(svn r6482) WebTranslator2 update to 2006-09-19 21:58:22
italian - 38 fixed by sidew (38)
This commit is contained in:
		| @@ -911,6 +911,7 @@ STR_CURR_ROL                                                    :Leu rumeno (ROL | ||||
| STR_CURR_RUR                                                    :Rupie Russe (RUR) | ||||
| STR_CURR_SIT                                                    :Slovenian Tolar (SIT) | ||||
| STR_CURR_SEK                                                    :Corona Svedese (SEK) | ||||
| STR_CURR_YTL                                                    :Lira Turca (YTL) | ||||
|  | ||||
| STR_CURR_CUSTOM                                                 :Personalizza... | ||||
|  | ||||
| @@ -1063,11 +1064,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Rotazio | ||||
| STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Antiorario | ||||
| STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Orario | ||||
| STR_CONFIG_PATCHES_PROGRESS_UPDATE_INTERVAL                     :{LTBLUE}Intervallo aggiornamento: {ORANGE}{STRING} ms | ||||
| STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}La curva di livello della mappa di uno scenario piano ha : {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Dispersione max. stazione: {ORANGE}{STRING} {RED}Attenzione: Valore alto rallenta il gioco | ||||
| STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Manutenzione elicotteri direttamente all'eliporto: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Apri strumenti terreno assieme a quelli di costruzione: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Scorri mappa nella direzione opposta a quella del mouse: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Mostra le livree della societ<65>: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Nessuna | ||||
| STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Propria societ<65> | ||||
| STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Tutte le societ<65> | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Max treni per giocatore: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Max veicoli stradali per giocatore: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -2164,6 +2170,26 @@ STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA} | ||||
| STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} <20> stata rilevata da {COMPANY}! | ||||
| STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Questa compagnia non <20> abbastanza vecchia per scambiare azioni... | ||||
|  | ||||
| STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Livrea Standard | ||||
| STR_LIVERY_STEAM                                                :Locomotiva a Vapore | ||||
| STR_LIVERY_DIESEL                                               :Locomotiva Diesel | ||||
| STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Locomotore Elettrico | ||||
| STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Locomotore Monorail | ||||
| STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Locomotore Maglev | ||||
| STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU | ||||
| STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU | ||||
| STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Carozza Passeggeri (Vapore) | ||||
| STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Carozza Passeggeri (Diesel) | ||||
| STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Carozza Passeggeri (Elettrico) | ||||
| STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Vagone Merci | ||||
| STR_LIVERY_BUS                                                  :Bus | ||||
| STR_LIVERY_TRUCK                                                :Autocarro | ||||
| STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Traghetto | ||||
| STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Nave Mercantile | ||||
| STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Elicottero | ||||
| STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Aeroplano (S) | ||||
| STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Aeroplano (L) | ||||
|  | ||||
| ##id 0x8000 | ||||
| STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Vapore) | ||||
| STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Diesel) | ||||
| @@ -2456,6 +2482,8 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Manutenzione no | ||||
|  | ||||
| STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Direzione per {TOWN} Deposito Treni | ||||
| STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Direzione per {TOWN} Deposito Treni, {VELOCITY} | ||||
| STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Servizio a {TOWN} Deposito Treni | ||||
| STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Servizio a {TOWN} Deposito Treni, {VELOCITY} | ||||
|  | ||||
| STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ordine non Valido) | ||||
|  | ||||
| @@ -2590,6 +2618,8 @@ STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Non puoi | ||||
| STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Veicolo stradale {COMMA} st<73> aspettando nel deposito | ||||
| STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Direzione per {TOWN} Deposito Veicoli | ||||
| STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Direzione per {TOWN} Deposito Veicoli, {VELOCITY} | ||||
| STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servizio a {TOWN} Deposito Veicoli | ||||
| STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Servizio a {TOWN} Deposito Veicoli, {VELOCITY} | ||||
| STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Non puoi mandare il veicolo al deposito... | ||||
| STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale | ||||
| STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Veicoli stradali - clicca sul veicolo per le informazioni | ||||
| @@ -2660,6 +2690,8 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Non puoi | ||||
| STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale | ||||
| STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Direzione per {TOWN} Deposito Navale | ||||
| STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Direzione per {TOWN} Deposito Navale, {VELOCITY} | ||||
| STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Servizio a {TOWN} Deposito Navale | ||||
| STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Servizio a {TOWN} Deposito Navale, {VELOCITY} | ||||
| STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Nave {COMMA} st<73> aspettano nel deposito | ||||
| STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Costruisci molo | ||||
| STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Costruisci deposito navale (per costruzione e manutenzione) | ||||
| @@ -2725,6 +2757,8 @@ STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING | ||||
| STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Non puoi mandare l'aereo nell'hangar... | ||||
| STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Direzione per {STATION} Hangar | ||||
| STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Direzione per {STATION} Hangar, {VELOCITY} | ||||
| STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Servizio a {STATION} Hangar | ||||
| STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Servizio a {STATION} Hangar, {VELOCITY} | ||||
| STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Aereo {COMMA} sta aspettano nell'hangar | ||||
| STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aereo in mezzo | ||||
| STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire l'aereo... | ||||
| @@ -2853,6 +2887,11 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Mostra t | ||||
| STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Ordini comuni di {COMMA} Veicol{P o i} | ||||
| STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Mostra tutti i veicoli con la stessa lista ordini | ||||
|  | ||||
| STR_SEND_TO_DEPOTS                                              :{BLACK}Manda ai Depositi | ||||
| STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP                                          :{BLACK}Manda tutti i veicoli in lista al deposito. CTRL+click solo servizio | ||||
| STR_SEND_TO_HANGARS                                             :{BLACK}Manda agli Hangar | ||||
| STR_SEND_TO_HANGARS_TIP                                         :{BLACK}Manda tutti gli aerei in lista all'hangar. CTRL+click solo servizio | ||||
|  | ||||
| STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Rimpiazza Veicoli | ||||
| STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Rimpiazza {STRING} | ||||
| STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Inizia Rimpiazzo Veicoli | ||||
| @@ -2915,6 +2954,7 @@ STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Algoritm | ||||
| STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Rotazione Heightmap: | ||||
| STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Tipo terreno: | ||||
| STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Livello mare: | ||||
| STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Levigatezza: | ||||
| STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Altezza nevi perenni: | ||||
| STR_DATE                                                        :{BLACK}Data: | ||||
| STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Num. of  citt<74>: | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 miham
					miham