(svn r6806) WebTranslator2 update to 2006-10-17 20:36:04

catalan    - 1 fixed, 9 changed by arnaullv (10)
danish     - 13 changed by ThomasA (13)
finnish    - 5 fixed, 8 changed by hapo (13)
french     - 1 fixed, 6 changed by belugas (6), glx (1)
swedish    - 5 fixed by daishan (5)
This commit is contained in:
miham
2006-10-17 18:36:39 +00:00
parent 5ecd5eb4f4
commit 7fe56f2132
5 changed files with 55 additions and 36 deletions

View File

@@ -154,7 +154,7 @@ STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcions del Joc
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Missatge
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Missatge de {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}No es pot fer aix<69>....
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}No es pot fer aix<69>....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}No es pot netejar l'<27>rea....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tots els drets reservats
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versi<73> {REV}
@@ -517,8 +517,8 @@ STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}C
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jukebox de Jazz
STR_01D3_SOUND_MUSIC :S<EFBFBD>/m<>sica
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostrar finestra de s<EFBFBD>/m<>sica
STR_01D3_SOUND_MUSIC :So/m<>sica
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostrar finestra de so/m<>sica
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Tot
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Estil Vell
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Estil Nou
@@ -532,7 +532,7 @@ STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Saltar a
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Saltar a la pista seg<65>ent de la selecci<63>
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Parar la m<>sica
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Engegar la m<>sica
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Arrosega els controls per establir el volum de la m<>sica i els efectes de s<EFBFBD>
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Arrosega els controls per establir el volum de la m<>sica i els efectes de so
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
@@ -569,7 +569,7 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historial de Mi
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostrar darrers missatges/not<6F>cies, mostrar opcions de missatges
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opcions de Missatges
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipus de Missages:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arribada del 1er. vehicle a una estaci<63> teva
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arribada del 1er. vehicle a una estaci<63> pr<EFBFBD>pia
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arribada del 1er. vehicle a una estaci<63> competidora
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidents / desastres
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informaci<63> de l'Empresa
@@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nova ce
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permetre sempre aeroports petits: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avisa si un tren es perd: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Revisar ordres dels vehicles: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :no
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :si, excepte vehicles parats
@@ -1572,7 +1573,7 @@ STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Poblaci<63>: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Cases: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Reanomena Poblaci<63>
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}No es pot reanomenar la poblaci<63>...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} les autoritats locals rebutgen fer aix<69>
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Les autoritats locals de {TOWN} no permeten fer aix<69>
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Noms de Poblaci<63> - clica al nom per centrar la pantalla principal a la poblaci<63>
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra la pantalla principal a la poblaci<63>
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Canvia el nom de la poblaci<63>
@@ -1601,7 +1602,7 @@ STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} a
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ratis de l'Empresa de Transports:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvencions
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subvencions per prestaci<63> de serveis oferides:
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subvencions per prestaci<63> de serveis oferts:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} a {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (per {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Cap
@@ -1682,8 +1683,8 @@ STR_280F_RAINFOREST :Selva Tropical
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Plantes de Cactus
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Selecci<EFBFBD> d'Estacions de Tren
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Selecci<EFBFBD> d'Aeroports
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Estacions de Tren
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Aeroports
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientaci<63>
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nombre de vies
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Mida de les andanes