Merge branch 'master' into jgrpp

# Conflicts:
#	src/console_cmds.cpp
#	src/date.cpp
#	src/economy.cpp
#	src/misc.cpp
#	src/newgrf_house.cpp
This commit is contained in:
Jonathan G Rennison
2020-01-29 19:32:06 +00:00
52 changed files with 787 additions and 84 deletions

View File

@@ -1708,8 +1708,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Minimum company
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT :Set the minimum age of a company for others to be able to buy and sell shares from them.
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Percentage of leg profit to pay in feeder systems: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Percentage of income given to the intermediate legs in feeder systems, giving more control over the income
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SRC_STATION :Calculate leg profit relative to source station in feeder systems: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SRC_STATION_HELPTEXT :When enabled, the calculation of leg profit in feeder systems is from the source station to the current point, minus any previous transfer payments, instead of calculating the current leg profit as an independent journey
STR_CONFIG_SETTING_SIMULATE_SIGNALS :Simulate signals in tunnels, bridges every: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_SIMULATE_SIGNALS_VALUE :{COMMA} tile{P 0 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_DAY_LENGTH_FACTOR :Day length factor: {STRING2}

View File

@@ -1646,8 +1646,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Handel mit Firm
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Erlaube das Kaufen und Verkaufen von Firmenanteilen. Firmenanteile sind nur verfügbar für Firmen, die hinreichend lange existieren
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Prozentsatz des Profits für Teilstrecken: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Um das Einkommen der einzelnen Fahrzeuge einer Lieferkette ungefähr abschätzen zu können, wird vom Transporterlös bei Ablieferung einer Fracht der gewählte Prozentsatz den Zulieferfahrzeugen zugeschlagen
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SRC_STATION :Kalkuliere Profit für Teilstrecken relativ zur Ursprungsstation: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SRC_STATION_HELPTEXT :Wenn aktiviert, wird der Profit für Teilstrecken von der Ursprungsstation bis zum aktuellen Punkt, abzüglich der zuvor gezahlten Transfer-Einnahmen, berechnet, anstatt Teilstrecken als eigenständige Fahrten zu berechnen.
STR_CONFIG_SETTING_SIMULATE_SIGNALS :Simuliere Signale in Tunneln und Brücken aller: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIMULATE_SIGNALS_VALUE :{COMMA} Kachel{P 0 "" n}
STR_CONFIG_SETTING_DAY_LENGTH_FACTOR :Faktor für Tageslänge: {STRING}

View File

@@ -3297,6 +3297,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Infrastr
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Bagian rel:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Sinyal
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Bagian jalan:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Bagian Trem:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Perairan:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Kanal
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stasiun:

View File

@@ -1708,8 +1708,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :지분 거래
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT :지분을 사고 팔기 위해 필요한 회사의 최소 나이를 설정합니다.
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :환승시 벌어들이는 중간 수익의 비율: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :더 많은 수익을 내기 위해, 수송 관계상 중간 구간에게 주어진 수익의 비율을 설정합니다.
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SRC_STATION :환승시 출발 역에 대한 중간 수익을 계산: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SRC_STATION_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 현재의 환승시 중간 수익 계산을 각 여정 별로 계산하지 않고, 이전 환승 비용을 제외하고 출발역으로부터 현 지점까지 기준으로 계산합니다.
STR_CONFIG_SETTING_SIMULATE_SIGNALS :다리와 터널에서 {STRING}마다 신호기를 설치한 것으로 계산
STR_CONFIG_SETTING_SIMULATE_SIGNALS_VALUE :{COMMA} 칸
STR_CONFIG_SETTING_DAY_LENGTH_FACTOR :1일의 길이 조절: {STRING}

View File

@@ -938,6 +938,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}மொ
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}பயன்படுத்தப்போகும் மொழியினை தேர்ந்தெடு
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}முழு படம்
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}OpenTTD-ஐ முழுத்திரையில் விளையாட இந்த கட்டத்தினை சொடுக்கவும்
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}திரையின் அளவு
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}திரை அளவினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
@@ -977,6 +978,7 @@ STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}உங
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}உங்களது நாணயத்தின் நாணயமாற்று விகிதத்தை ஒரு பவுண்டாக (£) அமைக்கவும்
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}பிரிப்பான்: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}உங்களது நாணயத்தின் பிரியியினை அமை
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}முன் ஒட்டு: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}உங்கள் நாணயத்தின் முன் ஒட்டத்தினை அமையுங்கள்
@@ -1275,6 +1277,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :அனைத்
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :அனைத்து செயல்கள்
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :வாகனப் பட்டியலினைப் பயன்படுத்தவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :வாகனங்களை ஏற்றுவதற்கு அல்லது இறக்குவதற்கு மேலே ஏற்றுதல் குறிகாட்டிகள் காட்டப்படுகிறதா என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :கால அட்டவணையை நாட்களில் அல்லாமல் சொடுக்குகளில் காட்டு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :கால அட்டவணைகளில் காலங்களைக் காட்டவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :வாகன கட்டளைகளை விரிவாக உருவாக்கவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :முதலில் கிடைக்கும்
@@ -1365,6 +1368,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :நிற ச
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :தொடங்கும் வருடம்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :இயல்பான பொருளாதாரத்தினைச் செயல்படுத்தவும் (அதிகமான, சிறிய மாற்றங்கள்): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :மற்ற நிறுவனங்களின் பங்குகளை வாங்குவதை அனுமதிக்கவும்: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :பங்குகள் பரிமாற்றத்திற்கு தேவையான குறைந்தபட்ச நிறுவன வயது: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :இழுத்தால், சிக்னல்களை இடவும், ஒவ்வொறு: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} கட்ட{P 0 "ம்" ங்கள்}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :இழுக்கும்போது, சிக்னல்களுக்கு இடையே சீரான இடைவேளியினை விடவும்: {STRING}
@@ -1432,6 +1436,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :தொடக்
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :ஆட்டத்தின் தொடக்கத்தில் மாநகரங்களின் அளவு நகரங்களை ஒப்பிடுகையில்
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :கைமுறை
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :சமச்சீர்மையிலா
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :சமச்சீரான
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :பயணிகள் பரிமாற்றம் வகை: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :அஞ்சல் பரிமாற்றம் வகை: {STRING}
@@ -1470,6 +1475,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}ஒல
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Interface
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE} பொதுவான
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}கட்டுமானம்
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}செய்திகள் / அறிவுரைஞர்கள்
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}நிறுவனம்
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}கணக்கியல்
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}வாகனங்கள்
@@ -1503,6 +1509,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... '{ST
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... செல்லாத மதிப்பு '{STRING}' '{STRING}' இற்கு
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... பயன்படுத்த இயலாத NewGRF இனை பயன்படுத்தவில்லை '{STRING}': {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :கிடைக்கவில்லை
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :நிலையான பயன்பாட்டிற்கு உகந்தது அல்ல
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :கணினி NewGRF
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :இந்த OpenTTD பதிப்புடன் பயன்படுத்த இயலாது
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :தெரியவில்லை
@@ -2405,7 +2412,9 @@ STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN :{YELLOW}{BYTES}
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD :{RED}{BYTES}
############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} உலக சொடுக்குகள்:
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} இணைப்பு வரைபட தாமதம்:
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}இசை இயக்கம்:
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} GS/AI மொத்தம்:
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
@@ -2548,6 +2557,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}பத
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}குறைந்த். பயன்படுத்தக்கூடிய பதிப்பு: {SILVER}{NUM}
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}தட்டு: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :முதன்மை / 32 bpp
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :மரபுரிமை (W)
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}குணாதிசயங்கள்: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :ஒன்றுமில்லை
@@ -2951,6 +2961,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}தொ
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}வேண்டியவன:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} காத்துக்கொண்டிருக்கிறது{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}தயாரிப்பினை மாற்றவும் (8 இன் பெருக்கங்கள், 2040 வரை)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}தயாரிப்பு அளவினை மாற்றவும் (சதவிகிதம், 800% வரை)
@@ -3078,6 +3089,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}சா
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}கப்பல் வகையின் பெயரினை மாற்றவும்
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}விமான வகையின் பெயரினை மாற்றவும்
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}மறை
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}காட்சி
@@ -3200,6 +3212,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :மின்ச
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :மோனோ இரயில் வாகனங்கள்
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :மேக்லெவ் வாகனங்கள்
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :சாலை வாகனங்கள்
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :அமிழ் தண்டூர்தி வாகனங்கள்
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}பெட்டி நீக்கம்: {ORANGE}{STRING}