(svn r19422) -Update from WebTranslator v3.0:
bulgarian - 61 changes by yxomo catalan - 2 changes by arnau esperanto - 1 changes by kristjan estonian - 9 changes by irve greek - 37 changes by fumantsu italian - 1 changes by lorenzodv polish - 1 changes by silver_777 portuguese - 1 changes by JayCity russian - 6 changes by LazyBoy, Lone_Wolf turkish - 1 changes by niw3
This commit is contained in:
		@@ -231,6 +231,7 @@ STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}Преи
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Затвори прозореца
 | 
			
		||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Заглавие на прозорец - преместване на прозореца с мишката
 | 
			
		||||
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Прибиране на прозореца - показва само заглавната лента
 | 
			
		||||
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Маркиране прозореца за незатваряне от клавиша 'Затваряне всички прозороци'
 | 
			
		||||
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Преместете за оразмеряване прозореца
 | 
			
		||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Активирай голям/малък размер на прозореца
 | 
			
		||||
@@ -324,6 +325,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Редактор на сценарии
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Премести назад началната дата с 1 година
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Премести напред началната дата с 1 година
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}Натиснете, за да въведете година на започване
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Покажи картата, списъка с градове
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Създаване на терен
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Създаване на град
 | 
			
		||||
@@ -697,6 +699,7 @@ STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Вклю
 | 
			
		||||
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}Височина на снега
 | 
			
		||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL                                :{BLACK}Не показвай индустрии на картата
 | 
			
		||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL                                 :{BLACK}Покажи всички индустрии на картата
 | 
			
		||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}Показване/скриване на височинна карта
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Status bar messages
 | 
			
		||||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Покажи последното съобщение или отчет на новините
 | 
			
		||||
@@ -1065,6 +1068,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :разреша
 | 
			
		||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :толерантни
 | 
			
		||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :враждебни
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Няма подходящи AI...{}Можете да свалите допълнителни AI чрез системата Online Content (Онлайн Съдържание)
 | 
			
		||||
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                :{WHITE}Това действие промени нивото на трудност на custom
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Advanced settings window
 | 
			
		||||
@@ -1085,6 +1089,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Реалист
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :{LTBLUE}Модел на ускорение на пътни превозни срества: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL     :{G=m}Оригинален
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC    :{G=m}Реалистичен
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}Стръмнина на склона за влакове {ORANGE}{STRING}%
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :{LTBLUE}Стръмнина на склона за пътни превозни средства {ORANGE}{STRING}%
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Забрана 90 градусови завои: {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} (не може с OPF)
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Обединяване на гари построени една до друга: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
@@ -1122,6 +1127,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :никакви
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :намалени
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :нормални
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Преминаване през спирки на градски пътища: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}Преминаване през спирки на пътища, собственост на конкуренти: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Позвалявай допрени гари: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}Няколко NewGRF алгоритъма едновременно: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Промяната не е възможна, когато има преовцни средства.
 | 
			
		||||
@@ -1735,10 +1741,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Не м
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Сървъра не може да бъде стартиран
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Не може да се свърже
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Връзка #{NUM} изтече времето
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Грешка в протокола се случи и връзката бе прекъсната
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Връзката бе прекъсната поради открита грешка в протокола
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Ревизията на клиента не отговаря на сървъра
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Грешна парола
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Сървъра е пълен
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Сървърът е пълен
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Забранено ви е влизането на този сървър
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Бяхте изхвърлен от играта
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Маменето не е разрешено на този сървър
 | 
			
		||||
@@ -1783,8 +1789,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING} н
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} си промени името на {STRING}
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {STRING} изпрати {2:CURRENCY} на твоята компания
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY                             :*** Ти даде {2:CURRENCY} на {1:STRING}
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}Сървъра прекъсна сесията
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}Сървъра се рестартира...{}Моля изчакайте...
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}Сървърът прекъсна сесията
 | 
			
		||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}Сървърът се рестартира...{}Моля изчакайте...
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Content downloading window
 | 
			
		||||
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Съдържание за сваляне
 | 
			
		||||
@@ -2122,6 +2128,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS                       :{BLACK}Коор
 | 
			
		||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{BLACK}Построен: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 | 
			
		||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS                         :{BLACK}Клас на станцията: {LTBLUE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE                          :{BLACK}Тип на станцията: {LTBLUE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}Име на плочка на летище: {LTBLUE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Приет товар: {LTBLUE}
 | 
			
		||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})
 | 
			
		||||
@@ -2393,6 +2400,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Смян
 | 
			
		||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Влак '{VEHICLE}' на '{COMPANY}' има невалидна дължина. Това вероятно е породено от проблеми с NewGRFs. Играта може да загуби синхронизация или да забие.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{STRING}' дава невярна информация.
 | 
			
		||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' предизвика вечен цикъл в callback на производството
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Sign list window
 | 
			
		||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Списък с табели - {COMMA} Табел{P а и}
 | 
			
		||||
@@ -2406,6 +2414,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}Въве
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Town directory window
 | 
			
		||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}Градове
 | 
			
		||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- Отсъства -
 | 
			
		||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
 | 
			
		||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Имена на градовете - натисни на името за да центрираш този град
 | 
			
		||||
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Световна популация: {COMMA}
 | 
			
		||||
@@ -2595,6 +2604,7 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Ние 
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Industry directory
 | 
			
		||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}Индустрии
 | 
			
		||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- Отсъства -
 | 
			
		||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% превозено)
 | 
			
		||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO                                 :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% превозено)
 | 
			
		||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
 | 
			
		||||
@@ -2960,6 +2970,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}Печа
 | 
			
		||||
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Разваляния от последното сервизиране: {LTBLUE}{COMMA}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{G=m}{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Построен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY}
 | 
			
		||||
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY                                    :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}няма
 | 
			
		||||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING}
 | 
			
		||||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING} (x{4:NUM})
 | 
			
		||||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 | 
			
		||||
@@ -3150,7 +3161,7 @@ STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW                                        :{BLACK}Заповеди
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}Промени сортацията
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Времетаблица - кликни върху заповед за да я маркираш.
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Разписание - кликни върху заповед за да я маркираш.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :Без преминаване
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Пътувай (без разписание)
 | 
			
		||||
@@ -3182,7 +3193,7 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Преп
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Афтонапълване
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Запълни времевата таблица със стойностите от следващото пътуване (CTRL-клик за опит за запазване на времената за изчакване)
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Попълни разписанието със стойностите от следващото пътуване (CTRL-клик за опит за запазване на времената за изчакване)
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :П:
 | 
			
		||||
@@ -3347,7 +3358,7 @@ STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED                                     :{WHITE}... {CUR
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN                                      :{WHITE}Не може да изплатиш заема...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS                                    :{WHITE}Не може да се харчат пари които са заети от банка...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Не може да купиш компанията...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Не може на построиш централен офис...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                      :{WHITE}Не може да бъде построен централен офис...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                            :{WHITE}Не може да купиш 25% от акциите на тази компания...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                :{WHITE}Не може да продадеш 25% от акциите на тази компания...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_PROTECTED                                             :{WHITE}Тази компания все още не е достатъчно стара да предлага акции...
 | 
			
		||||
@@ -3360,12 +3371,14 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... пр
 | 
			
		||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... прекалено близо до друг град
 | 
			
		||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... прекалено много градове
 | 
			
		||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... няма повече място на картата
 | 
			
		||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}Градът няма да изгражда пътища. Можете да активирате строенето на пътища чрез Настройки за напреднали->Икономика->Градове.
 | 
			
		||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Пътни ремонти в процес
 | 
			
		||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Градът не може да бъде премахнат...{}Станция или депо има връзка с града, или плочка, собственост на града, не може да бъде отстранена
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Industry related errors
 | 
			
		||||
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES                                   :{WHITE}... прекалено много индустрии
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                             :{WHITE}Не може да се генерира промишленост...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{WHITE}Не може да построи {STRING} тук...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE                                      :{G=m}{WHITE}Тук не е възможно изграждането на {STRING}...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                         :{WHITE}Този вид индустия не може да бъде построена тук...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}... прекалено близо до друга индустрия
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... трябва град
 | 
			
		||||
@@ -3378,13 +3391,13 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... мо
 | 
			
		||||
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... гора може да се засажда само над линията на снега
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Station construction related errors
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}Не може да построиш ЖП гара тук...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}Автогарата не може да се построи...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}Товарната гара не може да се построи...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}Не може да се построи пътническа трамвайната спирка...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}Не може да построи товарна трамвайна спирка...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}Не може да построиш пристанище тук...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}Не може да построи летище...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                          :{WHITE}Тук не може да бъде построена ЖП гара...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                               :{WHITE}Тук не може да бъде построена автогара...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                             :{WHITE}Тук не може да бъде построена товарна гара...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                    :{WHITE}Тук не може да бъде построена пътническа трамвайна спирка...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                        :{WHITE}Тук не може да бъде построена товарна трамвайна спирка...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                 :{WHITE}Тук не може да бъде построено пристанище...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                              :{WHITE}Тук не може да бъде построено летище...
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Граничи с повече от една гара/товарна платформа
 | 
			
		||||
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                :{WHITE}... станцията е прекалено разпръсната
 | 
			
		||||
@@ -3403,35 +3416,38 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION                               :{WHITE}... пъ
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Station destruction related errors
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION                          :{WHITE}Не може да се премахва част от гарата...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                     :{WHITE}Железопътната гара трябва да бъде премахната първо
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                     :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушена ЖП гарата
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                              :{WHITE}Не може да премахне автогарата...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Не може да премахне товарната гара...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Не може да се разруши пътническата трамвайната спирка...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Не може да се разруши товарната трамвайна спирка...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST                           :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушена спирката
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Първо разрушете ЖП гарата
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Първо разрушете автогарата
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}Първо разрушете товарната гара
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}Първо трябва да се разруши пътническата трамвайната спирка
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Първо трябва да се разруши товарната трамвайна спирка
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Първо разрушете дока
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}Първо разрушете летището
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушена ЖП гарата
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST                       :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушена автогарата
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST                     :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушена товарната гара
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушена пътническата трамвайната спирка
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушена товарната трамвайна спирка
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушено пристанището
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушено летището
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Waypoint related errors
 | 
			
		||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}Прекалено близо до друг пункт
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                            :{WHITE}Тук не може да се строи влаков пункт...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                            :{WHITE}Тук не може да бъде построен влаков пункт...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                              :{WHITE}Не може да постави шамандура...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME                            :{WHITE}Не може да се променя името на пункта...
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                           :{WHITE}Оттук не може да се премахва влаковия пункт...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}Първо трябва да бъдат разрушени всички пунктове
 | 
			
		||||
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... шамандура на пътя
 | 
			
		||||
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... шамандурата се използва!
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Depot related errors
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Не може да построиш влаково депо тук...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Гаража не може да се построи...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Не може да се построи трамвайно депо...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Дока не може да бъде построен тук...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Тук не може да бъде построено влаково депо...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Тук не може да бъде построен гараж...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Тук не може да бъде построено трамвайно депо...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Тук не може да бъде построен док...
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Влакът трябва да бъде спрян в депото
 | 
			
		||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... трябва да бъде спряно в сервиз за коли
 | 
			
		||||
@@ -3458,11 +3474,12 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                               :(огранич
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Rail construction errors
 | 
			
		||||
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                          :{WHITE}Невъзможна комбинация на пътя
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST                             :{WHITE}Първо трябва да бъдат премахнати сигнализациите
 | 
			
		||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Неподходящ за употреба релсов път
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Първо трябва да премахнеш релсовия път
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Първо трябва да бъде премахнат релсовия път
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}Пътят е еднопосочен или блокиран
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Не може да сложиш сигнализация тук...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Не може да построиш ЖП релси тук...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Тук не може да бъде поставена сигнализация...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Тук не могат да бъдат построени ЖП релси...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Не може да премахнеш тези ЖП релси...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                             :{WHITE}Не може да премахнеш тази сигнализация...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}Тук не може да се конвертират сигналите...
 | 
			
		||||
@@ -3470,29 +3487,29 @@ STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}Тук 
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}Тук не може да се променя типа на жп линията...
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Road construction errors
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}Първо махнете пътя
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушен асфалтовия път
 | 
			
		||||
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                      :{WHITE}... еднопосочни пътища немогат да имат съединениа
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Пътя не може да се построи...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Не може да се построи трамвайна линия...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Тук не може да бъде построен асфалтов път...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Тук не може да бъде построена трамвайна линия...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Пътя не може да се махне...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Не може да се разруши трамвайната линия...
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Waterway construction errors
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Тук не може да се строят канали...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Тук не може да се строят шлюзове...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Тук не е възможно да се прокопае канал...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Тук не могат да бъдат изградени шлюзове...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Не можеш да сложиш реката тук...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... трябва да се построи във вода
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... Не може да бъде построено във водата
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}Трябва да разрушиш каналът първо
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}Не може да построиш акведукт тук...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... това не може да бъде построено във водата
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушен каналът
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}Тук не може да бъде построен акведукт...
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Tree related errors
 | 
			
		||||
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}... вече има дърво
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Тук не може да бъде засадено дърво...
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Bridge related errors
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}Не може да бъде построен мост тук...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Първо трябва да разрушите моста
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}Тук не може да бъде построен мост...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушен моста
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Не може да започва и да свърша на едно и също място
 | 
			
		||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Мостни начала не са на същото ниво
 | 
			
		||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}Мостът е ту нисък за теренът
 | 
			
		||||
@@ -3500,9 +3517,9 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Нача
 | 
			
		||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... краищата на моста трябва да бъдат на земя
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Tunnel related errors
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Не може да бъде построен тунел тук...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Тук не може да бъде построен тунел...
 | 
			
		||||
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}Мястото е неподходящо за вход на тунел
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}Първо разрушете тунела
 | 
			
		||||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}Първо трябва да бъде разрушен тунелът
 | 
			
		||||
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}Друг тунел пречи
 | 
			
		||||
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}Тунела би завършил извън картата
 | 
			
		||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}Не може да бъде изкопан другия край на тунела
 | 
			
		||||
@@ -3992,6 +4009,7 @@ STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} {STRIN
 | 
			
		||||
STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_FORMAT_BUOY_NAME                                            :{TOWN} Шамандура
 | 
			
		||||
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL                                     :{TOWN} Шамандура #{COMMA}
 | 
			
		||||
STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(Компания {COMMA})
 | 
			
		||||
STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :Група {COMMA}
 | 
			
		||||
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{1:STRING} {0:TOWN}
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -324,6 +324,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Editor d'Escenaris
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Retarda la data d'inici 1 any
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Avança la data d'inici 1 any
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}Clica per introduir l'any d'inici
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Mostra el mapa, directori de poblacions
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Generació de Paisatges
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Generació de Poblacions
 | 
			
		||||
@@ -1249,7 +1250,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Activa
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Desactiva vies electrificades: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}Les notícies en color apareixen en: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Data d'inici: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Any d'inici: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Activa economia suau (més canvis però més petits): {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permet comprar participacions d'altres empreses: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}Percentatge del benefici total a pagar en les transferències: {ORANGE}{STRING}%
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -324,6 +324,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Scenarkreilon
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Movu la komencdaton 1 jaron posten
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Movu la komencdaton 1 jaron antaŭen
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}Klaku por enigi komencjaron
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Montru mapon, urbaron
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Landaspekta generado
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Urba generado
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -380,6 +380,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Kaardiredaktor
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Alguse liigutamine 1 aasta võrra tagasi
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Alguse liigutamine 1 aasta võrra edasi
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}Alustamise aasta valikuks klõpsi siin
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Kuva kaart, linnade nimistu
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Maastiku loomine
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Linnade loomine
 | 
			
		||||
@@ -1140,7 +1141,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Väga p
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Rongide kiirendusmudel: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Algupärane
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Realistlik
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}Järsakute kalde hulk rongide jaoks {ORANGE}{STRING}%
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :{LTBLUE}Maanteesõidukite kiirendusmudel: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL     :Algupärane
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC    :Realistlik
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}Järsakute kalde suurus rongide jaoks {ORANGE}{STRING}%
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :{LTBLUE}Järsakute kalde suurus maanteesõidukite jaoks {ORANGE}{STRING}%
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Rongidel ja laevadel keelatakse 90 kraadised pöörded: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vajab NPF)
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Kõrvuti ehitatud jaamade ühendamine: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Mitte kõrvuti asetsevate jaamade liitmine: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
@@ -2071,6 +2076,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Ehita le
 | 
			
		||||
# Airport construction window
 | 
			
		||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Lennuvälja valik
 | 
			
		||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}Vali lennuvälja suurus ja tüüp
 | 
			
		||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL                           :{BLACK}Lennujaama tüüp
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_AIRPORT_SMALL                                               :Väike
 | 
			
		||||
STR_AIRPORT_CITY                                                :Linn
 | 
			
		||||
@@ -2316,6 +2322,7 @@ STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Puude al
 | 
			
		||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Maapinna tüüp:
 | 
			
		||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}Merepinna tase:
 | 
			
		||||
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK}Tasapinnalisus:
 | 
			
		||||
STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}Varieeruvuse jaotamine:
 | 
			
		||||
STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}Tekita
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Strings for map borders at game generation
 | 
			
		||||
@@ -3512,7 +3519,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Trammide
 | 
			
		||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Laevaremonditehast ei saa siia ehitada...
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Rong peab olema depoos peatatud
 | 
			
		||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... peab garaaþis olema
 | 
			
		||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... peab garaažis olema
 | 
			
		||||
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT                         :{WHITE}Laev peab olema sadamas peatatud
 | 
			
		||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                              :{WHITE}Lennuk peab olema peatatud angaari sees
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -40,57 +40,57 @@ STR_CARGO_PLURAL_OIL.geniki                                     :{G=n}Πετρε
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :{G=n}Ζώα
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.geniki                               :Ζώων
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :{G=n}Αγαθά
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.geniki                                   :Αγαθού
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.geniki                                   :Αγαθών
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :{G=n}Σιτηρά
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.geniki                                   :{G=n}Σιτηρών
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :{G=f}Ξυλεία
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.geniki                                    :Ξυλείας
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :{G=n}Σιδηρομεταλλεύματα
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.geniki                                :{G=n}Σιδηρομεταλλεύματος
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.geniki                                :{G=n}Σιδηρομεταλλευμάτων
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :{G=m}Χάλυβες
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.geniki                                   :{G=m}Χάλυβα
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :{G=n}Πολύτιμα είδη
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.geniki                               :{G=n}Πολύτιμων ειδών
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :{G=n}Μεταλλεύματα Χαλκού
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.geniki                              :{G=n}Μεταλλεύματος Χαλκόυ
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.geniki                              :{G=n}Μεταλλευμάτων Χαλκού
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :{G=n}Καλαμπόκια
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.geniki                                   :{G=n}Καλαμποκιού
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.geniki                                   :{G=n}Καλαμποκιών
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :{G=n}Φρούτα
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.geniki                                   :Φρούτου
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.geniki                                   :Φρούτων
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :{G=n}Διαμάντια
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.geniki                                :Διαμαντιού
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.geniki                                :Διαμαντιών
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :{G=n}Τρόφιμα
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.geniki                                    :Τροφίμου
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.geniki                                    :Τροφίμων
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :{G=n}Χαρτιά
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.geniki                                   :Χαρτιού
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.geniki                                   :Χαρτιών
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :{G=m}Χρυσός
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.geniki                                    :Χρυσού
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :{G=n}Νερά
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER.geniki                                   :Νερού
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER.geniki                                   :Νερών
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :Σιτάρια
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.geniki                                   :Σιταριού
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.geniki                                   :Σιταριών
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :{G=n}Λάστιχα
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.geniki                                  :Λάστιχου
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.geniki                                  :Λάστιχων
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :{G=f}Ζάχαρες
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.geniki                                   :Ζάχαρου
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.geniki                                   :Ζάχαρων
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :{G=n}Παιχνίδια
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.geniki                                    :Παιχνιδιού
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.geniki                                    :Παιχνιδιών
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :{G=n}Γλυκίσματα
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.geniki                                   :{G=n}Γλυκίσματος
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.geniki                                   :{G=n}Γλυκισμάτων
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :{G=f}Κόλα
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA.geniki                                    :{G=f}Κόλας
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :{G=n}Μαλλιά της γριάς
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.geniki                            :{G=n}Μαλλιού της γριάς
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.geniki                            :{G=n}Μαλλιών της γριάς
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :{G=f}Φυσαλίδες
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.geniki                                 :{G=f}Φυδαλίδας
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.geniki                                 :{G=f}Φυδαλίδων
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :{G=n}Ζαχαρωτά
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.geniki                                  :{G=n}Ζαχαρωτού
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.geniki                                  :{G=n}Ζαχαρωτών
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :{G=f}Μπαταρίες
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.geniki                               :{G=f}Μπαταρίας
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.geniki                               :{G=f}Μπαταριών
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :{G=n}Πλαστικά
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.geniki                                 :{G=n}Πλαστικού
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.geniki                                 :{G=n}Πλαστικών
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :{G=n}Αναψυκτικά
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.geniki                            :{G=n}Αναψυκτικού
 | 
			
		||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.geniki                            :{G=n}Αναψυκτικών
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Singular cargo name
 | 
			
		||||
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
 | 
			
		||||
@@ -595,7 +595,7 @@ STR_MONTH_JUN                                                   :Ιούνιος
 | 
			
		||||
STR_MONTH_JUL                                                   :Ιούλιος
 | 
			
		||||
STR_MONTH_AUG                                                   :Άυγουστος
 | 
			
		||||
STR_MONTH_SEP                                                   :Σεπτέμβριος
 | 
			
		||||
STR_MONTH_OCT                                                   :Οκτόβριος
 | 
			
		||||
STR_MONTH_OCT                                                   :Οκτώβριος
 | 
			
		||||
STR_MONTH_NOV                                                   :Νοέμβριος
 | 
			
		||||
STR_MONTH_DEC                                                   :Δεκέμβριος
 | 
			
		||||
############ range for months ends
 | 
			
		||||
@@ -888,9 +888,9 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK
 | 
			
		||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIGFONT}{BLACK} Η παραγωγή {STRING.geniki} στ{G o η ο} {INDUSTRY} μειώθηκε κατά {COMMA}%!
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} περιμένει στο αμαξόστασιο
 | 
			
		||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} περιμένει στο αμαξόστασιο
 | 
			
		||||
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} περιμένει στο ναυπήγειο
 | 
			
		||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} περιμένει στο υπόστεγο αεροπλάνων
 | 
			
		||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Το {VEHICLE} περιμένει στο αμαξόστασιο
 | 
			
		||||
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}Το {VEHICLE} περιμένει στο ναυπήγειο
 | 
			
		||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}Το {VEHICLE} περιμένει στο υπόστεγο αεροπλάνων
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
# Start of order review system.
 | 
			
		||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 | 
			
		||||
@@ -900,14 +900,14 @@ STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}Το {VE
 | 
			
		||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει μη έγκυρο σταθμό στις εντολές του
 | 
			
		||||
# end of order system
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} παλαιώνει
 | 
			
		||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} ξεπερνά το όριο ηλικίας
 | 
			
		||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} πάλιωσε πολύ και χρειάζεται επειγόντως αλλαγή
 | 
			
		||||
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} δεν μπορεί να βρει δρόμο να συνεχίσει
 | 
			
		||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}Το {VEHICLE} αρχίζει να παλιώνει
 | 
			
		||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}Το {VEHICLE} ξεπερνά το όριο ηλικίας
 | 
			
		||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}Το {VEHICLE} πάλιωσε πολύ και χρειάζεται επειγόντως αλλαγή
 | 
			
		||||
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}Το {VEHICLE} δεν μπορεί να βρει δρόμο να συνεχίσει
 | 
			
		||||
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST                                          :{WHITE}{G Ο Η Το} {VEHICLE} χάθηκε
 | 
			
		||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}Το κέρδος του {VEHICLE} πέρυσι ήταν {CURRENCY}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} σταμάτησε γιατί μια εντολή μετατροπής απέτυχε
 | 
			
		||||
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}Το {VEHICLE} σταμάτησε γιατί μια εντολή μετατροπής απέτυχε
 | 
			
		||||
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Αποτυχία Αυτόματης Ανανέωσης για το {VEHICLE}{}{STRING}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIGFONT}{BLACK}Ένα νέο {STRING} είναι πλεόν διαθέσιμο!
 | 
			
		||||
@@ -919,13 +919,13 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}Ο στ
 | 
			
		||||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING}
 | 
			
		||||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} και {STRING}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIGFONT}{BLACK}Έληξε η προσφορά χρηματοδότησης:{}{}{STRING} από {G το τη το} {STRING} πρός {G το τη το} {STRING} δεν θα είναι κατω από χρηματοδότηση πια.
 | 
			
		||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIGFONT}{BLACK}Η χρηματοδότηση αποσύρθηκε:{}{}{STRING} υπηρεσία {STRING} προς {STRING} δεν χρηματοδοτείται πια.
 | 
			
		||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIGFONT}{BLACK}Έληξε η προσφορά χρηματοδότησης:{}{}{STRING} από {G το τη το} {STRING} πρός {G το τη το} {STRING} δεν θα χρηματοδοτείται πια.
 | 
			
		||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIGFONT}{BLACK}Η χρηματοδότηση αποσύρθηκε:{}{}Η υπηρεσια για {STRING.subs} απο το στάθμο {STRING} προς το στάθμο {STRING} δεν χρηματοδοτείται πια.
 | 
			
		||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIGFONT}{BLACK}Προσφορά χρηματοδότησης υπηρεσίας:{}{}Η πρώτη υπηρεσία για {STRING.subs} από {G το τη το} {STRING} προς {G το τη το} {STRING} επιχορηγείται για ένα έτος από την τοπική αρχή!
 | 
			
		||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIGFONT}{BLACK}Η χρηματοδότηση της υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται 50% παραπάνω για ένα έτος!
 | 
			
		||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται διπλά για το επόμενο έτος!
 | 
			
		||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται τριπλά για το επόμενο έτος!
 | 
			
		||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται τετραπλά για το επόμενο έτος!
 | 
			
		||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIGFONT}{BLACK}Η χρηματοδότηση της υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING.subs} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται 50% παραπάνω για ένα έτος!
 | 
			
		||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING.subs} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται διπλά για το επόμενο έτος!
 | 
			
		||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING.subs} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται τριπλά για το επόμενο έτος!
 | 
			
		||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING.subs} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται τετραπλά για το επόμενο έτος!
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIGFONT}{BLACK}Χαώδης κίνηση στην πόλη {TOWN}!{}{}Χρηματοδοτήθηκε πρόγραμμα ανακατασκευής των δρόμων από την εταιρία {STRING} και προκαλεί 6 μήνες μιζέριας στους οδηγούς!
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1207,7 +1207,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :{LTBLUE}Οι ε
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :κοντά στο τέλος
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :στη μέση
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :άκρη
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :{LTBLUE}Ουρά οχημάτων (με κβαντικά εφφέ): {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :{LTBLUE}Ουρά οχημάτων (με κβαντικά εφέ): {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Μετακίνηση παραθύρου όταν είναι το ποντίκι στην άκρη: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}Επιτρέπεται η δωροδοκία της τοπικής αρχής: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Επιτρέπεται η αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς: {ORANGE}{STRING}
 | 
			
		||||
@@ -2217,7 +2217,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}Ιδιο
 | 
			
		||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}Ιδιοκτήτης του τραμ: {LTBLUE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}Ιδιοκτήτης του σιδηροδρόμου: {LTBLUE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}Τοπική αρχή: {LTBLUE}{STRING}
 | 
			
		||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :Κανένα
 | 
			
		||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :Καμιά
 | 
			
		||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS                       :{BLACK}Συντεταγμένες: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
 | 
			
		||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{BLACK}Κατασκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 | 
			
		||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS                         :{BLACK}Κλάση στάθμου: {LTBLUE}{STRING}
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -325,6 +325,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Editor di scenari
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Sposta la data d'inizio indietro di 1 anno
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Sposta la data d'inizio avanti di 1 anno
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}Fare clic per inserire l'anno d'inizio
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Mostra la mappa, l'elenco delle città
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Generazione paesaggio
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Generazione città
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -702,6 +702,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Edytor scenariuszy
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Zmień datę początkową do tyłu o 1 rok
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Zmień datę początkową do przodu o 1 rok
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}Kliknij aby wpisać datę początkową
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Wyświetl mapę, listę miast
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Tworzenie krajobrazu
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Tworzenie miast
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -323,6 +323,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Editor de Cenário
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Retroceder data de início 1 ano
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Avançar data de início 1 ano
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}Clique para escolher o ano inicial
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Mostrar mapa, lista de cidades
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}A gerar terreno
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}A gerar cidades
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -417,7 +417,7 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Вместим
 | 
			
		||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Пауза
 | 
			
		||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Ускорить игру
 | 
			
		||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Настройки
 | 
			
		||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Сохранение игры; Главное меню; Выход
 | 
			
		||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Сохранение игры{}Главное меню{}Выход
 | 
			
		||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Показать карту
 | 
			
		||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Список городов
 | 
			
		||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Показать субсидии
 | 
			
		||||
@@ -474,9 +474,9 @@ STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :Расшире
 | 
			
		||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :Настройки NewGRF
 | 
			
		||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Настройки прозрачности
 | 
			
		||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :Показ названий городов
 | 
			
		||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :Показ названий станций
 | 
			
		||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :Показ имён точек пути
 | 
			
		||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :Показ знаков
 | 
			
		||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :Показывать названия станций
 | 
			
		||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :Показывать имена точек пути
 | 
			
		||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :Показывать знаки
 | 
			
		||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :Полная анимация
 | 
			
		||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :Полная детализация
 | 
			
		||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :Прозрачные здания
 | 
			
		||||
@@ -653,9 +653,9 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINYFONT}{COMM
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}График прибыли
 | 
			
		||||
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}График доходов
 | 
			
		||||
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Доставлено грузов
 | 
			
		||||
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Количество доставленного груза
 | 
			
		||||
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Рейтинг компании (макс=1000)
 | 
			
		||||
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Стоимость активов компании
 | 
			
		||||
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Стоимость компании
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Оплата за перевозку грузов
 | 
			
		||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINYFONT}{BLACK}Дней в пути
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
@@ -324,6 +324,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Senaryo Düzenleyicisi
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Başlangıç tarihini 1 yıl gerilet
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Başlangıç tarihini 1 yıl ilerlet
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK}Başlangıç yılını girmek için tıklayın
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK}Haritayı, şehir listesini göster
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Harita yapımı
 | 
			
		||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Şehir yapımı
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user