Merge branch 'master' into jgrpp
# Conflicts: # src/articulated_vehicles.cpp # src/articulated_vehicles.h # src/base_media_base.h # src/base_media_func.h # src/build_vehicle_gui.cpp # src/dock_gui.cpp # src/main_gui.cpp # src/music_gui.cpp # src/network/network_chat_gui.cpp # src/network/network_content.cpp # src/newgrf.cpp # src/newgrf_roadstop.cpp # src/os/windows/string_uniscribe.h # src/os/windows/win32.cpp # src/rail_gui.cpp # src/road.cpp # src/road_gui.cpp # src/settings.cpp # src/settings_gui.cpp # src/smallmap_gui.cpp # src/strings.cpp # src/terraform_gui.cpp # src/tests/test_script_admin.cpp # src/tests/test_window_desc.cpp # src/timer/timer_game_calendar.h # src/vehicle.cpp # src/vehicle_base.h # src/viewport.cpp # src/widget_type.h # src/window.cpp # src/window_gui.h
This commit is contained in:
@@ -3385,6 +3385,7 @@ STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Salvar
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salva o padrão com o nome selecionado
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_BASEGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Alterar parâmetros dos gráficos base
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Alterar parâmetros NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Fechar
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Redefinir parâmetros
|
||||
@@ -5189,6 +5190,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Impossí
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Veículos só podem aguardar em estações
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Esse veículo não pára nesta estação
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE :{WHITE}... horário incompleto
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}... o plano de horário ainda não começou
|
||||
|
||||
# Sign related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... existem placas demais
|
||||
|
||||
@@ -3384,6 +3384,7 @@ STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Gem
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Gem forudindstilling til det valgte navn
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_BASEGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Skift grundlæggende grafiske parametre
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Ændre NewGRF parameterne
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Luk
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Nulstil
|
||||
|
||||
@@ -533,6 +533,7 @@ STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Over 'OpenTTD'
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite-uitlijner
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Selectiekaders in-uitschakelen
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Kleuren van vuile blokken in-uitschakelen
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES :Widgetkaders in-uitschakelen
|
||||
|
||||
# Place in highscore window
|
||||
###length 15
|
||||
@@ -3383,6 +3384,7 @@ STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Opslaan
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sla de huidige voorkeursinstelling op onder de huidige gekozen naam
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_BASEGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Grafische basisinstellingen wijzigen
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRF-parameters wijzigen
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Sluiten
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Terugstellen
|
||||
@@ -5187,6 +5189,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan geen
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Voertuigen kunnen alleen wachten op stations
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Dit voertuig stopt niet op dit station
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE :{WHITE}... dienstregeling is niet compleet
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}... dienstregeling is nog niet gestart
|
||||
|
||||
# Sign related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... te veel bordjes
|
||||
|
||||
@@ -3384,6 +3384,7 @@ STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Save
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Save the preset to the current selected name
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_BASEGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Change base graphics parameters
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Change NewGRF parameters
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Close
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Reset
|
||||
@@ -5188,6 +5189,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Can't ti
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vehicles can only wait at stations
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}This vehicle is not stopping at this station
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE :{WHITE}... timetable is incomplete
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}... timetable has not started yet
|
||||
|
||||
# Sign related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... too many signs
|
||||
|
||||
@@ -3384,6 +3384,7 @@ STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Save
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Save the preset to the current selected name
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_BASEGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Change base graphics parameters
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Change NewGRF parameters
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Close
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Reset
|
||||
@@ -5188,6 +5189,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Can't ti
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vehicles can only wait at stations
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}This vehicle is not stopping at this station
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE :{WHITE}... timetable is incomplete
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}... timetable has not started yet
|
||||
|
||||
# Sign related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... too many signs
|
||||
|
||||
@@ -533,6 +533,7 @@ STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :About 'OpenTTD'
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite aligner
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Toggle bounding boxes
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Toggle coloring of dirty blocks
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES :Toggle widget outlines
|
||||
|
||||
# Place in highscore window
|
||||
###length 15
|
||||
@@ -3383,6 +3384,7 @@ STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Save
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Save the preset to the current selected name
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_BASEGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Change base graphics parameters
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Change NewGRF parameters
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Close
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Reset
|
||||
@@ -5187,6 +5189,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Can't ti
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vehicles can only wait at stations
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}This vehicle is not stopping at this station
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE :{WHITE}... timetable is incomplete
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}... timetable has not started yet
|
||||
|
||||
# Sign related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... too many signs
|
||||
|
||||
@@ -3384,7 +3384,8 @@ STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Tallenna
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Tallenna valmislista valitulle nimelle
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Muuta NewGRF-parametrejä
|
||||
STR_BASEGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Muuta perusgrafiikan parametreja
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Muuta NewGRF-parametreja
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Sulje
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Palauta
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Aseta kaikki parametrit oletusarvoihin
|
||||
@@ -5188,6 +5189,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Ei voi a
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Kulkuneuvo voi odottaa vain asemalla
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Tämä kulkuneuvo ei pysähdy tällä asemalla
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE :{WHITE}… aikataulu on puutteellinen
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}… aikataulu ei ole vielä alkanut
|
||||
|
||||
# Sign related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... liian monta kylttiä.
|
||||
|
||||
@@ -3385,6 +3385,7 @@ STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Sauvegar
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sauvegarder la présélection sous le nom actuellement sélectionné
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_BASEGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Modifier les paramètres des graphiques de base
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Modifier les paramètres NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Fermer
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Réinitialiser
|
||||
@@ -5189,6 +5190,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Impossib
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Les véhicules ne peuvent attendre qu'aux stations
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Ce véhicule ne s'arrête pas à cette station
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE :{WHITE}... l'horaire est incomplet
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}... cet horaire n'a pas encore démarré
|
||||
|
||||
# Sign related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... trop de panneaux
|
||||
|
||||
@@ -96,28 +96,28 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :{G=f}탄산음
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :승객{NBSP}{COMMA}명
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :석탄 {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :우편 {COMMA}{NBSP}자루
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :우편 {COMMA}자루
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :석유 {VOLUME_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :가축 {COMMA}{NBSP}마리
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :상품 {COMMA}{NBSP}상자
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :가축 {COMMA}마리
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :상품 {COMMA}상자
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :곡물 {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :목재 {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :철광석 {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :철 {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :귀금속 {COMMA}{NBSP}자루
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :귀금속 {COMMA}자루
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :구리 광석 {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :옥수수 {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :과일 {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :다이아몬드 {COMMA}{NBSP}자루
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :다이아몬드 {COMMA}자루
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :식품 {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :종이 {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :금 {COMMA}{NBSP}자루
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :금 {COMMA}자루
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :물 {VOLUME_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_WHEAT :밀 {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_RUBBER :고무 {VOLUME_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :설탕 {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :장난감 {COMMA}{NBSP}상자
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :사탕 {COMMA}{NBSP}자루
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :장난감 {COMMA}상자
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :사탕 {COMMA}자루
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :콜라 {VOLUME_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :솜사탕 {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :거품 {COMMA}개
|
||||
@@ -165,11 +165,11 @@ STR_ABBREV_ALL :모두
|
||||
|
||||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||||
STR_PASSENGERS :{G=m}{COMMA}명
|
||||
STR_BAGS :{G=f}{COMMA}{NBSP}자루
|
||||
STR_TONS :{G=m}{COMMA}{NBSP}톤
|
||||
STR_LITERS :{G=f}{COMMA}{NBSP}리터
|
||||
STR_ITEMS :{G=m}{COMMA}{NBSP}마리
|
||||
STR_CRATES :{G=f}{COMMA}{NBSP}상자
|
||||
STR_BAGS :{G=f}{COMMA}자루
|
||||
STR_TONS :{G=m}{COMMA}톤
|
||||
STR_LITERS :{G=f}{COMMA}리터
|
||||
STR_ITEMS :{G=m}{COMMA}마리
|
||||
STR_CRATES :{G=f}{COMMA}상자
|
||||
|
||||
STR_COLOUR_DEFAULT :기본
|
||||
###length 17
|
||||
@@ -534,6 +534,7 @@ STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD'에
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :스프라이트 정렬 도구
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :박스 경계선 보기 전환
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :시각적 업데이트 블록 표시 전환
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES :위젯 경계선 켜기/끄기
|
||||
|
||||
# Place in highscore window
|
||||
###length 15
|
||||
@@ -1779,7 +1780,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :항공기에
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :항공기에 따로 점검 기간이 설정되어있지 않은 경우에 사용할 기본 점검 기간을 설정합니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :선박에 대한 기본 점검 기준: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :선박에 따로 점검 기간이 설정되어있지 않은 경우에 사용할 기본 점검 기간을 설정합니다.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}일/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}일/%
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :사용 안 함
|
||||
|
||||
@@ -3384,6 +3385,7 @@ STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}저장
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}이 프리셋을 선택한 이름으로 저장합니다
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_BASEGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}기본 그래픽 매개 변수를 변경합니다
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRF 매개 변숫값 변경
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}닫기
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}초기화
|
||||
@@ -5188,6 +5190,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}차량
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}차량은 정거장에서만 기다릴 수 있습니다
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}이 차량은 이 정거장에 서지 않습니다
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE :{WHITE}... 시간표가 모두 작성되지 않았습니다
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}... 시간표가 아직 시작되지 않았습니다
|
||||
|
||||
# Sign related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... 팻말 수가 너무 많습니다
|
||||
|
||||
@@ -3764,6 +3764,7 @@ STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Zapisz
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Zapisz schemat z wybraną nazwą
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_BASEGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Zmień parametry grafik podstawowych
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Zmień parametry NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Zamknij
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Resetuj
|
||||
@@ -5574,6 +5575,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nie moż
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Pojazdy mogą czekać tylko na stacjach
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Ten pojazd nie zatrzymuje się na tej stacji.
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE :{WHITE}... rozkład jazdy jest niekompletny
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}... rozkład jazdy jeszcze się nie rozpoczął
|
||||
|
||||
# Sign related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... zbyt wiele napisów
|
||||
|
||||
@@ -3385,6 +3385,7 @@ STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Grava
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Grava a predefinição com o nome seleccionado
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_BASEGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Alterar os parâmetros dos gráficos base
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Alterar parâmetros de NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Fechar
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Repor
|
||||
@@ -5189,6 +5190,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Impossí
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Veículos apenas podem esperar em estações.
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Este veículo não pára nesta estação.
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE :{WHITE}... horário incompleto
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}... o horário ainda não começou
|
||||
|
||||
# Sign related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... demasiados sinais
|
||||
|
||||
@@ -3559,6 +3559,7 @@ STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Сохр
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Сохранить набор под выбранным именем
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_BASEGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Изменение параметров графического пакета
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Изменить параметры NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Закрыть
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Сброс
|
||||
@@ -5375,6 +5376,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Не у
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Транспорт может ждать только на станции
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Это транспортное средство не останавливается на этой станции
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE :{WHITE}... график движения неполный
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}... график движения не установлен
|
||||
|
||||
# Sign related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... слишком много табличек
|
||||
|
||||
@@ -533,6 +533,7 @@ STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :关于 'OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite 对齐
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :切换边界框
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :切换脏方块的颜色
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES :调节小组件边框
|
||||
|
||||
# Place in highscore window
|
||||
###length 15
|
||||
@@ -924,6 +925,8 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}新 {STR
|
||||
|
||||
STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}打开该运输工具所属的组
|
||||
|
||||
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_LIST :{WHITE}{STATION}不再接受:{CARGO_LIST}
|
||||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_LIST :{WHITE}{STATION}现在接受:{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}财政补贴项目到期:{}{}将 {STRING} 从 {STRING} 运送到 {STRING} 将不再获得财政补贴。
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}财政补贴项目流标:{}{}将 {STRING} 从 {STRING} 运送到 {STRING} 将不是财政补贴项目。
|
||||
@@ -2192,6 +2195,7 @@ STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}修改
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}改变日期:{ORANGE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}改变当前年份
|
||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}开启可调整产量模式:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_STATION_RATING :{LTBLUE}车站评价固定为100%:{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Livery window
|
||||
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} 的色彩方案
|
||||
@@ -3380,6 +3384,7 @@ STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}保存
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}以当前选定的名称保存预设值
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_BASEGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}改变基本图形组参数
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}调整 NewGRF 参数
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}关闭
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}重置
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user