(svn r6711) WebTranslator2 update to 2006-10-10 08:19:02
catalan - 14 fixed by arnaullv (14) estonian - 45 fixed by vermon (45) french - 9 fixed, 9 changed by glx (18) galician - 3 fixed by Condex (3) german - 1 fixed by Neonox (1) polish - 1 fixed, 2 changed by meush (3) spanish - 1 fixed by eusebio (1) ukrainian - 26 fixed by znikoz (26)
This commit is contained in:
		@@ -381,6 +381,12 @@ STR_SORT_BY_VALUE                                               :Valor
 | 
				
			|||||||
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tipus de estaci<63>
 | 
					STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tipus de estaci<63>
 | 
				
			||||||
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Valor de espera de c<>rrega
 | 
					STR_SORT_BY_WAITING                                             :Valor de espera de c<>rrega
 | 
				
			||||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Rati de c<>rrega
 | 
					STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Rati de c<>rrega
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :IDMotor (ordre cl<63>ssic)
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Cost
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Pot<6F>ncia
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Data de llan<61>ament
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Cost d'utilitzaci<63>
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Pot<6F>ncia/Cost d'utilitzaci<63>
 | 
				
			||||||
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}No hi ha carrega de aquest tipus esperant
 | 
					STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}No hi ha carrega de aquest tipus esperant
 | 
				
			||||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Seleccionar totes les instal.lacions
 | 
					STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Seleccionar totes les instal.lacions
 | 
				
			||||||
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Selecciona tots els tipus de c<>rrega (inloent carga sense espera)
 | 
					STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Selecciona tots els tipus de c<>rrega (inloent carga sense espera)
 | 
				
			||||||
@@ -2557,6 +2563,12 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Construi
 | 
				
			|||||||
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Arrossega l'element de tren fins aqu<71> per vendre'l
 | 
					STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Arrossega l'element de tren fins aqu<71> per vendre'l
 | 
				
			||||||
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrar la vista de la pantalla principal en la situaci<63> de la cotxera
 | 
					STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrar la vista de la pantalla principal en la situaci<63> de la cotxera
 | 
				
			||||||
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Llista de selecci<63> d'elements de tren - clica a l'element per informaci<63>
 | 
					STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Llista de selecci<63> d'elements de tren - clica a l'element per informaci<63>
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Motors
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Vagons
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}Ambd<62>s
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Clica per veure nom<6F>s els motors
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Clica per veure nom<6F>s els vagons
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Clica per veure els motors i els vagons
 | 
				
			||||||
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Construir l'element de tren seleccionat
 | 
					STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Construir l'element de tren seleccionat
 | 
				
			||||||
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Reanomenar el tipus d'element de tren
 | 
					STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Reanomenar el tipus d'element de tren
 | 
				
			||||||
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Acci<63> de tren actual - clica aqu<71> per parar/arrencar el tren
 | 
					STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Acci<63> de tren actual - clica aqu<71> per parar/arrencar el tren
 | 
				
			||||||
@@ -2672,6 +2684,7 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Reformar
 | 
				
			|||||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Reformar vehicle de carretera
 | 
					STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Reformar vehicle de carretera
 | 
				
			||||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Reformar vehicle de carretera per a dur el tipus de carrega senyalat
 | 
					STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Reformar vehicle de carretera per a dur el tipus de carrega senyalat
 | 
				
			||||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}No es pot reformar el vehicle de carretera...
 | 
					STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}No es pot reformar el vehicle de carretera...
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecciona el tipus de c<>rrega a transportar pel vehicle
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
##id 0x9800
 | 
					##id 0x9800
 | 
				
			||||||
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construcci<63> de Port
 | 
					STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construcci<63> de Port
 | 
				
			||||||
@@ -2988,6 +3001,8 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Clica pe
 | 
				
			|||||||
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 | 
					STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 | 
				
			||||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Llista de senyals - {COMMA} Senyals
 | 
					STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Llista de senyals - {COMMA} Senyals
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Ordre de remodelar fallida ha parat {STRING} {COMMA}
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
############ Lists rail types
 | 
					############ Lists rail types
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
STR_RAIL_VEHICLES                                               :Trens
 | 
					STR_RAIL_VEHICLES                                               :Trens
 | 
				
			||||||
 
 | 
				
			|||||||
@@ -381,6 +381,7 @@ STR_SORT_BY_VALUE                                               :V
 | 
				
			|||||||
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Jaama t<><74>p
 | 
					STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Jaama t<><74>p
 | 
				
			||||||
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Ootava kauba v<><76>rtus
 | 
					STR_SORT_BY_WAITING                                             :Ootava kauba v<><76>rtus
 | 
				
			||||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Kauba reiting
 | 
					STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Kauba reiting
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Maksumus
 | 
				
			||||||
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Kaupa pole ootamas
 | 
					STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Kaupa pole ootamas
 | 
				
			||||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Vali k<>ik t<><74>stused
 | 
					STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Vali k<>ik t<><74>stused
 | 
				
			||||||
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Vali k<>ik kauba t<><74>bod (Ka kaup, mis ei oota)
 | 
					STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Vali k<>ik kauba t<><74>bod (Ka kaup, mis ei oota)
 | 
				
			||||||
@@ -2534,6 +2535,12 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Osta uus
 | 
				
			|||||||
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Tiri rongi veok siia et m<><6D>a
 | 
					STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Tiri rongi veok siia et m<><6D>a
 | 
				
			||||||
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Keskenda p<>hivaade rongidepoo kohale
 | 
					STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Keskenda p<>hivaade rongidepoo kohale
 | 
				
			||||||
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Rongivagunite nimekiri - vajuta s<>idukile info jaoks
 | 
					STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Rongivagunite nimekiri - vajuta s<>idukile info jaoks
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Mootorid
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Vagunid
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}M<>lemad
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Vajuta, et n<>ha ainult vedureid
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Vajuta, et n<>ha ainult vaguneid
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Vajuta, et n<>ha nii vedureid kui vaguneid
 | 
				
			||||||
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Ehita valitud rongi s<>iduk
 | 
					STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Ehita valitud rongi s<>iduk
 | 
				
			||||||
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Nimeta <20>mber rongis<69>iduki t<><74>p
 | 
					STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Nimeta <20>mber rongis<69>iduki t<><74>p
 | 
				
			||||||
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Praegune rongi tegevus - vajuta siia et peatada/k<>ivitada rong
 | 
					STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Praegune rongi tegevus - vajuta siia et peatada/k<>ivitada rong
 | 
				
			||||||
@@ -2872,6 +2879,7 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}N
 | 
				
			|||||||
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}N<>ita k<>iki lennukeid millel on see jaam nende s<>iduplaanis
 | 
					STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}N<>ita k<>iki lennukeid millel on see jaam nende s<>iduplaanis
 | 
				
			||||||
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}N<>ita k<>iki laevu millel on see jaam nende s<>iduplaanis
 | 
					STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}N<>ita k<>iki laevu millel on see jaam nende s<>iduplaanis
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Shared orders of {COMMA} Auto{P "" d}
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
 | 
					### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
 | 
				
			||||||
### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
 | 
					### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
 | 
				
			||||||
@@ -2879,17 +2887,46 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}N
 | 
				
			|||||||
STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY                                    :Rongijaamad
 | 
					STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY                                    :Rongijaamad
 | 
				
			||||||
STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY                             :Jaamad
 | 
					STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY                             :Jaamad
 | 
				
			||||||
STR_SHIP_DEPOTS__DEPOT_ONLY                                     :Sadamad
 | 
					STR_SHIP_DEPOTS__DEPOT_ONLY                                     :Sadamad
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY                                :Angaarid
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_SEND_TO_DEPOTS                                              :{BLACK}Saada {SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
### depot strings
 | 
					### depot strings
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_SELL                                                        :{BLACK}M<><4D>
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM                              :{BLACK}Sa m<><6D>d hetkel k<>ik oma autod garaa<61>ist
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_ARE_YOU_SURE                                                :{BLACK}Kas sa oled kindel?
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP                                    :{BLACK}Kinnita, et sa tahad m<><6D>a k<>iki ronge jaamast
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP                                  :{BLACK}Kinnita, et sa tahad m<><6D>a k<>iki autosi garaa<61>ist
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP                                     :{BLACK}Kinnita, et sa tahad m<><6D>a k<>iki laevu sadamast
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP                                 :{BLACK}Kinnita, et sa tahad m<><6D>a k<>iki lennukeid angaaris
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP                             :{BLACK}<7D>ra m<><6D> k<>iki ronge jaamast
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}<7D>ra m<><6D> k<>iki autosi garaa<61>ist
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP                              :{BLACK}<7D>ra m<><6D> k<>iki laevu sadamast
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}<7D>ra m<><6D> k<>iki lennukeid angaarist
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}M<><4D> k<>ik rongid jaamast
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}M<><4D> k<>ik autod garaa<61>ist
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}M<><4D> k<>ik laevad sadamast
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}M<><4D> k<>ik lennukid angaarist
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}V<>ta nimekiri k<>ikidest rongidest selles jaamas nende k<>skude j<>rgi
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}V<>ta nimekiri k<>ikidest autodest selles garaa<61>is nende k<>skude j<>rgi
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}V<>ta nimekiri k<>ikidest laevadest selles sadamas nende k<>skude j<>rgi
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}V<>ta nimekiri k<>ikidest lennukitest suvalistest angaaridest selles lennujaamas nende k<>skude j<>rgi
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Asenda automaatselt k<>ik rongid jaamas
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Asenda automaatselt k<>ik s<>idukid garaa<61>is
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Asenda automaatselt k<>ik laevad sadamas
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Asenda automaatselt k<>ik lennumasinad angaaris
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Rong{P "" id}
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Auto{P "" d}
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Laev{P "" ad}
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lennumasin
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Asenda s<>idukeid
 | 
					STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Asenda s<>idukeid
 | 
				
			||||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Asenda {STRING}
 | 
					STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Asenda {STRING}
 | 
				
			||||||
@@ -2919,6 +2956,7 @@ STR_WAGONS                                                      :Vaguneid
 | 
				
			|||||||
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 | 
					STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 | 
				
			||||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Siltide nimekiri - {COMMA} Silt{P "" i}
 | 
					STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Siltide nimekiri - {COMMA} Silt{P "" i}
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
############ Lists rail types
 | 
					############ Lists rail types
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
STR_RAIL_VEHICLES                                               :Raudtees<65>idukid
 | 
					STR_RAIL_VEHICLES                                               :Raudtees<65>idukid
 | 
				
			||||||
@@ -2949,11 +2987,17 @@ STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Genereer
 | 
				
			|||||||
STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Randomiseeri
 | 
					STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Randomiseeri
 | 
				
			||||||
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Maailma genereerimine
 | 
					STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Maailma genereerimine
 | 
				
			||||||
STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Suvaline Seeme:
 | 
					STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Suvaline Seeme:
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Puu algoritm:
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Maapinna t<><74>p:
 | 
				
			||||||
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Merevee tase:
 | 
					STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Merevee tase:
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Lumepiiri k<>rgus:
 | 
				
			||||||
STR_DATE                                                        :{BLACK}Kuup<75>ev:
 | 
					STR_DATE                                                        :{BLACK}Kuup<75>ev:
 | 
				
			||||||
STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Linnade arv:
 | 
					STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Linnade arv:
 | 
				
			||||||
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Tehaste arv
 | 
					STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Tehaste arv
 | 
				
			||||||
STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
 | 
					STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Liiguta lumepiiri k<>rgust <20>ks <20>lespoole
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Liiguta lumepiiri k<>rgust <20>ks allapoole
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Muuda lumepiiri k<>rgust
 | 
				
			||||||
STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Muuda algusaastat
 | 
					STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Muuda algusaastat
 | 
				
			||||||
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
 | 
					STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
 | 
				
			||||||
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Maailma genereerimine...
 | 
					STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Maailma genereerimine...
 | 
				
			||||||
@@ -2965,11 +3009,13 @@ STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} /
 | 
				
			|||||||
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Maailma genereerimine
 | 
					STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Maailma genereerimine
 | 
				
			||||||
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Puude genereerimine
 | 
					STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Puude genereerimine
 | 
				
			||||||
STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}M<>gise ja kivise maaala tegemine
 | 
					STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}M<>gise ja kivise maaala tegemine
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}M<>ngu s<>ttimine
 | 
				
			||||||
STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}M<>ngu valmistamine
 | 
					STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}M<>ngu valmistamine
 | 
				
			||||||
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}See tegevus muutis raskusastme erilise peale
 | 
					STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}See tegevus muutis raskusastme erilise peale
 | 
				
			||||||
STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Tasane maa
 | 
					STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Tasane maa
 | 
				
			||||||
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Genereeri tasast maad
 | 
					STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Genereeri tasast maad
 | 
				
			||||||
STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Suvaline maa
 | 
					STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Suvaline maa
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Loo uus stsenaarium
 | 
				
			||||||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Liiguta lameda maa k<>rgus <20>he v<>rra alla
 | 
					STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Liiguta lameda maa k<>rgus <20>he v<>rra alla
 | 
				
			||||||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Liiguta lameda maa k<>rgus <20>he v<>rra <20>les
 | 
					STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Liiguta lameda maa k<>rgus <20>he v<>rra <20>les
 | 
				
			||||||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Muuda maa k<>rgust lamedal maal
 | 
					STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Muuda maa k<>rgust lamedal maal
 | 
				
			||||||
 
 | 
				
			|||||||
@@ -383,11 +383,12 @@ STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Type de station
 | 
				
			|||||||
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Marchandise en attente
 | 
					STR_SORT_BY_WAITING                                             :Marchandise en attente
 | 
				
			||||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Notation
 | 
					STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Notation
 | 
				
			||||||
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :ID Engin (tri classique)
 | 
					STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :ID Engin (tri classique)
 | 
				
			||||||
STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Co<EFBFBD>ts
 | 
					STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Prix
 | 
				
			||||||
STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Force
 | 
					STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Puissance
 | 
				
			||||||
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Date d'introduction
 | 
					STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Date d'introduction
 | 
				
			||||||
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Co<43>ts d'utilisation
 | 
					STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Co<43>t d'entretien
 | 
				
			||||||
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Force/Co<43>ts d'utilisation
 | 
					STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Puissance/Co<43>t d'entretien
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Capacit<69>
 | 
				
			||||||
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Pas de marchandises en attente
 | 
					STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Pas de marchandises en attente
 | 
				
			||||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Tous les types de station
 | 
					STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Tous les types de station
 | 
				
			||||||
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Tous les types de marchandise (y compris pas en attente)
 | 
					STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Tous les types de marchandise (y compris pas en attente)
 | 
				
			||||||
@@ -2685,6 +2686,7 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}R
 | 
				
			|||||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}R<>am<61>nager le v<>hicule routier
 | 
					STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}R<>am<61>nager le v<>hicule routier
 | 
				
			||||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}R<>am<61>nager le v<>hicule routier pour transporter la cargaison s<>lectionn<6E>e
 | 
					STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}R<>am<61>nager le v<>hicule routier pour transporter la cargaison s<>lectionn<6E>e
 | 
				
			||||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Impossible de r<>am<61>nager le v<>hicule routier...
 | 
					STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Impossible de r<>am<61>nager le v<>hicule routier...
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Choisir le type de cargaison <20> transporter
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
##id 0x9800
 | 
					##id 0x9800
 | 
				
			||||||
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construction Portuaire
 | 
					STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construction Portuaire
 | 
				
			||||||
@@ -2704,7 +2706,7 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Impossib
 | 
				
			|||||||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Navire pr<70>sent
 | 
					STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Navire pr<70>sent
 | 
				
			||||||
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 | 
					STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 | 
				
			||||||
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (D<>tails)
 | 
					STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (D<>tails)
 | 
				
			||||||
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}<7D>ge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Co<43>t d'Op<EFBFBD>ration: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
 | 
					STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}<7D>ge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Co<43>t d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
 | 
				
			||||||
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 | 
					STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 | 
				
			||||||
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit cette ann<6E>e: {LTBLUE}{CURRENCY}  (l'an dernier: {CURRENCY})
 | 
					STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit cette ann<6E>e: {LTBLUE}{CURRENCY}  (l'an dernier: {CURRENCY})
 | 
				
			||||||
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilit<69>: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA}
 | 
					STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilit<69>: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA}
 | 
				
			||||||
@@ -2735,7 +2737,7 @@ STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Envoyer
 | 
				
			|||||||
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Afficher d<>tails du navire
 | 
					STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Afficher d<>tails du navire
 | 
				
			||||||
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau navire maintenant disponible!
 | 
					STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau navire maintenant disponible!
 | 
				
			||||||
STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 | 
					STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 | 
				
			||||||
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Co<EFBFBD>t: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacit<69>: {STRING}{}Co<43>t d'Op<EFBFBD>ration: {CURRENCY}/an
 | 
					STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacit<69>: {STRING}{}Co<43>t d'entretien: {CURRENCY}/an
 | 
				
			||||||
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Nommer navire
 | 
					STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Nommer navire
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Nommer navire
 | 
					STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Nommer navire
 | 
				
			||||||
@@ -2774,7 +2776,7 @@ STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY
 | 
				
			|||||||
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 | 
					STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 | 
				
			||||||
STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordres)
 | 
					STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordres)
 | 
				
			||||||
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (D<>tails)
 | 
					STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (D<>tails)
 | 
				
			||||||
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}<7D>ge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Co<43>t d'op<EFBFBD>ration: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
 | 
					STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}<7D>ge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Co<43>t d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
 | 
				
			||||||
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 | 
					STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 | 
				
			||||||
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profits cette ann<6E>e: {LTBLUE}{CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY})
 | 
					STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profits cette ann<6E>e: {LTBLUE}{CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY})
 | 
				
			||||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilit<69>: {LTBLUE}{COMMA}%   {BLACK}Cafouillages depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA}
 | 
					STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilit<69>: {LTBLUE}{COMMA}%   {BLACK}Cafouillages depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA}
 | 
				
			||||||
@@ -2797,6 +2799,12 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Construi
 | 
				
			|||||||
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}A<>ronef - cliquer sur l'a<>ronef pour informations
 | 
					STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}A<>ronef - cliquer sur l'a<>ronef pour informations
 | 
				
			||||||
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Construire un nouvel a<>ronef (n<>cessite un a<>roport avec hangar)
 | 
					STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Construire un nouvel a<>ronef (n<>cessite un a<>roport avec hangar)
 | 
				
			||||||
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}A<>ronef - cliquer sur l'a<>ronef pour informations
 | 
					STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}A<>ronef - cliquer sur l'a<>ronef pour informations
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_BLACK_PLANES                                                :{BLACK}H<>lices
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_BLACK_JETS                                                  :{BLACK}R<>acteurs
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_BLACK_HELICOPTERS                                           :{BLACK}H<>licopt<70>res
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_BUILD_PLANES_TIP                                            :{BLACK}Cliquer pour voir les avions <20> h<>lices
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_BUILD_JETS_TIP                                              :{BLACK}Cliquer pour voir les avions <20> r<>action
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP                                       :{BLACK}Cliquer pour voir les h<>licopt<70>res
 | 
				
			||||||
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Construire nouvel a<>ronef
 | 
					STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Construire nouvel a<>ronef
 | 
				
			||||||
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Glisser l'a<>ronef jusqu'ici ici pour le vendre
 | 
					STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Glisser l'a<>ronef jusqu'ici ici pour le vendre
 | 
				
			||||||
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement du hangar
 | 
					STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement du hangar
 | 
				
			||||||
@@ -2809,7 +2817,7 @@ STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Envoyer
 | 
				
			|||||||
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Afficher d<>tails de l'a<>ronef
 | 
					STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Afficher d<>tails de l'a<>ronef
 | 
				
			||||||
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nouvel a<>ronef maintenant disponible!
 | 
					STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nouvel a<>ronef maintenant disponible!
 | 
				
			||||||
STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 | 
					STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 | 
				
			||||||
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Co<EFBFBD>t: {CURRENCY}    Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacit<69>: {COMMA} passagers, {COMMA} sacs de courrier{}Co<43>t d'op<EFBFBD>ration: {CURRENCY}/an
 | 
					STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Prix: {CURRENCY}    Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacit<69>: {COMMA} passagers, {COMMA} sacs de courrier{}Co<43>t d'entretien: {CURRENCY}/an
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nommer l'a<>ronef
 | 
					STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nommer l'a<>ronef
 | 
				
			||||||
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Impossible de nommer l'a<>ronef...
 | 
					STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Impossible de nommer l'a<>ronef...
 | 
				
			||||||
@@ -3001,6 +3009,8 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Cliquer
 | 
				
			|||||||
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 | 
					STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 | 
				
			||||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Liste des panneaux - {COMMA} panneau{P "" x}
 | 
					STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Liste des panneaux - {COMMA} panneau{P "" x}
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}L'<27>chec du r<>am<61>nagement a stopp<70> {STRING} {COMMA}
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
############ Lists rail types
 | 
					############ Lists rail types
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
STR_RAIL_VEHICLES                                               :V<>hicules sur rail
 | 
					STR_RAIL_VEHICLES                                               :V<>hicules sur rail
 | 
				
			||||||
@@ -3015,7 +3025,7 @@ STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFON
 | 
				
			|||||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Poids: {GOLD}{WEIGHT_S}
 | 
					STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Poids: {GOLD}{WEIGHT_S}
 | 
				
			||||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Puissance: {GOLD}{POWER}
 | 
					STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Puissance: {GOLD}{POWER}
 | 
				
			||||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}
 | 
					STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}
 | 
				
			||||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Co<43>ts d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an
 | 
					STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Co<43>t d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an
 | 
				
			||||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Capacit<69>: {GOLD}{STRING} {STRING}
 | 
					STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Capacit<69>: {GOLD}{STRING} {STRING}
 | 
				
			||||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Concu en: {GOLD}{NUM}{BLACK}Dur<75>e de vie: {GOLD}{COMMA} ans
 | 
					STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Concu en: {GOLD}{NUM}{BLACK}Dur<75>e de vie: {GOLD}{COMMA} ans
 | 
				
			||||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Fiabilit<69> Max.: {GOLD}{COMMA}%
 | 
					STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Fiabilit<69> Max.: {GOLD}{COMMA}%
 | 
				
			||||||
 
 | 
				
			|||||||
@@ -2114,6 +2114,7 @@ STR_LIVERY_MONORAIL                                             :M
 | 
				
			|||||||
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :M<>quina Maglev
 | 
					STR_LIVERY_MAGLEV                                               :M<>quina Maglev
 | 
				
			||||||
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helic<69>ptero
 | 
					STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helic<69>ptero
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
##id 0x8000
 | 
					##id 0x8000
 | 
				
			||||||
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Vapor)
 | 
					STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Vapor)
 | 
				
			||||||
STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Diesel)
 | 
					STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Diesel)
 | 
				
			||||||
@@ -2787,6 +2788,23 @@ STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Mostrar
 | 
				
			|||||||
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Mostrar t<>dolos barcos que te<74>en esta estaci<63>n nas s<>as ordes
 | 
					STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Mostrar t<>dolos barcos que te<74>en esta estaci<63>n nas s<>as ordes
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
 | 
				
			||||||
 | 
					### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY                                    :Dep<65>sitos
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY                             :Dep<65>sitos
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					### depot strings
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tren{P "" s}
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Reemplazar Veh<65>culos
 | 
					STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Reemplazar Veh<65>culos
 | 
				
			||||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Reemplazar {STRING}
 | 
					STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Reemplazar {STRING}
 | 
				
			||||||
@@ -2799,9 +2817,13 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Reempraz
 | 
				
			|||||||
STR_ENGINES                                                     :M<>quinas
 | 
					STR_ENGINES                                                     :M<>quinas
 | 
				
			||||||
STR_WAGONS                                                      :Vag<61>ns
 | 
					STR_WAGONS                                                      :Vag<61>ns
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 | 
					STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 | 
				
			||||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de Sinais - {COMMA} Sinais
 | 
					STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de Sinais - {COMMA} Sinais
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
############ Lists rail types
 | 
					############ Lists rail types
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
STR_RAIL_VEHICLES                                               :Veh<65>culos Ra<52>l
 | 
					STR_RAIL_VEHICLES                                               :Veh<65>culos Ra<52>l
 | 
				
			||||||
 
 | 
				
			|||||||
@@ -2685,6 +2685,7 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Stra
 | 
				
			|||||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Erneuere Stra<72>enfahrzeug
 | 
					STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Erneuere Stra<72>enfahrzeug
 | 
				
			||||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Stra<72>enfahrzeug f<>r den Transport des markierten Gutes ausr<73>sten
 | 
					STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Stra<72>enfahrzeug f<>r den Transport des markierten Gutes ausr<73>sten
 | 
				
			||||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Kann Stra<72>enfahrzeug nicht erneuern...
 | 
					STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Kann Stra<72>enfahrzeug nicht erneuern...
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}W<>hle die Frachtart aus, die vom Stra<72>enfahrzeug transportiert werden soll
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
##id 0x9800
 | 
					##id 0x9800
 | 
				
			||||||
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Hafenanlage bauen
 | 
					STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Hafenanlage bauen
 | 
				
			||||||
@@ -3001,6 +3002,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Hier kli
 | 
				
			|||||||
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 | 
					STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 | 
				
			||||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Schilderliste - {COMMA} Schild{P "" er}
 | 
					STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Schilderliste - {COMMA} Schild{P "" er}
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
############ Lists rail types
 | 
					############ Lists rail types
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
STR_RAIL_VEHICLES                                               :Eisenbahn
 | 
					STR_RAIL_VEHICLES                                               :Eisenbahn
 | 
				
			||||||
 
 | 
				
			|||||||
@@ -2194,7 +2194,7 @@ STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Przychod
 | 
				
			|||||||
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Przychod z samochodow
 | 
					STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Przychod z samochodow
 | 
				
			||||||
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Przychod z samolotow
 | 
					STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Przychod z samolotow
 | 
				
			||||||
STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Przychod ze statkow
 | 
					STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Przychod ze statkow
 | 
				
			||||||
STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Obsluga pozyczki
 | 
					STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Odsetki od pozyczki
 | 
				
			||||||
STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Inne
 | 
					STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Inne
 | 
				
			||||||
STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
 | 
					STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
 | 
				
			||||||
STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
 | 
					STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
 | 
				
			||||||
@@ -3039,7 +3039,7 @@ STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Pokazuje
 | 
				
			|||||||
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Pokazuje wszystkie statki ktore maja ta stacje w swoim rozkladzie
 | 
					STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Pokazuje wszystkie statki ktore maja ta stacje w swoim rozkladzie
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Wspoldzielone polecenia {COMMA} pojazd{P u ow ow}
 | 
					STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Wspoldzielone polecenia {COMMA} pojazd{P u ow ow}
 | 
				
			||||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Pokaz wszystkie pojazdy z takim samym rozkladem
 | 
					STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Pokaz wszystkie pojazdy wspoldzielace te polecenia
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
 | 
					### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
 | 
				
			||||||
### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
 | 
					### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
 | 
				
			||||||
@@ -3130,6 +3130,8 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Kliknij
 | 
				
			|||||||
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 | 
					STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 | 
				
			||||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista tablic - {COMMA} Tablice
 | 
					STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista tablic - {COMMA} Tablice
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Niepowodzenie zadania przebudowy zatrzymalo {STRING} {COMMA}
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
############ Lists rail types
 | 
					############ Lists rail types
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
STR_RAIL_VEHICLES                                               :Pojazdy kolejowe
 | 
					STR_RAIL_VEHICLES                                               :Pojazdy kolejowe
 | 
				
			||||||
 
 | 
				
			|||||||
@@ -2685,6 +2685,7 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Reparar
 | 
				
			|||||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Reparar veh<65>culo de carretera
 | 
					STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Reparar veh<65>culo de carretera
 | 
				
			||||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Reparar veh<65>culo de carretera para transportar la carga seleccionada
 | 
					STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Reparar veh<65>culo de carretera para transportar la carga seleccionada
 | 
				
			||||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}No se puede reparar veh<65>culo de carretera
 | 
					STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}No se puede reparar veh<65>culo de carretera
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Selecciona tipo de carga que transportar<61> el veh<65>culo de carretera
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
##id 0x9800
 | 
					##id 0x9800
 | 
				
			||||||
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construir muelles
 | 
					STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construir muelles
 | 
				
			||||||
@@ -3001,6 +3002,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Pulsa pa
 | 
				
			|||||||
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 | 
					STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 | 
				
			||||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de se<73>ales - {COMMA} Se<53>ales
 | 
					STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Lista de se<73>ales - {COMMA} Se<53>ales
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
############ Lists rail types
 | 
					############ Lists rail types
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
STR_RAIL_VEHICLES                                               :Veh<65>culos de rail
 | 
					STR_RAIL_VEHICLES                                               :Veh<65>culos de rail
 | 
				
			||||||
 
 | 
				
			|||||||
@@ -382,6 +382,10 @@ STR_SORT_BY_VALUE                                               :Value
 | 
				
			|||||||
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Вид станцій
 | 
					STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Вид станцій
 | 
				
			||||||
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Waiting cargo value
 | 
					STR_SORT_BY_WAITING                                             :Waiting cargo value
 | 
				
			||||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Рейтинг вантажів
 | 
					STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Рейтинг вантажів
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Ціна
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Потужність
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Вартість експлуатації
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Потужність/Вартість експлуатації
 | 
				
			||||||
STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Звідси поки-що нічого перевозити
 | 
					STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Звідси поки-що нічого перевозити
 | 
				
			||||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Вибрати весь транспорт
 | 
					STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Вибрати весь транспорт
 | 
				
			||||||
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Вибрати всі типи вантажів
 | 
					STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Вибрати всі типи вантажів
 | 
				
			||||||
@@ -1046,12 +1050,15 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Три
 | 
				
			|||||||
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Показувати населення міста поруч з назвою: {ORANGE}{STRING}
 | 
					STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Показувати населення міста поруч з назвою: {ORANGE}{STRING}
 | 
				
			||||||
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Невидимі дерева і прозорі будівлі: {ORANGE}{STRING}
 | 
					STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Невидимі дерева і прозорі будівлі: {ORANGE}{STRING}
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Генератор ландшафту: {ORANGE}{STRING}
 | 
				
			||||||
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Висота рівня снігу: {ORANGE}{STRING}
 | 
					STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Висота рівня снігу: {ORANGE}{STRING}
 | 
				
			||||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Дуже гладкий
 | 
					STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Дуже гладкий
 | 
				
			||||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Гладкий
 | 
					STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Гладкий
 | 
				
			||||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Грубий
 | 
					STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Грубий
 | 
				
			||||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Дуже грубий
 | 
					STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Дуже грубий
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Алгоритм насадження дерев: {ORANGE}{STRING}
 | 
				
			||||||
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Покращений
 | 
					STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Покращений
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Обертання карти висот: {ORANGE}{STRING}
 | 
				
			||||||
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Проти годинниковї
 | 
					STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Проти годинниковї
 | 
				
			||||||
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :За годинниковою
 | 
					STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :За годинниковою
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@@ -2155,8 +2162,18 @@ STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}
 | 
				
			|||||||
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} викуплено {COMPANY}!
 | 
					STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} викуплено {COMPANY}!
 | 
				
			||||||
STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Ця компанія поки ще не продається...
 | 
					STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Ця компанія поки ще не продається...
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_LIVERY_STEAM                                                :Паровози
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_LIVERY_DIESEL                                               :Дизельні потяги
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Електричні потяги
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Монорельсові потяги
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Потяги на магнітній подушці
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Пасажирський вагон (пар)
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Пасажирський вагон (дизель)
 | 
				
			||||||
STR_LIVERY_BUS                                                  :Автобус
 | 
					STR_LIVERY_BUS                                                  :Автобус
 | 
				
			||||||
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Вантажівка
 | 
					STR_LIVERY_TRUCK                                                :Вантажівка
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Пасажиирський паром
 | 
				
			||||||
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Гелікоптер
 | 
					STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Гелікоптер
 | 
				
			||||||
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Малий літак
 | 
					STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Малий літак
 | 
				
			||||||
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Великий літак
 | 
					STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Великий літак
 | 
				
			||||||
@@ -2494,6 +2511,7 @@ STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Без 
 | 
				
			|||||||
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Прямувати
 | 
					STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Прямувати
 | 
				
			||||||
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Повне завантаження
 | 
					STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Повне завантаження
 | 
				
			||||||
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Не завантажувати
 | 
					STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Не завантажувати
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_REFIT                                                       :{BLACK}Переобладнати
 | 
				
			||||||
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Оберіть на який тип вантажу переобладнати це завдання. Control+клік видалити команду переобладнання
 | 
					STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Оберіть на який тип вантажу переобладнати це завдання. Control+клік видалити команду переобладнання
 | 
				
			||||||
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Переобладнати до {STRING})
 | 
					STR_REFIT_ORDER                                                 :(Переобладнати до {STRING})
 | 
				
			||||||
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Накази)
 | 
					STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Накази)
 | 
				
			||||||
@@ -2527,6 +2545,11 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Буду
 | 
				
			|||||||
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Перетягніть потяг сюди, щоб продати його
 | 
					STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Перетягніть потяг сюди, щоб продати його
 | 
				
			||||||
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Показати депо в центрі головного екрану
 | 
					STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Показати депо в центрі головного екрану
 | 
				
			||||||
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Список поїздів - клікніть на поїзді для інформації
 | 
					STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Список поїздів - клікніть на поїзді для інформації
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Вагони
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}Обидва
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Натисніть щоб бачити лише потяги
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Натисніть щоб бачити лише вагони
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Натисніть щоб бачити потяги та вагони
 | 
				
			||||||
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Будувати вибраний поїзд
 | 
					STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Будувати вибраний поїзд
 | 
				
			||||||
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Перейменуйте тип транспорту
 | 
					STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Перейменуйте тип транспорту
 | 
				
			||||||
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Діяльність поїзда - клікніть тут для його запуску/зупинення
 | 
					STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Діяльність поїзда - клікніть тут для його запуску/зупинення
 | 
				
			||||||
@@ -2641,6 +2664,7 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Пере
 | 
				
			|||||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Переобладнати авто
 | 
					STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Переобладнати авто
 | 
				
			||||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Переобладнати авто для перевезення вибраного вантажу
 | 
					STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Переобладнати авто для перевезення вибраного вантажу
 | 
				
			||||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Неможливо переобладнати авто
 | 
					STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Неможливо переобладнати авто
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Оберіть тип вантажу для перевезення
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
##id 0x9800
 | 
					##id 0x9800
 | 
				
			||||||
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Будувати порт
 | 
					STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Будувати порт
 | 
				
			||||||
@@ -2957,6 +2981,8 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Нати
 | 
				
			|||||||
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 | 
					STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 | 
				
			||||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Список позначень - {COMMA} Позначен{P ня ня ь}
 | 
					STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Список позначень - {COMMA} Позначен{P ня ня ь}
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Переобладнання аварійно зупинене {STRING} {COMMA}
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
############ Lists rail types
 | 
					############ Lists rail types
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
STR_RAIL_VEHICLES                                               :Залізниця
 | 
					STR_RAIL_VEHICLES                                               :Залізниця
 | 
				
			||||||
@@ -3007,6 +3033,7 @@ STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% 
 | 
				
			|||||||
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 | 
					STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 | 
				
			||||||
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Створеня світу
 | 
					STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Створеня світу
 | 
				
			||||||
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Насадження дерев
 | 
					STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Насадження дерев
 | 
				
			||||||
 | 
					STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Налаштування гри
 | 
				
			||||||
STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Генерується гра
 | 
					STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Генерується гра
 | 
				
			||||||
STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Рівнина
 | 
					STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Рівнина
 | 
				
			||||||
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Генерувати рівнину
 | 
					STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Генерувати рівнину
 | 
				
			||||||
 
 | 
				
			|||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user