(svn r6806) WebTranslator2 update to 2006-10-17 20:36:04
catalan - 1 fixed, 9 changed by arnaullv (10) danish - 13 changed by ThomasA (13) finnish - 5 fixed, 8 changed by hapo (13) french - 1 fixed, 6 changed by belugas (6), glx (1) swedish - 5 fixed by daishan (5)
This commit is contained in:
@@ -972,15 +972,15 @@ STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Train {C
|
||||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Train {COMMA} a un ordre vide
|
||||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA} a des ordres en double
|
||||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA} a une station invalide dans ses ordres
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}V<>hicule {COMMA} a trop peu d'ordres dans son itin<EFBFBD>raire
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}V<>hicule {COMMA} a trop peu d'ordres dans son programme
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}V<>hicule {COMMA} a un ordre vide
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}V<>hicule {COMMA} a des ordres en double
|
||||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}V<>hicule {COMMA} a une station invalide dans ses ordres
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Navire {COMMA} a trop peu d'ordres dans son itin<EFBFBD>raire
|
||||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Navire {COMMA} a trop peu d'ordres dans son programme
|
||||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Navire {COMMA} a un ordre vide
|
||||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Navire {COMMA} a des ordres en double
|
||||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Navire {COMMA} a une station invalide dans ses ordres
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A<>ronef {COMMA} a trop peu d'ordres dans son itin<EFBFBD>raire
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A<>ronef {COMMA} a trop peu d'ordres dans son programme
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}A<>ronef {COMMA} a un ordre vide
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}A<>ronef {COMMA} a des ordres en double
|
||||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}A<>ronef {COMMA} a une station invalide dans ses ordres
|
||||
@@ -1027,6 +1027,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nouvell
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Toujours permettre les petits a<>roports: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avertir si le train est perdu: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}V<>rification des ordres des v<>hicules : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :non
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :de tous, sauf ceux stopp<70>s
|
||||
@@ -2574,7 +2575,7 @@ STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afficher
|
||||
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afficher la capacit<69> de chaque wagon
|
||||
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afficher la capacit<69> totale du train, par type de cargaison
|
||||
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Liste des ordres - Cliquer sur un ordre pour le s<>lectionner. Cliquer avec Ctrl d<>place la vue sur la station
|
||||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Saute l'ordre courant, et encha<68>ne sur le suivant
|
||||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sauter l'ordre courant, et encha<68>ner sur le suivant
|
||||
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Supprime l'ordre s<>lectionn<6E>
|
||||
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Transformer l'ordre s<>lectionn<6E> en Sans-Arr<72>t
|
||||
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Ins<6E>rer un nouvel ordre
|
||||
@@ -2638,7 +2639,7 @@ STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossib
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}V<>hicules - Cliquer sur un v<>hicule pour obtenir des informations
|
||||
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Construire de nouveaux v<>hicules (n<>cessite un d<>p<EFBFBD>t routier)
|
||||
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comportement courant du v<>hicule - cliquer pour le d<>marrer/l'arr<72>ter
|
||||
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Affiche les ordres
|
||||
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Afficher les ordres
|
||||
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centre la vue sur le v<>hicule
|
||||
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Envoie le v<>hicule au d<>p<EFBFBD>t. Ctrl-clic pour entretien seul
|
||||
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Force le v<>hicule <20> faire demi-tour
|
||||
@@ -2905,7 +2906,7 @@ STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afficher
|
||||
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Afficher les navires ayant cette station dans leurs ordres
|
||||
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordres partag<61>s de {COMMA} v<>hicule{P "" s}
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Afficher tous les v<>hicules ayant le m<EFBFBD>me planning
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Afficher tous les v<>hicules partageant ce programme
|
||||
|
||||
### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
|
||||
### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user