From 21d863672295f62a315da33e6b36be06a1d84b42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Tue, 19 Feb 2019 19:45:43 +0100 Subject: [PATCH 01/12] Update: Translations from eints dutch: 100 changes by JanWillem --- src/lang/dutch.txt | 200 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 100 insertions(+), 100 deletions(-) diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 5512bc7395..8d27e6ed2e 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -21,7 +21,7 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : STR_EMPTY : -STR_UNDEFINED :(ongedefinieerde string) +STR_UNDEFINED :(ongedefinieerde tekenreeks) STR_JUST_NOTHING :Niets # Cargo related strings @@ -30,7 +30,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Passagiers STR_CARGO_PLURAL_COAL :Kolen STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Post -STR_CARGO_PLURAL_OIL :Aardolie +STR_CARGO_PLURAL_OIL :Olie STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Vee STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Goederen STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Graan @@ -52,7 +52,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Suiker STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Speelgoed STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Snoep STR_CARGO_PLURAL_COLA :Cola -STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Suikerspinnen +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Suikerspin STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Bellen STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Toffee STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Batterijen @@ -64,14 +64,14 @@ STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Passagier STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Kolen STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Post -STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Aardolie +STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Olie STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Vee STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Goederen STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Graan STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Hout STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :IJzererts STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Staal -STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Kostbaarheden +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Kostbaarheid STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Kopererts STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Maïs STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Fruit @@ -87,7 +87,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Speelgoed STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Snoep STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Cola STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Suikerspin -STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bel +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bubbel STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Toffee STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Batterij STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastic @@ -117,16 +117,16 @@ STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} w STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} tarwe STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} rubber STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} suiker -STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}stuk{P "" ken} speelgoed +STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}stuk{P "" s} speelgoed STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} snoep STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} cola -STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} suikerspinnen -STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bel{P "" len} +STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} suikerspin +STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bubbel{P "" s} STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} toffee STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} batterij{P "" en} STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} plastic STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} blikje{P "" s} frisdrank -STR_QUANTITY_N_A :N.V.T. +STR_QUANTITY_N_A :N.v.t. # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : @@ -149,7 +149,7 @@ STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}VD STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}GO STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}WA -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}GN +STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}TW STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}RB STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SU STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}SP @@ -168,7 +168,7 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALLE STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passagier{P "" s} STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} STR_TONS :{COMMA}{NBSP}ton -STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}liter{P "" s} +STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}liter STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}stuk{P "" s} STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}krat{P "" ten} @@ -227,13 +227,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtertekst: -STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Voer filtertekst in -STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Geef een woord waarop gefilterd kan worden in de lijst +STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Filtertekst invoeren +STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Voer een woord in waarop de lijst wordt gefilterd -STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Kies groepeervolgorde -STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Selecteer sorteerrichting (aflopend/oplopend) -STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Selecteer sorteercriteria -STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Kies filtercriteria +STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Selecteer de volgorde voor groeperen +STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Selecteer de sorteerrichting (aflopend-oplopend) +STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Selecteer de sorteercriteria +STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Selecteer de filtercriteria STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sorteren op STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Locatie STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Hernoemen @@ -242,13 +242,13 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Venster STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vensternaam - sleep om venster te verplaatsen STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Venster inklappen - alleen titelbalk weergeven STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Probleemgegevens voor NewGRF weergeven -STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}wijzig venster naar standaardgrootte. Ctrl+Klik om de huidige grootte als standaard op te slaan +STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Venster op standaardgrootte weergeven. Ctrl+klik slaat huidige grootte op als standaard. STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Dit venster markeren als niet-sluitbaar met de knop 'Alle vensters sluiten'. Ctrl+klik om slaat status op als standaard. STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik en sleep om de grootte van dit venster te veranderen STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schakelen tussen groot/klein venster -STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Schuifbalk - scroll verticaal door de lijst -STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Schuifbalk - scroll horizontaal door de lijst -STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sloop gebouwen etc. op een stuk land. Ctrl selecteert het gebied diagonaal. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten +STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Schuifbalk - blader verticaal door de lijst +STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Schuifbalk - blader horizontaal door de lijst +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Hiermee sloop je gebouwen enz. op een landtegel. Ctrl selecteert het gebied diagonaal. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. # Show engines button STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Verborgen weergeven @@ -256,10 +256,10 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Verborge STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Verborgen weergeven STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Verborgen weergeven -STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Door het inschakelen van deze knop, worden de verborgen treinen ook weergegeven -STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Door het inschakelen van deze knop, worden de verborgen wegvoertuigen ook weergegeven -STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Door het inschakelen van deze knop, worden de verborgen schepen ook weergegeven -STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Door het inschakelen van deze knop, worden de verborgen vliegtuig ook weergegeven +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Wanneer je deze knop inschakelt, worden verborgen treinen ook weergegeven +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Wanneer je deze knop inschakelt, worden verborgen wegvoertuigen ook weergegeven +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Wanneer je deze knop inschakelt, worden verborgen schepen ook weergegeven +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Wanneer je deze knop inschakelt, worden verborgen vliegtuigen ook weergegeven # Query window STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standaard @@ -272,9 +272,9 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q # Measurement tooltip STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lengte: {NUM} -STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Gebied: {NUM} x {NUM} +STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Oppervlakte: {NUM} x {NUM} STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengte: {NUM}{}Hoogteverschil: {HEIGHT} -STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Gebied: {NUM} x {NUM}{}Hoogteverschil: {HEIGHT} +STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Oppervlakte: {NUM} x {NUM}{}Hoogteverschil: {HEIGHT} # These are used in buttons @@ -290,7 +290,7 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Winst vorig jaa STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Winst dit jaar STR_SORT_BY_AGE :Leeftijd STR_SORT_BY_RELIABILITY :Betrouwbaarheid -STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capaciteit per vrachttype +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Totale capaciteit per vrachttype STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximumsnelheid STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Waarde @@ -299,24 +299,24 @@ STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Resterende leve STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Vertraging in dienstregeling STR_SORT_BY_FACILITY :Stationstype STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Totaal wachtende vracht -STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Beschikbare wachtende lading +STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Beschikbare wachtende vracht STR_SORT_BY_RATING_MAX :Hoogste vrachtwaardering STR_SORT_BY_RATING_MIN :Laagste vrachtwaardering -STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Voertuig-ID (klassieke sortering) +STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Voertuig-id (klassieke sortering) STR_SORT_BY_COST :Prijs STR_SORT_BY_POWER :Vermogen STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Trekkracht STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Introductiedatum STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Bedrijfskosten -STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Vermogen/Bedrijfskosten +STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Vermogen / lopende kosten STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Vrachtcapaciteit STR_SORT_BY_RANGE :Bereik -STR_SORT_BY_POPULATION :Inwoners +STR_SORT_BY_POPULATION :Aantal inwoners STR_SORT_BY_RATING :Waardering # Tooltips for the main toolbar -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzeer spel -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Verhoog de spelsnelheid +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Hiermee pauzeer je het spel +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Hiermee verhoog je de spelsnelheid STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opties STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spel opslaan, spel stoppen, afsluiten STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Kaart, extra kijkvenster of lijst met bordjes weergeven @@ -338,36 +338,36 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Inzoomen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Uitzoomen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bouw spoorwegen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Bouw wegen -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bouw havens -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bouw vliegvelden -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Open de landschapsbalk om land te verhogen/verlagen, bomen te planten, etc. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Dokken en havens bouwen +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Vliegvelden bouwen +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Hiermee open je de landschapsbalk om land te verhogen/verlagen, bomen te planten, enz. STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Geluid-/muziekvenster weergeven STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Laatste (nieuws-)bericht weergeven, berichtinstellingen weergeven STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landinformatie, console, scriptdebug, screenshots, over OpenTTD -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Verwissel knoppenbalk +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Knoppenbalken wisselen # Extra tooltips for the scenario editor toolbar STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Scenario opslaan of laden, scenario-editor verlaten, afsluiten STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario-editor -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Zet startdatum 1 jaar terug -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Zet startdatum 1 jaar vooruit +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Startdatum 1 jaar terugzetten +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Startdatum 1 jaar vooruitzetten STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klik om het startjaar op te geven STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Kaart, stedenlijst weergeven STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landschapsontwikkeling STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadsontwikkeling STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrieontwikkeling STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Wegenbouw -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plant bomen. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Bomen planten. Shift schakelt tussen planten/inschatting van de kosten STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Bord plaatsen STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Object plaatsen. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Scenario opslaan -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Scenario openen +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Scenario laden STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Hoogtekaart opslaan -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Laad hoogtekaart -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Sluit scenario-editor +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Hoogtekaart laden +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Scenario-editor sluiten STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Afsluiten ############ range for SE file menu starts @@ -375,7 +375,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Afsluiten ############ range for settings menu starts STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spelopties STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Instellingen -STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI/Spelscriptinstellingen +STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI-/spelscriptinstellingen STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-instellingen STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Doorzichtigheidsopties STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Plaatsnamen weergeven @@ -386,26 +386,26 @@ STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Bordjes en name STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Alle animaties STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Alle details STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Transparante gebouwen -STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Transparante borden +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Transparante bordjes ############ range ends here ############ range for file menu starts STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Spel opslaan STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Spel laden -STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Verlaat spel +STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Spel sluiten STR_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_FILE_MENU_EXIT :Afsluiten ############ range ends here # map menu -STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Kaart +STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Wereldkaart STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Extra kijkvenster STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Vrachtstroomlegende -STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Bordenlijst +STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Bordjeslijst ############ range for town menu starts STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst -STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Sticht een stad +STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Stad stichten ############ range ends here ############ range for subsidies menu starts @@ -429,24 +429,24 @@ STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Scoretabel ############ range for industry menu starts STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Industrielijst -STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :Bedrijfsketen +STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :Industrieketens STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Betaal nieuwe industrie ############ range ends here ############ range for railway construction menu starts -STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Bouw spoorwegen -STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Bouw geëlektrificeerde spoorwegen +STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoorwegen bouwen +STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Geëlektrificeerde spoorwegen bouwen STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Bouw monorailspoorwegen STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Bouw magneetzweeftreinspoorwegen ############ range ends here ############ range for road construction menu starts -STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Bouw wegen +STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Wegen bouwen STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Bouw tramsporen ############ range ends here ############ range for waterways construction menu starts -STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Bouw waterwegen +STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Waterwegen bouwen ############ range ends here ############ range for airport construction menu starts @@ -455,7 +455,7 @@ STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Vliegvelden bou ############ range for landscaping menu starts STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Terreinvorming -STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Plant bomen +STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Bomen planten STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Bord plaatsen ############ range ends here @@ -464,7 +464,7 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Geluid/muziek ############ range ends here ############ range for message menu starts -STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Laatst (nieuws)bericht +STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Laatste (nieuws)bericht STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berichtengeschiedenis STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Alle berichten verwijderen ############ range ends here @@ -596,7 +596,7 @@ STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Legenda STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik hier om dit bedrijf weer te geven of te verbergen op de grafiek # Company league window -STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Bedrijfscompetitietabel +STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Bedrijfsscoretabel STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}' STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Ingenieur STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Verkeersleider @@ -1152,7 +1152,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maximaal bedrag STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Rente van lening: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Percentage rente op lening; bepaald ook het inflatiecijfer wanneer ingeschakeld STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Onderhoudskosten: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Het niveau van onderhoud en bedrijfskosten van voertuigen en infrastuctuur +STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Het niveau van onderhoud en lopende kosten van voertuigen en infrastuctuur STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Bouwsnelheid: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Beperk de hoeveelheid bouwactiviteiten voor computerspeler STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Voertuigstoringen: {STRING} @@ -1774,9 +1774,9 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Schermin STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-instellingen weergeven STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Zoeken naar nieuwe en aangepaste inhoud om te downloaden STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI-/spelscriptinstellingen weergeven -STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Verlaat 'OpenTTD' +STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}'OpenTTD' afsluiten -STR_INTRO_BASESET :{BLACK}De huidige gekozen set grafische elementen mist {NUM} afbeelding{P "" en}. Controleer of er updates zijn voor deze basisset. +STR_INTRO_BASESET :{BLACK}De huidige gekozen set grafische elementen mist {NUM} sprite{P "" s}. Controleer of er updates zijn voor deze basisset. STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Deze vertaling mist {NUM} tekst{P "" en}. Help aub om OpenTTD beter te maken door je al vertaler aan te melden. Zie readme.txt voor details. # Quit window @@ -2404,7 +2404,7 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Buis, silicium # Road construction toolbar -STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Bouw wegen +STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Wegen bouwen STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Bouw tramsporen STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bouw weg. Ctrl schakelt tussen bouwen/verwijderen van de weg. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bouw tramsporen. Ctrl schakelt tussen bouwen/verwijderen van tramsporen. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten @@ -2509,7 +2509,7 @@ STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Kies een STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Willekeurige soorten bomen STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Willekeurig bomen planten. Shift+klik wisselt tussen bouwen/verwachte kosten. STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Willekeurige bomen -STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plant bomen willekeurig over de kaart +STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Hiermee plant je bomen willekeurig over het landschap # Land generation window (SE) STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Landontwikkeling @@ -2558,7 +2558,7 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3-rast STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Willekeurig # Fund new industry window -STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Betaal nieuwe industrie +STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Nieuwe industrie financieren STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Kiest de gewenste industrie in de lijst STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Veel willekeurige industrieën STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste industrieën @@ -2761,8 +2761,8 @@ STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Geluid mixen STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Spel Opslaan STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Spel Laden STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Scenario Opslaan -STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Scenario Laden -STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laad Hoogtekaart +STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Scenario laden +STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Hoogtekaart laden STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Hoogtekaart Opslaan STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik hier om naar de standaard bewaar-/laadmap te gaan STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} vrij @@ -2881,7 +2881,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Geselect STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Naar beneden STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Geselecteerde NewGRF-bestand naar beneden in de lijst verplaatsen STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Opwaarderen -STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Opwaarderen van NewGRF bestanden waar je een nieuwere versie van hebt geïnstalleerd +STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Opwaarderen van NewGRF-bestanden waar je een nieuwere versie van hebt geïnstalleerd STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Een lijst van de NewGRF-bestanden die zijn geïnstalleerd. STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stel parameters in @@ -2942,23 +2942,23 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Spoortype STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF variable 60+x parameter (hexadecimaal) # Sprite aligner window -STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Afbeelding uitlijnen {COMMA} ({STRING}) -STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Volgende afbeelding +STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Sprite uitlijnen {COMMA} ({STRING}) +STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Volgende sprite STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Doorgaan met volgende normale sprite, alle pseudo-/herkleur-/lettertype-sprites overslaan; bij het einde terug naar het begin -STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Ga naar afbeelding -STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar de opgegeven afbeelding. Wanneer dit geen normale afbeelding is, ga verder naar de volgende normale afbeelding -STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Vorige afbeelding +STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Ga naar sprite +STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar de opgegeven sprite. Wanneer dit geen normale sprite is, ga verder naar de volgende normale sprite. +STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Vorige sprite STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Doorgaan met de vorige normale sprite, alle pseudo-/herkleur-/lettertype-sprites overslaan; bij het einde terug naar het begin -STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Voorbeeld van de huidige afbeelding. De uitlijning wordt genegeerd bij het weergeven van de afbeelding +STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Voorbeeld van de huidige sprite. De uitlijning wordt genegeerd bij het weergeven van deze sprite. STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Afbeelding verplaatsen, dit verandert X en Y offsets. Ctr+klik om de afbeelding 8 eenheden per keer te verplaatsen. STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Herstel relatief STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Herstel de huidige relative offsets STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Absoluut) STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Relatief) -STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Kies afbeelding -STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Kies een afbeelding van een willekeurige plaats op het scherm +STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Sprite kiezen +STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Kies een sprite van een willekeurige plaats op het scherm -STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Ga naar afbeelding +STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Ga naar sprite # NewGRF (self) generated warnings/errors STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} @@ -2986,7 +2986,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Gevraagde GRF-m STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} is uitgeschakeld door {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ongeldige/onbekende indeling voor afbeeldingslay-out (afbeelding {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Te veel elementen in eigenschappenwaardelijst (affbeelding {3:NUM}, eigenschap {4:HEX}) -STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Ongeldige terugroep voor industriële productie (afbeelding {3:NUM}, "{1:STRING}") +STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Ongeldige terugroep voor industriële productie (sprite {3:NUM}, "{1:STRING}") # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Waarschuwing! @@ -3036,7 +3036,7 @@ STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} Ne STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Zoeken naar archieven # Sign list window -STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Bordenlijst - {COMMA} bord{P "" en} +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Bordjeslijst - {COMMA} bordje{P "" s} STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Hoofdlettergevoelig STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Schakel hoofdlettergevoeligheid in bij het vergelijken van bordnamen met de filtertekst @@ -3105,7 +3105,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Begin e STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Begin een grote advertentiecampagne, om meer passagiers en vracht naar jouw transportdiensten te trekken.{}Kosten: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Financier een herstelling van het wegennetwerk. Veroorzaakt tot 6 maanden lang een aanzienlijke verstoring van het wegverkeer.{}Kosten: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Bouw een standbeeld ter ere van jouw bedrijf.{}Kosten: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Financier de bouw van nieuwe commerciële gebouwen in de stad.{}Kosten: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}De bouw van nieuwe commerciële gebouwen in de stad financieren.{}Kosten: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}1 jaar exclusieve transportrechten kopen in deze plaats. Het gemeentebestuur staat alleen passagiers en vracht toe bij jouw stations.{}Kosten: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Koop het plaatselijk gezag om om je reputatie te verhogen met het risico op een strenge sanctie wanneer je gepakt wordt.{}Kosten: {CURRENCY_LONG} @@ -3606,13 +3606,13 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :schip STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monoraillocomotief STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :zweeflocomotief -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Prijs: {CURRENCY_LONG} Gewicht: {WEIGHT_SHORT}{}Snelheid: {VELOCITY} Kracht: {POWER}{}Brandstofprijs: {CURRENCY_LONG}/jr{}Capaciteit: {CARGO_LONG} -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Prijs: {CURRENCY_LONG} Gewicht: {WEIGHT_SHORT}{}Snelheid: {VELOCITY} Kracht: {POWER} Max. T.E.: {6:FORCE}{}Bedrijfskosten: {4:CURRENCY_LONG}/yr{}Capaciteit: {5:CARGO_LONG} +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG} Gewicht: {WEIGHT_SHORT}{}Snelheid: {VELOCITY} Kracht: {POWER}{}Lopende kosten: {CURRENCY_LONG}/jr{}Capaciteit: {CARGO_LONG} +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG} Gewicht: {WEIGHT_SHORT}{}Snelheid: {VELOCITY} Kracht: {POWER} Max. T.E.: {6:FORCE}{}Lopende kosten: {4:CURRENCY_LONG}/yr{}Capaciteit: {5:CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG} Max. Snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {CARGO_LONG}{}Gebruikskosten: {CURRENCY_LONG}/jaar -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Prijs: {CURRENCY_LONG} Max. Snelheid: {VELOCITY}{}Vliegtuig type: {STRING}{}Capaciteit: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Gebruikskosten: {CURRENCY_LONG}/jaar -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Prijs: {CURRENCY_LONG} Max. Snelheid: {VELOCITY}{}Vliegtuig type: {STRING}{}Capaciteit: {CARGO_LONG}{}Gebruikskosten: {CURRENCY_LONG}/jaar -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Prijs: {CURRENCY_LONG} Max. Snelheid: {VELOCITY}{}Vliegtuig type: {STRING} Bereik: {COMMA} tiles{}Capaciteit: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Gebruikskosten: {CURRENCY_LONG}/jaar -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Prijs: {CURRENCY_LONG} Max. Snelheid: {VELOCITY}{}Vliegtuig type: {STRING} Bereik: {COMMA} tiles{}Capaciteit: {CARGO_LONG}{}Gebruikskosten: {CURRENCY_LONG}/jaar +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG} Max. Snelheid: {VELOCITY}{}Vliegtuig type: {STRING}{}Capaciteit: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Gebruikskosten: {CURRENCY_LONG}/jaar +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG} Max. Snelheid: {VELOCITY}{}Vliegtuig type: {STRING}{}Capaciteit: {CARGO_LONG}{}Gebruikskosten: {CURRENCY_LONG}/jaar +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG} Max. Snelheid: {VELOCITY}{}Vliegtuig type: {STRING} Bereik: {COMMA} tiles{}Capaciteit: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Gebruikskosten: {CURRENCY_LONG}/jaar +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG} Max. Snelheid: {VELOCITY}{}Vliegtuig type: {STRING} Bereik: {COMMA} tiles{}Capaciteit: {CARGO_LONG}{}Gebruikskosten: {CURRENCY_LONG}/jaar # Autoreplace window STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Vervang {STRING} - {STRING} @@ -4183,8 +4183,8 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Het aan STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Alleen back-upgeluid is gevonden. Als u geluid wilt, installeer dan een geluiddsset via het downloadsysteem # Screenshot related messages -STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Grote schermafdruk -STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}De schermafdruk heeft een resolutie van {COMMA} x {COMMA} pixels. De schermafdruk maken kan even duren. Verder gaan? +STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Grote schermfoto +STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}De schermfoto heeft een resolutie van {COMMA} x {COMMA} pixels. Het maken van de schermfoto kan even duren. Verder gaan? STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Schermafbeelding succesvol opgeslagen als '{STRING}' STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Schermfoto mislukt! @@ -4539,10 +4539,10 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Voertuig STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Dit voertuig stopt niet op dit station # Sign related errors -STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... te veel borden -STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan hier geen bord plaatsen -STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan de naam van het bord niet wijzigen -STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan bord niet verwijderen... +STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... te veel bordjes +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan hier geen bordje plaatsen +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan de naam van het bordje niet wijzigen +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan bordje niet verwijderen... # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Een simulatiespel gebaseerd op Transport Tycoon Deluxe @@ -4724,7 +4724,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Rubberwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Suikerwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspinnenwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Toffeewagon -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Bellenwagon +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Bubbelwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Colatanker STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Snoepwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Speelgoedwagon @@ -4754,7 +4754,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Rubberwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Suikerwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspinnenwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Toffeewagon -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Bellenwagon +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Bubbelwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Colatanker STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Snoepwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Speelgoedwagon @@ -4786,7 +4786,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Rubberwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Suikerwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspinnenwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Toffeewagon -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Bellenwagon +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Bubbelwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Colatanker STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Snoepwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Speelgoedwagon @@ -4857,8 +4857,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Suiker STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Colatruck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Colatruck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Colatruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Suikerspinnentruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Suikerspinnentruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover-suikerspintruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught-suikerspintruck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Suikerspinnentruck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffeetruck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffeetruck @@ -4878,9 +4878,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Frisdr STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastictruck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastictruck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastictruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bellentruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bellentruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bellentruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover-bubbeltruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught-bubbeltruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow-bubbeltruck STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS Olietanker STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Olietanker STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Veerboot From 21f009dc78f2e5c5e5ff80ed3719e9567ac71ec1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Wed, 20 Feb 2019 19:45:42 +0100 Subject: [PATCH 02/12] Update: Translations from eints english (us): 11 changes by njn dutch: 244 changes by JanWillem turkish: 102 changes by wakeup --- src/lang/dutch.txt | 488 ++++++++++++++++++++-------------------- src/lang/english_US.txt | 13 +- src/lang/turkish.txt | 116 ++++++++-- 3 files changed, 357 insertions(+), 260 deletions(-) diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 8d27e6ed2e..dafd50caf5 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -336,8 +336,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Lijst me STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Lijst met vliegtuigen van het bedrijf weergeven. Ctrl+klik schakelt tussen lijst van groepen/voertuigen. STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Inzoomen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Uitzoomen -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bouw spoorwegen -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Bouw wegen +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Spoorwegen bouwen +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Wegen bouwen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Dokken en havens bouwen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Vliegvelden bouwen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Hiermee open je de landschapsbalk om land te verhogen/verlagen, bomen te planten, enz. @@ -422,7 +422,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Vrachtprijzen ############ range ends here ############ range for company league menu starts -STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedrijfscompetitietabel +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedrijfsscoretabel STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Gedetailleerde prestatiescore STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Scoretabel ############ range ends here @@ -436,13 +436,13 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Betaal nieuwe i ############ range for railway construction menu starts STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoorwegen bouwen STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Geëlektrificeerde spoorwegen bouwen -STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Bouw monorailspoorwegen -STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Bouw magneetzweeftreinspoorwegen +STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailspoorwegen bouwen +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Zweeftreinspoorwegen bouwen ############ range ends here ############ range for road construction menu starts STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Wegen bouwen -STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Bouw tramsporen +STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Tramsporen bouwen ############ range ends here ############ range for waterways construction menu starts @@ -486,21 +486,21 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Kleuren van vui ############ range ends here ############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window -STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1 -STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2 -STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3 -STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4 -STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5 -STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6 -STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7 -STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8 -STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9 -STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10 -STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11 -STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12 -STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13 -STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14 -STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15 +STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1e +STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2e +STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3e +STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4e +STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5e +STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6e +STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7e +STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8e +STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9e +STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10e +STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11e +STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12e +STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13e +STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14e +STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15e ############ range for ordinal numbers ends ############ range for days starts @@ -576,12 +576,12 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COM STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Grafiek van operationele winst STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Grafiek van inkomsten STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Aantal eenheden afgeleverde vracht -STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Bedrijfsprestatiescore (maximale score=1000) +STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Bedrijfsprestatiescore (maximale score = 1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Bedrijfswaarde STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Vrachtprijzen STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dagen onderweg -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Betaling voor het leveren van 10 eenheden (of 10,000 liter) aan vracht over een afstand van 20 vakjes +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Betaling voor het leveren van 10 eenheden (of 10.000 liter) vracht over een afstand van 20 vakjes STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Alles aan STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Alles uit STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Alle vrachtsoorten weergeven op de grafiek van vrachtprijzen @@ -598,7 +598,7 @@ STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik hie # Company league window STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Bedrijfsscoretabel STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}' -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Ingenieur +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Mecanicien STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Verkeersleider STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Transportcoördinator STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Routeopzichter @@ -610,7 +610,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Tycoon # Performance detail window STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Gedetailleerde prestatiescore -STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detail +STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Details STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% @@ -627,12 +627,12 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Geld: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lening: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totaal: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Aantal voertuigen met winst in het afgelopen jaar. Hierbij tellen wegvoertuigen, treinen, schepen en vliegtuigen allemaal mee -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Aantal recentelijk bezochte stationsonderdelen. Elk deel van een station (bijv. treinstation, bushalte, vliegveld) wordt geteld, zelfs als deze tot een station behoren +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Aantal voertuigen met winst in het afgelopen jaar. Hierbij tellen wegvoertuigen, treinen, schepen en vliegtuigen allemaal mee. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Aantal recentelijk bezochte stations. Alle treinstations, busstations, vliegvelden enz. worden meegeteld, ook als deze tot hetzelfde station behoren. STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}De winst van het voertuig met het laagste inkomen (van alle voertuigen ouder dan 2 jaar) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}De hoeveelheid geld die is verdiend in het kwartaal met de laagste winst van de afgelopen 12 kwartalen STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}De hoeveelheid geld die is verdiend in het kwartaal met de hoogste winst van de afgelopen 12 kwartalen -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Het aantal eenheden aan vracht dat in de afgelopen vier kwartalen is afgeleverd +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Het aantal eenheden vracht dat in de afgelopen vier kwartalen is afgeleverd STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Aantal soorten vracht die in het laatste kwartaal zijn afgeleverd STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Hoeveelheid geld op de bank STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}De hoeveelheid geld die dit bedrijf leent @@ -641,8 +641,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Totaal a # Music window STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Jazzjukebox STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Alle -STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Oude Stijl -STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Nieuwe Stijl +STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Oude stijl +STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Nieuwe stijl STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINY_FONT}{BLACK}Ezy Street STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINY_FONT}{BLACK}Aangepast 1 STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINY_FONT}{BLACK}Aangepast 2 @@ -658,19 +658,19 @@ STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC :{TINY_FONT}{DKG STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}" STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Nummer STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Titel -STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Shuffle +STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Willekeurig STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programma -STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Vorige nummer in selectie -STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Volgende nummer in selectie +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Naar vorige nummer in selectie +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Naar volgende nummer in selectie STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop muziek STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start muziek STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Gebruik de schuifbalken om het volume aan te passen -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteer 'alle nummers'-programma -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'oude stijl-muziek'-programma -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'nieuwe stijl-muziek'-programma +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteer het programma 'Alle nummers' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer het programma 'Oude stijl' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer het programma 'Nieuwe stijl' STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Street stylemuziek'-programma -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'Aangepast1'-programma -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'Aangepast2'-programma +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer het programma 'Aangepast1' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer het programma 'Aangepast2' STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Willekeurige volgorde aan-uit STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Venster voor muzieknummers weergeven @@ -679,28 +679,28 @@ STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}Muziekpr STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}" STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Nummerindex STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programma - '{STRING}' -STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Maak leeg -STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Verander set -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Maak huidig programma leeg (alleen Aangepast1 en Aangepast2) -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Verander muziekselectie naar een andere geïnstalleerde set -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik op het nummer om deze aan het programma toe te voegen (alleen Aangepast1 en Aangepast2) -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik op het nummer om deze uit het programma te verwijderen (alleen Aangepast1 en Aangepast2) +STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Wissen +STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Set wisselen +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Huidig programma wissen (alleen Aangepast1 en Aangepast2) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Muziekselectie wisselen naar andere geïnstalleerde set +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik op een nummer om dit aan het programma toe te voegen (alleen Aangepast1 en Aangepast2) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik op een nummer om dit uit het programma te verwijderen (alleen Aangepast1 en Aangepast2) # Highscore window -STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Top bedrijven die {NUM} bereikt hebben -STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Bedrijfscompetitietabel in {NUM} +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Best presterende bedrijven die {NUM} bereikt hebben +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Bedrijfsscoretabel in {NUM} STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}. -STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Zakenman +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :ZZP'er STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Ondernemer -STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Fabrikant +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Industrieel STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalist STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnaat STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mogul STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon van de Eeuw STR_HIGHSCORE_NAME :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} bereikt '{STRING}'-status! -STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} van {COMPANY} bereikt '{STRING}'-status! +STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} bereikt de status '{STRING}'! +STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} van {COMPANY} bereikt de status '{STRING}'! # Smallmap window STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Kaart - {STRING} @@ -725,8 +725,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Klik op STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Wegen STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Spoorwegen -STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Stations/Vliegvelden/Havens -STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Gebouwen/Industrieën +STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Stations/vliegvelden/havens +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Gebouwen/industrieën STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Voertuigen STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLACK}Treinen STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Wegvoertuigen @@ -1255,9 +1255,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Geen STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Verminderd STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normaal STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Haltes plaatsen op door stad beheerde wegen toestaan: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Laat het bouwen van doorrijhaltes toe op stedelijke wegen +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Bouwen van doorrijhaltes op stedelijke wegen toestaan STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Haltes op wegen van tegenstanders toestaan: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Laat het bouwen van doorrijhaltes toe op wegen van andere bedrijven +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Bouwen van doorrijhaltes op wegen van andere bedrijven toestaan STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Deze instelling kan niet gewijzigd worden als er voertuigen zijn STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Onderhoudskosten infrastructuur: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Wanneer dit is ingeschakeld, veroorzaakt de infrastructuur onderhoudskosten. De kosten groeien boven-proportioneel met de grootte van het netwerk, waardoor grotere bedrijven hierdoor meer worden beïnvloed dan kleinere @@ -1841,11 +1841,11 @@ STR_LIVERY_MONORAIL :Monoraillocomot STR_LIVERY_MAGLEV :Zweeftreinlocomotief STR_LIVERY_DMU :Dieseltreinstel STR_LIVERY_EMU :Elektrisch treinstel -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passagierswagon (Stoom) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Passagierswagon (Diesel) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passagierswagon (Elektrisch) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Passagierswagon (Monorail) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Passagierswagon (Zweeftrein) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passagierswagon (stoom) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Passagierswagon (diesel) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passagierswagon (elektrisch) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Passagierswagon (monorail) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Passagierswagon (zweeftrein) STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vrachtwagon STR_LIVERY_BUS :Bus STR_LIVERY_TRUCK :Vrachtwagen @@ -2316,24 +2316,24 @@ STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Biedt aa # Join station window STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Station samenvoegen -STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Bouw een losstaand station +STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Een losstaand station bouwen STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Routepunt samenvoegen STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Los routepunt bouwen # Rail construction toolbar -STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Bouw spoorwegen -STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Bouw geëlektrificeerde spoorwegen +STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Spoorwegen bouwen +STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Geëlektrificeerde spoorwegen bouwen STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Bouw monorailspoorwegen STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Bouw magneetzweeftreinspoorwegen STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Spoor bouwen. Ctrl schakelt tussen bouwen/verwijderen van het spoor. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Bouw spoor met de Autorail-methode. Ctrl schakelt tussen bouwen/verwijderen van het spoor. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Spoor bouwen met de automatische methode. Ctrl schakelt tussen bouwen/verwijderen van het spoor. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Remise bouwen (om treinen te kopen en te onderhouden). Shift schakelt tussen bouwen/kosten weergeven. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Spoor ombouwen naar routepunt. Ctrl om samen te voegen met ander routepunt. Shift schakelt tussen bouwen/kosten weergeven. -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bouw treinstation. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Treinstation bouwen. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Seinen bouwen. Ctrl wisselt tussen armseinen/lichtseinen{}Slepen plaatst seinen langs een recht stuk spoor. Ctrl bouwt seinen tot de volgende wissel{}Ctrl+klik schakelt het openen van seinkeuzelijst aan-uit. Shift schakelt tussen bouwen/kosten weergeven. -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw spoorbrug. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Spoorbrug bouwen. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Graaf spoortunnel. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Schakelt tussen bouwen en verwijderen van sporen, seinen, routepunten en stations. Ctrl verwijdert ook het spoor van routepunten en stations. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Verander spoortype. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten @@ -2360,7 +2360,7 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Selectee STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Perronlengte STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer lengte van station STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Slepen -STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Bouw een station door te slepen +STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Je kunt een station bouwen door te slepen STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer een stationsklasse om weer te geven STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer het type station om te bouwen @@ -2406,21 +2406,21 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Buis, silicium # Road construction toolbar STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Wegen bouwen STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Bouw tramsporen -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bouw weg. Ctrl schakelt tussen bouwen/verwijderen van de weg. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Weg bouwen. Ctrl schakelt tussen bouwen/verwijderen van de weg. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bouw tramsporen. Ctrl schakelt tussen bouwen/verwijderen van tramsporen. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Bouw weg met de Autoroad-methode. Ctrl schakelt tussen bouwen/verwijderen van de weg. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Wegen bouwen met de automatische methode. Ctrl schakelt tussen bouwen/verwijderen van de weg. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Bouw tramsporen met de Autotram-methode. Ctrl schakelt tussen bouwen/verwijderen van tramrails. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw garage (voor het kopen en onderhouden van wegvoertuigen). Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw tramdepot (voor het kopen en onderhouden van trams). Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bouw bushalte. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Garage bouwen (voor het kopen en onderhouden van wegvoertuigen). Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Tramremise bouwen (voor het kopen en onderhouden van trams). Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Busstation bouwen. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bouw passagierstramhalte. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bouw vrachtwagenlaadhal. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bouw vrachttramhalte. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Laadperron bouwen. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Vrachttramhalte bouwen. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activeer/Deactiveer eenrichtingsverkeer STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw wegbrug. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bouw brug voor tramsporen. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bouw wegtunnel. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bouw tramtunnel. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Wegtunnel bouwen. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Tramtunnel bouwen. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Kies tussen bouwen en verwijderen bij wegenbouw STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Kies tussen bouwen en verwijderen bij tramspooraanleg @@ -2441,14 +2441,14 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Richting STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer richting van vrachttramhalte # Waterways toolbar (last two for SE only) -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Bouw van waterwegen +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Waterwegen bouwen STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Waterwegen -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Bouw kanalen. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Bouw sluis. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw dok (voor het kopen en onderhoud van schepen). Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Bouw haven. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Kanalen bouwen. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Sluis bouwen. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Dok bouwen (voor het kopen en onderhouden van schepen). Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Haven bouwen. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Boei plaatsen, deze kan gebruikt worden voor extra tussenstops. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw aquaduct. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Aquaduct bouwen. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definieer watergebied.{}Maak een kanaal, tenzij Ctrl wordt vastgehouden op zeeniveau, dan zal de omgeving overstromen STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Leg rivieren aan @@ -2461,7 +2461,7 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Haven # Airport toolbar STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Vliegvelden -STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw vliegveld. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Vliegveld bouwen. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. # Airport construction window STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Keuze van vliegveld @@ -2661,7 +2661,7 @@ STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Treinstation STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Vliegveld STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Vrachtwagenlaadgebied -STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Bushalte +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Busstation STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Haven STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boei STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Routepunt @@ -2885,7 +2885,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Opwaarde STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Een lijst van de NewGRF-bestanden die zijn geïnstalleerd. STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stel parameters in -STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Laat parameters zien +STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Parameters weergeven STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Palet omzetten STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Verander het palet van het geselecteerde NewGRF-bestand.{}Gebruik deze mogelijkheid als de afbeeldingen van dit NewGRF-bestand er paars uit zien in het spel STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Wijzigingen doorvoeren @@ -2950,7 +2950,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Vorige sprite STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Doorgaan met de vorige normale sprite, alle pseudo-/herkleur-/lettertype-sprites overslaan; bij het einde terug naar het begin STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Voorbeeld van de huidige sprite. De uitlijning wordt genegeerd bij het weergeven van deze sprite. -STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Afbeelding verplaatsen, dit verandert X en Y offsets. Ctr+klik om de afbeelding 8 eenheden per keer te verplaatsen. +STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Sprite verplaatsen, dit verandert X en Y offsets. Ctr+klik om de sprite 8 eenheden per keer te verplaatsen. STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Herstel relatief STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Herstel de huidige relative offsets STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Absoluut) @@ -2976,15 +2976,15 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} heef STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :het GRF-bestand die het probeert te vertalen STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Er zijn te veel NewGRFs geladen STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Laden van {1:STRING} als statische NewGRF met {STRING} kan desynchronisatiefouten (desyncs) veroorzaken -STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Onverwachte afbeelding (afbeelding {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Onverwachte sprite (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Onbekende Action 0-eigenschap {4:HEX} (sprite {3:NUM}) -STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Poging om ongeldige id te gebruiken (afbeelding {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Poging om ongeldige id te gebruiken (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} bevat een ongeldige sprite. Alle ongeldige sprites worden weergegeven als een rood vraagteken (?). STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Bevat meerdere Action 8-invoer (sprite {3:NUM}) -STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Voorbij het einde van pseudo-afbeelding gelezen (afbeelding {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Voorbij het einde van pseudo-sprite gelezen (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Gevraagde GRF-middelen niet beschikbaar (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} is uitgeschakeld door {STRING} -STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ongeldige/onbekende indeling voor afbeeldingslay-out (afbeelding {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ongeldige/onbekende indeling voor spritelay-out (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Te veel elementen in eigenschappenwaardelijst (affbeelding {3:NUM}, eigenschap {4:HEX}) STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Ongeldige terugroep voor industriële productie (sprite {3:NUM}, "{1:STRING}") @@ -3095,7 +3095,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kleine reclamec STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Middelgrote reclamecampagne STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grote reclamecampagne STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Betaal wegreparatie -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Bouw standbeeld van directeur +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Standbeeld van directeur bouwen STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Financier nieuwe gebouwen STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koop exclusieve transportrechten STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Gemeentebestuur omkopen @@ -3104,7 +3104,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Begin e STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Begin een middelgrote advertentiecampagne, om meer passagiers en vracht naar jouw transportdiensten te trekken.{}Kosten: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Begin een grote advertentiecampagne, om meer passagiers en vracht naar jouw transportdiensten te trekken.{}Kosten: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Financier een herstelling van het wegennetwerk. Veroorzaakt tot 6 maanden lang een aanzienlijke verstoring van het wegverkeer.{}Kosten: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Bouw een standbeeld ter ere van jouw bedrijf.{}Kosten: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Een standbeeld bouwen ter ere van jouw bedrijf.{}Kosten: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}De bouw van nieuwe commerciële gebouwen in de stad financieren.{}Kosten: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}1 jaar exclusieve transportrechten kopen in deze plaats. Het gemeentebestuur staat alleen passagiers en vracht toe bij jouw stations.{}Kosten: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Koop het plaatselijk gezag om om je reputatie te verhogen met het risico op een strenge sanctie wanneer je gepakt wordt.{}Kosten: {CURRENCY_LONG} @@ -3189,7 +3189,7 @@ STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} gereserveerd voor laden) STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Accepteert -STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Laat lijst van gevraagde goederen zien +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Lijst met geaccepteerde vracht weergeven STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Accepteert: {WHITE}{CARGO_LIST} STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Dit station heeft exclusieve transportrechten in deze gemeente. @@ -3674,12 +3674,12 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Hiermee STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Forceer trein verder te rijden zonder te wachten op een groen sein -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw trein om voor een ander goederentype -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw wegvoertuig om voor een ander goederentype -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw schip om voor een ander goederentype -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw vliegtuig om voor een ander goederentype +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Trein ombouwen voor een ander vrachttype +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Wegvoertuig ombouwen voor een ander vrachttype +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schip ombouwen voor een ander vrachttype +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Vliegtuig ombouwen voor een ander vrachttype -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Keer trein om +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Trein omkeren STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Dwing het wegvoertuig te keren. STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Orders van trein weergeven. Ctrl+klik geeft dienstregeling van trein. @@ -3703,7 +3703,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Vertrek STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Verongelukt! STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Motorpech STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Gestopt -STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Aan het stoppen, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Remmen, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Geen stroom STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Wacht op vrije route STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Te ver voor volgende bestemming @@ -3779,39 +3779,39 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_ STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} van {STATION} (x{NUM}) STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Lading -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Laat details zien van vervoerde goederen +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Details van vervoerde vracht weergeven STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informatie STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Laat details zien van treinvoertuigen STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Capaciteiten STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Capaciteiten van voertuigen weergeven STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale lading -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Laat totale capaciteit van trein zien, gescheiden door goederentype +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Totale capaciteit van trein weergeven, opgesplitst naar vrachttype STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE} # Vehicle refit STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ombouwen) -STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren: +STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Vrachttype selecteren: STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Ombouwkosten: {RED}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Inkomsten na ombouwen: {GREEN}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Ombouwkosten: {RED}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Inkomsten na ombouwen: {GREEN}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kies het voertuig om om te bouwen. Slepen met de muis geeft de mogelijkheid om meerdere voertuigen te selecteren. Klikken op een lege ruimte selecteert het hele voertuig. Ctrl+klik selecteert een voertuig en de volgende keten -STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kies goederentype dat deze trein moet vervoeren -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer goederentype dat dit wegvoertuig moet vervoeren -STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer goederentype dat dit schip moet vervoeren -STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer goederentype dat dit vliegtuig moet vervoeren +STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vrachttype selecteren dat deze trein moet vervoeren +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vrachttype selecteren dat dit wegvoertuig moet vervoeren +STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vrachttype selecteren dat dit schip moet vervoeren +STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vrachttype selecteren dat dit vliegtuig moet vervoeren STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Trein ombouwen STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Wegvoertuig ombouwen STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Schip ombouwen STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Vliegtuig ombouwen -STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw trein om om het geselecteerde goederentype te kunnen vervoeren -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw wegvoertuig om zodat het geselecteerde goederentype vervoerd kan worden -STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw schip om zodat het geselecteerde goederentype vervoerd kan worden -STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bouw vliegtuig om zodat het geselecteerde goederentype vervoerd kan worden +STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Trein ombouwen om het geselecteerde vrachttype te kunnen vervoeren +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Wegvoertuig ombouwen om het geselecteerde vrachttype te kunnen vervoeren +STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Schip ombouwen om het geselecteerde vrachttype te kunnen vervoeren +STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Vliegtuig ombouwen om het geselecteerde vrachttype te kunnen vervoeren # Order view STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Orders) @@ -4265,7 +4265,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan geen STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan {STRING} hier niet bouwen... STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan dit type industrie hier niet bouwen... STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... te dicht bij een andere industrie -STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... bouw eerst een plaats +STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... moet eerst dorp bouwen STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... slechts één per plaats toegestaan STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... kan alleen in plaatsen met meer dan 1.200 inwoners worden gebouwd STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... kan alleen in regenwouden gebouwd worden @@ -4283,7 +4283,7 @@ STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Paramete # Station construction related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan hier geen treinstation bouwen... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan hier geen bushalte bouwen... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan hier geen busstation bouwen... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagenlaadstation bouwen... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen passagierstramstation bouwen... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen vrachttramhalte bouwen... @@ -4316,7 +4316,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Moet hal STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}...er is hier geen station STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Verwijder eerst treinstation -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst bushalte +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst busstation STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vrachtwagenlaadhal STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst passagierstramstation STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vrachttramhalte @@ -4339,7 +4339,7 @@ STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boei # Depot related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan hier geen remise bouwen... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Kan hier geen garage bouwen... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Kan hier geen tramdepot bouwen... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Kan hier geen tramremise bouwen... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan dok hier niet bouwen... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Kan depot niet hernoemen... @@ -4677,33 +4677,33 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Statio ##id 0x8000 # Vehicle names -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Stoom) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Stoom) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Stoom) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Stoom) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Stoom) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrisch) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrisch) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrisch) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrisch) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (stoom) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Tsjoeketsjoeke +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Tsjoeketsjoeke +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Tsjoeketsjoeke +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut-diesel +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut-diesel +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (stoom) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (stoom) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (stoom) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (stoom) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel (dieseltreinstel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (elektrisch) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (elektrisch) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (elektrisch) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (elektrisch) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Passagiersrijtuig STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Postwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Kolenwagon @@ -4722,7 +4722,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Watertanker STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Fruitwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Rubberwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Suikerwagon -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspinnenwagon +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspinwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Toffeewagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Bubbelwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Colatanker @@ -4731,8 +4731,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Speelgoedwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Batterijwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrankwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Plasticwagon -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrisch) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrisch) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (elektrisch) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (elektrisch) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Passagiersrijtuig STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Postwagon @@ -4752,7 +4752,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Watertanker STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Fruitwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Rubberwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Suikerwagon -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspinnenwagon +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspinwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Toffeewagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Bubbelwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Colatanker @@ -4761,10 +4761,10 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Speelgoedwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Batterijwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrankwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Plasticwagon -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrisch) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrisch) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrisch) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrisch) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (elektrisch) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (elektrisch) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (elektrisch) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (elektrisch) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Passagiersrijtuig STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Postwagon @@ -4784,7 +4784,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Watertanker STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :Fruitwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Rubberwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Suikerwagon -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspinnenwagon +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspinwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Toffeewagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Bubbelwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Colatanker @@ -4793,105 +4793,105 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Speelgoedwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Batterijwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrankwagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Plasticwagon -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :Foster Bus +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal-bus +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard-bus +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :Foster-bus STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kolentruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kolentruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :DW Kolentruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Posttruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Posttruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Posttruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Posttruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Posttruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Posttruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Olietanker -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Olietanker -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :Perry Olietanker -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Veewagen -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Veewagen -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Veewagen -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goederentruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goederentruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goederentruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Graantruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Graantruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Graantruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Houttruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Houttruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Houttruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS IJzerertstruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl IJzerertstruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy IJzerertstruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Staaltruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Staaltruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Staaltruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Gepantserde Truck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Gepantserde Truck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Gepantserde Truck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Voedselwagen -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :Perry Voedselwagen -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Voedselwagen -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papiertruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papiertruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papiertruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Koperertstruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Koperertstruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Koperertstruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Uhl Watertanker -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Watertanker -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :MPS Watertanker -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruittruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruittruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruittruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubbertruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubbertruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubbertruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Suikertruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Suikertruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Suikertruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Colatruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Colatruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Colatruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI-bus +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII-bus +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII-bus +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh-kolentruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Uhl-kolentruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :DW-kolentruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :MPS-posttruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard-posttruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry-posttruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover-posttruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught-posttruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow-posttruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe-olietanker +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :Foster-olietanker +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :Perry-olietanker +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott-veewagen +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl-veewagen +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster-veewagen +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh-goederentruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead-goederentruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss-goederentruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford-graantruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas-graantruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss-graantruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe-houttruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster-houttruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland-houttruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS-ijzerertstruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl-ijzerertstruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy-ijzerertstruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh-staaltruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl-staaltruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling-staaltruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh-pantsertruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl-pantserrruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster-pantsertruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :Foster-voedseltruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :Perry-voedseltruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy-voedseltruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl-papiertruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh-papiertruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :MPS-papiertruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS-koperertstruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl-koperertstruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss-koperertstruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Uhl-watertanker +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh-watertanker +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :MPS-watertanker +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh-fruittruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl-fruittruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling-fruittruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh-rubbertruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl-rubbertruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT-rubbertruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover-suikertruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught-suikertruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow-suikertruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover-colatanker +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught-colatanker +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow-colatanker STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover-suikerspintruck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught-suikerspintruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Suikerspinnentruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffeetruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffeetruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffeetruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Speelgoedwagen -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Speelgoedwagen -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Speelgoedwagen -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Snoeptruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Snoeptruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Snoeptruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterijtruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterijtruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterijtruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Frisdranktruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Frisdranktruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Frisdranktruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastictruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastictruck -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastictruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow-suikerspintruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover-toffeetruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught-toffeetruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow-toffeetruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover-speelgoedtruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught-speelgoedtruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow-speelgoedtruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover-snoeptruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught-snoeptruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow-snoeptruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover-batterijtruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught-batterijtruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow-batterijtruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover-frisdranktruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught-frisdranktruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow-frisdranktruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover-plastictruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught-plastictruck +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow-plastictruck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover-bubbeltruck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught-bubbeltruck STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow-bubbeltruck -STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS Olietanker -STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Olietanker -STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Veerboot -STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Veerboot +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS-olietanker +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc.-olietanker +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS-veerboot +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP-veerboot STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft -STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Veerboot -STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Veerboot -STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate Goederenschip -STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Goederenschip -STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover Goederenschip -STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Goederenschip +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug-veerboot +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake-veerboot +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate-goederenschip +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell-goederenschip +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover-goederenschip +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut-goederenschip STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart @@ -4930,9 +4930,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario-helikopter +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2-helikopter +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut-helikopter ##id 0x8800 # Formatting of some strings diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index 92ded3211a..d45f80a242 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -466,6 +466,7 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Sound/music ############ range for message menu starts STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Last message/news report STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Message history +STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Delete all messages ############ range ends here ############ range for about menu starts @@ -2081,6 +2082,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Disconne STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server is protected. Enter password STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Company is protected. Enter password +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Client list # Network company list added strings STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Client list @@ -2381,9 +2383,9 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Combo Si STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Path Signal (electric){}A path signal allows more than one train to enter a signal block at the same time, if the train can reserve a path to a safe stopping point. Standard path signals can be passed from the back side STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}One-way Path Signal (electric){}A path signal allows more than one train to enter a signal block at the same time, if the train can reserve a path to a safe stopping point. One-way path signals can't be passed from the back side STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Signal Convert{}When selected, clicking an existing signal will convert it to the selected signal type and variant. Ctrl+Click will toggle the existing variant. Shift+Click shows estimated conversion cost -STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Dragging signal density +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Dragging signal distance STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Decrease dragging signal distance -STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Increase dragging signal density +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Increase dragging signal distance # Bridge selection window STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Select Rail Bridge @@ -2724,6 +2726,7 @@ STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMA STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} frames/s STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} frames/s STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms +STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s ############ Leave those lines in this order!! STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Game loop total: STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Cargo handling: @@ -2983,6 +2986,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Requested GRF r STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} was disabled by {2:STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Invalid/unknown sprite layout format (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Too many elements in property value list (sprite {3:NUM}, property {4:HEX}) +STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Invalid industry production callback (sprite {3:NUM}, "{1:STRING}") # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Caution! @@ -3108,6 +3112,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Bribe t # Goal window STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Goals STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Global Goals +STR_GOALS_SPECTATOR :Global Goals STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Global goals: STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- None - @@ -3156,6 +3161,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click on # Story book window STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Story Book STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Global Story Book +STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Global Story Book STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING} STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Page {NUM} STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Jump to a specific page by selecting it in this drop down list. @@ -3360,6 +3366,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Center t STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Production level: {YELLOW}{COMMA}% STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}The industry has announced imminent closure! +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produces: {YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING} STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Requires: STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING} diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index ca49986525..abbb2929dc 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -190,6 +190,8 @@ STR_COLOUR_ORANGE :Turuncu STR_COLOUR_BROWN :Kahverengi STR_COLOUR_GREY :Gri STR_COLOUR_WHITE :Beyaz +STR_COLOUR_RANDOM :Rastgele +STR_COLOUR_DEFAULT :Varsayılan # Units used in OpenTTD STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mil/s @@ -465,6 +467,7 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Ses/müzik ############ range for message menu starts STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Son mesaj/haber raporu STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Mesaj geçmişi +STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Tüm mesajları sil ############ range ends here ############ range for about menu starts @@ -476,6 +479,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ekran görünt STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Tamamen yakınlaştırılmış ekran görüntüsü STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Varsayılan yakınlıkta ekran görüntüsü STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Tüm harita ekran görüntüsü +STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Kare oranını göster STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' Hakkında STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Nesne hizalayıcı STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Çerçeveleri aç/kapa @@ -651,6 +655,7 @@ STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINY_FONT}{BLA STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}-- STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM} STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------ +STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC :{TINY_FONT}{DKGREEN}Kullanılabilir müzik yok STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}" STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Şarkı STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Başlığı @@ -671,11 +676,14 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Rastgele STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Şarkı seçim penceresini göster # Playlist window +STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}Müzik Programı - '{STRING}' STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}" STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Parça Listesi STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Program - '{STRING}' STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Temizle +STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Seti değiştir STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Kullanılan programı temizle (Özel1 veya Özel2 için) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Müzik seçimini başka kurulu sete değiştir STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Kullanılan programa eklenecek parçayı seçin (Özel1 veya Özel2 için) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Kullanılan programdan kaldırılacak parçaya tıklayın (Özel1 veya Özel2 için) @@ -811,6 +819,7 @@ STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLAC STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Yönetici) STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} {TOWN} adlı yeni kasabanın inşaasını finanse etti! +STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}{TOWN} adında yeni bir kasaba inşa edildi! STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Yeni bir {STRING}, {TOWN} şehri yakınlarında kuruldu! STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}Yeni bir {STRING}, {TOWN} şehri yakınlarında kuruldu! @@ -878,10 +887,10 @@ STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLAC # Extra view window STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Görünüm {COMMA} -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Görünümü kopyala +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Görüş alanını değiştir STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Ana görünümü bu pencereye kopyala -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Görünümü yapıştır -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Bu görünümü ana görünüme yapıştır +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Ana görünümü değiştir +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Bu görüş alanını ana görünüme kopyala # Game options window STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Seçenekler @@ -923,6 +932,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Güney Afrika R STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Özel... STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gürcistan Larisi (GEL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :İran Riyali (IRR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Yeni Rus Rublesi (RUB) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Meksika Pezosu (MXN) ############ end of currency region STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Karayolu taşıtları @@ -1223,7 +1234,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Etkinleştirili STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Kapalı STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Asıl görüş alanı, sadece tam ekran STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Ana görüş alanı -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Tüm görünümler +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Tüm görüş alanları STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Belediye rüşveti izinli: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Şirketlerin yerel yönetime rüşvet vermeyi denemelerine izin ver. Şayet rüşvet girişimi bir gözlemci tarafından fark edilirse şirket o bölgede altı ay eylemde bulunamaz STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Şehrin ulaşım haklarını satın alma izinli: {STRING} @@ -1236,7 +1247,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Diğer şirketl STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Çok oyunculu oyunlarda şirketler arası para transferine izin ver STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Ağır yük trenleri için ağırlık çarpanı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Trenlerde yük taşımanın etkisini ayarlayın. Yüksek bir değer trenlerde yük taşımayı özellikle tepelerde daha zor hale getirir -STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Uçak hız faktörü: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Uçak hız çarpanı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Havayolundan elde edilen geliri azaltmak için uçakların diğer araç türlerine göre hızını ayarlayın STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Uçak kazası sayısı: {STRING} @@ -1252,6 +1263,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Araçlar STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Altyapı bakımları: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde; altyapı, bakım giderine neden olur. Maliyet ağ büyüklüğüne göre daha hızlı yükselir, dolayısıyla büyük şirketleri küçüklere göre daha çok etkiler +STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Şirket başlangıç rengi: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Şirketin başlangıç rengini seç STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Havalimanlarının süresi asla dolmasın: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Bu ayarı etkinleştirmek her havaalanı türünün, tanıtımından sonra sürekli olarak kullanılabilir kalmasını sağlar. @@ -1336,7 +1349,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Küçük harita STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Yeşil STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Koyu yeşil STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Mor -STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Düzgün viewport kaydırması: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Bakış noktası kaydırma davranışı: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Haritada gezinirkenki davranış +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Sağ Fare Tuşu ile görüş alanını hareket ettir, fare konumu kilitli +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Sağ Fare Tuşu ile haritayı hareket ettir, fare konumu kilitli +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Sağ Fare Tuşu ile haritayı hareket ettir +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Sol Fare Tuşu ile haritayı hareket ettir +STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Düzgün bakış noktası kaydırması: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Küçük haritaya tıklandığında veya harita üzerindeki belli bir nesneye gidilmesi için komut verildiğinde ana görüntünün nasıl kaydırılacağını kontrol eder. Etkinleştirildiğinde harita kayarak ilerler, kapatıldığında ise doğrudan hedeflenen noktaya atlama yapar. STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :İnşa araçları kullanılırken ölçüm ipucu göster: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :İnşaat işlemleri sırasında fareyi sürükleyince kare-uzaklıkları ve yükseklik farklarını göster. @@ -1578,9 +1597,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Yeni pencereler STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :etkisiz STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Azami yaklaşma seviyesi: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Haritadan kısımlar gösteren pencereler (viewport) için azami yaklaştırma (zoom-in) seviyesi. Daha yüksek yaklaştırma ayarları oyunun bellek gereksinimini arttırır. +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Görüş alanları için azami yakınlaşma seviyesi. Daha yüksek uzaklaştırma ayarları oyunda gecikmelere sebep olabilir STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Azami uzaklaşma seviyesi: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Haritadan kısımlar gösteren pencereler (viewport) için azami uzaklaştırma (zoom-out) seviyesi. Daha yüksek uzaklaştırma ayarları oyunda gecikmelere sebep olabilir +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Görüş alanları için azami uzaklaşma seviyesi. Daha yüksek uzaklaştırma ayarları oyunda gecikmelere sebep olabilir STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal @@ -1666,7 +1685,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Grafikl STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Ses STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Arayüz STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Genel -STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Harita kısım pencereleri +STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Görüş alanları STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}İnşaat STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Haberler / Danışmanlar STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Şirket @@ -1804,6 +1823,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Yılı d STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Üretim değerlerini değiştir: {ORANGE}{STRING} # Livery window +STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Renk Düzeni STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Genel renk şemalarını göster STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Tren renk düzenlerini göster @@ -2063,6 +2083,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Bağlant STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Sunucu korumalı. Parola girin STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Şirket korumalı. Parola girin +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}İstemci listesi # Network company list added strings STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Oyuncu listesi @@ -2278,6 +2299,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Kargo Ak STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Hepsi STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Hiçbiri STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Gösterilecek şirketleri seçin +STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY} # Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}kullanılmayan @@ -2362,9 +2384,9 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Karış STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Yol Sinyali (elektrikli){}Yol sinyali, gelen tren güvenli bir durma noktasına yol ayırabiliyor ise bir sinyal bloğuna aynı anda birden fazla trenin girmesine izin verir. Standart yol sinyalleri arka taraftan geçişe izin verir STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Tek Yön Yol Sinyali (elektrikli){}Yol sinyali, gelen tren güvenli bir durma noktasına yol ayırabiliyor ise bir sinyal bloğuna aynı anda birden fazla trenin girmesine izin verir. Tek yön yol sinyalleri arka taraftan geçişe izin vermez STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal Dönüştür{}Seçildiğinde, tıklama var olan sinyali seçili sinyal tür ve alt türüne çevirir, CTRL ile tıklama mevcut alt türü değiştirir. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir -STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal sürükleme yoğunluğu -STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal sürükleme yoğunluğunu azalt -STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal sürükleme yoğunluğunu arttır +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal sürükleme mesafesi +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal sürükleme mesafesini azalt +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal sürükleme mesafesini arttır # Bridge selection window STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Tren Köprüsü Seç @@ -2687,9 +2709,52 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2019 OpenTTD ekibi # Framerate display window +STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Kare oranı +STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x) +STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Simülasyon oranı: {STRING} +STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Saniyede simüle edilen oyun zaman birim sayısı. +STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Grafik kare oranı: {STRING} +STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Saniyede işlenecek video kare sayısı. +STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Şu anki oyun hız çarpanı: {DECIMAL}x +STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Beklenen normal simülasyon hızı yerine, şu anda oyunun ne kadar hızlı çalıştığı. +STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Geçerli +STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Ortalama +STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Veriler {COMMA} ölçümlerine dayanır +STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms +STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms +STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms +STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} kare/s +STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} kare/s +STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} kare/s +STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms +STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s ############ Leave those lines in this order!! +STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Oyun döngüsü toplam: +STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Kargo işleme: +STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Tren zaman birimleri: +STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Yol taşıt zaman birimleri: +STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Gemi zaman birimleri: +STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Hava taşıtı zaman birimleri: +STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Dünya zaman birimleri: +STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Bağlantı grafiği gecikmesi: +STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Grafik işleme: +STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Dünya görüş alanları: +STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Video çıkışı: +STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Ses karıştırma: ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! +STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Oyun döngüsü +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Kargo işleme +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Tren zaman birimleri +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Yol aracı zaman birimleri +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Gemi zaman birimleri +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Hava taşıtı zaman birimleri +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Dünya zaman birimleri +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Bağlantı grafiği gecikmesi +STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Grafik işleme +STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Dünya görüş alanı derleme +STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Video çıkışı +STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Ses karıştırma ############ End of leave-in-this-order @@ -2715,6 +2780,9 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Oyun Ayr STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Mevcut bilgi yok STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} +STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Süzgeç dizgesi: +STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Dosya Üzerine Yaz +STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Mevcut dosyanın üzerine yazmak istediğinizden emin misiniz? STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Kayıtlı oyun için bir isim girin @@ -2832,7 +2900,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Sürüm: STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}En düşük uyumlu sürüm: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palet: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Varsayılan (D) +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Varsayılan (D) / 32 bpp +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Eski (W) +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Eski (W) / 32 bpp STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Seçenekler: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Hiçbiri STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Hiç bilgi yok STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Eşleşen dosya bulunamadı @@ -2913,6 +2986,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Pseudo-nesne bi STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :İstenen GRF kaynakları mevcut değil (nesne {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} {STRING} tarafından deaktive edildi STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Geçersiz/bilinmeyen nesne yerleşim biçimi (nesne {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Özellik değeri listesinde çok fazla öğe (sprite {3:NUM}, özellik {4:HEX}) +STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Geçersiz endüstri üretim geri çağrımı (sprite {3:NUM}, "{1:STRING}") # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uyarı! @@ -2977,6 +3052,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Tabela i STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Şehirler STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Hiçbiri - STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) +STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Şehir){BLACK} ({COMMA}) STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Şehir isimleri - şehre bakmak için ismine tıkla. Ctrl ile tıklama şehrin konumunu gösteren yeni bir pencere açar STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Dünya nüfusu: {COMMA} @@ -2984,6 +3060,7 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Dünya n STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Şehir) STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Nüfus: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Ev: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} son ay: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} azami: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Kasaba büyümesi için gerekli kargo: STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} gerekli STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} kışın gerekir @@ -3036,7 +3113,8 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Yakalan # Goal window STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Hedefler STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Evrensel Amaçlar -STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Genel hedefler: +STR_GOALS_SPECTATOR :Evrensel Amaçlar +STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Evrensel amaçlar: STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Hiçbiri - STR_GOALS_SPECTATOR_NONE :{ORANGE}- Kullanılamaz - @@ -3084,6 +3162,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Görünt # Story book window STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Hikaye Kitabı STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Evrensel Hikaye Kitabı +STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Evrensel Hikaye Kitabı STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING} STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Sayfa {NUM} STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Bu listeden seçerek istenilen sayfaya git. @@ -3190,7 +3269,7 @@ STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Hava Taş STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Gemi Bakımları STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}İnşaat bakımları STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Tren Geliri -STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Kara Taşıtı Geliri +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Yol Taşıtı Geliri STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Hava Taşıtı Geliri STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Gemi Geliri STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kredi Faizi @@ -3288,6 +3367,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Görünt STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Üretim seviyesi: %{YELLOW}{COMMA} STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Fabrika çok yakında kapanacağını duyurdu! +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Gereken: {YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Üretilen: {YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING} STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Gereken: STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING} @@ -3345,6 +3427,7 @@ STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Gruplar STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Grup oluşturmak için tıklayın STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili grubu sil STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Seçili grubun ismini değiştir +STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Seçien grubun logosunu değiştir STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Bu grubu otomatik yenilemeden ayrı tutmak için tıklayın STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Grubu Sil @@ -3388,6 +3471,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasite STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Güç Veren Vagonlar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Ağırlık: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Dönüştürülebildiği kargolar: {GOLD}{STRING} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Tüm kargo türleri +STR_PURCHASE_INFO_NONE :Hiçbiri STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Şunlar hariç tümü: {CARGO_LIST} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Aza. Çekim Gücü: {GOLD}{FORCE} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Menzil: {GOLD}{COMMA} kare @@ -3787,6 +3871,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Araç yaşı (y STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Bakım gerektirir STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Her zaman STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Kalan ömrü (yıl) +STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Azami güvenilirlik STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Araç verisinin verilen değerle nasıl karşılaştırılacağı STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :eşittir @@ -4219,6 +4304,7 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... bu y STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... yol yanlış yönde STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... yol üstü duraklar köşe üzerine inşa edilemez STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... yol üstü duraklar kavşak üzerine inşa edilemez +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}... yol tek yön ya da engellenmiş # Station destruction related errors STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}İstasyonun parçasi kaldırılamaz... @@ -4470,6 +4556,8 @@ STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Özgün Transpo STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Özgün Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü sesleri. STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Ses içermeyen boş bir ses kümesi. STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Özgün Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü müzikleri. +STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Özgün Transport Tycoon Deluxe DOS sürüm müziği. +STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Özgün Transport Tycoon Deluxe (Original/World Editor) DOS sürümü müzikleri. STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Müzik içermeyen boş bir müzik paketi. ##id 0x2000 From 19fa960d838d97269514ab4fc3a5f5214acdfb23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Samu Date: Thu, 24 Jan 2019 16:40:43 +0000 Subject: [PATCH 03/12] Fix #7091: Close dropdown menu windows after rebuilding AI/GS settings --- src/ai/ai_gui.cpp | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/ai/ai_gui.cpp b/src/ai/ai_gui.cpp index dbdd772452..54a72e53b1 100644 --- a/src/ai/ai_gui.cpp +++ b/src/ai/ai_gui.cpp @@ -585,6 +585,7 @@ struct AISettingsWindow : public Window { virtual void OnInvalidateData(int data = 0, bool gui_scope = true) { this->RebuildVisibleSettings(); + HideDropDownMenu(this); } private: From 66d23e3e865167200a1121d30be9f538bb878507 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Samu Date: Thu, 24 Jan 2019 16:45:55 +0000 Subject: [PATCH 04/12] Fix #7090: Close Query String window after rebuilding AI/GS settings --- src/ai/ai_gui.cpp | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/ai/ai_gui.cpp b/src/ai/ai_gui.cpp index 54a72e53b1..73806da15e 100644 --- a/src/ai/ai_gui.cpp +++ b/src/ai/ai_gui.cpp @@ -586,6 +586,7 @@ struct AISettingsWindow : public Window { { this->RebuildVisibleSettings(); HideDropDownMenu(this); + DeleteChildWindows(WC_QUERY_STRING); } private: From de9f54ccc185d35727858a36fcebc82178c519c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Nelson Date: Thu, 14 Feb 2019 06:25:17 +0000 Subject: [PATCH 05/12] Codechange: Change scrolling_scrollbar to mouse_capture_widget, and dispatch OnClick() event if widget is not a scrollbar. This allows any widget to support mouse capture. --- src/widget.cpp | 8 ++--- src/window.cpp | 81 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------ src/window_gui.h | 2 +- 3 files changed, 55 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/src/widget.cpp b/src/widget.cpp index 73190f5e67..5ec539a496 100644 --- a/src/widget.cpp +++ b/src/widget.cpp @@ -99,7 +99,7 @@ static void ScrollbarClickPositioning(Window *w, NWidgetScrollbar *sb, int x, in _scroller_click_timeout = 3; sb->UpdatePosition(rtl ? 1 : -1); } - w->scrolling_scrollbar = sb->index; + w->mouse_capture_widget = sb->index; } else if (pos >= ma - button_size) { /* Pressing the lower button? */ SetBit(sb->disp_flags, NDB_SCROLLBAR_DOWN); @@ -108,7 +108,7 @@ static void ScrollbarClickPositioning(Window *w, NWidgetScrollbar *sb, int x, in _scroller_click_timeout = 3; sb->UpdatePosition(rtl ? -1 : 1); } - w->scrolling_scrollbar = sb->index; + w->mouse_capture_widget = sb->index; } else { Point pt = HandleScrollbarHittest(sb, mi, ma, sb->type == NWID_HSCROLLBAR); @@ -119,7 +119,7 @@ static void ScrollbarClickPositioning(Window *w, NWidgetScrollbar *sb, int x, in } else { _scrollbar_start_pos = pt.x - mi - button_size; _scrollbar_size = ma - mi - button_size * 2; - w->scrolling_scrollbar = sb->index; + w->mouse_capture_widget = sb->index; _cursorpos_drag_start = _cursor.pos; } } @@ -2038,7 +2038,7 @@ void NWidgetScrollbar::Draw(const Window *w) bool up_lowered = HasBit(this->disp_flags, NDB_SCROLLBAR_UP); bool down_lowered = HasBit(this->disp_flags, NDB_SCROLLBAR_DOWN); - bool middle_lowered = !(this->disp_flags & ND_SCROLLBAR_BTN) && w->scrolling_scrollbar == this->index; + bool middle_lowered = !(this->disp_flags & ND_SCROLLBAR_BTN) && w->mouse_capture_widget == this->index; if (this->type == NWID_HSCROLLBAR) { DrawHorizontalScrollbar(r, this->colour, up_lowered, middle_lowered, down_lowered, this); diff --git a/src/window.cpp b/src/window.cpp index e8c4fe74d6..1729687f2d 100644 --- a/src/window.cpp +++ b/src/window.cpp @@ -1846,7 +1846,7 @@ void Window::InitNested(WindowNumber window_number) * Empty constructor, initialization has been moved to #InitNested() called from the constructor of the derived class. * @param desc The description of the window. */ -Window::Window(WindowDesc *desc) : window_desc(desc), scrolling_scrollbar(-1) +Window::Window(WindowDesc *desc) : window_desc(desc), mouse_capture_widget(-1) { } @@ -1934,7 +1934,7 @@ static void DecreaseWindowCounters() NWidgetScrollbar *sb = static_cast(nwid); if (sb->disp_flags & (ND_SCROLLBAR_UP | ND_SCROLLBAR_DOWN)) { sb->disp_flags &= ~(ND_SCROLLBAR_UP | ND_SCROLLBAR_DOWN); - w->scrolling_scrollbar = -1; + w->mouse_capture_widget = -1; sb->SetDirty(w); } } @@ -2386,47 +2386,66 @@ static void StartWindowSizing(Window *w, bool to_left) } /** - * handle scrollbar scrolling with the mouse. + * Handle scrollbar scrolling with the mouse. + * @param w window with active scrollbar. + */ +static void HandleScrollbarScrolling(Window *w) +{ + int i; + NWidgetScrollbar *sb = w->GetWidget(w->mouse_capture_widget); + bool rtl = false; + + if (sb->type == NWID_HSCROLLBAR) { + i = _cursor.pos.x - _cursorpos_drag_start.x; + rtl = _current_text_dir == TD_RTL; + } else { + i = _cursor.pos.y - _cursorpos_drag_start.y; + } + + if (sb->disp_flags & ND_SCROLLBAR_BTN) { + if (_scroller_click_timeout == 1) { + _scroller_click_timeout = 3; + sb->UpdatePosition(rtl == HasBit(sb->disp_flags, NDB_SCROLLBAR_UP) ? 1 : -1); + w->SetDirty(); + } + return; + } + + /* Find the item we want to move to and make sure it's inside bounds. */ + int pos = min(max(0, i + _scrollbar_start_pos) * sb->GetCount() / _scrollbar_size, max(0, sb->GetCount() - sb->GetCapacity())); + if (rtl) pos = max(0, sb->GetCount() - sb->GetCapacity() - pos); + if (pos != sb->GetPosition()) { + sb->SetPosition(pos); + w->SetDirty(); + } +} + +/** + * Handle active widget (mouse draggin on widget) with the mouse. * @return State of handling the event. */ -static EventState HandleScrollbarScrolling() +static EventState HandleActiveWidget() { Window *w; FOR_ALL_WINDOWS_FROM_BACK(w) { - if (w->scrolling_scrollbar >= 0) { + if (w->mouse_capture_widget >= 0) { /* Abort if no button is clicked any more. */ if (!_left_button_down) { - w->scrolling_scrollbar = -1; + w->mouse_capture_widget = -1; w->SetDirty(); return ES_HANDLED; } - int i; - NWidgetScrollbar *sb = w->GetWidget(w->scrolling_scrollbar); - bool rtl = false; + /* If cursor hasn't moved, there is nothing to do. */ + if (_cursor.delta.x == 0 && _cursor.delta.y == 0) return ES_HANDLED; - if (sb->type == NWID_HSCROLLBAR) { - i = _cursor.pos.x - _cursorpos_drag_start.x; - rtl = _current_text_dir == TD_RTL; + /* Handle scrollbar internally, or dispatch click event */ + WidgetType type = w->GetWidget(w->mouse_capture_widget)->type; + if (type == NWID_VSCROLLBAR || type == NWID_HSCROLLBAR) { + HandleScrollbarScrolling(w); } else { - i = _cursor.pos.y - _cursorpos_drag_start.y; - } - - if (sb->disp_flags & ND_SCROLLBAR_BTN) { - if (_scroller_click_timeout == 1) { - _scroller_click_timeout = 3; - sb->UpdatePosition(rtl == HasBit(sb->disp_flags, NDB_SCROLLBAR_UP) ? 1 : -1); - w->SetDirty(); - } - return ES_HANDLED; - } - - /* Find the item we want to move to and make sure it's inside bounds. */ - int pos = min(max(0, i + _scrollbar_start_pos) * sb->GetCount() / _scrollbar_size, max(0, sb->GetCount() - sb->GetCapacity())); - if (rtl) pos = max(0, sb->GetCount() - sb->GetCapacity() - pos); - if (pos != sb->GetPosition()) { - sb->SetPosition(pos); - w->SetDirty(); + Point pt = { _cursor.pos.x - w->left, _cursor.pos.y - w->top }; + w->OnClick(pt, w->mouse_capture_widget, 0); } return ES_HANDLED; } @@ -2845,7 +2864,7 @@ static void MouseLoop(MouseClick click, int mousewheel) if (VpHandlePlaceSizingDrag() == ES_HANDLED) return; if (HandleMouseDragDrop() == ES_HANDLED) return; if (HandleWindowDragging() == ES_HANDLED) return; - if (HandleScrollbarScrolling() == ES_HANDLED) return; + if (HandleActiveWidget() == ES_HANDLED) return; if (HandleViewportScroll() == ES_HANDLED) return; HandleMouseOver(); diff --git a/src/window_gui.h b/src/window_gui.h index f5f9734c37..0abf79cca2 100644 --- a/src/window_gui.h +++ b/src/window_gui.h @@ -327,7 +327,7 @@ public: NWidgetStacked *shade_select; ///< Selection widget (#NWID_SELECTION) to use for shading the window. If \c NULL, window cannot shade. Dimension unshaded_size; ///< Last known unshaded size (only valid while shaded). - int scrolling_scrollbar; ///< Widgetindex of just being dragged scrollbar. -1 if none is active. + int mouse_capture_widget; ///< Widgetindex of current mouse capture widget (e.g. dragged scrollbar). -1 if no widget has mouse capture. Window *parent; ///< Parent window. Window *z_front; ///< The window in front of us in z-order. From 6dfe36b5cde442b40208e1cebb4b2c7b2f08a4b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Nelson Date: Thu, 14 Feb 2019 06:26:29 +0000 Subject: [PATCH 06/12] Change: Make volume slider widget capture mouse when clicked. This makes the slider continue to respond even when mouse cursor is no longer over the widget. --- src/music_gui.cpp | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/music_gui.cpp b/src/music_gui.cpp index 87a073b0a7..885647427f 100644 --- a/src/music_gui.cpp +++ b/src/music_gui.cpp @@ -799,7 +799,7 @@ struct MusicWindow : public Window { byte *vol = (widget == WID_M_MUSIC_VOL) ? &_settings_client.music.music_vol : &_settings_client.music.effect_vol; - byte new_vol = x * 127 / this->GetWidget(widget)->current_x; + byte new_vol = Clamp(x * 127 / (int)this->GetWidget(widget)->current_x, 0, 127); if (_current_text_dir == TD_RTL) new_vol = 127 - new_vol; /* Clamp to make sure min and max are properly settable */ if (new_vol > 124) new_vol = 127; @@ -810,7 +810,7 @@ struct MusicWindow : public Window { this->SetDirty(); } - _left_button_clicked = false; + if (click_count > 0) this->mouse_capture_widget = widget; break; } From 6733b713009622b8a416227fe4cb0b754e8cb855 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Nelson Date: Thu, 14 Feb 2019 06:27:16 +0000 Subject: [PATCH 07/12] Change: Make mini-map widget capture mouse when left-click dragging. This allows the mini-map to be dragged when the cursor has left the widget. --- src/smallmap_gui.cpp | 10 +--------- 1 file changed, 1 insertion(+), 9 deletions(-) diff --git a/src/smallmap_gui.cpp b/src/smallmap_gui.cpp index 10eeca5d36..e4a0919274 100644 --- a/src/smallmap_gui.cpp +++ b/src/smallmap_gui.cpp @@ -1401,15 +1401,7 @@ int SmallMapWindow::GetPositionOnLegend(Point pt) { switch (widget) { case WID_SM_MAP: { // Map window - /* - * XXX: scrolling with the left mouse button is done by subsequently - * clicking with the left mouse button; clicking once centers the - * large map at the selected point. So by unclicking the left mouse - * button here, it gets reclicked during the next inputloop, which - * would make it look like the mouse is being dragged, while it is - * actually being (virtually) clicked every inputloop. - */ - _left_button_clicked = false; + if (click_count > 0) this->mouse_capture_widget = widget; const NWidgetBase *wid = this->GetWidget(WID_SM_MAP); Window *w = FindWindowById(WC_MAIN_WINDOW, 0); From 8a6e03c4d27f04538b98d2ccb6acb4b86f09c9ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikolas Nyby Date: Fri, 8 Feb 2019 19:43:08 -0500 Subject: [PATCH 08/12] Fix #7189: Fluidsynth volume gain too high --- src/music/fluidsynth.cpp | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/music/fluidsynth.cpp b/src/music/fluidsynth.cpp index d1088f4bc4..6baeb899bc 100644 --- a/src/music/fluidsynth.cpp +++ b/src/music/fluidsynth.cpp @@ -149,7 +149,11 @@ bool MusicDriver_FluidSynth::IsSongPlaying() void MusicDriver_FluidSynth::SetVolume(byte vol) { /* Allowed range of synth.gain is 0.0 to 10.0 */ - if (fluid_settings_setnum(_midi.settings, "synth.gain", 1.0 * vol / 128.0) != 1) { + /* fluidsynth's default gain is 0.2, so use this as "full + * volume". Set gain using OpenTTD's volume, as a number between 0 + * and 0.2. */ + double gain = (1.0 * vol) / (128.0 * 5.0); + if (fluid_settings_setnum(_midi.settings, "synth.gain", gain) != 1) { DEBUG(driver, 0, "Could not set volume"); } } From 5ab1a73a8a8f3f54b84d7f7f20c0ef21f8bb345d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: peter1138 Date: Thu, 21 Feb 2019 00:03:10 +0000 Subject: [PATCH 09/12] Codechange: Remove never-used StationIDList. --- src/station_type.h | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/src/station_type.h b/src/station_type.h index 952a683d74..495e95a082 100644 --- a/src/station_type.h +++ b/src/station_type.h @@ -15,7 +15,6 @@ #include "core/smallvec_type.hpp" #include "core/smallstack_type.hpp" #include "tilearea_type.h" -#include typedef uint16 StationID; typedef uint16 RoadStopID; @@ -91,9 +90,6 @@ enum CatchmentArea { static const uint MAX_LENGTH_STATION_NAME_CHARS = 32; ///< The maximum length of a station name in characters including '\0' -/** List of station IDs */ -typedef std::list StationIDList; - /** List of stations */ typedef SmallVector StationList; From 673f6753e9428a8ded6343f60c0fd74681dd5e6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Thu, 21 Feb 2019 19:45:46 +0100 Subject: [PATCH 10/12] Update: Translations from eints dutch: 76 changes by JanWillem scottish gaelic: 44 changes by GunChleoc --- src/lang/dutch.txt | 152 ++++++++++++++++++++++---------------------- src/lang/gaelic.txt | 50 +++++++++++++-- 2 files changed, 120 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index dafd50caf5..67a6626cd0 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -454,7 +454,7 @@ STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Vliegvelden bou ############ range ends here ############ range for landscaping menu starts -STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Terreinvorming +STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Terreinaanpassing STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Bomen planten STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Bord plaatsen ############ range ends here @@ -668,7 +668,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Gebruik STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteer het programma 'Alle nummers' STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer het programma 'Oude stijl' STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer het programma 'Nieuwe stijl' -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Street stylemuziek'-programma +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selecteer het programma 'Ezy Street' STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer het programma 'Aangepast1' STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer het programma 'Aangepast2' STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Willekeurige volgorde aan-uit @@ -737,7 +737,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLA STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Treinstation STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Laadperron voor vrachtwagens STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Bushalte -STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Vliegveld/Heliplatform +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Vliegveld/heliplatform STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Haven STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Ruw land STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Grasland @@ -753,7 +753,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLA STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Sneeuw STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Plaatsnamen op de kaart weergeven-verbergen. -STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centreer de kaart op huidige positie +STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Kleine kaart centreren op huidige positie STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM}) STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING} STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY} @@ -792,10 +792,10 @@ STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Inwoners vieren feest. . .{}Eerste schip arriveert in {STATION}! STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Inwoners vieren feest . . .{}Eerste vliegtuig arriveert op {STATION}! -STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Treinongeluk!{}{COMMA} komen om in explosie na de botsing +STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Treinongeluk!{}{COMMA} doden bij explosie na botsing STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Wegvoertuig verongelukt!{}Bestuurder komt om in explosie na botsing met trein STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Wegvoertuig verongelukt!{}{COMMA} komen om in explosie na botsing met trein -STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Vliegtuig neergestort!{}{COMMA} komen om in explosie bij {STATION} +STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Vliegtuig neergestort!{}{COMMA} doden in vuurzee bij {STATION} STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Vliegtuig neergestort!{}Vliegtuig had brandstoftekort, {COMMA} komen om in explosie STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Zeppelinongeluk bij {STATION}! @@ -828,8 +828,8 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}Gebrek aan nabije bomen noodzaakt {STRING} dreigende sluitng aan te kondigen! STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Europese Monetaire Unie!{}{}De Euro is geïntroduceerd als de enige munt voor alledaagse transacties in jouw land! -STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Wereldwijde Recessie!{}{}Financiële experts vrezen het ergste terwijl economie ineenstort! -STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Recessie Voorbij!{}{}Toenemende handel geeft industrie vertrouwen terwijl economie verstevigt! +STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Wereldwijde recessie!{}{}Financiële experts vrezen het ergste terwijl economie ineenstort! +STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Recessie voorbij!{}{}Toenemende handel geeft industrie vertrouwen vanwege sterkere economie! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} verhoogt productie! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}Nieuwe kolenader gevonden bij {INDUSTRY}!{}Men verwacht productieverdubbeling! @@ -968,7 +968,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Catalaans ############ end of townname region STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automatisch opslaan -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kies tijdsduur tussen automatisch opgeslagen spellen +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Tijdsduur kiezen tussen automatisch opgeslagen spellen ############ start of autosave dropdown STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Uit @@ -1300,7 +1300,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Dikte van de li STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Breedte van de lijnen in de grafiek. Een dunne lijn is preciezer leesbaar, een dikke lijn is makkelijker te zien en kleuren zijn makkelijker om te onderscheiden STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landschap: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Landschappen definiëren standaard gameplayscenario's met verschillende vracht- en stadsgroei-eisen. NewGRF en spelscripts kunnen daarentegen fijnere controle bieden +STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Landschappen definiëren standaard spelscenario's met verschillende vracht- en stadsgroei-eisen. NewGRF en spelscripts kunnen daarentegen fijnere controle bieden. STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Landgenerator: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :De originele generator hangt af van de standaard graphicsset en stelt vaste landschapsvormen samen. TerraGenesis is een op Perlin noise gebaseerde generator met fijnere besturingsinstellingen STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Origineel @@ -1342,7 +1342,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Maximaal opperv STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Helikopters automatisch repareren op helipads: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Helikopteronderhoud na landing, ook als er geen hangar is op de luchthaven. STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Knoppenbalk voor terreinvorming koppelen aan die voor spoor/weg/water/vliegveld: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Bij het openen van een werkbalk voor constructie van transport ook een werkbalk openen voor landschapsvorming. +STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Bij het openen van een werkbalk voor constructie van transport ook een werkbalk openen voor terreinaanpassing. STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Landkleur gebruiker op de kleine kaart: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Kleur van het terrein op de kleine kaart. STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Groen @@ -1355,7 +1355,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Kaart verplaats STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Kaart verplaatsen met rechtermuisknop STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Kaart verplaatsen met linkermuisknop STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Kijkvenster vloeiend verplaatsen: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Bepalen hoe de hoofdweergave naar een specifieke positie schuift bij het klikken op de minikaart of bij het uitvoeren van een commando om naar een specifiek object op de kaart te scrollen. Indien ingeschakeld, dan scrollt het kijkvenster soepel, als deze uitgeschakeld gaat u rechtstreeks naar de beoogde plek +STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Bepaalt hoe het hoofdvenster naar een specifieke positie schuift wanneer je op de minikaart klikt of je opdracht geeft om naar een specifiek object op de kaart te bladeren. Als dit is ingeschakeld, dan schuift het kijkvenster soepel; als dit is uitgeschakeld, ga je rechtstreeks naar de gewenste plek. STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Maten weergeven bij het gebruik van diverse bouwgereedschappen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Geef tegelafstanden en hoogteverschillen weer bij het slepen tijdens het bouwen STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Alle voertuigkleuren weergeven: {STRING} @@ -1392,7 +1392,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automatisch ops STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Tijdsduur kiezen voor automatische spelopslag STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Datumindeling {STRING} gebruiken voor naamgeving van opgeslagen spellen -STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Formaat van de datum in savegamebestandsnamen +STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Datumindeling in bestandsnamen van opgeslagen spellen STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :lang (31 dec 2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) @@ -1403,7 +1403,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Toestaan wannee STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Selecteer welke acties kunnen worden uitgevoerd terwijl het spel is gepauzeerd STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Niets STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Alle niet-constructiemogelijkheden -STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Alles behalve landschapsaanpassingen +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Alles behalve terreinaanpassing STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Alles STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Groepen gebruiken in voertuigenlijst: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Schakelt het gebruik van de geavanceerde voertuigenlijsten in voor het groeperen van voertuigen @@ -1465,7 +1465,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Schepen voor de STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Het inschakelen van deze instelling maakt het het bouwen van schepen onmogelijk voor een computerspeler STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Standaard instellingenprofiel: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Kies welk instellingsprofiel moet worden gebruikt bij willekeurige AI's of als startwaardes, wanneer een nieuwe AI of spelscript wordt toegevoegd +STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Hiermee kies je welk instellingsprofiel moet worden gebruikt bij willekeurige AI's of als startwaardes wanneer een nieuwe AI of spelscript wordt toegevoegd. STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Makkelijk STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Gemiddeld STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Moeilijk @@ -1620,9 +1620,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Beginfactor voo STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Gemiddelde grootte van steden in vergelijking tot normale steden bij het begin van het spel. STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Werk distributiegrafiek elke {STRING}{NBSP}dag{P 0:2 "" en} bij -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tijd tussen opeenvolgende herberekeningen van de link grafiek. Elke herberekening berekent de plannen voor een component van de grafiek. Dat betekent dat een waarde X voor deze instelling betekent niet dat de hele grafiek wordt elke X dagen worden bijgewerkt. Slechts een component wil. Hoe korter u instellen hoe meer CPU-tijd nodig is om het te berekenen zal zijn. Hoe langer je instellen hoe langer het zal duren totdat de lading distributie start op nieuwe routes. +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tijd tussen opeenvolgende herberekeningen van de koppelinggrafiek. Elke herberekening berekent de plannen voor een component van de grafiek. Dat betekent dat een waarde X voor deze instelling niet betekent dat de hele grafiek elke X dagen wordt bijgewerkt. Alleen een component wordt bijgewerkt. Hoe korter je dit instelt, hoe meer CPU-tijd nodig is om de berekening te maken. Hoe langer je dit instelt, hoe langer het duurt voordat de vrachtdistributie op nieuwe routes start. STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :{STRING}{NBSP}dag{P 0:2 "" en} gebruiken voor herberekening van de distributiegrafiek -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Tijd gebruikt voor elke herberekening van een link grafiek component. Wanneer een herberekening wordt gestart, wordt een thread voortgebracht die mag lopen voor dit aantal dagen. Hoe korter u dit instelt des te waarschijnlijker het is dat de draad niet is voltooid als het zou moeten. Dan stopt het spel totdat het is ("lag"). Hoe langer je instellen hoe langer het duurt voor de distributie aan te passen wanneer routes te wijzigen. +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Tijd die wordt gebruikt voor een herberekening van een component van een koppelinggrafiek . Wanneer een herberekening wordt gestart, wordt een draad voortgebracht die dit aantal dagen mag lopen. Hoe korter je dit instelt, hoe waarschijnlijker het is dat de draad niet is voltooid als dat zou moeten. Dan stopt het spel totdat het 'bij' is ('lag'). Hoe langer je dit instelt, hoe langer het duurt voordat de distributie wordt aangepast als een route wijzigt. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :Handmatig STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :Asymmetrisch STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :Symmetrisch @@ -1731,12 +1731,12 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :systeem-NewGRF STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :niet compatibel met deze versie van OpenTTD STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :onbekend STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... compressieniveau '{STRING}' is niet geldig -STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... savegameformaat '{STRING}' is niet beschikbaar. Valt terug naar '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... indeling voor opgeslagen spel '{STRING}' is niet beschikbaar. Valt terug naar '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... negeert standaard graphicsset '{STRING}': niet gevonden STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... negeert standaard geluidsset '{STRING}': niet gevonden STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... negeert standaard muziekset '{STRING}': niet gevonden STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Geen geheugen meer -STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Toewijzen van {BYTES} van spritecache mislukt. De spritecache werd teruggebracht tot {BYTES}. Dit verlaagt de prestaties van OpenTTD. Om het benodigde geheugen te verminderen, kunt u proberen om 32bpp-beeldelementen en/of inzoomniveaus uit te schakelen +STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Toewijzen van {BYTES} van spritecache mislukt. De spritecache werd teruggebracht tot {BYTES}. Dit verlaagt de prestaties van OpenTTD. Om het benodigde geheugen te verminderen, kun je proberen om 32bpp-beeldelementen en/of inzoomniveaus uit te schakelen # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -1830,7 +1830,7 @@ STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kleurens STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Kleurenschema's voor schepen weergeven STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Kleurenschema's voor vliegtuigen weergeven STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Kies de hoofdkleur voor het geselecteerde schema. Ctrl+klik zal deze kleur instellen voor elk schema -STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Kies de tweede kleur voor het geselecteerde schema. Ctrl+klik om deze kleur in alle schema's te gebruiken +STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Kies de secundaire kleur voor het geselecteerde schema. Met ctrl+klik stel je deze kleur in voor alle schema's. STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Kies een kleurenschema om te wijzigen of meerdere schema's met Ctrl+klik. Vink de keuzevakjes aan-uit om het schema aan-uit te zetten STR_LIVERY_DEFAULT :Standaard kleurenschema @@ -1938,7 +1938,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jaren STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Aantal jaren{}dat het spel draait STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Taal, serverversie, etc. -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik op een spel uit de lijst om deze te selecteren +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik op een spel uit de lijst om dit te selecteren STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}De server waarmee je het laatste verbonden was: STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klik om de server te selecteren waar je het laatste op hebt gespeeld @@ -1976,14 +1976,14 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Start ni STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spelnaam: STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}De spelnaam wordt weergegeven aan andere spelers in het multiplayerspelselectiemenu -STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Kies wachtwoord -STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Bescherm je spel met een wachtwoord als je niet wilt dat deze algemeen toegankelijk is +STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Wachtwoord instellen +STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Beveilig je spel met een wachtwoord als je niet wilt dat dit algemeen toegankelijk is STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Nee STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Ja STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} speler{P "" s} STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximumaantal spelers: -STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Kies het maximaal aantal toegestane spelers. Niet alle posities hoeven gebruikt te worden +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Kies het maximaal aantal toegestane spelers. Niet alle posities hoeven gebruikt te worden. STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} bedr{P ijf ijven} STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maximumaantal bedrijven: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Beperk de server tot een bepaald aantal bedrijven @@ -2114,7 +2114,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Dit bedr STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Meedoen STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Doe mee en speel als dit bedrijf STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Wachtwoord -STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Bescherm het bedrijf met een wachtwoord zodat niet-geautoriseerde personen niet mee kunnen doen +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Beveilig het bedrijf met een wachtwoord zodat niet-geautoriseerde personen niet mee kunnen doen STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Bedrijfswachtwoord instellen # Network chat @@ -2213,7 +2213,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Type STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Type van de content STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Naam STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Naam van de content -STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Klik op een regel voor details{}Gebruik het selectievakje om het te selecteren om te downloaden +STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Klik op een regel voor details{}Gebruik het selectievakje om het te selecteren voor download STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Selecteer alles STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Markeer alle content om te downloaden STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Selecteer updates @@ -2416,7 +2416,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Busstati STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bouw passagierstramhalte. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Laadperron bouwen. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Vrachttramhalte bouwen. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activeer/Deactiveer eenrichtingsverkeer +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Hiermee schakel je eenrichtingswegen in-uit STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw wegbrug. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bouw brug voor tramsporen. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Wegtunnel bouwen. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. @@ -2475,7 +2475,7 @@ STR_AIRPORT_METRO :Grootstedelijk STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Internationaal vliegveld STR_AIRPORT_COMMUTER :Forens STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Intercontinentaal -STR_AIRPORT_HELIPORT :Heliport +STR_AIRPORT_HELIPORT :Heliplatform STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Helihangar STR_AIRPORT_HELISTATION :Helikopterstation @@ -2487,7 +2487,7 @@ STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Helikoptervlieg STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Geluidsoverlast: {GOLD}{COMMA} # Landscaping toolbar -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Terreinvorming +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Terreinaanpassing STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verlaag een hoek van het land. Slepen verlaagt de eerste geselecteerde hoek en brengt het geselecteerde gebied naar de hoogte van die hoek. Ctrl selecteert het gebied diagonaal. Shift maakt een inschatting van de kosten STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog een hoek van het land. Slepen verhoogt de eerste geselecteerde hoek en brengt het geselecteerde gebied naar de hoogte van die hoek. Ctrl selecteert het gebied diagonaal. Shift maakt een inschatting van de kosten STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Land egaliseren op hoogte van eerst geselecteerde hoek. Ctrl selecteert een diagonaal gebied. Shift+klik wisselt tussen bouwen/verwachte kosten weergeven. @@ -2496,7 +2496,7 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Land kop # Object construction window STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Keuze van object STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Object selecteren voor bouwen. Shift+Klik wisselt tussen bouwen/verwachte kosten weergeven. -STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Kies klasse van het te bouwen object +STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Hiermee kies je de klasse van het te bouwen object STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Bekijk het object STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Grootte: {GOLD}{NUM} x {NUM} tegels @@ -2505,7 +2505,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Zendmasten # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Bomen -STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Kies een soort boom om te planten. Als de tegel al bomen bevat, zullen er meer bomen van verschillende types bijkomen, onafhankelijk van het geselecteerde type. +STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Kies een soort boom om te planten. Als de tegel al bomen bevat, komen er meer bomen van verschillende typen bij, onafhankelijk van het geselecteerde type. STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Willekeurige soorten bomen STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Willekeurig bomen planten. Shift+klik wisselt tussen bouwen/verwachte kosten. STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Willekeurige bomen @@ -2522,7 +2522,7 @@ STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Maak nie STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Verwijder landschap STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder alle eigendommen van een bedrijf van de kaart -STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Verwijder landschap +STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Landschap terugstellen STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Weet je zeker dat je alle eigendommen van een bedrijf van de kaart wilt verwijderen? # Town generation window (SE) @@ -2563,13 +2563,13 @@ STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Kiest de STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Veel willekeurige industrieën STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste industrieën STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY_LONG} -STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Probeer +STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Onderzoeken STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bouw STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Betaal # Industry cargoes window -STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Industrie keten voor {STRING} industrie -STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Industrie keten voor {STRING} vracht +STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Industrieketen voor {STRING} industrie +STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Industrieketen voor {STRING} vracht STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Producerende industrieën STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Accepterende industrieën STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Huizen @@ -3009,9 +3009,9 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Ontbrekend # NewGRF 'it's broken' warnings STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Gedrag van NewGRF '{0:STRING}' zal waarschijnlijk desynchronisatiefouten (desyncs) en/of vastlopers veroorzaken -STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Wagon '{1:ENGINE}' gewijzigde status van aandrijfeenheid wanneer niet in een depot +STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Het wijzigde de status van motorrijtuig van '{1:ENGINE}' terwijl het niet in een depot was STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Het veranderde de lengte van voertuig '{1:ENGINE}' wanneer het niet in een depot is -STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Het wijzigde voertuigcapaciteit voor '{1:ENGINE}' wanneer niet in een depot of ombouwen +STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Het wijzigde voertuigcapaciteit voor '{1:ENGINE}' terwijl het niet in een depot was of werd omgebouwd STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trein '{VEHICLE}' behorend bij '{COMPANY}' heeft een ongeldige lengte. Dit wordt waarschijnlijk veroorzaakt door problemen met NewGRF's. Het spel kan desynchroniseren of vastlopen STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' geeft onjuiste informatie @@ -3073,14 +3073,14 @@ STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Geluidsl STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de stad. Ctrl+klik opent een nieuw kijkvenster op de locatie van de stad STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Gemeente STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Geef informatie over de gemeente weer -STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem plaats +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hiermee hernoem je deze plaats STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Vergroot STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Vergroot stadsgrootte STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Verwijder STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder deze hele stad -STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Hernoem stad +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Plaats hernoemen # Town local authority window STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE} Gemeenteraad van {TOWN} @@ -3235,14 +3235,14 @@ STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Voortreffelijk ############ range for rating ends STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van het station. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de locatie van het station -STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem station +STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Station hernoemen STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Geef alle treinen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Geef alle wegvoertuigen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Geef alle vliegtuigen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Geef alle schepen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben -STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Hernoem station/laadgebied +STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Station/laadgebied hernoemen STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Luchthaven sluiten STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Voorkom landen van vliegtuig op deze luchthaven @@ -3356,7 +3356,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE} Geen STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% vervoerd) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% vervoerd) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrienamen - klik op naam om scherm te centreren op industrie. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de locatie van de industrie +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrienamen - klik op een naam om het scherm te centreren op de industrie. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de locatie van de industrie. # Industry view STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} @@ -3396,7 +3396,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :Beschikbare sch STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Beschikbare vliegtuigen STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Bekijk een lijst van beschikbare ontwerpen voor dit type voertuig -STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Beheer lijst +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Lijst beheren STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stuur instructies naar alle voertuigen in de lijst STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Vervang voertuigen STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Stuur voor onderhoud @@ -3425,17 +3425,17 @@ STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Niet-gegroepeer STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groepen - Klik op een groep voor een lijst van alle voertuigen in deze groep. Klik en sleep om hiërarchie te beheren STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik om een groep te creëren STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder de geselecteerde groep -STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem de geselecteerde groep +STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hiermee hernoem je de geselecteerde groep STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Wijzig het uiterlijk van de geselecteerde groep STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik om deze groep te beschermen tegen globaal automatisch vervangen STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Verwijder groep -STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Weet u zeker dat u deze groep en de eventuele subgroepen wilt verwijderen? +STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Weet je zeker dat je deze groep en de eventuele subgroepen wilt verwijderen? STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Toevoegen gedeelde voertuigen STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Verwijder alle voertuigen -STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Hernoem een groep +STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Groep hernoemen STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Winst dit jaar: STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Winst vorig jaar: @@ -3496,10 +3496,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Hernoeme STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Hernoemen STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Hernoemen -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem type spoorvoertuig -STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem type wegvoertuig +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hiermee hernoem je dit type spoorvoertuig +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hiermee hernoem je dit type wegvoertuig STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem type schip -STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem type vliegtuig +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hiermee hernoem je dit type vliegtuig STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Verberg STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Verbergen @@ -3517,14 +3517,14 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Scheepst STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Vliegtuigtype weergeven-verbergen STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem type spoorvoertuig -STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem type van wegvoertuig -STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem type van schip -STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Hernoem type van vliegtuig +STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Type wegvoertuig hernoemen +STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Type schip hernoemen +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Type vliegtuig hernoemen # Depot window STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT} -STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hernoem depot +STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hiermee hernoem je dit depot STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Depot hernoemen STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- @@ -3533,9 +3533,9 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} vo STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Treinen - klik op trein voor informatie, sleep voertuig voor toevoegen/verwijderen van trein, klik rechts voor trein informatie, Ctrl+klik voor samengestelde informatie -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Wegvoertuigen - rechts-klik op wegvoertuig voor informatie -STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schepen - rechts-klik op schip voor informatie -STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vliegtuig - rechts-klik op vliegtuig voor informatie +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Wegvoertuigen - rechts-klik op een wegvoertuig voor informatie +STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Schepen - rechts-klik op een schip voor informatie +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vliegtuigen - rechts-klik op een vliegtuig voor informatie STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Sleep trein hierheen om te verkopen STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Sleep wegvoertuig hier om het te verkopen @@ -3544,12 +3544,12 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Sleep vl STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Sleep locomotief hierheen om de hele trein te verkopen -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Verkoop alle treinen in het depot +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Verkoop alle treinen in de remise STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Verkoop alle wegvoertuigen in de garage STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Verkoop alle schepen in het dok STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Verkoop alle vliegtuigen in de hangar -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Vervang automatisch alle treinen in het depot +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Vervang automatisch alle treinen in de remise STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vervang automatisch alle wegvoertuigen in de garage STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Vervang automatisch alle schepen in het dok STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Vervang automatisch alle vliegtuigen in de hangar @@ -3562,7 +3562,7 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nieuwe v STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Koop nieuwe trein STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Koop nieuw wegvoertuig STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Koop nieuw schip -STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Koop nieuw vliegtuig +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Koop een nieuw vliegtuig STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloon trein STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloon wegvoertuig @@ -3584,12 +3584,12 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Geef een STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Geef een lijst van alle schepen met dit dok in hun orders STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Geef een lijst van alle vliegtuigen met een hangar van dit vliegveld in hun orders -STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik om alle treinen in het depot te stoppen +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik om alle treinen in de remise te stoppen STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik om alle wegvoertuigen in de garage te stoppen STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik om alle schepen in het dok te stoppen STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik om alle vliegtuigen in de hangar te stoppen -STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik om alle treinen in het depot te starten +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik om alle treinen in de remise te starten STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik om alle wegvoertuigen in de garage te starten STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik om alle schepen in het dok te starten STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik om alle vliegtuigen in de hangar te starten @@ -3724,10 +3724,10 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Gestart STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Details) STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Naam -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Hernoem trein -STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Hernoem wegvoertuig -STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Hernoem schip -STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Hernoem vliegtuig +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Trein hernoemen +STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Wegvoertuig hernoemen +STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Schip hernoemen +STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Vliegtuig hernoemen STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebruikskosten: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr # The next two need to stay in this order @@ -3761,10 +3761,10 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standaard STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dagen STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Percentage -STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Hernoem trein -STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Hernoem wegvoertuig -STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Hernoem schip -STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Hernoem vliegtuig +STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Trein hernoemen +STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Wegvoertuig hernoemen +STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Schip hernoemen +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Vliegtuig hernoemen # Extra buttons for train details windows STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} @@ -3796,7 +3796,7 @@ STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe c STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Inkomsten na ombouwen: {GREEN}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Ombouwkosten: {RED}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Inkomsten na ombouwen: {GREEN}{CURRENCY_LONG} -STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kies het voertuig om om te bouwen. Slepen met de muis geeft de mogelijkheid om meerdere voertuigen te selecteren. Klikken op een lege ruimte selecteert het hele voertuig. Ctrl+klik selecteert een voertuig en de volgende keten +STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kies het voertuig dat je wilt ombouwen. Sleep met de muis om meerdere voertuigen te selecteren. Klik op een lege ruimte om het hele voertuig te selecteren. Met ctrl+klik selecteer je een voertuig en de volgende keten. STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vrachttype selecteren dat deze trein moet vervoeren STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vrachttype selecteren dat dit wegvoertuig moet vervoeren @@ -4206,9 +4206,9 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... loca STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... reeds gebouwd STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... is eigendom van {STRING} STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... gebied is van ander bedrijf -STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... limiet landschapsaanpassing bereikt -STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... legen van tegels limiet bereikt -STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... boomplant limit bereikt +STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... limiet voor terreinaanpassing bereikt +STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... limiet voor tegels vrijmaken bereikt +STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... boomplantlimiet bereikt STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Naam moet uniek zijn STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} in de weg STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Niet toegestaan wanneer gepauzeerd @@ -4349,7 +4349,7 @@ STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... moet STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... moet gestopt zijn binnen een dok STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... moet gestopt zijn in een hangar -STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Treinen kunnen alleen aangepast worden als ze gestopt zijn binnen een depot +STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Treinen kunnen alleen aangepast worden als ze gestopt zijn binnen een remise STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lang STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Kan de richting van het voertuig niet omdraaien... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... bestaat uit meerdere eenheden @@ -4617,7 +4617,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Bank STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Diamantmijn STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :IJzermijn STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Boomgaard -STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Rubberboerderij +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Rubberplantage STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Waterbron STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Watertoren STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabriek @@ -4670,7 +4670,7 @@ STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Zijspo STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Aftakking STR_SV_STNAME_UPPER :Hoger {STRING} STR_SV_STNAME_LOWER :Lager {STRING} -STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helihaven +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliplatform STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Bossen STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Station #{NUM} ############ end of savegame specific region! diff --git a/src/lang/gaelic.txt b/src/lang/gaelic.txt index ba1d59918a..f986c8531f 100644 --- a/src/lang/gaelic.txt +++ b/src/lang/gaelic.txt @@ -849,6 +849,7 @@ STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINY_FONT}{BLA STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}-- STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM} STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------ +STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC :{TINY_FONT}{DKGREEN}Chan eil ceòl ann STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}“{STRING}" STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Traca STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Tiotal @@ -869,10 +870,12 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Toglaich STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Seall uinneag taghadh tracaichean ciùil # Playlist window +STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}Prògram ciùil - "{STRING}" STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} “{STRING}" STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Clàr-amais nan traca STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Prògram - “{STRING}" STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Falamhaich +STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Atharraich an seata STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Falamhaich am prògram làithreach (Gnàthaichte1 no Gnàthaichte2 a-mhàin) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Dèan briogadh air traca ciùil gus a chur ris a' phrògram làithreach (Gnàthaichte1 no Gnàthaichte2 a-mhàin) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Dèan briogadh air traca ciùil gus a thoirt air falbh bhon phrògram làithreach (Gnàthaichte1 no Gnàthaichte2 a-mhàin) @@ -1079,10 +1082,10 @@ STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLAC # Extra view window STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Port-seallaidh {COMMA} -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Cuir lethbhreac sa phort-seallaidh seo +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Atharraich am port-seallaidh STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Cuir lethbhreac dhen ionad air a' phrìomh shealladh sa phort-seallaidh seo -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Cuir ann bhon phort-seallaidh seo -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Cuir ionad a' phuirt-seallaidh seo sa phrìomh shealladh +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Atharraich am prìomh phort-seallaidh +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Cuir lethbhreac de dh'ionad a' phuirt-seallaidh seo sa phrìomh shealladh # Game options window STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Roghainnean a' gheama @@ -1453,6 +1456,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Cha ghab STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Cumail suas a' bhun-structair: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Nuair a bhios seo air, bidh cumail suas a' bhun-structair a' cosg airgid. Fàsaidh na cosgaisean nas luaithe na meud an lìonraidh, mar sin bheir an roghainn seo barrachd buaidh air companaidhean mòra +STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Dath tòiseachadh na companaidh: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Tagh dath tòiseachaidh airson na companaidh STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Chan fhalbh an ùine air puirt-adhair: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Nuair a chuireas tu an roghainn seo an comas, cumaidh gach port-adhair a' dol gu bràth an dèidh a thogail @@ -1537,6 +1542,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Dath na crutha- STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Uaine STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Dorch-uaine STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Purpaidh +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Gluais am mapa le putan deas na luchaige STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Sgroladh mìn nam port-seallaidh: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Tagh mar a ghluaiseas am prìomh-shealladh gu ionad sònraichte. Ma tha seo dheth, thèid leum dhan ionad a chaidh a thaghadh sa bhad STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Seall gliocasan-sgrìn tomhais le innealan togail: {STRING} @@ -2005,6 +2011,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Atharrai STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Cuir an comas atharrachadh air luachan saothrachaidh: {ORANGE}{STRING} # Livery window +STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Sgeama nan dath STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Seall sgeamannan nan dath coitcheann STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Seall sgeamannan nan dath airson trèanaichean @@ -2575,9 +2582,9 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Comharra STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Comharra slighe (dealain){}Leigidh comharra slighe le barrachd air aon trèan dol a-steach dhan bhloca comharra air an aon àm, mas urrainn dhan trèan slighe gu ionad stadaidh sàbhailte a ghlèidheadh. Faodar dol seachad air comharran slighe àbhaisteach on chùlaibh STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Comharra slighe aon-shligheach (dealain){}Leigidh comharra slighe le barrachd air aon trèan dol a-steach dhan bhloca comharra air an aon àm, mas urrainn dhan trèan slighe gu ionad stadaidh sàbhailte a ghlèidheadh. Chan fhaodar dol seachad air comharran slighe àbhaisteach on chùlaibh STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Iompachadh chomharran{}Ma thagh thu seo ’s tu a' briogadh air comharra a tha ann, iompaichidh seo an comharra dhan t-seòrsa a thagh thu. Seallaidh Shift+briogadh tuairmse air cosgaisean an iompachaidh dhut -STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Dlùths nan comharran air an cruthachadh le slaodadh -STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Lùghdaich dlùths nan comharran air an cruthachadh le slaodadh -STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Meudaich dlùths nan comharran air an cruthachadh le slaodadh +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Astar nan comharran air an cruthachadh le slaodadh +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Lùghdaich astar nan comharran air an cruthachadh le slaodadh +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Meudaich astar nan comharran air an cruthachadh le slaodadh # Bridge selection window STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Tagh drochaid rèile @@ -2927,9 +2934,29 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2019 An sgioba OpenTTD # Framerate display window +STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Reat fhrèamaichean +STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x) +STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Reat fhrèamaichean na grafaigeachd: {STRING} +STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Factar làithreach air luaths a' gheama: {DECIMAL}x +STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Làithreach +STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Cuibheasach +STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Dàta stèidhichte air {COMMA} {P "tomhas" "thomhas" "tomhasan" "tomhas" } +STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms +STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} {P "fhrèam" "fhrèam" "frèamaichean" "frèam" }/diog +STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} {P "fhrèam" "fhrèam" "frèamaichean" "frèam" }/diog +STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms ############ Leave those lines in this order!! +STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Dàil air graf nan ceangal: +STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Reandaradh na grafaigeachd: +STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Puirt-sheallaidh an t-saoghail: +STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Às-chur video: +STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Measgachadh fuaime: ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! +STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Lùb a' gheama +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH : Dàil air graf nan ceangal +STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Às-chur video +STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Measgachadh fuaime ############ End of leave-in-this-order @@ -2955,6 +2982,7 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Fiosrach STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Chan eil fiosrachadh ri làimh STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} +STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Sgrìobh thairis air an fhaidhle STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Cuir a-steach ainm ùr gus an geama a shàbhaladh @@ -3072,6 +3100,10 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Tionndad STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}An tionndadh as sine a tha co-chòrdail: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}Suim MD5: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Pailead: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Bun-roghainn (D) +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Bun-roghainn (D) / 32 bpp +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Dìleabach (W) +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Dìleabach (W) / 32 bpp STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Paramadairean: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Chan eil fiosrachadh ri làimh @@ -3224,6 +3256,7 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Sluagh a STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Mòr-bhaile) STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Sluagh: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Taighean: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} sa mhìos seo chaidh: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} as motha: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Carago a tha a dhìth ach am fàs am baile: STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{RED}Feum air {ORANGE}{STRING} STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{BLACK}Feum air {ORANGE}{STRING}{BLACK} sa gheamhradh @@ -3276,6 +3309,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Ceannai # Goal window STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Amasan aig {COMPANY} STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Amasan coitcheann +STR_GOALS_SPECTATOR :Amasan coitcheann STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Amasan coitcheann: STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Chan eil gin - @@ -3628,6 +3662,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Tomhas-l STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Carbadan le cumhachd: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Cuideam: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Gabhaidh mùthadh airson: {GOLD}{STRING} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Na h-uile seòrsa dhe charago +STR_PURCHASE_INFO_NONE :Chan eil gin STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Na h-uile ach {CARGO_LIST} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Spàirn tàirnge as motha: {GOLD}{FORCE} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Astar: {GOLD}{COMMA} {P leac leac leacan leac} @@ -4459,6 +4494,7 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... tha STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... tha comhair an rathaid cearr STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... chan urrainn dha dh’oiseanan a bhith aig stèiseanan draibhidh troimhe STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... chan urrainn dha ghoibhlean a bhith aig stèiseanan draibhidh troimhe +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}... rathad aon-shligheach no bacte # Station destruction related errors STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Cha ghabh pàirt dhen stèisean toirt air falbh... @@ -4710,6 +4746,8 @@ STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Fuaimean aig an STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Fuaimean aig an deasachadh Windows tùsail aig Transport Tycoon Deluxe. STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Pacaid fhuaimean anns nach eil fuaim sam bith. STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Ceòl aig an deasachadh Windows tùsail aig Transport Tycoon Deluxe. +STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Ceòl aig an deasachadh DOS tùsail aig Transport Tycoon Deluxe. +STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Ceòl aig an deasachadh DOS tùsail aig Transport Tycoon Deluxe (Original/World Editor). STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Pacaid ciùil anns nach eil fonn sam bith. ##id 0x2000 From 456e67ac1c52431f9b7ae4d15f8188b94b2daea6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SamuXarick <43006711+SamuXarick@users.noreply.github.com> Date: Thu, 21 Feb 2019 21:23:37 +0000 Subject: [PATCH 11/12] Change: Owner of vehicle with exclusive transport rights may now load cargo from neutral stations (#7256) --- src/economy.cpp | 15 +++++++++++++-- src/station_cmd.cpp | 2 +- 2 files changed, 14 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/economy.cpp b/src/economy.cpp index 97283ae448..74c4cf079b 100644 --- a/src/economy.cpp +++ b/src/economy.cpp @@ -1518,6 +1518,17 @@ static void HandleStationRefit(Vehicle *v, CargoArray &consist_capleft, Station cur_company.Restore(); } +/** + * Test whether a vehicle can load cargo at a station even if exclusive transport rights are present. + * @param st Station with cargo waiting to be loaded. + * @param v Vehicle loading the cargo. + * @return true when a vehicle can load the cargo. + */ +static bool MayLoadUnderExclusiveRights(const Station *st, const Vehicle *v) +{ + return st->owner != OWNER_NONE || st->town->exclusive_counter == 0 || st->town->exclusivity == v->owner; +} + struct ReserveCargoAction { Station *st; StationIDStack *next_station; @@ -1527,7 +1538,7 @@ struct ReserveCargoAction { bool operator()(Vehicle *v) { - if (v->cargo_cap > v->cargo.RemainingCount()) { + if (v->cargo_cap > v->cargo.RemainingCount() && MayLoadUnderExclusiveRights(st, v)) { st->goods[v->cargo_type].cargo.Reserve(v->cargo_cap - v->cargo.RemainingCount(), &v->cargo, st->xy, *next_station); } @@ -1751,7 +1762,7 @@ static void LoadUnloadVehicle(Vehicle *front) /* If there's goods waiting at the station, and the vehicle * has capacity for it, load it on the vehicle. */ uint cap_left = v->cargo_cap - v->cargo.StoredCount(); - if (cap_left > 0 && (v->cargo.ActionCount(VehicleCargoList::MTA_LOAD) > 0 || ge->cargo.AvailableCount() > 0)) { + if (cap_left > 0 && (v->cargo.ActionCount(VehicleCargoList::MTA_LOAD) > 0 || ge->cargo.AvailableCount() > 0) && MayLoadUnderExclusiveRights(st, v)) { if (v->cargo.StoredCount() == 0) TriggerVehicle(v, VEHICLE_TRIGGER_NEW_CARGO); if (_settings_game.order.gradual_loading) cap_left = min(cap_left, GetLoadAmount(v)); diff --git a/src/station_cmd.cpp b/src/station_cmd.cpp index 6be22de0c5..e6864d70db 100644 --- a/src/station_cmd.cpp +++ b/src/station_cmd.cpp @@ -3853,7 +3853,7 @@ uint MoveGoodsToStation(CargoID type, uint amount, SourceType source_type, Sourc Station *st = *st_iter; /* Is the station reserved exclusively for somebody else? */ - if (st->town->exclusive_counter > 0 && st->town->exclusivity != st->owner) continue; + if (st->owner != OWNER_NONE && st->town->exclusive_counter > 0 && st->town->exclusivity != st->owner) continue; if (st->goods[type].rating == 0) continue; // Lowest possible rating, better not to give cargo anymore From 690d1dd6a4490821759a6025114e0dc3eb656293 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Lutz Date: Tue, 19 Feb 2019 22:02:05 +0100 Subject: [PATCH 12/12] Fix #7159, e934f09: Waiting time at red one-way signals was too short. This is not an exact fix as previously, the wait time was speed/acceleration dependant. This simple fix ignores that and just makes the 'days' from the settings comment to be actually days. --- src/train_cmd.cpp | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/train_cmd.cpp b/src/train_cmd.cpp index c4deedde80..29b2e543e0 100644 --- a/src/train_cmd.cpp +++ b/src/train_cmd.cpp @@ -3186,12 +3186,12 @@ bool TrainController(Train *v, Vehicle *nomove, bool reverse) v->cur_speed = 0; v->subspeed = 0; v->progress = 255; // make sure that every bit of acceleration will hit the signal again, so speed stays 0. - if (!_settings_game.pf.reverse_at_signals || ++v->wait_counter < _settings_game.pf.wait_oneway_signal * 20) return false; + if (!_settings_game.pf.reverse_at_signals || ++v->wait_counter < _settings_game.pf.wait_oneway_signal * DAY_TICKS * 2) return false; } else if (HasSignalOnTrackdir(gp.new_tile, i)) { v->cur_speed = 0; v->subspeed = 0; v->progress = 255; // make sure that every bit of acceleration will hit the signal again, so speed stays 0. - if (!_settings_game.pf.reverse_at_signals || ++v->wait_counter < _settings_game.pf.wait_twoway_signal * 73) { + if (!_settings_game.pf.reverse_at_signals || ++v->wait_counter < _settings_game.pf.wait_twoway_signal * DAY_TICKS * 2) { DiagDirection exitdir = TrackdirToExitdir(i); TileIndex o_tile = TileAddByDiagDir(gp.new_tile, exitdir);