(svn r18657) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 174 changes by burgerd catalan - 10 changes by arnau croatian - 36 changes by norwegian_bokmal - 7 changes by Zhygometh swedish - 32 changes by Landrash ukrainian - 82 changes by Madvin vietnamese - 23 changes by nglekhoi
This commit is contained in:
		| @@ -217,6 +217,9 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³ | ||||
| STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN | ||||
|  | ||||
| # Common window strings | ||||
| STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Sleutel 'n filter string | ||||
| STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Sleutel in 'n sleutelwoord om die lys by te filter | ||||
| STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filter string: | ||||
|  | ||||
| STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Selekteer sorteer orde (afklimende/klimende) | ||||
| STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP                                      :{BLACK}Selekteer sorteer maatstaf | ||||
| @@ -227,11 +230,12 @@ STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}Hernoem | ||||
|  | ||||
| STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Maak venster toe | ||||
| STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Venster titel - sleep om venster te beweeg | ||||
| STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Skerm venster - Slegs die titelstaaf sal vertoon word | ||||
| STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Merk die venster as ontoemaakbaar met die"Sluit Alle Vensters" sleutel | ||||
| STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Kliek en sleep om venster te vergroot | ||||
| STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Tokkel groot/klein venster groote | ||||
| STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Rolstaaf - rol die lys op/af | ||||
| STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Rol baan - rol die lys op/af | ||||
| STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Rolstaaf - rol die lys op/af | ||||
| STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Vernietig geboue ens. op 'n vierkant van land | ||||
|  | ||||
| # Query window | ||||
| @@ -271,6 +275,7 @@ STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model | ||||
| STR_SORT_BY_VALUE                                               :Waarde | ||||
| STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Lengte | ||||
| STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Leeftyd oor | ||||
| STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :Rooster vertraging | ||||
| STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stasie tipe | ||||
| STR_SORT_BY_WAITING                                             :Wagtend vrag waarde | ||||
| STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Hoogste vrag gradering | ||||
| @@ -288,7 +293,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Pouseer | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Vinnig vooruit die spel | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Opsies | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Stoor spel, verlaat spel, verlaat | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Vertoon landkaart, ekstra uitsig of lys van tekens | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Vertoon kaart, ekstra uitsig of lys van tekens | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Vertoon stad gids | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Toon subsidieë | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se stasies | ||||
| @@ -300,7 +305,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}Konsolid | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se treine | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se pad voertuie | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se skepe | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se vliegtuie | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se vliegtuie. Ctrl+Kliek tokkel die opening van die groep/voertuig lys | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}Vergroot die skerm | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}Verklein die skerm | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Bou spoorweg spoor | ||||
| @@ -311,6 +316,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Oppe die | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Vertoon klank/musiek venster | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Vertoon laaste boodskap/nuus verslag, vertoon boodskap opsies | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Land gebied informasie | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Skakel nutsbalke | ||||
|  | ||||
| # Extra tooltips for the scenario editor toolbar | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Stoor draaiboek, laai draaiboek, verlaat draaiboek redigeerder, verlaat | ||||
| @@ -318,7 +324,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Draaiboek Redigeerder | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Beweeg die begin datum 1 jaar terug | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Beweeg die begin datum 1 jaar voorentoe | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Vertoon landkaart, dorp gids | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Vertoon kaart, dorp gids | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Landskap generasie | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Dorp generasie | ||||
| STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Nywerheid generasie | ||||
| @@ -343,7 +349,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF stelling | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Deursigtigheid opsies | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Dorp name vertoon | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :Stasie name vertoon | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :Wegpunte vertoon | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :Wegwyser name vertoon | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :Tekens vertoon | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :Volle animasie | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :Volle besonderhede | ||||
| @@ -365,6 +371,7 @@ STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Teken lys | ||||
| ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor | ||||
| STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Dorp gids | ||||
| ############ end of the 'Display map' dropdown | ||||
| STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :Stig dorp | ||||
| ############ end of the 'Town' dropdown | ||||
|  | ||||
| ############ range for subsidies menu starts | ||||
| @@ -518,6 +525,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINYFONT}{BLAC | ||||
| STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Skakel grafiek vir vrag tipe aan/af | ||||
| STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}Vertoon breedvoerige prestasie graderings | ||||
|  | ||||
| # Graph key window | ||||
| STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Sleutel vir maatskappy grafieke | ||||
| @@ -546,8 +554,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}% | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Voertuie: | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stasies: | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. profyt: | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. inkome: | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Maks. inkome: | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. inkomste: | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Maks. inkomste: | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Afgelewer: | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Vrag: | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Geld: | ||||
| @@ -598,7 +606,9 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}Kies 'Ez | ||||
| STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}Kies 'Bestelling 1' (gebruiker-verklaarde) program | ||||
| STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}Kies 'Bestelling 2' (gebruiker-verklaarde) program | ||||
| STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Tokkel musiek lys skommel aan/af | ||||
| STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Vertoon liedjie keuse venster | ||||
| STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Vertoon musiek snit keuse venster | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_NO_SONGS                                              :{WHITE}'n Musiek stel was gekies wat nie liedere bevat nie. Niks liedere sal gespel word nie | ||||
|  | ||||
| # Playlist window | ||||
| STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}Musiek Program Keuse | ||||
| @@ -637,12 +647,12 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :Nywerhede | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :Roetes | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :Plantegroei | ||||
| STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :Eienaars | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Toon land hoogtelyne op landkaart | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Toon voertuie op landkaart | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Toon nywerhede op landkaart | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Toon vervoer roetes op landkaart | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Toon plantegroei op landkaart | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Toon land eienaars op landkaart | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}Vertoon land hoogtelyne op kaart | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}Vertoon voertuie op kaart | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Wys nywerhede op kaart | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Wys vervoer roetes op kaart | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Wys plantegroei op kaart | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Wys land eienaars op kaart | ||||
|  | ||||
| STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINYFONT}{BLACK}Paaie | ||||
| STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINYFONT}{BLACK}Spoorweë | ||||
| @@ -678,7 +688,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{TINYFONT}{BLAC | ||||
| STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINYFONT}{BLACK}Woestyn | ||||
| STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINYFONT}{BLACK}Sneeu | ||||
|  | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Tokkel dorp name aan/af op landkaart | ||||
| STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}Tokkel dorp name aan/af op kaart | ||||
| STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Senter die kleinkaart op die huidige posisie | ||||
| STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) | ||||
| STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} | ||||
| @@ -686,11 +696,11 @@ STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Sper all | ||||
| STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Ontsper alle | ||||
|  | ||||
| # Status bar messages | ||||
| STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Toon laaste boodskap of nuus verslag | ||||
| STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Wys laaste boodskap of nuus verslag | ||||
| STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - - | ||||
| STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* *  STIL  *  * | ||||
| STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}OUTOSTOOR | ||||
| STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  SPAAR  SPELETJIE  *  * | ||||
| STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  STOOR SPELETJIE  *  * | ||||
|  | ||||
| # News message history | ||||
| STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Boodskap Geskidenis | ||||
| @@ -756,6 +766,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK | ||||
| STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} is deur {STRING} oorgevat! | ||||
| STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Bestuurder) | ||||
|  | ||||
| STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} borg konstruksie van nuwe dorp {TOWN}! | ||||
|  | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIGFONT}{BLACK}Nuwe {STRING} onder opbou naby {TOWN}! | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIGFONT}{BLACK}Nuwe {STRING} word naby {TOWN} beplant! | ||||
| @@ -797,6 +808,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE | ||||
| STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST                                          :{WHITE}{VEHICLE} is verlore. | ||||
| STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}{VEHICLE} se wins was verlede jaar {CURRENCY} | ||||
|  | ||||
| STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} het gestop omdat 'n herstel opdrag gefaal | ||||
| STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Automatiese hernuwing het misluk met {VEHICLE}{}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIGFONT}{BLACK}Nuwe {STRING} nou beskikbaar! | ||||
| @@ -831,8 +843,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}Geld een | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Geld eendheid keuse | ||||
|  | ||||
| ############ start of currency region | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Pounds () | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :Dollars ($) | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Pond (£) | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :Dollar ($) | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :Euro (€) | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN                                   :Yen (¥) | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :Austrian Shilling (ATS) | ||||
| @@ -921,17 +933,22 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Kies die | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Skerm resolusie | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Kies die skerm resolusie om te gebruik | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Skermskyf formaat | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Kies die skermskyf formaat om te gebruik | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Skermkiekie formaat | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Kies die skermkiekie formaat om te gebruik | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Basis grafiek stel | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Kies die Basiese grafiek stel om te gebruik | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Kies die basis grafiek stel om te gebruik | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} verlore / korrupte ler{P "" s} | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Addisioneel informasie oor die basis grapfieke stel | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Addisionele informasie oor die basis grapfiek stel | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}Basiese klank stel | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Kies die basiese klank stel om te gebruik | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Addisionele informasie oor die basiese klank stel | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}Basis klank stel | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Kies die basis klank stel om te gebruik | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Addisionele informasie oor die basis klank stel | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}Basis musiek stel | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}Kies die basis musiek stel om te gebruik | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} korrupte lêer{P "" s} | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Addisionele informasie oor die basis musiek stel | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Volskerm metode gedop | ||||
|  | ||||
| @@ -971,6 +988,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD                                       :{BLACK}Streng | ||||
| STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM                                     :{BLACK}Gewoonte | ||||
| ############ range for difficulty levels ends | ||||
|  | ||||
| STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON                          :{BLACK}Vertoon hooglopendetellings kaart | ||||
| STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE                                       :{BLACK}Bewaar | ||||
|  | ||||
| ############ range for difficulty settings starts | ||||
| @@ -999,6 +1017,13 @@ STR_NUM_NORMAL                                                  :Normaal | ||||
| STR_NUM_HIGH                                                    :Hoog | ||||
| STR_NUM_CUSTOM                                                  :Bestelling | ||||
|  | ||||
| STR_VARIETY_NONE                                                :Geen | ||||
| STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :Baaie Laag | ||||
| STR_VARIETY_LOW                                                 :Laag | ||||
| STR_VARIETY_MEDIUM                                              :Middelmatig | ||||
| STR_VARIETY_HIGH                                                :Hoog | ||||
| STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :Baaie Hoog | ||||
|  | ||||
| STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :Baie Stadig | ||||
| STR_AI_SPEED_SLOW                                               :Stadig | ||||
| STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :Gemiddel | ||||
| @@ -1046,10 +1071,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Af | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Aan | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :gestrem | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Wys voertuig spoed in die standbaan: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Laattoe gebou op skuinstes en kusse: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Laattoe terraforming onder geboue, spoore, ens. (autoslope): {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Laattoe meer realisties grootte opvanggebied: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Toelaat verwydering van meer stad-besite paaie, bruge, ens: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Laat gebou op skuinstes en kusse toe: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Laat terraforming toe onder geboue, spoore, ens. (autoslope): {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Laat meer realisties grootte opvangsgebied toe: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Laat verwydering van meer stad-besite paaie, bruge, ens toe: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Ontsper gebou van baie lang treine: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Trein versnelling model: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Oorspronklik | ||||
| @@ -1061,31 +1086,35 @@ STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Gebruik | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Laai voertuie geleidelik: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflasie: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Aflewer vrag na 'n stasie slegs as daar 'n aanvrag is:: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Toelaat opbou van baie lank bruge: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Laattoe gaan na depot opdrae: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Laat bou van baie lank bruë toe: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Laat vorder-na depot opdrae toe: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}Manual primêre nywerheid konstruksie metode: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :geen | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :as ander nywerhede | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :vooruitsigting | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Laattoe vele soortgelyke nywerhede per dorp: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Laat meer as een soortgelyke nywerhede per dorp toe: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Nywerhede van die selfde tipe kan naby aan mekaar gebou word: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Toon altyd lang datum in die standbaan: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Toon seine op die bestuur kant: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Toon finansies venster op die einde van die jaar: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}Nuwe bevele is vooraf 'geen-stop' {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :{LTBLUE}Nuww trein opdragte stop by verstek by die {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} van die platform | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :naby einde | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :middel | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :ver einde | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :{LTBLUE}Pad voertuig toustaan (met kwantum effekte): {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Was skerm as muis by die kant is: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}Laattoe die omkooping van plaaslike raad: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Laattoe die koop van eksklusief vervoer regte: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Laattoe die stuur van geld na ander maatskappye: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}Laat omkooping van die plaaslike raad toe: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Laat die koop van eksklusief vervoer regte toe: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Laat die stuur van geld na ander maatskappye toe: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Ongelyk stasies: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Gewig vermenivoud vir vrag om swaar treine te simuleer: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Vliegtuig spoed faktor: {ORANGE}1 / {STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Laattoe skyf-deur pad stop op dorp besit paaie: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Laattoe gebou van aangrensend stasies: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Laat deur-ry padhalte op dorp besite paaie toe: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}Laat deur-ry padhalte toe op paaie wat deur ander deelnemers besit word: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Laat die gebou van aangrensende stasies toe: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Ontsper veeltallige NewGRF enjin stelle: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Die verandering van die stelling is nie moontlik nie waneer daar voertuie is. | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}Lughawes verval nooit nie: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| @@ -1120,6 +1149,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Hoogtek | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Teller vooruit | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Vooruit | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Die hoogte vlak wat 'n plat draaiboek kaart kry: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}Ontsper terraforming van teëls op die kaart rant: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Een of meer teëls op die Noordelike grens is nie leeg nie | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Een of meer teëls by een van die kante is nie water nie | ||||
|  | ||||
| @@ -1127,7 +1157,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maks st | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Versien helikopters by helihawes outomaties: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Verbind landereye werktuigbaan na spoor/pad/water/lughawe werktuigbaan: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Omkeer rol rigting: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Versag kykpoort rollees: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Maak kykpoort beweegings glad: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Toon 'n meting wanneer jy verskeie bou-gereedskap gebruik: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Toon maatskappy lewerye: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Geen | ||||
| @@ -1145,6 +1175,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command-kliek | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Control-kliek | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Af | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :{LTBLUE}Links-kliek kykpoort beweegings: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}Gebruik die {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datum formaat vir gestoorde spel name. | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :lank (31ste Des 2008) | ||||
| @@ -1163,6 +1194,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Alle maatskappy | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Ontsper timetabling vir voertuie: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Toon rooster in ticks liewer as dae: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :{LTBLUE}Toon aankoms en vertrek in tydroosters: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Vinnige skepping van voertuig opdragte: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Verstek spoor tipe (na nuwe spel/spel laai): {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Gewone Spoor | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Elektrifiseerde Spoor | ||||
| @@ -1186,6 +1218,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :{LTBLUE}Sper pa | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Sper vliegtuie vir rekenaar: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Sper skepe vir rekenaar: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Laat AI in multispeler toe: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES                               :{LTBLUE}hoeveelheid operasie kodes voordat AI gestaak word: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Diens pouse is in persente: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Verstek diens pouse vir treine: {ORANGE}{STRING} dae/% | ||||
| @@ -1197,16 +1231,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Gebrekt | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Verstek diens pouse vir skepe: {ORANGE}{STRING} dae/% | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Verstek diens pouse vir skepe: {ORANGE}strem | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Sper diens wanneer komplikasies is na geen gestel: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Stel wa spoed limite in staak: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Laat wa spoed beperkings toe: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Gestrem elektriese spoore: {ORANGE}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}Gekleurde nuus verskyn in: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Jaar om te begin: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Ontsper versag ekonomie (meer, kleiner veranderings): {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Laattoe deele aankoop van ander maatskappye: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Laat die koop van aandeele van ander maatskappye toe: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Wanneer sleep, plaas seine elke: {ORANGE}{STRING} teel(e) | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Outomaties bou semaphores voor: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Stel in staak die sein GUI: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Sein tipe om te bou by verstek: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Blok seine | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Pad seine | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Een-rigting seine | ||||
| @@ -1222,8 +1257,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 grid | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 grid | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :lukraak | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Dorpe toegelaat om paaie te bou: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Laat dorp-beheerede klankvlak vir lughawes toe: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :{LTBLUE}Stigting van dorpe binne speletjie: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :verbode | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :toegelaat | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :toegelaat, eie dorp uitleg | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :{LTBLUE}Binne speletjie plasing van bome: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :geen {RED}(breek timmerhout meul) | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :Slegs in reënwoude | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :orals | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Posisie van hoof werktuigbaan: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Links | ||||
| @@ -1231,6 +1274,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Senter | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Regs | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Venster slag straal: {ORANGE}{STRING} px | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Venster slag straal: {ORANGE}strem | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :{LTBLUE}Venster sagte beperking (nie taai): {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :{LTBLUE}Venster sag beperking (nie taai): {ORANGE}ongeaktiveer | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Dorp groei spoed: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Geen | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Stadig | ||||
| @@ -1284,7 +1329,7 @@ STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Laai Spe | ||||
| STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Speel Draaiboek | ||||
| STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Speel Hoogtekaart | ||||
| STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Draaiboek Redakteur | ||||
| STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Veelspeler | ||||
| STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Multispeler | ||||
|  | ||||
| STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Spel Opsies | ||||
| STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}Moeilikheid ({STRING}) | ||||
| @@ -1299,6 +1344,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Laai 'n | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}begin 'n nuwe speletjie, gebruikend 'n hoogtekaart as 'n landskap | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Begin 'n nuwe speletjie, met 'n doelgeboude draaiboek | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Skep 'n doelgeboude spel wêreld/draaiboek | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Begin 'n multispeler spel | ||||
|  | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Kies 'matige' landskap styl | ||||
| STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Kies 'toendra' landskap styl | ||||
| @@ -1400,7 +1446,7 @@ STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Kies man | ||||
| STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}Vroulik | ||||
| STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Kies vroulik gesige | ||||
| STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Nuwe Gesig | ||||
| STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Opwek lukrake nuwe gesig | ||||
| STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Genereer nuwe lukrake gesig | ||||
| STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Voorlopend | ||||
| STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}Voorloopend gesig keuse. | ||||
| STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Eenvoudig | ||||
| @@ -1462,8 +1508,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/ | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION                         :{BLACK}Kliente | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Kliente oplyn / Kliente maks{}Maatskappye oplyn / Maatskappye maks | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}Landkaart grote | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}Landkaart grote van die speeletjie{}Kliek om volgens area te sorteer | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}Kaart groote | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}Kaart groote van die speeletjie{}Kliek om volgens area te sorteer | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}Datum | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP                    :{BLACK}Huidigge datum | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION                           :{BLACK}jare | ||||
| @@ -1512,7 +1558,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Stel wag | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Beskerm jou spel met 'n wagwoord as jy wil dit nie publieke toepassing laat wees nie | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP                             :{BLACK}Kies 'n kaart | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP                     :{BLACK}Watter kaart wil jy speel? | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME                     :Opwek lukraak nuwe speletjie | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME                     :Genereer nuwe lukraake speletjie | ||||
|  | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET                           :LAN / Internet | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE                     :Internet (adverteer) | ||||
| @@ -1567,7 +1613,12 @@ STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Swedish | ||||
| STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Turkish | ||||
| STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Ukrainian | ||||
| STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :Afrikaans | ||||
| STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :Croatian | ||||
| STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :Catalan | ||||
| STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :Estonian | ||||
| STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :Galician | ||||
| STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :Grieks | ||||
| STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :Latvian | ||||
| ############ End of leave-in-this-order | ||||
|  | ||||
| # Network game lobby | ||||
| @@ -1619,10 +1670,12 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Maatskap | ||||
|  | ||||
| # Network company list added strings | ||||
| STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :{WHITE}Klient Lys | ||||
| STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}Toeskou | ||||
| STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}Nuwe Maatskapy | ||||
|  | ||||
| # Network client list | ||||
| STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Skop | ||||
| STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN                                      :Verbod | ||||
| STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Gee geld | ||||
| STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Praat met almal | ||||
| STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Praat met maatskappy | ||||
| @@ -1701,10 +1754,18 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :verskaffer vol | ||||
| # Network related errors | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING} | ||||
| ############ Leave those lines in this order!! | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :Spel stilgehou ({STRING}) | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :Spel nog steeds stilgehou ({STRING}) | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :Spel nog steeds stilgehou ({STRING}, {STRING}) | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :Spel nog steeds stilgehou ({STRING}, {STRING}, {STRING}) | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :Spel gaan weer aan ({STRING}) | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :nie genoeg spelers | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :Verbind kliente | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :met die hand | ||||
| ############ End of leave-in-this-order | ||||
| STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :verlaat | ||||
| STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} het by die spel aangesluit | ||||
| STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} het die spel aangesluit (Client #{2:NUM}) | ||||
| STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} het by besigheid  #{2:NUM} aangesluit | ||||
| STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} het aangesluit by die spektators | ||||
| STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING} begin 'n nuwe maatskappy (#{2:NUM}) | ||||
| @@ -1716,35 +1777,60 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE} Die ver | ||||
| STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE} Die verskaffer is besig om te weerbegin...{}Wag asb... | ||||
|  | ||||
| # Content downloading window | ||||
| STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Inhoud laai af | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Tipe | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Tipe inhoud | ||||
| STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Naam | ||||
| STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Naam van die inhoud | ||||
| STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK}Kliek op 'n ry am besonderheide te sien{}Kliek op die merkblokkie om dit te kies vir aflaai | ||||
| STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Selekteer alles | ||||
| STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK}Merk al die inhoud wat afgelaai moet word | ||||
| STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Selekteer opgraderings | ||||
| STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK}Merk alle inhoud wat 'n opgradering is vir bestande inhoud om af te laai word | ||||
| STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Onselekteer alles | ||||
| STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK}Merk alle inhoud wat nie afgelaai moet word nie | ||||
| STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Merker/naam filter: | ||||
| STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}Laai af | ||||
| STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Begin om die geselekteerde inligting af te laai | ||||
| STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Totale aflaai groote: {WHITE}{BYTES} | ||||
| STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}INHOUD INFORMASIE | ||||
| STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}Jy het nie dit geselekteer om af te laai nie | ||||
| STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Jy het dit geselekeer om af te laai | ||||
| STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Heirde afhanklikheid was gekies om afgelaai te wees | ||||
| STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Jy het hierdie reeds | ||||
| STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Heirde inhoud is onbekend en kan afgelaai word in OpenTTD | ||||
| STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}Heirdie is 'n herplasing van 'n bestaande {STRING} | ||||
| STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Naam: {WHITE}{STRING} | ||||
| STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Weergawe: {WHITE}{STRING} | ||||
| STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}Beskrywing: {WHITE}{STRING} | ||||
| STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING} | ||||
| STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}Tipe: {WHITE}{STRING} | ||||
| STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}Aflaai groote: {WHITE}{BYTES} | ||||
| STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{SILVER}Geselekteer weens: {WHITE}{STRING} | ||||
| STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}Afhanklikes: {WHITE}{STRING} | ||||
| STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}Merkers: {WHITE}{STRING} | ||||
| STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD is gebou sonder "zlib" hulp... | ||||
| STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}... aflaai van inhoud is nie moentlik nie! | ||||
|  | ||||
| # Order of these is important! | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :Basis grafika | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :AI | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :AI biblioteek | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :Draaiboek | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Hoogte kaart | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :Basiese klanke | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :Musiek basis | ||||
|  | ||||
| # Content downloading progress window | ||||
| STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}Laai inhoud af... | ||||
| STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}Versoek lêer... | ||||
| STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Nou besig om {STRING} aftelaai ({NUM} of {NUM}) | ||||
| STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Aflaai voltooi | ||||
| STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} van {BYTES} afgelaai ({NUM} %) | ||||
|  | ||||
| # Content downloading error messages | ||||
| STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Kon nie na die inhoud diener verbind nie... | ||||
| STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Aflaai onsuksesvol... | ||||
| STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... verbinding verloor | ||||
| STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... lêer nie skryfbaar nie | ||||
| @@ -1759,6 +1845,7 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}Tokkel d | ||||
| STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir boubaardes soos stasies, depots, weypunte en catenary | ||||
| STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir brue | ||||
| STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir strukture soos vuurtorings en senders, miskien in toekoms vir ooglekkers | ||||
| STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}Tokkel deursigtigheid van kettinglyn. Ctrl+Kliek om te sluit. | ||||
| STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Tokkel deursigtigheid vir laai aanwysers | ||||
| STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}Stel voorwerpe onsigbaar inplaas van deursigtig | ||||
|  | ||||
| @@ -1775,6 +1862,8 @@ STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}Voorraad | ||||
| STR_JOIN_STATION_CAPTION                                        :{WHITE}Sluit by stasie aan | ||||
| STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION                        :{YELLOW}Bou 'n aparte stasie | ||||
|  | ||||
| STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION                                       :{WHITE}Verbind wegwyser | ||||
| STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                      :{YELLOW}Bou 'm aparte wegwyser | ||||
|  | ||||
| # Rail construction toolbar | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}Spoorweg Kostruksie | ||||
| @@ -1785,7 +1874,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}Magneets | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Bou spoore | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Bou spoorweg spoor met die Outospoor metode | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Bou trein skuur (vir die bou en diens van treine) | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Verdoel spoor na wegpunt | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Verander spoor na wegwyser. Ctrl laat wegwyser verbinding toe | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Bou spoorweg stasie | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Bou spoorweg seinligte | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Bou spoorweg brug | ||||
| @@ -1794,8 +1883,8 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                :{BLACK}Tokkel b | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}Verdoel/Opgradeer die spoor tipe | ||||
|  | ||||
| # Rail depot construction window | ||||
| STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Trein Skuur Orientasie | ||||
| STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Kies spoorweg skuur orientasie | ||||
| STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}Trein Depot Orientasie | ||||
| STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Kies spoorweg depot orientasie | ||||
|  | ||||
| # Rail waypoint construction window | ||||
| STR_WAYPOINT_CAPTION                                            :{WHITE}Wegpunt | ||||
| @@ -1820,6 +1909,10 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :Wegpunte | ||||
|  | ||||
| # Signal window | ||||
| STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}Sein seleksie | ||||
| STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP                         :{BLACK}Blok Sein (semafoor){}Heirde is die mees basiese tipe sein, wat net een trein in 'n block op 'n tyd toelaat. | ||||
| STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP                        :{BLACK}Ingangs-Sein (semafoor){}Groen so lank as daar een of meer groen uitgang-siene is van enige agtervolgende treinspoorgedeelte is. Anderste is dit rooi. | ||||
| STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Uitgang-Sein (semafoor){}Gedra dieselfde as 'n blok-sein maar is nodig om die regte kleur op ingangs- & combinasie-voor-seine te laat wys. | ||||
| STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP                        :{BLACK}Combinasie-Sein (semafoor){}Die combinasie-sein is net 'n ingang- en uitgang-sein op dieselfde tyd. Die laat jou toe om groot "bome" van voor-seine te bou. | ||||
| STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP                      :{BLACK}Een-rigting pad sein (elektries){}'n Pad sein laat meer as een trein in 'n sein block op die selfde tyd, as die trein 'n pad kan vind na 'n veiligge stop punt. Een-rigting seine kan nie  van die agterkant verby gevat word nie. | ||||
| STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP                                :{BLACK}Sein verander{}Wanneer geselekteer is, 'n kliek askei op die sein sal die sein verander na die geselekteerde sein tiepe en waarde, CTRL-kliek sal die bestaande waarde tokkel. | ||||
| STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP                   :{BLACK}Sein sleep digtheid | ||||
| @@ -1863,7 +1956,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Tokkel b | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir tremweg konstruksie | ||||
|  | ||||
| # Road depot construction window | ||||
| STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Pad Skuur Oriëntering | ||||
| STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Pad Depot Oriëntering | ||||
| STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}Kies pad voertuig depot orientasie | ||||
| STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Trem Depot Orientasie | ||||
| STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}Kies trem voertuig depot orientasie | ||||
| @@ -1926,13 +2019,13 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE                                         :{BLACK}Geraas g | ||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Landargitekteur | ||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Verlaag 'n hoek van land | ||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Verhoog 'n hoek van land | ||||
| STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Vlakte daal | ||||
| STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Maak land gelyk | ||||
| STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Koop land vir gebruk in die toekoms | ||||
|  | ||||
| # Tree planting window (last two for SE only) | ||||
| STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Boome | ||||
| STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Kies boom tipe om te beplant | ||||
| STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Boome van lukraak tipe | ||||
| STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Bome van lukraake tipe | ||||
| STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Plaas boome van lukraak tipe | ||||
| STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Lukraak Boome | ||||
| STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Beplant bome wildweg oor landskap | ||||
| @@ -2044,7 +2137,7 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS         :Treinspoor met | ||||
| STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS            :Trainspoor met kombineer- en rigting aanwysers | ||||
| STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS        :Trainspoor met kombineer- en een-rigting aanwysers | ||||
| STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS          :Trainspoor met rigting- en een-rigting aanwysers | ||||
| STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :Spoorweg trein skuur | ||||
| STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :Spoorweg trein depot | ||||
|  | ||||
| STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD                                   :Pad | ||||
| STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :Pad met straatligte | ||||
| @@ -2131,9 +2224,9 @@ STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Tik 'n n | ||||
| STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}Wêreld generasie | ||||
| STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}Kaart groote: | ||||
| STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}* | ||||
| STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Hoev. van dorpe | ||||
| STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Hoev. dorpe: | ||||
| STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}Date: | ||||
| STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Hoev. van nywerhede | ||||
| STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Hoev. nywerhede: | ||||
| STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Sneeu lyn hoogte: | ||||
| STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Beweeg die sneeu lyn een op | ||||
| STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Beweeg die sneeu lyn een af | ||||
| @@ -2141,12 +2234,13 @@ STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Lukraak | ||||
| STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}Kliek om 'n lukraak saad in te voeg | ||||
| STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}Lukraake | ||||
| STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}Verander die lukraak saad gebruik vir Terrein Generasie | ||||
| STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Daal genereerder: | ||||
| STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Land genereerder: | ||||
| STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Boom algoritme: | ||||
| STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Terrein tipe: | ||||
| STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}Seevlak: | ||||
| STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}Gladheid: | ||||
| STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}Opwek | ||||
| STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}Verskeidenheid distribusie: | ||||
| STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}Genereer | ||||
|  | ||||
| # Strings for map borders at game generation | ||||
| STR_MAPGEN_BORDER_TYPE                                          :{BLACK}Kaart kante: | ||||
| @@ -2171,9 +2265,9 @@ STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Verander | ||||
|  | ||||
| # SE Map generation | ||||
| STR_SE_MAPGEN_CAPTION                                           :{WHITE}Draaiboek tipe | ||||
| STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD                                        :{WHITE}Platte daal | ||||
| STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP                                :{BLACK}Opwek 'n plat daal | ||||
| STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND                                       :{WHITE}Lukraak daal | ||||
| STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD                                        :{WHITE}Plat land | ||||
| STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP                                :{BLACK}Genereer 'n plat terrein | ||||
| STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND                                       :{WHITE}Lukraake land | ||||
| STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT                                 :{BLACK}Hoogte van platte daal: | ||||
| STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                            :{BLACK}Beweeg die hoogte van platte daal een af | ||||
| STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}Beweeg die hoogte van platte daal bo een | ||||
| @@ -2245,6 +2339,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Waarskuwing: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Fout: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Fataal: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}n' Fataale NewGRF fout het gebeur: {}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{1:STRING} sal nie met die TTDPatch uitgawe rapporteer deur OpenTTD werk nie. | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING} is vir die {STRING} uitgawe van TTD. | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} is onderwerp om saam met {STRING} gebruik te word | ||||
| @@ -2300,11 +2395,12 @@ STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}Populasi | ||||
| STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}Passasiers verlede maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA} | ||||
| STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Pos verlede maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA} | ||||
| STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{STRING}{BLACK} vereis | ||||
| STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} vereis in winter | ||||
| STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                   :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} gelewer laas maand | ||||
| STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Geraaas limit in dorp: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Maks: {ORANGE}{COMMA} | ||||
| STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Senter skerm op dorp lokasie | ||||
| STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Plaaslike raad | ||||
| STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Toon informasie oor plaaslike raad | ||||
| STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Vertoon informasie oor plaaslike raad | ||||
| STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Verander dorp naam | ||||
|  | ||||
| STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON                                     :{BLACK}Brei uit | ||||
| @@ -2368,7 +2464,7 @@ STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO} | ||||
| STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({SHORTCARGO} op roete vanaf {STATION}) | ||||
|  | ||||
| STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Aanvaar | ||||
| STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Toon lys van aanvaarde vrag | ||||
| STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Wys lys van aanvaarde vrag | ||||
| STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Aanvaar: {WHITE} | ||||
|  | ||||
| STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Graderings | ||||
| @@ -2402,7 +2498,7 @@ STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOIN | ||||
| STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}Verander wegpunt name | ||||
| STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME                                  :{BLACK}Verander baken naam | ||||
|  | ||||
| STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Redigeer wegpunt naam | ||||
| STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Redigeer wegwyser naam | ||||
|  | ||||
| # Finances window | ||||
| STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Finansies {BLACK}{COMPANYNUM} | ||||
| @@ -2415,7 +2511,7 @@ STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Pad Voert | ||||
| STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Vliegtuig Loopkoste | ||||
| STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Skip loopkoste | ||||
| STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE                       :{GOLD}Eiendom Onderhoud | ||||
| STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Trein Inkome | ||||
| STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME                               :{GOLD}Trein Inkomste | ||||
| STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME                        :{GOLD}Pad Voertuig Inkome | ||||
| STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME                            :{GOLD}Vliegtuig Inkome | ||||
| STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME                                :{GOLD}Skip Inkome | ||||
| @@ -2866,11 +2962,11 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM                                  :{LTBLUE}{CARGO} | ||||
| STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT                             :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} (x{NUM}) | ||||
|  | ||||
| STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO                                    :{BLACK}Vrag | ||||
| STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}Toon besonderhede van vrag gedra | ||||
| STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP                         :{BLACK}Wys besonderhede van gedrade vrag | ||||
| STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION                              :{BLACK}Inligting | ||||
| STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}Toon besonderhede van trein voertuie | ||||
| STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP                   :{BLACK}Wys besonderhede van trein voertuie | ||||
| STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES                               :{BLACK}Kapasiteite | ||||
| STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}Toon kapasiteite van elke voertuig | ||||
| STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP                    :{BLACK}Wys kapasiteite van elke voertuig | ||||
| STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO                              :{BLACK}Totaale Vrag | ||||
| STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP                   :{BLACK}Toon totaale kapasitiet van trein, verdeel by vrag tipe | ||||
|  | ||||
| @@ -3078,7 +3174,7 @@ STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Naam van | ||||
| STR_AI_DEBUG_RELOAD                                             :{BLACK}Herlaai AI | ||||
| STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP                                     :{BLACK}Maak die AI dood, herlaai die skrif en herlaai die AI | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Daar was n fout met een van die AIs. Rapporteer assblief aan die skrywer met n skermskoot van die AI ontfout venster. | ||||
| STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                :{WHITE}Daar was n fout met een van die AIs. Rapporteer assblief aan die skrywer met n skermkiekie van die AI Ontfout Venster. | ||||
| STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY                                  :{YELLOW}Die AI ontfout venster is net beskikbaar vir die dienaar | ||||
|  | ||||
| # AI configuration window | ||||
| @@ -3087,6 +3183,11 @@ STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP                                      :{BLACK}Alle AIs | ||||
| STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Mens Speler | ||||
| STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :Lukraak AI | ||||
|  | ||||
| STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}Beweeg op | ||||
| STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Beweeg gekose AI op in die lys | ||||
| STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Beweeg af | ||||
| STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Beweeg gekose AI af in die lys | ||||
|  | ||||
| STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}Kies AI | ||||
| STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Laai nog 'n AI | ||||
| STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Konfigureer | ||||
| @@ -3158,7 +3259,7 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION                             :{WHITE}Skaal wa | ||||
| STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}Om die kaart te veel te verstel is nie aanbeveel. Gaan voort met die generasie? | ||||
|  | ||||
| # Screenshot related messages | ||||
| STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Skermskoot suksesvol gestoor as '{STRING}' | ||||
| STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}Skermkiekie suksesvol gestoor as '{STRING}' | ||||
| STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}Skermskoot het misluk! | ||||
|  | ||||
| # Error message titles | ||||
| @@ -3166,14 +3267,14 @@ STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION                                       :{YELLOW}Boodska | ||||
| STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY                         :{YELLOW}Boodskap van {STRING} | ||||
|  | ||||
| # Generic construction errors | ||||
| STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}Van die landkaart af | ||||
| STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}Te naby aan die kant van die landkaart | ||||
| STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}Van die kaart af | ||||
| STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}Te naby aan die kant van die kaart | ||||
| STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}Nie genoeg kontant nie - benodig {CURRENCY} | ||||
| STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}Gelyk grond benodig | ||||
| STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                        :{WHITE}Land loop in verkeerde rigting | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}Kan dit nie doen nie.... | ||||
| STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE}Gebou moet eers afgebreek word | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Kan nie hierdie area skoon maak nie.... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Kan nie hierdie gebied skoon maak nie.... | ||||
| STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}...ligging ongeskik | ||||
| STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}...alreeds gebou | ||||
| STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}...besit deur {STRING} | ||||
| @@ -3200,7 +3301,7 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED                                      :{WHITE}... klaa | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                             :{WHITE}Maatskappy naam kan nie verander word nie... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                :{WHITE}Bestuurder se naam kan nie verander word nie... | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}...maksimum toegelaat lening groote is {CURRENCY} | ||||
| STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                :{WHITE}...maksimum toegelaate lening groote is {CURRENCY} | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                           :{WHITE}Kan nie meer geld leen nie... | ||||
| STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED                                  :{WHITE}...geen lening om terug te betaal | ||||
| STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}...{CURRENCY} vereis | ||||
| @@ -3223,14 +3324,14 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}...daar | ||||
| STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Pad werke in verloop | ||||
|  | ||||
| # Industry related errors | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}Kan nie nywerhede opwek nie... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}Kan nie nywerhede genereer nie... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Kan nie {STRING} hier bou nie... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Nywerheid tipe kan nie hier gebou word nie... | ||||
| STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}...te naby aan 'n ander nywerheid | ||||
| STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}...moet eers 'n dorp bou | ||||
| STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}...slegs een toegelaat per dorp | ||||
| STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}...kan slegs in dorpe met te minste 1200 mense gebou word | ||||
| STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}...kan slegs in reenwoud gebiede gebou word | ||||
| STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}...kan slegs in reënwoud gebiede gebou word | ||||
| STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}...kan slegs in woestyn gebiede gebou word | ||||
| STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}...kan slegs in dorpe gebou word | ||||
| STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}...kan net naby aan kant van fkaart geplaas word | ||||
| @@ -3287,8 +3388,8 @@ STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}...baken | ||||
| STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}...baken is in gebruik! | ||||
|  | ||||
| # Depot related errors | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Kan nie trein skuur hier bou nie... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Kan nie pad voertuig skuur hier bou nie... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Kan nie trein depot hier bou nie... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Kan nie pad voertuig depot hier bou nie... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Kan nie trem voertuig depot hier bou nie... | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Skip depot kan nie hier gebou word nie... | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -607,7 +607,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}Seleccio | ||||
| STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Control de programa aleatori actiu/inactiu | ||||
| STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Mostra la finestra de selecció de pistes de música | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_NO_SONGS                                              :{WHITE}S'ha seleccionat un joc de música sense cançons. No es reproduiran cançons | ||||
| STR_ERROR_NO_SONGS                                              :{WHITE}S'ha seleccionat un conjunt de músiques sense cançons. No es reproduiran cançons | ||||
|  | ||||
| # Playlist window | ||||
| STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}Selecció del Programa de Música | ||||
| @@ -940,14 +940,14 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Seleccio | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} arxiu{P "" s} faltant{P "" s}/corromput{P "" s} | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Informació addicional sobre el conjunt de gràfics bàsics | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}Joc de sons bàsics | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Selecciona un joc de sons bàsics a utilitzar | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}Conjunt de sons bàsics | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Selecciona un conjunt de sons bàsics a utilitzar | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Informació additional sobre el joc de sons bàsics | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}Joc de música base | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}Selecciona el joc de música base a utilitzar | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}Conjunt de músiques base | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}Selecciona el conjunt de músiques base a utilitzar | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} fitxer{P "" s} corromput{P "" s} | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Informació adicional sobre el joc de música base | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Informació adicional sobre el conjunt de músiques base | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}El mode en pantalla completa ha fallat | ||||
|  | ||||
| @@ -1549,7 +1549,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}Posa el | ||||
| STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP                                :{BLACK}Entra l'adreça IP del servidor | ||||
|  | ||||
| # Start new multiplayer server | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}Inicia un nou joc multijugador | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}Inicia un joc multijugador nou | ||||
|  | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}Nom del joc: | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}El nom del joc es mostrarà a altres jugadors en el menú de selecció de joc multijugador | ||||
| @@ -2224,7 +2224,7 @@ STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}Nom actu | ||||
| STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}Esborra | ||||
| STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}Esborra el joc desat actualment seleccionat | ||||
| STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON                                        :{BLACK}Desa | ||||
| STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Desa el joc actual, usant el nom seleccionat | ||||
| STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Desa el joc actual, utilitzant el nom seleccionat | ||||
|  | ||||
| STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Posa el nom pel joc desat | ||||
|  | ||||
| @@ -3263,9 +3263,9 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME                                    :{WHITE}Ingresso | ||||
| STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                :{WHITE}S'està desant el joc,{}espera a que acabi l'operació! | ||||
| STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED                                       :{WHITE}Ha fallat el desat automàtic | ||||
| STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                  :{BLACK}Impossible llegir la unitat de disc | ||||
| STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}Desat del Joc erroni{}{STRING} | ||||
| STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED                                      :{WHITE}Desat del joc erroni{}{STRING} | ||||
| STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                 :{WHITE}Impossible esborrar l'arxiu | ||||
| STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}Càrrega del Joc errònia{}{STRING} | ||||
| STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED                                      :{WHITE}Càrrega del joc errònia{}{STRING} | ||||
| STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Error Intern: {STRING} | ||||
| STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :El joc desat està trencat - {STRING} | ||||
| STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :El joc desat està fet amb una versió més moderna | ||||
|   | ||||
| @@ -229,6 +229,7 @@ STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}Gi nytt | ||||
|  | ||||
| STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Lukk vindu | ||||
| STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Vindustittel - dra her for å flytte vindu | ||||
| STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Skyggevindu - Vis kun tittelfeltet | ||||
| STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Beskytt dette vinduet mot 'Lukk alle vinduer'-knappen | ||||
| STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Klikk og dra for å endre størrelsen på vinduet | ||||
| STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Bytte mellom stor/liten vindustørrelse | ||||
| @@ -606,6 +607,8 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}Velg pro | ||||
| STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Skru tilfeldig program av/på | ||||
| STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Vis musikkspormeny | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_NO_SONGS                                              :{WHITE}Et musikksett uten sanger er valgt. Ingen sanger vil bli avspilt | ||||
|  | ||||
| # Playlist window | ||||
| STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}Musikkprogram | ||||
| STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}" | ||||
| @@ -941,6 +944,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}Lydsett | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Velg lydsett som skal brukes | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Ytterligere informasjon om originale lyder | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}Musikksett | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}Velg musikksett som skal brukes | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} ødelagt fil{P "" er} | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Ytterligere informasjon om det originale musikksettet | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Fullskjermmodus mislyktes | ||||
|  | ||||
| # Custom currency window | ||||
| @@ -1811,6 +1819,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :AI-bibliotek | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :Scenario | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Høydekart | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :Originale lyder | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :Original musikk | ||||
|  | ||||
| # Content downloading progress window | ||||
| STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}Laster ned innhold... | ||||
|   | ||||
| @@ -229,6 +229,7 @@ STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}Byt namn | ||||
|  | ||||
| STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Stäng fönster | ||||
| STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Fönstertitel - dra för att flytta fönstret | ||||
| STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Dölj fönster - Visa bara namnlisten | ||||
| STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Markera detta fönster så att det finns kvar även fast man använder 'Stäng alla fönster' knappen | ||||
| STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Klicka och dra för att förstora fönstret | ||||
| STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Växla stor/liten fönsterstorlek | ||||
| @@ -606,6 +607,8 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}Välj sp | ||||
| STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Växla slumpning av/på | ||||
| STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Visa fönstret för val av musikspår | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_NO_SONGS                                              :{WHITE}Ett musikpaket utan låtar har valts. Ingen musik kommer att spelas | ||||
|  | ||||
| # Playlist window | ||||
| STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}Musikprogram | ||||
| STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}" | ||||
| @@ -941,6 +944,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}Grundlju | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Välj grundljudspaket att använda | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Ytterligare information om grundljudpaketet | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}Musikpaket valt | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}Välj vilket musikpaket att använda | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} fil{P "" er} korrupt{P "" a} | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Yttligare information om musikpaketet | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Fullskärmsläge misslyckades | ||||
|  | ||||
| # Custom currency window | ||||
| @@ -1008,6 +1016,13 @@ STR_NUM_NORMAL                                                  :Normal | ||||
| STR_NUM_HIGH                                                    :Hög | ||||
| STR_NUM_CUSTOM                                                  :Egna | ||||
|  | ||||
| STR_VARIETY_NONE                                                :Inget | ||||
| STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :Väldigt låg | ||||
| STR_VARIETY_LOW                                                 :Låg | ||||
| STR_VARIETY_MEDIUM                                              :Medium | ||||
| STR_VARIETY_HIGH                                                :Hög | ||||
| STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :Väldigt Hög | ||||
|  | ||||
| STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :Väldigt långsam | ||||
| STR_AI_SPEED_SLOW                                               :Långsam | ||||
| STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :Mellan | ||||
| @@ -1247,6 +1262,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :förbjuden | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :tillåten | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :tillåten, vanlig stads-layout | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :{LTBLUE}Spelläges placering av träd: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :inga {RED}(förstör sågverk) | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :bara i regnskogar | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :överallt | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Position av verktygsraden: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Vänster | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centrerad | ||||
| @@ -1799,6 +1819,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :Datorspelarbibl | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :Scenario | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Höjdkarta | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :Ljudpaket | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :Musikpaket | ||||
|  | ||||
| # Content downloading progress window | ||||
| STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}Laddar ned innehåll... | ||||
| @@ -2226,6 +2247,7 @@ STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Träd Al | ||||
| STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Terrängtyp: | ||||
| STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}Havsnivå | ||||
| STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}Jämnhet: | ||||
| STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}Varierad distribution: | ||||
| STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}Generera | ||||
|  | ||||
| # Strings for map borders at game generation | ||||
| @@ -2325,6 +2347,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Varning: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Fel: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Fatalt: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}Ett fatalt NewGRF fel har uppkommit: {}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{1:STRING} kommer inte att fungera med den TTDPatchversion som rapporterades av OpenTTD. | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING} är för {STRING}versionen av TTD. | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} är designat för att användas med {STRING} | ||||
| @@ -2387,6 +2410,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}Passager | ||||
| STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Post förra månaden: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA} | ||||
| STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}Fraktgods behövs för ortens tillväxt: | ||||
| STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{STRING}{BLACK} nödvändlig | ||||
| STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} krävs under vintern | ||||
| STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                   :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} levererat den senaste månaden | ||||
| STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Bullernivågräns i stad: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA} | ||||
| STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Centrera vyn på staden. Ctrl+Musklick öppnar en ny vy över stadens läge | ||||
| @@ -2931,6 +2955,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}Vinst de | ||||
| STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Motorstopp sedan senaste servicen: {LTBLUE}{COMMA} | ||||
|  | ||||
| STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Bygt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY} | ||||
| STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}Ingen | ||||
| STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{4:STRING} | ||||
| STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{4:STRING} (x{5:NUM}) | ||||
| STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} | ||||
| @@ -2996,6 +3021,8 @@ STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}Tidtabel | ||||
| STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}Ändra till tidtabellsvy | ||||
|  | ||||
| STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Orderlista - klicka på order för att markera det | ||||
| STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP} | ||||
| STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :- - Slut på order - - | ||||
| STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS                                 :- - Slut på delade order - - | ||||
| @@ -3157,6 +3184,8 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Förvän | ||||
| STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Schemalagt | ||||
| STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Ändra mellan förväntat och schemalagt | ||||
|  | ||||
| STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :A: | ||||
| STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :D: | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # Date window (for timetable) | ||||
| @@ -3184,6 +3213,11 @@ STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP                                      :{BLACK}Alla dat | ||||
| STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Mänsklig spelare | ||||
| STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :Slumpa datorspelare | ||||
|  | ||||
| STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}Flytta upp | ||||
| STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Flytta upp vald AI i listan | ||||
| STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Flytta ner | ||||
| STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Flytta ner vald AI i listan | ||||
|  | ||||
| STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}Välj datorspelare | ||||
| STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Ladda en annan datorspelare | ||||
| STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Konfigurera | ||||
| @@ -4032,6 +4066,8 @@ STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN} | ||||
| STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} | ||||
| STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING} | ||||
| STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING} | ||||
| STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING} | ||||
| STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING} | ||||
| STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING} | ||||
| STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} | ||||
| STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINYFONT}{RIGHTARROW} | ||||
|   | ||||
| @@ -354,6 +354,7 @@ STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}Назв | ||||
|  | ||||
| STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Закрити вікно | ||||
| STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Заголовок вікна - потягніть для переміщення вікна | ||||
| STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Згорнути вікно - Показувати тільки заголовок | ||||
| STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Закріпити вікно - воно не буде закриватися командою "Закрити всі вікна" | ||||
| STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Натисніть і тягніть для зміни розміру вікна | ||||
| STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Розмір вікна великий/малий | ||||
| @@ -493,7 +494,9 @@ STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Додатко | ||||
| STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Список позначень | ||||
| ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor | ||||
| STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Список міст | ||||
| ############ both ranges ends here | ||||
| ############ end of the 'Display map' dropdown | ||||
| STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :Заснувати місто | ||||
| ############ end of the 'Town' dropdown | ||||
|  | ||||
| ############ range for subsidies menu starts | ||||
| STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Субсидії | ||||
| @@ -704,6 +707,9 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINYFONT}{BLAC | ||||
| STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINYFONT}{BLACK}Набір 2 | ||||
| STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINYFONT}{BLACK}Гучність музики | ||||
| STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINYFONT}{BLACK}Гучність ефектів | ||||
| STR_MUSIC_RULER_MIN                                             :{TINYFONT}{BLACK}Мін. | ||||
| STR_MUSIC_RULER_MAX                                             :{TINYFONT}{BLACK}Макс. | ||||
| STR_MUSIC_RULER_MARKER                                          :{TINYFONT}{BLACK}' | ||||
| STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}-- | ||||
| STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM} | ||||
| STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}------ | ||||
| @@ -726,6 +732,8 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}Вибр | ||||
| STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Вкл./відкл. випадкову програму | ||||
| STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Показує вікно вибору музичної програми | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_NO_SONGS                                              :{WHITE}Був обраний музичний набір без пісень. Пісні не будуть програватись | ||||
|  | ||||
| # Playlist window | ||||
| STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}Вибір музичної програми | ||||
| STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}" | ||||
| @@ -882,6 +890,8 @@ STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK | ||||
| STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} викуплено {STRING}! | ||||
| STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Керівник) | ||||
|  | ||||
| STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} субсидував спорудження нового міста {TOWN}! | ||||
|  | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIGFONT}{BLACK}Будується {STRING} біля {TOWN}! | ||||
| STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIGFONT}{BLACK}Насаджено {STRING} біля {TOWN}! | ||||
|  | ||||
| @@ -922,7 +932,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE | ||||
| STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST                                          :{WHITE}{VEHICLE} загубився. | ||||
| STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}{VEHICLE}: торішній прибуток склав {CURRENCY} | ||||
|  | ||||
| STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}Збій заміни наказів зупинив {VEHICLE} | ||||
| STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} зупинився внаслідок збою запланованого переобладнання | ||||
| STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Помилка оновлення {VEHICLE}{}{STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIGFONT}{BLACK}Став доступним новий {STRING}! | ||||
| @@ -1059,6 +1069,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}Базо | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Оберіть базовий набір звуків для використання | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Додаткова інформація про базовий набір звуків | ||||
|  | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}Базовий музичний набір | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}Оберіть базовий музичний набір для використання | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} зіпсовани{P й х х} файл{P "" а ів} | ||||
| STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Допоміжна інформація про базовий музичний набір | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Повноекранний режим не працює | ||||
|  | ||||
| # Custom currency window | ||||
| @@ -1126,6 +1141,13 @@ STR_NUM_NORMAL                                                  :нормаль | ||||
| STR_NUM_HIGH                                                    :багато | ||||
| STR_NUM_CUSTOM                                                  :Власні | ||||
|  | ||||
| STR_VARIETY_NONE                                                :Нема | ||||
| STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :Дуже низька | ||||
| STR_VARIETY_LOW                                                 :Низька | ||||
| STR_VARIETY_MEDIUM                                              :Середня | ||||
| STR_VARIETY_HIGH                                                :Велика | ||||
| STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :Дуже велика | ||||
|  | ||||
| STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :Дуже повільно | ||||
| STR_AI_SPEED_SLOW                                               :Повільно | ||||
| STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :середньо | ||||
| @@ -1181,7 +1203,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Буд | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Модель прискорення поїзда: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Оригінальна | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Реалістична | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Поїздам і кораблям не повертати на 90 град.: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (треба NPF) | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Заборонити поїздам і кораблям повертати на 90 град.: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (не з OPF) | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Будувати суміжні залізничні станції: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Дозволити об'єднувати не безпосередньо суміжні станції: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Використовувати покращений алгоритм завантаження: {ORANGE}{STRING} | ||||
| @@ -1295,6 +1317,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN                       :Власна к | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Усі компанії | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Дозволити розклад руху для транспорту: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Показувати розклад в одиницях, а не в днях: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :{LTBLUE}Показувати прибуття та відправлення у розкладах: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Швидке створення списку завдань: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Тип колії за замовчанням (при новій грі/завантаженні): {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Звичайна колія | ||||
| @@ -1359,6 +1382,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :сітка 3x3 | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :випадково | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Міста можуть будувати шляхи: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Дозволити залежний від міста рівень шуму для аеропортів: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :{LTBLUE}Заснування міст у грі: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :заборонено | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :дозволено | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :дозволено, довільне планування міста | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :{LTBLUE}Саджання дерев у грі: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :нема {RED}(відміняє лісопилку) | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :тільки у джунглях | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :скрізь | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Положення головного меню: {ORANGE}{STRING} | ||||
| STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Ліворуч | ||||
| @@ -1912,6 +1944,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :Бібліот | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :Сценарій | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Карта висот | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :Основні звуки | ||||
| STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :Основна музика | ||||
|  | ||||
| # Content downloading progress window | ||||
| STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}Завантажую вміст... | ||||
| @@ -1962,11 +1995,11 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}Буду | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :{WHITE}Будівництво монорельса | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :{WHITE}Будівництво магнітної подушки | ||||
|  | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Будувати колію | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Будувати колію, використовуючи авторежим | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}Будувати колію. Ctrl переключає побудову/знесення для будівництва колії | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}Будувати колію, використовуючи авторежим. Ctrl переключає побудову/знесення для будівництва колії | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}Будувати залізничне депо (для купівлі та обслуговування поїздів) | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Встановити точку маршруту | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Будувати станцію | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}Встановити точку маршруту. Ctrl дозволяє об'єднання точок маршруту | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}Будувати станцію. Ctrl дозволяє об'єднання станцій | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}Будувати сигнал | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}Будувати міст | ||||
| STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}Будувати тунель | ||||
| @@ -2035,10 +2068,10 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Трубчас | ||||
| # Road construction toolbar | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Будівництво дороги | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Будівництво трамвайної колії | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Будувати дорогу | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Будувати трамвайну колію | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Будувати дорогу в режимі Автобудування | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Будувати трамвайну лінію в режимі Автобудування | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Будувати дорогу. Ctrl переключає побудову/знесення для будівництва доріг | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Будувати трамвайну колію. Ctrl переключає побудову/знесення для будівництва трамвайної колії | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Будувати дорогу в режимі Автобудування. Ctrl переключає побудову/знесення для будівництва доріг | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Будувати трамвайну лінію в режимі Автобудування. Ctrl переключає побудову/знесення для будівництва трамвайної колії | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Будувати автомобільне депо (для бідівництва та обслуговування автомобілів) | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Будувати трамвайне депо (для будівництва та обслуговування трамваїв) | ||||
| STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Будувати автобусну зупинку. Ctrl дозволяє об'єднувати станції | ||||
| @@ -2339,6 +2372,7 @@ STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Наса | ||||
| STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Тип ландшафту: | ||||
| STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}Рівень моря: | ||||
| STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}Згладжений: | ||||
| STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}Розподіл різноманітності: | ||||
| STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}Генерувати | ||||
|  | ||||
| # Strings for map borders at game generation | ||||
| @@ -2438,6 +2472,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Попередження: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Помилка: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED}Збій: {SILVER}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP                                    :{WHITE}Сталася фатальна помилка NewGRF: {}{STRING} | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{1:STRING} не буде працювати з версією TTDPatch, вказаною OpenTTD. | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{1:STRING} для {STRING}-версії TTD. | ||||
| STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{1:STRING} розроблено для {STRING} | ||||
| @@ -2500,6 +2535,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}Паса | ||||
| STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Пошти за місяць: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} найбільше: {ORANGE}{COMMA} | ||||
| STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}Вантаж, потрібний для зростання міста: | ||||
| STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{STRING}{BLACK} потрібно | ||||
| STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} потрібно взимку | ||||
| STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                   :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} перевезено за останній місяць | ||||
| STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Ліміт шуму в місті: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  макс: {ORANGE}{COMMA} | ||||
| STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Показати місто в центрі екрану. Ctrl+клік відкриє нове вікно у місці розташування міста | ||||
| @@ -2598,6 +2634,7 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP                        :{BLACK}Пока | ||||
| STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION                         :Перейменування станції | ||||
|  | ||||
| # Waypoint/buoy view window | ||||
| STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT} | ||||
| STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}Показати точку маршруту в центрі єкрану. Ctrl+клік відкриє нове вікно у місці розташування точки маршруту | ||||
| STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}Перейменувати точку маршруту | ||||
| STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Показати буй в центрі екрану. Ctrl+клік відкриє нове вікно у місці розташування буя | ||||
| @@ -2630,9 +2667,9 @@ STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Пози | ||||
| STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Макс. позика: {BLACK}{CURRENCY} | ||||
| STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY} | ||||
| STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Позичити {CURRENCY} | ||||
| STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Збільшити розмір позики | ||||
| STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Збільшити розмір позики. Ctrl+клік позичає якнайбільше | ||||
| STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}Повернути {CURRENCY} | ||||
| STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Повернути частину позики | ||||
| STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Повернути частину позики. Ctrl+клік повертає якнайбільше | ||||
|  | ||||
| # Company view | ||||
| STR_COMPANY_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} | ||||
| @@ -2650,7 +2687,9 @@ STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE                                  :{GOLD}Варт | ||||
| STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY                                :{WHITE}({COMMA}% у власності {COMPANY}) | ||||
|  | ||||
| STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON                                :{BLACK}Будувати Офіс | ||||
| STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP                               :{BLACK}Побудувати офіс компанії | ||||
| STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON                                 :{BLACK}Показати Офіс | ||||
| STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP                                :{BLACK}Показати офіс компанії | ||||
| STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ                                    :{BLACK}Перенести Офіс | ||||
| STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                  :{BLACK}Перенесення Офісу в інше місце. Коштує 1% від вартості компанії | ||||
|  | ||||
| @@ -2700,7 +2739,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO                                :{BLACK}Прод | ||||
| STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Продукція: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} | ||||
| ############ range for produces ends | ||||
|  | ||||
| STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Змінити виробництво | ||||
| STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Змінити виробництво (кратне 8, до 2040) | ||||
|  | ||||
| # Vehicle lists | ||||
| STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA} поїзд{P "" и ів} | ||||
| @@ -2967,10 +3006,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Пере | ||||
| STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}Розвернути поїзд | ||||
| STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP                   :{BLACK}Розвернути авто | ||||
|  | ||||
| STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}Показати маршрут поїзда | ||||
| STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP                    :{BLACK}Показати накази авто | ||||
| STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}Показати накази корабля | ||||
| STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}Показати накази літака | ||||
| STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}Показати маршрут поїзда. Ctrl+Click показує розклад поїзда | ||||
| STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP                    :{BLACK}Показати накази авто. Ctrl+Click показує розклад авто | ||||
| STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}Показати накази корабля. Ctrl+Click показує розклад корабля | ||||
| STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}Показати накази літака. Ctrl+Click показує розклад літака | ||||
|  | ||||
| STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}Показати детальну інформацію | ||||
| STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP              :{BLACK}Показати авто детально | ||||
| @@ -3013,7 +3052,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                       :{ORANGE}Лет | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE              :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} депо | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL          :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} депо, {VELOCITY} | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE       :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} дорожному депо | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL   :{LTBLUE}Техогляд в  {TOWN} дорожному депо, {VELOCITY} | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL   :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} гаражі, {VELOCITY} | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE               :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} корабельному депо | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL           :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} корабельному депо, {VELOCITY} | ||||
| STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                   :{LTBLUE}Техогляд в {STATION} ангарі | ||||
| @@ -3041,6 +3080,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}Дохі | ||||
| STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Аварії після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA} | ||||
|  | ||||
| STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Побудований: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Вартість: {LTBLUE}{CURRENCY} | ||||
| STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}нема | ||||
| STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}{4:STRING} | ||||
| STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}{4:STRING} (x{5:NUM}) | ||||
| STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} | ||||
| @@ -3049,8 +3089,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}Плат | ||||
|  | ||||
| STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA} днів{BLACK}   Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG} | ||||
| STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG} | ||||
| STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Збільшити період техогляду | ||||
| STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Зменшити період техогляду | ||||
| STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Збільшити інтервал техогляду на 10. Ctrl+Click збільшує інтервал техогляду на 5 | ||||
| STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Зменшити період техогляду. Ctrl+Click зменшує інтервал техогляду на 5 | ||||
|  | ||||
| STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Назвати поїзд | ||||
| STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}Назвати авто | ||||
| @@ -3106,6 +3146,8 @@ STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW                                       :{BLACK}Розк | ||||
| STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                               :{BLACK}Переключитись на розклад | ||||
|  | ||||
| STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP                                         :{BLACK}Маршрутний лист - клікніть на завданні для його вибору. CTRL + клік показати станцію | ||||
| STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP} | ||||
| STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_ORDERS_END_OF_ORDERS                                        :- - Кінець наказів - - | ||||
| STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS                                 :- - Кінець наказів - - | ||||
| @@ -3245,6 +3287,11 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Цей  | ||||
| STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Цей транспорт зараз прямує за розкладом | ||||
| STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Цей транспорт запізнюється на {STRING} | ||||
| STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Цей транспорт випереджує розклад на {STRING} | ||||
| STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Цей розклад ще не почався | ||||
| STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Цей розклад почнеться о {STRING} | ||||
|  | ||||
| STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Дата початку | ||||
| STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Оберіть дату для початку цього розкладу | ||||
|  | ||||
| STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Змінити час | ||||
| STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Змінити час, впродовж якого має виконуватись наказ | ||||
| @@ -3258,6 +3305,23 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Очис | ||||
| STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Автозаповнення | ||||
| STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Автоматично заповнити розклад значеннями з наступної поїздки (Ctrl+click - спробувати зберегти час очікування) | ||||
|  | ||||
| STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Очікується | ||||
| STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Призначено | ||||
| STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Переключити між очікуваним і запланованим | ||||
|  | ||||
| STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :П: | ||||
| STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :В: | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # Date window (for timetable) | ||||
| STR_DATE_CAPTION                                                :{WHITE}Призначити дату | ||||
| STR_DATE_SET_DATE                                               :{BLACK}Призначити дату | ||||
| STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Використовувати цю дату як початкову для цього розкладу | ||||
| STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}Оберіть день | ||||
| STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}Оберіть місяць | ||||
| STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}Оберіть рік | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # AI debug window | ||||
| STR_AI_DEBUG                                                    :{WHITE}Дебаг AI | ||||
| STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP                                       :{BLACK}Назва AI | ||||
| @@ -3274,6 +3338,11 @@ STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP                                      :{BLACK}Усі A | ||||
| STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Гравець-людина | ||||
| STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :Випадковий AI | ||||
|  | ||||
| STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}Перемістити вище | ||||
| STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Перемістити обраний AI вверх по списку | ||||
| STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Перемістити нижче | ||||
| STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Перемістити обраний AI вниз по списку | ||||
|  | ||||
| STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}Вибір AI | ||||
| STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP                                    :{BLACK}Завантажити інший AI | ||||
| STR_AI_CONFIG_CONFIGURE                                         :{BLACK}Настроїти | ||||
| @@ -4135,6 +4204,7 @@ STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT} | ||||
| STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG} | ||||
| STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO} | ||||
| STR_JUST_STRING                                                 :{STRING} | ||||
| STR_JUST_STRING_SPACE_STRING                                    :{STRING} {STRING} | ||||
| STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING} | ||||
|  | ||||
| # Slightly 'raw' stringcodes with colour or size | ||||
| @@ -4158,9 +4228,10 @@ STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN} | ||||
| STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} | ||||
| STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING} | ||||
| STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING} | ||||
| STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING} | ||||
| STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING} | ||||
| STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING} | ||||
| STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} | ||||
|  | ||||
| STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINYFONT}{RIGHTARROW} | ||||
|  | ||||
| STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1 | ||||
|   | ||||
| @@ -1552,8 +1552,31 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP                                :{BLACK}Gõ đ | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}Bắt đầu game mới nhiều người chơi | ||||
|  | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}Tên trò chơi: | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Tên của game sẽ được hiển thị trong bảng chọn game nhiều người chơi | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Đặt mật khẩu | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Bảo vệ game của bạn bằng mật khẩu nếu bạn không muốn người khác vào tùy tiện | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP                             :{BLACK}Chọn bản đồ: | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP                     :{BLACK}Bạn muốn chơi bản đồ nào? | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME                     :Khởi tạo ngẫu nhiên game mới | ||||
|  | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET                           :LAN / Internet | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE                     :Internet (lên list) | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} máy con{P "" s} | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Máy con tối đa: | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Chọn số máy con tối đa. Không cần thiết phải vào đầy | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} công ty{P y ies} | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Số công ty tối đa: | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Giới hạn số công ty trong server | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT                      :{BLACK}{NUM} người xem{P "" s} | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS                   :{BLACK}Số người xem tối đa: | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP           :{BLACK}Giới hạn số người xem trong server | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}Ngôn ngữ trò chuyện: | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}Những người chơi sẽ biết ngôn ngữ dùng để trao đổi trong server | ||||
|  | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME                             :{BLACK}Chạy Game | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Bắt đầu game mạng từ một bản đồ ngẫu nhiên, hoặc kich bản | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME                              :{BLACK}Nạp Game | ||||
| STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP                      :{BLACK}Tiếp tục một game đã được lưu (chắc chắn rằng đã kết nối với đúng người) | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| # Network game languages | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 translators
					translators