(svn r23184) -Cleanup: remove the removed strings from the translations as well
This commit is contained in:
@@ -261,7 +261,6 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Насе
|
||||
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Име
|
||||
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Дата
|
||||
# These are used in dropdowns
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :Население
|
||||
STR_SORT_BY_NAME :Име
|
||||
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Продукция
|
||||
STR_SORT_BY_TYPE :Вид
|
||||
@@ -628,9 +627,7 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBL
|
||||
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Номер на песен
|
||||
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Програма - '{STRING}'
|
||||
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Изчисти
|
||||
STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Запази
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Изчисти текущата програма (само Мой вкус1 или Мой вкус2)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Запази музикалните настройки
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Натисни върху музикално парче за да го добавиш към текущата програма (само Мой вкус1 или Мой вкус2)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Натиснете върху парче за да го премахнете от програмата (Custom1 и Custom2 само)
|
||||
|
||||
@@ -2378,7 +2375,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Не е н
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Изключен
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{G=n}{RED}Несъвместимо с тази версия на OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Въвеждане на NewGRF параметри
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Промени параметрите на новите графики (NewGRF)
|
||||
@@ -3173,7 +3169,6 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Отиди до
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Условна променяща се заповед
|
||||
STR_ORDER_SHARE :Сподели назначенията
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Добавяне на назначение преди избраната или в края на списъка. Като натиснете Ctrl добавяте назначение за 'Напълно натовари какъвто и да е товар', назначение за пътна точка 'без спиране' и назначение за депо 'обслужване'. 'Споделяне на назначенията' или Ctrl позволява на това превозно средство да сподели назначенията с друго избрано такова, когато се кликне върху него.
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Вмъкни допълнителна заповед
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Показване на всички превозни средства които споделят разписанието
|
||||
|
||||
@@ -3417,8 +3412,6 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Не е
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} местните власти отказват да позволят това
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} местни власти отказват да позволят построяването на друго летище в града
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} локалните власти отказват разрешение за летището (твърде шумно)
|
||||
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Твоят опит за подкуп беше
|
||||
STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}разкрит от местен дознател
|
||||
|
||||
# Levelling errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Не може да повдигаш земята тук...
|
||||
@@ -3490,7 +3483,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Твър
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Твърде много части на гара
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Твърде много автобусни спирки
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Твърде много гари за камиони
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Твърде близо до друга жп гара
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Твърде близо до друга гара/товарна платформа
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Прекалено близо до друг док
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Прекалено близо до друго летище
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user