(svn r12361) -Update: WebTranslator2 update to 2008-03-12 09:46:45
brazilian_portuguese - 2 fixed by fukumori (2) bulgarian - 3 fixed, 1 changed by kokobongo (3), thetitan (1) catalan - 2 fixed by arnaullv (2) czech - 2 fixed by Hadez (2) danish - 15 fixed by ThomasA (15) dutch - 2 fixed, 1 changed by habell (3) estonian - 2 fixed by kristjans (2) french - 2 fixed by glx (2) german - 15 fixed, 1 changed by moewe2 (16) italian - 2 fixed by lorenzodv (2) portuguese - 9 fixed, 6 changed by nars (15) slovak - 2 fixed by lengyel (2) slovenian - 9 fixed by Necrolyte (9) spanish - 2 fixed, 2 changed by eusebio (4) turkish - 22 fixed by jnmbk (22) ukrainian - 2 fixed, 18 changed by mad (20)
This commit is contained in:
@@ -1052,6 +1052,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Поз
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Позволи изпращане на пари до други компаний: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Нестандартни станции: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Теглови множител към товарите за симулация на тежки влакове: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Скоростоопределяща: {ORANGE}1 / {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Преминаване през спирки на градски пътища: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Позвалявай допрени гари: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
@@ -1613,6 +1614,7 @@ STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Прек
|
||||
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Неподходящ за употреба релсов път
|
||||
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...вече е построено
|
||||
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Първо трябва да премахнеш релсовия път
|
||||
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Пътят е еднопосочен или блокиран
|
||||
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Конструкции за Двурелсов път
|
||||
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Строене на електрифицирана ЖП мрежа
|
||||
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Конструкции за Еднорелсов път
|
||||
@@ -2768,7 +2770,7 @@ STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Разт
|
||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Времетаблица - кликни върху заповед за да я маркираш.
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Промени времетраенето на маркираната заповед
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Изчисти времетраенето на маркираната заповед
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Преправи закъснялата бройка, такаче превозните средства да са на време
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропусни освен ако е необходим ремонт
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Тегло: {WEIGHT_S}{}Скорост: {VELOCITY} Мощност: {POWER}{}Разход: {CURRENCY}/г.{}Капацитет: {CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Развален
|
||||
@@ -3355,6 +3357,7 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Изпо
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Използвай прозрачност за сгради като гари, депа, пътни точки и висящи жици
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Използвай прозрачност за мостове
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Използвай прозрачност за сгради като фарове и антени, може би в бъдеще за украси
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Активирай прозрачност за висящите. CTRL+клик за фиксиране.
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Вклучи прозрачност за товарещи указатели
|
||||
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user