(svn r17134) -Update from WebTranslator v3.0:
simplified_chinese - 2 changes by Gavin galician - 2 changes by Condex greek - 22 changes by fumantsu urdu - 1 changes by yasirniazkhan
This commit is contained in:
		| @@ -2508,8 +2508,13 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} χρό | ||||
| STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA}) | ||||
|  | ||||
| STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Μεγ. ταχύτητα: {LTBLUE}{VELOCITY} | ||||
| STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Βάρος: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Ιπποδύναμη: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Μεγ. Ταχύτητα: {LTBLUE}{VELOCITY} | ||||
| STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Βάρος: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Ιπποδύναμη: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Μεγ. Ταχύτητα: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Μεγ. Ε.Δ: {LTBLUE}{FORCE} | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}Χωρητικότητα: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} | ||||
| STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Χωρητικότητα: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM}) | ||||
| STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Χωρητικότητα: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Διάστημα επισκευών: {LTBLUE}{COMMA}μέρες{BLACK}   Τελευταία επισκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG} | ||||
| @@ -2949,6 +2954,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN                                     :{WHITE}Δεν  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}Το όχημα δεν είναι διαθέσιμο | ||||
| STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}Το πλοίο δεν είναι διαθέσιμο | ||||
| STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                :{WHITE}Αεροσκάφος μη διαθέσιμο | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}Πάρα πολλά οχήματα στο παιχνίδι | ||||
| @@ -2960,6 +2967,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN                         :{WHITE}Δεν  | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE}Δεν γίνεται το όχημα να αλάξει πορεία... | ||||
|  | ||||
| STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                 :{WHITE}Αεροπλάνο είναι σε πτήση | ||||
|  | ||||
| # Order related errors | ||||
| STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                              :{WHITE}Δεν υπάρχει χώρος για εντολές | ||||
| @@ -2979,6 +2987,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Αδύν | ||||
| STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}...πολύ μακριά από τον προηγούμενο προορισμό | ||||
|  | ||||
| # Timetable related errors | ||||
| STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}Αυτό το όχημα δεν σταματάει σε αυτό το σταθμό. | ||||
|  | ||||
| # Sign related errors | ||||
| STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}...πάρα πολλοί σηματοδότες | ||||
| @@ -3165,6 +3174,17 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER           :Φορτηγό | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER         :Φορτηγό Χαλκού | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER       :Φορτηγό Μαλλιού της Γριάς | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER             :Φορτηγό ζαχαρωτών | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :Δεξαμενόπλοιο MPS | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :Δεξαμενόπλοιο CS-Inc. | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :Επιβατηγό πλοίο MPS | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :Επιβατηγό πλοίο FFP Passenger | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Hovercraft Bakewell 300 | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :Επιβατηγό πλοίο Chugger-Chug | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :Επιβατηγό πλοίο Shivershake | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Πλοίο εμπορευμάτων Yate | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Πλοίο εμπορευμάτων Bakewell | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :Πλοίο εμπορευμάτων Mightymover | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Πλοίο εμπορευμάτων Powernaut | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52 | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Coleman Count | ||||
| STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP Dart | ||||
| @@ -3217,6 +3237,7 @@ STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRI | ||||
| STR_FORMAT_BUOY_NAME                                            :{TOWN} Σημαδούρα | ||||
| STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL                                     :{TOWN} Σημαδούρα #{COMMA} | ||||
| STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(Εταιρία {COMMA}) | ||||
| STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :Ομάδα {COMMA} | ||||
| STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING} | ||||
| STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :Σημείο καθοδηγήσης {TOWN} | ||||
| STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :{TOWN} Σημείο καθοδηγήσης #{COMMA} | ||||
| @@ -3225,6 +3246,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION                                             :άγνωστο | ||||
| STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :Πινακίδα | ||||
| STR_COMPANY_SOMEONE                                             :κάποιος{SKIP}{SKIP} | ||||
|  | ||||
| STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING} | ||||
| STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR                                     :Θεατής, {SKIP}{STRING} | ||||
|  | ||||
| # Viewport strings | ||||
|   | ||||
| @@ -172,6 +172,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :باہر نکل | ||||
| ############ range for SE file menu starts | ||||
|  | ||||
| ############ range for settings menu starts | ||||
| STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :{SETX 12}آبادیوں کے نام دکھائے جائیں | ||||
| ############ range ends here | ||||
|  | ||||
| ############ range for file menu starts | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 translators
					translators