(svn r15510) -Update: WebTranslator2 update to 2009-02-17 17:50:34
croatian - 22 fixed by tifached (22) czech - 20 fixed by joeprusa (19), miris2009 (1) english_US - 81 changed by WhiteRabbit (81) hungarian - 1 changed by alyr (1) korean - 3 fixed by darkttd (3) latvian - 8 fixed by Reinis (5), waste (3) luxembourgish - 50 fixed by Gubius (50) norwegian_bokmal - 60 fixed by khh (60) russian - 6 fixed by MajestiC (6) slovak - 49 fixed by James (49) swedish - 145 fixed by Andreas (9), giddorah (136) turkish - 3 fixed by Emin (3) welsh - 76 fixed by PlayDead (76)
This commit is contained in:
		@@ -543,6 +543,7 @@ STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Kaaf Lan
 | 
			
		||||
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOSPÄICHEREN
 | 
			
		||||
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Wielt 'Ezy Street Musék' programme
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_6                                                           :{BLACK}6
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
############ start of townname region
 | 
			
		||||
############ end of townname region
 | 
			
		||||
@@ -913,8 +914,46 @@ STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...kann
 | 
			
		||||
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Aaneren Tunnel am Wee
 | 
			
		||||
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Kann d'Land nët fir dei aaner Säit vum Tunnel fräi leen
 | 
			
		||||
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Mss den Tunnel fir déischt oofrappen
 | 
			
		||||
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Musst d'Brèck fir déischt oofrapen
 | 
			
		||||
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Kann nët op der selweschter Plaatz unfänken an ophaalen
 | 
			
		||||
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Start an Enn mussen op enger Linn sinn
 | 
			
		||||
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Plaatz onpassend fir Tunnelentrée
 | 
			
		||||
STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
 | 
			
		||||
STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Stolen Hängebrèck
 | 
			
		||||
STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Stoldréier Breck
 | 
			
		||||
STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Fräidroend Stolbrèck
 | 
			
		||||
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Betons Hängebrèck
 | 
			
		||||
STR_5012_WOODEN                                                 :Holzen Brèck
 | 
			
		||||
STR_5013_CONCRETE                                               :Betons Brèck
 | 
			
		||||
STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Rouerstohl Brèck
 | 
			
		||||
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Kann d'Brèck nët hei bauen...
 | 
			
		||||
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Kann den Tunnel nët hei bauen...
 | 
			
		||||
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Zuchtunnel
 | 
			
		||||
STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Stroossentunnel
 | 
			
		||||
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Stolen Zuchhängebrèck
 | 
			
		||||
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Stoldréier Zuchbrèck
 | 
			
		||||
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Stolen fräidroend Zuchbrèck
 | 
			
		||||
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Stolbeton Zuchhängebrèck
 | 
			
		||||
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Holzen Zuchbrèck
 | 
			
		||||
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Betons Zuchbrèck
 | 
			
		||||
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Stol Hängebrèck
 | 
			
		||||
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Stoldréier Brèck
 | 
			
		||||
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Fräidroend Stolbrèck
 | 
			
		||||
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Stolbetons Hängebrèck
 | 
			
		||||
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Holzen Brèck
 | 
			
		||||
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Betons Brèck
 | 
			
		||||
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Rouerstol Zuchbrèck
 | 
			
		||||
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Rouerstol Brèck
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
##id 0x5800
 | 
			
		||||
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Objet am Wee
 | 
			
		||||
STR_5801_TRANSMITTER                                            :Sender
 | 
			
		||||
STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Liichttuerm
 | 
			
		||||
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Firmen Haaptgebäi
 | 
			
		||||
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...Firmen Haaptgebäi am Wee
 | 
			
		||||
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Land am Firmenbesëtz
 | 
			
		||||
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Kann daat Land nët kaafen...
 | 
			
		||||
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...schon am Besëtz!
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
 | 
			
		||||
@@ -925,11 +964,22 @@ STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Mss den
 | 
			
		||||
############ end of savegame specific region!
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
##id 0x6800
 | 
			
		||||
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Schwieregkeetsgraad
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
############ range for difficulty levels starts
 | 
			
		||||
STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Einfach
 | 
			
		||||
STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Mëttel
 | 
			
		||||
STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Schwéier
 | 
			
		||||
STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Benotzerdéfinéiert
 | 
			
		||||
############ range for difficulty levels ends
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
############ range for difficulty settings starts
 | 
			
		||||
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Maximum unzuel vun Konkurrenten: {ORANGE}{COMMA}
 | 
			
		||||
STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Unzuel vun Stiedt: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Unzuel vun Industrien: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Maximalen ufanks Kredit: {ORANGE}{CURRENCY}
 | 
			
		||||
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Ufanks Zënnssaatz: {ORANGE}{COMMA}%
 | 
			
		||||
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Ënnerhaalskäschten fir Gefiehrter: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
############ range for difficulty settings ends
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user