(svn r23184) -Cleanup: remove the removed strings from the translations as well
This commit is contained in:
@@ -447,7 +447,6 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Naseljen
|
||||
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Imenu
|
||||
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Datumu
|
||||
# These are used in dropdowns
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :Naseljenosti
|
||||
STR_SORT_BY_NAME :Nazivu
|
||||
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Proizvodnji
|
||||
STR_SORT_BY_TYPE :Vrsti
|
||||
@@ -818,9 +817,7 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBL
|
||||
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks numera
|
||||
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
|
||||
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Obriši
|
||||
STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sačuvaj
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Obriši tekući program (samo korisnički-definisani programi)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sačuvaj podešavanja muzike
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik na numeru je dodaje u tekući program (samo za korisnički-definisane programe)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Pritisnite na muzičku numeru kako biste je uklonili sa trenutnog rasporeda (samo za Custom1 ili Custom2)
|
||||
|
||||
@@ -2594,7 +2591,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Odabrana d
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Isključen
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Nije kompatibilno sa ovom OpenTTD verzijom
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Unesite NewGRF parametre
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Promena NewGRF parametara
|
||||
@@ -3427,7 +3423,6 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Idi do najbliž
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Uslovna naredba skoka
|
||||
STR_ORDER_SHARE :Deli naredbe
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Ubacuje novu naredbu pre obeležene, ili je dodaje na kraju spiska. Ctrl čini da stanica naredi "pun bilo koji tovar", putna tačka naredi "non-stop" i depo naredi "servis". "Deli naredbe" ili Ctrl omogućava da vozilo deli naredbe sa drugim odabranim vozilom. Klikom na drugo vozilo kopiraju se njegove naredbe
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Dodavanje složene naredbe
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Prikazuje sva vozila koja dele ovaj red vožnje
|
||||
|
||||
@@ -3697,8 +3692,6 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Nije doz
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} vlast odbija da izda dozvolu
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Lokalna uprava naselja {TOWN} ne namerava da izda dozvolu za gradnju još jednog aerodroma
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} lokalna vlast odbija da dâ dozvolu za aerodrom zbog visokog nivoa buke
|
||||
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Vaš pokušaj podmićivanja je
|
||||
STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}otkriven zahvaljujući regionalnim istražiteljima
|
||||
|
||||
# Levelling errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde podići zemljište...
|
||||
@@ -3772,7 +3765,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Previše delova železničke stanice
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Previše autobuskih stanica
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Previše tovarnih stanica
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Previše je blizu drugoj železničkoj stanici
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Previše je blizu druge stanice
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Previše je blizu drugog pristaništa
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Previše je blizu drugog aerodroma
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user