se" />
|
||||
<Resource Language="ta-in" />
|
||||
<Resource Language="th-th" />
|
||||
<Resource Language="zh-tw" />
|
||||
<Resource Language="tr-tr" />
|
||||
<Resource Language="uk-ua" />
|
||||
<Resource Language="vi-vn" />
|
||||
<Resource Language="cy-gb" />
|
||||
</Resources>
|
||||
<Applications>
|
||||
<Application Id="OpenTTD" Executable="openttd.exe" EntryPoint="Windows.FullTrustApplication">
|
||||
<uap:VisualElements DisplayName="OpenTTD (official)" Description="OpenTTD is an open source simulation game based upon Transport Tycoon Deluxe." BackgroundColor="transparent" Square150x150Logo="Assets\Square150x150Logo.png" Square44x44Logo="Assets\Square44x44Logo.png">
|
||||
<uap:DefaultTile Wide310x150Logo="Assets\Wide310x150Logo.png" Square310x310Logo="Assets\LargeTile.png" Square71x71Logo="Assets\SmallTile.png">
|
||||
</uap:DefaultTile>
|
||||
<uap:SplashScreen Image="Assets\SplashScreen.png" />
|
||||
</uap:VisualElements>
|
||||
</Application>
|
||||
</Applications>
|
||||
<Capabilities>
|
||||
<Capability Name="internetClientServer" />
|
||||
<rescap:Capability Name="runFullTrust" />
|
||||
</Capabilities>
|
||||
</Package>
|
35
os/windows/winstore/manifests/PackagingLayout.xml
Normal file
35
os/windows/winstore/manifests/PackagingLayout.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,35 @@
|
||||
<PackagingLayout xmlns="http://schemas.microsoft.com/appx/makeappx/2017">
|
||||
<!-- Main game -->
|
||||
<PackageFamily ID="OpenTTD" FlatBundle="false" ManifestPath="manifests\Package.appxmanifest" ResourceManager="false">
|
||||
<!-- x86 code package-->
|
||||
<Package ID="OpenTTD-x86" ProcessorArchitecture="x86" ManifestPath="manifests\Package-x86.appxmanifest">
|
||||
<Files>
|
||||
<File DestinationPath="**" SourcePath="x86-binaries\**"/>
|
||||
<File DestinationPath="Assets\**" SourcePath="Assets\**"/>
|
||||
</Files>
|
||||
</Package>
|
||||
|
||||
<!-- x64 code package-->
|
||||
<Package ID="OpenTTD-x64" ProcessorArchitecture="x64" ManifestPath="manifests\Package-x64.appxmanifest">
|
||||
<Files>
|
||||
<File DestinationPath="**" SourcePath="x64-binaries\**"/>
|
||||
<File DestinationPath="Assets\**" SourcePath="Assets\**"/>
|
||||
</Files>
|
||||
</Package>
|
||||
|
||||
<!-- ARM64 code package-->
|
||||
<Package ID="OpenTTD-ARM64" ProcessorArchitecture="arm64" ManifestPath="manifests\Package-ARM64.appxmanifest">
|
||||
<Files>
|
||||
<File DestinationPath="**" SourcePath="ARM64-binaries\**"/>
|
||||
<File DestinationPath="Assets\**" SourcePath="Assets\**"/>
|
||||
</Files>
|
||||
</Package>
|
||||
|
||||
<!-- Common asset package-->
|
||||
<AssetPackage ID="OpenTTD-common" AllowExecution="false" ManifestPath="manifests\AssetsPackage.appxmanifest">
|
||||
<Files>
|
||||
<File DestinationPath="**" SourcePath="common-binaries\**"/>
|
||||
</Files>
|
||||
</AssetPackage>
|
||||
</PackageFamily>
|
||||
</PackagingLayout>
|
2
os/windows/winstore/prepare-manifests.bat
Normal file
2
os/windows/winstore/prepare-manifests.bat
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
@echo off
|
||||
powershell -File "%~dp0prepare-manifests.ps1" %1 %2 %3 %OTTD_VERSION%
|
42
os/windows/winstore/prepare-manifests.ps1
Normal file
42
os/windows/winstore/prepare-manifests.ps1
Normal file
@@ -0,0 +1,42 @@
|
||||
[CmdletBinding()]
|
||||
[Alias()]
|
||||
Param
|
||||
(
|
||||
# Output folder
|
||||
[Parameter(Mandatory=$true, Position=0)]
|
||||
$OutputFolder,
|
||||
|
||||
# Publisher ("CN=xyz")
|
||||
[Parameter(Mandatory=$true, Position=1)]
|
||||
$Publisher,
|
||||
|
||||
# IdentityName
|
||||
[Parameter(Mandatory=$true, Position=2)]
|
||||
$IdentityName,
|
||||
|
||||
# Version
|
||||
[Parameter(Mandatory=$true, Position=3)]
|
||||
$AppVersion
|
||||
)
|
||||
|
||||
function Prepare-Manifest {
|
||||
param (
|
||||
$Architecture
|
||||
)
|
||||
|
||||
(Get-Content "$($PSScriptRoot)\manifests\Package.appxmanifest").replace('$PUBLISHER$', $Publisher).replace('$IDENTITY_NAME$', $IdentityName).replace('$VERSION$', $AppVersion).replace('$ARCHITECTURE$', $Architecture) | Set-Content "$($OutputFolder)\Package-$($Architecture).appxmanifest"
|
||||
}
|
||||
|
||||
# Prepare the application binary manifests
|
||||
Prepare-Manifest x86
|
||||
Prepare-Manifest x64
|
||||
Prepare-Manifest arm64
|
||||
|
||||
# Prepare the assets package manifest
|
||||
(Get-Content "$($PSScriptRoot)\manifests\AssetsPackage.appxmanifest").replace('$PUBLISHER$', $Publisher).replace('$IDENTITY_NAME$', $IdentityName).replace('$VERSION$', $AppVersion) | Set-Content "$($OutputFolder)\AssetsPackage.appxmanifest"
|
||||
|
||||
# Prepare the overall package manifest
|
||||
(Get-Content "$($PSScriptRoot)\manifests\Package.appxmanifest").replace('$PUBLISHER$', $Publisher).replace('$IDENTITY_NAME$', $IdentityName).replace('$VERSION$', $AppVersion).replace(' ProcessorArchitecture="$ARCHITECTURE$"', '') | Set-Content "$($OutputFolder)\Package.appxmanifest"
|
||||
|
||||
# Copy the PackagingLayout XML file
|
||||
(Get-Content "$($PSScriptRoot)\manifests\PackagingLayout.xml") | Set-Content "$($OutputFolder)\PackagingLayout.xml"
|
14
os/windows/winstore/set-version.bat
Normal file
14
os/windows/winstore/set-version.bat
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
@echo off
|
||||
if [%1]==[] goto err
|
||||
|
||||
powershell -File "%~dp0set-version.ps1" %1 > "%temp%\ottd-set-version.bat"
|
||||
if not errorlevel 0 goto err
|
||||
call "%temp%\ottd-set-version.bat"
|
||||
del /q "%temp%\ottd-set-version.bat"
|
||||
|
||||
@rem Version number will now be in %OTTD_VERSION%
|
||||
|
||||
goto :eof
|
||||
|
||||
:err
|
||||
echo Please supply the path of openttd.exe as the argument to this batch file.
|
23
os/windows/winstore/set-version.ps1
Normal file
23
os/windows/winstore/set-version.ps1
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
[CmdletBinding()]
|
||||
[Alias()]
|
||||
Param
|
||||
(
|
||||
# EXE path
|
||||
[Parameter(Mandatory=$true, Position=0)]
|
||||
$ExePath
|
||||
)
|
||||
|
||||
try
|
||||
{
|
||||
$versionInfo = (Get-Item "$ExePath").VersionInfo
|
||||
|
||||
# Generate the app version - the build number (MS calls it revision) is always 0 because the Windows Store requires that
|
||||
$AppVersion = "$($versionInfo.FileMajorPart).$($versionInfo.FileMinorPart).$($versionInfo.FileBuildPart).0"
|
||||
|
||||
Write-Output "SET OTTD_VERSION=$($AppVersion)"
|
||||
}
|
||||
catch
|
||||
{
|
||||
Write-Output "@ECHO Error retrieving EXE version - did you provide a path?"
|
||||
exit 1
|
||||
}
|
@@ -93,7 +93,7 @@ struct Aircraft FINAL : public SpecializedVehicle<Aircraft, VEH_AIRCRAFT> {
|
||||
|
||||
void MarkDirty();
|
||||
void UpdateDeltaXY();
|
||||
ExpensesType GetExpenseType(bool income) const { return income ? EXPENSES_AIRCRAFT_INC : EXPENSES_AIRCRAFT_RUN; }
|
||||
ExpensesType GetExpenseType(bool income) const { return income ? EXPENSES_AIRCRAFT_REVENUE : EXPENSES_AIRCRAFT_RUN; }
|
||||
bool IsPrimaryVehicle() const { return this->IsNormalAircraft(); }
|
||||
void GetImage(Direction direction, EngineImageType image_type, VehicleSpriteSeq *result) const;
|
||||
Direction GetMapImageDirection() const { return this->First()->direction; }
|
||||
|
@@ -251,10 +251,10 @@ void CargoPacket::PayDeferredPayments()
|
||||
|
||||
ExpensesType exp;
|
||||
switch (type) {
|
||||
case VEH_TRAIN: exp = EXPENSES_TRAIN_INC; break;
|
||||
case VEH_ROAD: exp = EXPENSES_ROADVEH_INC; break;
|
||||
case VEH_SHIP: exp = EXPENSES_SHIP_INC; break;
|
||||
case VEH_AIRCRAFT: exp = EXPENSES_AIRCRAFT_INC; break;
|
||||
case VEH_TRAIN: exp = EXPENSES_TRAIN_REVENUE; break;
|
||||
case VEH_ROAD: exp = EXPENSES_ROADVEH_REVENUE; break;
|
||||
case VEH_SHIP: exp = EXPENSES_SHIP_REVENUE; break;
|
||||
case VEH_AIRCRAFT: exp = EXPENSES_AIRCRAFT_REVENUE; break;
|
||||
default: NOT_REACHED();
|
||||
}
|
||||
SubtractMoneyFromCompany(CommandCost(exp, -payment));
|
||||
|
@@ -929,7 +929,7 @@ bool DoCommandPEx(TileIndex tile, uint32 p1, uint32 p2, uint64 p3, uint32 cmd, C
|
||||
}
|
||||
} else if (estimate_only) {
|
||||
ShowEstimatedCostOrIncome(res.GetCost(), x, y);
|
||||
} else if (!only_sending && res.GetCost() != 0 && tile != 0 && IsLocalCompany() && _game_mode != GM_EDITOR && HasBit(_extra_display_opt, XDO_SHOW_MONEY_TEXT_EFFECTS)) {
|
||||
} else if (!only_sending && tile != 0 && IsLocalCompany() && _game_mode != GM_EDITOR && HasBit(_extra_display_opt, XDO_SHOW_MONEY_TEXT_EFFECTS)) {
|
||||
/* Only show the cost animation when we did actually
|
||||
* execute the command, i.e. we're not sending it to
|
||||
* the server, when it has cost the local company
|
||||
|
@@ -171,6 +171,7 @@ struct Company : CompanyPool::PoolItem<&_company_pool>, CompanyProperties {
|
||||
};
|
||||
|
||||
Money CalculateCompanyValue(const Company *c, bool including_loan = true);
|
||||
Money CalculateCompanyValueExcludingShares(const Company *c, bool including_loan = true);
|
||||
|
||||
extern uint _next_competitor_start;
|
||||
extern uint _cur_company_tick_index;
|
||||
|
@@ -232,10 +232,10 @@ static void SubtractMoneyFromAnyCompany(Company *c, const CommandCost &cost)
|
||||
c->money -= cost.GetCost();
|
||||
c->yearly_expenses[0][cost.GetExpensesType()] += cost.GetCost();
|
||||
|
||||
if (HasBit(1 << EXPENSES_TRAIN_INC |
|
||||
1 << EXPENSES_ROADVEH_INC |
|
||||
1 << EXPENSES_AIRCRAFT_INC |
|
||||
1 << EXPENSES_SHIP_INC |
|
||||
if (HasBit(1 << EXPENSES_TRAIN_REVENUE |
|
||||
1 << EXPENSES_ROADVEH_REVENUE |
|
||||
1 << EXPENSES_AIRCRAFT_REVENUE |
|
||||
1 << EXPENSES_SHIP_REVENUE |
|
||||
1 << EXPENSES_SHARING_INC, cost.GetExpensesType())) {
|
||||
c->cur_economy.income -= cost.GetCost();
|
||||
} else if (HasBit(1 << EXPENSES_TRAIN_RUN |
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@ static void SubtractMoneyFromAnyCompany(Company *c, const CommandCost &cost)
|
||||
1 << EXPENSES_AIRCRAFT_RUN |
|
||||
1 << EXPENSES_SHIP_RUN |
|
||||
1 << EXPENSES_PROPERTY |
|
||||
1 << EXPENSES_LOAN_INT |
|
||||
1 << EXPENSES_LOAN_INTEREST |
|
||||
1 << EXPENSES_SHARING_COST, cost.GetExpensesType())) {
|
||||
c->cur_economy.expenses -= cost.GetCost();
|
||||
}
|
||||
|
@@ -47,92 +47,129 @@
|
||||
static const uint EXP_LINESPACE = 2; ///< Amount of vertical space for a horizontal (sub-)total line.
|
||||
static const uint EXP_BLOCKSPACE = 10; ///< Amount of vertical space between two blocks of numbers.
|
||||
static const uint EXP_SPACING = 4; ///< Amount of vertical padding between sections.
|
||||
static const int EXP_INDENT = 10; ///< Amount of horizontal space for an indented line.
|
||||
|
||||
static void DoSelectCompanyManagerFace(Window *parent);
|
||||
static void ShowCompanyInfrastructure(CompanyID company);
|
||||
|
||||
/** Standard unsorted list of expenses. */
|
||||
static ExpensesType _expenses_list_1[] = {
|
||||
EXPENSES_CONSTRUCTION,
|
||||
EXPENSES_NEW_VEHICLES,
|
||||
EXPENSES_TRAIN_RUN,
|
||||
EXPENSES_ROADVEH_RUN,
|
||||
EXPENSES_AIRCRAFT_RUN,
|
||||
EXPENSES_SHIP_RUN,
|
||||
EXPENSES_PROPERTY,
|
||||
EXPENSES_TRAIN_INC,
|
||||
EXPENSES_ROADVEH_INC,
|
||||
EXPENSES_AIRCRAFT_INC,
|
||||
EXPENSES_SHIP_INC,
|
||||
EXPENSES_LOAN_INT,
|
||||
/** List of revenues. */
|
||||
static ExpensesType _expenses_list_revenue[] = {
|
||||
EXPENSES_TRAIN_REVENUE,
|
||||
EXPENSES_ROADVEH_REVENUE,
|
||||
EXPENSES_AIRCRAFT_REVENUE,
|
||||
EXPENSES_SHIP_REVENUE,
|
||||
EXPENSES_SHARING_INC,
|
||||
EXPENSES_SHARING_COST,
|
||||
EXPENSES_OTHER,
|
||||
};
|
||||
|
||||
/** Grouped list of expenses. */
|
||||
static ExpensesType _expenses_list_2[] = {
|
||||
EXPENSES_TRAIN_INC,
|
||||
EXPENSES_ROADVEH_INC,
|
||||
EXPENSES_AIRCRAFT_INC,
|
||||
EXPENSES_SHIP_INC,
|
||||
EXPENSES_SHARING_INC,
|
||||
INVALID_EXPENSES,
|
||||
/** List of operating expenses. */
|
||||
static ExpensesType _expenses_list_operating_costs[] = {
|
||||
EXPENSES_TRAIN_RUN,
|
||||
EXPENSES_ROADVEH_RUN,
|
||||
EXPENSES_AIRCRAFT_RUN,
|
||||
EXPENSES_SHIP_RUN,
|
||||
EXPENSES_PROPERTY,
|
||||
EXPENSES_LOAN_INT,
|
||||
EXPENSES_LOAN_INTEREST,
|
||||
EXPENSES_SHARING_COST,
|
||||
INVALID_EXPENSES,
|
||||
};
|
||||
|
||||
/** List of capital expenses. */
|
||||
static ExpensesType _expenses_list_capital_costs[] = {
|
||||
EXPENSES_CONSTRUCTION,
|
||||
EXPENSES_NEW_VEHICLES,
|
||||
EXPENSES_OTHER,
|
||||
INVALID_EXPENSES,
|
||||
};
|
||||
|
||||
/** Expense list container. */
|
||||
struct ExpensesList {
|
||||
const ExpensesType *et; ///< Expenses items.
|
||||
const uint length; ///< Number of items in list.
|
||||
const uint num_subtotals; ///< Number of sub-totals in the list.
|
||||
|
||||
ExpensesList(ExpensesType *et, int length, int num_subtotals) : et(et), length(length), num_subtotals(num_subtotals)
|
||||
ExpensesList(ExpensesType *et, int length) : et(et), length(length)
|
||||
{
|
||||
}
|
||||
|
||||
uint GetHeight() const
|
||||
{
|
||||
/* heading + line + texts of expenses + sub-totals + total line + total text */
|
||||
return FONT_HEIGHT_NORMAL + EXP_LINESPACE + this->length * FONT_HEIGHT_NORMAL + num_subtotals * (EXP_BLOCKSPACE + EXP_LINESPACE) + EXP_LINESPACE + FONT_HEIGHT_NORMAL;
|
||||
/* Add up the height of all the lines. */
|
||||
return this->length * FONT_HEIGHT_NORMAL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Compute width of the expenses categories in pixels. */
|
||||
uint GetCategoriesWidth() const
|
||||
uint GetListWidth() const
|
||||
{
|
||||
uint width = 0;
|
||||
bool invalid_expenses_measured = false; // Measure 'Total' width only once.
|
||||
for (uint i = 0; i < this->length; i++) {
|
||||
ExpensesType et = this->et[i];
|
||||
if (et == INVALID_EXPENSES) {
|
||||
if (!invalid_expenses_measured) {
|
||||
width = std::max(width, GetStringBoundingBox(STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION).width);
|
||||
invalid_expenses_measured = true;
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
width = std::max(width, GetStringBoundingBox(STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION + et).width);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return width;
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
/** Types of expense lists */
|
||||
static const ExpensesList _expenses_list_types[] = {
|
||||
ExpensesList(_expenses_list_1, lengthof(_expenses_list_1), 0),
|
||||
ExpensesList(_expenses_list_2, lengthof(_expenses_list_2), 3),
|
||||
ExpensesList(_expenses_list_revenue, lengthof(_expenses_list_revenue)),
|
||||
ExpensesList(_expenses_list_operating_costs, lengthof(_expenses_list_operating_costs)),
|
||||
ExpensesList(_expenses_list_capital_costs, lengthof(_expenses_list_capital_costs)),
|
||||
};
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Get the total height of the "categories" column.
|
||||
* @return The total height in pixels.
|
||||
*/
|
||||
static uint GetTotalCategoriesHeight()
|
||||
{
|
||||
/* There's an empty line and blockspace on the year row */
|
||||
uint total_height = FONT_HEIGHT_NORMAL + EXP_BLOCKSPACE;
|
||||
|
||||
for (uint i = 0; i < lengthof(_expenses_list_types); i++) {
|
||||
/* Title + expense list + total line + total + blockspace after category */
|
||||
total_height += FONT_HEIGHT_NORMAL + _expenses_list_types[i].GetHeight() + EXP_LINESPACE + FONT_HEIGHT_NORMAL + EXP_BLOCKSPACE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Total income */
|
||||
total_height += EXP_LINESPACE + FONT_HEIGHT_NORMAL + EXP_BLOCKSPACE;
|
||||
|
||||
return total_height;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Get the required width of the "categories" column, equal to the widest element.
|
||||
* @return The required width in pixels.
|
||||
*/
|
||||
static uint GetMaxCategoriesWidth()
|
||||
{
|
||||
uint max_width = 0;
|
||||
|
||||
/* Loop through categories to check max widths. */
|
||||
for (uint i = 0; i < lengthof(_expenses_list_types); i++) {
|
||||
/* Title of category */
|
||||
max_width = std::max(max_width, GetStringBoundingBox(STR_FINANCES_REVENUE_TITLE + i).width);
|
||||
/* Entries in category */
|
||||
max_width = std::max(max_width, _expenses_list_types[i].GetListWidth());
|
||||
}
|
||||
|
||||
return max_width;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Draw a category of expenses (revenue, operating expenses, capital expenses).
|
||||
*/
|
||||
static void DrawCategory(const Rect &r, int start_y, ExpensesList list)
|
||||
{
|
||||
int offs_left = _current_text_dir == TD_LTR ? EXP_INDENT : 0;
|
||||
int offs_right = _current_text_dir == TD_LTR ? 0 : EXP_INDENT;
|
||||
|
||||
int y = start_y;
|
||||
ExpensesType et;
|
||||
|
||||
for (uint i = 0; i < list.length; i++) {
|
||||
et = list.et[i];
|
||||
DrawString(r.left + offs_left, r.right - offs_right, y, STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION + et);
|
||||
y += FONT_HEIGHT_NORMAL;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Draw the expenses categories.
|
||||
* @param r Available space for drawing.
|
||||
@@ -140,25 +177,28 @@ static const ExpensesList _expenses_list_types[] = {
|
||||
*/
|
||||
static void DrawCategories(const Rect &r)
|
||||
{
|
||||
int y = r.top;
|
||||
/* Start with an empty space in the year row, plus the blockspace under the year. */
|
||||
int y = r.top + FONT_HEIGHT_NORMAL + EXP_BLOCKSPACE;
|
||||
|
||||
DrawString(r.left, r.right, y, STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE, TC_FROMSTRING, SA_HOR_CENTER, true);
|
||||
y += FONT_HEIGHT_NORMAL + EXP_LINESPACE;
|
||||
|
||||
int type = _settings_client.gui.expenses_layout;
|
||||
for (uint i = 0; i < _expenses_list_types[type].length; i++) {
|
||||
const ExpensesType et = _expenses_list_types[type].et[i];
|
||||
if (et == INVALID_EXPENSES) {
|
||||
y += EXP_LINESPACE;
|
||||
DrawString(r.left, r.right, y, STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION, TC_FROMSTRING, SA_RIGHT);
|
||||
y += FONT_HEIGHT_NORMAL + EXP_BLOCKSPACE;
|
||||
} else {
|
||||
DrawString(r.left, r.right, y, STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION + et);
|
||||
for (uint i = 0; i < lengthof(_expenses_list_types); i++) {
|
||||
/* Draw category title and advance y */
|
||||
DrawString(r.left, r.right, y, (STR_FINANCES_REVENUE_TITLE + i), TC_FROMSTRING, SA_LEFT);
|
||||
y += FONT_HEIGHT_NORMAL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Draw category items and advance y */
|
||||
DrawCategory(r, y, _expenses_list_types[i]);
|
||||
y += _expenses_list_types[i].GetHeight();
|
||||
|
||||
/* Advance y by the height of the total and associated total line */
|
||||
y += EXP_LINESPACE + FONT_HEIGHT_NORMAL;
|
||||
|
||||
/* Advance y by a blockspace after this category block */
|
||||
y += EXP_BLOCKSPACE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
DrawString(r.left, r.right, y + EXP_LINESPACE, STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION, TC_FROMSTRING, SA_RIGHT);
|
||||
/* Draw total profit/loss */
|
||||
y += EXP_LINESPACE;
|
||||
DrawString(r.left, r.right, y, STR_FINANCES_NET_PROFIT, TC_FROMSTRING, SA_LEFT);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@@ -167,8 +207,9 @@ static void DrawCategories(const Rect &r)
|
||||
* @param left Left coordinate of the space to draw in.
|
||||
* @param right Right coordinate of the space to draw in.
|
||||
* @param top Top coordinate of the space to draw in.
|
||||
* @param colour The TextColour of the string.
|
||||
*/
|
||||
static void DrawPrice(Money amount, int left, int right, int top)
|
||||
static void DrawPrice(Money amount, int left, int right, int top, TextColour colour)
|
||||
{
|
||||
StringID str = STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME;
|
||||
if (amount < 0) {
|
||||
@@ -176,9 +217,37 @@ static void DrawPrice(Money amount, int left, int right, int top)
|
||||
str++;
|
||||
}
|
||||
SetDParam(0, amount);
|
||||
DrawString(left, right, top, str, TC_FROMSTRING, SA_RIGHT);
|
||||
DrawString(left, right, top, str, colour, SA_RIGHT);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Draw a category of expenses/revenues in the year column.
|
||||
* @return The income sum of the category.
|
||||
*/
|
||||
static Money DrawYearCategory (const Rect &r, int start_y, ExpensesList list, const Money(*tbl)[EXPENSES_END])
|
||||
{
|
||||
int y = start_y;
|
||||
ExpensesType et;
|
||||
Money sum = 0;
|
||||
|
||||
for (uint i = 0; i < list.length; i++) {
|
||||
et = list.et[i];
|
||||
Money cost = (*tbl)[et];
|
||||
sum += cost;
|
||||
if (cost != 0) DrawPrice(cost, r.left, r.right, y, TC_BLACK);
|
||||
y += FONT_HEIGHT_NORMAL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Draw the total at the bottom of the category. */
|
||||
GfxFillRect(r.left, y, r.right, y, PC_BLACK);
|
||||
y += EXP_LINESPACE;
|
||||
if (sum != 0) DrawPrice(sum, r.left, r.right, y, TC_WHITE);
|
||||
|
||||
/* Return the sum for the yearly total. */
|
||||
return sum;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Draw a column with prices.
|
||||
* @param r Available space for drawing.
|
||||
@@ -189,35 +258,25 @@ static void DrawPrice(Money amount, int left, int right, int top)
|
||||
static void DrawYearColumn(const Rect &r, int year, const Money (*tbl)[EXPENSES_END])
|
||||
{
|
||||
int y = r.top;
|
||||
Money sum;
|
||||
|
||||
/* Year header */
|
||||
SetDParam(0, year);
|
||||
DrawString(r.left, r.right, y, STR_FINANCES_YEAR, TC_FROMSTRING, SA_RIGHT, true);
|
||||
y += FONT_HEIGHT_NORMAL + EXP_LINESPACE;
|
||||
|
||||
Money sum = 0;
|
||||
Money subtotal = 0;
|
||||
int type = _settings_client.gui.expenses_layout;
|
||||
for (uint i = 0; i < _expenses_list_types[type].length; i++) {
|
||||
const ExpensesType et = _expenses_list_types[type].et[i];
|
||||
if (et == INVALID_EXPENSES) {
|
||||
Money cost = subtotal;
|
||||
subtotal = 0;
|
||||
GfxFillRect(r.left, y, r.right, y, PC_BLACK);
|
||||
y += EXP_LINESPACE;
|
||||
DrawPrice(cost, r.left, r.right, y);
|
||||
y += FONT_HEIGHT_NORMAL + EXP_BLOCKSPACE;
|
||||
} else {
|
||||
Money cost = (*tbl)[et];
|
||||
subtotal += cost;
|
||||
sum += cost;
|
||||
if (cost != 0) DrawPrice(cost, r.left, r.right, y);
|
||||
|
||||
/* Categories */
|
||||
for (uint i = 0; i < lengthof(_expenses_list_types); i++) {
|
||||
y += FONT_HEIGHT_NORMAL;
|
||||
}
|
||||
sum += DrawYearCategory(r, y, _expenses_list_types[i], tbl);
|
||||
/* Expense list + expense category title + expense category total + blockspace after category */
|
||||
y += _expenses_list_types[i].GetHeight() + EXP_LINESPACE + FONT_HEIGHT_NORMAL + EXP_BLOCKSPACE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Total income. */
|
||||
GfxFillRect(r.left, y, r.right, y, PC_BLACK);
|
||||
y += EXP_LINESPACE;
|
||||
DrawPrice(sum, r.left, r.right, y);
|
||||
DrawPrice(sum, r.left, r.right, y, TC_WHITE);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static const NWidgetPart _nested_company_finances_widgets[] = {
|
||||
@@ -241,22 +300,24 @@ static const NWidgetPart _nested_company_finances_widgets[] = {
|
||||
NWidget(WWT_PANEL, COLOUR_GREY),
|
||||
NWidget(NWID_HORIZONTAL), SetPadding(WD_FRAMERECT_TOP, WD_FRAMERECT_RIGHT, WD_FRAMERECT_BOTTOM, WD_FRAMERECT_LEFT),
|
||||
NWidget(NWID_VERTICAL), // Vertical column with 'bank balance', 'loan'
|
||||
NWidget(WWT_TEXT, COLOUR_GREY), SetDataTip(STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE, STR_NULL), SetFill(1, 0),
|
||||
NWidget(WWT_TEXT, COLOUR_GREY), SetDataTip(STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE, STR_NULL), SetFill(1, 0),
|
||||
NWidget(WWT_TEXT, COLOUR_GREY), SetDataTip(STR_FINANCES_LOAN_TITLE, STR_NULL), SetFill(1, 0),
|
||||
NWidget(NWID_SPACER), SetMinimalSize(0, 2), SetFill(1, 0),
|
||||
NWidget(WWT_TEXT, COLOUR_GREY), SetDataTip(STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE, STR_NULL), SetFill(1, 0),
|
||||
NWidget(NWID_SPACER), SetFill(0, 1),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
NWidget(NWID_SPACER), SetFill(0, 0), SetMinimalSize(30, 0),
|
||||
NWidget(NWID_VERTICAL), // Vertical column with bank balance amount, loan amount, and total.
|
||||
NWidget(WWT_TEXT, COLOUR_GREY, WID_CF_BALANCE_VALUE), SetDataTip(STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY, STR_NULL), SetAlignment(SA_VERT_CENTER | SA_RIGHT),
|
||||
NWidget(WWT_TEXT, COLOUR_GREY, WID_CF_OWN_VALUE), SetDataTip(STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY, STR_NULL), SetAlignment(SA_VERT_CENTER | SA_RIGHT),
|
||||
NWidget(WWT_TEXT, COLOUR_GREY, WID_CF_LOAN_VALUE), SetDataTip(STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY, STR_NULL), SetAlignment(SA_VERT_CENTER | SA_RIGHT),
|
||||
NWidget(WWT_EMPTY, COLOUR_GREY, WID_CF_LOAN_LINE), SetMinimalSize(0, 2), SetFill(1, 0),
|
||||
NWidget(WWT_TEXT, COLOUR_GREY, WID_CF_TOTAL_VALUE), SetDataTip(STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY, STR_NULL), SetAlignment(SA_VERT_CENTER | SA_RIGHT),
|
||||
NWidget(WWT_EMPTY, COLOUR_GREY, WID_CF_BALANCE_LINE), SetMinimalSize(0, 2), SetFill(1, 0),
|
||||
NWidget(WWT_TEXT, COLOUR_GREY, WID_CF_BALANCE_VALUE), SetDataTip(STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY, STR_NULL), SetAlignment(SA_VERT_CENTER | SA_RIGHT),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
NWidget(NWID_SELECTION, INVALID_COLOUR, WID_CF_SEL_MAXLOAN),
|
||||
NWidget(NWID_HORIZONTAL),
|
||||
NWidget(NWID_SPACER), SetFill(0, 1), SetMinimalSize(25, 0),
|
||||
NWidget(NWID_VERTICAL), // Max loan information
|
||||
NWidget(WWT_EMPTY, COLOUR_GREY, WID_CF_MAXLOAN_GAP), SetFill(0, 0),
|
||||
NWidget(WWT_TEXT, COLOUR_GREY, WID_CF_INTEREST_RATE), SetDataTip(STR_FINANCES_INTEREST_RATE, STR_NULL),
|
||||
NWidget(WWT_TEXT, COLOUR_GREY, WID_CF_MAXLOAN_VALUE), SetDataTip(STR_FINANCES_MAX_LOAN, STR_NULL),
|
||||
NWidget(NWID_SPACER), SetFill(0, 1),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
@@ -312,12 +373,16 @@ struct CompanyFinancesWindow : Window {
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
case WID_CF_TOTAL_VALUE: {
|
||||
case WID_CF_OWN_VALUE: {
|
||||
const Company *c = Company::Get((CompanyID)this->window_number);
|
||||
SetDParam(0, c->money - c->current_loan);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
case WID_CF_INTEREST_RATE:
|
||||
SetDParam(0, _settings_game.difficulty.initial_interest);
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case WID_CF_MAXLOAN_VALUE:
|
||||
SetDParam(0, _economy.max_loan);
|
||||
break;
|
||||
@@ -331,27 +396,26 @@ struct CompanyFinancesWindow : Window {
|
||||
|
||||
void UpdateWidgetSize(int widget, Dimension *size, const Dimension &padding, Dimension *fill, Dimension *resize) override
|
||||
{
|
||||
int type = _settings_client.gui.expenses_layout;
|
||||
switch (widget) {
|
||||
case WID_CF_EXPS_CATEGORY:
|
||||
size->width = _expenses_list_types[type].GetCategoriesWidth();
|
||||
size->height = _expenses_list_types[type].GetHeight();
|
||||
size->width = GetMaxCategoriesWidth();
|
||||
size->height = GetTotalCategoriesHeight();
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case WID_CF_EXPS_PRICE1:
|
||||
case WID_CF_EXPS_PRICE2:
|
||||
case WID_CF_EXPS_PRICE3:
|
||||
size->height = _expenses_list_types[type].GetHeight();
|
||||
size->height = GetTotalCategoriesHeight();
|
||||
FALLTHROUGH;
|
||||
|
||||
case WID_CF_BALANCE_VALUE:
|
||||
case WID_CF_LOAN_VALUE:
|
||||
case WID_CF_TOTAL_VALUE:
|
||||
case WID_CF_OWN_VALUE:
|
||||
SetDParamMaxValue(0, this->max_money);
|
||||
size->width = std::max(GetStringBoundingBox(STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME).width, GetStringBoundingBox(STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME).width) + padding.width;
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case WID_CF_MAXLOAN_GAP:
|
||||
case WID_CF_INTEREST_RATE:
|
||||
size->height = FONT_HEIGHT_NORMAL;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
@@ -376,7 +440,7 @@ struct CompanyFinancesWindow : Window {
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
case WID_CF_LOAN_LINE:
|
||||
case WID_CF_BALANCE_LINE:
|
||||
GfxFillRect(r.left, r.top, r.right, r.top, PC_BLACK);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
@@ -402,8 +466,7 @@ struct CompanyFinancesWindow : Window {
|
||||
if (!this->IsShaded()) {
|
||||
if (!this->small) {
|
||||
/* Check that the expenses panel height matches the height needed for the layout. */
|
||||
int type = _settings_client.gui.expenses_layout;
|
||||
if (_expenses_list_types[type].GetHeight() != this->GetWidget<NWidgetBase>(WID_CF_EXPS_CATEGORY)->current_y) {
|
||||
if (GetTotalCategoriesHeight() != this->GetWidget<NWidgetBase>(WID_CF_EXPS_CATEGORY)->current_y) {
|
||||
this->SetupWidgets();
|
||||
this->ReInit();
|
||||
return;
|
||||
|
@@ -213,7 +213,7 @@ char *CrashLog::LogConfiguration(char *buffer, const char *last) const
|
||||
SoundDriver::GetInstance() == nullptr ? "none" : SoundDriver::GetInstance()->GetName(),
|
||||
BaseSounds::GetUsedSet() == nullptr ? "none" : BaseSounds::GetUsedSet()->name.c_str(),
|
||||
BaseSounds::GetUsedSet() == nullptr ? UINT32_MAX : BaseSounds::GetUsedSet()->version,
|
||||
VideoDriver::GetInstance() == nullptr ? "none" : VideoDriver::GetInstance()->GetName(),
|
||||
VideoDriver::GetInstance() == nullptr ? "none" : VideoDriver::GetInstance()->GetInfoString(),
|
||||
pathfinder_name(_settings_game.pf.pathfinder_for_trains), pathfinder_name(_settings_game.pf.pathfinder_for_roadvehs), pathfinder_name(_settings_game.pf.pathfinder_for_ships)
|
||||
);
|
||||
|
||||
|
@@ -110,7 +110,7 @@ static PriceMultipliers _price_base_multiplier;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Calculate the value of the company. That is the value of all
|
||||
* assets (vehicles, stations, etc) and money minus the loan,
|
||||
* assets (vehicles, stations, shares) and money minus the loan,
|
||||
* except when including_loan is \c false which is useful when
|
||||
* we want to calculate the value for bankruptcy.
|
||||
* @param c the company to get the value of.
|
||||
@@ -118,6 +118,25 @@ static PriceMultipliers _price_base_multiplier;
|
||||
* @return the value of the company.
|
||||
*/
|
||||
Money CalculateCompanyValue(const Company *c, bool including_loan)
|
||||
{
|
||||
Money owned_shares_value = 0;
|
||||
|
||||
for (const Company *co : Company::Iterate()) {
|
||||
uint8 shares_owned = 0;
|
||||
|
||||
for (uint8 i = 0; i < 4; i++) {
|
||||
if (co->share_owners[i] == c->index) {
|
||||
shares_owned++;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
owned_shares_value += (CalculateCompanyValueExcludingShares(co) / 4) * shares_owned;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return std::max<Money>(owned_shares_value + CalculateCompanyValueExcludingShares(c), 1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
Money CalculateCompanyValueExcludingShares(const Company *c, bool including_loan)
|
||||
{
|
||||
Owner owner = c->index;
|
||||
|
||||
@@ -892,7 +911,7 @@ static void CompaniesPayInterest()
|
||||
Money up_to_previous_month = yearly_fee * _cur_date_ymd.month / 12;
|
||||
Money up_to_this_month = yearly_fee * (_cur_date_ymd.month + 1) / 12;
|
||||
|
||||
SubtractMoneyFromCompany(CommandCost(EXPENSES_LOAN_INT, up_to_this_month - up_to_previous_month));
|
||||
SubtractMoneyFromCompany(CommandCost(EXPENSES_LOAN_INTEREST, up_to_this_month - up_to_previous_month));
|
||||
|
||||
SubtractMoneyFromCompany(CommandCost(EXPENSES_OTHER, _price[PR_STATION_VALUE] >> 2));
|
||||
}
|
||||
@@ -1361,7 +1380,7 @@ CargoPayment::~CargoPayment()
|
||||
if (this->visual_transfer != 0) {
|
||||
ShowFeederIncomeAnimation(this->front->x_pos, this->front->y_pos,
|
||||
this->front->z_pos, this->visual_transfer, -this->visual_profit);
|
||||
} else if (this->visual_profit != 0) {
|
||||
} else {
|
||||
ShowCostOrIncomeAnimation(this->front->x_pos, this->front->y_pos,
|
||||
this->front->z_pos, -this->visual_profit);
|
||||
}
|
||||
|
@@ -162,11 +162,11 @@ enum ExpensesType : byte {
|
||||
EXPENSES_AIRCRAFT_RUN, ///< Running costs aircraft.
|
||||
EXPENSES_SHIP_RUN, ///< Running costs ships.
|
||||
EXPENSES_PROPERTY, ///< Property costs.
|
||||
EXPENSES_TRAIN_INC, ///< Income from trains.
|
||||
EXPENSES_ROADVEH_INC, ///< Income from road vehicles.
|
||||
EXPENSES_AIRCRAFT_INC, ///< Income from aircraft.
|
||||
EXPENSES_SHIP_INC, ///< Income from ships.
|
||||
EXPENSES_LOAN_INT, ///< Interest payments over the loan.
|
||||
EXPENSES_TRAIN_REVENUE, ///< Revenue from trains.
|
||||
EXPENSES_ROADVEH_REVENUE, ///< Revenue from road vehicles.
|
||||
EXPENSES_AIRCRAFT_REVENUE, ///< Revenue from aircraft.
|
||||
EXPENSES_SHIP_REVENUE, ///< Revenue from ships.
|
||||
EXPENSES_LOAN_INTEREST, ///< Interest payments over the loan.
|
||||
EXPENSES_OTHER, ///< Other expenses.
|
||||
EXPENSES_SHARING_COST, ///< Infrastructure sharing costs
|
||||
EXPENSES_SHARING_INC, ///< Infrastructure sharing income
|
||||
|
@@ -1009,6 +1009,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :ander
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK} Koppelvlak groote
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK} Kies die koppelvlak element groote om te gebruik
|
||||
|
||||
@@ -1483,6 +1484,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Groen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Donkergroen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violet
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Skuif kaart met RMB
|
||||
|
||||
@@ -1580,9 +1583,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Wys gereserveer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Hou bou gereedskap aktief na gebruik: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Hou die bougereedskap vir brûe, tonnels ens. aktief na gebruik
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Groep uitgawes in maatskappy finansies venster: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Verstel die uitleg van die maatskappy uitgawes venster
|
||||
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
@@ -3388,9 +3388,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Redigeer
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finansies {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Uitgawe/Inkomste
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksie
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nuwe Voertuie
|
||||
@@ -3398,17 +3400,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trein Loo
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Pad Voertuig Loopkoste
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vliegtuig Loopkoste
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skip loopkoste
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Eiendom Onderhoud
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Trein Inkomste
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Pad Voertuig Inkome
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Vliegtuig Inkome
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Skip Inkomste
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lening Rente
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Ander
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Totaal:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Bank Balans
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Lening
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimum Lening: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -997,6 +997,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}حدد
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}لن يعمل الإعداد إلا بعد إعادة تشغيل اللعبة
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}حجم اللوحة
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}حدد العنصر المطلوب
|
||||
|
||||
@@ -1378,6 +1379,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :بنفسجي
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :تحريك سلس في نوافذ المشاهدة: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :عرض المقاسات عند استخدام ادوات البناء المختلفة: {STRING}
|
||||
@@ -1450,8 +1453,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :اظهار ال
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :ابقاء ادوات البناء فعالة بعد استخدامها: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :النفقات للمجموعة في النافذة المالية: {STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
@@ -3045,9 +3046,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}عدل
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK} {COMPANY_NUM} سجل المحاسبة
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}المصروفات / الدخل
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}البناء
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}العربات الجديدة
|
||||
@@ -3055,17 +3058,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلف
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل العربات
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل الطائرات
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل السفن
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}صيانة الممتلكات
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}دخل القطار
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}دخل العربات
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}دخل الطائرات
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}دخل السفن
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}فوائد القرض
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}اخرى
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}المجموع
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}السيولة المتاحة
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}القرض
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}اقصى حد للقرض: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -980,6 +980,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :besteak
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfaze tamaina
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normala
|
||||
@@ -1425,6 +1426,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Bioleta
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Mapan zehar mugitzerakoan, abiadura moteltzea: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Kontrolatu nola mugituko den ikuspegia lehio nagusitik zehar, puntu jakin batera joateko mapa txikian sakatzen denean edo objektu zehatz batera joateko agintzen denean
|
||||
|
||||
@@ -1518,9 +1521,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Trenbide errese
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Eraikitze tresnak aktibaturik utzi erabili eta gero: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Mantendu zubi, tunel, etabarren lanabesak irekita erabili eta gero
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Talde gastuak konpainiaren finantza leihoan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Konpainiako gastuen lehioaren diseinua
|
||||
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
@@ -3195,9 +3195,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Bidepunt
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finantzak {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Gastuak/Sarrerak
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Eraikitze lanak
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Ibilgailu berriak
|
||||
@@ -3205,17 +3207,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trenen fu
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Errepide ibilgailuen funtzionamendu kosteak
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Hegazkinen funtzionamendu kosteak
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Itsasontzien funtzionamendu kosteak
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Jabegoen mantenimendua
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Trenen diru sarrerak
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Errepide ibilgailuen diru sarrerak
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Hegazkinen diru sarrerak
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Itsasontzien diru sarrerak
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Maileguaren interesak
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Bestelakoak
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Guztira:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Balantzea
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Mailegua
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Gehienezko Mailegua: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -1318,6 +1318,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Iншае
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Памер элементаў інтэрфейсу
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Выберыце памер элементаў інтэрфейсу
|
||||
|
||||
@@ -1795,6 +1796,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :зялёны
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :цёмна-зялёны
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :фіялетавы
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Перамяшчэнне агляду: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Спосаб перамяшчэння па гульнёваму полю
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1899,9 +1902,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Зарэзэр
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Захоўваць актыўнымі інструмэнты будаўніцтва пасьля ўжываньня: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Захаваць будаўнічыя інструмэнты для мастоў, тунэляў і г.д. пасля выкарыстаньня.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Групаваць выдаткі ў вакне фінансаў кампаніі: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Захаваць памер вакна выдаткаў кампаніі.
|
||||
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
@@ -3740,9 +3740,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Назв
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Фінансы — {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Выдаткі/даходы
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Будаўніцтва
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Новая тэхніка
|
||||
@@ -3750,17 +3752,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Эксп
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Эксплуатацыя аўтамабiляў
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Эксплуатацыя авіяцыі
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Эксплуатацыя караблёў
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Утрыманьне ўласнасьці
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Прыбытак ад чыгункi
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Прыбытак ад аўта
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Прыбытак ад авіяцыі
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Прыбытак ад караблёў
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Працэнты па пазыцы
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Іншыя выдаткі
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}РАЗАМ:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Банкаўскі баланс
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Пазыка
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. пазыка: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -911,7 +911,7 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}A oferta do subsídio expirou:{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} agora não irá atrair um subsídio
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio removido:{}{} Serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} não é mais subsidiado
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio de serviço oferecido:{}{}Primeiro serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} atrairá subsídio de {NUM} anos da autoridade local!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio de serviço oferecido:{}{}Primeiro serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} atrairá subsídio de {NUM} ano{P "" s} da autoridade local!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido à {STRING}!{}{}Serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} pagará 50% extra durante o{P 4 "" s} próximo{P 4 "" s} {NUM} ano{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido à {STRING}!{}{}Serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} pagará o dobro de tarifas durante o{P 4 "" s} próximo{P 4 "" s} {NUM} ano{P "" s}!
|
||||
@@ -1038,6 +1038,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}A config
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Marque esta caixa para habilitar o v-sync na tela. Qualquer mudança nesta configuração só será aplicada após reiniciar o jogo. Só funciona com a aceleração de hardware habilitada
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamanho da interface
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecione o tamanho de elemento de interface a ser usado
|
||||
|
||||
@@ -1165,6 +1166,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Altura personal
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Altura personalizada ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Brando
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissivo
|
||||
@@ -1539,6 +1541,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Verde
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Verde escuro
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violeta
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Comportamento de rolamento da janela: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Comportamento ao rolar o mapa
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1647,9 +1651,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Escurece as via
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Manter a barra de construção aberta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Mantém as ferramentas de construção para pontes, túneis, etc abertas após o uso
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Agrupar despesas na janela de financas da companhia: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Define o layout para os gastos da companhia
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automaticamente remove sinais durante a construção de ferrovias: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automaticamente remove sinais durante a construção de ferrovias se os sinais estiverem no caminho. Note que isso pode levar a acidentes ferroviários.
|
||||
|
||||
@@ -3626,9 +3627,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editar n
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Finanças de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Despesas/Lucros
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Construção
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novos Veículos
|
||||
@@ -3636,17 +3639,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Custo de
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Automóveis
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Custo de Operação de Aeronaves
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Custo de Operação de Embarcações
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Manutenção de Propriedades
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Lucros dos Trens
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Lucros dos Automóveis
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lucros das Aeronaves
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Lucros de Embarcações
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Juros do Empréstimo
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Outros
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Balanço Bancário
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Empréstimo
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Empréstimo Máximo: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -3898,7 +3895,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra a
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra e troque o trem destacado. Shift+Click mostra o custo estimado
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compre e troque o veículo terrestre destacado. Shift+Clique mostra o custo estimado sem comprá-lo
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra e reequipa o automóvel destacado. Shift+Clique mostra o custo estimado
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :Compre e reequipa o navio selecionado. Shift+Clique mostra o custo estimado
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra e reequipa a aeronave selecionada. Shift+Clique mostra o custo estimado
|
||||
|
||||
|
@@ -984,6 +984,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :друго
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Интерфейс размер
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Изберете размера на интерфейс елемент за използване
|
||||
|
||||
@@ -1445,6 +1446,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Виолето
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Плавно местене на камера: {STRING.n}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Ако опцията е активирана, когато натиснете на малката карта камерата ще се придвижи до там плавно, ако не е активирана камерата ще отиде там директно
|
||||
|
||||
@@ -1538,9 +1541,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Оцветяв
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Запази инстументите активни след употреба: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Остави отворени инструментите за строеж на мостове, тунели и др. след като са използвани
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Групирай разходите във финансовия прозорец на компанията: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Изберете оформлението на прозореца за разходите на компанията
|
||||
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
@@ -3246,9 +3246,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Реда
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Финансов отчет на {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Разходи/Приходи
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Строеж
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Нови МПС-та
|
||||
@@ -3256,17 +3258,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Опер
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Оперативни разходи на МПС-то
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Оперативни разходи на самолетите
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Оперативни разходи на корабите
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Разходи по поддръжка
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Приходи от влакове
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Приходи от МПС-та
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Приходи от самолети
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Приходи от кораби
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Лихва по заема
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Други
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Всичко:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Баланс на банковата сметка
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Заем
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Максимален заем: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -911,12 +911,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta de subvenció caducada:{}{}El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} no tindrà subvenció
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció retirada:{}{}El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} ja no està subvencionat
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta de subvenció per a un servei:{}{}La primera companyia en transportar {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} tindrà una subvenció de {NUM} any{P "" s} per part de l'autoritat local
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta de subvenció per a un servei:{}{}El primer {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} tindrà una subvenció de {NUM} any{P "" s} per part de l'autoritat local
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció concedida a {STRING}{}{}El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} rebrà uns ingressos addicionals del 50% durant {NUM} any{P "" s}
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció concedida a {STRING}{}{}El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} ingressarà el doble de la tarifa habitual durant {NUM} any{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció concedida a {STRING}{}{}El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} ingressarà el triple de la tarifa habitual durant {NUM} any{P "" s}
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció concedida a {STRING}{}{}El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} ingressarà el quàdruple de la tarifa habitual durant {NUM} any{P "" s}
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció concedida a {STRING}{}{}{STRING} de {STRING} fins a {STRING} rebrà uns ingressos addicionals del 50% durant {NUM} any{P "" s}
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció concedida a {STRING}{}{}{STRING} de {STRING} fins a {STRING} ingressarà el doble de la tarifa habitual durant {NUM} any{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció concedida a {STRING}{}{}{STRING} de {STRING} fins a {STRING} ingressarà el triple de la tarifa habitual durant {NUM} any{P "" s}
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció concedida a {STRING}{}{}{STRING} de {STRING} fins a {STRING} ingressarà el quàdruple de la tarifa habitual durant {NUM} any{P "" s}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Trànsit caòtic a {TOWN}{}{}El programa de reconstrucció dels carrers patrocinat per {STRING} porta 6 mesos de misèria als automobilistes
|
||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monopoli de transports
|
||||
@@ -1038,6 +1038,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}La confi
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona aquesta casella per activar la sincronització vertical de la pantalla. Els canvis s'aplicaran quan es reiniciï el programa. Només funciona si s'activa l'acceleració per maquinari.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Controlador actual: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Mida de la interfície
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Escull la mida dels elements de la interfície
|
||||
|
||||
@@ -1480,7 +1482,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distància màx
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limita a quina distància del mapa es poden construir refineries de petroli i plataformes petrolíferes. En mapes amb illes, serveix per assegurar que estan prop de la costa. En mapes de més de 256 caselles, aquest valor s'escala automàticament.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Alçada dels estatges amb neu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Controla a quina alçada la neu comença en el paisatge subàrtic. La neu també afecta la generació d'indústries i els requisits per al creixement de les poblacions. Només es pot modificar a l'editor d'escenaris; altrament, es calcula fent servir la proporció de terreny nevat.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Controla a partir de quina alçada apareix la neu en el paisatge subàrtic. La neu també afecta la generació d'indústries i els requisits per al creixement de les poblacions. Només es pot modificar a l'editor d'escenaris; altrament, es calcula fent servir la proporció de terreny nevat.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Terreny nevat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Controla la quantitat aproximada de terreny nevat que hi ha en els paisatges subàrtics. La neu afecta a la generació d'indústries i el creixement de les poblacions. Només s'usa durant la generació de mapes. El terreny d'alçada propera al nivell del mar mai està nevat.
|
||||
@@ -1540,6 +1542,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Verd
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Verd fosc
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violat
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Colors de la representació del flux de càrrega: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Escolliu l'esquema de color usat per la representació del flux de càrrega.
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :De verd a vermell (original)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :De verd a blau
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :De gris a vermell
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Escala de grisos
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Desplaçament del mapa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Comportament quan es desplaça el mapa.
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1648,9 +1658,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Dóna a les vie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Mantingues les eines de construcció actives després del seu ús: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Mantingues les eines de construcció pels ponts, túnels, etc. obertes després d'utilitzar-les
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Agrupa les despeses a la finestra de finances de la companyia: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Defineix la disposició de la companyia a la finestra de despeses
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Treu automàticament els senyals durant la construcció ferroviària: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Treu automàticament els senyals ferroviaris que hi hagi pel mig durant la construcció de rail. Aneu amb compte ja que pot provocar col·lisions de trens.
|
||||
|
||||
@@ -1709,7 +1716,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Desactiva els v
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Activant aquesta opció fa que sigui impossible construir vaixells als jugadors IA.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Perfil de paràmetres predeterminat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Escolliu el perfil de paràmetres de les IA aleatòries o els valors inicials quan s'afegeix una nova IA o script de partida.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Escolliu el perfil de paràmetres de les IA aleatòries o els seus valors inicials quan s'afegeix una nova IA o script de partida.
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Fàcil
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Mitjà
|
||||
@@ -2348,7 +2355,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Jugadors en lí
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Mira
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Multijugador
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Jugadors en línia
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Servidor
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Nom
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nom del servidor on esteu jugant
|
||||
@@ -2860,7 +2867,7 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Estàs s
|
||||
|
||||
# Town generation window (SE)
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Generació de poblacions
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Població nova
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Crea una població nova
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Funda una població. Shift+Clic en mostra el cost estimat.
|
||||
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Crea una població aleatòria
|
||||
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Funda una població en un lloc aleatori
|
||||
@@ -3627,29 +3634,36 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Edita el
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Finances de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Despeses/Ingressos
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Ingressos
|
||||
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Despeses operatives
|
||||
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Despeses de capital
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Construcció
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Compra de vehicles
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Desp. de circ. de trens
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Desp. de circ. de vehicles
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Desp. de circ. d'aeronaus
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Desp. de circ. de vaixells
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Manteniment de propietats
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ingressos de trens
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Ingressos de vehicles
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ingressos d'avions
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Ingressos de vaixells
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trens
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vehicles de carretera
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Aeronaus
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vaixells
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infraestructura
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}Trens
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}Vehicles de carretera
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}Aeronaus
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Vaixells
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Interessos del préstec
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Altres
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total:
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_NET_PROFIT :{WHITE}Benefici net
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Balanç bancari
|
||||
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Fons propis
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Préstec
|
||||
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Interès del préstec: {BLACK}{NUM}{NBSP}%
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Préstec màxim: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Demana {CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -4231,8 +4245,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Càrrega total (capacitat) d'aquest tren:
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Buit
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} procedent{P "" s} de {STATION}
|
||||
@@ -4530,7 +4544,7 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Mostra e
|
||||
|
||||
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :No s'ha trobat una IA adequada per carregar.{}Aquesta IA és una IA que no fa res.{}Podeu descarregar diverses IA via el sistema de «Contingut en línia».
|
||||
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Un dels scripts que s'estava executant ha fallat. Si us plau, informeu l'autor de l'script amb una captura de pantalla de la finestra de depuració de l'script d'IA/partida.
|
||||
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La finestra de depuració de les IA i l'script de partida només està disponible al servidor.
|
||||
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La finestra de depuració dels scripts d'IA/partida només està disponible al servidor.
|
||||
|
||||
# AI configuration window
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuració dels scripts de les IA/partida
|
||||
|
@@ -544,6 +544,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :расна
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -714,6 +715,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Симĕс
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
@@ -751,7 +754,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1330,6 +1332,9 @@ STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOIN
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -1111,6 +1111,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veličina sučelja
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite koju ćete veličinu elementa sučelja koristiti
|
||||
|
||||
@@ -1589,6 +1590,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :{G=female}Zelen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :{G=female}Tamno zelena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :{G=female}Ljubičasta
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Ponašanje klizanja kroz mini pogled: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Ponašanje kod klizanja kroz mapu
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1692,9 +1695,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Prikaži rezerv
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Zadrži alate za izradu aktivnima nakon upotrebe: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Zadrži otvorenim alate za mostove, tunele itd. i nakon upotrebe
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupiraj rashode u financijskom prozoru tvrtke: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Odredi izgled prozora rashoda tvrtke
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Ograničenje brzine premotavanja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% normalna brzina igre
|
||||
@@ -3563,9 +3563,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Promijen
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :Financije tvrtke {WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Rashodi/Prihodi
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Izgradnja
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova vozila
|
||||
@@ -3573,17 +3575,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe cestovnih vozila
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe zrakoplova
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe brodova
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Održavanje posjeda
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Prihod od vlakova
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Prihod od cestovnih vozila
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Prihod od zrakoplova
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Prihod od brodova
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kamate
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Ostalo
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Ukupno:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Bankovna bilanca
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Zajam
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Najveći zajam: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -1132,6 +1132,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Nastaven
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtní tento box pro v-sync obrazovky. Změna se projeví po znovu spuštění hry. Funguje to pouze pro povolenou hardwarovou akceleraci.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Velikost rozhraní
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Zvolit velikost prvků uživatelského rozhraní
|
||||
|
||||
@@ -1698,6 +1699,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :zelená
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :tmavě zelená
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :fialová
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Reakce pohledů na scrollování: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Reakce na scrollování v mapě
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1872,9 +1875,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Vyznačí rezer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Nevypínat po použití nástroje pro výstavbu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Nechat nástroje pro stavbu mostů, tunelů, atd. po použití otevřené
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Zobrazovat odděleně příjmy a výdaje v přehledu financí: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Určuje rozložení okna s firemními výdaji
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automaticky odstraňovat návěstidla během výstavby železnice: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automaticky odstraňovat návěstidla, pokud překáží během výstavby železnice. Poznámka: Může způsobit kolize vlaků.
|
||||
|
||||
@@ -4253,9 +4253,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Přejmen
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Finance - {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Příjmy a výdaje
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Výstavba
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nové dopravní prostředky
|
||||
@@ -4263,17 +4265,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz vl
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz silničních vozidel
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz letadel
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz lodí
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Údržba
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Příjmy vlaků
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Příjmy silničních vozidel
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Příjmy letadel
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Příjmy lodí
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Úroky z půjček
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Další
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Celkem:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Stav na účtu
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Půjčka
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maximální půjčka: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -910,7 +910,7 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Licitation af tilskudsordning udløbet:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke længere udløse tilskud.
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Tilskudsordning tilbagetrukket:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} modtager ikke længere tilskud.
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Tilskudsordning i licitation:{}{}Første {STRING} tjeneste fra {STRING} til {STRING} vil udløse {NUM} års tilskud fra de lokale myndigheder!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Tilskudsordning i licitation:{}{}Første {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil udløse {NUM} års tilskud fra de lokale myndigheder!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Tilskudsordning tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil give {NUM} års 50% forøget udbytte!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Tilskudsordning tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil give {NUM} års dobbelt udbytte!
|
||||
@@ -1037,6 +1037,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Indstill
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Afmærk dette felt for at v-synkronisere skærmen. Ændringer af indstillingen er først effektiv efter spillet er genstartet. Fungerer kun med hardware-acceleration aktiveret.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}grænseflade størrelse
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den grænseflade størrelse du ønsker at benytte
|
||||
|
||||
@@ -1538,6 +1539,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Grøn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Mørkegrøn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violet
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Visningsport bevægelse: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Virkemåde for bevægelse af kortet
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1646,9 +1649,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Giv reserverede
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Hold byggeværktøjer aktive efter brug: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Hold bygnings-værktøjer til broer, tunneler, mv. åben efter brug
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupper udgifter i firmaets finansvindue: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definer layout for firmaets udgifter-vindue
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Fjern automatisk signaler under jernbane-bygning: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Fjerner automatisk signaler under jernbane-bygning, hvis signalerne er i vejen. Bemærk at dette potentielt kan føre til togsammenstød.
|
||||
|
||||
@@ -3625,9 +3625,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Omdøb w
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finanser {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Udgifter/Indkomst
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruktion
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nye køretøjer
|
||||
@@ -3635,17 +3637,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Togdrifts
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Køretøjsdriftsomkostning
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Flydriftsomkostning
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skibsdriftsomkostning
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Vedligeholdelse af ejendom
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Togindkomst
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Køretøjsindkomst
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Flyindkomst
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Skibsindkomst
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Renter
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Andet
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Bank balance
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Lån
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maks. lån: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -910,12 +910,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidieaanbod is verlopen:{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} wordt nu niet meer gesubsidieerd
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie ingetrokken:{}{}{STRING}route van {STRING} naar {STRING} wordt nu niet meer gesubsidieerd
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie aangeboden:{}{}Eerste {STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt {NUM} jaar lang subsidie van de gemeente!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie aangeboden:{}{}Eerste {STRING} van {STRING} naar {STRING} krijgt {NUM} jaar lang subsidie van de gemeente!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie toegekend aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt de volgende {NUM} jaar 50% extra betaald!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie toegekend aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt de volgende {NUM} jaar dubbel betaald!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie toegekend aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt devolgende {NUM} jaar driedubbel betaald!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie toegekend aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt de volgende {NUM} jaar vierdubbel betaald!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie toegekend aan {STRING}!{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} krijgt de volgende {NUM} jaar 50% extra betaald!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie toegekend aan {STRING}!{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} krijgt de volgende {NUM} jaar dubbel betaald!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie toegekend aan {STRING}!{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} krijgt de volgende {NUM} jaar driedubbel betaald!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie toegekend aan {STRING}!{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} krijgt de volgende {NUM} jaar vierdubbel betaald!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Verkeerschaos in {TOWN}!{}{}Wegreconstructie betaald door {STRING} zorgt voor 6 maanden van misère bij weggebruikers!
|
||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transportmonopolie!
|
||||
@@ -1037,6 +1037,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}De inste
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer dit vakje om het scherm verticaal te synchroniseren. De wijziging gaat pas in nadat je het spel opnieuw hebt opgestart. Werkt alleen als hardwareversnelling is ingeschakeld
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Huidige chauffeur: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Menupuntgrootte
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kiest de grootte van bedieningselementen
|
||||
|
||||
@@ -1539,6 +1541,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Groen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Donker groen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violet
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Kleuren vrachtstroomweergave: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Kleurenschema instellen voor vrachtstroomweergave
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Groen naar rood (origineel)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Groen naar blauw
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Grijs naar rood
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Grijstinten
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Verplaatsingsgedrag voor kijkvensters: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Gedrag tijdens het verplaatsen van de kaart
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1647,9 +1657,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Geeft gereserve
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Bouwgereedschappen actief houden na gebruik: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Houd de bouwhulpmiddelen voor bruggen, tunnels, enz. open na gebruik
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Uitgaven in bedrijfsfinanciënvenster groeperen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definieer de lay-out voor het bedrijfsuitgavenvenster
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automatisch seinen verwijderen tijdens spooraanleg: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Seinen automatisch verwijderen tijdens spooraanleg als deze in de weg staan. Dit kan botsingen veroorzaken.
|
||||
|
||||
@@ -3626,29 +3633,36 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Naam rou
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Financiën {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Uitgaven/inkomsten
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Inkomsten
|
||||
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Operationele uitgaven
|
||||
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Kapitaalkosten
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Bouwkosten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nieuwe voertuigen
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Treinonderhoudskosten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Wegvoertuigonderhoudskosten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vliegtuigonderhoudskosten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schiponderhoudskosten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Eigendomsonderhoud
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Treininkomsten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Wegvoertuiginkomsten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Vliegtuiginkomsten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Schipinkomsten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Treinen
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Wegvoertuigen
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vliegtuigen
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schepen
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastructuur
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}Treinen
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}Wegvoertuigen
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}Vliegtuigen
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Schepen
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD} Rente van lening
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Overig
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Totaal:
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_NET_PROFIT :{WHITE}Nettowinst
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Banksaldo
|
||||
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Eigen kapitaal
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Lening
|
||||
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Rente op lening: {BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maximale lening: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}{CURRENCY_LONG} lenen
|
||||
@@ -4230,8 +4244,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale lading (capaciteit) van deze trein:
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Leeg
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} van {STATION}
|
||||
|
@@ -1073,6 +1073,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}The sett
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Check this box to v-sync the screen. A changed setting will only be applied upon game restart. Only works with hardware acceleration enabled
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Current driver: {RAW_STRING}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interface size
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Select the interface element size to use
|
||||
|
||||
@@ -1923,9 +1925,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Give reserved t
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Keep building tools active after usage: {STRING2}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Keep the building tools for bridges, tunnels, etc. open after use
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Group expenses in company finance window: {STRING2}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Define the layout for the company expenses window
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automatically remove signals during rail construction: {STRING2}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automatically remove signals during rail construction if the signals are in the way. Note that this can potentially lead to train crashes.
|
||||
|
||||
@@ -4645,31 +4644,38 @@ STR_WAYPOINT_VIEW_HIDE_VIEWPORT_LABEL :{BLACK}Hide the
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finances {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Expenditure/Income
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Revenue
|
||||
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Operating Expenses
|
||||
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Capital Expenses
|
||||
|
||||
|
||||
###length 15
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Construction
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}New Vehicles
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Train Running Costs
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Road Vehicle Running Costs
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Aircraft Running Costs
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Ship Running Costs
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Property Maintenance
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Train Income
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Road Vehicle Income
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Aircraft Income
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Ship Income
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trains
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Road Vehicles
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Aircraft
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Ships
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastructure
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}Trains
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}Road Vehicles
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}Aircraft
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Ships
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Loan Interest
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Other
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE_COSTS :{GOLD}Infrastructure Sharing Costs
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE_INCOME :{GOLD}Infrastructure Sharing Income
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE_COSTS :{GOLD}Infrastructure Sharing
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE_INCOME :{GOLD}Infrastructure Sharing
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total:
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_NET_PROFIT :{WHITE}Net Profit
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Bank Balance
|
||||
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Own Funds
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Loan
|
||||
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Loan Interest: {BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maximum Loan: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Borrow {CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -5365,8 +5371,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE_AND_SPEED :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} {BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total cargo capacity of this train:
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Empty
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} from {STATION}
|
||||
|
@@ -985,6 +985,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :other
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base graphics set
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Select the base graphics set to use
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} missing/corrupted file{P "" s}
|
||||
@@ -1435,6 +1436,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violet
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Smooth viewport scrolling: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Control how the main view scrolls to a specific position when clicking on the smallmap or when issuing a command to scroll to a specific object on the map. If enabled, the viewport scrolls smoothly, if disabled it jumps directly to the targeted spot
|
||||
|
||||
@@ -1528,9 +1531,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Give reserved t
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Keep building tools active after usage: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Keep the building tools for bridges, tunnels, etc. open after use
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Group expenses in company finance window: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Define the layout for the company expenses window
|
||||
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
@@ -3282,9 +3282,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Edit way
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finances {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Expenditure/Income
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Construction
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}New Vehicles
|
||||
@@ -3292,17 +3294,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Train Run
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Road Vehicle Running Costs
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Aircraft Running Costs
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Ship Running Costs
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Property Maintenance
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Train Income
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Road Vehicle Income
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Aircraft Income
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Ship Income
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Loan Interest
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Other
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Bank Balance
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Loan
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maximum Loan: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -910,12 +910,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Offer of subsidy expired:{}{}{STRING} from {STRING} to {STRING} will now not attract a subsidy
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidy withdrawn:{}{}{STRING} service from {STRING} to {STRING} is no longer subsidized
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Service subsidy offered:{}{}First {STRING} service from {STRING} to {STRING} will attract a {NUM} year subsidy from the local authority!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Service subsidy offered:{}{}First {STRING} from {STRING} to {STRING} will attract a {NUM} year subsidy from the local authority!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} service from {STRING} to {STRING} will pay 50% extra for the next {NUM} year{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} from {STRING} to {STRING} will pay 50% extra for the next {NUM} year{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} service from {STRING} to {STRING} will pay double rates for the next {NUM} year{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} service from {STRING} to {STRING} will pay triple rates for the next {NUM} year{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} service from {STRING} to {STRING} will pay quadruple rates for the next {NUM} year{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} from {STRING} to {STRING} will pay triple rates for the next {NUM} year{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Service subsidy awarded to {STRING}!{}{}{STRING} from {STRING} to {STRING} will pay quadruple rates for the next {NUM} year{P "" s}!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Traffic chaos in {TOWN}!{}{}Road rebuilding program funded by {STRING} brings 6 months of misery to motorists!
|
||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transport monopoly!
|
||||
@@ -1037,6 +1037,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}The sett
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Check this box to v-sync the screen. A changed setting will only be applied upon game restart. Only works with hardware acceleration enabled
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Current driver: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interface size
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Select the interface element size to use
|
||||
|
||||
@@ -1542,6 +1544,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Green
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Dark green
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Purple
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Cargo flow overlay colors: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Set the color scheme used for the cargo flow overlay.
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Green to red (original)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Green to blue
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Gray to red
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Grayscale
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Viewport scroll behaviour: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Behavior when scrolling the map
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1650,9 +1660,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Give reserved t
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Keep building tools active after usage: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Keep the building tools for bridges, tunnels, etc. open after use
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Group expenses in company finance window: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Define the layout for the company expenses window
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automatically remove signals during track construction: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automatically remove signals during track construction if the signals are in the way. Note that this can potentially lead to train crashes.
|
||||
|
||||
@@ -3652,29 +3659,36 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Edit way
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finances {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Expenditure/Income
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Revenue
|
||||
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Operating Expenses
|
||||
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Capital Expenses
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Construction
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}New Vehicles
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Train Running Costs
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Road Vehicle Running Costs
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Aircraft Running Costs
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Ship Running Costs
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Property Maintenance
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Train Income
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Road Vehicle Income
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Aircraft Income
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Ship Income
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trains
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Road Vehicles
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Aircraft
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Ships
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastructure
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}Trains
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}Road Vehicles
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}Aircraft
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Ships
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Loan Interest
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Other
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total:
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_NET_PROFIT :{WHITE}Net Profit
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Bank Balance
|
||||
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Own Funds
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Loan
|
||||
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Loan Interest: {BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maximum Loan: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Borrow {CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -4256,8 +4270,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total cargo capacity of this train:
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Empty
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} from {STATION}
|
||||
|
@@ -972,6 +972,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :alia
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfacgrandeco
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normala
|
||||
@@ -1318,6 +1319,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Viola
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Glata rulumado de vidujo: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Montru mezuran konsilbalonon ĉe uzo de konstruiloj: {STRING}
|
||||
@@ -1390,8 +1393,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Montru rezervit
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Lasu aktivaj la konstruilojn post uzado: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupigu elspezojn en kompania financfenestro: {STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
@@ -2769,9 +2770,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ŝanĝu
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Financoj de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Elspezo/Enspezo
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruado
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novaj Veturiloj
|
||||
@@ -2779,17 +2782,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trajnaj I
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Stratveturilaj irkostoj
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Aviadilaj Irkostoj
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Ŝipaj Irkostoj
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Posedaĵa Konservado
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Trajna Enspezo
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Stratveturila enspezo
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Aviadila Enspezo
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Ŝipa Enspezo
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rento pri Prunto
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Alia
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Entute:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Banka Balanco
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Prunto
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimuma prunto: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -683,12 +683,12 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPAN
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Insener
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Liikluskorraldaja
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Transpordikorraldaja
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Logistik
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Logistikajuht
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direktor
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Tegevjuht
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Esimees
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :President
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Ärioligarh
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Ärihai
|
||||
|
||||
# Performance detail window
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Täpsustatud tulemushinnang
|
||||
@@ -876,7 +876,7 @@ STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Rahvas tervitab . . .{}Esimene reisitramm saabus trammijaama {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Rahvas tervitab . . .{}Esimene kaubatramm saabus trammijaama {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Rahvas tervitab . . .{}{STATION} terminali saabus esimene laev!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Rahvas tervitab. . .{}{STATION} terminali saabus esimene lennuk!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Rahvas tervitab. . .{}{STATION} terminali saabus esimene õhusõiduk!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}RONGIKOKKUPÕRGE!{}{COMMA} surid tules peale kokkusõitmist
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Rongikokkupõrge!{}Juht hukkus kokkupõrgest põhjustatud tulekeras
|
||||
@@ -904,7 +904,7 @@ STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(President)
|
||||
|
||||
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} rahastas uue asustuse {TOWN} rajamist!
|
||||
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}Uus linn nimega {TOWN} on asutatud!
|
||||
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}Uus asustus nimega {TOWN} on rajatud!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Uus {STRING} on asustuse {TOWN} lähedal ehitamisel!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}Uus {STRING} on istutatud asustuse {TOWN} lähedale!
|
||||
@@ -1030,7 +1030,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaisia ringit
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vasakpoolne liiklus
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Parempoolne liiklus
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Asulate nimed
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Asulanimed:
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vali asulanimede stiil
|
||||
|
||||
###length 21
|
||||
@@ -1086,6 +1086,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Seade om
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Märgi, et ekraani v-sync sisse lülitada. Seade kohaldub alles pärast mängu taaskäivitust. Töötab vaid, kui riistvarakiirendus on peal
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Liidese suurus
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vali kasutatav liideseelementide suurus
|
||||
|
||||
@@ -1505,7 +1506,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Näita sõiduki
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Lisa sõidukiehitusaknasse uus rida, mis näitab millisest NewGRF-ist sõiduk on pärit.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Maastik: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Maastikud määravad põhilised mängustsenaariumid erinevate veoste ja nõuetega linnade kasvamiseks. NewGRF ja GameScript abil saab siiski täpsemalt kontrollida
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Maastikud määravad põhilised mängustsenaariumid erinevate veoste ja nõuetega asulate kasvamiseks. NewGRF ja GameScript abil saab siiski täpsemalt kontrollida
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Maatekituse meetod: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Originaalne generaator sõltub lähtegraafikast ja tekitab kindlaksmääratud maastikuvorme. TerraGenesis on Perlini müral põhinev generaator, mida saab täpsemalt seadistada
|
||||
@@ -1523,7 +1524,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksimaalne kau
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Naftatöötlemistehased ehitatakse ainult kaardi piirile, see on rannikul saartega mängitaval kaardil.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Lumepiiri kõrgus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Määra, millisel kõrgusel algab sub-arktiline maastik. Lumi mõjutab ka tööstuste loomist ja asulate kasvamise nõudeid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Määra, millisel kõrgusel algab lähisarktiline maastik. Lumi mõjutab ka tööstuste tekitamist ja asulate kasvuvajadusi. Saab muuta ainult stsenaariumiredaktoris, muidu arvutatakse «lumekatvusega».
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Lumekatvus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Mõjutab umbkaudset lume osakaalu lähisartikilisel maastikul. Lumi mõjutab ka tööstuste tekitamist ja asulate kasvuvajadusi. Kasutatakse vaid kaardi tekitamisel. Vahetult merepiiri kohal on maa alati lumevaba
|
||||
@@ -1583,6 +1584,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Roheline
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Tumeroheline
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violetne
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Vaate liigutamine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Kaardil liikumise viis
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1637,7 +1640,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Väljas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Aken suletakse paremklõpsuga: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Sulgeb akna, kui selles paremklõps teha. Lülitab välja paremklõpsuga vihjed!
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Välpsalvestus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Salvestusväłp: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Vali välpsalvestuste vaheline ajavahemik
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Salvestatud mängu nimes kasutatakse {STRING} kuupäevavormingut
|
||||
@@ -1662,7 +1665,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Põhjalikku sõ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Laseb kasutada põhjalikke sõidukiregistreid sõidukite jaotamiseks
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Kasuta laadimisnäidikuid: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Vali, kas koorma peale- ja mahalaadimisel näidatakse laadimisnäidikuid
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Vali, kas koorma laadimisel ja tühjendamisel näidatakse laadimisnäidikuid
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Graafik on sammudes, mitte päevades: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Graafikus on ajad märgitud mitte päevades, vaid sammudes
|
||||
@@ -1671,7 +1674,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Graafikus on sa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Sõiduki graafikus esitatakse eeldatavaid saabumis- ja väljumisaegu
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Sõiduki korralduste kiirloomine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Sõiduki sihtide avamisel saab kohe «Mine» korraldusi anda
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Siht-osuti on kohe aktiivne, kui korralduste aken avada
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Algne rööbastee liik (mängu alustamisel/jätkamisel): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Määrab mängu alguses või selle jätkamisel käibel oleva rööbastee liigi. «Vanim» valib kõige vanema rööbastee liigi, «Uusim» valib kõige uuema rööbastee liigi, ning «Enim kasutatud» valib kõige rohkem kasutatud rööbastee liigi
|
||||
@@ -1686,9 +1689,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Värvib hõivat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Säilita tegev ehitustarvik pärast kasutamist: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Säilita sildade, tunnelite, jms. ehitustarvikud pärast kasutamist
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Kulutuste jaotamine rahavoogude aruandes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Määrab rahavoogude aruande ülesehituse
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Rööbastee ehitamisel on signaalid isekõrvalduvad: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Rööbastee ehitamisel kõrvaldatakse ette jäävad signaalid automaatselt. Silmas pidada, et see võib põhjustada rongide kokkupõrkeid.
|
||||
|
||||
@@ -1729,7 +1729,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Ettevõtte moot
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Ettevõttele kuuluvate mootorsõidukite arvu ülempiirang
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Ettevõtte õhusõidukite ülempiirang: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Ettevõttele kuuluvate lennukite arvu ülempiirang
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Ettevõttele kuuluvate õhusõidukite arvu ülempiirang
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Ettevõtte laevade ülempiirang: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Ettevõttele kuuluvate laevade arvu ülempiirang
|
||||
@@ -1894,7 +1894,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Asulatel on lub
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Selle seade sisse lülitamine lubab asulatel ehitada ülesõidukohti
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Lennujaamade mürapiirangud asulates: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Kui seade ei ole sisse lülitatud, siis igasse asulasse on lubatud ehitada kuni kaks lennuvälja. Kui see seade on lubatud, siis lennuväljade arvu ülempiiri määrab asustuse müratundlikkus, mis sõltub rahvaarvust ja lennuvälja suurusest ja kaugusest
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Kui seade ei ole sisse lülitatud, siis igasse asulasse on lubatud ehitada kuni kaks lennuvälja. Kui see seade on lubatud, siis lennuväljade arvu ülempiirang määrab asustuse müratundlikkus, mis sõltub rahvaarvust ja lennuvälja suurusest ja kaugusest
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Asulate rajamine keset mängu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Võimaldab ettevõttel uusi asulaid rajada
|
||||
@@ -1914,7 +1914,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Juhib suvalist
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Kasvavad, aga ei laiene {RED}(saeveski kasutamatu)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Kasvavad, kuid laienevad vaid vihmametsas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Kasvab ja laieneb kõikjal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Kasvavad ja laienevad kõikjal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Ei kasva, ei laiene {RED}(saeveski kasutamatu)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Peamine tarvikuriba paikneb: {STRING}
|
||||
@@ -2688,7 +2688,7 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Vali rau
|
||||
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Lohistamine
|
||||
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Ehita jaam kasutades hiirega lohistamist
|
||||
|
||||
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Vali näidatav jaamarühm
|
||||
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Vali näidatav jaamajärk
|
||||
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Vali näidatav jaamaliik
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Esialgne jaam
|
||||
@@ -2930,8 +2930,8 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Vali tö
|
||||
# Land area window
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Maa-ala andmed
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskenda vaade ruudu asukohale. Ctrl+klõps avab asukohas uue vaate
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Tühjendamise hind: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Tühjendamise hind: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Tühjendamise kulu: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Tühjendamise kulu: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Tühjendamise tulu: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :puudub
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Omanik: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -2944,7 +2944,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordina
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Ehitatud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Jaama järk: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Jaama liik: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Lennuvälja liik: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Lennuvälja järk: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Lennujaama nimi: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Lennujaama osa nimi: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@@ -3443,14 +3443,14 @@ STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Mürapii
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskenda vaade asustusele. Ctrl+klõps avab asustuse kohal uue vaate
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Omavalitsus
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Näita teavet kohaliku omavalitsuse kohta
|
||||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Muuda linna nime
|
||||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Muuda asustuse nime
|
||||
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Laienda
|
||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Asustuse suurendamine
|
||||
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Kustuta
|
||||
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Hävita see asustus täielikult
|
||||
|
||||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Ümbernimeta linn
|
||||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Ümbernimeta asustus
|
||||
|
||||
# Town local authority window
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} kohalik omavalitsus
|
||||
@@ -3474,14 +3474,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Osta monopoolse
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Paku kohalikule omavalitsusele altkäemaksu
|
||||
|
||||
###length 8
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW} Pisikese kohaliku reklaamikampaania korraldamine meelitab rohkem reisijaid ja kaupu sinu veoteenuseid kasutama.{} Maksumus: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW} Keskmise reklaamikampaania korraldamine, et meelitada rohkem reisijaid ja kaupu sinu teenuste juurede.{} Maksumus: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW} Suure reklaamikampaania korraldamine, et meelitada rohkem reisijaid ja kaupu sinu teenuste juurede.{} Maksumus: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW} Linna teedevõrgu ümberehituse rahastamine. Põhjustab liikluses tõsiseid häireid kuni 6 kuuks.{} Maksumus: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW} Oma ettevõtte auks kuju ehitamine.{} Maksumus: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW} Uute ärihoonete ehitamise rahastamine selles asulas.{} Maksumus: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW} Üheks aastaks monopoolsete veoõiguste ostmine selles asulas. Asula omavalitsus lubab reisijate ja kauba veoks kasutada ainult sinu jaamasid.{} Maksumus: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW} Kohalikule omavalitusele ettevõtte hinnangu tõstmise eesmärgil altkäemaksu pakkumine. Vahele jäädes tuleb trahvi maksta.{} Maksumus: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Pisikese kohaliku reklaamikampaania korraldamine meelitab rohkem reisijaid ja kaupu sinu veoteenuseid kasutama.{}Tõstab asulakeskuse lähiümbruses ajutiselt jaamade tegevushinnanguid.{}Maksumus: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Keskmise reklaamikampaania korraldamine, et meelitada rohkem reisijaid ja kaupu sinu teenuste juurede.{}Tõstab ajutiselt asulakeskuse ümbruses jaamade tegevushinnanguid.{}Maksumus: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Suure reklaamikampaania korraldamine, et meelitada rohkem reisijaid ja kaupu sinu teenuste juurede.{}Tõstab asulakeskuse kaugümbruses ajutiselt jaamade tegevushinnanguid.{}Maksumus: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Asula teedevõrgu ümberehituse rahastamine.{}Põhjustab liikluses tõsiseid häireid kuni 6 kuuks.{}Maksumus: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Oma ettevõtte auks kuju ehitamine.{}Tõstab püsivalt jaamade tegevushinnanguid selles asulas.{}Maksumus: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Uute hooneehituste rahastamine selles asulas.{}Tõstab ajutiselt asula kasvutempot selles asulas.{}Maksumus: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Üheks aastaks monopoolsete veoõiguste ostmine selles asulas.{}Asula omavalitsus lubab reisijate ja kauba veoks kasutada ainult sinu jaamasid.{}Maksumus: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Kohalikule omavalitusele ettevõtte hinnangu tõstmise eesmärgil altkäemaksu pakkumine. Vahele jäädes tuleb trahvi maksta.{}Maksumus: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Goal window
|
||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} eesmärgid
|
||||
@@ -3631,9 +3631,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Muuda me
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} rahavoogude aruanne {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Kulud/tulud
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Ehituskulud
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uus veerem
|
||||
@@ -3641,17 +3643,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rongide k
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mootorsõidukite käituskulud
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Õhusõidukite käituskulud
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laevade käituskulud
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Omandi korrashoid
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Rongide tulud
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Mootorsõidukite tulud
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Õhusõidukite tulud
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Laevade tulud
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Laenuintressid
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Muud
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Kokku:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Kontojääk
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Laen
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Laenulimiit: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -3813,7 +3809,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Jaotamata õhus
|
||||
|
||||
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Jagu - jaol klõpsates loetletakse kõik jakku kuuluvad sõidukit. Jagusid lohistades saab luua hierarhia.
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Jagu - jaol klõpsates loetletakse kõik jakku kuuluvad sõidukid. Jagusid lohistades saab luua hierarhia.
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klõpsa jao loomiseks
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Eemalda valitud jagu
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ümbernimeta valitud jagu
|
||||
@@ -3893,7 +3889,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Ehita õ
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Osta ja ümberseadista sõiduk
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Osta ja ümberseadista sõiduk
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Osta ja ümberseadista laev
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Osta ja ümberseadista lennuk
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Osta ja ümberseadista õhusõiduk
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta valitud raudteesõiduk. Shift+klõpsuga kuvatakse eeldatav ostuhind
|
||||
@@ -4000,7 +3996,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klooni
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ostetakse samasugune rong koos kõikide vagunitega. Vajuta sellele nupule, ning seejärel rongile depoo sees või väljas. «Ctrl»+klõps jagab korraldusi. «Shift»+klõps näitab eeldatavat ostuhinda
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ostetakse samasugune mootorsõiduk. Vajuta sellele nupule, ning seejärel mootorsõidukil depoos või sellest väljas. «Ctrl»+klõps jagab korraldusi. «Shift»+klõps näitab eeldatavat ostuhinda
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ostetakse samasugune laev. Vajuta sellele nupule, ning seejärel laevale laevaremonditehase sees või väljas. «Ctrl»+klõps jagab korraldusi. «Shift»+klõps näitab eeldatavat ostuhinda
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ostetakse samasugune õhusõiduk. Vajuta sellele nupule, ning seejärel lennukile angaari sees või väljas. «Ctrl»+klõps jagab korraldusi. «Shift»+klõps näitab eeldatavat ostuhinda
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ostetakse samasugune õhusõiduk. Vajuta sellele nupule, ning seejärel õhusõidukile angaari sees või väljas. «Ctrl»+klõps jagab korraldusi. «Shift»+klõps näitab eeldatavat ostuhinda
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskenda põhivaade rongidepoo kohale
|
||||
@@ -4041,7 +4037,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnethõljukve
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :mootorsõiduki
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE :tramm
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :lennuki
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :õhusõiduki
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :laeva
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Hind: {CURRENCY_LONG} Tühimass: {WEIGHT_SHORT}{}Tippkiirus: {VELOCITY} Võimsus: {POWER}{}Käituskulud: {CURRENCY_LONG}/aastas{}Kandevõime: {CARGO_LONG}
|
||||
@@ -4137,7 +4133,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Ümberse
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Näita rongi korraldusi. «Ctrl»+klõps näitab rongi graafikut
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Näita mootorsõiduki korraldusi. «Ctrl»+klõps näitab mootorsõiduki graafikut
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Näita laeva korraldusi. «Ctrl»+klõps näitab laeva graafikut
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Näita lennuki korraldusi. «Ctrl»+klõps näitab õhusõiduki graafikut
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Näita õhusõiduki korraldusi. «Ctrl»+klõps näitab õhusõiduki graafikut
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näita rongi täpsustusi
|
||||
@@ -4222,7 +4218,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Protsendid
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Nimeta rong
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nimeta maanteesõiduk
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nimeta laev
|
||||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nimeta lennuk
|
||||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nimeta õhusõiduk
|
||||
|
||||
# Extra buttons for train details windows
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Ehitatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -4291,21 +4287,21 @@ STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Vahepeat
|
||||
STR_ORDER_GO_TO :Siht
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Siht vahepeatusteta
|
||||
STR_ORDER_GO_VIA :Siht läbi
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Siht peatumata läbi
|
||||
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Valitud korralduse peatumisprotseduuri muutmine
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Siht vahepeatusteta läbi
|
||||
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Muuda valitud korralduse peatumisprotseduuri
|
||||
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Täislaadi üks veos
|
||||
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Laadi peale
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Täislaadi kõik veosed
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Täislaadi üks veos
|
||||
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Ei laadi
|
||||
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Valitud korralduse pealelaadimisprotseduuri muutmine
|
||||
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Muuda valitud korralduse laadimisprotseduuri
|
||||
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Mahalaadi kõik
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Mahalaadi nõudlusel
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Mahalaadi kõik
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Tühjenda kõik
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Tühjenda nõudlusel
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Tühjenda kõik
|
||||
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Ümberlaadi
|
||||
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Ei mahalaadi
|
||||
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Ei tühjenda
|
||||
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Valitud korralduse tühjendusprotseduuri muutmine
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Ümberseadista
|
||||
@@ -4368,7 +4364,7 @@ STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Näita k
|
||||
|
||||
# String parts to build the order string
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Siht läbida {WAYPOINT}
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Siht peatumata läbida {WAYPOINT}
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Siht vahepeatusteta läbi {WAYPOINT}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_AT :Hooldus
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Hooldus vahepeatusteta
|
||||
@@ -4396,31 +4392,31 @@ STR_ORDER_IMPLICIT :(Automaatne)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Täislaadi kõik)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Täislaadi üks veos)
|
||||
STR_ORDER_NO_LOAD :(Ei laadi)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD :(Mahalaadi, laadi)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Mahalaadi, täislaadi kõik)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Mahalaadi, täislaadi üks)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Mahalaadi, jäta tühjaks)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD :(Tühjenda, laadi veosed)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Tühjenda, täislaadi kõik)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Tühjenda, täislaadi üks)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Tühjenda, ei laadi)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER :(Ümberlaadi, laadi)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Ümberlaadi, täislaadi kõik)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Ümberlaadi, täislaadi üks)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Ümberlaadi, jäta tühjaks)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Ei mahalaadi, laadi)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ei mahalaadi, täislaadi kõik)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ei mahalaadi, täislaadi üks)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Ei mahalaadi, ei laadi)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Ei tühjenda, laadi veosed)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ei tühjenda, täislaadi kõik)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ei tühjenda, täislaadi üks)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Ei tühjenda, ei laadi)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Ümberseadistamine: {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Täislaadi kõik, ümberseadista: {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Täislaadi üks veos, ümberseadista: {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Mahalaadi, laadi, ümberseadista: {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Mahalaadi, täislaadi kõik, ümberseadista: {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Mahalaadi, täislaadi üks, ümberlaadi: {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Tühjenda, laadi, ümberseadista: {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Tühjenda, täislaadi kõik, ümberseadista: {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Tühjenda, täislaadi üks, ümberseadista: {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Ümberlaadi, laadi, ümberseadista: {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Ümberlaadi, täislaadi kõik, ümberseadista: {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Ümberlaadi, täislaadi üks, ümberseadista: {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Ei mahalaadi, laadi veos, ümberseadista: {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Ei mahalaadi, täislaadi kõik, ümberseadista: {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Ei mahalaadi, täislaadi üks, ümberseadista: {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Ei tühjenda, laadi veos, ümberseadista: {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Ei tühjenda, täislaadi kõik, ümberseadista: {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Ei tühjenda, täislaadi üks, ümberseadista: {STRING})
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :võimalikud kaubad
|
||||
|
||||
@@ -4512,7 +4508,7 @@ STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Skripti nimi
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Seaded
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Skripti seadistamine
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Laadi AI uuesti
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Taaslaadi AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Sulge AI, laadi skript uuesti ning taaskäivita AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Võimalda/ei võimalda peatamist kui AI logisõnum sisaldab peatamiskirjet
|
||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Vahe sees:
|
||||
@@ -4539,9 +4535,9 @@ STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Suvaline AI
|
||||
STR_AI_CONFIG_NONE :(mitte ühtegi)
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Tõsta
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Valitud AI liigutamine loendis ülespoole
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Tõsta valitud AI loendis kõrgemale
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Langeta
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valitud AI liigutamine loendis allapoole
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Langeta valitud AI loendis madalamale
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}GameScript
|
||||
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AI-d
|
||||
@@ -4728,7 +4724,7 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}See ette
|
||||
|
||||
# Town related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ei saa ühtegi asulat ehitada...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Ei saa linna ümbernimetada...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Ei saa asulat ümbernimetada...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Siia ei saa asulat rajada...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Asulat ei saa laiendada...
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... liiga lähedal kaardi servale
|
||||
@@ -5473,7 +5469,7 @@ STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Meldepunkt {TOW
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Rongi depoo
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Rongi depoo nr {COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} Maanteesõidukite depoo
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Teesõidukite depoo nr {COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Maanteesõidukite depoo nr {COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Laeva depoo
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Laeva depoo nr {COMMA}
|
||||
###next-name-looks-similar
|
||||
|
@@ -966,6 +966,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annað
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base grafikk sett
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Vel ta base grafikk setti tú vil brúka
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} vantandi/oyðiløgd fíl{P a ir}
|
||||
@@ -1393,6 +1394,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Blákollulitur
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Mjúka sýnisglugga skrulling: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Stýr hvussu høvuðs sýni skrullar til eitt ávíst stað tá tú trýstir á lítlakorti ella tú tú gevur eini boð um at skrulla til ein ávísan lut á kortinum. Um gilda, skrullar sýni mjúgdliga, um ógilda leypur sýni beint til staði
|
||||
|
||||
@@ -1484,9 +1487,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Gev umbidnum br
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Halt bygnings amboð virkin eftir nýtslu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Lat byggi amboðini til brúgvar, berghol, osv. vera opin eftir nýtslu
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Bólka útreiðslur í vindeyganum fyri fíggjar støðuna hjá fyritøkuni: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Greina uppsetingina fyri fyritøku útreiðslu vindeyga
|
||||
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
@@ -2931,9 +2931,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Rætta w
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Fíggjar støða {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Útreiðslur/Inntøkur
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Bygging
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nýggj flutningstól
|
||||
@@ -2941,17 +2943,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Tok rakst
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Akfars rakstrar kostnaður
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Flogfars rakstrar kostnaður
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skips rakstrar kostnaður
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Ognar viðlíkahald
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Tok inntøka
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Akfars inntøka
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Flogfars inntøka
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Skips inntøka
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Láns renta
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Annað
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Í alt:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Peningur á bók
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Lán
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maks Lán: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -1037,6 +1037,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Asetus t
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Pystytahdistus
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tämä ottaaksesi käyttöön näytön pystytahdistuksen. Muutettu asetus tulee voimaan vasta pelin uudelleenkäynnistyksen jälkeen. Edellyttää, että laitteistokiihdytys on käytössä.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Käyttöliittymän koko
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valitse käyttöliittymäelementtien koko
|
||||
|
||||
@@ -1538,6 +1539,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Vihreä
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Tummanvihreä
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violetti
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Näkymän vieritystapa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Toiminta karttaa vieritettäessä
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1646,9 +1649,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Värjää varat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Pidä rakennustyökalut aktiivisina käytön jälkeen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Pidä siltojen, tunneleiden, jne. rakennustyökalut käytössä käytön jälkeen
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Ryhmitä kulut yhtiön rahoitusikkunassa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Määritä asettelu yhtiön rahoitusikkunalle
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Poista automaattisesti opastimia rautateitä rakennettaessa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Poista automaattisesti opastimia, jos ne ovat rautatien rakentamisen tiellä. Huomaa, että tämä saattaa johtaa junien yhteentörmäyksiin.
|
||||
|
||||
@@ -1876,7 +1876,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Neliöllinen (a
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Lineaarinen
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Puiden istutus pelissä: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Määrittää puiden sattumanvaraisen luomisen. Tämä voi vaikuttaa teollisuuslaitoksiin, jotka ovat riippuvaisia puiden kasvamisesta, esimerkiksi sahat.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Määrittää puiden sattumanvaraisen luomisen. Tämä voi vaikuttaa teollisuuslaitoksiin, jotka ovat riippuvaisia puiden kasvamisesta, esimerkiksi subtrooppisen ilmaston sahat.
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Puut kasvavat, mutta eivät leviä {RED}(rikkoo subtrooppisen sahan)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Puut kasvavat, mutta leviävät vain sademetsissä
|
||||
@@ -2293,7 +2293,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Etsi jul
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Etsi lähiverkosta
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Etsi palvelimia lähiverkosta
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Lisää palvelin
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Lisää palvelimen luetteloon. Tämä voi olla palvelimen osoite tai kutsukoodi.
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Lisää palvelin luetteloon. Tämä voi olla palvelimen osoite tai kutsukoodi.
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Käynnistä palvelin
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Käynnistä oma palvelin
|
||||
|
||||
@@ -3625,9 +3625,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Muokkaa
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Talous, {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Menot/tulot
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Rakentaminen
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uudet kulkuneuvot
|
||||
@@ -3635,17 +3637,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Junien k
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Ajoneuvojen käyttökustannukset
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Ilma-alusten käyttökustannukset
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivojen käyttökustannukset
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Omaisuudenhallinta
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Junien tulot
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Ajoneuvojen tulot
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ilma-alusten tulot
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivojen tulot
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lainan korko
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Muuta
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Yhteensä:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Tilin saldo
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Laina
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enintään: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -51,12 +51,12 @@ STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Sucre
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Jouets
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SWEETS :Bonbons
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA :Cola
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDYFLOSS :Barbe à papa
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Bulles
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDYFLOSS :{G=f}Barbes à papa
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :{G=f}Bulles
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Caramel
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Batteries
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :{G=f}Batteries
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastique
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Boissons gazeuses
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :{G=f}Boissons gazeuses
|
||||
|
||||
# Singular cargo name
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
|
||||
@@ -85,12 +85,12 @@ STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Sucre
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Jouet
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS :Bonbon
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Cola
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS :Barbe à papa
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bulle
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS :{G=f}Barbe à papa
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :{G=f}Bulle
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Caramel
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Batterie
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :{G=f}Batterie
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastique
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Boisson gazeuse
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :{G=f}Boisson gazeuse
|
||||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
@@ -98,8 +98,8 @@ STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}pa
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} de charbon
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}sac{P "" s} posta{P l ux}
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} de pétrole
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}tête{P "" s} de bétail
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}caisse{P "" s} de biens
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{G=f}{COMMA}{NBSP}tête{P "" s} de bétail
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{G=f}{COMMA}{NBSP}caisse{P "" s} de biens
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} de céréales
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} de bois
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} de minerai de fer
|
||||
@@ -120,11 +120,11 @@ STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}jo
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}sac{P "" s} de bonbons
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} de cola
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} de barbe à papa
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bulle{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{G=f}{COMMA} bulle{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} de caramel
|
||||
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} batterie{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_BATTERIES :{G=f}{COMMA} batterie{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} de plastique
|
||||
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} boisson{P "" s} gazeuse{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{G=f}{COMMA} boisson{P "" s} gazeuse{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_N_A :N/A
|
||||
|
||||
# Two letter abbreviation of cargo name
|
||||
@@ -166,10 +166,10 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}TOUT
|
||||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passager{P "" s}
|
||||
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}sac{P 0 "" s}
|
||||
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tonne{P "" s}
|
||||
STR_TONS :{G=f}{COMMA}{NBSP}tonne{P "" s}
|
||||
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litre{P "" s}
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}unité{P "" s}
|
||||
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}caisse{P "" s}
|
||||
STR_ITEMS :{G=f}{COMMA}{NBSP}unité{P "" s}
|
||||
STR_CRATES :{G=f}{COMMA}{NBSP}caisse{P "" s}
|
||||
|
||||
STR_COLOUR_DEFAULT :Défaut
|
||||
###length 17
|
||||
@@ -206,12 +206,12 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}ch
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{G=f}{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{G=f}{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}tonne{P "" s}{NBSP}courte{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}tonne{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{G=f}{COMMA}{NBSP}tonne{P "" s}{NBSP}courte{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{G=f}{COMMA}{NBSP}tonne{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
|
||||
@@ -1038,6 +1038,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Les para
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Cochez cette case pour activer la synchronisation verticale de l'écran. La modification de ce paramètres ne sera effective qu'après le redémarrage du jeu. Fonctionne uniquement si l’accélération matérielle est active
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Pilote actif{NBSP}: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Taille d'interface
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Choisir la taille d'élément d'interface à utiliser
|
||||
|
||||
@@ -1540,6 +1542,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Vert
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Vert foncé
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violet
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Couleurs du flux de marchandises{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Définir le jeu de couleur utilisé pour l'affichage des flux de marchandises.
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Vert à rouge (original)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Vert à bleu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Gris à rouge
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Niveaux de gris
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Défilement de la vue{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Comportement lors du défilement de la carte
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1648,9 +1658,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Donne une coule
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Conserver les outils de construction actifs après usage{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Garde les outils de construction de ponts, tunnels, etc. ouverts après usage
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Regrouper les dépenses dans la fenêtre des finances{NBSP}: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Définit la mise en forme de la fenêtre des dépenses de la compagnie
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Retire automatiquement les signaux durant la construction de la voie ferrée: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Retire automatiquement les signaux durant la construction de la voie ferrée si les signaux sont sur le chemin. A noter que ça peut potentiellement mener à des accidents de trains.
|
||||
|
||||
@@ -3556,7 +3563,7 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Pas de m
|
||||
# Station view window
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
||||
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} réservé au chargement)
|
||||
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} réservé{G 0 "" "" "e"}{P 0 "" "s"} au chargement)
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Accepte
|
||||
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les marchandises acceptées
|
||||
@@ -3595,8 +3602,8 @@ STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Destination-Rou
|
||||
|
||||
###length 8
|
||||
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Épouvantable
|
||||
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Très pauvre
|
||||
STR_CARGO_RATING_POOR :Pauvre
|
||||
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Très mauvais
|
||||
STR_CARGO_RATING_POOR :Mauvais
|
||||
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Médiocre
|
||||
STR_CARGO_RATING_GOOD :Bon
|
||||
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Très bon
|
||||
@@ -3627,29 +3634,36 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Modifier
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Finances de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Dépenses/Revenus
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Revenus
|
||||
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Dépenses de fonctionnement
|
||||
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Dépenses en capitaux
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Construction
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nouveaux véhicules
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des trains
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des véhicules
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des aéronefs
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des navires
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Entretien de la propriété
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Revenu ferroviaire
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Revenu routier
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Revenu aérien
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Revenu naval
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trains
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Véhicules routiers
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Aéronefs
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Navires
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastructure
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}Trains
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}Véhicules routiers
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}Aéronefs
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Navires
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Intérêts du prêt
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Autres
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total{NBSP}:
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_NET_PROFIT :{WHITE}Bénéfice net
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Solde bancaire
|
||||
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Fonds propres
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Emprunt
|
||||
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Taux d'intérêt de l'emprunt{NBSP}: {BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Emprunt maximum{NBSP}: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Emprunter {CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -3836,7 +3850,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nouveaux véhic
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nouveaux véhicules monorail
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nouveaux véhicules magnétiques
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nouveaux véhicules
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nouveaux véhicules routiers
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :Nouveaux tramways
|
||||
|
||||
# Vehicle availability
|
||||
@@ -4231,8 +4245,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} − Valeur{NBSP}: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Capacité totale de ce train{NBSP}:
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}− {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}− {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Vide
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} de {STATION}
|
||||
|
@@ -988,6 +988,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oars
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfacegrutte
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normaal
|
||||
@@ -1446,6 +1447,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Fiolet
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Loaitsfinster floeiend scrolle : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Bepaalt hoe it haadfinster scrollt. By ynskeakeljen sil dit floeiend wêze. By útskeakeljen ljept it byld direktst nei de selektearre lokaasje
|
||||
|
||||
@@ -1539,9 +1542,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Jou reservearre
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Lit bouark aktryf nei gebrûk: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Hâld de bouarken foar brêgen, tunnels, ensaf. iepen nei gebrûk
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Groepearje útjeften yn it bedriuwsfinânsjefinster: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Stel de layout yn fan it bedriuwsfinansjefinster
|
||||
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
@@ -3063,9 +3063,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Namme fa
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finansieën {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Utjeften/Ynkomsten
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksje
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nije faartúchen
|
||||
@@ -3073,17 +3075,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trein Ûn
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lânfartugen ûnderhâldskosten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Fleantúg Ûnderhâldskosten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skip Ûnderhâldskosten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Ûnderhâld fan besittingen
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Treinen
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Auto's
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Fleantúgen
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Skepen
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rinte fan Liening
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Oaren
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Totaal:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Jild
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Liening
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimale Liening: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -1193,6 +1193,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Gnàthaichte
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Meud na h-eadar-aghaidh
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Tagh am meud airson rud san eadar-aghaidh
|
||||
|
||||
@@ -1659,6 +1660,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Uaine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Dorch-uaine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Purpaidh
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Gluais am mapa le putan deas na luchaige
|
||||
|
||||
@@ -1757,9 +1760,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Cuiridh seo dat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Cùm innealan togail gnìomhach an dèidh an cleachdaidh: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Cùm na h-innealan togail airson drochaidean, tunailean agus msaa. fosgailte nuair a chaidh an cleachdadh
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Cuir cosgaisean ann am buidhnean ann an uinneag maoin na companaidh: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Tagh a' cho-dhealbhachd airson uinneag maoin na companaidh
|
||||
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
@@ -3564,9 +3564,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Deasaich
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Maoin aig {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Caiteachas/Teachd a-steach
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Togail
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Carbadan ùra
|
||||
@@ -3574,17 +3576,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cosgaisea
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cosgaisean ruith nan carbadan-rathaid
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cosgaisean ruith nan carbadan-adhair
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cosgaisean ruith nan long
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Cumail suas nan sealbh
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Teachd a-steach nan trèanaichean
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Teachd a-steach nan carbadan-rathaid
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Teachd a-steach nan carbadan-adhair
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Teachd a-steach nan long
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Luach-rèidh iasaid
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Eile
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Iomlan:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Balans a' bhanca
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Iasad
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Iasad as motha: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -1037,6 +1037,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}O cambio
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Marca esta caixa para activar o V-sync da pantalla. O cambio só se aplicará tras reiniciar o xogo. Só funciona coa aceleración de hardware habilitada
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño da interface
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleciona o tamaño de elementos da interface a usar
|
||||
|
||||
@@ -1164,9 +1165,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Altitude person
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Altitude personalizada ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Indulxente
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisiva
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisiva (sen efecto nas accións da compañía)
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Non hai IA adecuada dispoñíbel...{}Podes descargar varias IAs a través do sistema de contidos online
|
||||
|
||||
@@ -1267,8 +1269,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Se está activa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Desastres: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Activa os desastres, que ocasionalmente poderían bloquear ou destruír vehículos ou infraestrutura
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitude das autoridades locáis cara a restruturacións de áreas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Escolle ata que punto o ruido e danos medioambientais producidos polas compañias afectan á súa valoración municipal e ás próximas actividades construtivas na súa área
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitude das autoridades locáis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Escolle ata que punto o ruido e danos medioambientais producidos polas compañias afectan á súa valoración municipal e ás próximas actividades construtivas na cidade
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Altitude máxima do mapa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Establece a altitude máxima do terreo do mapa. Con "(auto)" collerase un bo valor despois da xeración do terreo.
|
||||
@@ -1538,6 +1540,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Verde
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Verde escuro
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violeta
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Cores superpostas do fluxo de carga: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Fixa o esquema de cor utilizado para a superposición do fluxo de carga.
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Verde a vermello(orixinal)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Verde a azul
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Gris a vermello
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Escala de grises
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Comportamento do desprazamento das xanelas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Comportamento cando te desplazas polo mapa
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1646,9 +1656,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Usa unha cor di
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Mante-las ferramentas de construcción activas tralo uso: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Mante-las ferramentas de construción abertas para pontes, túneis, etc. tralo uso
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Agrupa-los gastos na ventá de finanzas da compañía: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Define a apariencia da ventá de gastos da compañía
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :orrar automáticamente as sinais durante a construción de ferrocarrís: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Borrar automáticamente as sinais durante a construción de ferrocarrís se as sinais están no medio. Teña en conta que isto pode levar a accidentes de tren.
|
||||
|
||||
@@ -3625,29 +3632,36 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editar o
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finanzas {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Gastos/Ingresos
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Ingresos
|
||||
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Custos operativos
|
||||
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Custos de capital
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Construción
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novos vehículos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Custo operativo dos trens
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Custo operativo dos vehículos de estrada
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Custo operativo das aeronaves
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Custo operativo dos barcos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Mantemento de propiedades
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ingresos dos trens
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Ingresos dos vehículos de estrada
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ingresos das aeronaves
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Ingresos dos barcos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trens
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vehículos de estrada
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Aeronaves
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Barcos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infraestrutura
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}Trens
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}Vehículos de estrada
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}Aeronaves
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Barcos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Interese do préstamo
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Outros
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total:
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_NET_PROFIT :{WHITE}Beneficio neto
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Balance bancario
|
||||
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Fondos propios
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Préstamo
|
||||
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Interese do préstamo: {BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo máximo: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pedir {CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -5680,12 +5694,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_DEPOT_SELL_GUI :Amosar a caract
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_DEPOT_SELL_GUI_HELPTEXT :Amosar a característica de ir o depósito/hangar e vender a chegada. Cando se habilita, cámbiase o comportamento do botón de ir ao depósito do vehículo.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OPEN_VEHICLE_GUI_CLONE_SHARE :Abrir unha nova fiestra do vehículo ao clonar-compartido: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OPEN_VEHICLE_GUI_CLONE_SHARE_HELPTEXT :Cando se habilita, abre unha fiestra do vehículo novo clonado cando se clona un vehículo con ordes compartidas dende a fiestra do depósito.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Cores de superposición do fluxo de carga: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Escolle a cor do esquema usado para a superposición do fluxo de carga.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Verde a vermello (orixinal)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Verde a azul
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Gris a vermello
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Escala de grises
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_NAMES :Nomes dos vehículos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_NAMES_HELPTEXT :Escolle o esquema de nomeado usado para os vehículos. Isto non aplica a vehículos que teñan un nome personalizado.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_NAMES_TRADITIONAL :Tradicional
|
||||
|
@@ -478,7 +478,7 @@ STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetschwebeba
|
||||
# Road construction menu
|
||||
###length 2
|
||||
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Straßenbau
|
||||
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Straßenbahn bauen
|
||||
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Straßenbahnbau
|
||||
|
||||
# Waterways construction menu
|
||||
###length 1
|
||||
@@ -717,10 +717,10 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Zufälli
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Zeige Musiktitelauswahl
|
||||
|
||||
# Playlist window
|
||||
STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}Musikprogramm - „{STRING}“
|
||||
STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}Musikprogramm – „{STRING}“
|
||||
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} „{STRING}“
|
||||
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Titelindex
|
||||
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programm - „{STRING}“
|
||||
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programm – „{STRING}“
|
||||
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Bereinigen
|
||||
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Set ändern
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Lösche laufendes Programm (nur für Benutzerdefiniert 1 und 2)
|
||||
@@ -929,12 +929,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Subventionsangebot abgelaufen:{}{}{STRING}transport von {STRING} nach {STRING} wird nicht mehr subventioniert
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subventionsende:{}{}{STRING}transport von {STRING} nach {STRING} wird nicht mehr subventioniert
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subventionsangebot:{}{}Erster {STRING}transport von {STRING} nach {STRING} wird {NUM} Jahr{P "" e} von den örtlichen Behörden subventioniert!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subventionsangebot:{}{}Erster {STRING} von {STRING} nach {STRING} wird {NUM} Jahr{P "" e} von den örtlichen Behörden subventioniert!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subvention vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STRING} nach {STRING} erhält für {NUM} Jahr{P "" e} einen 50% höheren Preis!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvention vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STRING} nach {STRING} erhält für {NUM} Jahr{P "" e} den doppelten Preis!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvention vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STRING} nach {STRING} erhält für {NUM} Jahr{P "" e} den dreifachen Preis!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvention vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STRING} nach {STRING} erhält für {NUM} Jahr{P "" e} den vierfachen Preis!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subvention vergeben an {STRING}!{}{}{STRING} von {STRING} nach {STRING} erhält für {NUM} Jahr{P "" e} einen 50% höheren Preis!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvention vergeben an {STRING}!{}{}{STRING} von {STRING} nach {STRING} erhält für {NUM} Jahr{P "" e} den doppelten Preis!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvention vergeben an {STRING}!{}{}{STRING} von {STRING} nach {STRING} erhält für {NUM} Jahr{P "" e} den dreifachen Preis!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvention vergeben an {STRING}!{}{}{STRING} von {STRING} nach {STRING} erhält für {NUM} Jahr{P "" e} den vierfachen Preis!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Verkehrschaos in {TOWN}!{}{}Straßensanierungsprogramm finanziert durch {STRING} wird 6 Monate lang Verzögerungen im Verkehr bewirken!
|
||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transportmonopol!
|
||||
@@ -1056,6 +1056,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Die Eins
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Dieses Kästchen ankreuzen, um VSync zu aktivieren. Eine geänderte Einstellung wird nur beim Spielneustart wirksam. Funktioniert nur mit aktivierter Hardwarebeschleunigung
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Größe der Bedienelemente
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wähle die Größe der Bedienelemente
|
||||
|
||||
@@ -1069,7 +1070,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Die Schr
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(automatisch erkennen)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Zweifach
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Doppelt
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Vierfach
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafik
|
||||
@@ -1183,11 +1184,12 @@ STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Benutzerdefinie
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Benutzerdefinierte Höhe ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Milde
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Mäßig
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Gering
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Hoch
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Hoch (kein Effekt auf Firmenaktionen)
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Keine KI gefunden...{}Verschiedene KI sind via „Erweiterungen herunterladen“ verfügbar
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Keine KI gefunden ...{}Verschiedene KI sind via „Erweiterungen herunterladen“ verfügbar
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Einstellungen
|
||||
@@ -1286,13 +1288,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Falls aktiv, we
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrophen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ein- oder Ausschalten von Katastrophen, durch die gelegentlich Fahrzeuge oder Infrastruktur blockiert oder zerstört werden können
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Toleranz der Stadtverwaltung gegenüber Landschaftsumgestaltungen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Toleranz der Stadtverwaltung: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Auswählen, wie stark Lärm und Umweltschäden die Stadtbewertung einer Firma sinken lassen. Bei einer zu schlechten Bewertung werden dann in dieser Stadt keine Bauvorhaben mehr genehmigt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MONEY_CHEAT_MULTIPLAYER :Erlaube Multiplayer-Clients die Verwendung des Geld-Cheats: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MONEY_CHEAT_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Falls aktiv, können Multiplayer-Spieler, die keine Admins sind, den Geld-Cheat verwenden. Der Geld-Cheat ist im Single-Player-Modus sowie für den Multiplayer-Serveradmin stets verfügbar.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Höhenlimit der Karte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Bestimme die maximale Höhe der Karte. Mit "(auto)" wird ein passender Wert nach der Weltgenerierung bestimmt.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Die maximale Höhe der Karte setzen. Mit „(auto)“ wird ein passender Wert nach der Weltgenerierung bestimmt.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(auto)
|
||||
@@ -1559,7 +1561,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximalabstand
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Ölraffinerien werden nur in der Nähe des Kartenrands gebaut, bei inselreichen Karten nahe der Küste
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Schneegrenze auf: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Wähle die Höhe der Schneefallgrenze im subarktischen Klima. Schnee beeinflusst auch die Platzierung von Industrien und Voraussetzungen für Städtewachstum. Dies kann nur im Scenario-Editor geändert werden oder wird ansonsten anhand der Einstellung "Schneebedeckung" berechnet.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Höhe der Schneefallgrenze im subarktischen Klima wählen. Schnee beeinflusst auch die Platzierung von Industrien und Voraussetzungen für Städtewachstum. Dies kann nur im Szenarieneditor geändert werden oder wird ansonsten anhand der Einstellung „Schneebedeckung“ berechnet.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Schneebedeckung: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Steuert die ungefähre Menge von Schneeflächen im subarktischen Klima. Schnee beeinflusst die Platzierung von Industrien und Vorausstzungen für Städtewachstum. Dies kann nur während der Kartenerzeugung benutzt werden. Land knapp über dem Meeresspiegel ist stets schneefrei.
|
||||
@@ -1620,6 +1622,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Grün
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Dunkelgrün
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Lila
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Verhalten beim Verschieben der Zusatzansicht: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Verhalten beim Verschieben der Karte
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1710,7 +1714,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Fenster mit Rec
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Schließt ein Fenster mittels Rechtsklick. Schaltet Tooltip mit Rechtsklick ab!
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autosicherung: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Interval zwischen automatischen Speicherungen wählen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Intervall zwischen automatischen Speicherungen wählen
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_ON_NETWORK_DISCONNECT :Autosichern bei Verbindungsabbruch: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_ON_NETWORK_DISCONNECT_HELPTEXT :Falls aktiviert, sichern Multiplayer-Clients automatisch das Spiel, wenn die Verbindung zum Server abbricht
|
||||
@@ -1795,9 +1799,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Hebt reserviert
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Belasse Bauwerkzeuge aktiv nach Benutzung: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Die Bauwerkzeuge für Brücken, Tunnel, etc. nach Benutzung weiter aktiviert lassen
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Zwischensummen für Kategorien bei Firmenausgaben:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Lege das Layout für das Fenster mit den Firmenausgaben fest
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automatische Entfernung von Signalen während der Errichtung von Bahntrassen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automatische Entfernung von Signalen während der Errichtung der Bahntrasse, wenn diese sich im Weg befinden. Hinweis: Dies kann zu Unfällen führen!
|
||||
|
||||
@@ -2347,7 +2348,7 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Fehler i
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... Fehler im Array „{STRING}“
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... ungültiger Wert „{STRING}“ für „{STRING}“
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... angehängte Zeichen an der Einstellung „{STRING}“
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignoriere NewGRF „{STRING}“: identische GRF ID wie „{STRING}“
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignoriere NewGRF „{STRING}“: identische GRF-ID wie „{STRING}“
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignoriere ungültiges NewGRF „{STRING}“: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :nicht gefunden
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :ungeignet für statischen Gebrauch
|
||||
@@ -3724,7 +3725,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Firmeneigenes G
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Ursprüngliches Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, alle Rechte vorbehalten
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD-Version {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002–{STRING} OpenTTD-Team
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-{STRING} OpenTTD-Team
|
||||
|
||||
# Framerate display window
|
||||
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Bildwiederholrate
|
||||
@@ -3762,7 +3763,7 @@ STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Grafik-R
|
||||
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK}Kartenansichten:
|
||||
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Videoausgabe:
|
||||
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Sound-Abmischung:
|
||||
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} GS/AI-Skripte gesamt:
|
||||
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} GS-/KI-Skripte gesamt:
|
||||
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Skript:
|
||||
STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} KI {NUM} {STRING}
|
||||
|
||||
@@ -4063,7 +4064,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Ändert
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zug „{VEHICLE}“ der Firma „{COMPANY}“ hat eine ungültige Länge. Vermutlich ein NewGRF-Problem. Spiel kann desynchronisieren oder abstürzen
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF „{0:STRING}“ liefert falsche Informationen
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Fracht / Ersetzungs - Informationen für „{1:ENGINE}“ weichen von der Einkaufsliste nach dem Kauf ab. Das kann dazu führen, dass das Umrüsten beim autmatisches Ersetzen oder Erneuern nicht korrekt funktioniert
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Fracht / Ersetzungsinformationen für „{1:ENGINE}“ weichen von der Einkaufsliste nach dem Kauf ab. Das kann dazu führen, dass das Umrüsten beim autmatisches Ersetzen oder Erneuern nicht korrekt funktioniert
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}„{1:STRING}“ verursachte eine Endlosschleife in Produktions-Rückruffunktion
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Rückruffunktion {1:HEX} lieferte des unbekannte/ungülte Resultat {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}„{1:STRING}“ lieferte eine ungültige Frachtart in der Produktions-Rückruffunktion {2:HEX}
|
||||
@@ -4413,10 +4414,12 @@ STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Namen de
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Namen des Wegpunkts ändern
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Finanzen {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Ausgaben / Einnahmen
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} – Finanzen {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Baukosten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Neue Fahrzeuge
|
||||
@@ -4424,18 +4427,12 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Zugbetrie
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Fahrzeugbetriebskosten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Flugzeugbetriebskosten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schiffbetriebskosten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Betriebskosten Gebäude
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Einnahmen Züge
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Einnahmen Straßenfahrzeuge
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Einnahmen Flugzeuge
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Einnahmen Schiffe
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kreditzinsen
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Sonstiges
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE_COSTS :{GOLD}Kosten für Infrastruktur-Sharing
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE_INCOME :{GOLD}Einnahmen aus Infrastruktur-Sharing
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Gesamt:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Kontostand
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Kredit
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maximaler Kredit: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -4731,10 +4728,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_LOCOMOTIVE_BUTTON :{BLACK}Lokomoti
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_WAGON_BUTTON :{BLACK}Waggon kaufen und umrüsten
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewähltes Fahrzeug kaufen. Shift+Klick zeigt einen Kostenvoranschlag
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewähltes Fahrzeug kaufen. Umschalt+Klick zeigt einen Kostenvoranschlag
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewähltes Fahrzeug kaufen. Umschalt+Klick zeigt einen Kostenvoranschlag
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewähltes Schiff kaufen. Umschalt+Klick zeigt einen Kostenvoranschlag
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Augewähltes Flugzeug kaufen. Shift+Klick zeigt einen Kostenvoranschlag
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Augewähltes Flugzeug kaufen. Umschalt+Klick zeigt einen Kostenvoranschlag
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_LOCOMOTIVE_TOOLTIP :{BLACK}Augewählte Lokomotive oder Triebkopf kaufen. Shift+Klick zeigt einen Kostenvoranschlag
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_WAGON_TOOLTIP :{BLACK}Augewählten Waggon kaufen. Shift+Klick zeigt einen Kostenvoranschlag
|
||||
|
||||
@@ -4800,10 +4797,10 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} Fa
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Züge - Fahrzeug ziehen, um es an-/abzukoppeln. Rechtsklick für Fahrzeuginformationen, Rechtsklick für Einzelheiten. Strg, um die jeweilige Funktion für das gesamte Gespann auszuführen
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Straßenfahrzeuge - Rechtsklick für Einzelheiten
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schiffe - Rechtsklick für Einzelheiten
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Flugzeuge - Rechtsklick für Einzelheiten
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Züge – Fahrzeug ziehen, um es an-/abzukoppeln. Rechtsklick für Fahrzeuginformationen, Rechtsklick für Einzelheiten. Strg, um die jeweilige Funktion für das gesamte Gespann auszuführen
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Straßenfahrzeuge – Rechtsklick für Einzelheiten
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schiffe – Rechtsklick für Einzelheiten
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Flugzeuge – Rechtsklick für Einzelheiten
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Schienenfahrzeug hierher ziehen, um es zu verkaufen
|
||||
@@ -6146,11 +6143,11 @@ STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Ein auf der Ide
|
||||
|
||||
# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
|
||||
###external 10
|
||||
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION :Originale „Transport Tycoon Deluxe“-DOS-Basisgrafiken.
|
||||
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :Originale „Transport Tycoon Deluxe“-DOS-Basisgrafiken (Deutsch).
|
||||
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Originale „Transport Tycoon Deluxe“-Windows-Basisgrafiken.
|
||||
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Originale „Transport Tycoon Deluxe“-DOS-Basissounds.
|
||||
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Originale „Transport Tycoon Deluxe“-Windows-Basissounds.
|
||||
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION :Originale Grafiken von Transport Tycoon Deluxe in der DOS-Edition.
|
||||
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :Originale Grafiken von Transport Tycoon Deluxe in der DOS-Edition (Deutsch).
|
||||
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Originale Grafiken von Transport Tycoon Deluxe in der Windows-Edition.
|
||||
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Originale Sounds von Transport Tycoon Deluxe in der DOS-Edition.
|
||||
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Originale Sounds von Transport Tycoon Deluxe in der Windows-Edition.
|
||||
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Ein Soundpaket ohne Sounds.
|
||||
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Originale Musik von Transport Tycoon Deluxe in der Windows-Edition.
|
||||
STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Originale Musik von Transport Tycoon Deluxe in der DOS-Edition.
|
||||
@@ -6271,7 +6268,7 @@ STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} Boje
|
||||
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
|
||||
##id 0x6020
|
||||
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Anbau
|
||||
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Seite
|
||||
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Ausweiche
|
||||
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Abzweig
|
||||
STR_SV_STNAME_UPPER :Ober-{STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_LOWER :Unter-{STRING}
|
||||
@@ -6418,9 +6415,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry-Postwagen
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover-Postwagen
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught-Postwagen
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow-Postwagen
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe-Öltanker
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :Foster-Öltanker
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :Perry-Öltanker
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe-Öltankwagen
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :Foster-Öltankwagen
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :Perry-Öltankwagen
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott-Viehtransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl-Viehtransporter
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster-Viehtransporter
|
||||
|
@@ -1018,10 +1018,10 @@ STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Η επιδότηση αποσύρθηκε:{}{}Η υπηρεσια για {STRING.subs} απο το {STRING} προς το {STRING} δεν επιδοτείται πλέον.
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Προσφορά χρηματοδότησης υπηρεσίας:{}{}Η πρώτη υπηρεσία για {STRING.subs} από {G τον τη το} {STRING} προς {G τον τη το} {STRING} επιχορηγείται για {NUM} έτος/η από την τοπική αρχή!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας που δόθηκε στην υπηρεσία {STRING}!{}{}{STRING} από {STRING} έως {STRING} θα πληρώνει 50% έξτρα για το/α επόμενο/α {NUM} έτος/η!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας που δώθηκε στην υπηρεσία {STRING}!{}{}{STRING} από {STRING} έως {STRING} θα πληρώνει διπλά ποσά για το επόμενο/α {NUM} έτος/η!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσία που δόθηκε στην υπηρεσία {STRING}!{}{}{STRING} από {STRING} έως {STRING} θα πληρώνει τριπλές τιμές για το/α επόμενο/α {NUM} έτος/η!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας που δόθηκε στην υπηρεσία {STRING}!{}{}{STRING} από {STRING} έως {STRING} θα πληρώνει τετραπλές τιμές για το/α επόμενο/α {NUM} έτος/η!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας που δόθηκε στην {STRING}!{}{}{STRING} από {STRING} έως {STRING} θα πληρώνει 50% έξτρα για το/α επόμενο/α {NUM} έτος/η!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας που δώθηκε στην {STRING}!{}{}{STRING} από {STRING} έως {STRING} θα πληρώνει διπλά ποσά για το επόμενο/α {NUM} έτος/η!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσία που δόθηκε στην {STRING}!{}{}{STRING} από {STRING} έως {STRING} θα πληρώνει τριπλές τιμές για το/α επόμενο/α {NUM} έτος/η!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας που δόθηκε στην {STRING}!{}{}{STRING} από {STRING} έως {STRING} θα πληρώνει τετραπλές τιμές για το/α επόμενο/α {NUM} έτος/η!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Χαώδης κίνηση στην πόλη {TOWN}!{}{}Χρηματοδοτήθηκε πρόγραμμα ανακατασκευής των δρόμων από την εταιρία {STRING} και προκαλεί 6 μήνες μιζέριας στους οδηγούς!
|
||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Μονοπώλιο μεταφορών!
|
||||
@@ -1143,6 +1143,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Η ρύ
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Τσεκάρετε αυτό το κουτί για να ενεργοποιήσετε το v-sync στην οθόνη. Η αλλαγή αυτή θα εφαρμοστεί μετά από επανεκκίνηση του παιχνιδιού. Λειτουργεί μόνο με ενεργοποιημένη την επιτάχυνση υλικού
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Μέγεθος διεπαφής
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε το μέγεθος στοιχείου διεπαφής
|
||||
|
||||
@@ -1644,6 +1645,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Πράσινο
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Σκούρο πράσινο
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Βιολετί
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Συμπεριφορά κύλισης του παραθύρου εμφάνισης: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Συμπεριφορά κατά την κύλιση του χάρτη
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1752,9 +1755,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Δίνεται
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Διατήρηση των οικοδομικών εργαλείων ενεργών μετά από χρήση τους: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Διατήρηση ανοικτών των εργαλείων για γέφυρες, σήραγγες, κλπ μετά από τη χρήση
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Ομαδοποίηση εξόδων στο παράθυρο οικονομικών της εταιρίας: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Ορίστε τη μορφή για το παράθυρο των εξόδων της εταιρείας
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Αυτόματη αφαίρεση των σηματοδοτών κατά τη διάρκεια κατασκευής σιδηροτροχιών: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Αυτόματη αφαίρεση σηματοδοτών κατά τη διάρκεια κατασκευής σιδηροτροχιών εάν οι σηματοδότες είναι στη διαδρομή. Σημειώστε ότι αυτό μπορεί δυνητικά να οδηγήσει σε συγκρούσεις τρένων.
|
||||
|
||||
@@ -3731,9 +3731,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Διαμ
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Οικονομικά {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Έξοδα/Έσοδα
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Κατασκευές
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Νέα Οχήματα
|
||||
@@ -3741,17 +3743,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Λειτ
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Λειτουργικά Έξοδα Οχημάτων
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Λειτουργικά Έξοδα Αεροσκαφών
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Λειτουργικά Έξοδα Πλοίων
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Συντήρηση Ιδιοκτησίας
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Έσοδα Τρένων
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Έσοδα Οχημάτων
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Έσοδα Αεροσκαφών
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Έσοδα Πλοίων
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Τόκοι Δανείου
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Άλλα
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Σύνολο:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Υπόλοιπο Τραπέζης
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Δάνειο
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Μέγιστο Δάνειο: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -1007,6 +1007,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :אחר
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}גודל ממשק
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}בחר את ממשק גודל העצם לשימוש
|
||||
|
||||
@@ -1471,6 +1472,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :ירוק
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :ירוק כהה
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :סגול
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :התנהגות גלילת תצוגה: {STRING}
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :הזז את התצוגה עם כפתור עכבר ימני, מיקום העכבר נעול
|
||||
@@ -1572,9 +1575,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :תן צבע ש
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{STRING}: שמור על כלי הבנייה פעילים לאחר השימוש
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :השאר את כלי הבנייה עבור גשרים, מנהרות וכו' פתוחים אחרי השימוש
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{STRING} : קבץ הוצאות בחלון הכספים של החברה
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :הגדר את הסידור עבור חלון הוצאות החברה
|
||||
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
@@ -3343,9 +3343,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}ערוך
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} נתונים כלכליים {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}הוצאות/הכנסות
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}בנייה
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}כלי תחבורה חדשים
|
||||
@@ -3353,17 +3355,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}עלות
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}עלות תפעול רכבים
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD} עלות הפעלת כלי טייס
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD} עלות הפעלת כלי שייט
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}הוצאות אחזקה
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}הכנסת הרכבות
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}הכנסת כלי הרכב
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}הכנסת כלי הטייס
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}הכנסת כלי השייט
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}ריבית על ההלוואה
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}אחר
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}:סה”כ
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}חשבון הבנק
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}הלוואה
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{BLACK}{CURRENCY_LONG}{WHITE}: הלוואה מירבית
|
||||
|
@@ -291,6 +291,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :सामान्य
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -455,6 +456,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :बैंगन
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
@@ -487,7 +490,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :अक्षम
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :सीमाहीन (आपके कंप्यूटर द्वारा सीमित)
|
||||
|
||||
@@ -954,8 +956,10 @@ STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOIN
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}संपत्ति का रखरखाव
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -1101,6 +1101,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ez a be
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync (Vertikális Szinkronizáció)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Jelöld be ezt a négyzetet hogy engedélyezd a v-sync-et. A változtatás csak a játék újraindítása után fog érvényesülni. Kizárólag hardware gyorsítással működik!
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Felület mérete
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Használni kívánt felületméret kiválasztása
|
||||
|
||||
@@ -1602,6 +1603,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Zöld
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Sötétzöld
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Sötétkék
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :A látkép mozgatása: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :A látkép mozgatásának módja
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1710,9 +1713,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :A vonatok szám
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Építő eszközök aktívak maradnak használat után: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Az építő eszközök, pl. hidak, alagutak stb. aktívan tartása használatuk után
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Kiadási/bevételi adatok csoportosítása a pénzügyi ablakban: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :A pénzügyi adatok ablak elrendezésének beállítása
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Jelzők automatikus eltávolítása vasúti pálya építésekor: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automatikusan eltávolítja a jelzőket vasúti pálya építésekor, ha útban vannak. Potenciálisan vasúti baleseteket okozhat!
|
||||
|
||||
@@ -1898,10 +1898,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Automatikusan a
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Az év beállítása, melytől fényjelzők kerülnek alkalmazásra. Azelőtt alakjelzők használatosak (melyek funkciója ugyanaz, csak máshogy néznek ki)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Jelzők típusa átalakításkor: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Válaszd ki meg jelzőtípusok közül válassz Ctrl-kattintással egy felépített jelzésen a jelzőépítő eszközzel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Jelzőtípusok kiválasztása, hogy melyek legyenek elérhetőek a jelzőépítés eszközzel Ctrl+kattintás hatására.
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Csak irányjelzők
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Mind látható
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Minden jelző
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Vasúti jelzők mutatása: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Mely jelzők legyenek láthatóak a vasúti jelzők eszköztáron.
|
||||
@@ -3689,9 +3689,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ellenőr
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} pénzügyei {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Kiadás/Bevétel
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Építkezés
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Új járművek
|
||||
@@ -3699,17 +3701,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vonat mű
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Közúti jármű műk. költség
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Repülőgép műk. költség
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Hajó működtetési költség
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Ingatlanok karbantartása
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vonatok bevétele
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Közúti járművek bevétele
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Repülőgépek bevétele
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Hajók bevétele
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kölcsön kamata
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Egyéb
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Összesen:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Banki egyenleg
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Kölcsön
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Max. kölcsön: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -965,6 +965,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annað
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grunngrafík
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Nota grunngrafíkina
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} týnd{P "" ar} eða ónýt{P "" ar} skrá{P "" r}
|
||||
@@ -1392,6 +1393,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Fjólublátt
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Mjúkt skrun í skjágluggum: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Stýrir hvernig aðalsjónarhornið færist á ákveðna staði þegar smellt er á þá á litla kortinu eða þegar ákveðinn hlutur er valin á kortinu. Ef stillingin er virk færist aðalsjónarhornið rólega, ef stillingin er óvirk fer aðalsjónarhornið beint á ákveðna staðinn
|
||||
|
||||
@@ -1483,9 +1486,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Frátekin spor
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Halda byggingartólum virkum eftir notkun: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Halda byggingartólum fyrir brýr, gögn og fleira opnum eftir notkun
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Hópa saman útgjöld í fjármálaglugga: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Skilgreinir útlit fjármálaglugga
|
||||
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
@@ -3089,9 +3089,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Breyta n
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Fjármál {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Útgjöld/Tekjur
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Framkvæmdir
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Ný farartæki
|
||||
@@ -3099,17 +3101,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstur l
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstrarkostnaður bifreiða
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstur flugvéla
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstur skipa
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Viðhald eigna
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Tekjur lesta
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Tekjur bifreiða
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Tekjur flugvéla
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Tekjur skipa
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Vextir lána
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Annað
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Summa:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Bankainnistæða
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Lán
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Hámarkslán: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -508,6 +508,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :altra
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -670,6 +671,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violkolora
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
@@ -701,7 +704,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violkolora
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1153,6 +1155,9 @@ STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOIN
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -910,12 +910,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Penawaran subsidi berakhir:{}{}Jasa transportasi {STRING} dari {STRING} ke {STRING} mulai sekarang tidak lagi mendapat subsidi
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidi berakhir:{}{}Jasa transportasi {STRING} dari {STRING} ke {STRING} tidak lagi mendapat subsidi
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Penawaran subsidi:{}{}Jasa transportasi {STRING} pertama dari {STRING} ke {STRING} akan mendapat subsidi selama {NUM} Tahun dari pemkot setempat!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Penawaran subsidi:{}{}{STRING} pertama dari {STRING} ke {STRING} akan mendapat subsidi selama {NUM} tahun dari pemkot setempat!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidi diberikan kepada {STRING}!{}{}Jasa transportasi {STRING} dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar 50% lebih banyak hingga {NUM} tahun kedepan!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidi diberikan kepada {STRING}!{}{}Jasa transportasi {STRING} dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar dua kali lipat hingga {NUM} tahun kedepan!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidi diberikan kepada {STRING}!{}{}Jasa transportasi {STRING} dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar tiga kali lipat hingga {NUM} tahun kedepan!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidi diberikan kepada {STRING}!{}{} Jasa transportasi {STRING} dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar empat kali lipat hingga {NUM} tahun!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidi diberikan kepada {STRING}!{}{}{STRING} dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar 50% lebih banyak hingga {NUM} tahun kedepan!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidi diberikan kepada {STRING}!{}{}{STRING} dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar dua kali lipat hingga {NUM} tahun kedepan!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidi diberikan kepada {STRING}!{}{}{STRING} dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar tiga kali lipat hingga {NUM} tahun kedepan!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidi diberikan kepada {STRING}!{}{}{STRING} dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar empat kali lipat hingga {NUM} tahun!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Kekacauan lalu lintas di {TOWN}!{}{}Program perbaikan jalan yang dibiayai oleh {STRING} mengakibat kesengsaraan bagi pengendara selama 6 bulan!
|
||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monopoli transportasi!
|
||||
@@ -1037,6 +1037,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Pengatur
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Centang kotak ini untuk melakukan sinkronisasi layar (v-sync). Pengaturan yang diubah hanya akan diterapkan saat game dimulai ulang. Hanya berfungsi dengan akselerasi perangkat keras diaktifkan.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Ukuran antarmuka
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih ukuran elemen antarmuka yang akan digunakan
|
||||
|
||||
@@ -1538,6 +1539,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Hijau
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Hijau Gelap
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violet
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Perilaku pergeseran area viewport: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Kelakuan waktu menggerakkan peta
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1646,9 +1649,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Beri warna yang
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Toolbar tetap aktif setelah dipakai: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Menjagakan alat pembangunan untuk jembatan, terowongan, etc. buka setelah dipakai
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Kelompokkan pengeluaran perusahaan dalam neraca: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Mendefinisikan tata ruang untuk tetingkap biaya perusahaan
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Secara otomatis menghapus sinyal selama konstruksi rel: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Menghapus sinyal secara otomatis selama konstruksi rel jika sinyal menghalangi. Perhatikan bahwa hal ini berpotensi menyebabkan kecelakaan kereta api.
|
||||
|
||||
@@ -3625,9 +3625,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ubah nam
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Keuangan {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Belanja / Pendapatan
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksi
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Beli Kendaraan Baru
|
||||
@@ -3635,17 +3637,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Biaya Ops
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Biaya Operasional Kendaraan
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Biaya Ops. Pesawat
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Biaya Ops. Kapal Laut
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Pemeliharaan Properti
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Pendapatan Kereta
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Pendapatan Kendaraan
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Pendapatan Pesawat
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Pendapatan Kapal
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Bunga Pinjaman
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Lainnya
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Saldo Bank
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Pinjaman
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Pinjaman maks.: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -1036,6 +1036,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ní chui
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Cuir tic sa bhosca seo chun v-shioncronú (v-sync) a úsáid ar an scáileán. Má athraítear an socrú seo, ní chuirfear i bhfeidhm é ach tar éis an cluiche a atosú. Ní oibríonn seo ach amháin má tá luasghéarú crua-earraí cumasaithe
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Méid an chomhéadain
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh méid na heiliminte comhéadain a úsáidfear
|
||||
|
||||
@@ -1535,6 +1536,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Uaine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Ciaruaine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Corcairghorm
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :An cineál scrollála san fhuinneog amhairc: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :An rud a dhéantar agus an léarscáil á scrollú
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1643,9 +1646,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Tabhair dath di
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Fág uirlisí tógála gníomhach i ndiaidh úsáide: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Coinnigh na huirlisí tógála do dhroichid, tolláin srl. oscailte tar éis a n-úsáide
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Speansais an ghrúpa i bhfuinneog airgeadais cuideachta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Sainigh an leagan amach a bheidh ar fhuinneog speansais chuideachta
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Bain comharthaí go huathoibríoch agus iarnróid á dtógáil: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Teorainn luais le bogadh ar aghaidh go scioptha: {STRING}
|
||||
@@ -3614,9 +3614,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Cuir ain
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Airgeadas {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Caiteachas/Ioncam
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Tógáil
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Feithiclí Nua
|
||||
@@ -3624,17 +3626,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costais C
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costais Choinneála Feithiclí Bóthair
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costais Choinneála Aerárthach
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costais Choinneála na Long
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Cothabháil na nÁitreabh
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ioncam ó Thraenacha
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Ioncam ó Fheithiclí Bóthair
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ioncam ó Aerárthaigh
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Ioncam ó Longa
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Ús ar Iasacht
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Eile
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Iomlán:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Iarmhéid Bainc
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Iasacht
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Iasacht Uasta: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -317,8 +317,8 @@ STR_SORT_BY_COST :Costo
|
||||
STR_SORT_BY_POWER :Potenza
|
||||
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Sforzo di trazione
|
||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Data introduzione
|
||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Costo d'esercizio
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Potenza / Costo d'esercizio
|
||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Costo di esercizio
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Potenza/Costo di esercizio
|
||||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Capacità di carico
|
||||
STR_SORT_BY_RANGE :{G=f}Autonomia
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :Popolazione
|
||||
@@ -718,7 +718,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Fare cli
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Le migliori compagnie che hanno raggiunto il {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Classifica compagnie nel {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Affarista
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Commerciante
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Imprenditore
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Industriale
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Capitalista
|
||||
@@ -870,7 +870,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Trovato nuovo giacimento di petrolio al {INDUSTRY}!{}Atteso un raddoppio della produzione!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Migliori tecniche di coltivazione alla {INDUSTRY} raddoppieranno la produzione!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}La produzione di {STRING} a {INDUSTRY} è aumentata del {COMMA}%!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}La produzione a {INDUSTRY} scende del 50%
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK} {INDUSTRY} la produzione scende del 50%
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Infestazione di insetti devasta la {INDUSTRY}!{}Produzione scesa del 50%
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}La produzione di {STRING} a {INDUSTRY} è diminuita del {COMMA}%!
|
||||
|
||||
@@ -912,13 +912,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Offerta di sussidio scaduta:{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} non darà più diritto a sovvenzioni
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio terminato:{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} non è più sovvenzionato
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Offerta di sussidio:{}{}Il primo servizio {STRING} da {STRING} a {STRING} riceverà {NUM} anni di sussidio dall'autorità locale!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Offerta di sussidio:{}{}Il primo servizio {STRING} da {STRING} a {STRING} riceverà {NUM} ann{P o i} di sussidio dall'autorità locale!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il 50% in più per il prossimo{NUM} anno{P "" i}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il doppio per il prossimo{NUM} anno{P "" i}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il triplo per il prossimo{NUM} anno{P "" i}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il 50% in più per il prossimo{NUM} ann{P o i}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il doppio per il prossimo{NUM} ann{P o i}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il triplo per il prossimo{NUM} ann{P o i}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il quadruplo per i prossimi {NUM} ann{P o i}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE.mp :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il quadruplo per i prossimi {NUM} anni{P "" i}!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Traffico nel caos a {TOWN}!{}{}La ricostruzione delle strade finanziata dalla {STRING} porterà 6 mesi di disagio agli automobilisti!
|
||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monopolio dei trasporti!
|
||||
@@ -1015,7 +1014,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selezion
|
||||
|
||||
# Autosave dropdown
|
||||
###length 5
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :No
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Mai
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Ogni mese
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Ogni 3 mesi
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Ogni 6 mesi
|
||||
@@ -1040,6 +1039,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Le nuove
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona questa casella per abilitare la sincronizzazione verticale dello schermo. Un'impostazione modificata verrà applicata solo al riavvio del gioco. Funziona solo con l'accelerazione hardware abilitata
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Driver attuale: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Dimensione interfaccia
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la dimensione deglie elementi dell'interfaccia grafica
|
||||
|
||||
@@ -1111,10 +1112,22 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Numero
|
||||
STR_NONE :Nessuno
|
||||
STR_FUNDING_ONLY :Solo finanziate
|
||||
STR_MINIMAL :Minimo
|
||||
STR_MINIMAL.mp :Minimi
|
||||
STR_MINIMAL.fs :Minima
|
||||
STR_MINIMAL.fp :Minime
|
||||
STR_NUM_VERY_LOW :Molto basso
|
||||
STR_NUM_VERY_LOW.mp :Molto bassi
|
||||
STR_NUM_VERY_LOW.fs :Molto bassa
|
||||
STR_NUM_VERY_LOW.fp :Molto basse
|
||||
STR_NUM_LOW :Basso
|
||||
STR_NUM_LOW.mp :Bassi
|
||||
STR_NUM_LOW.fs :Bassa
|
||||
STR_NUM_LOW.fp :Basse
|
||||
STR_NUM_NORMAL :Normale
|
||||
STR_NUM_HIGH :Alto
|
||||
STR_NUM_HIGH.mp :Alti
|
||||
STR_NUM_HIGH.fs :Alta
|
||||
STR_NUM_HIGH.fp :Alte
|
||||
STR_NUM_CUSTOM :Personalizzati
|
||||
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Personalizzati ({NUM})
|
||||
|
||||
@@ -1241,7 +1254,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONE :Nessuno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONE.ms :Nessuno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONE.fs :Nessuna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :Originale
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL.ms :Originale
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL.mp :Originali
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL.fs :Originale
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL.fp :Originali
|
||||
@@ -1257,47 +1269,47 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Centro
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Destra
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Prestito massimo iniziale: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Ammontare massimo di denaro che una compagnia può chiedere in prestito (senza tenere conto dell'inflazione)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Ammontare massimo di denaro che una compagnia può chiedere in prestito (senza tenere conto dell'inflazione).
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Tasso d'interesse: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Tasso d'interesse sul prestito; controlla anche l'abilitazione dell'inflazione
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Tasso d'interesse sul prestito; controlla anche l'abilitazione dell'inflazione.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Costi d'esercizio: {STRING.mp}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Imposta il livello dei costi di manutenzione ed esercizio di veicoli e infrastrutture
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Costi di esercizio: {STRING.mp}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Imposta il livello dei costi di manutenzione ed esercizio di veicoli e infrastrutture.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Velocità di costruzione: {STRING.fs}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limita la frequenza delle azioni di costruzione delle IA
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limita la frequenza delle azioni di costruzione delle IA.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Guasti dei veicoli: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Controlla quanto frequentemente si guastano i veicoli non adeguatamente manutenuti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Controlla quanto frequentemente si guastano i veicoli non adeguatamente manutenuti.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Moltiplicatore sussidi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Imposta quanto viene pagato per i collegamenti sovvenzionati
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Imposta quanto viene pagato per i collegamenti sovvenzionati.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Durata sussidio: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Imposta il numero di anni per i quali il sussidio viene aggiudicato
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Imposta il numero di anni per i quali il sussidio viene aggiudicato.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} ann{P o i}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Niente sussidi
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costi di costruzione: {STRING.mp}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Imposta il livello dei costi di costruzione e acquisto
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Imposta il livello dei costi di costruzione e acquisto.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recessioni: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Se abilitato, a intervalli di qualche anno possono verificarsi delle recessioni. Durante una recessione i livelli di produzione sono considerevolmente ridotti (per tornare al livello precedente una volta finita la recessione)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Se abilitato, a intervalli di qualche anno possono verificarsi delle recessioni. Durante una recessione i livelli di produzione sono considerevolmente ridotti (per tornare al livello precedente una volta finita la recessione).
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Non consentire inversione dei treni alle stazioni: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Se abilitata, i treni non invertono la marcia nelle stazioni passanti, neanche nel caso in cui invertendo la marcia sia possibile raggiungere la destinazione successiva con un percorso più breve.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Disastri: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Controlla l'attivazione dei disastri che, occasionalmente, possono bloccare o distruggere i veicoli e le infrastrutture
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Consente il verificarsi o meno di occasionali eventi negativi che possono bloccare o distruggere veicoli e infrastrutture.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atteggiamento dell'autorità locale: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Seleziona il modo in cui il rumore e i danni all'ambiente da parte delle compagnie possono influenzare la valutazione delle città e le successive operazioni di costruzione nella città
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Seleziona il modo in cui il rumore e i danni all'ambiente da parte delle compagnie possono influenzare la valutazione delle città e le successive operazioni di costruzione in esse.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Limite di altezza della mappa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Imposta l'altezza massima per il terreno. Con l'opzione "(auto)" un valore ottimale verrà scelto automaticamente dopo la generazione del terreno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Imposta l'altezza massima per il terreno. Con l'opzione "(automatico)" un valore ottimale verrà scelto automaticamente dopo la generazione del terreno.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(automatico)
|
||||
@@ -1329,20 +1341,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Modello acceler
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Seleziona il modello fisico per l'accelerazione degli automezzi. Il modello "Originale" introduce penalità sui pendii in modo uguale per tutti i veicoli. Il modello "Realistico" introduce penalità sui pendii in base a varie proprietà del mezzo, come lo "sforzo di trazione".
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Pendenza salite per i treni: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Pendenza delle caselle inclinate percepita dai treni. I valori più elevati rendono più difficile risalire le colline
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Pendenza delle caselle inclinate percepita dai treni. I valori più elevati rendono più difficile risalire le colline.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Pendenza salite per gli automezzi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Pendenza delle caselle inclinate percepita dagli automezzi. I valori più elevati rendono più difficile risalire le colline
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Pendenza delle caselle inclinate percepita dagli automezzi. I valori più elevati rendono più difficile risalire le colline.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Impedisci ai treni di curvare a 90 gradi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Le curve a 90 gradi avvengono quando un binario orizzontale è seguito direttamente da un binario verticale nella casella adiacente, facendo sì che un treno che attraversa il bordo fra le caselle curvi di 90 gradi invece dei 45 gradi delle altre combinazioni di binari
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Le curve a 90 gradi avvengono quando un binario orizzontale è seguito direttamente da un binario verticale nella casella adiacente, facendo sì che un treno che attraversa il bordo fra le caselle curvi di 90 gradi invece dei 45 gradi delle altre combinazioni di binari.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Consenti di unire stazioni non direttamente adiacenti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Consente di aggiungere nuove parti a una stazione, non attaccate direttamente alle parti esistenti ma che siano comprese all'interno dell'area di estensione massima della stazione. Richiede l'uso di CTRL+clic per posizionare le nuove parti.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflazione: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Abilita l'inflazione nell'economia, facendo crescere i costi leggermente più in fretta dei compensi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Abilita l'inflazione nell'economia, facendo crescere i costi leggermente più in fretta dei compensi.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Lunghezza massima dei ponti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Lunghezza massima per la costruzione dei ponti.
|
||||
@@ -1407,7 +1419,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Consenti finanz
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Consente alle compagnie di fornire denaro alle città per la ricostruzione delle strade, in modo da sabotare i servizi di trasporto su strada presenti nella città
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Consenti l'invio di denaro ad altre compagnie: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Consente il trasferimento di denaro fra le compagnie in modalità multigiocatore
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Consente il trasferimento di denaro fra le compagnie in modalità multigiocatore.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Moltiplicatore di peso per simulare treni merci pesanti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Seleziona l'impatto del trasporto di merci nei treni. I valori elevati rendono il trasporto di merci più impegnativo per i treni, specialmente in collina.
|
||||
@@ -1417,7 +1429,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Imposta la velo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Numero di incidenti aerei: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Imposta la probabilità del verificarsi di un incidente aereo casuale.{}* Gli aerei grandi corrono comunque il rischio di schiantarsi quando atterrano nei piccoli aeroporti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Imposta la probabilità del verificarsi di un incidente aereo casuale.{}* Gli aerei grandi corrono comunque il rischio di schiantarsi quando atterrano nei piccoli aeroporti.
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Nessuno*
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Ridotto
|
||||
@@ -1430,7 +1442,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Consente la cos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Non è possibile modificare questa impostazione quando esistono veicoli
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Manutenzione infrastrutture: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Se abilitata, le infrastrutture causano dei costi di manutenzione. I costi crescono in modo più che proporzionale alla dimensione della rete, influenzando maggiormente le compagnie più grandi rispetto alle piccole
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Se abilitata, le infrastrutture causano dei costi di manutenzione. I costi crescono in modo più che proporzionale alla dimensione della rete, influenzando maggiormente le compagnie più grandi rispetto alle piccole.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Colore iniziale compagnia: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Imposta il colore predefinito della compagnia, che volendo potrà essere modificato successivamente, anche durante la partità.
|
||||
@@ -1486,36 +1498,36 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Mostra il nome
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Viene aggiunta una riga di testo alla finestra di costruzione dei veicoli, che specifica da quale NewGRF proviene il veicolo selezionato.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Paesaggio: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :I paesaggi definiscono scenari di gioco di base che differiscono per i carichi disponibili e per i requisiti di crescita delle città. NewGRF e Script offrono tuttavia un controllo più fine su questi aspetti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :I paesaggi definiscono scenari predefiniti di gioco. Differiscono per i carichi disponibili e per i requisiti di crescita delle città. Tuttavia NewGRF e Script offrono possibilità di controllo più fine su questi aspetti.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Generatore terreno: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Il generatore originale dipende dal pacchetto grafico di base e si limita a comporre insieme frammenti di paesaggio di forma fissa. TerraGenesis è un generatore basato sul Rumore di Perlin che offre impostazioni più fini
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Il generatore originale dipende dal pacchetto grafico di base e si limita a comporre insieme frammenti di paesaggio di forma fissa. TerraGenesis è un generatore basato sul Rumore di Perlin che offre impostazioni più fini.
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Originale
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Tipo di terreno: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Solo TerraGenesis) Tipo di dislivelli presenti nel paesaggio
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Solo con TerraGenesis) Tipo di dislivelli presenti nel paesaggio.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densità delle industrie: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Determina quante industrie sono generate e attorno a quale livello sono mantenute nel corso della partita
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densità delle industrie: {STRING.fs}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Determina quante industrie sono generate e a quale livello di densità sulla mappa sono mantenute nel corso della partita.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Massima distanza delle industrie petrolifere dal bordo della mappa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limita la distanza dal bordo della mappa entro cui possono essere costruite raffinerie e piattaforme petrolifere. Nelle mappe insulari sono comunque sempre vicino alla costa. Su mappe più grandi di 256 caselle il valore aumenta proporzionalmente.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Altezza delle nevi perenni: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Determina la quota alla quale appare la neve nei paesaggi sub-artici. La neve ha anche l'effetto di influenzare la generazione delle industrie e i requisiti per la crescita delle città. Può essere modificato solo tramite l'Editor di scenari o altrimenti calcolato tramite "Aree innevate"
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Determina la quota alla quale appare la neve nei paesaggi subartici. La neve ha anche l'effetto di influenzare la generazione delle industrie e i requisiti per la crescita delle città. Può essere modificato solo tramite l'Editor di scenari o altrimenti calcolato tramite "Aree innevate".
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Aree innevate: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Regola la quantità approssimativa di neve sul paesaggio subartico. La neve influisce anche sulla generazione dell'industria e sui requisiti di crescita della città. Utilizzato solo durante la generazione della mappa. La terra appena sopra il livello del mare è sempre senza neve
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Regola la quantità approssimativa di neve presente nel paesaggio subartico. La neve influisce anche sulla generazione dell'industria e sui requisiti di crescita della città. Si può impostare solo durante la generazione della mappa o nelle impostazioni prima dell'inizio di una nuova partita. La terra appena sopra il livello del mare non è mai innevata.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Aree desertiche: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Regola la quantità approssimativa di deserto nei paesaggi tropicali. Il deserto influenza anche la generazione di industrie. Usato esclusivamente durante la generazione della mappa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Regola la quantità approssimativa di deserto nei paesaggi tropicali. Il deserto influenza anche la generazione di industrie. Si può impostare solo durante la generazione della mappa o nelle impostazioni prima dell'inizio di una nuova partita.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Irregolarità del terreno: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Solo TerraGenesis) Seleziona la frequenza delle colline. I paesaggi morbidi presentano poche colline di forma allargata. I paesaggi accidentati hanno molte colline, che potrebbero apparire ripetitive
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Solo con TerraGenesis) Seleziona la frequenza delle colline. I paesaggi morbidi presentano poche colline di forma allargata. I paesaggi accidentati hanno molte colline, che potrebbero apparire ripetitive.
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Molto morbido
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Morbido
|
||||
@@ -1523,20 +1535,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Accidentato
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Molto accidentato
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Varietà del terreno: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(Solo TerraGenesis) Determina in quale misura la mappa affianca aree montuose ed aree pianeggianti. Poiché questa impostazione agisce abbassando progressivamente la quota del terreno, le altre impostazioni dovrebbero essere impostate per un terreno montuoso
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(Solo con TerraGenesis) Determina in quale misura la mappa affianca aree montuose ed aree pianeggianti. Poiché questa impostazione agisce abbassando progressivamente la quota del terreno, le altre impostazioni dovrebbero essere impostate per un terreno montuoso.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Quantità di fiumi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Seleziona la quantità di fiumi generati
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Imposta la quantità di fiumi da generare.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritmo di piazzamento degli alberi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Seleziona la modalità di distribuzione degli alberi sulla mappa: 'Originale' pianta gli alberi spargendoli in modo uniforme, 'Migliorato' li pianta in gruppi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Seleziona la modalità di distribuzione degli alberi sulla mappa: "Originale" pianta gli alberi spargendoli in modo uniforme, "Migliorato" li pianta in gruppi.
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Nessuno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Originale
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Migliorato
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Automezzi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Seleziona il lato di guida
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Seleziona il lato di guida.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotazione heightmap: {STRING}
|
||||
###length 2
|
||||
@@ -1564,6 +1576,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Verde
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Verde scuro
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Viola
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Colori rotte commerciali in sovrimpressione:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Imposta la combinazione di colori utilizzata per le rotte commerciali, sia delle linee che compaiono in sovrimpressione sulla schermata di gioco, sia nella finestra "Legenda rotte commerciali" da cui è possibile selezionarle (si trova nel menu "Mappa" della barra degli strumenti principale).
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Verde a rosso (originale)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Verde a blu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Grigio a rosso
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Scala di grigi
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Scorrimento delle visuali: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Comportamento dello scorrimento della mappa
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1607,7 +1627,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Clic (con casel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Clic (immediato)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Usa il servizio relay: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Se creare una connessione con il server fallisce, si può usare un servizio di relay per creare una connessione. "Mai" lo disattiverà, "Chiedi" chiederà prima, "Attiva" lo attiverà senza chiedere
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Se creare una connessione con il server fallisce, si può usare un servizio di relay per creare una connessione. "Mai" lo disattiverà, "Chiedi" chiederà prima, "Attiva" lo attiverà senza chiedere.
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Mai
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Chiedi
|
||||
@@ -1672,9 +1692,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Dà ai binari r
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Mantieni aperte le finestre di costruzione dopo l'uso: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Mantiene aperti dopo l'uso gli strumenti di costruzione di ponti, tunnel, etc.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Raggruppa voci nella finestra delle finanze: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Determina l'organizzazione della finestra delle finanze della compagnia
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Rimuove automaticamente i segnali durante la costruzione di binari: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Rimuove automaticamente i segnali d'intralcio durante la costruzione di binari. Notare che questo può potenzialmente causare incidenti ferroviari.
|
||||
|
||||
@@ -1721,31 +1738,31 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Numero massimo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Numero massimo di navi che una compagnia può possedere.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Disabilita treni delle IA: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Abilitando questa impostazione si rende impossibile la costruzione di treni da parte di un giocatore controllato dal computer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Abilitando questa impostazione si rende impossibile la costruzione di treni da parte di un giocatore controllato dal computer.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Disabilita automezzi delle IA: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Abilitando questa impostazione si rende impossibile la costruzione di automezzi da parte di un giocatore controllato dal computer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Abilitando questa impostazione si rende impossibile la costruzione di automezzi da parte di un giocatore controllato dal computer.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Disabilita aeromobili delle IA: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Abilitando questa impostazione si rende impossibile la costruzione di aeromobili da parte di un giocatore controllato dal computer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Abilitando questa impostazione si rende impossibile la costruzione di aeromobili da parte di un giocatore controllato dal computer.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Disabilita navi delle IA: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Abilitando questa impostazione si rende impossibile la costruzione di navi da parte di un giocatore controllato dal computer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Abilitando questa impostazione si rende impossibile la costruzione di navi da parte di un giocatore controllato dal computer.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Profilo impostazioni predefinito: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Seleziona quale profilo di impostazioni utilizzare per le IA casuali o da usare come predefinito quando si aggiunge una nuova IA o Script
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Seleziona quale profilo di impostazioni utilizzare per le IA casuali o da usare come predefinito quando si aggiunge una nuova IA o Script.
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Facile
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Medio
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Difficile
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Consenti le IA nelle partite multigiocatore: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Consente ai giocatori controllati dal computer di partecipare alle partite multigiocatore
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Consente ai giocatori controllati dal computer di partecipare alle partite multigiocatore.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Numero massimo di opcode prima della sospensione degli script: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Numero massimo di passi elementari che uno script può eseguire in una volta sola
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Numero massimo di passi elementari che uno script può eseguire in una volta sola.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Uso massimo di memoria per gli script: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Quantità massima di memoria che un singolo script può consumare prima di essere terminato forzatamente. Può essere necessario aumentarla per le mappe grandi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Quantità massima di memoria che un singolo script può consumare prima di essere terminato forzatamente. Può essere necessario aumentarla per le mappe grandi.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Gli intervalli di manutenzione sono in percentuale: {STRING}
|
||||
@@ -1770,7 +1787,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Abilita limiti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Quando abilitata, tiene conto anche dei limiti di velocità dei vagoni per determinare la velocità massima di un treno.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Disabilita ferrovie elettrificate: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Abilitando questa impostazione si rimuove l'obbligo di elettrificare i binari per utilizzarli con le locomotive elettriche
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Abilitando questa impostazione si rimuove l'obbligo di elettrificare i binari per utilizzarli con le locomotive elettriche.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Arrivo del primo veicolo alle stazioni della compagnia: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Mostra un giornale quando un veicolo arriva per la prima volta in una nuova stazione della compagnia
|
||||
@@ -1829,7 +1846,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Anno a partire
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Anno di inizio: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Punteggi a fine anno: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Anno in cui il gioco finisce per poter calcolare i punteggi. Alla fine di ques'tanno il punteggio della compagnia viene registrato e viene mostrata la schermata con i punteggi più alti, ma il giocatore può continuare a giocare anche dopo.{}Se quest'anno precede quello di inizio, la schermata dei punteggi non verrà mai mostrata.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Anno in cui il gioco finisce per poter calcolare i punteggi. Alla fine di quest'anno il punteggio della compagnia viene registrato e viene mostrata la schermata con i punteggi più alti, ma il giocatore può continuare a giocare anche dopo.{}Se quest'anno dovesse precedere quello di inizio partita, la schermata dei punteggi non verrà mai mostrata.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Mai
|
||||
@@ -1848,7 +1865,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Età minima del
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT :Imposta l'età minima di una compagnia affinchè sia possibile acquistarne o venderne le azioni.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Percentuale profitto da pagare per una tappa di trasferimento: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Percentuale di ricavi assegnata ai tratti secondari di una catena di trasferimenti. In questo viene dato un maggiore controllo sulla situazione dei ricavi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Percentuale di ricavi assegnata ai tratti intermedi di una catena di trasferimenti, in questo si conferisce un maggiore controllo sul reddito.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Trascinando il cursore, piazza i segnali ogni: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Imposta la distanza da utilizzare, quando si trascina, per costruire i segnali su un binario separandoli dall'ostacolo successivo (segnale, scambio)
|
||||
@@ -1872,7 +1889,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Solo segnali di
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Tutti i segnali
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Disposizione delle strade per le nuove città: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Orgnalizzazione della rete stradale delle città
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Organizzazione della rete stradale delle città.
|
||||
###length 5
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Predefinita
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Migliorata
|
||||
@@ -1953,12 +1970,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Veloce
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Molto veloce
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Città che diventano metropoli: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Numero di città che diventeranno metropoli, ovvero città che sono inizialmente più grandi e crescono più velocemente
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Numero di città che diventeranno metropoli, ovvero città che gia inizialmente saranno più grandi e durante la partita cresceranno più velocemente delle altre.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 su {COMMA}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Nessuna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Moltiplicatore iniziale dimensioni metropoli: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Dimensione media delle metropoli in rapporto alle normali città all'inizio della partita
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Dimensione media delle metropoli in rapporto alle normali città all'inizio della partita.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aggiorna il grafo di distribuzione ogni {STRING}{NBSP}giorn{P 0:2 o i}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tempo fra due ricalcoli consecutivi del grafo delle rotte. Ad ogni ricalcolo vengono generati i piani per una sola componente del grafo. Ciò significa che un valore X per questa impostazione non causa il ricalcolo dell'intero grafo ogni X giorni, ma solo di una componente. Più breve l'intervallo impostato, più tempo la CPU consuma per calcolare il grafo. Più lungo l'intervallo, più a lungo bisogna attendere prima che la distribuzione abbia inizio su nuovi percorsi.
|
||||
@@ -1970,7 +1987,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :In modalità "S
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Modalità di distribuzione della posta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :In modalità "Simmetrica" la quantità di posta spedita da una stazione A ad una stazione B è approssimativamente la stessa di quella spedita da B ad A. In modalità "Asimmetrica" è consentita la spedizione di quantità di posta arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica della posta.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Modalità di distribuzione dei carichi della classe ARMOURED: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :La classe di carico ARMOURED comprende i Valori nel clima temperato, i Diamanti nel clima sub-tropicale e l'Oro nel clima sub-artico. I NewGRF possono modificare questa impostazione. In modalità "Simmetrica" la quantità di carico inviata da una stazione A ad una stazione B è approssimativamente la stessa di quella inviata da B ad A. In modalità "Asimmetrica" è consentito l'invio di quantità di carico arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei carichi interessati. Si raccomanda di impostare su "Asimmetrica" o "Manuale" per le partite nel clima sub-artico, in quanto le banche non restituiscono Oro alle miniere. Per i climi temperato e sub-tropicale è possibile scegliere "Simmetrica" poiché le banche restituiscono un carico di valori equivalente a quello ricevuto dalla banca di origine.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :La classe di carico ARMOURED comprende i Valori nel clima temperato, i Diamanti nel clima subtropicale e l'Oro nel clima subartico. I NewGRF possono modificare questa impostazione. In modalità "Simmetrica" la quantità di carico inviata da una stazione A ad una stazione B è approssimativamente la stessa di quella inviata da B ad A. In modalità "Asimmetrica" è consentito l'invio di quantità di carico arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei carichi interessati. Si raccomanda di impostare su "Asimmetrica" o "Manuale" per le partite nel clima subartico, in quanto le banche non restituiscono Oro alle miniere. Per i climi temperato e subtropicale è possibile scegliere "Simmetrica" poiché le banche restituiscono un carico di valori equivalente a quello ricevuto dalla banca di origine.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Modalità di distribuzione dei carichi delle altre classi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :In modalità "Asimmetrica" è consentito l'invio di quantità di carico arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei carichi interessati.
|
||||
###length 3
|
||||
@@ -2120,10 +2137,10 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Inizia u
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Crea uno scenario personalizzato
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Inizia una partita multigiocatore
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Seleziona il paesaggio 'temperato'
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona il paesaggio 'sub-artico'
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona il paesaggio 'sub-tropicale'
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona il paesaggio 'città dei giocattoli'
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Seleziona il paesaggio "temperato"
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona il paesaggio "subartico"
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona il paesaggio "subtropicale"
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona il paesaggio "città dei giocattoli"
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mostra le opzioni di gioco
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Mostra la tabella dei punteggi migliori
|
||||
@@ -2163,9 +2180,9 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia l
|
||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Permetti la modifica dei valori di produzione: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Paesaggio 'temperato'
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Paesaggio 'sub-artico'
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Paesaggio 'sub-tropicale'
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Paesaggio "temperato"
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Paesaggio "subartico"
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Paesaggio "subtropicale"
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Paesaggio 'città dei giocattoli'
|
||||
|
||||
# Livery window
|
||||
@@ -2790,7 +2807,7 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Selezion
|
||||
# Road vehicle station construction window
|
||||
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento stazione
|
||||
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona l'orientamento della stazione degli autobus
|
||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento area carico
|
||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento area di carico
|
||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona l'orientamento dell'area di carico per camion
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orient. stazione tram passeggeri
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona l'orientamento della stazione tram passeggeri
|
||||
@@ -3657,29 +3674,36 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Rinomina
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Finanze della {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Spese/ricavi
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Entrate
|
||||
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Costi di esercizio
|
||||
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Costi di impianto
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Costruzioni
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nuovi veicoli
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costi d'esercizio treni
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costi d'esercizio automezzi
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costi d'esercizio aeromobili
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costi d'esercizio navi
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Manutenzione proprietà
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ricavi treni
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Ricavi automezzi
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ricavi aeromobili
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Ricavi navi
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Treni
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Automezzi
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Aeromobili
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Navi
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastrutture
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}Treni
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}Automezzi
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}Aeromobili
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Navi
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Interessi sul prestito
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Altro
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Totale:
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_NET_PROFIT :{WHITE}Profitto netto
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Saldo bancario
|
||||
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Capitale netto
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Prestito
|
||||
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Interesse sul prestito: {BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Prestito massimo: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Chiedi in prestito {CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -3881,7 +3905,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocit
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocità: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Velocità sull'oceano: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}Velocità su canali/fiumi: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Costo d'esercizio: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/anno
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Costo di esercizio: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/anno
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(riadattabile)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA} ann{P o i}
|
||||
@@ -3896,7 +3920,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoni m
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Riadattabile per: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Tutti i tipi di carico
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Niente
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Solo motori
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Solo motrici
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tutto tranne {CARGO_LIST}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Sforzo di trazione massimo: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Autonomia: {GOLD}{COMMA} casell{P a e}
|
||||
@@ -4069,13 +4093,13 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE :{G=m}veicolo tr
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=m}aeromobile
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=f}nave
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT}{}Velocità: {VELOCITY} Potenza: {POWER}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno{}Capacità: {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT}{}Velocità: {VELOCITY} Potenza: {POWER}{} S.T. max.: {6:FORCE}{}Costo d'esercizio: {4:CURRENCY_LONG}/anno{}Capacità: {5:CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING}{}Capacità: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING} Autonomia: {COMMA} casell{P a e}{}Capacità: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING} Autonomia: {COMMA} casell{P a e}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT}{}Velocità: {VELOCITY} Potenza: {POWER}{}Costo di esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno{}Capacità: {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT}{}Velocità: {VELOCITY} Potenza: {POWER} S.T. max.: {6:FORCE}{}Costo di esercizio: {4:CURRENCY_LONG}/anno{}Capacità: {5:CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo di esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING}{}Capacità: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Costo di esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo di esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING} Autonomia: {COMMA} casell{P a e}{}Capacità: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Costo di esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING} Autonomia: {COMMA} casell{P a e}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo di esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
|
||||
|
||||
# Autoreplace window
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Rimpiazza {STRING} - {STRING}
|
||||
@@ -4218,7 +4242,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Rinomina
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Rinomina la nave
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Rinomina l'aeromobile
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costo d'esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/anno
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costo di esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/anno
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ann{P o i} ({COMMA})
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ann{P o i} ({COMMA})
|
||||
|
||||
@@ -4260,8 +4284,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Capacità di carico totale di questo treno:
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Vuoto
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} {G "da " dall' "dalla "}{STATION}
|
||||
|
@@ -463,7 +463,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :産業の新設
|
||||
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :鉄道敷設
|
||||
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :電気鉄道の敷設
|
||||
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :モノレール敷設
|
||||
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :マグレブ(リニア)敷設
|
||||
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :リニア線路を敷設
|
||||
|
||||
# Road construction menu
|
||||
###length 2
|
||||
@@ -910,12 +910,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}助成金交付案失効:{}{1:STRING}から{2:STRING}に{0:STRING}を運ぶ便の{}助成金交付案は失効しました
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}助成金支払満了:{}{1:STRING}から{2:STRING}に{0:STRING}を運ぶ便の{}助成金は終了しました
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}助成金交付案:{}{}最初に{STRING}から{STRING}へ{STRING}を運んだ会社には地元当局より{NUM}年間助成金を交付されます!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}助成金交付案:{}{}最初に{STRING}を{STRING}から{STRING}に運んだ会社には地元当局より{NUM}年間助成金を交付されます!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}が助成金を獲得!{}{}{STRING} から {STRING} に {STRING} を運ぶ便の収入は次の {NUM} 年間50%増えます!!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}が助成金を獲得!{}{}{STRING} から {STRING} に {STRING} を運ぶ便の収入は次の {NUM} 年間2倍になります!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}が助成金を獲得!{}{}{STRING} から {STRING} に {STRING} を運ぶ便の収入は次の {NUM} 年間3倍になります!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}が助成金を獲得!{}{}{STRING} から {STRING} に {STRING} を運ぶ便の収入は次の {NUM} 年間4倍になります!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}が助成金を獲得。{}{}{STRING}の{STRING}から{STRING}への輸送の収入は次の {NUM} 年間50%増えます。
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}が輸送助成金を獲得。{}{}{STRING}の{STRING}から{STRING}への輸送について次の {NUM} 年間、収入が2倍になります。
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}が輸送助成金を獲得。{}{}{STRING}の{STRING}から{STRING}への輸送について次の {NUM} 年間、収入が3倍になります。
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}が輸送助成金を獲得。{}{}{STRING}の{STRING}から{STRING}への輸送について次の {NUM} 年間、収入が4倍になります。
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}混乱する道路交通!{}{}{1:STRING}が{0:TOWN}の街路補修に出資{}地元ドライバーには悪夢の半年に!
|
||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}輸送独占!
|
||||
@@ -968,12 +968,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :南アフリカ
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :カスタム…
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :グルジア・ラリー(GEL)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :イラン・リアル(IRR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :新ロシアルーブル(RUB)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :新ロシア・ルーブル(₽)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :メキシコ・ペソ(MXN)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :新台湾ドル(ntd)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :新台湾ドル(NT$)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :中国・人民元(CNY)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :香港ドル(HKD)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :インドルピー(INR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :香港ドル(HK$)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :インド・ルピー(₹)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :インドネシア・ルピア(IDR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :マレーシア・リンギット(MYR)
|
||||
|
||||
@@ -1037,6 +1037,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE} この
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK} 垂直同期
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}ここをチェックして垂直同期を有効にします。設定はゲームを再起動した後に適用されます。ハードウェアアクセラレーションが有効な環境でしか機能しません。
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}インターフェイスのサイズ
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}インターフェイス上の単位サイズを指定します
|
||||
|
||||
@@ -1284,7 +1285,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :現実的な受
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :駅や空港の種類の違いによって受入範囲が変動するようになります
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :会社の駅が中立の専用荷役所を持つ産業からサービスを受けられるようにする: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :有効にすると、駅が接続されている産業(石油掘削装置など)にも、近くに建設された会社が所有している駅がサービスを提供する場合があります。無効になっている場合、これらの産業は、接続されているステーションによってのみサービスを受けることができます。近くの会社のステーションはそれらにサービスを提供できず、接続されたステーションは業界以外のものにサービスを提供しません
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :有効にすると専用の荷役所がある産業(石油掘削装置)などが近傍にある駅にもサービスを提供するようになります。無効にすると産業は専用の駅にのみサービスを提供するようになり近傍の駅には提供しなくなります。
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :街有道路・橋・トンネルの撤去容認: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :街有の交通インフラや建物の撤去をより容易にします
|
||||
@@ -1456,7 +1457,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :街の名前ラ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :グラフ線の太さ: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :グラフ画面での折れ線の太さを設定します。細い線では値を精密に読み取りやすくなり、太い線ではグラフ自体が見やすくなり、線色の見分けがつきやすくなります
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :ビルドビークルウィンドウにNewGRFの名前を表示します:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :購入可能な車両の一覧の詳細部分に NewGRF 名を表示する: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :購入可能な車両の一覧の詳細部分に由来する NewGRF を表示します
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :地形: {STRING}
|
||||
@@ -1481,7 +1482,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :雪線の位置
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :亜寒帯気候での雪線の高さを設定します。雪線は産業生成と街の発展に影響を及ぼします。シナリオエディタを介して変更するか積雪量により計算されます。
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :降雪量: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :亜寒帯の風景のおおよその雪の量を制御します。雪はまた、産業の生成と町の成長要件にも影響を及ぼします。マップの生成中にのみ使用されます。海抜のすぐ上の土地は常に雪がありません
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :亜寒帯気候でのおおよその積雪量を制御します。積雪量は産業生成と街の発展に影響を及ぼします。マップの生成時にのみ設定が参照されます。海抜高度すぐ上の土地には雪が生成されません。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :砂漠の範囲: {STRING}
|
||||
@@ -1538,6 +1539,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :緑
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :濃緑
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :青紫
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :ビューポートのスクロール挙動: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :マップのスクロール挙動
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1646,9 +1649,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :列車が移動
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :建設ツールバーの表示を維持: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :橋やトンネルなどを建設した後もツールバーを開いたままにします
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :財政ウィンドウのグループ分け: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :財政ウィンドウのレイアウトを収入部門・支出部門でグループ分けするかどうかを設定します
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :線路の敷設中に自動的に信号を除去します: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :信号が経路上に存在する場合線路設置の際にすべて自動的に除去されます。鉄道車両の衝突につながる危険性があります。
|
||||
|
||||
@@ -1837,7 +1837,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :信号種類の
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Ctrl+クリックで信号種類を切り替える際に使う、サイクル種類を決定します
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :パス・一方通行パス
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :すべて
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :すべて表示
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :信号の種類: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :信号のツールバーに表示される信号の種類を選択します
|
||||
@@ -2648,18 +2648,18 @@ STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}現在
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :鉄道敷設
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :電気鉄道の敷設
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :モノレール敷設
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :マグレブ敷設
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :リニア線路を敷設
|
||||
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}線路を敷設します。Ctrlで敷設/撤去を切り替えられます。Shiftを押しながら決定すると費用を見積もれます
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}自動的に線路を敷設します。Ctrlで建設/撤去を切り替えられます。Shiftを押しながら決定すると費用を見積もれます
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}線路を敷設します。Ctrlで敷設/撤去を切り替えられます。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}自動的に線路を敷設します。Ctrlで建設/撤去を切り替えられます。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}列車庫を建設します(列車の購入・整備施設になります)。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}線路に通過点を設置します。Ctrlを押しながら決定すると通過点同士を結合できます。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}駅を建設します。Ctrlを押しながら決定すると離れた駅等と結合できます。Shiftを押しながら決定すると費用を見積もれます
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}駅を建設します。Ctrlを押しながら決定すると離れた駅等と結合できます。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}鉄道信号を建設します。Ctrlで腕木式と色灯式を切り替えられます。{}ドラックして決定するとその区間に一定間隔で信号が配置されます。このときCtrlを押しておくと、その先分岐か信号に行き着くまで連続配置します。{}Ctrl+クリックで信号種類を選ぶウィンドウが出ます(「信号のGUIを使用」設定オフ時のみ)。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}鉄道橋を建設します。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}鉄道トンネルを建設します。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}線路・信号・駅・中継駅の建設/撤去を切り替えます。{}Ctrlを押したままにすると駅・通過点の撤去時に線路ごと撤去されます
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}既設の線路をこのレール種に変更します。Shiftを押しながら決定すると費用を見積もれます。
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}既設の線路をこのレール種に変更します。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
|
||||
|
||||
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :鉄道 (非電化)
|
||||
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :電気鉄道
|
||||
@@ -2730,10 +2730,10 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :管状橋(シ
|
||||
# Road construction toolbar
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}道路敷設
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}軌道敷設
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}道路を建設します。Ctrlで建設/撤去を切り替えられます。Shiftを押しながら決定すると費用を見積もれます
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}路面電車の軌道を敷設します。Ctrlで敷設/撤去を切り替えられます。Shiftを押しながら決定すると費用を見積もれます
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}自動的に道路を敷設します。Ctrlで建設/撤去を切り替えられます。Shiftを押しながら決定すると費用を見積もれます
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}自動的に軌道を敷設します。Ctrlで建設/撤去を切り替えられます。Shiftを押しながら決定すると費用を見積もれます
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}道路を建設します。Ctrlで建設/撤去を切り替えられます。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}路面電車の軌道を敷設します。Ctrlで敷設/撤去を切り替えられます。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}自動的に道路を敷設します。Ctrlで建設/撤去を切り替えられます。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}自動的に軌道を敷設します。Ctrlで建設/撤去を切り替えられます。Shiftを押しながら決定すると費用の見積が出ます
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}車庫を建設します(バス・トラックの購入・整備施設になります)。Shift+クリックで費用の見積が出ます
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}路面電車庫を建設します(路面電車の購入・修理施設になります)。Shift+クリックで費用の見積が出ます
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}バス停を建設します。Ctrl+クリックで離れた停留施設と結合可能です。Shift+クリックで費用の見積が出ます
|
||||
@@ -2895,7 +2895,7 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}ラン
|
||||
# Fund new industry window
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}新規産業の建設に出資
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}建設したい産業をリストから選択します
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}ランダムな産業を生成する
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}ランダムに産業を生成する
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}マップ全域にランダムに産業を生成します
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}ランダムに産業を生成する
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}ランダムに多くの産業を生成してもよろしいですか?
|
||||
@@ -3707,9 +3707,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}中継
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} 経営状況 {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}支出/収入
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}建設費
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}輸送機器購入費
|
||||
@@ -3717,17 +3719,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}列車運
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}車両運用費
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}航空機運用費
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}船舶運用費
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}インフラ維持費
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}列車損益
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}車両損益
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}航空機損益
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}船舶損益
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}借入金利息
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}その他
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}総計:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}預金残高
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}借入金
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}借入上限: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -4183,10 +4179,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面を列車に中心します。ダブルクリックで列車をメイン画面で追従します。Ctrl+クリックで列車の場所で新しいビューポートでを開きます。
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}車両の位置に関する中央のメインビュー。ダブルクリックすると、メインビューで車両が追従します。Ctrl +クリックすると、車両の位置に新しいビューポートが開きます
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面を列車の場所に移動します。ダブルクリックでメイン画面が列車を追従するようになります。Ctrl+クリックで列車の場所に新しくビューポートを開きます
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面を車両の場所に移動します。ダブルクリックでメイン画面が車両を追従するようになります。Ctrl+クリックで車両の場所に新しくビューポートを開きます
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面を船舶の場所に移動します。ダブルクリックでメイン画面が船舶を追従するようになります。Ctrl+クリックで船舶の場所に新しくビューポートを開きます
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}航空機の位置に関する中央のメインビュー。ダブルクリックすると、メインビューで航空機が表示されます。Ctrl +クリックすると、航空機の位置に新しいビューポートが開きます
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面を航空機の場所に移動します。ダブルクリックでメイン画面が航空機を追従するようになります。Ctrl+クリックで航空機の場所に新しくビューポートを開きます
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}列車を列車庫へ回送します。Ctrl+クリックすると点検後、再出庫します
|
||||
@@ -5158,7 +5154,7 @@ STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Transport Tycoo
|
||||
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :音源の含まれない効果音セット
|
||||
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Transport Tycoon Deluxe オリジナル版 音楽 (Windows)
|
||||
STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Transport Tycoon Deluxe オリジナル版 音楽 (DOS)
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :オリジナルトランスポートタイクーン(オリジナル/ワールドエディター)DOS版の音楽。
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Transport Tycoon Deluxe(オリジナル/ワールドエディタ) オリジナル版 音楽 (DOS)
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :音源の含まれない音楽セット
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :列車{COMMA}
|
||||
|
@@ -223,7 +223,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}리터
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}파운드중
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}kg중
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}kgf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}kN
|
||||
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}피트
|
||||
@@ -939,12 +939,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}보조금 지급 계약 파기:{}{}{1:STRING}에서 {2:STRING}까지의 {0:STRING} 수송은{}더 이상 보조금을 지급하지 않습니다.
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}보조금 지급 만료:{}{}{1:STRING}에서 {2:STRING}까지의{}{0:STRING} 수송 보조금은 더 이상 지급되지 않습니다.
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}보조금 지급 안내{}{}처음으로 {1:STRING}에서 {2:STRING}까지{}{0:STRING}{G 0 "을" "를"} 수송하는 회사는{}지역 당국으로부터 {3:NUM}년간 보조금을 받게 될 것입니다!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}보조금 지급 안내{}{}처음으로 {1:STRING}에서 {2:STRING}까지{}{0:STRING}{G 0 "을" "를"} 수송하는 회사는{}지역 당국으로부터 {3:NUM}년 동안 보조금을 받게 될 것입니다!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STRING}에서 {3:STRING}까지 {1:STRING}{G 1 "을" "를"} 수송에 대해 {4:NUM}년간 50%의 추가 보조금을 받게 됩니다!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STRING}에서 {3:STRING}까지 {1:STRING}{G 1 "을" "를"} 수송에 대해 {4:NUM}년간 2배의 추가 보조금을 받게 됩니다!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STRING}에서 {3:STRING}까지 {1:STRING}{G 1 "을" "를"} 수송에 대해 {4:NUM}년간 3배의 추가 보조금을 받게 됩니다!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STRING}에서 {3:STRING}까지 {1:STRING}{G 1 "을" "를"} 수송에 대해 {4:NUM}년간 4배의 추가 보조금을 받게 됩니다!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STRING}에서 {3:STRING}까지 {1:STRING}{G 1 "을" "를"} 수송에 대해 {4:NUM}년 동안 50%의 추가 보조금이 주어집니다!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STRING}에서 {3:STRING}까지 {1:STRING}{G 1 "을" "를"} 수송에 대해 {4:NUM}년 동안 2배의 추가 보조금이 주어집니다!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STRING}에서 {3:STRING}까지 {1:STRING}{G 1 "을" "를"} 수송에 대해 {4:NUM}년 동안 3배의 추가 보조금이 주어집니다!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STRING}에서 {3:STRING}까지 {1:STRING}{G 1 "을" "를"} 수송에 대해 {4:NUM}년 동안 4배의 추가 보조금이 주어집니다!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN}의 교통 혼잡!{}{}{STRING}에 의해 실시된 도로 보수공사 프로그램으로 인해 6개월 동안 운전자들이 불편을 겪을 것입니다!
|
||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}독점 수송!
|
||||
@@ -1074,6 +1074,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}이 설
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}수직 동기화
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}화면과 수직 동기화하려면 체크하세요. 변경한 설정은 게임을 재시작한 뒤에 적용될 것입니다. 하드웨어 가속을 켠 경우에만 작동합니다.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}현재 드라이버: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}인터페이스 크기
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}인터페이스의 크기를 선택합니다.
|
||||
|
||||
@@ -1203,9 +1205,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :사용자 지
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :사용자 지정 높이 ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :관대함
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :신경 씀
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :싫어함
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :신경 안씀
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :신경 안씀 (회사 행동에 영향 없음)
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}사용할 수 있는 인공지능이 없습니다...{}'온라인 콘텐츠' 시스템을 통해 인공지능을 다운로드받을 수 있습니다.
|
||||
|
||||
@@ -1322,8 +1325,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :이 설정을
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :재앙: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :일정 구역이나 차량, 기반시설을 간혹 파괴할 수도 있는 재앙을 켜거나 끕니다.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :지역 개발에 대한 도시의 태도: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :회사가 유발하는 소음과 환경 파괴가 회사에 대한 도시의 평가치와 향후 해당 지역에서 건설하는 행동에 얼마나 영향을 미칠지 선택하세요
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :지역 당국의 태도: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :회사가 유발하는 소음과 환경 파괴가 회사에 대한 도시의 평가치와 향후 해당 도시에서 건설하는 행동에 얼마나 영향을 미칠지 선택하세요
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MONEY_CHEAT_MULTIPLAYER :멀티플레이 유저들이 돈 치트를 사용할 수 있게 허용: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MONEY_CHEAT_MULTIPLAYER_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 관리자가 아닌 멀티플레이 유저가 돈 치트를 사용할 수 있습니다. 돈 치트는 싱글플레이 모드에서는 언제나 사용 가능하며, 서버 관리자는 멀티플레이 모드에서도 사용 가능합니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RENAME_TOWNS_MULTIPLAYER :멀티플레이 유저들이 도시 이름을 바꿀 수 있게 허용: {STRING}
|
||||
@@ -1585,13 +1588,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_DEPOT_SELL_GUI_HELPTEXT :기지로 보
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OPEN_VEHICLE_GUI_CLONE_SHARE :경로를 공유하여 복제할 때 새 차량 정보 창을 띄움: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OPEN_VEHICLE_GUI_CLONE_SHARE_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 차량기지/차고지/정박소/격납고 창에서 차량의 경로를 공유하여 복제할 때 복제한 차량의 정보 창을 새로 띄워줍니다.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :화물 흐름 오버레이 색상: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :화물 흐름 오버레이에 사용할 색상을 설정합니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :초록색 / 빨간색 (오리지널)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :초록색 / 파란색
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :회색 / 빨간색
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :흑백
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_NAMES :차량 이름: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_NAMES_HELPTEXT :기본적으로 사용할 차량 이름입니다. 직접 이름을 지정한 차량에는 적용되지 않습니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_NAMES_TRADITIONAL :이전 방식
|
||||
@@ -1738,6 +1734,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :녹색
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :어두운 녹색
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :보라색
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :화물 흐름 오버레이 색상: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :화물 흐름 오버레이에 사용할 색상을 설정합니다.
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :녹색 & 적색 (기본값)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :녹색 & 청색
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :회색 & 적색
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :흑백
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :외부 화면 스크롤 행동: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :지도를 스크롤 할 때의 행동을 선택합니다.
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1923,9 +1927,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :열차가 경
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :건설 도구를 사용 후 계속 유지: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :다리, 터널 등의 건설 도구를 사용 후에도 계속 열어둔 채로 놔둡니다.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :재정 창에서 비용을 종류별로 묶어서 표시: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :재정 창에 나타나는 회사 비용을 어떻게 표시할지 설정합니다.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :선로 건설 중 신호기 자동 제거: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :신호기가 이미 있는 선로에 선로를 추가로 설치하면 신호기를 자동으로 제거합니다. 잘못 사용하면 잠재적으로 열차가 충돌할 수 있다는 점을 명심하세요.
|
||||
|
||||
@@ -2316,7 +2317,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"대칭"은 A
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :우편에 대한 분배 형식: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"대칭"은 A역에서 B역으로 가려는 우편물의 수가 B에서 A로 가려는 우편물의 수와 비슷하다는 뜻입니다. "비대칭"은 우편물이 아무 방향이나 임의의 양만큼 가게 됨을 뜻합니다. "수동"은 자동적인 우편물 분배가 일어나지 않고 기존 방식을 사용하겠음을 뜻합니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :귀금속 화물에 대한 분배 형식: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :장갑 화물은 온대 기후의 귀금속, 아열대 기후의 다이아몬드 또는 아한대 기후의 금을 말합니다. NewGRF을 사용하면 달라질 수 있습니다. "대칭"은 A역에서 B역으로 가려는 화물의 수가 B에서 A로 가려는 화물의 수와 비슷하다는 뜻입니다. "비대칭"은 화물이 아무 방향이나 임의의 양만큼 가게 됨을 뜻합니다. "수동"은 자동적인 화물 분배가 일어나지 않고 기존 방식을 사용하겠음을 뜻합니다. 아한대 기후에서는 대칭으로 설정하면 은행이 금광으로 금을 보내지 않으려 하기 때문에 비대칭이나 수동으로 설정하는 것을 추천합니다. 온대 기후나 아열대 기후에서는 은행이 일부 적재한 귀금속을 원래 은행으로 보내려고 하기 때문에 대칭을 선택해도 됩니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :귀금속 화물은 온대 기후의 귀금속, 아열대 기후의 다이아몬드 또는 아한대 기후의 금을 말합니다. NewGRF을 사용하면 달라질 수 있습니다. "대칭"은 A역에서 B역으로 가려는 화물의 수가 B에서 A로 가려는 화물의 수와 비슷하다는 뜻입니다. "비대칭"은 화물이 아무 방향이나 임의의 양만큼 가게 됨을 뜻합니다. "수동"은 자동적인 화물 분배가 일어나지 않고 기존 방식을 사용하겠음을 뜻합니다. 아한대 기후에서는 대칭으로 설정하면 은행이 금광으로 금을 보내지 않으려 하기 때문에 비대칭이나 수동으로 설정하는 것을 추천합니다. 온대 기후나 아열대 기후에서는 은행이 일부 적재한 귀금속을 원래 은행으로 보내려고 하기 때문에 대칭을 선택해도 됩니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :다른 화물에 대한 분배 형식: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"비대칭"은 화물이 아무 방향이나 임의의 양만큼 가게 됨을 뜻합니다. "수동"은 자동적인 화물 분배가 일어나지 않고 기존 방식을 사용하겠음을 뜻합니다. 특별한 이유가 없는 한, "비대칭"이나 "수동"으로 설정하십시오.
|
||||
###length 5
|
||||
@@ -4645,31 +4646,38 @@ STR_WAYPOINT_VIEW_HIDE_VIEWPORT_LABEL :{BLACK}이 경
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY}의 재정 {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}수입/지출
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}수익
|
||||
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}운영 비용
|
||||
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}자본 비용
|
||||
|
||||
|
||||
###length 15
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}건설
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}신규 차량 구입
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}열차 유지비
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}차량 유지비
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}항공기 유지비
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}선박 유지비
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}유지보수비
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}열차 수익
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}차량 수익
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}항공기 수익
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}선박 수익
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}열차
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}자동차
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}항공기
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}선박
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}기반시설
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}열차
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}자동차
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}항공기
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}선박
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}이자
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}기타
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE_COSTS :{GOLD}타사 시설 사용비
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE_INCOME :{GOLD}시설 공유 수익
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}총계:
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_NET_PROFIT :{WHITE}순이익
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}현 보유 금액
|
||||
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}보유 자금
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}대출
|
||||
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}대출 금리: {BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}최대 대출: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}{CURRENCY_LONG} 빌리기
|
||||
@@ -4907,7 +4915,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :새 전차 차
|
||||
# Vehicle availability
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :새 열차
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :새 차량
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :새 자동차
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :새 선박
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :새 항공기
|
||||
|
||||
@@ -5559,7 +5567,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :가까운 격
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :조건부 경로 건너뛰기
|
||||
STR_ORDER_SHARE :경로 공유하기
|
||||
STR_ORDER_RELEASE_SLOT_BUTTON :슬롯 해제
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}선택된 경로 바로 전이나 목록 맨 끝에 새 경로를 삽입합니다. CTRL 키와 함께 누르면, 역에서는 '아무 화물이나 가득 싣기'로, 경유지에서는 '직행'으로, 차량기지에서는 '점검'으로 지정됩니다. '공유된 경로'를 클릭하거나 CTRL 키를 누르면 선택했던 차량과 이 차량의 경로를 공유하게 됩니다. 단순히 클릭하면 그 차량의 경로를 복사하기만 합니다. 차량기지를 경로에 포함시키면 이 차량은 자동 점검을 할 수 없게 됩니다
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}선택된 경로 바로 전이나 목록 맨 끝에 새 경로를 삽입합니다. CTRL 키와 함께 누르면, 역에서는 '아무 화물이나 가득 싣기'로, 경유지에서는 '직행'으로, 차량기지에서는 '점검'으로 지정됩니다. '공유된 경로'를 클릭하거나 CTRL 키를 누르면 선택한 차량과 이 차량의 경로를 공유합니다. 단순히 클릭하면 그 차량의 경로를 복사하기만 합니다. 차량기지를 경로에 포함시키면 이 차량은 자동으로 점검을 하러 가지 않게 됩니다.
|
||||
|
||||
STR_ORDER_RELEASE_SLOT_TOOLTIP :{BLACK}해제할 슬롯을 선택하세요
|
||||
|
||||
|
@@ -1185,6 +1185,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :alia
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Magnitudo interfaciei
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Eligere magnitudinem interfaciei adhibendam
|
||||
|
||||
@@ -1657,6 +1658,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Viridis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Viridis Obscurus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Purpureus
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Modus conspectum movendi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Quomodo tabula geographica vagatur
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1760,9 +1763,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Facit ut astari
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Ferramenta struendi manent post usum: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Electa, ferramenta struendi (cuniculorum, pontium, ceterorum) tamen activa sunt postquam usa sunt
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Congregare expensa in fenestra argentaria societatis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definire dispositionem fenestrae argentariae societatis
|
||||
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
@@ -3543,9 +3543,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Recenser
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Res Fiscales {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Expensa/Reditus
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Constructio
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova Vehicula
|
||||
@@ -3553,17 +3555,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Pretium O
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Pretium Operandi Vehiculorum Viariorum
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Pretium Operandi Aeroplanorum
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Pretium Operandi Navium
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Tuitio Possessionum
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Reditus Traminum
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Reditus Vehiculorum Viariorum
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Reditus Aeroplanorum
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Reditus Navium
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Faenus
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Aliarum Rerum
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Summa:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Pecunia
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Creditum
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Creditum Maximum: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -912,12 +912,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsīdijas piedāvājums beidzies:{}{}{STRING} no {STRING} uz {STRING} subsidēšana ir atcelta
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidēšana atcelta:{}{}{STRING} pārvadājumi no {STRING} uz {STRING} turpmāk vairs netiek subsidēti
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsīdiju servisa piedāvājums:{}{}Pirmais {STRING} serviss no {STRING} uz {STRING} sekojošu gadu garumā {NUM} subsīdījas no vietējās vadības!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Līnijas subsīdijas piedāvājums:{}{}Sākot no {STRING} līdz {STRING} uz {STRING} piesaistīs {NUM} gadu subsīdijas no vietējās pašvaldības!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Servisa subsīdija tiek piešķirta {STRING}!{}{}{STRING} servisam no {STRING} uz {STRING} tiks maksāti papildu 50% {NUM} gad{P u us us}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Servisa subsīdija tiek piešķirta {STRING}!{}{}{STRING} serviss no {STRING} uz {STRING} tiks maksāti dubultā {NUM} gad{P u us us}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Servisa subsīdija tiek piešķirta {STRING}!{}{}{STRING} serviss no {STRING} uz {STRING} tiks maksāti trīskāršs {NUM} gad{P u us us}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Servisa substīdija tiek piešķirta {STRING}!{}{}{STRING} serviss no {STRING} uz {STRING} tik maksātas četrkāršas likmes par nākamo {NUM} gad{P u us us}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Līnijas subsīdija tiek piešķirta {STRING}!{}{}{STRING} no {STRING} uz {STRING} tiks maksāts 50% vairāk nākamos {NUM} gad{P u us us}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Līnijas subsīdija tiek piešķrita {STRING}!{}{}{STRING} no {STRING} uz {STRING} tiks maksātas dubultās likmes nākamos {NUM} gad{P u us us}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Līnijas subsīdija tiek piešķirta {STRING}!{}{}{STRING} no {STRING} uz {STRING} tiks maksātas trīskāršas likmes nākamos {NUM} gad{P u us us}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Līnijas subsīdija tiek piešķirta {STRING}!{}{}{STRING} no {STRING} uz {STRING} tiks maksātas cetrkāršās likmes nākamos {NUM} gad{P u us us}!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Satiksmes haoss {TOWN}!{}{}{STRING} apmaksātie ielu pārbūves darbi rada vājprātu uz ielām pusgada garumā!
|
||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Pārvadājumu monopols!
|
||||
@@ -1039,6 +1039,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Šis ies
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēlni, lai sinhronizētu ekrānu. Mainīts iestatījums tiks piemērots tikai pēc spēles restartēšanas. Darbojas tikai ar iespējotu aparatūras paātrinājumu
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Lietotāja saskarnes lielums
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lietotāja saskarnes elementu lieluma izvēle
|
||||
|
||||
@@ -1540,6 +1541,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :zaļa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :{G=f}tumši zaļa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :{G=f}violeta
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Skatvietas ritināšanas uzvedība: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Uzvedība, kad ritina karti
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1648,9 +1651,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Piešķirt reze
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Būvniecības rīkus pēc lietošanas paturēt darbīgus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Pēc lietošanas patur atvērtus tiltu, tuneļu un citus būvniecības rīkus
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupēt izdevumu sadaļas uzņēmuma finanšu informācijas logā: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Noteikt uzņēmuma izdevumu loga izkārtojumu
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automātiski noņemt signālus dzelzceļa būvniecības laikā: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automātiski noņemiet signālus dzelzceļa būvniecības laikā, ja signāli ir uz ceļa. Ņemiet vērā, ka tas var izraisīt vilcienu avārijas.
|
||||
|
||||
@@ -3635,9 +3635,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Labot pi
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} finanses {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Izdevumi/ienākumi
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Būvniecība
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Jauni transportlīdzekļi
|
||||
@@ -3645,17 +3647,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vilcienu
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Autotransporta kārtējās izmaksas
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lidaparātu kārtējās izmaksas
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kuģu kārtējās izmaksas
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Īpašumu uzturēšana
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vilcienu ienākumi
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Autotransporta ienākumi
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lidaparātu ienākumi
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Kuģu ienākumi
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Aizdevuma procents
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Citi
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Kopā:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Bankas bilance
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Aizdevums
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimālais aizdevums: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -1238,6 +1238,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Kad pake
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Vertikalioji sinchronizacija (VSync)
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Sąsajos elementų dydis
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite vartotojo sąsajos elementų santykinį dydį
|
||||
|
||||
@@ -1736,6 +1737,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Žalia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Tamsiai žalia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violetinė
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Peržiūros lango slinkties veiksena: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Peržiūros lango slinkties veiksena
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1844,9 +1847,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Įjungus šią
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Palikti statymo priemones aktyviomis po panaudojimo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Laikyti statybų įrankius tiltams, tuneliams ir pnš. atidarytus po panaudojimo
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupuoti išlaidas finansinės ataskaitos lange: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Nustatyti kompanijos išlaidų lango planą
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automatiškai išmontuoti semaforus, tiesiant naujus bėgius: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Semaforai bus automatiškai išmontuoti, jei trukdys tiesti naujus bėgius. Atkreipkite dėmesį, tokia veiksena gali lemti traukinių susidūrimą.
|
||||
|
||||
@@ -3781,9 +3781,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Redaguot
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finansai {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Sąnaudos/Pajamos
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstrukcijos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nauja technika
|
||||
@@ -3791,17 +3793,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Traukini
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Automobilių sąnaudos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lėktuvų sąnaudos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivų sąnaudos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Nekilnojamo turto sąnaudos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Traukinių pajamos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Mašinų pajamos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lėktuvų pajamos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivų pajamos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Paskolos palūkanos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Kita
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Iš viso:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Sąskaitos balansas
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Paskola
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Didžiausia paskola: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -1037,6 +1037,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}D'Astell
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Wiel des Optioun fir de V-Sync unzeman. Des gëtt eréit no engem Neistart benotzt. Funktionéiert nëmmen wann Hardwarebeschleunigung un ass
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfacegréisst
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wiel d'Gréisst déi fir den Interface soll benotzt ginn
|
||||
|
||||
@@ -1538,6 +1539,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Gréng
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Donkelgréng
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Mof
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Usiicht-Scrollverhalen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Verhalen beim Scrolle vun der Kaart
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1646,9 +1649,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Fierf reservéi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Bau-Tools nom Gebrauch aktiv loossen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Looss d'Bauoptiounen fir Brécken, Tunnelen etc. nom Gebrauch op
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Ausgaben vun der Firma an der Finanzfënster gruppéiren: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definéiert de Layout fir d'Firmenausgabefënster
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Huel Signaler beim leeë vu Schinnen automatesch ewech: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Hëllt automatesch Signaler ewech wann dës am Wee sinn. Dëst kinnt zu Zuchaccidenter féieren.
|
||||
|
||||
@@ -3621,9 +3621,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Weepunkt
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finanzen {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Ausgaben/Akommes
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruktioun
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nei Gefierer
|
||||
@@ -3631,17 +3633,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Zuch Betr
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Stroossegefierer Betribskäschten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Fliger Betribskäschten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schëff Betribskäschten
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Ennerhaltskäschte vum Besëtz
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Zuch Akommes
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Stroossegefierer Akommes
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Fliger Akommes
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Schëff Akommes
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Zënssaz
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Aaner
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Kontostand
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Kredit
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maximale Kredit: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -828,6 +828,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Секој ме
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -976,6 +977,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Дебелин
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
@@ -1007,7 +1010,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Дебелин
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1606,6 +1608,9 @@ STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOIN
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -963,6 +963,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :lain
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Saiz Antaramuka
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Sila pilih saiz elemen antara muka untuk digunakan
|
||||
|
||||
@@ -1374,6 +1375,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Ungu
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Skrol tetingkap pemandangan yang licin: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Tunjukkan bantuan ukuran ketika menggunakan alat binaan: {STRING}
|
||||
@@ -1452,8 +1455,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Tunjukkan landa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Alat binaan tetap aktif selepas digunakan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Simpan alat pembinaan untuk jambatan, terowong, dll. buka selepas guna
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Perbelanjaan kumpulan dalam tetingkap kewangan syarikat: {STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
@@ -2995,9 +2996,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Tukar na
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Kewangan {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Perbelanjaan/Pendapatan
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Pembinaan
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Kenderaan Baru
|
||||
@@ -3005,17 +3008,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kos Penge
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kos Pengendalian Kenderaan
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kos Pengendalian Pesawat
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kos Pengendalian Kapal
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Penyelenggaraan Hartanah
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Pendapatan Keretapi
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Pendapatan Kenderaan Jalanraya
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Pendapatan Pesawat
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Pendapatan Kapal
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Bunga Pinjaman
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Lain-lain
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Jumlah:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Baki Bank
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Pinjaman
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Pinjaman Maksimum: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -435,6 +435,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oħrajn
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -591,6 +592,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Avza jekk jinti
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
@@ -626,7 +629,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Ippermetti l-uz
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1048,6 +1050,9 @@ STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOIN
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -775,6 +775,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :अन्य
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -922,6 +923,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE : वाहन
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
@@ -955,7 +958,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :सर्व
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1448,17 +1450,17 @@ STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOIN
|
||||
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}खर्च/कमाई
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}विमान चालवण्याचा खर्च
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}विमानाची कमाई
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}अन्य
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}संपूर्ण:
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}कर्ज
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
|
@@ -914,7 +914,7 @@ STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie er trukket tilbake:{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} subsidieres ikke lenger.
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidietilbud:{}{}Første transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil subsidieres av bystyret i {NUM} år!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil gi 50{NBSP}% ekstra fortjeneste det neste {NUM} året{P "" s}!!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil betales med 50% ekstra de neste {NUM} år{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil gi dobbel fortjeneste det neste {NUM} året{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil gi trippel fortjeneste det neste {NUM} året{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil gi firedobbel fortjeneste det neste {NUM} året{P "" s}!
|
||||
@@ -1039,6 +1039,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Innstill
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Merk av i denne boksen for å v-synkronisere skjermen. Endring av innstillinger krever omstart av spillet. Fungerer bare med maskinvareakselerasjon aktivert
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Grensesnitt-størrelse
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Velg grensesnitt-størrelsen som skal benyttes
|
||||
|
||||
@@ -1541,6 +1542,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Grønn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Mørkegrønn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Fiolett
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Rulleoppførsel for vindu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Oppførsel ved rulling av kart
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1649,9 +1652,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Gi reserverte s
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :La byggingsverktøy være aktive etter bruk: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Holde verktøylinjen for bruer, tunneler, osv åpnet etter bruk
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupper utgifter i firmaets finansvindu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definer oppsettet for vinduet som viser selskapets utgifter
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automatisk fjerne signaler mens jernbane bygges: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automatisk fjerne signaler mens jernbane bygges dersom signalene er i veien. Vær oppmerksom på at dette kan potensielt lede til togkrasj.
|
||||
|
||||
@@ -3629,9 +3629,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Endre na
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY}s regnskap{BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Utgifter/inntekter
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksjon
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nye kjøretøy
|
||||
@@ -3639,17 +3641,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftskos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftskostnader for kjøretøy
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftskostnader for luftfartøy
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftskostnader for skip
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Vedlikehold av eiendom
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Inntekter fra tog
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Inntekter fra kjøretøy
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Inntekter fra luftfartøy
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Inntekter fra skip
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Renter
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Annet
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Totalt:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Saldo
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Lån
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maks lån: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -990,6 +990,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :anna
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Grensesnittstorleik
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vel storleik å bruke på grensesnittet
|
||||
|
||||
@@ -1428,6 +1429,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Fiolett
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Jamn rulling i tilleggsvindauge: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Syne eit målingverktøytips når ymse byggjeverktøy brukast: {STRING}
|
||||
@@ -1510,9 +1513,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Gi reserverte s
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Hold byggjeverktya aktive etter bruk: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Hald bygningsverkty for bruer, tunnelar, osv. opne etter bruk
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupper utgifter i firmarekneskapen-vindauget: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definer utsjånaden på firmautgift-vindauget
|
||||
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
@@ -3207,9 +3207,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Endre na
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Rekneskapen til {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Utgifter/inntekter
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksjon
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nye køyretøy
|
||||
@@ -3217,17 +3219,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftskos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftskostnader på køyretøy
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftskostnader på luftfartøy
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftskostnader på skip
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Vedlikehald av eigedom
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Inntekter frå tog
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Inntekter frå køyretøy
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Inntekter frå luftfartøy
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Inntekter frå skip
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Renter
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Anna
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Totalt:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Saldo
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Lån
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maks. lån: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -981,6 +981,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :دیگر
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :دو برابر
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1349,6 +1350,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :بنفش
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :تصویر صاف در نمای اضافه: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :نمایش متن کمکی وقتی از چندین ابزار استفاده می شود: {STRING}
|
||||
@@ -1420,8 +1423,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :نمایش ری
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :فعال ماندن ابزار ساخت و ساز پس از استفاده: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :گروهبندی هزینهها در پنجره مالی شرکت: {STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
@@ -2962,9 +2963,11 @@ STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}تغیی
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}ویرایش نام نقطه راه
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}هزینه/دریافتی
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}ساخت و ساز
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}خودرو های جدید
|
||||
@@ -2972,8 +2975,6 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}هزین
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}هزینه های نگهداری خودروهای جاده
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}هزینه های نگهداری هواپیما
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}هزینه های نگهداری کشتی
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}هزینه های نگهداری مستغلات
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}درآمد قطارها
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -687,8 +687,8 @@ STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Opóźnienie ro
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :Typ stacji
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Cały czekający ładunek
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Dostępny czekający ładunek
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Towar najwyżej oceniany
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Towar najniżej oceniany
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Ładunek najwyżej oceniany
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Ładunek najniżej oceniany
|
||||
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :ID pojazdu (klasyczne sortowanie)
|
||||
STR_SORT_BY_COST :Cena
|
||||
STR_SORT_BY_POWER :Moc
|
||||
@@ -818,9 +818,9 @@ STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Dotacje
|
||||
|
||||
# Graph menu
|
||||
###length 6
|
||||
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Wykres dochodów
|
||||
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Wykres zysku operacyjnego
|
||||
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Wykres przychodów
|
||||
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Wykres przewożonego ładunku
|
||||
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Wykres dostarczonego ładunku
|
||||
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Wykres oceny wydajności
|
||||
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Wykres wartości firmy
|
||||
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Stawki za ładunek
|
||||
@@ -880,7 +880,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Przełącz konsolę
|
||||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debugowanie SI / Game Script
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Zrzut ekranu
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Pokaż liczbę klatek na sekundę
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Wyświetl liczbę klatek na sekundę
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Informacje o „OpenTTD”
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Wyrównywanie sprite'ów
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Włącz/wyłącz ramki
|
||||
@@ -979,9 +979,9 @@ STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STR
|
||||
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
|
||||
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Wykres obrotów
|
||||
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Wykres zysku operacyjnego
|
||||
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Wykres przychodów
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Dostarczonych jednostek ładunku
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Dostarczone jednostki ładunku
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ocena wydajności firmy (maks. ocena=1000)
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Wartości firm
|
||||
|
||||
@@ -990,8 +990,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Dochód z przewozu 10 jednostek (lub 10,000 litrów) ładunku na odległość 20 pól
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Włącz wszystko
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Wyłącz wszystko
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Wyświetl wszystkie ładunki na wykresie cen za ładunek
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Nie wyświetlaj towarów na wykresie cen towarów
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Wyświetl wszystkie ładunki na wykresie stawek za ładunek
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Ukryj wszystkie ładunki na wykresie stawek za ładunek
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Przełącznik wykresu ładunku wł./wył.
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
|
||||
|
||||
@@ -1128,7 +1128,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Pokaż r
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Pokaż teren mający właściciela
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Klik na typie przedsiębiorstwa przełącza jego wyświetlanie. Ctrl+klik wyłącza wszystkie typy prócz wybranego. Ponowne Ctrl+klik włącza wszystkie typy przedsiębiorstw
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klik na firmie wyświetla jej własność. Ctrl+klik wyłącza wszystkie firmy prócz wybranej. Ponowne Ctrl+klik włącza wszystkie firmy
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Klik na towar przełącza jego wyświetlanie jego przepływu. Ctrl+klik wyłącza wszystkie towary oprócz zaznaczonego. Ponowny Ctrl+klik włącza wszystkie towary
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Kliknij na ładunek, aby przełączyć wyświetlanie jego przepływu. Ctrl+klik wyłącza wszystkie ładunki oprócz wybranego. Ponowny Ctrl+klik włącza wszystkie ładunki
|
||||
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Drogi
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Kolej
|
||||
@@ -1175,8 +1175,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Pokaż w
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Przełącz wyświetlanie mapy wysokości
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Nie wyświetlaj własności firm na mapie
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Wyświetl własności wszystkich firm na mapie
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Nie wyświetlaj towarów na mapie
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Wyświetl wszystkie towary na mapie
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Nie wyświetlaj ładunków na mapie
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Wyświetl wszystkie ładunki na mapie
|
||||
|
||||
# Status bar messages
|
||||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Pokaż ostatnią wiadomość lub ogłoszenie
|
||||
@@ -1417,6 +1417,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ustawien
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Synchronizacja pionowa
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Zaznacz to pole aby włączyć synchronizację pionową. Zmiany zostaną zastosowane po restarcie gry. Działa tylko z włączoną akceleracją sprzętową.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Bieżący sterownik: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Rozmiar interfejsu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz rozmiar elementów interfejsu
|
||||
|
||||
@@ -1681,7 +1683,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Model przyspies
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Wybierz model fizyki przyspieszania pociągów. Przy włączonym modelu oryginalnym, wszystkie pociągi jednakowo zwalniają na stokach. Realistyczny model sprawia, że pociągi zwalniają na stokach i zakrętach, biorąc pod uwagę różne właściwości, takie jak długość i siłę pociągową
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Model przyspieszania samochodów: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Wybierz model fizyki przyspieszania pojazdów drogowych. Przy włączonym modelu oryginalnym, wszystkie pojazdy jednakowo zwalniają na stokach. Realistyczny model sprawia, że pojazdy zwalniają, biorąc pod uwagę różne parametry silnika, siła pociągowa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Wybierz model fizyki przyspieszania pojazdów drogowych. Przy włączonym modelu oryginalnym, wszystkie pojazdy jednakowo zwalniają na stokach. Realistyczny model sprawia, że pojazdy zwalniają, biorąc pod uwagę różne parametry silnika, jak np. siła pociągowa
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Nachylenie stoków dla pociągów: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Pochylenie pola stoku dla pociągów. Wyższa wartość utrudnia podjazd pod górę
|
||||
@@ -1709,7 +1711,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maksymalna dłu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maksymalna długość budowanych tuneli
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Budowa przedsiębiorstw wydobywczych: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Metoda finansowania podstawowych przedsiębiorstw. 'Niedostępna' oznacza brak możliwości finansowania czegokolwiek, 'poszukiwania' oznacza, że finansowanie jest możliwe, ale konstrukcja pojawi się w losowym miejscu na mapie (oraz losowo budowa może zakończyć się porażką), 'jak inne przedsiębiorstwa' oznacza, że przemysł wydobywczy może być budowany tak jak fabryki przetwórcze, w dowolnym miejscu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Metoda finansowania podstawowych przedsiębiorstw. „Niedostępna” oznacza brak możliwości finansowania czegokolwiek, „poszukiwania” oznacza, że finansowanie jest możliwe, ale konstrukcja pojawi się w losowym miejscu na mapie (oraz losowo budowa może zakończyć się porażką), „jak inne przedsiębiorstwa” oznacza, że przemysł wydobywczy może być budowany tak jak fabryki przetwórcze, w dowolnym miejscu
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Niedostępna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Jak inne przedsiębiorstwa
|
||||
@@ -1753,7 +1755,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Pozwól dawać
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Pozwalaj firmom na próby przekupienia lokalnych władz miast. Jeśli przekupstwo zostanie wykryte przez inspektora, firma nie będzie mogła działać w danym mieście przez 6 miesięcy
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Pozwól na kupno wyłączności transportowej: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Kiedy firma wykupuje wyłączność na transport w mieście, to stacje i przystanki przeciwników (pasażerskie i towarowe) nie otrzymają żadnego towaru przez cały rok
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Kiedy firma wykupuje wyłączność na transport w mieście, to przystanki i stacje przeciwników (pasażerskie i towarowe) nie otrzymają żadnego ładunku przez cały rok
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Pozwól na fundowywanie budynków: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Pozwalaj firmom na sponsorowanie budowy nowych budynków w miastach
|
||||
@@ -1765,7 +1767,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Pozwól na wysy
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Pozwalaj na przelewy pieniężne pomiędzy firmami w trybie gry dla wielu graczy
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Mnożnik wagi dla symulacji ciężkich pociągów towarowych: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Ustaw wpływ przewożenia towaru przez pociągi. Wyższa wartość utrudnia transport towarów przez pociągi, w szczególności na wzniesieniach
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Ustaw wpływ przewozu ładunków w pociągach. Wyższa wartość sprawia, że przewóz ładunków jest bardziej wymagający dla pociągów, zwłaszcza na wzniesieniach.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Prędkość samolotów: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Ustaw zależną prędkość samolotów w porównaniu do innych typów pojazdów, aby zmniejszyć przychód generowany przez transport samolotami
|
||||
@@ -1913,12 +1915,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Przyłącz narz
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Otwierając pasek konstrukcji typu transportu, otwieraj też pasek formowania terenu
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Kolor lądu używany w minimapie: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Kolor terenu na mini-mapie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Kolor terenu na minimapie
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :zielony
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :ciemnozielony
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :fioletowy
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Kolorystyka przepływu ładunków: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Ustaw kolorystykę używaną do wyświetlania przepływu ładunków.
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Od zielonego do czerwonego (oryginalna)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Od zielonego do niebieskiego
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Od szarego do czerwonego
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Skala szarości
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Zachowanie przeciągania okna podglądu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Zachowanie podczas przeciągania mapy
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1928,7 +1938,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Przeciągnij ma
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Przeciągnij mapę lewym przyciskiem myszy
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Wygładź przesuwanie widoku: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Zdecyduj, jak główny widok przesuwa się do konkretnej lokacji, gdy klikasz na mini-mapie lub gdy używasz komendy do przesunięcia do danego obiektu na mapie. Kiedy włączone, widok przesuwa się płynnie, kiedy wyłączone, następuje skok bezpośrednio do wybranego miejsca
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Określ, w jaki sposób widok główny ma być przesuwany do określonej lokalizacji po kliknięciu na minimapie lub po użyciu funkcji przeniesienia do określonego obiektu na mapie. Jeśli opcja ta jest włączona, widok przesuwa się płynnie, natomiast jeśli jest wyłączona, przeskakuje natychmiast do wybranego miejsca.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Pokaż dymek z pomiarem podczas używania różnych narzędzi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Wyświetlaj długość budowanych odcinków i różnicę wysokości przy przeciąganiu w trakcie operacji budowlanych
|
||||
@@ -2027,9 +2037,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Nadaj inny kolo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Pozostaw aktywne narzędzia do budowania po ich użyciu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Zachowaj narzędzia budowy mostów, tuneli, itp. po użyciu
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Pogrupuj wydatki w oknie finsnasów firmy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Określa układ okienka wydatków firmy
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automatycznie usuwaj sygnały podczas budowy torów: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automatycznie usuwaj sygnały, które przeszkadzają w budowie toru. Pamiętaj, że może to doprowadzić do zderzenia pociągów, w przypadku usunięcia ważnych sygnałów.
|
||||
|
||||
@@ -2167,7 +2174,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Nowe pojazdy: {
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Wyświetl wiadomość w gazecie o dostępnym nowym typie pojazdu
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Zmiany w akceptowaniu ładunku: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Wyświetlaj wiadomości o zmianach w akceptowaniu towarów przez stacje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Wyświetlaj wiadomości o zmianach w akceptowaniu ładunków przez stacje
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Dotacje: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Wyświetl wiadomość w gazecie o wydarzeniach związanych z dotacjami
|
||||
@@ -2325,7 +2332,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :Tryb „symetry
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Tryb dystrybucji dla poczty: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :Tryb „symetryczny” oznacza, że mniej więcej taka sama ilość poczty zostanie wysłana ze stacji A do stacji B, co z B do A. Tryb „asymetryczny” oznacza, że w obu kierunkach może być wysłana dowolna ilość poczty. Tryb „ręczny” oznacza, że dla poczty nie będzie przeprowadzana dystrybucja automatyczna.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Tryb dystrybucji dla klasy ładunków CHRONIONYCH: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :CHRONIONA klasa towarów zawiera kosztowności w umiarkowanym, diamenty w tropikalnym lub złoto w arktycznym klimacie. NewGRF-y mogą to zmieniać. "Symetryczna" oznacza, że mniej więcej tyle samo towaru będzie wysłane ze stacji A do stacji B, co z B do A. "Asymetryczna" znaczy, że narzucone ilości towarów mogą być wysłane w obu kierunkach. "Manualna" oznacza, że nie będzie automatycznej dystrybucji dla tych towarów. Rekomendowane ustawienie to asymetryczne lub ręczne dla klimatu arktycznego, ponieważ banki nie będą wysyłać złota spowrotem do kopalni złota. Dla umiarkowanego i tropikalnego klimatu możesz także wybrać symetryczne, ponieważ banki będą wysyłać kosztowności spowrotem do banku, z którego pochodzi część kosztowności.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Klasa ładunków CHRONIONYCH zawiera kosztowności w klimacie umiarkowanym, diamenty w tropikalnym lub złoto w klimacie arktycznym. NewGRF-y mogą to zmienić. Tryb „symetryczny” oznacza, że mniej więcej taka sama ilość danego ładunku zostanie wysłana ze stacji A do stacji B, co z B do A. Tryb „asymetryczny” oznacza, że dowolne ilości danego ładunku mogą być wysyłane w obu kierunkach. Tryb „ręczny” oznacza, że dla danego ładunku nie będzie przeprowadzana dystrybucja automatyczna. Zaleca się ustawienie tej opcji na asymetryczną lub ręczną, grając w klimacie tropikalnym, ponieważ banki nie będą odsyłać złota do kopalni złota. Dla klimatu umiarkowanego i arktycznego możesz wybrać symetryczny, ponieważ banki będą odsyłać kosztowności z powrotem do banku, z którego pochodzi pierwotny ładunek.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Tryb dystrybucji dla pozostałych klas ładunków: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :Tryb „asymetryczny” oznacza, że dowolne ilości ładunków mogą być wysyłane w obu kierunkach. Tryb „ręczny” oznacza, że dla takich ładunków nie będzie przeprowadzana dystrybucja automatyczna.
|
||||
###length 3
|
||||
@@ -2339,7 +2346,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Im wyższą war
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Wpływ odległości na dystrybucję: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Jeśli ładunki z jednej stacji trafiają na kilka różnych stacji, na ich dystrybucję wpływ ma odległość. Im wyższą wartość ustawisz, tym bliższe stacje będą preferowane. Zerowa wartość ustawienia sprawi, że odległość nie będzie wpływała na podział dystrybucji.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Ilość powracającego ładunku dla trybu symetrycznego: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Ustawienie tego na mniej niż 100% powoduje, że symetryczna dystrybucja zachowuje się podobnie do asymetrycznej. Mniej towaru będzie zwróconego jeśli pewna ilość zostanie wysłana do stacji. Jeśli ustawisz to na 0%, to symetryczna dystrybucja zachowuje się jak asymetryczna.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Ustawienie tego na mniej niż 100% powoduje, że symetryczna dystrybucja zachowuje się podobnie do asymetrycznej. Mniej ładunku będzie zwróconego jeśli określona ilość zostanie wysłana do stacji. Jeśli ustawisz to na 0%, to symetryczna dystrybucja zachowuje się jak asymetryczna.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Nasycenie krótkich tras przed wybraniem tras o dużej przepustowości: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Często istnieje wiele możliwych tras pomiędzy dwiema danymi stacjami. Mechanizm dystrybucji ładunków najpierw nasyci najkrótszą trasę, następnie użyje drugiej najkrótszej trasy, aż do jej nasycenia itd. Nasycenie jest ustalane na podstawie szacunkowej oceny przepustowości i planowanego wykorzystania. Po nasyceniu wszystkich tras, jeśli nadal istnieje zapotrzebowanie, algorytm przeciąży wszystkie trasy, preferując te o dużej przepustowości. W większości przypadków algorytm nie oszacuje jednak dokładnie przepustowości. To ustawienie pozwala określić, do jakiej wartości procentowej krótsza trasa musi zostać nasycona w pierwszym kroku, zanim zostanie wybrana kolejna, dłuższa trasa. Ustaw wartość mniejszą niż 100%, aby uniknąć przepełnionych stacji w przypadku przeszacowania przepustowości.
|
||||
@@ -2493,7 +2500,7 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Tej wers
|
||||
|
||||
# Quit window
|
||||
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Wyjście
|
||||
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Czy jesteś pewien, że chcesz wyjść z OpenTTD?
|
||||
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Czy na pewno chcesz wyjść z OpenTTD?
|
||||
STR_QUIT_YES :{BLACK}Tak
|
||||
STR_QUIT_NO :{BLACK}Nie
|
||||
|
||||
@@ -2674,7 +2681,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Znajdź
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Przeszukaj LAN
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Znajdź serwery w sieci lokalnej
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Zapisz serwer
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Zapisz serwer na liście serwerów, które będą zawsze sprawdzane w poszukiwaniu uruchomionych gier
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Dodaje serwer do listy. Może to być adres serwera lub kod zaproszenia
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Uruchom serwer
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Uruchom własny serwer
|
||||
|
||||
@@ -3083,7 +3090,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Sygnaliz
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Sygnalizator złożony (elektryczny){}Sygnalizator złożony działa jako sygnał wejściowy i wyjściowy. Umożliwia to budowę wielkich "drzew" presygnalizatorów
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Sygnalizator trasy (elektryczny){}Sygnalizator trasy umożliwiający wejście więcej niż jednemu pociagowi do bloku sygnalizatorów, o ile pociąg może zarezerwować trasę do bezpiecznego punktu zatrzymania. Zwykłe sygnalizatory trasy mogą być mijane w przeciwnym kierunku
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Jednokierunkowy sygnalizator trasy (elektryczny){}Sygnalizator trasy umożliwiający wejście więcej niż jednemu pociagowi do bloku sygnalizatorów, o ile pociąg może zarezerwować trasę do bezpiecznego punktu zatrzymania. Sygnalizatory jednokierunkowe nie mogą być mijane w przeciwnym kierunku
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Zamiana sygnałów{}Jeżeli włączone, kliknięcie na istniejący sygnał spowoduje zamianę go na wybrany typ i wariant. CTRL+klik przełącza istniejący wariant. Shift+klik pokazuje szacowany koszt zamiany
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Zamiana sygnałów{}Jeżeli włączone, kliknięcie na istniejący sygnał spowoduje zamianę go na wybrany typ i wariant. Ctrl+klik przełącza istniejący wariant. Shift+klik pokazuje szacowany koszt zamiany
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Odległość między sygnałami przy przeciąganiu
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Zmniejsz odległość między sygnałami przy przeciąganiu
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Zwiększ odległość między sygnałami przy przeciąganiu
|
||||
@@ -3291,10 +3298,10 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Kolejno
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Przedsiębiorstwa produkujące
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Przedsiębiorstwa odbierające
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Domy
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij na przedsiębiorstwie aby zobaczyć jego dostawców i odbiorców
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Kliknij na towar aby zobaczyć jego dostawców i odbiorców
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij na przedsiębiorstwo, aby zobaczyć jego dostawców i odbiorców
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Kliknij na ładunek, aby zobaczyć jego dostawców i odbiorców
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Łańcuch przetwarzania
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Wyświetla dostawców i odbiorców dla towaru
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Wyświetl dostawców i odbiorców ładunku
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Pokaż na mapie
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Pokazuje aktualnie wyświetlone przedsiębiorstwa na mapie
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Wybierz ładunek
|
||||
@@ -3304,7 +3311,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz
|
||||
|
||||
# Land area window
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informacja o terenie
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj główny widok na lokalizacji kawałka terenu. Ctrl+Klik otworzy nowy podgląd na jego lokalizacji
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na lokalizacji kawałka terenu. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na jego lokalizację
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Koszt czyszczenia: {LTBLUE}N/D
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Koszt czyszczenia: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Zysk gdy czyszczone: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -3786,7 +3793,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Przełą
|
||||
|
||||
# Sign window
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Edycja tekstu napisu
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj główny widok na pozycji napisu. Ctrl+Klik otwiera nowy podgląd wyśrodkowany na niej
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na lokalizacji napisu. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokalizację napisu
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Idź do następnego napisu
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Idź do poprzedniego napisu
|
||||
|
||||
@@ -3797,7 +3804,7 @@ STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Miasta
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Żaden -
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Metropolia){BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nazwy miast - klik na nazwie aby wycentrować widok na mieście. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokację miasta
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nazwy miast - kliknij na nazwę miasta, aby wyśrodkować na nim widok główny. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokalizację miasta
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populacja świata: {COMMA}
|
||||
|
||||
# Town view window
|
||||
@@ -3805,7 +3812,7 @@ STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Metropolia)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Populacja: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Domów: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} w ostatnim miesiącu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} najwięcej: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Towar potrzebny do rozwoju miasta:
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Ładunek potrzebny do rozwoju miasta:
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{RED}Wymagana {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} wymagane zimą
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{G=f}{ORANGE}{STRING}{GREEN} dostarczona
|
||||
@@ -3815,7 +3822,7 @@ STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Miasto r
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Miasto rośnie co {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}{P dzień dni dni} (ufundowane)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Miasto {RED}nie{BLACK} rośnie
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limit hałasu w mieście: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksymalnie: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główny widok na mieście. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokację miasta
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na lokalizacji miasta. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na jego lokalizację
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Lokalne władze
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż informacje o lokalnych władzach
|
||||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Zmień nazwę miasta
|
||||
@@ -3849,12 +3856,12 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kup wyłączno
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Daj łapówkę lokalnym władzom
|
||||
|
||||
###length 8
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Rozpocznij małą kampanię reklamową aby zachęcić trochę pasażerów i fabryk do korzystania z Twoich usług transportowych.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Rozpocznij średnią kampanię reklamową aby zachęcić więcej pasażerów i fabryk do korzystania z Twoich usług transportowych.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Rozpocznij dużą kampanię reklamową aby zachęcić mnóstwo pasażerów i fabryk do korzystania z Twoich usług transportowych.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Rozpocznij małą kampanię reklamową aby zachęcić trochę pasażerów i fabryk do korzystania z Twoich usług transportowych.{}Zapewnia tymczasowy wzrost oceny stacji w małym promieniu wokół centrum miasta.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Rozpocznij średnią kampanię reklamową, aby zachęcić więcej pasażerów i fabryk do korzystania z Twoich usług transportowych.{}Zapewnia tymczasowy wzrost oceny stacji w średnim promieniu wokół centrum miasta.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Rozpocznij dużą kampanię reklamową aby zachęcić mnóstwo pasażerów i fabryk do korzystania z Twoich usług transportowych.{}Zapewnia tymczasowy wzrost oceny stacji w dużym promieniu wokół centrum miasta.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Ufunduj remont sieci dróg.{}Spowoduje to zakłócenia w ruchu ulicznym do 6 miesięcy.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Zbuduj pomnik dla uczczenia Twojej firmy.{}Trwale podniesie to ocenę twoich stacji w pobliżu tego miasta.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Ufunduj nowe budynki komercyjne w mieście.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Zbuduj pomnik dla uczczenia twojej firmy.{}Trwale podniesie to ocenę twoich stacji w pobliżu tego miasta.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Ufunduj nowe budynki komercyjne w mieście.{}Daje jednorazowy impuls do szybszego wzrostu miasta.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Kup roczną wyłączność na prawa transportowe w mieście.{} Lokalne władze nie pozwolą pasażerom ani przedsiębiorstwom korzystać z usług innych firm.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Daj łapówkę lokalnym władzom. Powiększ swoją ocenę, ryzykując poważne kary w razie złapania.{}Koszt: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
@@ -3906,7 +3913,7 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Żadne -
|
||||
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Usługi już dotowane:
|
||||
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
|
||||
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik na usłudze żeby wyśrodkować widok na fabrykę/miasto. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na pozycji fabryki/miasta
|
||||
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliknij na usługę, aby wyśrodkować widok główny na przedsiębiorstwo/miasto. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokalizację przedsiębiorstwa/miasta
|
||||
|
||||
# Story book window
|
||||
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}Przewodnik firmy {COMPANY}
|
||||
@@ -3922,7 +3929,7 @@ STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Idź na
|
||||
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Niepoprawne odniesienie do celu
|
||||
|
||||
# Station list window
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nazwa stacji - kliknij na nazwie aby wyśrodkować główny widok na stacji. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokację stacji
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nazwy stacji - kliknij na nazwę stacji, aby wyśrodkować na niej widok główny. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokalizację stacji
|
||||
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Przytrzymaj Ctrl, aby zaznaczyć więcej niż jedną opcję
|
||||
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}
|
||||
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
@@ -3930,7 +3937,7 @@ STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOI
|
||||
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Nic -
|
||||
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Zaznacz wszystkie typy stacji
|
||||
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Zaznacz wszystkie typy ładunku (oraz brak czekającego ładunku)
|
||||
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nie ma żadnego czekającego ładunku
|
||||
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Brak czekającego ładunku jakiegokolwiek typu
|
||||
|
||||
# Station view window
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
@@ -3982,7 +3989,7 @@ STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Bardzo dobre
|
||||
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Wspaniałe
|
||||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Niezwykłe
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główny widok na pozycji stacji. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokację stacji
|
||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na lokalizacji stacji. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na jej lokalizację
|
||||
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Zmień nazwę stacji
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Pokazuje wszystkie pociągi, które mają tę stację w swoim rozkładzie
|
||||
@@ -3997,38 +4004,45 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Nie zezw
|
||||
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główny widok na posterunku. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokacji posterunku
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na lokalizacji posterunku. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na jego lokalizację
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Zmień nazwę posterunku
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główny widok na pozycji boi. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokacji boi
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na lokalizacji boi. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na jej lokalizację
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Zmień nazwę boi
|
||||
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Edytuj nazwę pkt. orientacyjnego
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finanse {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Wydatki/Przychody
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Finanse {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Przychody
|
||||
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Koszty operacyjne
|
||||
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Wydatki kapitałowe
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstrukcje
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nowe pojazdy
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Utrzymanie pociągów
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Utrzymanie pojazdów drogowych
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Utrzymanie samolotów
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Utrzymanie statków
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Utrzymywanie własności
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Przychód z pociągów
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Przychód z pojazdów drogowych
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Przychód z samolotów
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Przychód ze statków
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Pociągi
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Pojazdy drogowe
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Samoloty
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Statki
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastruktura
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}Pociągi
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}Pojazdy drogowe
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}Samoloty
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Statki
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Odsetki od pożyczki
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Inne
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Łącznie:
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_NET_PROFIT :{WHITE}Zysk netto
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Bilans bankowy
|
||||
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Środki własne
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Pożyczka
|
||||
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Oprocentowanie pożyczki: {BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maksymalna pożyczka: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pożyczka {CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -4112,7 +4126,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUST
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} i {NUM} więcej...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nazwy zakładów - kliknij na nazwie zakładu by wyśrodkować na nim widok. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokacji zakładu
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nazwy przedsiębiorstw - kliknij na nazwę przedsiębiorstwa, aby wyśrodkować na nim widok główny. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokalizację przedsiębiorstwa
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Akceptowany ładunek: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Produkowany ładunek: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Wszystkie typy ładunku
|
||||
@@ -4122,7 +4136,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Żadne
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Wyprodukowano w ostatnim miesiącu:
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% przetransportowano)
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główny widok na przedsiębiorstwie. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na pozycji przedsiębiorstwa
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na lokalizacji przedsiębiorstwa. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na jego lokalizację
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Poziom produkcji: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Przedsiębiorstwo ogłosiło likwidację!
|
||||
|
||||
@@ -4196,7 +4210,7 @@ STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Zmień k
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij, aby chronić tę grupę przed globalną zamianą pojazdów. Ctrl+klik, aby chronić również podgrupy
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Skasuj grupę
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Jesteś pewien, że chcesz skasować tę grupę i wszystkich jej członków?
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Czy na pewno chcesz skasować tę grupę i wszystkie podrzędne?
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Dodaj poj. współdzielące
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Usuń wszystkie pojazdy
|
||||
@@ -4372,16 +4386,16 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonuj s
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonuj samolot
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Spowoduje zakup kopii pociągu wraz ze wszystkimi wagonami. Kliknij na przycisk a następnie na pociąg wewnątrz lub na zewnątrz zajezdni. Ctrl+klik spowoduje współdzielenie poleceń. Shift+klik pokazuje szacunkowy koszt bez dokonania zakupu
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Spowoduje zakup kopii pociągu wraz ze wszystkimi wagonami. Kliknij na przycisk, a następnie na pociąg wewnątrz lub na zewnątrz warsztatów. Ctrl+klik spowoduje współdzielenie poleceń. Shift+klik pokazuje szacunkowy koszt bez dokonania zakupu
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Spowoduje zakup kopii pojazdu drogowego. Kliknij na przycisk a następnie na pojazd wewnątrz lub na zewnątrz zajezdni. Ctrl+klik spowoduje współdzielenie poleceń. Shift+klik pokazuje szacunkowy koszt bez dokonania zakupu
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Spowoduje zakup kopii statku. Kliknij na przycisk a następnie na statek wewnątrz lub na zewnątrz stoczni. Ctrl+klik spowoduje współdzielenie poleceń. Shift+klik pokazuje szacunkowy koszt bez dokonania zakupu
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Spowoduje zakup kopii samolotu. Kliknij na przycisk a następnie na samolot wewnątrz lub na zewnątrz hangaru. Ctrl+klik spowoduje współdzielenie poleceń. Shift+klik pokazuje szacunkowy koszt bez dokonania zakupu
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główny widok na warsztatach. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na pozycji hali
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główne okno na pozycji zajezdni samochodowej. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na pozycję zajezdni samochodowej
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główny widok na stoczni. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na pozycję stoczni
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główny widok na pozycji hangaru. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na pozycję hangaru
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na lokalizacji warsztatów. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na ich lokalizację
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na lokalizacji zajezdni samochodowej. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na jej lokalizację
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na lokalizacji stoczni. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na jej lokalizację
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na lokalizacji hangaru. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na jego lokalizację
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż listę wszystkich pociągów z tymi warsztatami w swoich poleceniach
|
||||
@@ -4488,10 +4502,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj główny widok na lokalizacji pociągu. Podwójne kliknięcie włączy podążanie za pociągiem. Ctrl+Klik otworzy nowy podgląd na jego lokalizacji
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj główny widok na lokalizacji pojazdu. Podwójne kliknięcie włączy podążanie za pojazdem. Ctrl+Klik otworzy nowy podgląd na jego lokalizacji
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj główny widok na lokalizacji statku. Podwójne kliknięcie włączy podążanie za statkiem. Ctrl+Klik otworzy nowy podgląd na jego lokalizacji
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj główny widok na lokalizacji samolotu. Podwójne kliknięcie włączy podążanie za samolotem. Ctrl+Klik otworzy nowy podgląd na jego lokalizacji
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na miejscu, w którym znajduje się pociąg. Podwójne kliknięcie spowoduje podążanie za nim w widoku głównym. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd miejsca, w którym się znajduje
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na miejscu, w którym znajduje się pojazd. Podwójne kliknięcie spowoduje podążanie za nim w widoku głównym. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd miejsca, w którym się znajduje
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na miejscu, w którym znajduje się statek. Podwójne kliknięcie spowoduje podążanie za nim w widoku głównym. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd miejsca, w którym się znajduje
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na miejscu, w którym znajduje się samolot. Podwójne kliknięcie spowoduje podążanie za nim w widoku głównym. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd miejsca, w którym się znajduje
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Wyślij pociąg do warsztatów. Ctrl - tylko serwis
|
||||
@@ -4508,7 +4522,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Spowoduj
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Wymuszony start pociągu bez czekania na sygnał
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Odwróć kierunek jazdy pociągu
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Zmuś pojazd do zawrócenia
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj główny widok na celu polecenia. Ctrl+Klik otwiera nowy podgląd na celu
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Wyśrodkuj widok główny na miejscu docelowym polecenia. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na jego lokalizację
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Przebudowa pociągu do przewozu innego typu ładunku
|
||||
@@ -4678,7 +4692,7 @@ STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Bezpośr
|
||||
STR_ORDER_GO_TO :Idź do
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Idź bezpośrednio do
|
||||
STR_ORDER_GO_VIA :Idź przez
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Idź bezpośrednio poprzez
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Idź bezpośrednio przez
|
||||
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Zmień sposób przejazdu w podświetlonym poleceniu
|
||||
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Pełny załadunek któregoś z towarów
|
||||
@@ -4755,7 +4769,7 @@ STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż w
|
||||
|
||||
# String parts to build the order string
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Idź przez {WAYPOINT}
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Idź bezpośrednio poprzez {WAYPOINT}
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Idź bezpośrednio przez {WAYPOINT}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_AT :Serwisuj w
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Serwisuj bezpośrednio w
|
||||
@@ -4976,14 +4990,14 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Liczba dni do a
|
||||
|
||||
# Textfile window
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Zawijaj tekst
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Zawijjaj tekst w oknie, żeby był cały widoczny bez konieczności przewijania
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Odczytaj plik readme
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Zawiń tekst w oknie, aby zmieścił się bez konieczności przewijania
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Odczytaj plik „readme”
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Lista zmian
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licencja
|
||||
###length 3
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}Plik 'ReadMe' dla {STRING} {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Zmiany w {STRING} dla {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Licencja dla {STRING} {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING} - plik readme.txt
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING} - lista zmian
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} {STRING} - licencja
|
||||
|
||||
|
||||
# Vehicle loading indicators
|
||||
|
@@ -440,7 +440,7 @@ STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsídios
|
||||
|
||||
# Graph menu
|
||||
###length 6
|
||||
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Benefícios operativos
|
||||
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gráfico do lucro operacional
|
||||
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Rendimentos
|
||||
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Carga entregue
|
||||
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Histórico de avaliação
|
||||
@@ -601,7 +601,7 @@ STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STR
|
||||
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
|
||||
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Gráfico de Benefícios Operativos
|
||||
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Gráfico do Lucro Operacional
|
||||
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Gráfico de Rendimentos
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unidades de carga entregues
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Avaliações da empresa (máximo=1000)
|
||||
@@ -911,12 +911,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta de subsídio expirou:{}{}Ligação de {STRING} d{G 1 e o a os as} {STRING} para{G 2 "" " o" " a" " os" " as"} {STRING} já não será subsidiada.
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio retirado:{}{}Ligação de {STRING} d{G 1 e o a os as} {STRING} para{G 2 "" " o" " a" " os" " as"} {STRING} já não é subsidiada.
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio de ligação oferecido:{}{}Primeiro serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} atrairá {NUM} ano{P "" s} de subsídio da autoridade local!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio de serviço oferecido:{}{}Primeiro transporte de {STRING} de {STRING} para {STRING} atrairá {NUM} ano{P "" s} de subsídio da autoridade local!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido a {STRING}!{}{}Serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} será pago a 50% extra durante {NUM} ano{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido a {STRING}!{}{}Serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} será pago a 200% durante {NUM} ano{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido a {STRING}!{}{}Serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} será pago a 300% durante {NUM} ano{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido a {STRING}!{}{}Serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} será pago a 400% durante {NUM} ano{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido a {STRING}!{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} será pago a 50% extra durante {NUM} ano{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido a {STRING}!{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} será pago a 200% durante {NUM} ano{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido a {STRING}!{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} será pago a 300% durante {NUM} ano{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio concedido a {STRING}!{}{}Serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} será pago a 400% durante {NUM} ano{P "" s}!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Tráfego caótico em {TOWN}!{}{}Programa de reconstrução de estradas financiado por {STRING} provoca 6 meses de miséria aos condutores!
|
||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monopólio de Transporte!
|
||||
@@ -1038,6 +1038,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}A defini
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Marque esta caixa para ativar "V-Sync" no ecrã. Uma configuração alterada só terá efeito quando reiniciar o jogo. Só funciona com a aceleração por hardware ativada
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}"Driver" atual: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamanho interface
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar tamanho do elemento de interface a usar
|
||||
|
||||
@@ -1462,7 +1464,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Exibir o nome d
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Adiciona uma linha à janela de compra de veículos, mostrando a qual "NewGRF" pertence o veículo selecionado.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Cenário: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :As paisagens definem a jogabilidade base dos cenários com diferentes cargas e requisitos de crescimento das localidades. Os "NewGRF" e "Scripts" de Jogo permitem um controlo mais preciso.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Os climas definem a jogabilidade base dos cenários com diferentes cargas e requisitos de crescimento das localidades. Os "NewGRF" e "Scripts" de Jogo permitem um controlo mais preciso.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Gerador de terreno: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :O gerador original é dependente do conjunto gráfico base, e compõe formas de terreno já afixadas. TerraGenesis é um gerador baseado no algoritmo de ruído de Perlin que permite definições mais refinadas
|
||||
@@ -1540,6 +1542,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Verde
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Verde Escuro
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violeta
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Cores de sobreposição de fluxo de carga: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Define o esquema de cores usado para a sobreposição do fluxo de carga.
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Verde para vermelho (original)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Verde para azul
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Cinza para vermelho
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Escala de cinza
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Comportamento de deslocação da janela de exibição: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Comportamento na deslocação do mapa
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1648,9 +1658,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Dar cores difer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Deixar ferramentas de construção activas depois de usadas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Manter as ferramentas de construção de pontes, túneis, etc. abertas após uso
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Agrupar despesas na janela de finanças da empresa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definir a disposição da janela de despesas da companhia
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Remover automaticamente os sinais durante a construção de vias férreas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Remova automaticamente os sinais durante a construção do trilho se os sinais estiverem no caminho. Observe que isso pode potencialmente levar a acidentes de comboio.
|
||||
|
||||
@@ -3627,29 +3634,36 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editar n
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Finanças de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Despesas/Lucros
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Receita
|
||||
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Despesas Operacionais
|
||||
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Despesas de Capital
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Construção
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novos Veículos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Comboios
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Veículos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de Aeronaves
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Circulação de navios
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Manutenção de Propriedades
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Lucros dos Comboios
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Lucros dos veículos rodoviários
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lucros das Aeronaves
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Lucros dos navios
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Comboios
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Veículos Rodoviários
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Aeronaves
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Navios
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infraestrutura
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}Comboios
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}Veículos Rodoviários
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}Aeronave
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Navios
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Juros do Empréstimo
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Outros
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total:
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_NET_PROFIT :{WHITE}Lucro Líquido
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Balanço bancário
|
||||
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Fundos Próprios
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Empréstimo
|
||||
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Juro do Empréstimo: {BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Empréstimo Máximo: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pedir empréstimo {CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -4231,8 +4245,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Carga total (capacidade) deste comboio:
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Vazio
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} de {STATION}
|
||||
|
@@ -93,7 +93,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Suc acidulat
|
||||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}{P călător călători "de călătorii"}
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}{P călător călători "de călători"}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} de cărbune
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}{P sac saci "de saci"} cu colete poștale
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} de petrol
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}TOT
|
||||
|
||||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}{P călător călători "de călători"}
|
||||
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}sac{P "" "" "de "}sac{P "" i i}
|
||||
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}{P "" "" "de "}sac{P "" i i}
|
||||
STR_TONS :{COMMA} tone
|
||||
STR_LITERS :{COMMA} litri
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA} bucăți
|
||||
@@ -1037,6 +1037,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Setarea
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Bifați această căsuță pentru sincronizarea verticală a imaginii. Modificarea setării va fi aplicată doar după repornirea jocului și funcționează doar cu accelerarea hardware activată
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Mărime interfată
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege mărimea elementelor de interfaţa
|
||||
|
||||
@@ -1539,6 +1540,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Verde
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Verde închis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Mov
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Comportament derulare vizor: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Comportamentul derulării hărții
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1647,9 +1650,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Acordă căilor
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Pastrează active instrumentele de construcţie după utilizare: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Menține barele de construcție pentru tunele, poduri șamd deschise după folosire
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupează cheltuielile în raportul financiar al companiei: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definește stilul ferestrei care afișează cheltuielile companiei
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Elimină automat semnalele pe durata construcției șinelor: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Elimină automat semnalele când construiești căi ferate dacă ele îți vin în cale. Nu uita că asta ar putea conduce la accidente feroviare.
|
||||
|
||||
@@ -2113,7 +2113,7 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Acestei
|
||||
|
||||
# Quit window
|
||||
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Ieşire din joc
|
||||
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Eşti sigur că vrei să abandonezi jocul curent?
|
||||
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Sigur vrei să abandonezi jocul curent?
|
||||
STR_QUIT_YES :{BLACK}Da
|
||||
STR_QUIT_NO :{BLACK}Nu
|
||||
|
||||
@@ -2732,7 +2732,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construi
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construiește secțiune de șosea folosind modul Auto-șosea. Ctrl comută construirea/eliminarea șoselei. Shift comută între construire/afișare cost estimat
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construiește secțiune de șină de tramvai folosind modul Auto-tramvai. Ctrl comută construirea/eliminarea șinei. Shift comută între construire/afișare cost estimat
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construiește o autobază (pentru achiziție și service vehicule). Shift comută între construire/afișare cost estimat
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construiește depou tramvaie (pentru achiziție și service vehicule). Shift comută între construire/afișare cost estimat
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construiește un depou de tramvaie (pentru achiziție și service vehicule). Shift comută între construire/afișare cost estimat
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construiește staţie de autobuz. Ctrl permite alipirea stațiilor. Shift comută între construire/afișare cost estimat
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construiește stație de tramvai pentru călători. Ctrl permite alipirea stațiilor. Shift comută între construire/afișare cost estimat
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construiește platformă pentru camioane. Ctrl permite alipirea stațiilor. Shift comută între construire/afișare cost estimat
|
||||
@@ -2771,7 +2771,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Construc
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Rute acvatice
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte canale. Shift comută între construire/afişare cost estimat
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte ecluză. Shift comută între construire/afişare cost estimat
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construiește șantier naval (pentru achiziționare și service nave). Shift comută între construire/afișare cost estimat
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construiește un șantier naval (pentru achiziționare și service nave). Shift comută între construire/afișare cost estimat
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte port. Ctrl permite alipirea staţiilor distante. Shift comută între construire/afişare cost estimat
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Amplasează o baliză ce poate fi utilizată pentru direcţionare. Shift comută între amplasare/afişare cost estimat
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Construieşte apeduct. Shift comută între construire/afişare cost estimat
|
||||
@@ -3619,16 +3619,18 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Nu permi
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrază fereasta principală pe punctul de tranzit. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia punctului de tranzit
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Schimbă numele haltei
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrează vizorul principal pe locația balizei. Ctrl+clic deschide un nou vizor cu locația balizei
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrează vizorul principal pe locația balizei. Ctrl+clic deschide un vizor cu locația balizei
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Schimbă numele balizei
|
||||
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editează numele haltei
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Situaţia financiară a companiei {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Cheltuieli/Venituri
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Construcţii
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Vehicule noi
|
||||
@@ -3636,17 +3638,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri t
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri de exploatare autovehicule
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri aeronave
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri nave
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Întreţinere proprietăţi
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Venituri trenuri
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Venituri autovehicule
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Venituri aeronave
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Venituri nave
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Dobânda la credit
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Altele
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Balanţă curentă
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Credite
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Limită credit: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -3813,7 +3809,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Apasă p
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Șterge grupul selectat
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Redenumeşte grupul selectat
|
||||
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă uniforma grupului selectat
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Apasă aici pentru a proteja acest grup de înlocuirile automate globale
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Apasă aici pentru a proteja acest grup de înlocuirile automate globale. Ctrl+Click pentru a proteja de asemenea subgrupurile
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Șterge grupul
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Sigur dorești ștergerea grupului și a descendenților lui?
|
||||
@@ -3993,7 +3989,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a trenului, cu tot cu vagoane. Apasă acest buton, apoi fă click pe un tren din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+clic va sincroniza comenzile. Shift+clic arată costul estimativ fără a efectua achiziția
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi fă click pe un autovehicul din interiorul sau afara depoului. Ctrl+clic va sincroniza comenzile. Shift+clic arată costul estimativ fără a efectua achiziția
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a unui autovehicul. Apasă acest buton, apoi fă click pe un autovehicul din interiorul sau afara autobazei. Ctrl+clic va sincroniza comenzile. Shift+clic arată costul estimativ fără a efectua achiziția
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi fă click pe o navă din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+clic va sincroniza comenzile. Shift+clic arată costul estimativ fără a efectua achiziția
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o aeronavă din interiorul sau exteriorul hangarului. Ctrl+clic va sincroniza comenzile. Shift+clic arată costul estimativ fără a efectua achiziția
|
||||
|
||||
@@ -4044,7 +4040,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cost: {C
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Viteză max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO_LONG}{}Mentenanță: {CURRENCY_LONG}/an
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Viteză max.: {VELOCITY}{}Tip de aeronavă: {STRING}{}Capacitate: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Mentenanță: {CURRENCY_LONG}/an
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Viteză max.: {VELOCITY}{}Tip aeronavă: {STRING}{}Capacitate: {CARGO_LONG}{}Mentenanță: {CURRENCY_LONG}/an
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Viteza maximă: {VELOCITY}{}Tip avion: {STRING} Rază: {COMMA} pătrățele{}Capacitate: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Mentenanță: {CURRENCY_LONG}/an
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Viteză max.: {VELOCITY}{}Tip de aeronavă: {STRING} Autonomie: {COMMA} dale{}Capacitate: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Mentenanță: {CURRENCY_LONG}/an
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Viteză max.: {VELOCITY}{}Tip aeronavă: {STRING} Autonomie: {COMMA} dale{}Capacitate: {CARGO_LONG}{}Mentenanță: {CURRENCY_LONG}/an
|
||||
|
||||
# Autoreplace window
|
||||
@@ -4312,7 +4308,7 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Schimbă
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Rearanjeaza
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Alege marfă țintă pentru conversie în această comandă. Ctrl+clic pentru a anula instrucțiunea de conversie
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Auto-modificare
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Selectează marfa țintă pentru conversie în această comandă. Ctrl+clic pentru a elimina instrucțiunea de conversie. Conversia din stații va fi efectuată doar dacă vehiculul permite asta.
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Alege marfa țintă pentru conversie în această comandă. Ctrl+clic pentru a elimina instrucțiunea de conversie. Conversia din stații va fi efectuată doar dacă vehiculul permite asta.
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Tip încărcătură nemodificabil
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Încărcătură disponibilă
|
||||
|
||||
@@ -4361,9 +4357,9 @@ STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Oprește
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Mergi la
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Du-te la cel mai apropiat depou
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Du-te la cel mai apropiat hangar
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Salt condițional
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Salt condițional la comandă
|
||||
STR_ORDER_SHARE :Sincronizează comenzile
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate sau la sfârșitul listei. Ctrl-clic transformă comenzile pentru stații în „încarcă orice tip de marfă”, pentru punctele de tranzit în „non-stop” și pentru depouri în „service”. „Sincronizarea comenzilor” sau Ctrl permite acestui vehicul să își partajeze comenzile cu vehiculul selectat. Click pe un vehicul pentru a copia ordinele de la el. O comandă de depou anulează service-ul automat pentru vehicul
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate sau la sfârșitul listei. Ctrl-clic transformă comenzile pentru stații în „încarcă orice tip de marfă”, pentru punctele de tranzit în „non-stop” și pentru depouri în „service”. „Sincronizarea comenzilor” sau Ctrl permite acestui vehicul să își partajeze comenzile cu vehiculul selectat. Click pe un vehicul pentru a copia comenzile acestuia. O comandă de depou anulează service-ul automat pentru vehicul
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Arata toate vehiculele care se incadreaza in acest program
|
||||
|
||||
|
@@ -552,7 +552,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Выход
|
||||
###length 4
|
||||
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Карта мира
|
||||
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT :Доп. окно просмотра
|
||||
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Легенда грузоперевозок
|
||||
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Схема грузопотоков
|
||||
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Список табличек
|
||||
|
||||
# Town menu
|
||||
@@ -789,9 +789,9 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Мин.
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Мин. доход:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Макс. доход:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Доставлено:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Груз:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Типы грузов:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Деньги:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Займ:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Сумма кредита:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Всего:
|
||||
|
||||
###length 10
|
||||
@@ -801,9 +801,9 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Приб
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Наименьший квартальный доход за последние 3 года
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Наибольший квартальный доход за последние 3 года
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Количество груза, доставленного за последние 4 квартала
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Количество типов груза, доставленного за последний квартал
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Количество видов груза, доставленных за последний квартал
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Количество денег на банковском счету компании
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Размер займа, полученного этой компанией в банке
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Размер кредита, взятого этой компанией в банке
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Всего пунктов из общего количества возможных
|
||||
|
||||
# Music window
|
||||
@@ -1183,6 +1183,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Эта
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Вертикальная синхронизация
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Включить/выключить вертикальную синхронизацию. После этого игру потребуется перезапустить. Работает только при включённом аппаратном ускорении.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Видеодрайвер: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Размер элементов интерфейса
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Выберите размер элементов интерфейса
|
||||
|
||||
@@ -1383,11 +1385,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :слева
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :посередине
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :справа
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Максимальная сумма займа: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Максимальная сумма займа для компании (без учета инфляции)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Максимальная сумма кредита: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Максимальная сумма кредита для компании (без учета инфляции)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Процентная ставка: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Процентная ставка по займам; также устанавливает уровень инфляции, если та включена.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Процентная ставка по кредитам; также устанавливает уровень инфляции, если та включена.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Эксплуатационные расходы: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Установите уровень стоимости обслуживания и эксплуатации транспорта и инфраструктуры
|
||||
@@ -1396,7 +1398,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Скорост
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Ограничьте количество строительных мероприятий для ИИ
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Вероятность поломки транспорта: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Частота поломок недостаточно качественно обслуживаемого транспорта
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Вероятность поломок редко обслуживаемого транспорта
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Множитель субсидий: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Установите множитель оплаты за субсидируемые перевозки
|
||||
@@ -1411,8 +1413,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :субсиди
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Затраты на строительство: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Установите уровень затрат на строительство и приобретение
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Спады: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :При включении раз в несколько лет в экономике может начаться кризис. В это время объём производства значительно уменьшается (он возвращается к прежнему уровню, когда спад заканчивается).
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Экономические кризисы: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :При включении раз в несколько лет в экономике может начаться кризис. В это время объёмы производства значительно снижаются (они возвращаются к прежнему уровню, когда спад заканчивается).
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Запретить разворот поездов на станциях: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Если включено, поезда не будут разворачиваться на проходных станциях, даже если это позволит сократить путь к следующему пункту назначения
|
||||
@@ -1634,7 +1636,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Высота с
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Это значение определяет, на какой высоте в субарктическом климате устанавливается снеговой покров. Наличие снега влияет на расстановку предприятий и на условия роста городов.{}Значение может быть установлено только в редакторе сценариев; иначе оно рассчитывается в зависимости от значения «снежного покрытия».
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Снежное покрытие: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Это значение определяет примерную относительную площадь суши, покрытой снегом в субарктическом климате.Наличие снега влияет на расстановку предприятий и на условия роста городов.{}Используется только при создании карты. Земля чуть выше уровня моря никогда не покрывается снегом.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Это значение определяет примерную относительную площадь суши, покрытой снегом в субарктическом климате. Наличие снега влияет на расположение предприятий и на условия роста городов.{}Используется только при создании карты. Земля чуть выше уровня моря никогда не покрывается снегом.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Песчаное покрытие: {STRING}
|
||||
@@ -1691,6 +1693,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :зелёный
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :тёмно-зелёный
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :фиолетовый
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Цвета потоков грузоперевозок: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Выберите цветовую схему графического отображения потоков движения грузов.
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :зелёный и красный (оригинальные)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :зелёный и синий
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :серый и красный
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :оттенки серого
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Перемещение обзора: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Способ перемещения по игровому полю
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1799,9 +1809,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Подсвеч
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Инструменты строительства активны после использования: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Инструменты строительства мостов, туннелей и{NBSP}т.{NBSP}п. не отключаются самостоятельно после использования
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Группировать расходы в окне финансов компании: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Разделять доходы и расходы в окне финансовой информации компании
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Убирать мешающие ж/д сигналы при строительстве: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Автоматически убирать сигналы, мешающие постройке новых рельсовых путей. Это может привести к столкновению поездов.
|
||||
|
||||
@@ -2034,7 +2041,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :линейна
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Рост деревьев в игре: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Настройка роста и произвольного появления новых деревьев со временем. Это может влиять на работоспособность некоторых предприятий, например, лесопилок.
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Растут, но не распространяются {RED}(ломается лесопилка)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :существующие растут, новые не появляются {RED}(ломается лесопилка)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :существующие растут, новые - только в тропических лесах
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :растут старые и появляются новые
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :нет {RED}(ломается лесопилка)
|
||||
@@ -3808,35 +3815,42 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Назв
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Финансы - {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Расход/доход
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Доход
|
||||
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Эксплуатационные расходы
|
||||
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Капитальные расходы
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Строительство
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Новая техника
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуж. поездов
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуж. автомобилей
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуж. авиации
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуж. судов
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Обслуж. собственности
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Доход от поездов
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Доход от автомобилей
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Доход от авиации
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Доход от судов
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Проценты по займу
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Поезда
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Автотранспорт
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Авиация
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Суда
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Инфраструктура
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}Поезда
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}Автотранспорт
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}Авиация
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Суда
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Платёж по кредиту
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Прочие расходы
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}ИТОГО:
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_NET_PROFIT :{WHITE}Чистая прибыль
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Баланс:
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Заём
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. сумма займа: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Собственные средства
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Взято в кредит
|
||||
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Проценты по кредиту: {BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. сумма кредита: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Занять {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Взять деньги взаймы. Ctrl+щелчок - увеличить заём до максимума.
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Взять деньги в кредит. Ctrl+щелчок - взять максимально возможную сумму.
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Отдать {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Вернуть часть займа. Ctrl+щелчок - вернуть всё, по возможности.
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Вернуть часть кредита. Ctrl+щелчок - вернуть всё, по возможности.
|
||||
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Инфраструктура
|
||||
|
||||
# Company view
|
||||
@@ -4427,8 +4441,8 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Общая загруженность состава:
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} (Всего: {CARGO_SHORT})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (×{NUM})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO_LONG} (Всего: {CARGO_SHORT})
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (×{NUM})
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Пусто
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} из {STATION}
|
||||
@@ -4920,11 +4934,11 @@ STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Посл
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Невозможно изменить название компании...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Невозможно изменить имя директора...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... максимально допустимый размер займа - {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... максимально допустимая сумма кредита - {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Невозможно занять больше денег...
|
||||
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... заём полностью погашен
|
||||
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... кредит полностью погашен.
|
||||
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... требуется {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Невозможно погасить заём...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Невозможно выплатить сумму...
|
||||
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Невозможно отдать занятые у банка деньги...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY :{WHITE}Невозможно передать деньги этой компании...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Невозможно приобрести компанию...
|
||||
@@ -5260,11 +5274,11 @@ STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :Графика
|
||||
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Графика из Transport Tycoon Deluxe для Windows.
|
||||
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Звуковые эффекты из игры Transport Tycoon Deluxe для DOS.
|
||||
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Звуковые эффекты из игры Transport Tycoon Deluxe для Windows.
|
||||
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Пустой набор звукового оформления, не содержащий никаких звуков.
|
||||
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Пустой набор звуковых эффектов, не содержащий никаких звуков.
|
||||
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Набор музыки из игры Transport Tycoon Deluxe для Windows.
|
||||
STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Набор музыки из игры Transport Tycoon Deluxe для DOS.
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Набор музыки из игры Transport Tycoon для DOS.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Пустой набор музыкального оформления, не содержащий никакой музыки.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Пустой музыкальный набор, не содержащий никакой музыки.
|
||||
|
||||
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Поезд №{COMMA}
|
||||
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Автомобиль №{COMMA}
|
||||
|
@@ -1232,6 +1232,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Podešav
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Štikliranjem se uključuje v-sync. Promena ovog podešavanja će biti vidljiva tek nakon ponovnog pokretanja igre. Radi jedino sa uključenim hardverskim ubrzanjem.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veličina interfejsa
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberite većinu elementa koja će se koristiti
|
||||
|
||||
@@ -1733,6 +1734,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Zelena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Tamno zelena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Ljubičasta
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Ponašanje listanja pogleda: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Ponašanje prilikom skrolovanje mape
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1841,9 +1844,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Prikaži rezerv
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Zadržati aktivne alate za gradnju posle upotrebe: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Ostavi alate za gradnju mostova, tunela itd. otvorene nakon korišćenja
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupisati troškove u finansijskom prozoru preduzeća: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Odredi izgled prozora troškova tvrtke
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automatski ukloni signale tokom izgradnje šina: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automatski ukloni signale tokom građenja pruge ako postoje signali na putu. Ovo može dovesti do sudara vozova.
|
||||
|
||||
@@ -3816,9 +3816,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Promena
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finansije {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Rashodi/Prihodi
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Izgradnja
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova vozila
|
||||
@@ -3826,17 +3828,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vozovi -
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Drumska vozila - Rashod
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Letelice - Rashod
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Brodovi - Rashod
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Održavanje vlasništva
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vozovi - Prihod
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Drumska vozila - Prihod
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Letelice - Prihod
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Brodovi - Prihod
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kamata na zajam
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Ostalo
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Ukupno:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Stanje na računu
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Zajam
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Najviša Pozajmica: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -1037,6 +1037,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}修改
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}垂直同步
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}点击该复选框开启垂直同步(V-sync)。修改后的设置将在游戏重启后生效。仅开启硬件加速时有效
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}界面大小
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}选择使用的界面元素大小
|
||||
|
||||
@@ -1539,6 +1540,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :绿色
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :深绿色
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :紫色
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :视点滚动方式:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :滚动地图的行为
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1647,9 +1650,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :让预留的铁
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :建造工具使用后仍选中: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :“打开”时在桥梁、隧道等建造工具使用后保持选中,方便继续使用
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :企业财政窗口中的组群支出:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :“打开”时公司财务报表将分组显示
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :建造铁路时自动移除信号灯:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :建造铁路时自动移除路过的信号灯。注意,这可能导致火车事故。
|
||||
|
||||
@@ -3626,9 +3626,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}编辑
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} 财务报表 {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}收入/支出
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}建设费用
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}购置新运输工具
|
||||
@@ -3636,17 +3638,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}铁路运
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}汽车运行费用
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}航空运行费用
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}船舶运行费用
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}固定资产维护
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}铁路运输收入
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}公路运输收入
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}航空运输收入
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}水上运输收入
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}贷款利息
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}其他费用
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}总计:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}流动资金
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}已贷款额
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}最大贷款额度:{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -1105,6 +1105,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Nastaven
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtnite toto políčko, aby ste povolili vertikálnu synchronizáciu. Zmeny budú uplatnené až po reštarte hry. Funguje iba ak je zapnutá hardvérová akcelerácia.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veľkosť rozhrania
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Výber veľkosti prvkov rozhrania
|
||||
|
||||
@@ -1606,6 +1607,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Zelená
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Tmavozelená
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Fialová
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Správanie pohľadu pri posúvaní myšou: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Reakcia na posúvanie (scrollovanie) na mape
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1714,9 +1717,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Dá obsadenej t
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Zachovať stavebné nástroje aktívne aj po použití: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Zachovaj okno s nástrojmi na stavbu mostov/tunelov otvorené aj po použití
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Zoskupiť výdavky v okne financií spoločnosti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definujte rozloženie okna s financiami.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automaticky odstraňovať návestidlá pri výstavbe železnice: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automaticky odstraňovať návestidla pri výstavbe železnice, ak návestidlá blokujú výstavbu. To však môže niekedy smerovať k zrážke vlakov.
|
||||
|
||||
@@ -1905,7 +1905,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Prepínanie med
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Výber návestidiel použitých v zámene pomocou Ctrl+kliku na návestidlo počas umiestňovania návestidiel
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Iba trasové návestidlá
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Všetky
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Všetky viditeľné
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Zobraziť typy návestidiel: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Zvoliť, aké typy návestidiel sú zobrazené pri výbere návestidiel
|
||||
@@ -2476,7 +2476,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Neuklada
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Nastaviť spoločnosti nové heslo
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Heslo spoločnosti
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Predvolené heslo spoločnosti
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Použit toto heslo ako predvolené pre nové spoločnosti
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Použiť toto heslo ako predvolené pre nové spoločnosti
|
||||
|
||||
# Network company info join/password
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Pridať sa
|
||||
@@ -2501,7 +2501,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Zadajte
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nebolo nájdené žiadne sieťové zariadenie, alebo je hra kompilovaná bez ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Server neodpovedá na žiadosť
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Pokus o pripojenie k servru vypršal, alebo bol zamietnutý
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Pripojenie zlyhalo kvôli nesprávnemu NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Sieť - Chyba synchronizácie hry
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Sieť - Stratené spojenie
|
||||
@@ -2842,7 +2842,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Postavi
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Postaviť prístav. Ctrl umožní spájanie staníc. Shift zobrazí odhadovanú cenu
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Umiestniť bóju na vyznačenie trasy. Shift zobrazí odhadovanú cenu
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Postaviť akvadukt. Shift zobrazí odhadovanú cenu
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definovať oblasť vody.{}Vytvorí vodný kanál, pri stlacení CTRL na úrovni mora zaplaví okolie
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definovať oblasť vody.{}Vytvorí vodný kanál, pri stlačení CTRL na úrovni mora zaplaví okolie
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Umiestniť rieku. Ctrl označí oblasť diagonálne
|
||||
|
||||
# Ship depot construction window
|
||||
@@ -3076,7 +3076,7 @@ STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bója
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Smerový bod
|
||||
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Voda
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Kanál
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Vodný kanál
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Stavidlo
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Rieka
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Pobrežie alebo nábrežie
|
||||
@@ -3329,8 +3329,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum:
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Predvolená (D)
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Predvolená (D) / 32 bpp
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Zdedené (W)
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Zdedené (W) / 32 bpp
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Dedičná (W)
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Dedičná (W) / 32 bpp
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametre: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Žiadne
|
||||
|
||||
@@ -3693,9 +3693,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Upraviť
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Financie spoločnosti {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Výdavky/Príjmy
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Výstavba
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nové vozidlá
|
||||
@@ -3703,17 +3705,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Prevádzk
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Prevádzka cestných vozidiel
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Prevádzka lietadiel
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Prevádzka lodí
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Údržba majetku
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Tržby vlakov
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Tržby cestných vozidiel
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Tržby lietadiel
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Tržby lodí
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Úroky
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Ostatné
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Spolu:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Zostatok na účte v banke
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Úver
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maximálny úver: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -4377,7 +4373,7 @@ STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Nevykladaj
|
||||
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Zmeniť spôsob vykladania pre označený príkaz
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Prestavba
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte druh nákladu na prestavbu v tomto poradí. Ctrl+klik na odstránenie príkazu prestavby
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte druh nákladu na prestavbu v tomto príkaze. Ctrl+klik pre odstránenie pokynu na prestavbu
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Prestavba na stanici
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte druh nákladu na prestavbu v tomto príkaze. Ctrl+klik pre odstránenie pokynu na prestavbu. Prestavba na staniciach je možná iba ak ju vozidlo podporuje
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Fixný náklad
|
||||
@@ -4949,7 +4945,7 @@ STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Žiadna
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Žiadna použiteľná električková trať
|
||||
|
||||
# Waterway construction errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Tu sa nedá postaviť vodný kanál...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Nemôžete tu postaviť vodný kanál...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nemôžete tu postaviť stavidlá...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Tu nie je možné umiestniť rieku...
|
||||
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... musíš postaviť na vode
|
||||
|
@@ -1145,6 +1145,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :drugo
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Velikost vmesnika
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izberi velikost elementa vmesnika
|
||||
|
||||
@@ -1610,6 +1611,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Zelena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Temno zelena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Vijolična
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Premikaj zemljevid z desnim klikom
|
||||
|
||||
@@ -1707,9 +1710,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Rezervirani tir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Ohrani orodja za gradnjo aktivna po uporabi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Ohrani orodja za mostove, predore itd. odprta po uporabi.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Prikaži stroške v tabeli financ po skupinah: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definiraj obliko za okno stroškov podjetja
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% normalne hitrosti igre
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
@@ -3460,9 +3460,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Uredi im
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finance {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Stroški/dohodek
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Gradnja
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova vozila
|
||||
@@ -3470,17 +3472,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cene delo
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cene delovanja cestnih vozil
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cene delovanja letal
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cene delovanja ladij
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Vzdrževanje lastnine
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Prihodek vlakov
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Prihodek cestnih vozil
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Prihodek letal
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Prihodek ladij
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Obresti posojila
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Drugo
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Skupaj:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Bančno stanje
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Posojilo
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Meja posojila: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -254,7 +254,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Clica y
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Alterna el tamaño de ventana entre grande/pequeño
|
||||
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de desplazamiento - mueve la lista hacia arriba/abajo
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de desplazamiento - mueve la lista a izquierda/derecha
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoler edificios, etc. en un área de terreno. Ctrl permite seleccionar un área diagonalmente. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demole edificios, etc en un área del terreno. Ctrl permite seleccionar un área diagonalmente. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
@@ -632,7 +632,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinador de
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisor de rutas
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Director
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Director Ejecutivo
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Consejero delegado
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Consejero Delegado
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Presidente
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Magnate
|
||||
|
||||
@@ -698,7 +698,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleccio
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selecciona el programa 'estilo Ezy Street'
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona el programa 'Personal 1' (definido por el usuario)
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona el programa 'Personal 2' (definido por el usuario)
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Enciende/apaga el mezclador
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Activa/Desactiva el mezclador
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Muestra la ventana de selección de pistas musicales
|
||||
|
||||
# Playlist window
|
||||
@@ -782,7 +782,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Desierto
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Nieve
|
||||
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Muestra/oculta los nombres de los municipios en el mapa
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Muestra/Oculta los nombres de los municipios en el mapa
|
||||
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrar mapa en la posición actual
|
||||
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
|
||||
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
|
||||
@@ -793,7 +793,7 @@ STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Activar
|
||||
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Mostrar altura
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Oculta las industrias en el mapa
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Muestra todas las industrias en el mapa
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Muestra/oculta el mapa de alturas
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Muestra/Oculta el mapa de alturas
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Oculta las propiedades de empresa en el mapa
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Muestra las propiedades de todas las empresas en el mapa
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Oculta las cargas en el mapa
|
||||
@@ -803,7 +803,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Muestra
|
||||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Mostrar último mensaje/noticia
|
||||
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSADO * *
|
||||
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE} * * EN PAUSA (esperando la actualización del gráfico de vínculos) * *
|
||||
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE} * * EN PAUSA (esperando la actualización del grafo de enlaces) * *
|
||||
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOGUARDADO
|
||||
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * GUARDANDO JUEGO * *
|
||||
|
||||
@@ -913,10 +913,10 @@ STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvención retirada:{}{}El servicio de {STRING} desde {STRING} a {STRING} ya no está subvencionado
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Se ofrece subvención:{}{}¡Al primer servicio de {STRING} que cubra la línea desde {STRING} a {STRING} se le otorgará una subvención durante {NUM} año{P "" s} por parte de las autoridades locales!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}¡Subvención otorgada a {STRING}!{}{}¡El servicio de {STRING} desde {STRING} a {STRING} se pagará un 50% más caro durante {NUM} año{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}¡Subvención otorgada a {STRING}!{}{}¡El transporte de {STRING} desde {STRING} a {STRING} se pagará un 50% más caro durante {NUM} año{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Subvención otorgada a {STRING}!{}{}¡El transporte de {STRING} desde {STRING} a {STRING} se pagará a tarifa doble durante los próximos {NUM} año{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Subvención otorgada a {STRING}!{}{}¡El servicio de {STRING} desde {STRING} a {STRING} se pagará a tarifa triple durante {NUM} año{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Subvención otorgada a {STRING}!{}{}¡El servicio de {STRING} desde {STRING} a {STRING} se pagará a tarifa cuádruple durante {NUM} año{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Subvención otorgada a {STRING}!{}{}¡El transporte de {STRING} desde {STRING} a {STRING} se pagará a tarifa cuádruple durante {NUM} año{P "" s}!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}¡Colapso circulatorio en {TOWN}!{}{}¡El programa de reconstrucción de carreteras patrocinado por {STRING} causa 6 meses de problemas a los conductores!
|
||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Monopolio de transportes!
|
||||
@@ -1038,6 +1038,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}El ajust
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Sincronización vertical
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Marca esta casilla para activar la sincronización vertical en la pantalla. El cambio sólo se aplicará después de reiniciar el juego. Sólo funciona si la aceleración por hardware está activada.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño de la interfaz
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el tamaño de los elementos de la interfaz a usar
|
||||
|
||||
@@ -1232,7 +1233,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Centro
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Derecha
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Préstamo máximo inicial: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Cantidad máxima que una compañía puede recibir como préstamo (sin tener en cuenta la inflación)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Cantidad máxima que una empresa puede recibir como préstamo (sin tener en cuenta la inflación)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Porcentaje de interés: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Porcentaje de interés de los préstamos; también controla la inflación, en caso de que esté activada
|
||||
@@ -1279,7 +1280,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(auto)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}No se puede establecer la altura máxima del mapa en el valor indicado. Ya hay al menos una montaña más alta
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permitir modificar el terreno bajo edificios, ferrocarril, etc.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permitir modificar el terreno debajo de edificios y ferrocarriles sin eliminarlos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permite modificar el terreno debajo de edificios y ferrocarriles sin eliminarlos
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Tamaño del área de cobertura realista: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Permite tener diferentes áreas de cobertura para distintos tipos de estaciones y aeropuertos
|
||||
@@ -1317,7 +1318,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permitir unir e
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permite añadir partes a una estación sin tener que estar en contacto directamente con las otras partes existentes. Se necesita pulsar Ctrl+clic al añadir las nuevas partes
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflación: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Activa la inflación económica, que hace que los costes aumenten ligeramente más rápido que los beneficios
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Activa la inflación económica, lo que provoca que los costes aumenten ligeramente más rápido que los beneficios
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Longitud máxima de puentes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Longitud máxima permitida para los puentes
|
||||
@@ -1373,16 +1374,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Permitir soborn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Permite a las empresas intentar sobornar a las autoridades locales. Si el soborno es descubierto por un inspector, la empresa no podrá actuar en el municipio durante seis meses
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Permitir comprar derechos de transporte exclusivos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Si una compañía compra derechos de transporte exclusivos en un municipio, las estaciones de sus oponentes (pasajeros o carga) no recibirán ninguna carga para transportar durante un año
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Si una empresa compra derechos de transporte exclusivos en un municipio, las estaciones de sus oponentes (pasajeros o carga) no recibirán ninguna carga para transportar durante un año
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Permitir la construcción de nuevos edificios: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Permite a las compañías dar dinero a los municipios para construir nuevas casas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Permite a las empresas dar dinero a los municipios para construir nuevas casas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Permitir pagar la reconstrucción de las carreteras locales: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Permite a las empresas dar dinero a los municipios para que reconstruyan sus carreteras, saboteando los servicios de carretera en la zona
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Permitir enviar dinero a otras empresas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Permite la transferencia de dinero entre compañías en modo multijugador
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Permite la transferencia de dinero entre empresas en modo multijugador
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Multiplicador de peso para simular trenes pesados: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Permite fijar el impacto de llevar mercancías en los trenes. Un valor alto hace que a los trenes les cueste más llevar carga, especialmente en colinas
|
||||
@@ -1405,7 +1406,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permite constru
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}No es posible cambiar este ajuste cuando a existen vehículos
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Mantenimiento de infraestructuras: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Si se activa, las infraestructuras tienen costes de mantenimiento. Los costes de infraestructura aumentan con el tamaño de la red, por lo que afectan en mayor grado a las compañías grandes que a las pequeñas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Si se activa, las infraestructuras tienen costes de mantenimiento. Los costes de infraestructura aumentan con el tamaño de la red, por lo que afectan en mayor grado a las empresas grandes que a las pequeñas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Color inicial de la empresa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Selecciona el color inicial de la empresa
|
||||
@@ -1479,7 +1480,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Máxima distanc
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Límite para la distancia del borde del mapa en la que se pueden construir refinerías de petróleo y plataformas petrolíferas. En los mapas de islas, esto garantiza que estén cerca de la costa. En los mapas de más de 256 casillas, este valor se amplía.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Altura cota nieve: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Permite escoger la cota a la cual la nieve comienza en el clima subártico. La nieve también afecta a la generación de industrias y a los requisitos de crecimiento de municipios
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Permite escoger la cota a la cual la nieve comienza en el clima subártico. La nieve también afecta a la generación de industrias y a los requisitos de crecimiento de municipios. Solo puede ser modificado mediante el Editor de Escenarios o calculado mediante "extensión de la nieve"
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Extensión de la nieve: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Controla la cantidad aproximada de nieve en el clima subártico. La nieve también afecta a la generación de industrias y a los requisitos de crecimiento de municipios. Solo puede ser utilizado durante la generación de mapas. El terreno justo por encima del nivel del mar siempre carece de nieve
|
||||
@@ -1501,7 +1502,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Variedad: {STRI
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(Sólo TerraGenesis) Permite controlar si el mapa contendrá zonas montañosas y planas. Dado que esto únicamente hace que el mapa sea más plano, otras opciones deberían fijarse a Montañoso
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Cantidad de ríos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Elige el número de ríos a generar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Selecciona el número de ríos a generar
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritmo de colocación de árboles: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Permite escoger la distribución de los árboles sobre el mapa. 'Original' distribuye la plantación de árboles uniformemente, mientras que 'Mejorado' los planta en grupos
|
||||
@@ -1511,7 +1512,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Mejorado
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Vehículos de carretera: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Elige el lado de conducción
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Selecciona el lado de conducción
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotación del Mapa de alturas: {STRING}
|
||||
###length 2
|
||||
@@ -1539,6 +1540,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Verde
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Verde oscuro
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violeta
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Desplazamiento de vista: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Comportamiento al desplazar el mapa
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1589,10 +1592,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Preguntar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Permitir
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Emulación del botón derecho: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Selecciona el método para emular los clics con el botón derecho del ratón
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Selecciona el método para emular los clic con el botón derecho del ratón
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Comando+Clic
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+Clic
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Comando+clic
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+clic
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Desactivado
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Cerrar ventana con clic derecho: {STRING}
|
||||
@@ -1647,9 +1650,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Da a las vías
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Mantener activas las herramientas de construcción tras su uso: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Mantiene las herramientas de construcción de puentes, túneles, etcétera, abiertas después de su uso
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Agrupar costes en la ventana de finanzas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Define el diseño de la ventana de finanzas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Eliminar automáticamente las señales durante la construcción de ferrocarril: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Elimina automáticamente las señales durante la construcción de la via si las señales están en el camino. Ten en cuenta que esto puede provocar choques entre trenes.
|
||||
|
||||
@@ -1657,7 +1657,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Límite de velo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Límite de la velocidad de juego cuando se activa el avance rápido. 0 = sin límite (tan rápido como lo permita el ordenador). Los valores inferiores a 100% ralentizan el juego. El límite superior depende de las características del ordenador y pueden variar dependiendo de la partida.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% Velocidad de juego normal
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Sin límite (tan rápido como pueda su ordenador)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Sin límite (tan rápido como pueda el ordenador)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Noticias resumidas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Reproducir sonido para mensajes de noticias resumidos
|
||||
@@ -1708,7 +1708,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Desactivar barc
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Activa esta opción para deshabilitar la construcción de barcos para las IA
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Perfil por defecto: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Elige el perfil a usar para IA aleatorias o para los valores iniciales cuando se añade una nueva IA o un Script de juego
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Selecciona el perfil a usar para IA aleatorias o para los valores iniciales cuando se añade una nueva IA o un Script de juego
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Fácil
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Intermedio
|
||||
@@ -1720,7 +1720,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Permite a los j
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes antes de que los scripts sean suspendidos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Número máximo de operaciones de computación que un script puede realizar por turno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Memoria máxima utilizada por script: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Cuánta memoria puede consumir un script antes de que sea finalizado forzosamente. Puede que necesite aumentarse para mapas grandes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Cantidad de memoria que puede consumir un script antes de que sea finalizado forzosamente. Puede que necesite aumentarse para mapas grandes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Intervalo de mantenimiento en porcentajes: {STRING}
|
||||
@@ -1760,7 +1760,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER :Accidentes de v
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER_HELPTEXT :Muestra una noticia sobre los vehículos siniestrados de los competidores
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Información de la empresa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Mostrar una noticia cuando se crea una nueva compañía, o cuando alguna compañía está en riesgo de quiebra
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Mostrar una noticia cuando se crea una nueva empresa, o cuando alguna empresa está en riesgo de quiebra
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Apertura de industrias: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Mostrar noticia cuando abren nuevas industrias
|
||||
@@ -1871,7 +1871,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Permitido
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Permitido, patrón de carreteras personalizado
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Generación de carga en municipios: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Cuanta carga es producida por las casas del municipio, en relación a la población total del municipio.{}Crecimiento cuadrático: Un municipio de doble tamaño genera el cuádruple de pasajeros.{}Crecimiento lineal: Un municipio de doble tamaño genera el doble de pasajeros.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Cantidad de carga que es producida por las casas del municipio, en relación a la población total del municipio.{}Crecimiento cuadrático: Un municipio de doble tamaño genera el cuádruple de pasajeros.{}Crecimiento lineal: Un municipio de doble tamaño genera el doble de pasajeros.
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Cuadrático (original)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Lineal
|
||||
@@ -1954,7 +1954,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimétrico
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simétrico
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Precisión de la distribución: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Este valor determina el tiempo de CPU empleado en calcular el gráfico de distribución. Si es demasiado elevado puede producir ralentización en el juego. Si es demasiado bajo la distribución puede ser poco precisa, causando que ocasionalmente se produzcan errores en los lugares a los que se destina la carga.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Este valor determina el tiempo de CPU empleado en calcular el grafo de distribución. Si es demasiado elevado puede producir ralentización en el juego. Si es demasiado bajo la distribución puede ser poco precisa, causando que ocasionalmente se produzcan errores en los lugares a los que se destina la carga.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Efecto de la distancia en la demanda: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Si se fija a un valor superior a 0, la distancia entre la estación origen A de cierta carga y un posible destino B afectará a la cantidad de carga que se enviará de A a B. Cuanto más lejos esté B de A, menos carga se enviará. Cuanto mayor sea el valor de este ajuste, menos carga se enviará a estaciones distantes en favor de estaciones cercanas
|
||||
@@ -2095,10 +2095,10 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Comienza
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Crea un mundo/escenario de juego personalizado
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Empieza una partida en multijugador
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Elige el estilo de terreno 'templado'
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Elige el estilo de terreno 'subártico'
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Elige el estilo de terreno 'subtropical'
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Elige el estilo de terreno 'juguetelandia'
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Selecciona el estilo de terreno 'templado'
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona el estilo de terreno 'subártico'
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona el estilo de terreno 'subtropical'
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selecciona el estilo de terreno 'juguetelandia'
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Muestra las opciones de juego
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Muestra la tabla de puntuaciones
|
||||
@@ -2113,14 +2113,14 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}A esta t
|
||||
|
||||
# Quit window
|
||||
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Salir
|
||||
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}¿Está seguro de salir de OpenTTD?
|
||||
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}¿Estás seguro de que quieres salir de OpenTTD?
|
||||
STR_QUIT_YES :{BLACK}Sí
|
||||
STR_QUIT_NO :{BLACK}No
|
||||
|
||||
# Abandon game
|
||||
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Abandonar Juego
|
||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}¿Estás seguro de que deseas abandonar esta partida?
|
||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}¿Estás seguro de que deseas salir de este escenario?
|
||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}¿Estás seguro de que quieres abandonar esta partida?
|
||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}¿Estás seguro de que quieres salir de este escenario?
|
||||
|
||||
# Cheat window
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}Trucos
|
||||
@@ -2508,7 +2508,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} se
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ha creado una empresa nueva (#{2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ha abandonado el juego ({2:STRING})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} ha cambiado su nombre a {STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} dio {2:CURRENCY_LONG} a {1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} ha dado {2:CURRENCY_LONG} a {1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}El servidor ha cerrado la sesión
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}El servidor está reiniciando...{}Espera por favor...
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} ha sido expulsado. Razón: ({STRING})
|
||||
@@ -2524,7 +2524,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tipo
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tipo de contenido
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Nombre
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Nombre del contenido
|
||||
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Clic en una línea para ver los detalles{}Clic en los cajetines para seleccionar las descargas
|
||||
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Clica en una línea para ver los detalles{}Clica en los cajetines para seleccionar las descargas
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Seleccionar todas
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Marca todo el contenido para descarga
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Seleccionar actualizaciones
|
||||
@@ -2624,8 +2624,8 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
|
||||
# Base for station construction window(s)
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Mostrar área de cobertura
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}No
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Sí
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Desactivado
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Activado
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Oculta el área de cobertura del lugar propuesto
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Muestra área de cobertura del lugar propuesto
|
||||
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Acepta: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||
@@ -2647,16 +2647,16 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción F
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción de Monorraíl
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción de Maglev
|
||||
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir tramo de ferrocarril. Ctrl permite retirar ferrocarriles. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construir tramos de ferrocarril usando modo Autorraíl. Ctrl permite retirar ferrocarriles. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construye tramos de ferrocarril. Ctrl permite retirar ferrocarriles. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construye tramos de ferrocarril usando modo Autorraíl. Ctrl permite retirar ferrocarriles. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construye un depósito de trenes (para comprar y dar mantenimiento a trenes). Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Convertir ferrocarril a punto de ruta. Ctrl activa la unión de puntos de ruta. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estación de ferrocarril. Ctrl activa la unión de estaciones. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Convierte el ferrocarril a punto de ruta. Ctrl activa la unión de puntos de ruta. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construye estaciones de ferrocarril. Ctrl activa la unión de estaciones. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construye señales de ferrocarril. Ctrl cambia entre señales mecánicas y eléctricas{}Arrastrando se construyen señales a lo largo del tramo recto de ferrocarril seleccionado. Ctrl construye señales hasta el siguiente cruce o señal{}Ctrl+clic cambia a la ventana de selección de señales. Mayús cambia entre construir/mostrar el precio estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir puente de ferrocarril. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel ferroviario. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construye puentes de ferrocarril. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construye túneles ferroviarios. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Alterna entre construir/retirar ferrocarriles, señales, estaciones y puntos de ruta de ferrocarril. Mantener pulsado Ctrl retirará también el ferrocarril al retirar estaciones y puntos de ruta
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Convertir/Actualizar tipo de ferrocarril. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Convierte/Actualiza el tipo de ferrocarril. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
|
||||
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Ferrocarril
|
||||
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Ferrocarril eléctrico
|
||||
@@ -2705,8 +2705,8 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Señal d
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Señal de ruta de sentido único (eléctrica){}Una señal de ruta permite a más de un tren entrar a un bloque de señales a la vez, si el tren puede reservar una ruta hasta un lugar seguro. No pueden ser rebasadas desde atrás
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Convierte la señal{}Cuando es seleccionado, pulsa sobre una señal existente para convertirla en el tipo y variante indicados. Pulsa Ctrl+clic para cambiar de variante. Mayús+clic muestra una estimación del precio de conversión
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Distancia de arrastre de señales
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Reducir la distancia de arrastre de señales
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Incrementar la distancia de arrastre de señales
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Reduce la distancia de arrastre de señales
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Incrementa la distancia de arrastre de señales
|
||||
|
||||
# Bridge selection window
|
||||
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selección de Puente de Ferrocarril
|
||||
@@ -2727,32 +2727,32 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular, Silici
|
||||
# Road construction toolbar
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcción de carretera
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcción de tranvía
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construir sección de carretera. Ctrl permite retirar carreteras. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construir sección de tranvía. Ctrl permite retirar tranvías. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construir carretera usando el modo de Autocarretera. Ctrl permite retirar carreteras. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construir tranvías usando el modo de Autotranvías. Ctrl permite retirar tranvías. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construye tramos de carretera. Ctrl permite retirar carreteras. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construye tramos de tranvía. Ctrl permite retirar tranvías. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construye una carretera usando el modo de Autocarretera. Ctrl permite retirar carreteras. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construye vías de tranvía usando el modo de Autotranvías. Ctrl permite retirar las vías. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construye un depósito de carretera (para comprar y dar mantenimiento a vehículos). Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construye un depósito de tranvías (para comprar y dar mantenimiento a tranvías). Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construir estación de autobús. Ctrl activa la unión de estaciones. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construir estación de tranvía de pasajeros. Ctrl activa la unión de estaciones. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construir estación de carga para camiones. Ctrl activa la unión de estaciones. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Construir estación de tranvía de carga. Ctrl activa la unión de estaciones. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construye estaciones de autobús. Ctrl activa la unión de estaciones. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construye estaciones de tranvía de pasajeros. Ctrl activa la unión de estaciones. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construye estaciones de carga para camiones. Ctrl activa la unión de estaciones. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Construye estaciones de tranvía de carga. Ctrl activa la unión de estaciones. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activa/Desactiva carreteras de sentido único
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir puente de carretera. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Construir puente de tranvía. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel de carretera. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel de tranvía. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construye puentes de carretera. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Construye puentes de tranvía. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construye túneles de carretera. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construye túneles de tranvía. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Alterna entre construir/retirar carretera
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Alterna entre construir/retirar vías de tranvía
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Convertir/Actualizar tipo de carretera. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Convertir/Actualizar tipo de tranvía. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Convierte/Actualiza el tipo de carretera. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Convierte/Actualiza el tipo de tranvía. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
|
||||
STR_ROAD_NAME_ROAD :Carretera
|
||||
STR_ROAD_NAME_TRAM :Tranvía
|
||||
|
||||
# Road depot construction window
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientación del depósito
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Elige la orientación del depósito de carretera
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona la orientación del depósito de carretera
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientación del depósito
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona la orientación del depósito de tranvías
|
||||
|
||||
@@ -2769,14 +2769,14 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
|
||||
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Construcción de Canales
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Canales
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canales. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construir esclusas. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construir astillero (para comprar y dar servicio a barcos). Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construir muelles. Ctrl activa la unión de estaciones. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Colocar boya que puede ser usada como punto de ruta. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Construir acueducto. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construye canales. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Cosntruye esclusas. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Contruye un astillero (para comprar y dar mantenimiento a barcos). Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construye muelles. Ctrl activa la unión de estaciones. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Coloca una boya que puede ser usada como punto de ruta. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Construye un acueducto. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Define el área de agua.{}Crea un canal, a menos que se pulse Ctrl al nivel del mar, en cuyo caso se inundarán los alrededores
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Coloca ríos
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Coloca ríos. Ctrl permite seleccionar un área diagonalmente
|
||||
|
||||
# Ship depot construction window
|
||||
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orientación del astillero
|
||||
@@ -2814,14 +2814,14 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Ruido ge
|
||||
|
||||
# Landscaping toolbar
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Terreno
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Bajar una esquina del terreno. Arrastrar reduce la esquina seleccionada y nivela el resto del terreno seleccionado a dicha altura. Ctrl permite seleccionar un área diagonalmente. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Subir una esquina del terreno. Arrastrar eleva la esquina seleccionada y nivela el resto del terreno seleccionado a dicha altura. Ctrl permite seleccionar un área diagonalmente. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Baja una esquina del terreno. Arrastrando se reduce la esquina seleccionada y se nivela el resto del terreno seleccionado a dicha altura. Ctrl permite seleccionar un área diagonalmente. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Sube una esquina del terreno. Arrastrando se eleva la esquina seleccionada y se nivela el resto del terreno seleccionado a dicha altura. Ctrl permite seleccionar un área diagonalmente. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivela un área de terreno a la altura de la primera esquina seleccionada. Ctrl permite seleccionar un área diagonalmente. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Comprar tierra para usos futuros. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Compra el terreno para futuros usos. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
|
||||
# Object construction window
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Selección de Objeto
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar objeto a construir. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el objeto a construir. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el tipo de objeto a construir
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Vista previa del objeto
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Tamaño: {GOLD}{NUM} x {NUM} casillas
|
||||
@@ -2833,7 +2833,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Transmisor
|
||||
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Árboles
|
||||
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el tipo de árboles a plantar. Si la casilla ya tiene un árbol, se añadirán más árboles de distintos tipos sin importar el tipo elegido
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Tipo aleatorio
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Colocar distintos árboles al azar. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Planta distintos árboles al azar. Mayús permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Árboles al azar
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Planta árboles al azar en el terreno
|
||||
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normal
|
||||
@@ -2868,7 +2868,7 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Cubre el
|
||||
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Nombre del municipio:
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Introducir nombre de municipio
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}Clic para introducir nombre del municipio
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}Clica para introducir nombre del municipio
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}Nombre aleatorio
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}Genera un nuevo nombre aleatoriamente
|
||||
|
||||
@@ -2916,7 +2916,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Mostrar cadena
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Muestra industrias que suministran o aceptan la carga
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Enlazar al mapa
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona las industrias mostradas en el mapa
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Muestra las industrias seleccionadas también en el minimapa
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Seleccionar carga
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el tipo de carga a mostrar
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Seleccionar industria
|
||||
@@ -3400,7 +3400,7 @@ STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} Ne
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Comprobando archivos
|
||||
|
||||
# Sign list window
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de letreros - {COMMA} Letrero{P "" es}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de letreros - {COMMA} Letrero{P "" s}
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Mayúsculas/minúsculas
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Activa/desactiva la coincidencia de mayúsculas y minúsculas al filtrar la lista de letreros
|
||||
|
||||
@@ -3410,7 +3410,7 @@ STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra l
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ir al letrero siguiente
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ir al letrero anterior
|
||||
|
||||
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Introduce un nombre para el letrrero
|
||||
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Introduce un nombre para el letrero
|
||||
|
||||
# Town directory window
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Municipios
|
||||
@@ -3469,9 +3469,9 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Comprar derecho
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Sobornar a la autoridad local
|
||||
|
||||
###length 8
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Iniciar una campaña publicitaria local pequeña para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{}Proporciona un incremento temporal en la calificación de las estaciones en un radio pequeño alrededor del centro del municipio.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Inicia una campaña publicitaria local pequeña para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{}Proporciona un incremento temporal en la calificación de las estaciones en un radio pequeño alrededor del centro del municipio.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Inicia una campaña publicitaria local mediana para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{}Proporciona un incremento temporal en la calificación de las estaciones en un radio mediano alrededor del centro del municipio.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Iniciar una campaña publicitaria local grande para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{}Proporciona un incremento temporal en la calificación de las estaciones en un radio grande alrededor del centro del municipio.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Inicia una campaña publicitaria local grande para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{}Proporciona un incremento temporal en la calificación de las estaciones en un radio grande alrededor del centro del municipio.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Paga la reconstrucción de las carreteras locales.{}Provoca considerables complicaciones de tráfico durante 6 meses.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Construye una estatua en honor a su empresa.{}Proporciona un incremento permanente en la calificación de las estaciones de este municipio.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Paga la construcción de nuevos edificios comerciales en el municipio.{}Proporciona un incremento temporal en el crecimiento del municipio.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -3626,9 +3626,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editar n
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Finanzas de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Gastos/Ingresos
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Construcción
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nuevos vehículos
|
||||
@@ -3636,17 +3638,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste ope
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste de operación de vehículos de carretera
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste operación Aeronaves
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Coste operación Barcos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Mantenimiento de Propiedades
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ingresos Trenes
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Ingresos Vehículos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ingresos Aeronaves
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Ingresos Barcos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Intereses de Préstamo
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Otros
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Saldo en Banco
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Préstamo
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo Máximo: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -3732,7 +3728,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUST
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} y {NUM} más...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nombre de industrias - Pulsa sobre un nombre para centrar la vista principal en la industria. Ctrl+clic abre un punto de vista en dicha posición
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nombre de industrias - Clica sobre un nombre para centrar la vista principal en la industria. Ctrl+clic abre un punto de vista en dicha posición
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga aceptada: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga producida: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Todos los tipos de carga
|
||||
@@ -3765,10 +3761,10 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aeronave{P "" s}
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenes - Clic en tren para información
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vehículos de carretera - Clic en el vehículo para información
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Barcos - Clic en barco para información
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Aeronave - Clic en la aeronave para información
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenes - Clica en el tren para más información
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vehículos de carretera - Clica en el vehículo para más información
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Barcos - Clica en el barco para más información
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Aeronave - Clica en la aeronave para ver la información
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :Trenes disponibles
|
||||
@@ -3787,8 +3783,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Enviar a Depós
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Enviar a Astillero
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Enviar al Hangar
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Clic para detener todos los vehículos de la lista
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Clic para arrancar todos los vehículos de la lista
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Clica para detener todos los vehículos de la lista
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Clica para arrancar todos los vehículos de la lista
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Muestra la lista de modelos disponibles para este tipo de vehículo
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Órdenes compartidas de {COMMA} Vehículo{P "" s}
|
||||
@@ -3816,7 +3812,7 @@ STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Cambia e
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Clica para proteger este grupo del autorreemplazo global. Ctrl+clic protege también los subgrupos.
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Borrar Grupo
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}¿Estás seguro de borrar este grupo y todos sus subgrupos?
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}¿Estás seguro de que quieres borrar este grupo y todos sus subgrupos?
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Añadir vehículos con órdenes compartidas
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Quitar todos los vehículos
|
||||
@@ -4026,7 +4022,7 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Estás
|
||||
|
||||
# Engine preview window
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Mensaje del fabricante de vehículos
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Hemos diseñado un{G "" a} nuev{G o a} {STRING} - ¿le interesaría el uso exclusivo de este vehículo durante un año, para que podamos ver cómo funciona antes de ponerlo a disposición del público?
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Hemos diseñado un{G "" a} nuev{G o a} {STRING} - ¿estaría interesado en el uso exclusivo de este vehículo durante un año, para que podamos ver cómo funciona antes de ponerlo a disposición del público?
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotora
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :Locomotora de ferrocarril eléctrico
|
||||
@@ -4365,7 +4361,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL :Salto de orden
|
||||
STR_ORDER_SHARE :Compartir órdenes
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Añade una nueva orden antes de la orden resaltada, o la añade al final de la lista. Ctrl sobre estaciones ordena 'Carga completa de cualquier carga', sobre puntos de ruta ordena 'sin paradas' y sobre depósitos ordena 'mantenimiento'. Ctrl o Compartir órdenes permite a este vehículo compartir órdenes con el vehículo seleccionado. Clica sobre un vehículo copia las órdenes. Una órden de depósito desactiva el mantenimiento automático del vehículo
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ver todos los vehículos con el mismo horario
|
||||
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Muestra todos los vehículos con el mismo horario
|
||||
|
||||
# String parts to build the order string
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Ir vía {WAYPOINT}
|
||||
@@ -4443,7 +4439,7 @@ STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Órdenes
|
||||
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Cambia a la vista de órdenes
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Horario - Pulse en una orden para marcarla
|
||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Horario - Clica en una orden para resaltarla
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Sin viaje
|
||||
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Viajar (automático; programado por la próxima orden manual)
|
||||
@@ -4467,7 +4463,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Este veh
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Este vehículo está actualmente retrasado {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Este vehículo está actualmente adelantado {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Este horario no ha comenzado
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Este horario comenzará en {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Este horario comenzará el {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Fecha de inicio
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona una fecha como punto de partida de este horario. Ctrl+clic permite fijar el punto de partida de este horario y distribuye todos los vehículos que lo compartan siempre y cuando el horario esté completo
|
||||
@@ -4476,13 +4472,13 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Cambiar
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Cambia la duración de la orden seleccionada
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Borrar duración
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Borra la duración de la orden seleccionada
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Borra la duración de la orden resaltada
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Cambiar límite de velocidad
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Cambia el límite de velocidad de la orden resaltada
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Borrar límite de velocidad
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Borra el límite de velocidad de la orden seleccionada
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Borra el límite de velocidad de la orden resaltada
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reiniciar retrasos
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Pone a cero el retraso del vehículo, así el vehículo estará en hora
|
||||
@@ -4508,7 +4504,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
|
||||
|
||||
|
||||
# AI debug window
|
||||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Depuración de Scripts de juego / IA
|
||||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Depuración de Scripts de juego/IA
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nombre del script
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Configuración
|
||||
@@ -4532,7 +4528,7 @@ STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Uno de l
|
||||
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La ventana de depuración de Scripts solo está disponible para el servidor
|
||||
|
||||
# AI configuration window
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuración de Scripts de juego / IA
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuración de Scripts de juego/IA
|
||||
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Script de juego que será cargado en la próxima partida
|
||||
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}IA que serán cargadas en la próxima partida
|
||||
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Jugador humano
|
||||
@@ -5004,7 +5000,7 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}En esta
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Comienza una nueva partida después de {DATE_SHORT} o usa un NewGRF que provea vehículos más antiguos
|
||||
|
||||
# Specific vehicle errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}No se puede pasar al tren la señal de peligro...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}No se puede pasar la señal en peligro al tren...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}No se puede cambiar la dirección...
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :El tren no tiene potencia
|
||||
|
||||
|
@@ -265,7 +265,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Mostrar
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Activar para mostrar también los trenes ocultos
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Activar para mostrar también los vehículos de carretera ocultos
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Activar para mostrar también los autotransportes ocultos
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Activar para mostrar también los barcos ocultos
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Activar para mostrar también las aeronaves ocultas
|
||||
|
||||
@@ -330,15 +330,15 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Ganancias prome
|
||||
|
||||
# Group by options for vehicle list
|
||||
STR_GROUP_BY_NONE :Ninguno
|
||||
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Órdenes compartidas
|
||||
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Recorridos compartidos
|
||||
|
||||
# Order button in shared orders vehicle list
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Órdenes
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Abrir ventana de órdenes
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Recorridos
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Abrir ventana de recorridos
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
###length 31
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausar juego
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausar partida
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Avance rápido
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opciones
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Guardar partida y salir del juego
|
||||
@@ -352,9 +352,9 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Mostrar
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Mostrar lista de metas
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Mostrar gráficas
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Mostrar tabla de evaluación de empresas
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Aportar fondos para construir una nueva industria
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Listar todas las industrias o aportar fondos para una nueva
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Mostrar lista de trenes de la empresa. Ctrl+Clic oculta la lista de grupos
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Mostrar lista de vehículos de carretera de la empresa. Ctrl+Clic oculta la lista de grupos
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Mostrar lista de autotransportes de la empresa. Ctrl+Clic oculta la lista de grupos
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Mostrar lista de barcos de la empresa. Ctrl+Clic oculta la lista de grupos
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Mostrar lista de aeronaves de la empresa. Ctrl+Clic oculta la lista de grupos
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Acercar
|
||||
@@ -744,7 +744,7 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Propietarios
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar curvas de nivel
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Mostrar vehículos
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Mostrar industrias
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar flujo de carga en el mapa
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar flujo de carga
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Mostrar rutas de transporte
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Mostrar vegetación
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar propietarios
|
||||
@@ -758,7 +758,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Edificios e industrias
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Vehículos
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLACK}Trenes
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Vehículos de carretera
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Autotransportes
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}Barcos
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLACK}Aeronaves
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Rutas de transporte
|
||||
@@ -768,7 +768,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Parada de autobús
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Aeropuerto/Helipuerto
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Muelle
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Terreno rugoso
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Suelo irregular
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Pasto
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Terreno árido
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Selva
|
||||
@@ -782,8 +782,8 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Desierto
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Nieve
|
||||
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Mostrar u ocultar nombres de localidades en el mapa
|
||||
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrar la vista en la ubicación actual
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Mostrar nombres de localidades
|
||||
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrar en ubicación actual
|
||||
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
|
||||
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
|
||||
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
|
||||
@@ -911,12 +911,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta de subsidio vencida:{}{}{STRING} de {STRING} a {STRING} ya no está subsidiado
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidio retirado:{}{}El servicio de {STRING} de {STRING} hacia {STRING} ya no está subsidiado
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Se ofrece subsidio.{}{}¡El primer servicio de {STRING} desde {STRING} a {STRING} tendrá subsidio de {NUM} año{P "" s} por parte del ayuntamiento local!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Se ofrece subsidio.{}{}¡El primer transporte de {STRING} desde {STRING} a {STRING} tendrá subsidio por {NUM} año{P "" s} por parte del ayuntamiento local!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}¡Subsidio otorgado a {STRING}!{}{}¡El servicio de {STRING} desde {STRING} a {STRING} generará un 50% extra por {NUM} año{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Subsidio otorgado a {STRING}!{}{}¡El servicio de {STRING} desde {STRING} a {STRING} generará tasa doble por {NUM} año{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Subsidio otorgado a {STRING}!{}{}¡El servicio de {STRING} desde {STRING} a {STRING} generará tasa triple por {NUM} año{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Subsidio otorgado a {STRING}!{}{}¡El servicio de {STRING} desde {STRING} a {STRING} generará tasa cuádruple por {NUM} año{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}¡Subsidio otorgado a {STRING}!{}{}¡El transporte de {STRING} desde {STRING} a {STRING} generará 50% extra por {NUM} año{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Subsidio otorgado a {STRING}!{}{}¡El transporte de {STRING} desde {STRING} a {STRING} generará tasa doble por {NUM} año{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Subsidio otorgado a {STRING}!{}{}¡El transporte de {STRING} desde {STRING} a {STRING} generará tasa triple por {NUM} año{P "" s}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Subsidio otorgado a {STRING}!{}{}¡El transporte de {STRING} desde {STRING} a {STRING} generará tasa cuádruple por {NUM} año{P "" s}!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}¡Caos por el tráfico en {TOWN}!{}{}¡Obras de reconstrucción de caminos por parte de {STRING} provocan 6 meses de dolores de cabeza a conductores!
|
||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Monopolio de transportes!
|
||||
@@ -1035,9 +1035,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Acelerac
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Activar esta casilla para intentar emplear la aceleración por hardware. Este cambio solo tiene efecto tras reiniciar el juego
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Esta configuración solo tendrá efecto después de reiniciar el juego
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Sincronización vertical
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Activar esta casilla para realizar sincronización vertical de pantalla (VSync). Este cambio solo tiene efecto tras reiniciar el juego y si la aceleración por hardware está activada.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Controlador actual: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño de la interfaz
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elegir el tamaño de los elementos de la interfaz
|
||||
|
||||
@@ -1046,7 +1048,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Doble
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Cuádruple
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Tamaño de tipografía
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Tamaño de texto
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elegir el tamaño de letra de la interfaz
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(detectar)
|
||||
@@ -1176,7 +1178,7 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No se en
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Configuración
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrar texto:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Desplegar todo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Condensar todo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Compactar todo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Restablecer todos los ajustes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(sin explicación disponible)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Valor por defecto: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@@ -1236,7 +1238,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Máximo présta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Máxima cantidad que una empresa puede pedir prestada (sin tener en cuenta la inflación)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Porcentaje de interés: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Porcentaje de interés de los préstamos; controla también la inflación, en caso de estar activada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Tasa de interés del préstamo; controla también la inflación, en caso de estar activada
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Costos de operación: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Nivel de costos de mantenimiento y operación de vehículos e infraestructura
|
||||
@@ -1279,7 +1281,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(automático)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}No se puede establecer el límite de elevación del mapa en el valor indicado. Al menos una montaña ya es más alta
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Alterar terreno debajo edificios, vías férreas, etc.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Alterar terreno debajo de edificios, vías férreas, etc.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permitir la alteración del terreno debajo de infraestructura sin tener que retirarla
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permitir cambiar el tamaño del área de recolección a una forma más real: {STRING}
|
||||
@@ -1301,15 +1303,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Cantidad de hum
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Modelo de aceleración para trenes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Elegir el modelo de simulación física para emplear en la aceleración de trenes. El modelo 'Original' penaliza las pendientes de forma idéntica para todos los vehículos. El modelo 'Simulado' penaliza pendientes y curvas según las características del tren como longitud, fuerza de tracción, etc.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Modelo de aceleración para vehículos de carretera: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Elegir el modelo de simulación física para emplear en la aceleración de vehículos de carretera. El modelo 'Original' penaliza las pendientes de forma idéntica para todos los vehículos. El modelo 'Simulado' penaliza pendientes y curvas según las características del vehículo como potencia, fuerza de tracción, etc.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Modelo de aceleración para autotransportes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Elegir el modelo de simulación física para emplear en la aceleración de autotransportes. El modelo 'Original' penaliza las pendientes de forma idéntica a todos los vehículos. El modelo 'Simulado' penaliza pendientes y curvas según las características del vehículo como potencia, fuerza de tracción, etc.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Inclinación de pendientes para trenes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Grado de inclinación de una casilla con pendiente para un tren. Los valores altos hacen que sea más difícil subir las colinas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Inclinación de pendientes para vehículos de carretera: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Grado de inclinación de una casilla con pendiente para un vehículo de carretera. Los valores altos hacen que sea más difícil subir las colinas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Inclinación de pendientes para autotransportes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Grado de inclinación de una casilla con pendiente para un autotransporte. Los valores altos hacen que sea más difícil subir las colinas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Prohibir a trenes realizar giros de 90°: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Los giros de 90° ocurren en vías férreas perpendiculares donde el tren gira 90° al pasar de una casilla a otra, en lugar de los 45° habituales en otras combinaciones de vías.
|
||||
@@ -1352,7 +1354,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :A la derecha
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Mostrar ventana de finanzas al final del año: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Si se activa, la ventana de finanzas aparecerá al final de cada año para permitir realizar una inspección más fácil del estado financiero de la empresa
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Toda nuevo recorrido es 'Sin paradas' por defecto: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Todo nuevo recorrido es 'Sin paradas' por defecto: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Cada vehículo hace parada en cada estación por la que pasa, pero al activar esta opción el vehículo seguirá de largo hasta llegar a su destino. Esta opción solo define el valor por defecto para nuevos recorridos, pero cada recorrido individual puede ajustarse independientemente
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Todos los nuevos trenes paran por defecto en el {STRING} del andén
|
||||
@@ -1462,7 +1464,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Mostrar el nomb
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Indicar por medio de una línea adicional en la ventana de construcción de vehículo su NewGRF.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Ambiente: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Los terrenos definen mapas con diferentes tipos de carga y requisitos de crecimiento de las localidades, los cuales pueden cambiarse con NewGRF y scripts de juego
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Los ambientes definen mapas con diferentes tipos de carga y requisitos de crecimiento de las localidades. Pueden ajustarse con NewGRF y scripts de juego
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Generador de terreno: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :El generador 'Original' depende de los gráficos base y crea formas de terreno fijas. 'TerraGenesis' es un generador basado en Ruido Perlin que permite un mayor control de configuración
|
||||
@@ -1480,7 +1482,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distancia máxi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Distancia límite desde el borde del mapa a partir del cual se pueden construir refinerías y plataformas de petróleo. En mapas con forma de isla esto garantiza que se ubiquen cerca de la costa. En mapas de más de 256 casillas el valor se amplía.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Nivel de inicio de nieve: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Controlar la altura al que empieza la nieve en geografía de Subártico, lo cual afectará la generación de industrias y los requisitos de crecimiento de localidades. Solo puede cambiarse en el Editor de mapas, si no, se calculará según la "Extensión de nieve"
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Controlar la altitud donde inicia la nieve en un ambiente Subártico, lo cual afectará la generación de industrias y los requisitos de crecimiento de localidades. Solo puede cambiarse en el Editor de mapas, si no, se calculará según la "Extensión de nieve"
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Extensión de nieve: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Controlar la cantidad aproximada de nieve al generar un ambiente Subártico, la cual afectará la generación de industrias y los requisitos de crecimiento de las localidades. La superficie casi al ras del nivel del mar nunca tiene nieve
|
||||
@@ -1511,7 +1513,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Ninguno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Mejorado
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Vehículos de carretera: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Autotransportes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Elegir el lado de la circulación
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotar mapa de alturas: {STRING}
|
||||
@@ -1540,6 +1542,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Verde
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Verde oscuro
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violeta
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Colores de flujos de carga: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Colores de la gradiente en los indicadores visuales del flujo de carga.
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :De verde a rojo (original)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :De verde a azul
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :De gris a rojo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Escala de grises
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Desplazamiento de vista: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Modo de recorrer la vista sobre el mapa
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1648,9 +1658,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Dar un color es
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Mantener activas las herramientas de construcción tras su uso: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Mantener abiertas las herramientas de construcción de puentes, túneles, etc., después de usarlas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Agrupar gastos en la ventana de finanzas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definir el diseño de la ventana de finanzas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Quitar señales de forma automática al construir vías férreas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Quitar las señales de forma automática al construir vías férreas si estas obstruyen. Puede provocar choques de trenes.
|
||||
|
||||
@@ -1687,8 +1694,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Reproducir soni
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Número máximo de trenes por empresa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Número máximo de trenes que una empresa puede tener
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Número máximo de vehículos de carretera por empresa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Número máximo de vehículos de carretera que una empresa puede tener
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Número máximo de autotransportes por empresa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Número máximo de autotransportes que una empresa puede tener
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Número máximo de aeronaves por empresa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Número máximo de aeronaves que una empresa puede tener
|
||||
@@ -1699,8 +1706,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Número máximo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Desactivar trenes para la computadora: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Activar esta opción deshabilita la construcción de trenes por jugadores no humanos
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Desactivar vehículos de carretera para la computadora: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Activar esta opción deshabilita la construcción de vehículos de carretera por jugadores no humanos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Desactivar autotransportes para la computadora: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Activar esta opción deshabilita la construcción de autotransportes por jugadores no humanos
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Desactivar aeroplanos para la computadora: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Activar esta opción deshabilita la construcción de aeronaves por jugadores no humanos
|
||||
@@ -1729,8 +1736,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Escoger si el m
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Intervalo de mantenimiento por defecto para trenes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Intervalo de mantenimiento por defecto para nuevos trenes, en caso de no definirse otro explícitamente
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Intervalo de mantenimiento por defecto para vehículos de carretera: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Intervalo de mantenimiento por defecto para nuevos vehículos de carretera, en caso de no definirse otro explícitamente
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Intervalo de mantenimiento por defecto para autotransportes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Intervalo de mantenimiento por defecto para nuevos autotransportes, en caso de no definirse otro explícitamente
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Intervalo de mantenimiento por defecto para aeronaves: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Intervalo de mantenimiento por defecto para nuevas aeronaves, en caso de no definirse otro explícitamente
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Intervalo de mantenimiento por defecto para barcos: {STRING}
|
||||
@@ -1811,7 +1818,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Nunca
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Tipo de economía: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :La economía suave provoca cambios menores pero continuos en la producción. La economía congelada impide el cierre de industrias y los cambios en la producción. Esta configuración podría tener efecto nulo si algún NewGRF incluye tipos de industrias.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :La economía estable provoca cambios menores pero continuos en la producción. La economía rígida impide el cierre de industrias y los cambios en la producción. Esta configuración podría tener efecto nulo si algún NewGRF incluye otras industrias
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Estable
|
||||
@@ -1946,7 +1953,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :En una distribu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Modo de distribución para el correo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :En una distribución "Simétrica" se envía la misma cantidad de correo entre dos estaciones. En una distribución "Asimétrica" se pueden enviar cantidades arbitrarias de correo en ambas direcciones. "Manual" significa que no hay distribución automática para el correo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Modo de distribución para cargamento de valores: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :El cargamento de valores contiene objetos de valor en el clima Templado, diamantes en el Subtropical y oro en el Subártico. Algún NewGRF puede modificar esto. En una distribución "Simétrica", se envía la misma cantidad de carga entre dos estaciones. En una distribución "Asimétrica", se envían cantidades arbitrarias de carga en ambas direcciones. "Manual" significa que no hay distribución automática para esta carga. Se recomienda la distribución "Asimétrica" o "Manual" al jugar en clima Subártico, ya que los bancos no regresan oro a las minas. En los climas Templado y Subtropical se puede escoger "Simétrica", ya que los bancos pueden regresar algunos objetos de valor a su banco de origen.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :El cargamento de valores contiene objetos de valor en el ambiente Templado, diamantes en el Subtropical y oro en el Subártico. Algún NewGRF puede modificar esto. En una distribución "Simétrica", se envía la misma cantidad de carga entre dos estaciones. En una distribución "Asimétrica", se envían cantidades arbitrarias de carga en ambas direcciones. "Manual" significa que no hay distribución automática para esta carga. Se recomienda la distribución "Asimétrica" o "Manual" al jugar en ambiente Subártico, ya que los bancos no regresan oro a las minas. En los ambiente Templado y Subtropical se puede escoger "Simétrica", ya que los bancos pueden regresar algunos objetos de valor a su banco de origen.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Modo de distribución para otra carga: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asimétrica" significa que se pueden enviar cantidades arbitrarias de carga en ambas direcciones. "Manual" significa que no habrá distribución automática para esta clase de carga.
|
||||
###length 3
|
||||
@@ -1958,7 +1965,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Precisión de l
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Si el valor es alto, se requerirá mayor tiempo para calcular la gráfica de distribución (si se lleva demasiado tiempo, se notará desfase en el juego). Si es muy bajo, la distribución será imprecisa, pudiendo hacer que la carga no vaya al lugar indicado
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Efecto de la distancia en la demanda: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Con un valor mayor de 0, la distancia entre una estación de origen A y una estación de destino B afectará la cantidad de carga que se envíe desde A a B, enviando menos carga cuanto más lejos est. Cuanto mayor sea el valor de esta opción, menos carga se enviará a estaciones distantes en favor de estaciones cercanas.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Con un valor mayor de 0, la distancia entre una estación de origen A y una estación de destino B afectará la cantidad de carga que se envíe desde A a B, enviando menos carga cuanto más lejos esté. Cuanto mayor sea el valor de esta opción, menos carga se enviará a estaciones distantes en favor de estaciones cercanas.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Cantidad de carga en retorno en modo simétrico: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Con un valor menor de 100% la distribución simétrica de carga será más asimétrica, lo cual obligará a enviar menos carga en retorno en función de la enviada a una estación. Si es 0%, la distribución simétrica igual que la asimétrica.
|
||||
|
||||
@@ -2035,8 +2042,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :{ORANGE}Red
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Algoritmo de rutas para trenes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Algoritmo de búsqueda de rutas para trenes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Algoritmo de rutas para vehículos de carretera: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Algoritmo de búsqueda de rutas para para vehículos de carretera
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Algoritmo de rutas para autotransportes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Algoritmo de búsqueda de rutas para autotransportes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Algoritmo de rutas para barcos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Algoritmo de búsqueda de rutas para barcos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Cambio de sentido automático en señales: {STRING}
|
||||
@@ -2149,7 +2156,7 @@ STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY
|
||||
|
||||
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar cromática general
|
||||
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar cromáticas para trenes
|
||||
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar cromáticas para vehículos de carretera
|
||||
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar cromáticas de autotransportes
|
||||
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar cromáticas para barcos
|
||||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar cromáticas para aeronaves
|
||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Elegir el color principal para la cromática elegida. Ctrl+Clic para establecerlo como cromática general
|
||||
@@ -2651,7 +2658,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción d
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir tramo de vías férreas en una orientación. Ctrl quita o coloca vías. Mayús muestra un costo estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construir tramo de vías férreas con orientación automática. Ctrl quita o coloca vías. Mayús muestra un costo estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito de trenes (para comprar y dar mantenimiento a trenes). Mayús muestra un costo estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construir punto de ruta sobre vías férreas. Ctrl activa la unión de puntos de ruta. Mayús muestra una estimación del precio
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construir punto de ruta sobre vías férreas. Ctrl activa la unión de puntos de ruta. Mayús muestra un costo estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estación de ferrocarril. Ctrl activa la ampliación de estaciones. Mayús muestra un costo estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construir señales. Ctrl alterna entre señales mecánicas y eléctricas{}Arrastrar sobre un tramo recto permite poner señales intercaladas. Ctrl pone señales hasta una desviación u otra señal{}Ctrl+Clic cambia al modo de selección de señales. Mayús muestra un costo estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir puente de ferrocarril. Mayús muestra un costo estimado
|
||||
@@ -2704,7 +2711,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Señal d
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Señal combo (eléctrica){}Hace lo mismo que las señales de entrada y de salida, lo que permite construir amplios "árboles" de señales condicionales
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Señal de ruta (eléctrica){}Permite a más de un tren entrar al mismo tiempo en un tramo de vía con señales, en tanto que el tren pueda reservar una ruta hasta un lugar seguro. Puede ser pasada por detrás
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Señal de ruta de un sentido (eléctrica){}Igual que una señal de ruta pero no puede ser pasada por detrás
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Conversión de señal{}Activar para pulsar sobre una señal existente y convertirla en el tipo y variante elegidos. Ctrl+Clic permite cambiar entre variantes de señales. Mayús+Clic muestra un precio estimado
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Conversión de señal{}Activar para pulsar sobre una señal existente y convertirla en el tipo y variante elegidos. Ctrl+Clic permite cambiar entre variantes de señales. Mayús+Clic muestra un costo estimado
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Distancia entre señales
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Reducir distancia entre señales
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar distancia entre señales
|
||||
@@ -2753,7 +2760,7 @@ STR_ROAD_NAME_TRAM :Tranvía
|
||||
|
||||
# Road depot construction window
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientación del depósito
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Elegir la orientación del depósito de vehículos de carretera
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Elegir la orientación del depósito de autotransportes
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientación del depósito
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Elegir la orientación del depósito de tranvías
|
||||
|
||||
@@ -2774,7 +2781,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construi
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construir esclusa. Mayús muestra un costo estimado
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construir astillero (para comprar y dar mantenimiento a barcos). Mayús muestra un costo estimado
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construir muelles. Ctrl activa la ampliación de estaciones. Mayús muestra un costo estimado
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Colocar boya para utilizar como punto de ruta marítimo. Mayús muestra una estimación del precio
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Colocar boya para utilizar como punto de ruta marítimo. Mayús muestra un costo estimado
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Construir acueducto. Mayús muestra un costo estimado
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definir cuerpo de agua.{}Crea un canal, a menos que se pulse Ctrl en un área al nivel del mar, en cuyo caso se inundarán los alrededores
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Colocar ríos. Ctrl para seleccionar un área en diagonal
|
||||
@@ -2815,14 +2822,14 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Ruido ge
|
||||
|
||||
# Landscaping toolbar
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Alteración de terreno
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Disminuir una esquina del terreno. Al arrastrar el ratón se reduce la primera esquina elegida y se nivela el resto del terreno seleccionado a dicha altura. Ctrl para seleccionar un área en diagonal.
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Elevar una esquina del terreno. Al arrastrar el ratón se eleva la primera esquina elegida y se nivela el resto del terreno seleccionado a dicha altura. Ctrl para seleccionar un área en diagonal. Mayús muestra un precio estimado
|
||||
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelar un área de terreno a la altura de la primera esquina seleccionada. Ctrl para seleccionar un área en diagonal. Mayús muestra un precio estimado
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Comprar terreno para usos futuros. Mayús muestra un precio estimado
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Rebajar una esquina del terreno. Al arrastrar el ratón se rebaja la primera esquina elegida y el resto del terreno seleccionado se nivela a dicha altura. Ctrl para seleccionar un área en diagonal.
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Elevar una esquina del terreno. Al arrastrar el ratón se eleva la primera esquina elegida y se nivela el resto del terreno seleccionado a dicha altura. Ctrl para seleccionar un área en diagonal. Mayús muestra un costo estimado
|
||||
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelar un área de terreno a la altura de la primera esquina seleccionada. Ctrl para seleccionar un área en diagonal. Mayús muestra un costo estimado
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Comprar terreno para usos futuros. Mayús muestra un costo estimado
|
||||
|
||||
# Object construction window
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Selección de objeto
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Elegir una estructura u objeto a construir. Mayús muestra un precio estimado
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Elegir una estructura u objeto a construir. Mayús muestra un costo estimado
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Elegir el tipo de objeto o estructura a construir
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Vista previa del objeto
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Tamaño: {GOLD}{NUM}×{NUM} casillas
|
||||
@@ -2848,8 +2855,8 @@ STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Plantar
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generación de terreno
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Colocar zonas rocosas sobre el terreno
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definir área desértica.{}Mantener pulsado Ctrl para quitarla
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumentar el tamaño del área de terreno a disminuir o elevar
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Disminuir el tamaño del área de terreno a disminuir o elevar
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumentar el tamaño del área de terreno a rebajar o elevar
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Disminuir el tamaño del área de terreno a rebajar o elevar
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generar terreno al azar
|
||||
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Crear nuevo mapa
|
||||
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Restablecer terreno
|
||||
@@ -2915,7 +2922,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Casas
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Clic en la industria para ver sus proveedores y clientes
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Clic en la carga para ver sus proveedores y clientes
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Mostrar cadena industrial
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar las industrias que proveen y aceptan la carga
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar las industrias que abastecen y aceptan la carga
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Ver en minimapa
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Elegir y ver en el minimapa las industrias mostradas en el mapa principal
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Elegir carga
|
||||
@@ -2955,7 +2962,7 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Velocida
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rocas
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Terreno rugoso
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Suelo irregular
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Tierra árida
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Hierba
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Sembradíos
|
||||
@@ -2989,7 +2996,7 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Depósito (tren
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Carretera
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Carretera con alumbrado
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Carretera con árboles
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de vehículos de carretera
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de autotransportes
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Paso a nivel
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Tranvía
|
||||
|
||||
@@ -3077,7 +3084,7 @@ STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COM
|
||||
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Bucles de juego totales:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Manejo de carga:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Ticks de trenes:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Ticks de vehículos de carretera:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Ticks de autotransportes:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Ticks de barcos:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Ticks de aeronaves:
|
||||
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Ticks de mapa:
|
||||
@@ -3094,7 +3101,7 @@ STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} IA {NUM
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Bucle de juego
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Manejo de carga
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Ticks de trenes
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Ticks de vehículos de carretera
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Ticks de autotransportes
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Ticks de barcos
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Ticks de areonaves
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Ticks de mapa
|
||||
@@ -3379,7 +3386,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Cambió
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tren {VEHICLE} de {COMPANY} tiene una longitud no válida. Quizá es por problemas de los NewGRF, y puede provocar que el juego falle
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}El NewGRF '{0:STRING}' da información incorrecta
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}La información de carga o reequipamiento para '{1:ENGINE}' difiere de la lista de compra después de la construcción. Esto puede causar que la renovación y el reemplazo automático no haga el reequipamiento correcto
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}La información de carga o reforma de '{1:ENGINE}' difiere de la lista de compra después de la construcción. Esto puede causar que la renovación y el reemplazo automático no haga la reforma correcta
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' ha causado un bucle sin fin en la llamada de producción
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}La llamada {1:HEX} devolvió un resultado desconocido o no válido {2:HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' retornó un tipo inválido de carga en la callback de producción en {2:HEX}
|
||||
@@ -3607,7 +3614,7 @@ STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar
|
||||
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar nombre de la estación
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar aquellos trenes que tienen esta estación en su itinerario
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar aquellos vehículos de carretera que tienen esta parada en su itinerario
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar los autotransportes con esta parada en su itinerario
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar aquellas aeronaves que tienen este aeropuerto en su horario
|
||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar aquellos barcos que tienen este muelle en su horario
|
||||
|
||||
@@ -3627,35 +3634,42 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Cambiar
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Finanzas de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Gastos e ingresos
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Ingresos
|
||||
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Gastos operativos
|
||||
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Gasto de capital
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Construcción
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nuevos vehículos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Gastos de operación de trenes
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Gastos de operación de vehículos de carretera
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Gastos de operación de aeronaves
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Gastos de operación de barcos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Mantenimiento de propiedades
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ingresos de trenes
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Ingresos de vehículos de carretera
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ingresos de aeronaves
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Ingresos de barcos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Intereses por préstamo
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trenes
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Autotransportes
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Aeronaves
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Barcos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infraestructura
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}Trenes
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}Autotransportes
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}Aeronaves
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Barcos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}T. de interés del préstamo
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Otros
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total:
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_NET_PROFIT :{WHITE}Utilidad neta
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Saldo en banco
|
||||
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Fondos propios
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Préstamo
|
||||
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}T. de interés del préstamo: {BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo máximo: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pedir préstamo de {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Incrementar préstamo. Ctrl+Clic solicita todo el préstamo posible
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Pagar préstamo de {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Pagar parte del préstamo. Ctrl+Clic paga todo el préstamo posible
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Abonar {CURRENCY_LONG} del préstamo
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Pagar una parte del préstamo. Ctrl+Clic liquida la mayor cantidad posible
|
||||
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infraestructura
|
||||
|
||||
# Company view
|
||||
@@ -3685,7 +3699,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Construi
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Ver sede
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Ver edificio de las oficinas centrales de la empresa
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Reubicar sede
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Reubicar la sede de la empresa pagando el 1% del valor total de la empresa. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin reubicar la sede
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Reubicar la sede de la empresa pagando el 1% del valor total de la empresa. Mayús+Clic muestra un costo estimado de reubicación
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Detalles
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Ver informe detallado de infraestructura
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Transferir capital
|
||||
@@ -3695,14 +3709,14 @@ STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nueva ca
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Elegir nueva cara para el gerente
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Cromática
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar la cromática (colores corporativos) de los vehículos
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Nombre de empresa
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Nombre de la empresa
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar el nombre de la empresa
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Nombre del gerente
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar el nombre del gerente
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Comprar un 25% de las acciones
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Vender 25% de las acciones
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar 25% de las acciones de esta empresa. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin comprar nada
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar 25% de las acciones de esta empresa. Mayús+Clic muestra un precio estimado de compra
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Vender 25% de las acciones de esta empresa. Mayús+Clic muestra el ingreso estimado sin vender ninguna acción
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Nombre de la empresa
|
||||
@@ -3767,13 +3781,13 @@ STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenes. Clic para más información
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vehículos de carretera. Clic para más información
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Autotransportes. Clic para más información
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Barcos. Clic para más información
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Aeronave. Clic para más información
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :Trenes disponibles
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :Vehículos de carretera disponibles
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :Autotransportes disponibles
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :Barcos disponibles
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Aeronaves disponibles
|
||||
|
||||
@@ -3797,13 +3811,13 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Recorrid
|
||||
# Group window
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Todos los trenes
|
||||
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Todos los vehículos de carretera
|
||||
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Todos los autotransportes
|
||||
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Todos los barcos
|
||||
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Todas las aeronaves
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Trenes sin agrupar
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Vehículos de carretera sin agrupar
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Autotransportes sin agrupar
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Barcos sin agrupar
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeronaves sin agrupar
|
||||
|
||||
@@ -3836,13 +3850,13 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nuevos trenes e
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nuevos monorrieles
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nuevos trenes maglev
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nuevos vehículos de carretera
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nuevos autotransportes
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :Nuevos tranvías
|
||||
|
||||
# Vehicle availability
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Nuevos trenes
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :Nuevos vehículos de carretera
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :Nuevos autotransportes
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nuevos barcos
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nuevas aeronaves
|
||||
|
||||
@@ -3875,7 +3889,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Tipo de
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de selección trenes. Clic en un tren para más información. Ctrl+Clic para mostrar u ocultar el tipo de tren
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de selección de vehículos de carretera. Clic en un vehículo para más información. Ctrl+Clic para mostrar u ocultar el tipo del vehículo
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de selección de autotransportes. Clic en un vehículo para más información. Ctrl+Clic para mostrar u ocultar el tipo del vehículo
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de selección de barcos. Clic en un barco para más información. Ctrl+Clic para mostrar u ocultar el tipo de barco
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de selección de aeronaves. Clic en un aeronave para más información. Ctrl+Clic para mostrar u ocultar el tipo de aeronave
|
||||
|
||||
@@ -3892,15 +3906,15 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar y reformar aeronave
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar el tren elegido. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin comprar nada
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar el vehículo de carretera elegido. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin comprar nada
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar el barco elegido. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin comprar nada
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar la aeronave elegida. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin comprar nada
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar el tren elegido. Mayús+Clic muestra un precio estimado de compra
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar el autotransporte elegido. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar el barco elegido. Mayús+Clic muestra un precio estimado de compra
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar la aeronave elegida. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar y reformar el tren elegido. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin comprar nada
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar y reformar el vehículo de carretera elegido. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin comprar nada
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar y reformar el barco elegido. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin comprar nada
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar y reformar el tren elegido. Mayús+Clic muestra un precio estimado de compra
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar y reformar el autotransporte elegido. Mayús+Clic muestra un precio estimado de compra
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar y reformar el barco elegido. Mayús+Clic muestra un precio estimado de compra
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar y reformar la areonave seleccionada. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
@@ -3929,13 +3943,13 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Mostrar
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar u ocultar este tipo de tren
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar u ocultar este tipo de vehículo de carretera
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar u ocultar este tipo de autotransporte
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar u ocultar este tipo de barco
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar u ocultar este tipo de aeronave
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Cambiar el nombre del tren
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Cambiar el nombre del vehículo de carretera
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Cambiar el nombre del autotransporte
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Cambiar el nombre del barco
|
||||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Cambiar el nombre de la aeronave
|
||||
|
||||
@@ -3958,19 +3972,19 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aeronave
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Arrastrar aquí un vehículo para venderlo
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Arrastrar aquí el vehículo de carretera para venderlo
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Arrastrar aquí el autotransporte para venderlo
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Arrastrar aquí el barco para venderlo
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Arrastrar aquí la aeronave para venderla
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Vender todos los trenes del depósito
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vender todos los vehículos de carretera del depósito
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vender todos los autotransportes del depósito
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Vender todos los barcos del astillero
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Vender todas las aeronaves del hangar
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Reemplazar automáticamente todos los trenes en el depósito
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Reemplazar automáticamente todos los vehículos de carretera en el depósito
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Reemplazar automáticamente todos los autotransportes en el depósito
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Reemplazar automáticamente todos los barcos en el astillero
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Reemplaza automáticamente todas las aeronaves en el hangar
|
||||
|
||||
@@ -3982,7 +3996,7 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nueva ae
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Comprar nuevo tren
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Comprar nuevo vehículo de carretera
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Comprar nuevo autotransporte
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Comprar nuevo barco
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Comprar nueva aeronave
|
||||
|
||||
@@ -3993,10 +4007,10 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonar
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonar
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia del tren y sus vagones. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir las órdenes. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia del vehículo de carretera. Clic en este botón y después en el vehículo a copiar. Ctrl+Clic para compartir las órdenes. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia del barco. Clic en este botón y después en el barco a copiar. Ctrl+Clic para compartir las órdenes. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esto comprará una copia de la aeronave. Clic en este botón y después en la aeronave a copiar. Ctrl+Clic para compartir las órdenes. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia del tren y sus vagones. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir los recorridos. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia del autotransporte. Clic en este botón y después en el vehículo a copiar. Ctrl+Clic para compartir los recorridos. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia del barco. Clic en este botón y después en el barco a copiar. Ctrl+Clic para compartir los recorridos. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esto comprará una copia de la aeronave. Clic en este botón y después en la aeronave a copiar. Ctrl+Clic para compartir los recorridos. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar la vista en el depósito de trenes. Ctrl+Clic abre una vista aparte
|
||||
@@ -4034,7 +4048,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :locomotora elé
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotora de monorriel
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotora maglev
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=m}vehículo de carretera
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=m}autotransporte
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE :tranvía
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=f}aeronave
|
||||
@@ -4058,7 +4072,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Esta col
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tren
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Vehículo de carretera
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Autotransporte
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Barco
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeronave
|
||||
|
||||
@@ -4079,7 +4093,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Cambiar
|
||||
STR_REPLACE_ENGINES :Locomotoras
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Vagones
|
||||
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Todos los vehículos ferroviarios
|
||||
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE :Todos los vehículos de carretera
|
||||
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE :Todos los autotransportes
|
||||
|
||||
###length 2
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Elegir el tipo de vías férreas para las que se desea reemplazar locomotoras
|
||||
@@ -4092,7 +4106,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Trenes eléctri
|
||||
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Trenes de monorriel
|
||||
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Trenes maglev
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Vehículos de carretera
|
||||
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Autotransportes
|
||||
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Vehículos de tranvía
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Quitar vagó ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
|
||||
@@ -4115,19 +4129,19 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Enviar b
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Enviar aeronave al hangar. Ctrl+Clic para realizar solamente mantenimiento
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia idéntica del tren, incluyendo todos sus vagones y carros. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir los recorridos. Mayús+Clic muestra un costo estimado sin realizar la compra
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia idéntica del vehículo. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir los recorridos. Mayús+Clic muestra un costo estimado sin realizar la compra
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia idéntica del barco. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir los recorridos. Mayús+Clic muestra un costo estimado sin realizar la compra
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia idéntica de la aeronave. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir los recorridos. Mayús+Clic muestra un costo estimado sin realizar la compra
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia idéntica del tren, incluyendo todos sus vagones y carros. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir los recorridos. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia idéntica del vehículo. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir los recorridos. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia idéntica del barco. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir los recorridos. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia idéntica de la aeronave. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir los recorridos. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Forzar al tren a proceder sin esperar a que la señal le ceda vía libre
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar dirección del tren
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Forzar al vehículo a girar en sentido opuesto
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar la vista en el destino de la orden. Ctrl+Clic abre una vista aparte
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar la vista en el destino del recorrido. Ctrl+Clic abre una vista aparte
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Reformar tren para llevar otro tipo de carga
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Reformar vehículo de carretera para llevar otro tipo de carga
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Reformar autotransporte para llevar otro tipo de carga
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Reformar barco para llevar otro tipo de carga
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Reformar aeronave para llevar otro tipo de carga
|
||||
|
||||
@@ -4256,23 +4270,23 @@ STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nueva ca
|
||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Ingreso al reformar: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Costo por reformar: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nueva capacidad: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Ingreso al reformar: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Elegir los vehículos de ferrocarril a reformar. Arrastrar con el ratón para elegir más de un vehículo. Clic en un espacio vacío para elegir el tren completo. Ctrl+Clic para elegir una unidad del tren y los vagones subsecuentes
|
||||
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Elegir los vehículos a reformar. Arrastrar con el ratón para elegir más de un vehículo. Clic en un espacio vacío para elegir el tren completo. Ctrl+Clic para elegir una unidad del tren y los vagones subsecuentes
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elegir el tipo de carga para el tren
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elegir el tipo de carga para el vehículo de carretera
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elegir el tipo de carga para el autotransporte
|
||||
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elegir el tipo de carga para el barco
|
||||
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elegir el tipo de carga para la aeronave
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Reformar tren
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Reformar vehículo de carretera
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Reformar autotransporte
|
||||
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Reformar barco
|
||||
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Reformar aeronave
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Reformar el tren para transportar la carga elegida
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Reformar el vehículo de carretera para transportar la carga elegida
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Reformar el autotransporte para llevar la carga elegida
|
||||
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Reformar el barco para transportar la carga elegida
|
||||
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Reformar la aeronave para transportar la carga elegida
|
||||
|
||||
@@ -4281,7 +4295,7 @@ STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Itinerario
|
||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar a la ventana de itinerarios
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de órdenes. Clic para resaltar. Ctrl+Clic para ir al destino de la orden
|
||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de recorridos. Clic para resaltar. Ctrl+Clic para ir al destino del recorrido
|
||||
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
||||
|
||||
@@ -4311,9 +4325,9 @@ STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :No descargar
|
||||
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Cambiar la forma de descargar en el recorrido resaltado
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Reformar
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Elegir el tipo de carga a reformar en esta orden. Ctrl+Clic para eliminar la orden
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Elegir la reforma de carga en este recorrido. Ctrl+Clic para eliminar
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Reformar en estación
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Elegir la carga para reequipar en esta orden. Ctrl+Clic para eliminar la orden. Reequipar solo es posible si el vehículo lo permite
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Elegir la reforma de carga en este recorrido. Ctrl+Clic para eliminar. La reforma en estaciones solo será posible si el vehículo lo permite
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Carga fija
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Carga disponible
|
||||
|
||||
@@ -4379,7 +4393,7 @@ STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :el más cercano
|
||||
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :el hangar más cercano
|
||||
###length 3
|
||||
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :depósito de trenes
|
||||
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :depósito de vehículos de carretera
|
||||
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de autotransportes
|
||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :astillero de barcos
|
||||
###next-name-looks-similar
|
||||
|
||||
@@ -4444,7 +4458,7 @@ STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Recorridos
|
||||
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar a la ventana de recorridos
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Itinerarios. Clic en una orden para resaltarla
|
||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Itinerarios. Clic en un recorrido para resaltarlo
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :No viajar
|
||||
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Viajar (automático; programado según la siguiente instrucción manual)
|
||||
@@ -4691,7 +4705,7 @@ STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... lím
|
||||
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... límite de casillas despejadas alcanzado
|
||||
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... limite de plantación de árboles alcanzado
|
||||
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}El nombre debe ser único
|
||||
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} obstaculiza
|
||||
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} estorba
|
||||
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}No permitido en pausa
|
||||
|
||||
# Local authority errors
|
||||
@@ -4702,7 +4716,7 @@ STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}El inten
|
||||
|
||||
# Levelling errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}No se puede elevar el terreno aquí...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}No se puede disminuir el terreno aquí...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}No se puede rebajar el terreno aquí...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}No se puede nivelar el terreno aquí...
|
||||
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}La excavación dañaría el túnel
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... ya está al nivel del mar
|
||||
@@ -4736,7 +4750,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... dema
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... demasiado cerca de otra localidad
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... demasiadas localidades
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... ya no hay espacio en el mapa
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}La localidad no construirá carreteras. Se puede activar esta función en Configuración->Ambiente->Localidades
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}La localidad no construirá carreteras. Se puede activar esta función en Configuración->Entorno->Localidades
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Obras de carretera en progreso
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}No se puede eliminar esta localidad...{}Aún tiene una estación o depósito, o una de sus casillas no se puede quitar
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... no hay lugar apto para una estatua en el centro de esta localidad
|
||||
@@ -4814,7 +4828,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}No se pu
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}No se puede quitar el punto de ruta de aquí...
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Primero se debe retirar el punto de ruta
|
||||
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... una boya obstaculiza
|
||||
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... una boya estorba
|
||||
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... ¡boya en uso por otra empresa!
|
||||
|
||||
# Depot related errors
|
||||
@@ -4848,7 +4862,7 @@ STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}No se han aplicado reglas de reemplazo o renovación
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(límite de dinero)
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO :{WHITE}El nuevo vehículo no puede llevar {STRING}
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT :{WHITE}El nuevo vehículo no puede reformarse en la orden {NUM}
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT :{WHITE}El nuevo vehículo no puede reformarse en el recorrido {NUM}
|
||||
|
||||
# Rail construction errors
|
||||
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinación imposible de vías
|
||||
@@ -4915,7 +4929,7 @@ STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}El puent
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}No se puede construir túnel aquí...
|
||||
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lugar no apto para entrada de túnel
|
||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Primero se debe demoler el túnel
|
||||
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Otro túnel obstaculiza
|
||||
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Otro túnel se interpone
|
||||
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}El túnel se extendería más allá del mapa
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}No se puede excavar la tierra al otro lado del túnel
|
||||
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... túnel demasiado largo
|
||||
@@ -4924,7 +4938,7 @@ STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... tún
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... demasiados objetos
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}No se puede colocar objeto...
|
||||
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Otro objeto estorba
|
||||
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... la sede de la empresa obstaculiza
|
||||
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... la sede de la empresa estorba
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}No se puede adquirir este terreno...
|
||||
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... ¡ya fue adquirido por el jugador!
|
||||
|
||||
@@ -4942,9 +4956,9 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}No se pu
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren estorba
|
||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehículo de carretera estorba
|
||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autotransporte estorba
|
||||
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Barco estorba
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave obstaculiza
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave estorba
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehículo no disponible
|
||||
@@ -4954,7 +4968,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Aeronave
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}No se puede reformar tren...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede reformar vehículo de carretera...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede reformar autotransporte...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}No se puede reformar barco...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede reformar aeronave...
|
||||
|
||||
@@ -5009,7 +5023,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}El tren
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}No se puede cambiar la dirección del tren...
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :El tren no tiene potencia
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}No se puede girar vehículo de carretera...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}No se puede girar autotransporte...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}La aeronave está en vuelo
|
||||
|
||||
@@ -5111,7 +5125,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :{G=f}Refinería
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :{G=f}Plataforma petrolífera
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :{G=f}Fábrica
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :{G=f}Imprenta
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :{G=f}Siderúrgica
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :{G=f}Planta acerera
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :{G=f}Granja
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :{G=f}Mina de cobre
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :{G=m}Pozos petrolíferos
|
||||
@@ -5148,7 +5162,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=f}Mina de az
|
||||
STR_SV_EMPTY :
|
||||
STR_SV_UNNAMED :Sin nombre
|
||||
STR_SV_TRAIN_NAME :Tren #{COMMA}
|
||||
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Vehículo de carretera #{COMMA}
|
||||
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Autotransporte #{COMMA}
|
||||
STR_SV_SHIP_NAME :Barco #{COMMA}
|
||||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronave #{COMMA}
|
||||
|
||||
@@ -5159,12 +5173,12 @@ STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sur
|
||||
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Oriente
|
||||
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Poniente
|
||||
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centro
|
||||
STR_SV_STNAME_TRANSFER :Transferencia {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_TRANSFER :Conexión {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_HALT :Parada {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_VALLEY :Valle de {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Cumbres de {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_WOODS :Bosques de {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lago de {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_WOODS :Arboledas de {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lago {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Intercambio {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeropuerto de {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_OILFIELD :Yacimiento petrolífero de {STRING}
|
||||
@@ -5174,13 +5188,13 @@ STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
|
||||
##id 0x6020
|
||||
STR_SV_STNAME_ANNEXE :Anexo {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_SIDINGS :Inmediaciones de {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramal de {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_SIDINGS :Desvío {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramal {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_UPPER :Alto {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_LOWER :Bajo {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_HELIPORT :Helipuerto de {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_FOREST :Bosque de {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Estación #{NUM}
|
||||
STR_SV_STNAME_FALLBACK :Estación de {STRING} #{NUM}
|
||||
|
||||
############ end of savegame specific region!
|
||||
|
||||
@@ -5473,8 +5487,8 @@ STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Punto de ruta #
|
||||
###length 6
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :Depósito de trenes, {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :Depósito de trenes #{1:COMMA}, {0:TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :Depósito de vehículos de carretera, {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :Depósito de vehículos de carretera #{1:COMMA}, {0:TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :Depósito de autotransportes, {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :Depósito de autotransportes #{1:COMMA}, {0:TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :Astillero, {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :Astillero #{1:COMMA}, {0:TOWN}
|
||||
###next-name-looks-similar
|
||||
|
@@ -1037,6 +1037,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Inställ
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Markera den här rutan för att v-synka skärmen. Ändringar i den här inställningen kommer bara att tillämpas vid omstart av spelet. Fungerar bara med hårdvaruacceleration aktiverad.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Nuvarande drivrutin: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Gränssnittstorlek
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Välj vilken gränssnittsstorlek som ska användas
|
||||
|
||||
@@ -1164,9 +1166,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Anpassad höjd
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Anpassad höjd ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Överseende
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fientlig
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Eftergiven
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Tillåtande (ingen effekt på företags handlingar)
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Ingen passande datorspelare finns tillgänglig...{}Du kan ladda ner ett flertal datorspelare via 'Online Content'-systemet
|
||||
|
||||
@@ -1267,8 +1270,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Om det är akti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrofer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Slår av/på katastrofer vilka då och då kan blockera eller förstöra fordon och infrastruktur
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Stadsfullmäktiges attityd mot ombyggnation av områden: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Välj hur mycket ett företags oväsen och miljöpåverkan ska påverka dess anseende och möjlighet till vidare byggnationer i området
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :De lokala myndigheternas attityd: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Välj hur mycket ett företags oväsen och miljöpåverkan ska påverka dess anseende och möjlighet till vidare byggnationer i staden
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Karthöjdsgräns: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Sätt maximal höjd på kartterräng. Med "(Automatiskt)" ett bra värde kommer att väljas efter terräng generation
|
||||
@@ -1538,6 +1541,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Grön
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Mörkgrön
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violett
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Vyfönsters skrollningsbeteende: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Beteende vid scrollning av kartan
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1646,9 +1651,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Ge reserverade
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Behåll byggnadsverktyg aktiva efter att de använts: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Håll verktygen för byggnation av broar, tunnlar, etc. öppna efter användning
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Gruppera utgifter i företagens finansfönster: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Välj layout för företagens utgiftsfönster
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automatiskt ta bort signaler vid byggande av järnväg: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Ta automatiskt bort signaler vid byggande av järnväg om signalerna är i vägen. Notera att detta kan leda till att tåg krockar.
|
||||
|
||||
@@ -1783,7 +1785,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Råd / informat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Visa meddelanden om fordon som behöver åtgärdas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Nya fordon: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Visa nyhetstidning när en ny typ av fordon blir tillgänglig
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Visa en dagstidning när en ny typ av fordon blir tillgänglig
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Ändringar i godsacceptans: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Visa meddelande vid förändring av stationers varuacceptans
|
||||
@@ -1878,10 +1880,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Linjär
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Placering av träd i spelläge: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Kontrollera den slumpmässiga uppkomsten av träd under spelets gång. Detta kan påverka industrier som är beroende av växande träd, till exempel sågverk
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Växer men sprider ej{RED}(Sågverket fungerar inte)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Växer, men sprids ej {RED}(sågverk fungerar inte)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Växer, men sprids endast i regnskogar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Växer och sprids överallt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Växer ej, sprider ej{RED}(Sågverket fungerar inte)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Växer ej, sprids ej {RED}(sågverk fungerar inte)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Verktygsradens position: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Verktygsradens horisontella position i skärmens överkant
|
||||
@@ -3468,11 +3470,11 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Köp exklusiva
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Muta de lokala myndigheterna
|
||||
|
||||
###length 8
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Starta en liten lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{}Tillhandahåller en temporär boost till stationens betyg i en liten radie runt stadens centrum.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Starta en mellanstor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{}Tillhandahåller en temporär boost till stationens betyg i en mellan radie runt stadens centrum.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Starta en stor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina transporttjänster.{}Tillhandahåller en temporär boost till stationens betyg i en stor radie runt stadens centrum.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Starta en liten lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och mer gods till dina tranporttjänster.{}Ger en temporär boost till stationers betyg i en liten radie runt stadens centrum.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Starta en medelstor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och mer gods till dina tranporttjänster.{}Ger en temporär boost till stationers betyg i en medelstor radie runt stadens centrum.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Starta en stor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och mer gods till dina transporttjänster.{}Ger en temporär boost till stationers betyg i en stor radie runt stadens centrum.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Bekosta ombyggnad av stadens vägnätverk.{}Orsakar ansenliga störningar för vägtrafik i upp till 6 månader.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Bygg en staty i ditt företags ära.{}Tillhandahåller en permanent boost till stations betyg i staden.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Bygg en staty i ditt företags ära.{}Ger en permanent boost till stationers betyg i staden.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Bekosta uppbyggnad av nya byggnader i staden.{}Ger en temporär boost till stadens tillväxt.{}Kostnad: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Köp 1 års exklusiva transport rättigheter i staden.{}Lokala myndigheterna kommer inte tillåta passagerare och gods att använda dina motståndares stationer.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW} Muta de lokala myndigheterna för att öka din värdering, med risk för att få höga böter om du blir upptäckt.{} Kostnad: {CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -3625,9 +3627,12 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ändra n
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Budget {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Utgifter/inkomster
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Inkomst
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruktioner
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nya fordon
|
||||
@@ -3635,19 +3640,18 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad f
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för vägfordon
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för flygplan
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kostnad för skepp
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Underhåll av egendomar
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Inkomst från tåg
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Inkomst från vägfordon
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Inkomst från flygplan
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Inkomst från skepp
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastruktur
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}Tåg
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}Vägfordon
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Skepp
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Ränta på lån
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Övrigt
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Totalt:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Banksaldo
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Lån
|
||||
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Ränta på lån: {BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maxlån: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Låna {CURRENCY_LONG}
|
||||
@@ -4521,7 +4525,7 @@ STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}När ett
|
||||
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Matcha VERSALER/gemener
|
||||
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Slå på/av matchning av VERSALER/gemener när datorspelares loggmeddelanden jämförs mot brytsträngen
|
||||
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Fortsätt
|
||||
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Opausa och fortsätt datorspelaren
|
||||
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Opausa och låt datorspelaren fortsätta
|
||||
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Visa debug-utskrifter för denna datorspelare
|
||||
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Spelskript
|
||||
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Visa felsökningsutskrifter för spelskript
|
||||
|
@@ -999,6 +999,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}இடைமுக அளவு
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}பயன்படுத்த இடைமுக உறுப்பு அளவை தேர்ந்தெடுக்கவும்
|
||||
|
||||
@@ -1425,6 +1426,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :பச்சை
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :கரும் பச்சை
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :ஊதா
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :வலது சுட்டி பொத்தானைக் கொண்டு வரைபடத்தை நகர்த்தவும்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :இடது சுட்டி பொத்தானைக் கொண்டு வரைபடத்தை நகர்த்தவும்
|
||||
@@ -1510,7 +1513,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :ஒதுக்
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :பயன்படுத்திய கட்டுமான செயல்களை செயற்பாட்டிலேயே வைத்திருக்கவும்: {STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :முன்னோக்கியின் வேக வரம்பு: {STRING}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :வரம்பு இல்லை (உங்கள் கணினி அனுமதிக்கும் அளவுக்கு வேகமாக)
|
||||
@@ -3210,9 +3212,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}பா
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} நிதிநிலைமை {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}செலவு/வரவு
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}கட்டுமானம்
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}புதிய வாகனங்கள்
|
||||
@@ -3220,17 +3224,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}இரய
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}சாலை வாகனங்களை இயக்கும் செலவுகள்
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}விமானங்களை இயக்கும் செலவுகள்
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}கப்பல்களை இயக்கும் செலவுகள்
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}சொத்து பராமரிப்பு
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}இரயில்வே வருமானம்
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}சாலை வாகன வரவு
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}விமான வரவு
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}கப்பல் வரவு
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}கடன் வட்டி
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}மற்றவை
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}மொத்தம்:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}வங்கி கையிருப்பு
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}கடன்
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}அதி. கடன்: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -1005,6 +1005,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :อื่นๆ
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}ขนาดของแผงควบคุม
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :ปกติ
|
||||
@@ -1464,6 +1465,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :สีเขี
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :สีเขียวแก่
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :สีม่วง
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :ย้ายแผนที่ด้วย RMB
|
||||
|
||||
@@ -1563,9 +1566,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :แสดงก
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :ให้คงการแสดงเครื่องมือการสร้างหลังการใช้: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :ไม่ปิดเครื่องมือสร้างสะพาน หรืออุโมง หลังจากใช้งาน
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :จัดกลุ่มแยกประเภท รายรับ/รายจ่าย ในหน้าต่างแสดงข้อมูลการเงินของบริษัท: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :จัดการแยกประเภท รายรับ/รายจ่าย เพื่อให้ง่ายต่อการตรวจทาน ในหน้าต่างแสดงสถานะการเงินบริษัท
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :ลบเสาอาณัติสัญญาณโดยอัตโนมัติเมื่อมีการก่อสร้างทางรถไฟหากเสาอาณัติสัญญาณขวางทางอยู่ และโปรดทราบด้วยว่าการกระทำนี้อาจจะทำให้รถไฟชนกันเองได้!
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% ความเร็วเกมแบบปกติ
|
||||
@@ -3396,9 +3396,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}เป
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE} สภาวะการเงินของ {COMPANY}{BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}รายจ่าย/รายรับ
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}ค่าก่อสร้างต่างๆ
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}ค่ายานพาหนะใหม่
|
||||
@@ -3406,17 +3408,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}ค่า
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}ค่าปฏิบัติการต่างๆเกี่ยวกับรถยนต์
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}ค่าปฏิบัติการต่างๆเกี่ยวกับอากาศยาน
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}ค่าปฏิบัติการต่างๆเกี่ยวกับเรือ
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}ค่าบำรุงรักษาอสังหาริมทรัพย์
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}รายได้จากการให้บริการเดินรถไฟ
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}รายได้จากการให้บริการขนส่งทางรถยนต์
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}รายได้จากการให้บริการขนส่งทางอากาศ
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}รายได้จากการให้บริการขนส่งทางน้ำ
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}ดอกเบี้ยเงินกู้
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}อื่นๆ
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}รวมทั้งสิ้น:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}ยอดเงินในธนาคาร
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}เงินกู้
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}สามารถกู้เงินได้สูงสุด: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -1020,6 +1020,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}勾選
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}勾選此方框以啟用V-SYNC。此項設定將會在遊戲重啟後套用。只有在硬體加速存在時可用
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}介面大小
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇使用的介面元素大小
|
||||
|
||||
@@ -1501,6 +1502,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :綠
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :暗綠
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :紫
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :使用右鍵移動地圖
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :使用左鍵移動地圖
|
||||
@@ -1602,9 +1605,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :設定是否在
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :使建設工具在建造後仍保持啟用狀態:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :設定是否在完成建造橋樑、隧道或其他基礎建設後保持點選有關的工具按鈕
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :將公司財務視窗的收支分組顯示:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :決定是否將公司財務視窗內的收支項目分組顯示
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :在鋪設軌道時自動移除號誌: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :自動移除軌道鋪設路徑上的號誌。請注意:本設定有導致火車事故的潛在風險
|
||||
|
||||
@@ -3475,9 +3475,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}編輯
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} 財務狀況 {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}收入/支出
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}建造
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}購置新運輸工具
|
||||
@@ -3485,17 +3487,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}鐵路列
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}公路車輛營運成本
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}飛機營運成本
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}船舶營運成本
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}產權管理
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}鐵路收入
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}公路收入
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}航空收入
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}船運收入
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}貸款利息
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}其它
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}總計:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}銀行餘額
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}貸款
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}貸款上限:{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -1037,6 +1037,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ayar sad
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Dikey senkronizasyon'u aktif etmek için bu kutuyu işaretleyin. Değiştirilmiş bir ayar sadece oyun yeniden başlatıldığında uygulanır. Yalnızca donanım ivmesi aktifken çalışır
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Arayüz boyutu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kullanmak üzere arayüz bileşen boyutunu seçin
|
||||
|
||||
@@ -1538,6 +1539,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Yeşil
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Koyu yeşil
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Mor
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Bakış noktası kaydırma davranışı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Haritada gezinirkenki davranış
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1646,9 +1649,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Trenlerin güze
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Yapı araçlarını kullanımdan sonra aktif tut: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Köprü, tünel vb. için kullanılan inşa araçlarını kullanımdan sonra da açık tut
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Şirket mali tablosunda grup harcamaları: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Şirket harcamaları penceresinin nasıl düzenleneceğini belirle
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Ray yapımı sırasında sinyalleri otomatik olarak kaldır: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Ray yapımı sırasında sinyaller yolun üzerinde ise otomatik kaldır. Bunun potansiyel olarak tren kazalarına yol açabileceğini unutmayın.
|
||||
|
||||
@@ -2119,7 +2119,7 @@ STR_QUIT_NO :{BLACK}Hayır
|
||||
# Abandon game
|
||||
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Ana Menüye Dön
|
||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Oyunu bitirmek istediğinize emin misiniz?
|
||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Bu senaryodan çıkmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Bu senaryodan çıkmak istediğinize emin misiniz?
|
||||
|
||||
# Cheat window
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}Hileler
|
||||
@@ -3625,9 +3625,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Yerimi a
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Hesaplar {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Gider/Gelir
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}İnşaat
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Yeni Araçlar
|
||||
@@ -3635,17 +3637,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Tren Bak
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kara Taşıtı Bakımları
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Hava Taşıtı Bakımları
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Gemi Bakımları
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}İnşaat bakımları
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Tren Geliri
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Yol Taşıtı Geliri
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Hava Taşıtı Geliri
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Gemi Geliri
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kredi Faizi
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Diğer
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Toplam:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Banka Hesabı
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Kredi
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Azami Kredi: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -1038,12 +1038,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидія більше не пропонується:{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING}
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидію скасовано:{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING.r} до {STRING.r}
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Пропонується субсидія:{}{}компанії, яка першою привезе {STRING.z} з {STRING} до {STRING} платитимуть субсидію впродовж {NUM} рок{P у ів ів}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Пропонується субсидія:{}{}компанії, яка першою привезе вантаж {STRING} з {STRING} до {STRING} платитимуть субсидію впродовж {NUM} рок{P у ів ів}!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидію надано {STRING}!{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING} принесе додатково 50% впродовж {NUM} рок{P у ів ів}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидію надано {STRING}!{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING} принесе вдвічі більше прибутків впродовж {NUM} рок{P у ів ів}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидію надано {STRING}!{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING} принесе втричі більше прибутків впродовж {NUM} рок{P у ів ів}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидію надано {STRING}!{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING} принесе вчетверо більше прибутків впродовж {NUM} рок{P у ів ів}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидію надано компанії {STRING}!{}{}Перевезення вантажу {STRING} з {STRING} до {STRING} принесе додатково 50% впродовж {NUM} рок{P у ів ів}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидію надано {STRING}!{}{}Перевезення вантажу {STRING} з {STRING} до {STRING} принесе вдвічі більше прибутків впродовж {NUM} рок{P у ів ів}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидію надано {STRING}!{}{}Перевезення вантажу {STRING} з {STRING} до {STRING} принесе втричі більше прибутків впродовж {NUM} рок{P у ів ів}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидію надано {STRING}!{}{}Перевезення вантажу {STRING} з {STRING} до {STRING} принесе вчетверо більше прибутків впродовж {NUM} рок{P у ів ів}!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Транспортний безлад у місті {TOWN}!{}{}Реконструкція доріг, фінансована компанією {STRING} принесе транспорту незручності протягом 6 місяців!
|
||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Транспортна монополія!
|
||||
@@ -1165,6 +1165,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Нала
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :Вертикальна синхронізація
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Увімкнутий прапорець дозволить вертикальну синхронізацію екрану. Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри. Працює тільки за увімкнутого прискорення апаратного забезпечення.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Розмір інтерфейсу
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть розмір елементів інтерфейсу
|
||||
|
||||
@@ -1292,9 +1293,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Власна в
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Власна висота ({NUM})
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Поблажливо
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :терпиме
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :вороже
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :допустиме
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :допустиме (не впливає на дії компанії)
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Немає відповідних AI...{}Ви можете завантажити кілька AI через систему 'Вмісту в Інтернеті'
|
||||
|
||||
@@ -1395,8 +1397,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Якщо уві
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Стихійні лиха: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Перемкнути стихійні лиха, які можуть випадково зруйнувати транспорт або інфраструктуру
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Ставлення ради міста до зміни його території: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Виберіть, який рівень шуму та руйнування довкілля компаніями впливає на їх рейтинг для міст та подальші будівельні дії в їх межах
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Ставлення місцевої влади: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Виберіть рівень шуму та руйнування довкілля компаніями, який впливає на їхній рейтинг у містах та подальші будівельні дії в цих містах
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Максимальна висота мапи: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Встановити межу висот на мапі. У режимі "автоматично" розмір встановиться після створення рельєфу.
|
||||
@@ -1666,6 +1668,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :зелений
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :темнозелений
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :фіолетовий
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Переміщення вікна обзору: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Спосіб пересування ігрового поля
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1774,9 +1778,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Вмикає в
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Залишати інструменти активними після використання: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Залишати інструменти будівництва активними після використання.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Групувати витрати у вікні фінансів: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Налаштування відображення інформації про вітрати у вікні фінансів
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Автоматично прибирати сигнали при будівництві колії.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Автоматично прибирати сигнали на шляху при будівництві колії. Увага: це може спричинити зіткнення потягів!
|
||||
|
||||
@@ -1883,6 +1884,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Показат
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Нещасні випадки / стихійні лиха: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Показати газету при аварії або катастрофі
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER :Аварій транспорту конкурентів: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER_HELPTEXT :Повідомляти про аварії транспорту конкурентів
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Інформація щодо компанії: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Показати газету коли відкривається нова компанія, або коли компанії ризикують збанкрутувати
|
||||
@@ -2398,6 +2401,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Лан
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Розмір карти: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Версія серверу: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Адреса серверу: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE :{SILVER}Код запрошення: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Дата початку: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Поточна дата: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Ігровий скрипт: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
|
||||
@@ -2817,6 +2821,7 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Пункт
|
||||
|
||||
# Signal window
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Вибір сигналів
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP :BLACK}Показувати просунуті типи сигналів
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Звичайний сигнал (семафор){}Найпростіший тип сигналу, який дозволяє перебувати у сигнальному блоці тільки одному поїзду. Сигнали необхідні для того, щоб уникнути зіткнень поїздів на залізницях, де більше одного поїзда
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Вхідний сигнал (семафор){}Зелений, доки один або більше зелених вихідних сигналів з наступної блок-ділянки. Інакше червоний
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Вихідний сигнал (семафор){}Працює як звичайний сигнал, але необхідний для нормальної роботи вхідного або комбінованого пре-сигналів
|
||||
@@ -3752,9 +3757,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Пере
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Фінанси {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Витрати/доходи
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Будівництво
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Нова техніка
|
||||
@@ -3762,17 +3769,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Витр
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Витрати, автомобілі
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Витрати, літаки
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Витрати, кораблі
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Утримання власності
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Дохід, поїзди
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Дохід, автомобілі
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Дохід, літаки
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Дохід, кораблі
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Відсотки за позикою
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Інше
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Підсумок:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Рахунок
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Позика
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. позика: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -961,6 +961,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :دیگر
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}بُنیادی گرافک سیٹ
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}بُنیادی گرافک سیٹ اختیار کریں
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} missing/corrupted file{P "" s}
|
||||
@@ -1276,6 +1277,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :بنفشی
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :تعمیراتی کام کے دوران پیمائشی ٹول ٹپ دکھائیں: {STRING}
|
||||
|
||||
@@ -1343,8 +1346,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :مخصوص پٹ
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :تعمیراتی ٹول کو استعمال کے بعد فعال رکھیں: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :کمپنی کی مالیاتی ونڈو میں اخراجات کو اکٹھا دکھائیں: {STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
@@ -2416,8 +2417,10 @@ STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOIN
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}پراپرٹی کی بحالی
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -910,12 +910,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Lời đề nghị trợ cấp đã hết hạn:{}{}{STRING} từ {STRING} đến {STRING} bây giờ sẽ không có trợ cấp.
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Trợ cấp đã hết:{}{}Dịch vụ vận chuyển {STRING} từ {STRING} đến {STRING} sẽ không được trợ cấp nữa.
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Đề nghị trợ cấp:{}{}Dịch vụ vận tải {STRING} đầu tiên từ {STRING} đến {STRING} sẽ nhận được tiền trợ cấp trong {NUM} năm của chính quyền địa phương!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Đề nghị trợ cấp:{}{}Dịch vụ {STRING} đầu tiên từ {STRING} đến {STRING} sẽ nhận được tiền trợ cấp trong {NUM} năm của chính quyền địa phương!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Trợ cấp dịch vụ được trao cho {STRING}!{}{}Dịch vụ {STRING} từ {STRING} đến {STRING} sẽ thu lợi cao hơn 50% trong vòng {NUM} năm tới!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Trợ cấp dịch vụ được trao cho {STRING}!{}{}Dịch vụ {STRING} từ {STRING} đến {STRING} sẽ thu lợi gấp đôi trong vòng {NUM} năm tới!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Trợ cấp dịch vụ được trao cho {STRING}!{}{}Dịch vụ {STRING} từ {STRING} đến {STRING} sẽ thu lợi gấp ba trong vòng {NUM} năm tới!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Trợ cấp dịch vụ được trao cho {STRING}!{}{}Dịch vụ {STRING} từ {STRING} đến {STRING} sẽ thu lợi gấp tư trong vòng {NUM} năm tới!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Trợ cấp dịch vụ được trao cho {STRING}!{}{}{STRING} từ {STRING} đến {STRING} sẽ thu lợi cao hơn 50% trong vòng {NUM} năm tới!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Trợ cấp dịch vụ được trao cho {STRING}!{}{}{STRING} từ {STRING} đến {STRING} sẽ thu lợi gấp đôi trong vòng {NUM} năm tới!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Trợ cấp dịch vụ được trao cho {STRING}!{}{}{STRING} từ {STRING} đến {STRING} sẽ thu lợi gấp ba trong vòng {NUM} năm tới!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Trợ cấp dịch vụ được trao cho {STRING}!{}{}{STRING} từ {STRING} đến {STRING} sẽ thu lợi gấp tư trong vòng {NUM} năm tới!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Giao thông hỗn loạn tại {TOWN}!{}{}Chương trình sửa đường đầu tư bởi {STRING} mang 6 tháng khốn đốn cho người chạy mô tô!
|
||||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Độc quyền vận tải!
|
||||
@@ -1037,6 +1037,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Thiết
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Đánh dấu vào ô này để bật tính năng v-sync cho màn hình. Sẽ có tác dụng sau khi khởi động lại trò chơi. Chỉ có thể hoạt động khi tăng tốc phần cứng được bật
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Kích thước giao diện
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Chọn kích thước của các đối tượng trên giao diện
|
||||
|
||||
@@ -1479,7 +1480,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Khoảng cách
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Giới hạn bao xa tính từ rìa bản đò tới nhà máy hóa dầu và dàn khoan dầu có thể xây. Trên các bản đồ đảo thì tương ứng là ven biển. Với bản đồ lớn 256 ô, thì giá trị này được nhân tỉ lệ lên
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Độ cao tuyết phủ: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Điều chỉnh độ cao của tuyết phủ đối với địa hình xứ lạnh. Tuyết phủ có thể ảnh hưởng tới việc tạo ra nhà máy và các yêu cầu cho sự tăng trưởng đô thị
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Điều chỉnh độ cao của tuyết phủ đối với địa hình xứ lạnh. Tuyết phủ có thể ảnh hưởng tới việc tạo ra nhà máy và các yêu cầu cho sự tăng trưởng đô thị. Có thể được tùy chỉnh bằng trình Biên Tập Màn Chơi Kịch Bản hoặc được tính từ cấu hình "độ phủ địa hình tuyết"
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Độ phủ địa hình tuyết: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Điều chỉnh độ phủ của tuyết đối với địa hình xứ lạnh. Tuyết phủ có thể ảnh hưởng tới việc tạo ra nhà máy và các yêu cầu cho sự tăng trưởng đô thị. Chỉ được sử dụng trong việc sinh bản đồ. Địa hình cao hơn mặt nước biển sẽ không có tuyết
|
||||
@@ -1539,6 +1540,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Lục
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Lục tối
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Tím
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Kiểu cuộn khung nhìn: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Hành xử khi kéo, cuộn bản đồ
|
||||
###length 4
|
||||
@@ -1647,9 +1650,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Lựa chọn đ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Vẫn giữ công cụ xây dựng sau khi dùng: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Giữ cho công cụ xây dựng đối với cầu, hầm... vẫn mở sau khi dùng.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Phân nhóm thu nhập/chi phí trong bảng tài chính: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Lựa chọn cách sắp xếp trong cửa sổ chi phí của công ty
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Tự động loại bỏ đèn tín hiệu khi xây dựng đường ray: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Tự động loại bỏ đèn tín hiệu trên đường khi xây dựng đường ray. Lưu ý điều này có khả năng gây ra tai nạn tàu hỏa.
|
||||
|
||||
@@ -2776,7 +2776,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Xây c
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Đặt một phao hàng hải như là điểm mốc. Shift+Click để xem chi phí dự toán
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Xây cống. Shift+Click để xem chi phí dự tính
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Đặt tên vùng biển.{}Tạo một kênh đào, nếu ấn Ctrl thì giữ xuống tới mực nước biển, không thì sẽ bị ngập nước
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Đặt sông. Giữ Ctrl để chọn đường chéo
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Đặt sông. Giữ Ctrl để chọn theo đường chéo
|
||||
|
||||
# Ship depot construction window
|
||||
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Hướng Xưởng Tàu
|
||||
@@ -3626,9 +3626,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Sửa t
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Tài Chính Công Ty {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Thu nhập/Chi phí
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Xây dựng
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Mua phương tiện
|
||||
@@ -3636,17 +3638,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Chi phí
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Chi phí hoạt động của ôtô
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Chi phí hoạt động của máy bay
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Chi phí hoạt động của tàu thuỷ
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Phí bảo trì tài sản
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Thu từ tàu hoả
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Thu từ ôtô
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Thu từ máy bay
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Thu từ tàu thuỷ
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lãi vay vốn
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Khác
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Tổng:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Số dư hiện có
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Đi vay
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Hạn mức vay: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -991,6 +991,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :arall
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Maint rhyngwyneb
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Dewis maint yr elfennau rhyngwyneb i'w defnyddio
|
||||
|
||||
@@ -1455,6 +1456,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Gwyrdd
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Gwyrdd tywyll
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Fioled
|
||||
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Ymddygiad tra'n sgrolio'r map
|
||||
###length 4
|
||||
|
||||
@@ -1553,9 +1556,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Rhoi lliw gwaha
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Cadw'r offer adeiladu yn weithredol wedi ei ddefnydd: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Cadw'r offer adeiladu pontydd, twneli, a.y.y.b. ar agor wedi eu defnydd
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grwpio costau yn ffenestr cyllid y cwmni: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Diffinio cynllun ffenestr costau'r cwmni
|
||||
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
|
||||
@@ -3303,9 +3303,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Golygu e
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Cyllid {COMPANY}{BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Gwariant/Incwm
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
|
||||
###length 13
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Adeiladu
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Cerbydau Newydd
|
||||
@@ -3313,17 +3315,11 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costau Rh
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costau Rhedeg Cerbydau Ffordd
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costau Rhedeg Awyrennau
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costau Rhedeg Llongau
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Cynnal Eiddo
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Incwm Trenau
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Incwm Cerbydau Ffordd
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Incwm Awyrennau
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Incwm Llongau
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Llog y Benthyciad
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Arall
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Cyfanswm:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Balans Banc
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Benthyciad
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Uchafswm Benthyciad: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@@ -606,7 +606,7 @@ void ShowEstimatedCostOrIncome(Money cost, int x, int y)
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Display animated income or costs on the map.
|
||||
* Display animated income or costs on the map. Does nothing if cost is zero.
|
||||
* @param x World X position of the animation location.
|
||||
* @param y World Y position of the animation location.
|
||||
* @param z World Z position of the animation location.
|
||||
@@ -614,7 +614,7 @@ void ShowEstimatedCostOrIncome(Money cost, int x, int y)
|
||||
*/
|
||||
void ShowCostOrIncomeAnimation(int x, int y, int z, Money cost)
|
||||
{
|
||||
if (!HasBit(_extra_display_opt, XDO_SHOW_MONEY_TEXT_EFFECTS)) return;
|
||||
if (!HasBit(_extra_display_opt, XDO_SHOW_MONEY_TEXT_EFFECTS) || cost == 0) return;
|
||||
|
||||
Point pt = RemapCoords(x, y, z);
|
||||
StringID msg = STR_INCOME_FLOAT_COST;
|
||||
|
@@ -665,6 +665,10 @@ compatible_grf:
|
||||
return res;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/** Set this flag to prevent any NewGRF scanning from being done. */
|
||||
int _skip_all_newgrf_scanning = 0;
|
||||
|
||||
/** Helper for scanning for files with GRF as extension */
|
||||
class GRFFileScanner : FileScanner {
|
||||
std::chrono::steady_clock::time_point next_update; ///< The next moment we do update the screen.
|
||||
@@ -682,6 +686,11 @@ public:
|
||||
/** Do the scan for GRFs. */
|
||||
static uint DoScan()
|
||||
{
|
||||
if (_skip_all_newgrf_scanning > 0) {
|
||||
if (_skip_all_newgrf_scanning == 1) _skip_all_newgrf_scanning = 0;
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
CalcGRFMD5ThreadingStart();
|
||||
GRFFileScanner fs;
|
||||
fs.grfs.clear();
|
||||
|
@@ -253,6 +253,8 @@ static void ShowHelp()
|
||||
" -x = Never save configuration changes to disk\n"
|
||||
" -X = Don't use global folders to search for files\n"
|
||||
" -q savegame = Write some information about the savegame and exit\n"
|
||||
" -Q = Don't scan for/load NewGRF files on startup\n"
|
||||
" -QQ = Disable NewGRF scanning/loading entirely\n"
|
||||
" -Z = Write detailed version information and exit\n"
|
||||
"\n",
|
||||
lastof(buf)
|
||||
@@ -666,6 +668,7 @@ static const OptionData _options[] = {
|
||||
GETOPT_SHORT_VALUE('q'),
|
||||
GETOPT_SHORT_VALUE('K'),
|
||||
GETOPT_SHORT_NOVAL('h'),
|
||||
GETOPT_SHORT_NOVAL('Q'),
|
||||
GETOPT_SHORT_VALUE('J'),
|
||||
GETOPT_SHORT_NOVAL('Z'),
|
||||
GETOPT_END()
|
||||
@@ -806,6 +809,11 @@ int openttd_main(int argc, char *argv[])
|
||||
}
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
case 'Q': {
|
||||
extern int _skip_all_newgrf_scanning;
|
||||
_skip_all_newgrf_scanning += 1;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
case 'G': scanner->generation_seed = strtoul(mgo.opt, nullptr, 10); break;
|
||||
case 'c': _config_file = mgo.opt; break;
|
||||
case 'x': scanner->save_config = false; break;
|
||||
|
@@ -129,7 +129,7 @@ struct RoadVehicle FINAL : public GroundVehicle<RoadVehicle, VEH_ROAD> {
|
||||
|
||||
void MarkDirty();
|
||||
void UpdateDeltaXY();
|
||||
ExpensesType GetExpenseType(bool income) const { return income ? EXPENSES_ROADVEH_INC : EXPENSES_ROADVEH_RUN; }
|
||||
ExpensesType GetExpenseType(bool income) const { return income ? EXPENSES_ROADVEH_REVENUE : EXPENSES_ROADVEH_RUN; }
|
||||
bool IsPrimaryVehicle() const { return this->IsFrontEngine(); }
|
||||
void GetImage(Direction direction, EngineImageType image_type, VehicleSpriteSeq *result) const;
|
||||
int GetDisplaySpeed() const { return this->gcache.last_speed / 2; }
|
||||
|
@@ -75,17 +75,19 @@ foreach(API "ai;AI" "game;GS" "template;Template")
|
||||
if(NOT "${APILC}" STREQUAL "template")
|
||||
list(APPEND SCRIPT_${APIUC}_BINARY_FILES "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${APILC}/${APILC}_controller.hpp.sq")
|
||||
set(INCLUDES_BINARY_FILE "${CMAKE_BINARY_DIR}/generated/script/api/${APILC}/${APILC}_includes.hpp")
|
||||
set(API_FILES "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${APILC}.files")
|
||||
file(GENERATE OUTPUT ${API_FILES} CONTENT "${SCRIPT_${APIUC}_BINARY_FILES}")
|
||||
add_custom_command_timestamp(OUTPUT ${INCLUDES_BINARY_FILE}
|
||||
COMMAND ${CMAKE_COMMAND}
|
||||
-DINCLUDES_SOURCE_FILE=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/script_includes.hpp.in
|
||||
-DINCLUDES_BINARY_FILE=${INCLUDES_BINARY_FILE}
|
||||
-DAPIUC=${APIUC}
|
||||
-DAPILC=${APILC}
|
||||
-DAPI_FILES=${API_FILES}
|
||||
-P ${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake/scripts/SquirrelIncludes.cmake
|
||||
--
|
||||
${SCRIPT_${APIUC}_BINARY_FILES}
|
||||
MAIN_DEPENDENCY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/script_includes.hpp.in
|
||||
DEPENDS ${SCRIPT_${APIUC}_BINARY_FILES}
|
||||
${API_FILES}
|
||||
${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake/scripts/SquirrelIncludes.cmake
|
||||
WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}
|
||||
COMMENT "Generating ${APILC}/${APILC}_includes.hpp"
|
||||
|
@@ -107,11 +107,11 @@ public:
|
||||
EXPENSES_AIRCRAFT_RUN = ::EXPENSES_AIRCRAFT_RUN, ///< Running costs aircraft.
|
||||
EXPENSES_SHIP_RUN = ::EXPENSES_SHIP_RUN, ///< Running costs ships.
|
||||
EXPENSES_PROPERTY = ::EXPENSES_PROPERTY, ///< Property costs.
|
||||
EXPENSES_TRAIN_INC = ::EXPENSES_TRAIN_INC, ///< Income from trains.
|
||||
EXPENSES_ROADVEH_INC = ::EXPENSES_ROADVEH_INC, ///< Income from road vehicles.
|
||||
EXPENSES_AIRCRAFT_INC = ::EXPENSES_AIRCRAFT_INC, ///< Income from aircraft.
|
||||
EXPENSES_SHIP_INC = ::EXPENSES_SHIP_INC, ///< Income from ships.
|
||||
EXPENSES_LOAN_INT = ::EXPENSES_LOAN_INT, ///< Interest payments over the loan.
|
||||
EXPENSES_TRAIN_INC = ::EXPENSES_TRAIN_REVENUE, ///< Revenue from trains.
|
||||
EXPENSES_ROADVEH_INC = ::EXPENSES_ROADVEH_REVENUE, ///< Revenue from road vehicles.
|
||||
EXPENSES_AIRCRAFT_INC = ::EXPENSES_AIRCRAFT_REVENUE, ///< Revenue from aircraft.
|
||||
EXPENSES_SHIP_INC = ::EXPENSES_SHIP_REVENUE, ///< Revenue from ships.
|
||||
EXPENSES_LOAN_INT = ::EXPENSES_LOAN_INTEREST, ///< Interest payments over the loan.
|
||||
EXPENSES_OTHER = ::EXPENSES_OTHER, ///< Other expenses.
|
||||
EXPENSES_INVALID = ::INVALID_EXPENSES, ///< Invalid expense type.
|
||||
};
|
||||
|
@@ -337,6 +337,7 @@ struct GameOptionsWindow : Window {
|
||||
case WID_GO_BASE_SFX_DROPDOWN: SetDParamStr(0, BaseSounds::GetUsedSet()->name); break;
|
||||
case WID_GO_BASE_MUSIC_DROPDOWN: SetDParamStr(0, BaseMusic::GetUsedSet()->name); break;
|
||||
case WID_GO_BASE_MUSIC_STATUS: SetDParam(0, BaseMusic::GetUsedSet()->GetNumInvalid()); break;
|
||||
case WID_GO_VIDEO_DRIVER_INFO: SetDParamStr(0, VideoDriver::GetInstance()->GetInfoString()); break;
|
||||
case WID_GO_REFRESH_RATE_DROPDOWN: SetDParam(0, _settings_client.gui.refresh_rate); break;
|
||||
case WID_GO_RESOLUTION_DROPDOWN: {
|
||||
auto current_resolution = GetCurrentResolutionIndex();
|
||||
@@ -759,6 +760,9 @@ static const NWidgetPart _nested_game_options_widgets[] = {
|
||||
NWidget(WWT_TEXTBTN, COLOUR_GREY, WID_GO_VIDEO_VSYNC_BUTTON), SetMinimalSize(21, 9), SetDataTip(STR_EMPTY, STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
#endif
|
||||
NWidget(NWID_HORIZONTAL),
|
||||
NWidget(WWT_TEXT, COLOUR_GREY, WID_GO_VIDEO_DRIVER_INFO), SetMinimalSize(0, 12), SetFill(1, 0), SetDataTip(STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO, STR_NULL),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
@@ -1914,7 +1918,6 @@ static SettingsContainer &GetSettingsTree()
|
||||
interface->Add(new SettingEntry("gui.statusbar_pos"));
|
||||
interface->Add(new SettingEntry("gui.prefer_teamchat"));
|
||||
interface->Add(new SettingEntry("gui.advanced_vehicle_list"));
|
||||
interface->Add(new SettingEntry("gui.expenses_layout"));
|
||||
interface->Add(new SettingEntry("gui.show_newgrf_name"));
|
||||
interface->Add(new SettingEntry("gui.show_train_length_in_details"));
|
||||
interface->Add(new SettingEntry("gui.show_train_weight_ratios_in_details"));
|
||||
|
@@ -212,7 +212,6 @@ struct GUISettings : public TimeSettings {
|
||||
bool station_dragdrop; ///< whether drag and drop is enabled for stations
|
||||
bool station_show_coverage; ///< whether to highlight coverage area
|
||||
bool persistent_buildingtools; ///< keep the building tools active after usage
|
||||
bool expenses_layout; ///< layout of expenses window
|
||||
uint32 last_newgrf_count; ///< the numbers of NewGRFs we found during the last scan
|
||||
byte missing_strings_threshold; ///< the number of missing strings before showing the warning
|
||||
uint8 graph_line_thickness; ///< the thickness of the lines in the various graph guis
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user