(svn r15379) -Update: WebTranslator2 update to 2009-02-06 18:45:59
arabic_egypt - 11 fixed by khaloofah (11) catalan - 11 fixed by arnaullv (11) dutch - 10 fixed, 2 changed by Yexo (10), Excel20 (2) finnish - 14 fixed by jpx_ (12), UltimateSephiroth (2) french - 11 fixed by glx (11) german - 11 fixed by ralph (5), hellow (6) hebrew - 5 fixed by 19izhar73 (5) hungarian - 11 fixed, 3 changed by alyr (3), IPG (4), oklmernok (7) korean - 11 fixed, 2 changed by darkttd (13) latvian - 25 fixed by waste (25) portuguese - 16 fixed by supra90 (10), SnowFlake (6) romanian - 11 fixed by kkmic (11) serbian - 5 fixed, 271 changed by syndrome (276) simplified_chinese - 2 fixed by ww9980 (2) spanish - 11 fixed by Dominus (11) traditional_chinese - 3 fixed, 5 changed by ww9980 (8) ukrainian - 14 fixed by mad (14)
This commit is contained in:
@@ -1,90 +1,94 @@
|
||||
##name Serbian
|
||||
##ownname Srpski
|
||||
##isocode sr_YU
|
||||
##isocode srp
|
||||
##winlangid 0x7c1a
|
||||
##plural 0
|
||||
##case ih a ova ca ci ka ća va ao u om im e ke on ona to
|
||||
##plural 6
|
||||
##case nom big gen dat aku vok lok ins
|
||||
##gender muški ženski srednji
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
STR_NULL :
|
||||
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Krajnja ivica mape
|
||||
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu ivici mape
|
||||
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nedovoljno novca - potrebno {CURRENCY}
|
||||
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Izvan mape
|
||||
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Previše je blizu ivici mape
|
||||
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nema dovoljno novca - potrebno je {CURRENCY}
|
||||
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_EMPTY :
|
||||
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebno ravno tlo
|
||||
STR_0008_WAITING :{BLACK}Äeka: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Neophodno je ravno tlo
|
||||
STR_0008_WAITING :{BLACK}Čeka: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
|
||||
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} na putu iz {STATION})
|
||||
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {WHITE}
|
||||
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {GOLD}
|
||||
STR_000E :
|
||||
STR_000F_PASSENGERS :Putnici
|
||||
STR_000F_PASSENGERS :putnici
|
||||
STR_0010_COAL :Ugalj
|
||||
STR_0011_MAIL :Pošta
|
||||
STR_0012_OIL :Nafta
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK :Stoka
|
||||
STR_0014_GOODS :Roba
|
||||
STR_0010_COAL.aku :ugalj
|
||||
STR_0011_MAIL :pošta
|
||||
STR_0012_OIL :nafta
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK :stoka
|
||||
STR_0014_GOODS :roba
|
||||
STR_0015_GRAIN :žito
|
||||
STR_0016_WOOD :Drvo
|
||||
STR_0017_IRON_ORE :Ruda Gvožđa
|
||||
STR_0018_STEEL :Čelik
|
||||
STR_0019_VALUABLES :Roba Od Vrednosti
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE :Ruda Bakra
|
||||
STR_001B_MAIZE :Kukuruz
|
||||
STR_001C_FRUIT :Voće
|
||||
STR_001D_DIAMONDS :Dijamanti
|
||||
STR_001E_FOOD :Hrana
|
||||
STR_001F_PAPER :Papir
|
||||
STR_0020_GOLD :Zlato
|
||||
STR_0021_WATER :Voda
|
||||
STR_0022_WHEAT :Pšenica
|
||||
STR_0023_RUBBER :Guma
|
||||
STR_0024_SUGAR :Å eÄer
|
||||
STR_0025_TOYS :IgraÄke
|
||||
STR_0026_CANDY :Slatkiši
|
||||
STR_0027_COLA :Kola
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY :Å eÄerna Pena
|
||||
STR_0029_BUBBLES :MehuriÄi
|
||||
STR_002A_TOFFEE :Karamele
|
||||
STR_002B_BATTERIES :Baterije
|
||||
STR_002C_PLASTIC :Plastika
|
||||
STR_0015_GRAIN.aku :žito
|
||||
STR_0016_WOOD :drvna građa
|
||||
STR_0017_IRON_ORE :ruda gvožđa
|
||||
STR_0018_STEEL :čelik
|
||||
STR_0019_VALUABLES :dragocenosti
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE :ruda bakra
|
||||
STR_001B_MAIZE :kukuruz
|
||||
STR_001C_FRUIT :voće
|
||||
STR_001D_DIAMONDS :dijamanti
|
||||
STR_001E_FOOD :hrana
|
||||
STR_001F_PAPER :papir
|
||||
STR_0020_GOLD :zlato
|
||||
STR_0021_WATER :voda
|
||||
STR_0022_WHEAT :pšenica
|
||||
STR_0023_RUBBER :kaučuk
|
||||
STR_0024_SUGAR :šećer
|
||||
STR_0025_TOYS :igračke
|
||||
STR_0026_CANDY :slatkiši
|
||||
STR_0027_COLA :kola
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY :šećerna vuna
|
||||
STR_0029_BUBBLES :mehurići
|
||||
STR_002A_TOFFEE :karamele
|
||||
STR_002B_BATTERIES :baterije
|
||||
STR_002C_PLASTIC :plastika
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana PiÄa
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS.aku :gazirana pića
|
||||
STR_002E :
|
||||
STR_002F_PASSENGER :Putnik
|
||||
STR_0030_COAL :Ugalj
|
||||
STR_0031_MAIL :Pošta
|
||||
STR_0032_OIL :Nafta
|
||||
STR_0033_LIVESTOCK :Stoka
|
||||
STR_0034_GOODS :Roba
|
||||
STR_0035_GRAIN :Åœito
|
||||
STR_0036_WOOD :Drvo
|
||||
STR_0037_IRON_ORE :Ruda Gvožđa
|
||||
STR_0038_STEEL :Äelik
|
||||
STR_0039_VALUABLES :Roba Od Vrednosti
|
||||
STR_003A_COPPER_ORE :Ruda Bakra
|
||||
STR_003B_MAIZE :Kukuruz
|
||||
STR_002F_PASSENGER :putnik
|
||||
STR_0030_COAL :ugalj
|
||||
STR_0031_MAIL :pošta
|
||||
STR_0032_OIL :nafta
|
||||
STR_0033_LIVESTOCK :stoka
|
||||
STR_0034_GOODS :roba
|
||||
STR_0035_GRAIN :žito
|
||||
STR_0036_WOOD :drvna građa
|
||||
STR_0037_IRON_ORE :ruda gvožđa
|
||||
STR_0038_STEEL :čelik
|
||||
STR_0039_VALUABLES :dragocenosti
|
||||
STR_003A_COPPER_ORE :ruda bakra
|
||||
STR_003B_MAIZE :kukuruz
|
||||
STR_003C_FRUIT :VoÄe
|
||||
STR_003D_DIAMOND :Dijamant
|
||||
STR_003E_FOOD :Hrana
|
||||
STR_003F_PAPER :Papir
|
||||
STR_0040_GOLD :Zlato
|
||||
STR_0041_WATER :Voda
|
||||
STR_0042_WHEAT :Pšenica
|
||||
STR_0043_RUBBER :Guma
|
||||
STR_0044_SUGAR :Å eÄer
|
||||
STR_0045_TOY :IgraÄka
|
||||
STR_0046_CANDY :Slatkiš
|
||||
STR_0047_COLA :Kola
|
||||
STR_0048_COTTON_CANDY :Å eÄerna Pena
|
||||
STR_0049_BUBBLE :MehuriÄ
|
||||
STR_004A_TOFFEE :Karamela
|
||||
STR_004B_BATTERY :Baterija
|
||||
STR_004C_PLASTIC :Plastika
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirano PiÄe
|
||||
STR_003C_FRUIT.aku :voće
|
||||
STR_003D_DIAMOND :dijamant
|
||||
STR_003E_FOOD :hrana
|
||||
STR_003F_PAPER :papir
|
||||
STR_0040_GOLD :zlato
|
||||
STR_0041_WATER :voda
|
||||
STR_0042_WHEAT :pšenica
|
||||
STR_0043_RUBBER :kaučuk
|
||||
STR_0044_SUGAR :šećer
|
||||
STR_0045_TOY :igračka
|
||||
STR_0046_CANDY :slatkiš
|
||||
STR_0047_COLA :kola
|
||||
STR_0048_COTTON_CANDY :šećerna vuna
|
||||
STR_0049_BUBBLE :mehurić
|
||||
STR_004A_TOFFEE :karamela
|
||||
STR_004B_BATTERY :baterija
|
||||
STR_004C_PLASTIC :plastika
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK :gazirano piće
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} nad ugalj
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} torba{P "" s} nad pošta
|
||||
@@ -111,13 +115,13 @@ STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} uzavreo
|
||||
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
|
||||
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije u Igri
|
||||
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije
|
||||
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Poruka
|
||||
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Poruka od {STRING}
|
||||
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING} je poslao/la poruku
|
||||
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Oprez!
|
||||
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne moÅŸe ovo...
|
||||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne moÅŸe da se oÄisti ovaj deo...
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originalno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Sva prava saÄuvana.
|
||||
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Neizvodljivo...
|
||||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Područje ne može biti očišćeno...
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevodilac(s) -
|
||||
@@ -127,30 +131,30 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
|
||||
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Napusti
|
||||
STR_00C8_YES :{BLACK}Da
|
||||
STR_00C9_NO :{BLACK}Ne
|
||||
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Da li si siguran da şeliš da napustiš ovu igru i vratiš se u {STRING}?
|
||||
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Da li ste sigurni da želite da napustite OpenTTD i vratite se u {STRING}?
|
||||
STR_00CB_1 :{BLACK}1
|
||||
STR_00CC_2 :{BLACK}2
|
||||
STR_00CD_3 :{BLACK}3
|
||||
STR_00CE_4 :{BLACK}4
|
||||
STR_00CF_5 :{BLACK}5
|
||||
STR_00D0_NOTHING :Ništa
|
||||
STR_00D1_DARK_BLUE :Tamno Plavo
|
||||
STR_00D2_PALE_GREEN :Bledo Zeleno
|
||||
STR_00D3_PINK :RuÅŸiÄasto
|
||||
STR_00D4_YELLOW :Åœuto
|
||||
STR_00D5_RED :Crveno
|
||||
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlo Plavo
|
||||
STR_00D7_GREEN :Zeleno
|
||||
STR_00D8_DARK_GREEN :Tamno Zeleno
|
||||
STR_00D9_BLUE :Plavo
|
||||
STR_00D0_NOTHING :Ništa
|
||||
STR_00D1_DARK_BLUE :Tamno plava
|
||||
STR_00D2_PALE_GREEN :Bledo zelena
|
||||
STR_00D3_PINK :Ružičasta
|
||||
STR_00D4_YELLOW :Žuta
|
||||
STR_00D5_RED :Crvena
|
||||
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlo plava
|
||||
STR_00D7_GREEN :Zelena
|
||||
STR_00D8_DARK_GREEN :Tamno zelena
|
||||
STR_00D9_BLUE :Plava
|
||||
STR_00DA_CREAM :Krem
|
||||
STR_00DB_MAUVE :Mauve
|
||||
STR_00DC_PURPLE :Svetlo LjubiÄasto
|
||||
STR_00DD_ORANGE :NarandÅŸasto
|
||||
STR_00DE_BROWN :SmeÄe
|
||||
STR_00DF_GREY :Sivo
|
||||
STR_00E0_WHITE :Belo
|
||||
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Previše vozila u igri
|
||||
STR_00DB_MAUVE :Lavanda
|
||||
STR_00DC_PURPLE :Purpurna
|
||||
STR_00DD_ORANGE :Narandžasta
|
||||
STR_00DE_BROWN :Braon
|
||||
STR_00DF_GREY :Siva
|
||||
STR_00E0_WHITE :Bela
|
||||
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Previše je vozila u igri
|
||||
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
|
||||
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Mesto
|
||||
@@ -161,9 +165,9 @@ STR_00E8_ROUTES :Rute
|
||||
STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija
|
||||
STR_00EA_OWNERS :Vlasnici
|
||||
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Putevi
|
||||
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Å ine
|
||||
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/Pristaništa
|
||||
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}GraÄevine/Industrije
|
||||
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Pruge
|
||||
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/Pristaništa
|
||||
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije
|
||||
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
|
||||
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
|
||||
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
|
||||
@@ -171,56 +175,56 @@ STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFON
|
||||
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
|
||||
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
|
||||
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vozovi
|
||||
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Motorna Vozila
|
||||
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Drumska vozila
|
||||
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi
|
||||
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letelice
|
||||
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne Rute
|
||||
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Uglja
|
||||
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrana
|
||||
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Å uma
|
||||
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana
|
||||
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinerija Nafte
|
||||
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne rute
|
||||
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik uglja
|
||||
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termoelektrana
|
||||
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma
|
||||
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Drvnoprerađivačka industrija
|
||||
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinerija nafte
|
||||
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma
|
||||
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika
|
||||
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Å tamparija
|
||||
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Bunari Nafte
|
||||
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Rude GvoÅŸÄa
|
||||
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}ÄeliÄana
|
||||
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Štamparija
|
||||
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftni izvori
|
||||
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik gvožđa
|
||||
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Železara
|
||||
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka
|
||||
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Papira
|
||||
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Zlata
|
||||
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Za Obradu Hrane
|
||||
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudik Dijamanata
|
||||
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Rude Bakra
|
||||
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}PlantaÅŸa VoÄa
|
||||
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}PlantaÅŸa KauÄuka
|
||||
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Izvor Vode
|
||||
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papirna industrija
|
||||
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik zlata
|
||||
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Prehrambena industrija
|
||||
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik dijamanata
|
||||
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik bakra
|
||||
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža voća
|
||||
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža kaučuka
|
||||
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Izvor vode
|
||||
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodotoranj
|
||||
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Drvni Kombinat
|
||||
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Å uma Å eÄerne Pene
|
||||
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Slatkiša
|
||||
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma Baterija
|
||||
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Bunari Kole
|
||||
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Prodavnica IgraÄaka
|
||||
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika IgraÄaka
|
||||
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fontane Plastike
|
||||
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Gaziranih PiÄa
|
||||
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator MehuriÄa
|
||||
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Drvni kombinat
|
||||
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma šećerne vune
|
||||
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika slatkiša
|
||||
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža baterija
|
||||
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Izvori kole
|
||||
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Prodavnica igračaka
|
||||
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika igračaka
|
||||
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Gejziri plastike
|
||||
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika gaziranih pića
|
||||
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator mehurića
|
||||
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelom
|
||||
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Å eÄera
|
||||
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ÅœelezniÄka Stanica
|
||||
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Stanica Za Utovar Kamiona
|
||||
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska Stanica
|
||||
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik šećera
|
||||
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Železnička stanica
|
||||
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Utovar kamiona
|
||||
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska stanica
|
||||
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom
|
||||
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dok
|
||||
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grubo Tlo
|
||||
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnato Tlo
|
||||
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno Tlo
|
||||
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanište
|
||||
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grubo tlo
|
||||
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnato tlo
|
||||
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno tlo
|
||||
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja
|
||||
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}DrveÄe
|
||||
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Drveće
|
||||
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kamenje
|
||||
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda
|
||||
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez Vlasnika
|
||||
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nema vlasnika
|
||||
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Naselja
|
||||
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
|
||||
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja
|
||||
@@ -228,11 +232,11 @@ STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFON
|
||||
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka
|
||||
STR_012D :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_DEFAULT :{BLACK}Propust
|
||||
STR_012E_CANCEL :{BLACK}OtkaÅŸi
|
||||
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Otkaži
|
||||
STR_012F_OK :{BLACK}OK
|
||||
STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj
|
||||
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Previše imena definisano
|
||||
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izabrano ime je veÄ u upotrebi
|
||||
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Definisano je previše imena
|
||||
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izabrano ime je već u upotrebi
|
||||
|
||||
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
|
||||
STR_OSNAME_DOS :DOS
|
||||
@@ -245,7 +249,7 @@ STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
||||
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
|
||||
|
||||
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...pripada {STRING}
|
||||
STR_013C_CARGO :{BLACK}Tovar
|
||||
STR_013C_CARGO :{BLACK}Teret
|
||||
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacija
|
||||
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteti
|
||||
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Zbir Tovar
|
||||
@@ -254,20 +258,20 @@ STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacite
|
||||
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Zbir tovar kapacitet nad ova trenirati:
|
||||
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
|
||||
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
|
||||
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Igra
|
||||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}UÄitaj Igru
|
||||
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra
|
||||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Sam igrač
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mreža igra
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarij Urednik
|
||||
|
||||
STR_MAPSIZE :{BLACK}Karta veličina:
|
||||
STR_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije u Igri
|
||||
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije
|
||||
|
||||
STR_0150_SOMEONE :neko{SKIP}{SKIP}
|
||||
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa Sveta
|
||||
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Imenik Naselja
|
||||
STR_0153_SUBSIDIES :Ponude
|
||||
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
|
||||
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Popis naselja
|
||||
STR_0153_SUBSIDIES :Subvencije
|
||||
|
||||
STR_UNITS_IMPERIAL :Carski
|
||||
STR_UNITS_METRIC :Metrički
|
||||
@@ -286,21 +290,21 @@ STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}ks
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon tekuÄeg profita
|
||||
STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafikon Prihoda
|
||||
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafikon isporuÄenog tovara
|
||||
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafikon istorije uÄinka
|
||||
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon operativnog profita
|
||||
STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafikon prihoda
|
||||
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafikon dostavljenog tovara
|
||||
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafikon istorije učinka
|
||||
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafikon vrednosti kompanije
|
||||
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Stope isplate tovara
|
||||
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabela lige kompanija
|
||||
############ range for menu ends
|
||||
|
||||
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u
|
||||
STR_015C_SAVE_GAME :SaÄuvaj Igru
|
||||
STR_015D_LOAD_GAME :UÄitaj Igru
|
||||
STR_015E_QUIT_GAME :Napusti Igru
|
||||
STR_015F_QUIT :IzaÄi
|
||||
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti Igru
|
||||
STR_015C_SAVE_GAME :Sačuvaj igru
|
||||
STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj igru
|
||||
STR_015E_QUIT_GAME :Napusti igru
|
||||
STR_015F_QUIT :Izađi
|
||||
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti igru
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
@@ -321,178 +325,179 @@ STR_016D_DEC :Dec
|
||||
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
|
||||
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
|
||||
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
|
||||
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauziraj Igru
|
||||
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}SaÄuvaj Igru, Napusti Igru, IzaÄi
|
||||
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak stanica kompanije
|
||||
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}PrikaÅŸi Mapu
|
||||
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}PrikaÅŸi mapu, imenik naselja
|
||||
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}PrikaÅŸi imenik naselja
|
||||
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}PrikaÅŸi informacije o finansijama kompanije
|
||||
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaşi opšte informacije o kompaniji
|
||||
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}PrikaÅŸi Grafikone
|
||||
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}PrikaÅŸi tabelu lige kompanija
|
||||
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak vozova kompanije
|
||||
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak motorinih vozila kompanije
|
||||
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak brodova kompanije
|
||||
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisaka letelica kompanije
|
||||
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zumiraj pogled
|
||||
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Odzumiraj pogled
|
||||
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi šine
|
||||
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi puteve
|
||||
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi brodske dokove
|
||||
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi aerodrome
|
||||
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Zasadi drveÄe, postavi znakove itd.
|
||||
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacija o zemljištu
|
||||
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauza
|
||||
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Čuvanje igre, povratak u meni, izlaz
|
||||
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaz spiska svih stanica kompanije
|
||||
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaz mape, dodatni pogledi, spisak znakova
|
||||
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaz mape, popis naselja
|
||||
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaz popisa naselja
|
||||
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaz finansijskog stanja kompanije
|
||||
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaz opštih informacija o kompaniji
|
||||
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaz grafikona
|
||||
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaz tabele lige kompanija
|
||||
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaz spiska svih vozova kompanije
|
||||
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaz spiska svih drumskih vozila kompanije
|
||||
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaz spiska svih brodova kompanije
|
||||
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaz spiska svih letelica kompanije
|
||||
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Približavanje (zoom in)
|
||||
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Udaljavanje (zoom out)
|
||||
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gradnja železničke pruge
|
||||
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Gradnja puteva
|
||||
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Gradnja pristaništa
|
||||
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Gradnja aerodroma
|
||||
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Sađenje drveća, postavljanje znakova itd.
|
||||
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o zemljištu
|
||||
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcije
|
||||
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
||||
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
||||
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ne moÅŸe da promeni servisni interval...
|
||||
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor
|
||||
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov prozora - vuci ovo da pomeriš prozor
|
||||
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}SruÅ¡i graÄevine itd. na kvadratu tla
|
||||
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spusti ugao tla
|
||||
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podigni ugao tla
|
||||
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Traka za pomeranje - pomera spisak gore/dole
|
||||
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi konture tla na mapi
|
||||
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vozila na mapi
|
||||
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi industrije na mapi
|
||||
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}PokaÅŸi transportne rute na mapi
|
||||
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vegetaciju na mapi
|
||||
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Pokaşi vlasnike zemljišta na mapi
|
||||
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}UkljuÄi/IskljuÄi imena naselja na mapi
|
||||
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit ove godine: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
|
||||
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Servisni interval nije moguće promeniti...
|
||||
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvaranje prozora
|
||||
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov - povlačenjem se pomera prozor
|
||||
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Rušenje građevina i sl. na kvadratu tla
|
||||
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spuštanje ugla tla
|
||||
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podizanje ugla tla
|
||||
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrol - pomera spisak gore/dole
|
||||
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaz kontura tla na mapi
|
||||
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaz vozila na mapi
|
||||
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaz industrija na mapi
|
||||
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaz transportnih ruta na mapi
|
||||
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaz vegetacije na mapi
|
||||
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaz vlasnika na mapi
|
||||
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Uključivanje/isključivanje imena naselja na mapi
|
||||
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ovogodišnja zarada: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
|
||||
|
||||
############ range for service numbers starts
|
||||
############ range for service numbers ends
|
||||
|
||||
STR_019F_TRAIN :Voz
|
||||
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Motorno vozilo
|
||||
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Drumsko vozilo
|
||||
STR_019E_SHIP :Brod
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :Letelica
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} postaje star
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} postaje vrlo star
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} postaje vrlo star i zahteva hitnu zamenu
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija o Okolini Tla
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Košta da se očisti : {LTBLUE}Nije Dostupno
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Košta da se očist: {RED}{CURRENCY}
|
||||
STR_01A6_N_A :Nije Dostupno
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} zastareva
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} veoma zastareva
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} veoma zastareva i iziskuje hitnu zamenu
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Prikaz informacija o zemljištu
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena čišćenja: {LTBLUE}Nije raspoloživa
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena čišćenja: {RED}{CURRENCY}
|
||||
STR_01A6_N_A :Nije raspoloživo
|
||||
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_01A9_NONE :None
|
||||
STR_01A9_NONE :Nema
|
||||
STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime
|
||||
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
|
||||
|
||||
############ range for days starts
|
||||
STR_01AC_1ST :Prvi
|
||||
STR_01AD_2ND :Drugi
|
||||
STR_01AE_3RD :TreÄi
|
||||
STR_01AF_4TH :Äetvrti
|
||||
STR_01B0_5TH :Peti
|
||||
STR_01B1_6TH :Å esti
|
||||
STR_01B2_7TH :Sedmi
|
||||
STR_01B3_8TH :Osmi
|
||||
STR_01B4_9TH :Deveti
|
||||
STR_01B5_10TH :Deseti
|
||||
STR_01B6_11TH :Jedanaesti
|
||||
STR_01B7_12TH :Dvanaesti
|
||||
STR_01B8_13TH :Trinaesti
|
||||
STR_01B9_14TH :Äetrnaesti
|
||||
STR_01BA_15TH :Petnaesti
|
||||
STR_01BB_16TH :Å estnaesti
|
||||
STR_01BC_17TH :Sedamnaesti
|
||||
STR_01BD_18TH :Osamnaesti
|
||||
STR_01BE_19TH :Devetnaesti
|
||||
STR_01BF_20TH :Dvadeseti
|
||||
STR_01C0_21ST :Dvadesetprvi
|
||||
STR_01C1_22ND :Dvadesetdrugi
|
||||
STR_01C2_23RD :DvadesetreÄi
|
||||
STR_01C3_24TH :DvadesetÄetvrti
|
||||
STR_01C4_25TH :Dvadesetpeti
|
||||
STR_01C5_26TH :Dvadesetšesti
|
||||
STR_01C6_27TH :Dvadesetsedmi
|
||||
STR_01C7_28TH :Dvadesetosmi
|
||||
STR_01C8_29TH :Dvadesetdeveti
|
||||
STR_01C9_30TH :Trideseti
|
||||
STR_01CA_31ST :Tridesetprvi
|
||||
STR_01AC_1ST :1.
|
||||
STR_01AD_2ND :2.
|
||||
STR_01AE_3RD :3.
|
||||
STR_01AF_4TH :4.
|
||||
STR_01B0_5TH :5.
|
||||
STR_01B1_6TH :6.
|
||||
STR_01B2_7TH :7.
|
||||
STR_01B3_8TH :8.
|
||||
STR_01B4_9TH :9.
|
||||
STR_01B5_10TH :10.
|
||||
STR_01B6_11TH :11.
|
||||
STR_01B7_12TH :12.
|
||||
STR_01B8_13TH :13.
|
||||
STR_01B9_14TH :14.
|
||||
STR_01BA_15TH :15.
|
||||
STR_01BB_16TH :16.
|
||||
STR_01BC_17TH :17.
|
||||
STR_01BD_18TH :18.
|
||||
STR_01BE_19TH :19.
|
||||
STR_01BF_20TH :20.
|
||||
STR_01C0_21ST :21.
|
||||
STR_01C1_22ND :22.
|
||||
STR_01C2_23RD :23.
|
||||
STR_01C3_24TH :24.
|
||||
STR_01C4_25TH :25.
|
||||
STR_01C5_26TH :26.
|
||||
STR_01C6_27TH :27.
|
||||
STR_01C7_28TH :28.
|
||||
STR_01C8_29TH :29.
|
||||
STR_01C9_30TH :30.
|
||||
STR_01CA_31ST :31.
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovar prihvaÄen: {LTBLUE}
|
||||
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Teret prihvaćen: {LTBLUE}
|
||||
|
||||
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}DÅŸez Jukebox
|
||||
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Džez džuboks
|
||||
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/muzika
|
||||
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}PokaÅŸi prozor zvuka/muzike
|
||||
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaz prozora za zvuk i muziku
|
||||
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Sve
|
||||
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stari Still
|
||||
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi Stil
|
||||
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Laki Still
|
||||
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}LiÄni 1
|
||||
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}LiÄni 2
|
||||
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}JaÄina Muzike
|
||||
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}JaÄina Efekata
|
||||
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stari stil
|
||||
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi stil
|
||||
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Lagan stil
|
||||
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Lični raspored 1
|
||||
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Lični raspored 2
|
||||
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina muzike
|
||||
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina zvučnih efekata
|
||||
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS
|
||||
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}PreskoÄi na prethodnu numeru u izboru
|
||||
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}PreskoÄi na sledeÄu numeru u izboru
|
||||
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zaustavi tekuÄu muziku
|
||||
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}PoÄni da puÅ¡taÅ¡ muziku
|
||||
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Vuci klizaÄe da podesiÅ¡ jaÄine muzike i zvuka
|
||||
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skok na prethodnu numeru u izboru
|
||||
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skok na sledeću numeru u izboru
|
||||
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Prekid muzike
|
||||
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Puštanje muzike
|
||||
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Pomeraj klizače za jačinu muzike i zvučnih efekata
|
||||
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
|
||||
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
|
||||
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
|
||||
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
|
||||
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Numera{SETX 88}Naslov
|
||||
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Mešaj
|
||||
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Nasumičan izbor
|
||||
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
|
||||
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor MuziÄkog Programa
|
||||
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor muzičkog programa
|
||||
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
|
||||
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
|
||||
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks Numera
|
||||
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks numera
|
||||
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
|
||||
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}OÄisti
|
||||
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}SaÄuvaj
|
||||
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Trenutni program muziÄkih numera
|
||||
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odaberi 'sve numere' program
|
||||
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi 'stari stil muzike' program
|
||||
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi 'novi stil muzike' program
|
||||
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi 'LiÄni 1' (korisniÄki-definisan) program
|
||||
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi 'LiÄni 2' (korisniÄki-definisan) program
|
||||
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}OÄisti trenutni program (samo LiÄni 1 ili LiÄni 2)
|
||||
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}SaÄuvaj muziÄka podeÅ¡avanja
|
||||
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na muziÄku numeru da dodaÅ¡ u trenutni program (samo LiÄni 1 ili LiÄni 2)
|
||||
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}UkljuÄi/iskljuÄi meÅ¡anje programa
|
||||
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}PrikaÅŸi prozor izbora muziÄkih numera
|
||||
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na uslugu da centriraš pogled na industriju/naselje
|
||||
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}TeÅŸina ({STRING})
|
||||
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Očisti
|
||||
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sačuvaj
|
||||
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Trenutni program muzičkih numera
|
||||
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odabir programa 'sve numere'
|
||||
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odabir programa 'stari stil'
|
||||
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odabir programa 'novi stil'
|
||||
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Odabir programa 'Lični raspored 1' (korisnički-definisan)
|
||||
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odabir programa 'Lični raspored 2' (korisnički-definisan)
|
||||
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Očisti tekući program (samo korisnički-definisani programi)
|
||||
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Čuvanje podešavanja muzike
|
||||
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na muzičku numeru za dodavanje u tekući program (samo korisnički-definisani programi)
|
||||
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Uključivanje/isključivanje nasumičnog izbora numera u programu
|
||||
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaz prozora za izbor muzičkih numera
|
||||
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik na uslugu centrira pogled na industriju/naselje
|
||||
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Težina igre ({STRING})
|
||||
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||||
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslednja poruka/vesti
|
||||
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Podešavanja poruka
|
||||
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}PokaÅŸi poslednju poruku/vesti, pokaÅŸi opcije poruka
|
||||
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslednja poruka/izveštaj
|
||||
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Podešavanja poruka
|
||||
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaz poslednje poruke/izveštaja, podešavanja poruka
|
||||
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opcije poruka
|
||||
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka:
|
||||
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igraÄevu stanicu
|
||||
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na takmiÄarevu stanicu
|
||||
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/Katastrofe
|
||||
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igračevu stanicu
|
||||
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na protivnikovu stanicu
|
||||
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/nepogode
|
||||
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o kompaniji
|
||||
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promene u ekonomiji
|
||||
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Izveštaj / Informacije o vozilima kompanije
|
||||
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Izveštaji o vozilima kompanije
|
||||
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila
|
||||
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara
|
||||
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Ponude
|
||||
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije
|
||||
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opšte informacije
|
||||
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...predaleko of prethodnog odredišta
|
||||
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} Nivo)
|
||||
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...je predaleko od prethodne destinacije
|
||||
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} nivo)
|
||||
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
|
||||
STR_0213_BUSINESSMAN :Poslovan čovek
|
||||
STR_0214_ENTREPRENEUR :Privrednik
|
||||
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialista
|
||||
STR_0216_CAPITALIST :Capitalista
|
||||
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrijalac
|
||||
STR_0216_CAPITALIST :Kapitalista
|
||||
STR_0217_MAGNATE :Magnat
|
||||
STR_0218_MOGUL :Mogul
|
||||
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun Veka
|
||||
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun veka
|
||||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postiže status '{STRING}'!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} od {COMPANY} postigao '{STRING}' status!
|
||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, vlasnik kompanije {COMPANY} je dostigao status '{STRING}'!
|
||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Scenarija
|
||||
@@ -623,6 +628,7 @@ STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko
|
||||
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izaberi veličinu naselja
|
||||
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Veličina naselja:
|
||||
|
||||
|
||||
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
|
||||
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Pokaži poslednju poruku ili novost
|
||||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user