Update: Translations from eints
spanish (mexican): 14 changes by absay finnish: 32 changes by hpiirai polish: 2 changes by yazalo
This commit is contained in:
		| @@ -59,37 +59,37 @@ STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :Sihijuomaa | ||||
|  | ||||
| # Singular cargo name | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      : | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :Matkustaja | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :Kivihiili | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :Posti | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :Öljy | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :Karja | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :Tavara | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :Vilja | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :Raakapuu | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :Rautamalmi | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :Teräs | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :Arvotavara | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :Kuparimalmi | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :Maissi | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :Hedelmä | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :Jalokivi | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :Ruoka | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :Paperi | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :Kulta | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :Vesi | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :Vehnä | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :Kumi | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :Sokeri | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :Lelu | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS                                       :Karkki | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :Limsa | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS                                   :Hattara | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :Kupla | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :Toffee | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :Paristo | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :Muovi | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Sihijuoma | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :matkustaja | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :kivihiili | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :posti | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :öljy | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :karja | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :tavara | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :vilja | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :raakapuu | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :rautamalmi | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :teräs | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :arvotavara | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :kuparimalmi | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :maissi | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :hedelmä | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :timantti | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :ruoka | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :paperi | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :kulta | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :vesi | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :vehnä | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :kumi | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :sokeri | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :lelu | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS                                       :karkki | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :limsa | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS                                   :hattara | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :kupla | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :toffee | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :paristo | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :muovi | ||||
| STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :sihijuoma | ||||
|  | ||||
| # Quantity of cargo | ||||
| STR_QUANTITY_NOTHING                                            : | ||||
| @@ -4726,7 +4726,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :Ruoanjalostamo | ||||
| STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :Paperitehdas | ||||
| STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :Kultakaivos | ||||
| STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :Pankki | ||||
| STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :Jalokivikaivos | ||||
| STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :Timanttikaivos | ||||
| STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :Rautakaivos | ||||
| STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :Hedelmäviljelmä | ||||
| STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION                             :Kumiviljelmä | ||||
|   | ||||
| @@ -2249,8 +2249,8 @@ STR_LIVERY_DIESEL                                               :Lokomotywa spal | ||||
| STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Lokomotywa elektryczna | ||||
| STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Lokomotywa jednoszynowa | ||||
| STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Lokomotywa Maglev | ||||
| STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU | ||||
| STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU | ||||
| STR_LIVERY_DMU                                                  :SZT | ||||
| STR_LIVERY_EMU                                                  :EZT | ||||
| STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Wagon pasażerski (parowóz) | ||||
| STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Wagon pasażerski (spalinowy) | ||||
| STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Wagon pasażerski (elektryczny) | ||||
|   | ||||
| @@ -289,8 +289,8 @@ STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Producción | ||||
| STR_SORT_BY_TYPE                                                :Tipo | ||||
| STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Transportado | ||||
| STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Número | ||||
| STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Utilidad año pasado | ||||
| STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Utilidad este año | ||||
| STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Ganancias último año | ||||
| STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Ganancias este año | ||||
| STR_SORT_BY_AGE                                                 :Edad | ||||
| STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Fiabilidad | ||||
| STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Capacidad por tipo de carga | ||||
| @@ -298,7 +298,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Velocidad máxi | ||||
| STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modelo | ||||
| STR_SORT_BY_VALUE                                               :Valor | ||||
| STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Longitud | ||||
| STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Tiempo de vida restante | ||||
| STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :Vida útil restante | ||||
| STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :Retraso en itinerario | ||||
| STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Tipo de estación | ||||
| STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL                                       :Cargamento total en espera | ||||
| @@ -317,9 +317,9 @@ STR_SORT_BY_RANGE                                               :Alcance | ||||
| STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Población | ||||
| STR_SORT_BY_RATING                                              :Evaluación | ||||
| STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES                                        :Número de vehículos | ||||
| STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR                              :Ganancias totales del año pasado | ||||
| STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR                              :Ganancias totales último año | ||||
| STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR                              :Ganancias totales de este año | ||||
| STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR                            :Ganancias promedio del año pasado | ||||
| STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR                            :Ganancias medias último año | ||||
| STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR                            :Ganancias promedio de este año | ||||
|  | ||||
| # Group by options for vehicle list | ||||
| @@ -327,10 +327,10 @@ STR_GROUP_BY_NONE                                               :Ninguno | ||||
| STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS                                      :Órdenes compartidas | ||||
|  | ||||
| # Tooltips for the main toolbar | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Poner en pausa | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Pausar juego | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Avance rápido | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Opciones | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Guardar partida, salir | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Guardar partida y salir del juego | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Mostrar mapa, ventana de vista adicional o lista de carteles | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Mostrar guía de pueblos | ||||
| STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Mostrar subsidios | ||||
| @@ -638,7 +638,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Dinero: | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Préstamo: | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Total: | ||||
| ############ End of order list | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Número de vehículos que generaron utilidades el año pasado. Incluye vehículos de carretera, trenes, barcos y aeronaves | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Cuántos vehículos tuvieron ganancias el último año, contando los de carretera, trenes, barcos y aeronaves | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Número de estaciones abastecidas recientemente. Las estaciones de tren, paradas de autobuses, aeropuertos y demás se contabilizan aparte, aun si pertenecen a la misma estación | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}Utilidad del vehículo con menores ingresos (de entre aquellos con más de 2 años) | ||||
| STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Cantidad de efectivo ganado en el trimestre con la utilidad más baja de los pasados 12 trimestres | ||||
| @@ -866,7 +866,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE | ||||
| STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} se está haciendo muy viejo y requiere renovación urgente | ||||
| STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} no encuentra una ruta para continuar | ||||
| STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} se perdió | ||||
| STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}La utilidad de {VEHICLE} el año pasado fue de {CURRENCY_LONG} | ||||
| STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}Las ganancias de {VEHICLE} el último año fueron {CURRENCY_LONG} | ||||
| STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} no puede llegar al siguiente destino porque no está a su alcance | ||||
|  | ||||
| STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} no avanza porque no pudo reformarse | ||||
| @@ -2077,7 +2077,7 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME                             :{SILVER}Nombre | ||||
| STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR                        :{SILVER}Inauguración: {WHITE}{NUM} | ||||
| STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE                                    :{SILVER}Valor de la empresa: {WHITE}{CURRENCY_LONG} | ||||
| STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE                          :{SILVER}Saldo actual: {WHITE}{CURRENCY_LONG} | ||||
| STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME                        :{SILVER}Ingresos año pasado: {WHITE}{CURRENCY_LONG} | ||||
| STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME                        :{SILVER}Ingresos último año: {WHITE}{CURRENCY_LONG} | ||||
| STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE                              :{SILVER}Desempeño: {WHITE}{NUM} | ||||
|  | ||||
| STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES                                 :{SILVER}Vehículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE} | ||||
| @@ -3456,7 +3456,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}Vehícul | ||||
| STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Barcos: Clic en un barco para más información | ||||
| STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}Aeronave: Clic en una aeronave para más información | ||||
|  | ||||
| STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINY_FONT}{BLACK}Utilidad este año: {CURRENCY_LONG} (año pasado: {CURRENCY_LONG}) | ||||
| STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{TINY_FONT}{BLACK}Ganancias este año: {CURRENCY_LONG} (último año: {CURRENCY_LONG}) | ||||
|  | ||||
| STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS                               :Trenes disponibles | ||||
| STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                        :Vehículos de carretera disponibles | ||||
| @@ -3508,7 +3508,7 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Quitar todos lo | ||||
| STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Cambiar nombre del grupo | ||||
|  | ||||
| STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR                                      :Ganancias de este año: | ||||
| STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR                                      :Ganancias del año pasado: | ||||
| STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR                                      :Ganancias último año: | ||||
| STR_GROUP_OCCUPANCY                                             :Uso actual: | ||||
| STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE                                       :{NUM}% | ||||
|  | ||||
| @@ -3838,7 +3838,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE                           :{BLACK}Vel. má | ||||
| STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidad máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} | ||||
| STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidad máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}F.T. máx.: {LTBLUE}{FORCE} | ||||
|  | ||||
| STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}Utilidad este año: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (año pasado: {CURRENCY_LONG}) | ||||
| STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}Ganancias este año: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (último año: {CURRENCY_LONG}) | ||||
| STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Averías desde el último mantenimiento: {LTBLUE}{COMMA} | ||||
|  | ||||
| STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Construido: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} | ||||
| @@ -3967,7 +3967,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Velocidad máxi | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Edad (años) | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Requiere mantenimiento | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Siempre | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME                        :Tiempo de vida restante (años) | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME                        :Vida útil restante (años) | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY                           :Fabilidad máxima | ||||
|  | ||||
| STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Comparación de los datos del vehículo respecto al valor dado | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 translators
					translators