(svn r8829) -Fix
Remove translations which should not be empty
This commit is contained in:
		| @@ -1828,7 +1828,6 @@ STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Заре | |||||||
| STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} пречи | STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} пречи | ||||||
| STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY} | STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY} | ||||||
| STR_4802_COAL_MINE                                              :Мина за въглища | STR_4802_COAL_MINE                                              :Мина за въглища | ||||||
| STR_4803_POWER_STATION                                          : |  | ||||||
| STR_4804_SAWMILL                                                :Дъскорезница | STR_4804_SAWMILL                                                :Дъскорезница | ||||||
| STR_4805_FOREST                                                 :Гора | STR_4805_FOREST                                                 :Гора | ||||||
| STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Нефтена рафинерия | STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Нефтена рафинерия | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2192,7 +2192,6 @@ STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA} | |||||||
| STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}Yhtiön {COMPANY} on ottanut haltuun {COMPANY}! | STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}Yhtiön {COMPANY} on ottanut haltuun {COMPANY}! | ||||||
| STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Tällä yhtiöllä ei ole vielä osakkeita... | STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Tällä yhtiöllä ei ole vielä osakkeita... | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_LIVERY_DEFAULT                                              : |  | ||||||
| STR_LIVERY_STEAM                                                :Höyryveturi | STR_LIVERY_STEAM                                                :Höyryveturi | ||||||
| STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dieselveturi | STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dieselveturi | ||||||
| STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Sähköveturi | STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Sähköveturi | ||||||
|   | |||||||
| @@ -2343,8 +2343,6 @@ STR_LIVERY_DIESEL                                               :Дизельн | |||||||
| STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Електричні потяги | STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Електричні потяги | ||||||
| STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Монорельс | STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Монорельс | ||||||
| STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Потяги на магнітній подушці | STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Потяги на магнітній подушці | ||||||
| STR_LIVERY_DMU                                                  : |  | ||||||
| STR_LIVERY_EMU                                                  : |  | ||||||
| STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Пасажирський вагон (пар) | STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Пасажирський вагон (пар) | ||||||
| STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Пасажирський вагон (дизель) | STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Пасажирський вагон (дизель) | ||||||
| STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Пасажирський вагон (електричка) | STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Пасажирський вагон (електричка) | ||||||
|   | |||||||
| @@ -298,7 +298,6 @@ STR_BY                                                          :{BLACK}* | |||||||
| STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Spel Opsies | STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Spel Opsies | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_0150_SOMEONE                                                :iemand{SKIP}{SKIP} | STR_0150_SOMEONE                                                :iemand{SKIP}{SKIP} | ||||||
| STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           : |  | ||||||
| STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Stad index | STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Stad index | ||||||
| STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subsidiëe | STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subsidiëe | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -396,8 +396,6 @@ STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Pogledaj | |||||||
| STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Uredi popis | STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Uredi popis | ||||||
| STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Pošalji upute svim vozilima na ovoj listi | STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Pošalji upute svim vozilima na ovoj listi | ||||||
| STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Zamjeni vozila | STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Zamjeni vozila | ||||||
| STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  : |  | ||||||
| STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          : |  | ||||||
| STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Pošalji u hangar | STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Pošalji u hangar | ||||||
| STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Pošalji na servis | STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Pošalji na servis | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -1010,8 +1010,6 @@ STR_3036_VERY_POOR                                              :Hiel Min | |||||||
| STR_3037_POOR                                                   :Min | STR_3037_POOR                                                   :Min | ||||||
| STR_3039_GOOD                                                   :Goed | STR_3039_GOOD                                                   :Goed | ||||||
| STR_303A_VERY_GOOD                                              :Hiel Goed | STR_303A_VERY_GOOD                                              :Hiel Goed | ||||||
| STR_303B_EXCELLENT                                              : |  | ||||||
| STR_303C_OUTSTANDING                                            : |  | ||||||
| ############ range for rating ends | ############ range for rating ends | ||||||
|  |  | ||||||
| STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) | STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) | ||||||
|   | |||||||
| @@ -480,7 +480,6 @@ STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}{G=f}Δ | |||||||
| STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} | STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} | ||||||
| STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Τελευταίο μήνυμα/αναφορά νέων | STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Τελευταίο μήνυμα/αναφορά νέων | ||||||
| STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Ρυθμίσεις μηνυμάτων | STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Ρυθμίσεις μηνυμάτων | ||||||
| STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        : |  | ||||||
| STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος/αναφοράς νέων, επιλογές μηνυμάτων | STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος/αναφοράς νέων, επιλογές μηνυμάτων | ||||||
| STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Επιλογές Μηνυμάτων | STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Επιλογές Μηνυμάτων | ||||||
| STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Τύποι μηνυμάτων: | STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Τύποι μηνυμάτων: | ||||||
|   | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 tron
					tron