(svn r21225) -Update from WebTranslator v3.0:
croatian - 7 changes by VoyagerOne czech - 14 changes by SmatZ dutch - 2 changes by habell finnish - 8 changes by USephiroth french - 6 changes by glx german - 12 changes by planetmaker italian - 11 changes by lorenzodv macedonian - 116 changes by RCTMASTA portuguese - 4 changes by JayCity romanian - 9 changes by tonny russian - 2 changes by Lone_Wolf serbian - 1 changes by etran spanish - 8 changes by Terkhen vietnamese - 5 changes by nglekhoi
This commit is contained in:
@@ -206,6 +206,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Изберете начин на сортирање (намалувачки/зголемувачки)
|
||||
@@ -253,6 +254,7 @@ STR_SORT_BY_WAITING :Вреднос
|
||||
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Идентификација на моторот (класично сортирање)
|
||||
STR_SORT_BY_COST :Цена
|
||||
STR_SORT_BY_POWER :Моќност
|
||||
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Влечни напор
|
||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Датум на претставување
|
||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Потрошувачка
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Моќност/Потрошувачка
|
||||
@@ -291,6 +293,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Гене
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Генерирање на градови
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Генерирање на индустрии
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Конструирање на патишта
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Место објект
|
||||
|
||||
############ range for SE file menu starts
|
||||
############ range for SE file menu starts
|
||||
@@ -355,6 +358,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Поставк
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for about menu starts
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Зумира екранот
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
@@ -421,6 +425,7 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMM
|
||||
# Company league window
|
||||
|
||||
# Performance detail window
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Погледнете ги деталите за оваа компанија
|
||||
############ Those following lines need to be in this order!!
|
||||
############ End of order list
|
||||
|
||||
@@ -623,9 +628,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Секој ме
|
||||
############ range for difficulty settings starts
|
||||
############ range for difficulty settings ends
|
||||
|
||||
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Прилагодено ({NUM})
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Прилагодено
|
||||
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Прилагодено ({NUM}%)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -637,6 +645,15 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Секој ме
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Износ на локомотива чад / искри: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :Никој
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :Авторски
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC :Реален
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Рамна површина околу индустрии: {ORANGE}{STRING} плочка{P 0:1 "" s}
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Одложување на поставете настани: {ORANGE}{STRING} втора{P 0:1 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Одложување на поставете настани: {ORANGE}забрането
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -649,10 +666,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Секој ме
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :{LTBLUE}Градови смеете да изгради ниво премини: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :{LTBLUE}Позиција на статусната лента: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_LEFT :Лево
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_CENTER :Центар
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_RIGHT :Право
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -746,8 +766,10 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Дал
|
||||
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Ти беше испраќање премногу команди на серверот
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :испраќа премногу команди
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
# Network related errors
|
||||
@@ -818,6 +840,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Аеро
|
||||
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Изгради аеродром
|
||||
|
||||
# Airport construction window
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Распоред {NUM}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -826,6 +849,16 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Изгр
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Снижи агол на земјата
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Подигни агол на земјата
|
||||
|
||||
# Object construction window
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Избор на објект
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Одберете објект да се изгради
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Класата на објектот
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Преглед на објектот
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Големина: {GOLD}{NUM} x {NUM} плочки
|
||||
|
||||
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Светилници
|
||||
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Предаватели
|
||||
|
||||
# Tree planting window (last two for SE only)
|
||||
|
||||
# Land generation window (SE)
|
||||
@@ -850,6 +883,19 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Игра
|
||||
# Fund new industry window
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Изгради
|
||||
|
||||
# Industry cargoes window
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Индустрија Верига за {STRING} индустрија
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Индустрија Верига за {STRING} товар
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Производство индустрии
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Прифаќањето индустрии
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Имотот
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Кликни на индустрија за да ја видите неговите добавувачи и клиенти
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Кликни на товар да се види неговите добавувачи и клиенти
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Прикажи синџир
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Прикажи карго снабдување и прифаќање на индустрии
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Линк кон мали сајтот
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Изберете го прикажува индустрии во мали сајтот како и
|
||||
|
||||
# Land area window
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Информации за земјишна област
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}N/A
|
||||
@@ -859,6 +905,8 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Сопс
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Локална власт: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Ништо
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Изградба: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Аеродромот класа: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Името на аеродромот: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Прифатен товар: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
|
||||
@@ -878,6 +926,10 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STR
|
||||
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Водовод
|
||||
|
||||
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Предавател
|
||||
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Светилникот
|
||||
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Седиштето на компанијата
|
||||
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Компанија во сопственост на земјиштето
|
||||
|
||||
# About OpenTTD window
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}За OpenTTD
|
||||
@@ -886,6 +938,12 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2010 OpenTTD тимот
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Оптоварување
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Оптоварување на избраната игра
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Детали за играта
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Нема достапни информации.
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}НоваGRF: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
# World generation
|
||||
@@ -900,26 +958,73 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
|
||||
|
||||
# Map generation progress
|
||||
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Цел на генерација
|
||||
|
||||
# NewGRF settings
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE} Детални НовGRF информации
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Активни НовGRF датотеки
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Неактивен НовGRF датотеки
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Изберете дефиниција:
|
||||
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Филтер стринг:
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Додај го избраниот НовGRF датотека за вашата конфигурација
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}повторно да го скенира додадени фајлови
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Ажурирање на листата на НоваGRF датотеки
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Верзија за: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Мин. компатибилна верзија: {SILVER}{NUM}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Промена НовGRF параметри
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Затвори
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Ресетирај
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Наместете ги сите параметри на нивните стандардни вредности
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Параметар {NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Број на параметри: {ORANGE}{NUM}
|
||||
|
||||
# NewGRF inspect window
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Објектот
|
||||
|
||||
|
||||
# Sprite aligner window
|
||||
|
||||
|
||||
# NewGRF (self) generated warnings/errors
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Во моментов се користат база графики поставени недостасува голем број на sprites.{}Надградете ја основата графика во собата.
|
||||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Внимание!
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Никој
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Сите датотеки моментов
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Најдов компатибилен датотеки
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Недостасуваат датотеки
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Тоа е изменета напојува-вагон државата за '{1:ENGINE}' кога не е во внатрешноста на депо.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Возот '{VEHICLE}' сопстевеност на '{COMPANY}' има невалидна должина. Проблемот е веројатно предизвикан од нови графички фајлови. Играта може да се десинхронизира или да падне.
|
||||
|
||||
|
||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<валиден товар>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} на <неважечки товар>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<валиден возило модел>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<валиден индустрија>
|
||||
|
||||
# Sign list window
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Совпаѓање на
|
||||
STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}Исчисти филтер
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Вклучи појавување случај кога се споредуваат знак имиња против низа филтер
|
||||
STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Исчисти филтер низа
|
||||
|
||||
# Sign window
|
||||
|
||||
@@ -975,6 +1080,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA}
|
||||
# Industry directory
|
||||
|
||||
# Industry view
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Производство ниво: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||
|
||||
############ range for requires starts
|
||||
############ range for requires ends
|
||||
@@ -982,6 +1088,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA}
|
||||
############ range for produces starts
|
||||
############ range for produces ends
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Промена на производство на ниво (процент, до 800%)
|
||||
|
||||
# Vehicle lists
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Авион
|
||||
@@ -1032,6 +1139,9 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Преи
|
||||
|
||||
# Depot window
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Промена на името на депо
|
||||
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Преименувај депо
|
||||
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Авион - кликни на авионот за информации
|
||||
|
||||
@@ -1089,6 +1199,8 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Моме
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Vehicle stopped/started animations
|
||||
|
||||
# Vehicle details
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Име
|
||||
|
||||
@@ -1122,6 +1234,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Капа
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Одбери тип на товар за носење:
|
||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Пренамената чини: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK} Цена на ремонтирам: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
|
||||
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Одбери тип на товар што ќе го носи бродот
|
||||
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Одбери тип на товар за авионот
|
||||
@@ -1177,6 +1290,7 @@ STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Прен
|
||||
|
||||
|
||||
# AI debug window
|
||||
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Преглед на излезот од овој Пи
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1189,6 +1303,7 @@ STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Прен
|
||||
|
||||
|
||||
# AI Parameters
|
||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle loading indicators
|
||||
|
||||
@@ -1196,6 +1311,7 @@ STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Прен
|
||||
|
||||
# Saveload messages
|
||||
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автоматското снимање неуспешно
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<не се достапни>
|
||||
|
||||
# Map generation messages
|
||||
|
||||
@@ -1204,6 +1320,8 @@ STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Не м
|
||||
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... не може да се конвертира типот на слика.
|
||||
|
||||
|
||||
# Soundset messages
|
||||
|
||||
# Screenshot related messages
|
||||
|
||||
# Error message titles
|
||||
@@ -1219,6 +1337,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ова
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Не може да се исчисти оваа област...
|
||||
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... несоодветно место
|
||||
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... во сопственост на {STRING}
|
||||
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} во начинот на
|
||||
|
||||
# Local authority errors
|
||||
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Твојот обид за поткуп беше
|
||||
@@ -1233,17 +1352,22 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ве
|
||||
# Town related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Не може да се направи град
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Овде не може да се изгради град...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Не може да се прошири градот...
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... премногу блиску до крајот на мапата
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... премногу блиску до друг град
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... премногу градови
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... не постои такво место за статуа во центарот на градот
|
||||
|
||||
# Industry related errors
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Не може да се изгради аеродром на оваа локација...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... возење низ запира не можат да имаат агли
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... возење низ запира не може да има крстосници
|
||||
|
||||
# Station destruction related errors
|
||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... нема место тука
|
||||
|
||||
|
||||
# Waypoint related errors
|
||||
@@ -1252,6 +1376,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Не м
|
||||
|
||||
# Depot related errors
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Не можам да креирам депо ...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... мора да се запре внатре во депо
|
||||
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... мора да се запре внатре во депо
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}Авионот мора да се сопре во хангар
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1262,9 +1390,14 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ниту
|
||||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(лимит на пари)
|
||||
|
||||
# Rail construction errors
|
||||
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Ниво, нема премини се дозволени за овој вид железнички
|
||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... не постои железничка пруга
|
||||
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... постојат никакви сигнали
|
||||
|
||||
|
||||
# Road construction errors
|
||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... не постои патот
|
||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... не постои трамвајски
|
||||
|
||||
# Waterway construction errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Не може да се направи канал овде...
|
||||
@@ -1272,12 +1405,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Не м
|
||||
# Tree related errors
|
||||
|
||||
# Bridge related errors
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Краевите на мостот не се на иста висина
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Мостот не шефовите на исто ниво
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Мостот е пренизок за теренот
|
||||
|
||||
# Tunnel related errors
|
||||
|
||||
# Object related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... премногу објекти
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Не може да се изгради објект ...
|
||||
|
||||
# Group related errors
|
||||
|
||||
@@ -1304,6 +1439,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Авио
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Има премногу возила во играта
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Не може да се смени интервалот за сервисирање...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... возилото е уништено
|
||||
|
||||
# Specific vehicle errors
|
||||
|
||||
@@ -1318,6 +1454,9 @@ STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}..пре
|
||||
|
||||
# Sign related errors
|
||||
|
||||
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
|
||||
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :А симулација игра базирана на транспорт Тајкун Делукс
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
|
||||
@@ -1342,6 +1481,9 @@ STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
|
||||
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Друмско возило депото #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Бродот депото #{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_SOMEONE :некој
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1363,6 +1505,7 @@ STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYP
|
||||
# Simple strings to get specific types of data
|
||||
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
|
||||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||
@@ -1422,3 +1565,4 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
|
||||
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
||||
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
||||
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user